Fulgor Milano CPH 402 ID X Handleiding
Fulgor Milano
Fornuis
CPH 402 ID X
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Fulgor Milano CPH 402 ID X (80 pagina's) in de categorie Fornuis. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/80

CREATIVE
CPH 401 ID X
CPH 402 ID X


3
I
Sommario
Istruzioni per lâutente 4
Istruzioni per lâinstallatore 8
QUESTO PRODOTTO Ă STATO CONCEPITO
PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO.
IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI
RESPONSABILITĂ NEL CASO DI EVENTUALI
DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA
UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE O DA
USO IMPROPRIO, ERRONEO OD ASSURDO.
LâAPPARECCHIO NON DEVE ESSERE
USATO DA PERSONE (COMPRESI BAMBINI)
CON RIDOTTE CAPACITĂ FISICHE,
SENSORIALI O MENTALI, O DA PERSONE
CHE MANCANO DELLâESPERIENZA E DELLE
CONOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO
LA SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI
SULLâUSO DELLâAPPARECCHIO DA PARTE
DI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA
LORO SICUREZZA.
I BAMBINI DEVONO ESSERE CONTROLLATI
PER ASSICURARSI CHE NON GIOCHINO
CON LâAPPARECCHIO.
Caro Cliente,
sentitamente La ringraziamo e ci
congratuliamo per la scelta da Lei fatta.
Questo nuovo prodotto, accuratamente
progettato e costruito con materiali di
primissima qualitĂ , e stato accuratamente
collaudato per poter soddisfare tutte le Sue
esigenze di una perfetta cottura.
La preghiamo pertanto di leggere e rispettare
le facili istruzioni che Le permetteranno
di raggiungere eccellenti risultati sin dalla
prima utilizzazione. Con questo moderno
apparecchio Le formuliamo i nostri piĂš vivi
auguri.
IL COSTRUTTORE
Italiano
I
GB English
FR Français
DE
ES
PT
Deutsch
EspaĂąol
PortuguĂŞs

4
I
Principio di funzionamento
Eâ basato sulle proprieta elettromagnetiche
della maggior parte dei recipienti per la
cottura.
Il circuito elettronico governa il
funzionamento della bobina (induttore)
creante un campo magnetico.
Il calore e trasmesso dallo stesso recipiente
al cibo.
La cottura avviene come sotto descritto:
- minima dispersione (alto rendimento);
- il ritiro della pentola (basta il solo
sollevamento) provoca automaticamente
lâarresto del sistema;
- il sistema elettronico permette la massima
ďŹessibilita e ďŹnezza di regolazione.
Installazione
Tutte le operazioni relative allâinstallazione
(allacciamento elettrico) devono essere
eseguite da personale qualiďŹcato secondo
le norme vigenti.
Per le istruzioni speciďŹche vedi parte
riservata allâinstallatore.
Importante
Questo apparecchio non è adatto per essere
utilizzato da persone (bambini incusi) con
ridotte capacitĂ mentali e ďŹsiche o con
mancanza di esperienza e conoscenza
se preventivamente non abbiano ricevuto
adeguate istruzioni per lâuso da persone
responsabili per la loro sicurezza.
I bambini devono essere controllati
per assicurarsi che non giochino con
lâapparecchio.
Utilizzazione
Per prima cosa posizionare la pentola nella
zona di cottura prescelta.
La mancanza della pentola display non
consente lâavvio del sistema.
Livelli di cottura e di potenza
I livelli di cottura e di potenza delle zone
di cottura vengono visualizzati tramite un
display a 7 segmenti assegnato. Secondo
standard vengono visualizzati i livelli di
potenza con i numeri da â1â a â9â.
Indicatore di calore residuo
Serve a indicare allâutente che il vetro è
ad una temperatura pericolosa in caso di
contatto con tutta lâarea sovrastante la zona
cottura. La temperatura viene determinata
seguendo un modello matematico e un
eventuale calore residuo viene indicato con
una âHâ dal corrispondente display a sette
segmenti.
Il riscaldamento e il raffreddamento sono
calcolati in relazione a:
- Il livello si potenza selezionato (da â0â a
â9â);
- Il periodo di attivazione dei relè dopo aver
spento la zona cottura.
Il corrispondente display mostra âHâ ďŹno a
che la temperatura della zona non scende al
di sotto del livello critico (< 60 °C) secondo il
modello matematico.
Accensione/Spegnimento del
piano cottura
LâElettronica viene attivata ruotando la
manopola. Si sentirĂ un breve bip. Un display
nella zona frontale del vetro visualizzera il
valore a cui è stato impostato il piano cottura
(valore da 0-9 proporzionale alla rotazione
della manopola), alternativamente a questa
visualizzazione potra essere mostrato un
segnale di mancanza pentola âuâ oppure
un segnale di calore residuo âHâ oppure un
Istruzioni per lâutente

5
I
eventuale errore.
Se entro 10 minuti dalla rotazione della
manopola non viene posizionato sopra il
piano cottura una Pentola adeguata, il piano
cottura passera alla modalitĂ di attesa con
display spento, ci sarĂ un breve bip, da
questa modalitĂ si può procedere allâutilizzo
del piano solo riportando la manopola nella
posizione dello 0, durante questa fase di
rotazione il display visualizera un â-â
Accensione di una zona cottura
Posizionare una pentola e ruotare la
manopola in una posizione di funzionamento
compresa tra il minimo e il massimo (un
display mostrerĂ il valore impostato)
Spegnimento di una zona
cottura
Ruotando la manopola nella posizione di
zero.
Blocco comandi
(sicurezza bambini)
Mod. CPH 402 ID X
Lâattivazione si effettua ruotando
contemporaneamente le 2 manopole nella
posizione di âAâ per pochi secondi ďŹno alla
comparsa delle lettere âLâ Lock, a questo
punto rilasciare le manopole nella posizione
di âzeroâ.
Per 10 secondi verranno visualizzate le
lettere âLâ su entrambi i display, dopo di che
si spegneranno i dislay.
Tentando di azionare una manopola con
la funzione sicurezza bambini attiva si
accenderanno i display con le lettere âLâ.
Sbloccaggio/disattivazione
sicurezza bambini
Mod. CPH 402 ID X
Per disattivare la funzione ruotare
contemporaneamente le 2 manopole nella
posizione di âAâ, compariranno le lettere âLâ
per pochi secondi ďŹno a spegnersi. A questo
punto la funzione è disattivata e si possono
rilasciare le manopole nella posizione di
âzeroâ.
Booster e gestione della potenza
(Fig. 13)
Questi modelli dispongono di una funzione
Booster. Il generatore, con Booster attivato,
mette a disposizione della zona di cottura
una potenza signiďŹcativamente superiore
alla potenza nominale. Il Booster permette
un riscaldamento particolarmente rapido
del cibo e permette quindi allâutente di
risparmiare del tempo. La funzione Booster
può essere attivata nel seguente modo:
- La zona cottura deve trovarsi sul livello
massimo possibile; - Ruotando la manopola
per 1 secondo verso la âPâ (posizione non
permantente Power Booster) si attiva la
funzione Booster. Sullâindicazione della
zona di cottura viene visualizzato in modo
statico una âPâ.
Lâincremento di potenza è diverso a seconda
della grandezza della zona cottura:
1) Per zona cottura ø160 la potenza passa
dal livello 9 di 1200 W al livello Booster
1400 W senza limite di tempo.
2) Per zona cottura ø180 la potenza passa
dal livello 9 di 1400 W al livello Booster
2000 W per una durata di 5 minuti.
3) Per zona cottura ø250 la potenza passa
dal livello 9 di 2300 W al livello Booster
3000 W per una durata di 5 minuti.
Per motivi di sicurezza, la funzione Booster
nelle zone cottura ø180 e ø250 può essere
attivata solo per una durata limitata. Se

6
I
durante il tempo Booster la pentola viene
tolta dalla zona di cottura, la funzione
Booster rimane attivata e anche il tempo
Booster non viene disattivato.
Con il Booster attivato la rotazione della
manopola in senso
antiorario verso il minimo comporta la
disattivazione della funzione Booster.
Riscaldamento automatico (o
funzione âheat-upâ)
Questa funzione facilita la cottura. Non
è necessario essere presenti in modo
permanente durante la cottura, il piano si
riscalda automaticamente a Piena Potenza
e ritorna poi al livello di potenza selezionato
dopo un certo tempo (ved. tabella 1).
Attivare il riscaldamento
automatico (Fig. 13)
1. Ruotare la manopola nella posizione non
permanete di âAâ per 1 secondo.
2. Un breve bip confermerĂ lâattivazione
della funzione.
3. Ruotare la manopola in una posizione
compresa tra 1 e 9 per la continuazione
della cottura, ad es. livello 3. Il display
visualizzerĂ alternativamente âAâ e â3â
durante la funzione âriscaldamento
automaticoâ.
Durante il riscaldamento automatico si
può aumentare la potenza ruotando la
manopola verso il massimo ad esempio
spostandola al livello 4 a questo punto sul
display si visualizzerĂ alternativamente
âAâ e â4â questo comporterĂ il ricalcolo del
tempo residuo per la ďŹne del funzionamento
a livello masssimo. Durante il riscaldamento
automatico se si diminuisce la potenza
ruotando verso il minimo la funzione viene
disattivata e la âAâ sparisce.
Esempio: Ruotare verso la âAâ aspettare il
bip e poi ruotare la manopola ad esempio
ďŹno al livello 3. Con queste impostazioni il
piano viene ora riscaldato per 4.8 min. al
livello 9, il display alterna âAâ e
â3â e dopo ritorna al livello continuazione
cottura 3.
Tab. 1
Livello di
potenza
Funzione Riscaldamento
Automatico (Tempo in minuti)
1 1
2 3
3 4.8
4 6.5
5 8.5
6 2.5
7 3.5
8 4.5
9 ___
Precauzioni
- Al veriďŹcarsi di una anche minima frattura
della superďŹcie vetroceramica disinserire
immediatamente lâalimentazione elettrica.
- Durante il funzionamento allontanare
materiale magnetizzabile come carte di
credito, dischetti, calcolatrici, ecc.
- non usare mai fogli di carta alluminata o
appoggiare prodotti avvolti da alluminio
direttamente sul piano.
- Oggetti metallici quali coltelli, forchette,
cucchiai e coperchi non devono essere
posti sulla superďŹcie del piano per evitare
che si scaldino.
- Nella cottura con recipienti a fondo
antiaderente, senza apporto di
condimento, limitare lâeventuale tempo di
preriscaldamento a uno o due minuti.
- La cottura di alimenti con la tendenza ad
attaccare sul fondo iniziare a potenza
minima per poi aumentare mescolando
frequentemente.

7
I
- Dopo lâuso spegnere con lâapposito
dispositivo (decremento sino a â0â) e non
fare afďŹdamento sul rivelatore di pentole.
1 - Recipiente
2 - Corrente indotta
3 - Campo magnetico
4 - Induttore
5 - Circuito elettronico
6 - Alimentazione elettrica
Fig. 1
Pentolame (Fig. 6)
- Se una calamita avvicinata al fondo di un
recipiente rimane attratta questa può giĂ
essere una pentola adatta alla cottura ad
induzione;
- preferire pentolame dichiarato anche per
cottura ad induzione;
- pentolame a fondo piatto e spesso;
- una pentola di 20 cm di diametro permette
di sfruttare la massima potenza;
- una pentola piĂš piccola riduce la potenza
ma non causerĂ dispersione dâenergia.
Per il modello CPH 401 ID X la pentola
deve avere un fondo almeno ø180 mm,
mentre per il modello CPH 402 ID X la
pentola deve avere un fondo almeno
ø110 mm.
- recipienti inox con fondo multistrato o
inox ferritico se precisato sul fondo: per
induction;
- recipienti in ghisa meglio se con fondo
smaltato per evitare grafďŹature al piano
vetroceramico;
- sono sconsigliati e non convengono
recipienti in vetro, ceramica, terra cotta
e recipienti in alluminio, rame o inox non
magnetico (austenitico).
La pentola da utilizzare per il modello wok
induzione deve essere semisferica vedi ďŹg. 6a.
Manutenzione (Fig. 7)
Tracce di fogli di alluminio, residui di cibo
spruzzi di grasso, zucchero o cibi fortemente
saccariferi devono essere immediatamente
rimossi dal piano dicottura con un raschietto
per evitarepossibili danni alla superďŹcie del
piano.
Successivamente pulire con SIDOL
o STANFIX e carta da cucina, quindi
risciacquare con acqua e asciugare con
uno straccio pulito.
In nessun caso usare spugne o stroďŹnacci
abrasivi; evitare anche lâuso di detersivi
chimici aggressivi come FORNOSPRAY o
SMACCHIATORI.
NON UTILIZZARE PULITORI A VAPORE
SiNo No
Fig. 6
Fig. 7

8
I
Installazione
Le presenti istruzioni sono rivolte
allâinstallatore qualiďŹcato quale
guida allâinstallazione, regolazione e
manutenzione secondo le leggi e le
normative in vigore. Gli interventi devono
sempre essere effettuati ad apparecchiatura
disinserita elettricamente.
Posizionamento (Fig. 8-9-10-11)
Lâapparecchio è previsto per essere
incassato in un piano come illustrato
nellâapposita ďŹgura. Predisporre su tutto il
perimetro del piano il sigillante a corredo. Eâ
sconsigliabile lâinstallazione sopra un forno
contrariamente accertarsi che:
- il forno sia munito di un efďŹcace sistema
di raffreddamento;
- che non avvenga in nessun caso
passaggio di aria calda dal forno verso il
piano;
- prevedere passaggi dâaria come indicato
in ďŹgura.
Collegamento elettrico (Fig. 12)
Prima di effettuare lâallacciamento elettrico
accertarsi che:
- le caratteristiche dellâimpianto siano tali
da soddisfare quanto indicato sulla targa
matricola applicata sul fondo del piano;
- che lâimpianto sia munito di un efďŹcace
collegamento di terra secondo le norme
e le disposizioni di legge in vigore. La
messa a terra è obbligatoria a termini di
legge.
Nel caso in cui lâapparecchiatura non sia
munita di cavo e/o di relativa spina utilizzare
materiale idoneo per lâassorbimento indicato
in targa matricola e per la temperatura
di lavoro. Il cavo in nessun punto dovrĂ
raggiungere una temperatura superiore di
50°C a quella ambiente.
Per il collegamento diretto alla rete
è necessrio interporre un interruttore
omnipolare dimensionato per il carico di
targa che assicuri la sconnesione della rete
con una distanza di apertura dei contatti che
consenta la disconnesione completa nelle
condizioni della categoria di sovratensione
III, conformemente alle regole di istallazione
(il cavo di terra giallo/verde non deve essere
interrotto).
La presa o interruttore omnipolare devono
essere facilmente raggiungibili con
lâapparecchiatura installata.
N.B.:
- Il costruttore declina ogni responsabilitĂ
nel caso che quanto sopra e le usuali
norme antinfortunistiche non vengano
rispettate.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
esso deve essere sostituito dal costruttore
o dal suo servizio assistenza tecnica o
comunque da una persona con qualiďŹca
similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Istruzioni per lâinstallatore

9
I
381
+1
0
511 +1
0
360
+1
0
490
+1
0
R12
1.5
59
R11
380
510
1
ďďďďď
ďďďďďďď
N.B. Per versione SemiďŹlo
lâabbassamento di 1.5 mm
non è necessario.
Fig. 8
510
380
59
R11
1
381 +1
0
360
+1
0
490
+1
0
R12
1.5
ďďďďď
ďďďďďďď
N.B. Per versione SemiďŹlo
lâabbassamento di 1.5 mm
non è necessario.
Fig. 9

10
I
ďďď
ďďďďďďďďď
ďďďďďďďďďďďďďďďďďďďďďďďďďďď
ďďď
ďďďďďďďďď
ďďďďďďďďďďďďďďďďďďďďďďďďďďď
ď ď
ď
ď
ď ď
Fig. 10

11
I
Fig. 11
~230V
L N
H05 RRâF 3x1.5
H05 VVâF 3x1.5
Fig. 12
POSIZIONE NON PERMANENTE DI
SOVRAROTAZIONE MANOPOLA PER
ATTIVAZIONE âAâ INTERMITTENTE
(FUNZIONE RISCALDAMENTO
AUTOMATICO)
POSIZIONE NON
PERMANENTE DI
SOVRAROTAZIONE
MANOPOLA PER
ATTIVAZIONE
âPâ (FUNZIONE
BOOSTER)
ZERO
MINIMO
MASSIMO
Fig. 13

12
I
Codice di
Errore Descrizione Cause possibili Correzione degli errori
Errore manopola Sovrarotazione
permanente della
manopola (> 30 s)
Rilasciare la manopola
Er20 Errore lampeggiamento Difetto ÂľC- Sostituire lâunitĂ di
visualizzazione
Er31 Dati di conďŹgurazione errati Lâinduzione deve
essere conďŹgurata
secondo la corretta
impostazione
Impostare la nuova
conďŹgurazione usando il
menu di servizio
Er47 Errore di comunicazione
LIN tra lâunitĂ di
visualizzazione e
lâinduzione
Comunicazione LIN
assente o interrotta
Controllare il cavo di
collegamento tra lâunitĂ
di visualizzazione e
lâinduzione
C La zona di cottura può
essere conďŹgurata se viene
visualizzata una âCâ che
rimane ďŹssa.
Non è un errore,
lâutente è nel menu di
servizio.
Collocare una pentola
idonea nella relativa zona
di cottura.
C/- La zona di cottura
sarĂ conďŹgurata se il
simbolo âCâ lampeggia
ad intermittenza. Dopo la
corretta conďŹgurazione,
â-â verrĂ visualizzato sul
display.
Se â-â non viene
visualizzato, controllare le
possibili cause dellâE/5.
Lâutente è nel menu di
servizio, non si tratta di
un errore.
Attendere la comparsa,
del simbolo â-â oppure
interrompere la
conďŹgurazione premendo
il tasto di selezione. Il
simbolo âCâ smetterĂ di
lampeggiare.
2. sovratensione. Scambiare il modulo.
Visualizzazione e gestione
degli errori
Lâerrore di sovratensione è indicato dalla
âUâ visualizzata sul display posteriore
sinistro e dal â4â sul display posteriore
destro. Nel caso di Errori TC (Touch
Control), âEâ compare sul display posteriore
sinistro mentre âRâ compare sul display
posteriore destro. Il numero di errore
corrispondente sarĂ indicato o con â0â o
con il numero richiesto sul display anteriore
sinistro e con â0â o il numero richiesto sul
display anteriore destro. Se uno dei display
posteriori o anteriori non è disponibile,
il simbolo mancante sarĂ visualizzato
alternato allâoriginale sul display rimanente.
Se un errore si riferisce unicamente ad una
zona di cottura, il messaggio dâerrore sarĂ
visualizzato sul display corrispondente.
In questo caso, il display corrispondente
indica anche il numero di errore alternato
alla lettera indicativa dellâerrore.

13
I
Codice di
Errore Descrizione Cause possibili Correzione degli errori
E/7 Guasto non attribuibile. Scambiare il modulo o
lâInterfaccia Utente.
E/8 Ventilatore guasto. Ventilatore o
elettronica guasti.
Scambiare il modulo.
E/9 Difetto sensore T su
induttore.
Segnale sensore fuori
range; sensore o
elettronica difettosi.
Scambiare il modulo.
E/A Difetto di hardware o del
modulo di induzione.
Difetto del dispositivo
hardware rilevato dal
sistema di autocontrollo
del modulo.
Scambiare il modulo.
E/C Errore di conďŹgurazione. 2 zone di cottura sono
dedicate allo stesso
elemento dellâinterfaccia
utente (UI).
1. Cancellare la
conďŹgurazione manuale
corrente con il menu di
servizio.
E/H Valore ďŹsso del sensore
(funzione test per sensore
T sullâinduttore).
Cambio di temperatura
insufďŹciente (10K) 5
min dopo aver accesso
la piastra.
Raffreddare il sistema.
Assenza di
funzionamento
e
visualizzazione
Sovratensione
dellâalimentazione della
modalitĂ di accensione
(nessuna funzionalitĂ ).
Connessione 400V . Scollegare e correggere il
collegamento della linea
di alimentazione.
E Una âEâ lampeggiante a
intermittenza su ogni zona
di cottura indica che tutte
le conďŹgurazioni saranno
cancellate.
Lâutente è nel menu
di servizio, non è un
errore.
ConďŹgurazione manuale.
E/2
(Codice
dâerrore
diverso per
alcune UI)
Superati i limiti di
temperatura.
1. La temperatura della
pentola o del vetro è
troppo alta
2. NTC - temperatura
elettronica troppo alta.
Raffreddare il sistema.

14
I
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA: 199.151.195
Codice di
Errore Descrizione Cause possibili Correzione degli errori
E/3 Pentola inadatta, ad es.
perdita delle caratteristiche
magnetiche a causa della
temperatura nella parte
inferiore.
La pentola crea un
punto di funzionamento
inadeguato sul modulo
che può distruggere
i dispositivi, ad es.
lâelettronica (IGBT).
1. lâerrore è cancellato
automaticamente dopo
8 secondi e la zona
di cottura può essere
nuovamente utilizzata.
In caso di ulteriori errori
cambiare la pentola.
2. sostituire il modulo se
lâerrore viene visualizzato
in assenza di pentola
posta sulla zona di
cottura.
E/4 Modulo di induzione non
conďŹgurato (tutti i moduli di
induzione rispondono allâUI,
ma alcuni elementi sono
collegati alla zona di cottura
interessata).
Il modulo di induzione
non è conďŹgurato.
1. Cancellare la
conďŹgurazione della
piastra e attivare la
conďŹgurazione manuale.
2. Avviare il menu di
servizio dellâUI per
conďŹgurare il modulo di
induzione.
3. Se le misure indicate
non sono risolutive,
sostituire il modulo.
E/5 Assenza di comunicazione
tra UI e modulo di
induzione.
Mancanza di
alimentazione del
modulo di induzione
Cablaggio errato o
difettoso.
Controllare che
lâalimentazione e le
connessioni della linea
siano corrette, in caso
contrario sostituire il
modulo.
E/6 Disturbi sullâalimentazione
principale.
1. Guasto nella
rilevazione della
frequenza di
alimentazione
principale.
Controllare
che la tensione
dellâalimentazione
principale e la frequenza
siano corrette.

15
GB
Index
User instructions 16
Installation instructions 20
THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR
DOMESTIC USE.
THE MANUFACTURER DECLINES ALL
RESPONSIBILITY FOR DAMAGES TO THINGS
OR PEOPLE DERIVING FROM INCORRECT
INSTALLATION OR IMPROPER, ERRONEOUS
OR UNSUITABLE USE.
THE APPLIANCE MUST NOT BE USED
BY PEOPLE (INCLUDING CHILDREN)
WITH PHYSICAL, SENSORIAL OR
MENTAL IMPAIRMENTS, OR BY PEOPLE
WITHOUT THE NECESSARY EXPERIENCE
OR KNOWLEDGE, UNLESS THEY ARE
SUPERVISED OR INSTRUCTED IN THE
USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON
RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
CHILDREN MUST BE SUPERVISED TO
ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE
APPLIANCE.
Dear Customer,
we would like to thank you and congratulate
you on your choice.
This new product has been carefully designed
and built using top quality materials, and
meticulously tested to ensure that it meets all
your culinary requirements.
Please read and observe these simple
instructions, which will enable you to achieve
excellent results from the very ďŹrst time you
use it. This state-of-the-art appliance comes
to you with our very best wishes.
THE MANUFACTURER
Italiano
I
GB English
FR Français
DE
ES
PT
Deutsch
EspaĂąol
PortuguĂŞs

16
GB
Operating principle
This is based on the electromagnetic
properties of most cooking containers.
The electronic circuit governs the operation
of the coil (inductor), creating a magnetic
ďŹeld.
The heat is transmitted by the container to
the food.
Te cooking process takes place as follows:
- minimum dispersion (high performance);
- the removal of the pan (simply lifting it)
automatically stops the system;
- the electronic system allows maximum
ďŹexibility and precision of regulation.
Installation
All installation operations (electrical
connection) must be carried out by people
qualiďŹed in compliance with the laws in
force.
For speciďŹc instructions, see the installation
section.
Important
This apparatus is not suitable for use by
person (children included) with reduced
mental and physical capacity or with lack of
experience and knowledge unless having
previously received suitable training fot its
use by persons responsable for their safety.
It must be ensured that children do not play
with the apparatus.
Use
First of all, position the pan in the chosen
cooking area.
The absence of the pan display means
the system cannot start.
Cooking and power levels
The cooking and power levels of the
cooking zones are shown on the display
with 7 allotted segments. In accordance with
standards, the power levels are displayed
with numbers from â1â to â9â.
Residual heat indicator
Indicates to the user that the glass is at
a dangerous temperature if in contact
with the area over the cooking zone. The
temperature is determined by means of a
mathematical model and possible residual
heat is indicated by âHâ on the corresponding
7 segment display.
Heating and cooling are calculated based
on:
- The selected power level (from â0â to â9â);
- The relay activation time after the cooking
zone has been switched off.
The corresponding display shows âHâ until
the zone temperature drops below the
critical level (< 60 °C) according to the
mathematical model.
Turning the cooking surface on
and off
The electronics are activated by turning
the knob. You will hear a short beep. A
display in the glass front shows the setting
of the cooking surface (a value from 0-9
proportional to the rotation of the knob) or
the symbol âuâ, meaning there is no pan, âHâ
for residual heat an error message.
If a suitable pan is not placed on the cooking
surface within 10 minutes after turning the
knob, surface will go into standby mode with
the display turned off and there will be a
short beep; to use the cooking in this mode,
you have to turn the knob back to position
0 and, while you are turning it, the display
will show â-â.
User instructions
Product specificaties
Merk: | Fulgor Milano |
Categorie: | Fornuis |
Model: | CPH 402 ID X |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Fulgor Milano CPH 402 ID X stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Fornuis Fulgor Milano

26 Juli 2024

26 Juli 2024

26 Juli 2024

26 Juli 2024

19 Juli 2024

18 Mei 2024

18 Mei 2024

18 Mei 2024

17 Mei 2024

17 Mei 2024
Handleiding Fornuis
- Fornuis Electrolux
- Fornuis Bosch
- Fornuis Philips
- Fornuis IKEA
- Fornuis Candy
- Fornuis Samsung
- Fornuis Delonghi
- Fornuis Indesit
- Fornuis Panasonic
- Fornuis LG
- Fornuis AEG
- Fornuis ATAG
- Fornuis Bauknecht
- Fornuis BEKO
- Fornuis Daewoo
- Fornuis Etna
- Fornuis Grundig
- Fornuis Inventum
- Fornuis Kenwood
- Fornuis Liebherr
- Fornuis Miele
- Fornuis Medion
- Fornuis Siemens
- Fornuis Tefal
- Fornuis Toshiba
- Fornuis Unold
- Fornuis Whirlpool
- Fornuis Zanussi
- Fornuis Zanker
- Fornuis Hoover
- Fornuis Acec
- Fornuis Adler
- Fornuis Afk
- Fornuis Aga
- Fornuis Airlux
- Fornuis Alpina
- Fornuis Altus
- Fornuis Amana
- Fornuis Ambiano
- Fornuis Amica
- Fornuis Arcelik
- Fornuis Ardo
- Fornuis Ariete
- Fornuis Aroma
- Fornuis Asko
- Fornuis Atlantic
- Fornuis Atlas
- Fornuis Avanti
- Fornuis Balay
- Fornuis Barbecook
- Fornuis Bartscher
- Fornuis Baumatic
- Fornuis Belion
- Fornuis Belling
- Fornuis Bellini
- Fornuis Bertazzoni
- Fornuis Bestron
- Fornuis Bifinett
- Fornuis Binatone
- Fornuis Blaupunkt
- Fornuis Blomberg
- Fornuis Bluesky
- Fornuis Bomann
- Fornuis Bompani
- Fornuis Bora
- Fornuis Boretti
- Fornuis Brandt
- Fornuis Breville
- Fornuis Brixton
- Fornuis Buffalo
- Fornuis De Dietrich
- Fornuis Defy
- Fornuis Dimplex
- Fornuis Dometic
- Fornuis Domo
- Fornuis Duronic
- Fornuis Eccotemp
- Fornuis Edesa
- Fornuis Edilkamin
- Fornuis Edy
- Fornuis Efbe-schott
- Fornuis Elektra Bregenz
- Fornuis Elica
- Fornuis Elin
- Fornuis Ellrona
- Fornuis Emax
- Fornuis Emerio
- Fornuis Ernesto
- Fornuis ETA
- Fornuis Eurochef
- Fornuis Eurom
- Fornuis Eurotech
- Fornuis Everglades
- Fornuis Exquisit
- Fornuis Faber
- Fornuis Fagor
- Fornuis Falcon
- Fornuis Falmec
- Fornuis FAURE
- Fornuis Ferroli
- Fornuis Finlux
- Fornuis Firefriend
- Fornuis Fisher And Paykel
- Fornuis Fisher Paykel
- Fornuis Franke
- Fornuis Fratelli Onofri
- Fornuis Friac
- Fornuis Frigidaire
- Fornuis Frilec
- Fornuis Fritel
- Fornuis G3 Ferrari
- Fornuis Gaggenau
- Fornuis GE
- Fornuis Gemini
- Fornuis Gorenje
- Fornuis Gram
- Fornuis Gude
- Fornuis Gys
- Fornuis Haier
- Fornuis Hansa
- Fornuis Hanseatic
- Fornuis Hendi
- Fornuis Hisense
- Fornuis Hotpoint
- Fornuis Hotpoint-Ariston
- Fornuis Husqvarna
- Fornuis Hyundai
- Fornuis Iberna
- Fornuis Ideal
- Fornuis Ignis
- Fornuis ILive
- Fornuis Ilve
- Fornuis Imperial
- Fornuis Innoliving
- Fornuis Insignia
- Fornuis Kalorik
- Fornuis Kelvinator
- Fornuis Kenmore
- Fornuis KitchenAid
- Fornuis Klarstein
- Fornuis Koenic
- Fornuis Kogan
- Fornuis Konig
- Fornuis Korona
- Fornuis Kuppersbusch
- Fornuis La Germania
- Fornuis Lacanche
- Fornuis Landmann
- Fornuis Leisure
- Fornuis Leonard
- Fornuis Livoo
- Fornuis Logik
- Fornuis Luxor
- Fornuis Lynx
- Fornuis M-System
- Fornuis Magic Chef
- Fornuis Maginon
- Fornuis Manta
- Fornuis Marynen
- Fornuis Matrix
- Fornuis Maytag
- Fornuis Meireles
- Fornuis Melissa
- Fornuis Mesko
- Fornuis Mestic
- Fornuis Midea
- Fornuis Morphy Richards
- Fornuis MPM
- Fornuis Mx Onda
- Fornuis Nabo
- Fornuis Napoleon
- Fornuis Navitel
- Fornuis Nedis
- Fornuis Neff
- Fornuis New Pol
- Fornuis Nextbase
- Fornuis Nordmende
- Fornuis Nova
- Fornuis Novy
- Fornuis Palson
- Fornuis Pelgrim
- Fornuis Philco
- Fornuis PKM
- Fornuis Presto
- Fornuis Prima
- Fornuis Primo
- Fornuis Princess
- Fornuis Privileg
- Fornuis ProfiCook
- Fornuis Progress
- Fornuis Proline
- Fornuis Qlima
- Fornuis Rangemaster
- Fornuis RCA
- Fornuis Rex
- Fornuis Roadeyes
- Fornuis Roadstar
- Fornuis Rommelsbacher
- Fornuis Rosieres
- Fornuis Rowenta
- Fornuis Russell Hobbs
- Fornuis Salton
- Fornuis Saro
- Fornuis Saturn
- Fornuis Sauber
- Fornuis Scancool
- Fornuis Scandomestic
- Fornuis Schneider
- Fornuis Scholtes
- Fornuis SEB
- Fornuis Sencor
- Fornuis Severin
- Fornuis Sharp
- Fornuis Silvercrest
- Fornuis Silverline
- Fornuis Sirius
- Fornuis Smeg
- Fornuis Sogo
- Fornuis Solitaire
- Fornuis SPT
- Fornuis Steba
- Fornuis Steel Cucine
- Fornuis Stoves
- Fornuis Supra
- Fornuis Swan
- Fornuis Taurus
- Fornuis Team
- Fornuis Technika
- Fornuis Techwood
- Fornuis Tecnolux
- Fornuis Teka
- Fornuis Telefunken
- Fornuis Tesla
- Fornuis Thermador
- Fornuis Thetford
- Fornuis Thomson
- Fornuis Tomado
- Fornuis Tower
- Fornuis Tristar
- Fornuis Upo
- Fornuis V-Zug
- Fornuis Vestel
- Fornuis Vestfrost
- Fornuis Viking
- Fornuis Vivax
- Fornuis Weasy
- Fornuis Westinghouse
- Fornuis WLA
- Fornuis Wmf
- Fornuis Wolf
- Fornuis Wolkenstein
- Fornuis Zanussi-electrolux
- Fornuis Zelmer
- Fornuis Jata
- Fornuis Jocca
- Fornuis Jocel
- Fornuis Junker
- Fornuis Juno
- Fornuis OK
- Fornuis Omega
- Fornuis OneConcept
- Fornuis Opera
- Fornuis Oranier
- Fornuis Clas Ohlson
- Fornuis Cambridge
- Fornuis Becken
- Fornuis Black And Decker
- Fornuis Camry
- Fornuis Caso
- Fornuis Clatronic
- Fornuis Concept
- Fornuis Continental Edison
- Fornuis Cuisinart
- Fornuis ECG
- Fornuis Elba
- Fornuis Essentiel B
- Fornuis First Austria
- Fornuis German Pool
- Fornuis Guzzanti
- Fornuis Hamilton Beach
- Fornuis Heinner
- Fornuis Izzy
- Fornuis Khind
- Fornuis Mellerware
- Fornuis Optimum
- Fornuis Orbegozo
- Fornuis Pitsos
- Fornuis Profilo
- Fornuis Scarlett
- Fornuis Sinbo
- Fornuis Trisa
- Fornuis Vox
- Fornuis Wilfa
- Fornuis Champion
- Fornuis Kayoba
- Fornuis Kunft
- Fornuis Drew & Cole
- Fornuis Nutrichef
- Fornuis Zavor
- Fornuis Americana
- Fornuis Arthur Martin
- Fornuis Aspes
- Fornuis AYA
- Fornuis Bella
- Fornuis Blanco
- Fornuis Bush
- Fornuis Caple
- Fornuis Castor
- Fornuis CDA
- Fornuis Constructa
- Fornuis CorberĂł
- Fornuis Crosley
- Fornuis Cylinda
- Fornuis Dacor
- Fornuis Danby
- Fornuis Equator
- Fornuis Esatto
- Fornuis Euromaid
- Fornuis Flavel
- Fornuis Freggia
- Fornuis Helkama
- Fornuis High One
- Fornuis Hoover-Helkama
- Fornuis Infiniton
- Fornuis Jenn-Air
- Fornuis Kaiser
- Fornuis Kernau
- Fornuis KKT Kolbe
- Fornuis Kleenmaid
- Fornuis Limit
- Fornuis Listo
- Fornuis Monogram
- Fornuis Nevir
- Fornuis New World
- Fornuis Orima
- Fornuis Parmco
- Fornuis Pyramis
- Fornuis Respekta
- Fornuis Sauter
- Fornuis Summit
- Fornuis Svan
- Fornuis Thor
- Fornuis Tisira
- Fornuis Valberg
- Fornuis Viva
- Fornuis Zerowatt
- Fornuis Cotech
- Fornuis Tracer
- Fornuis Ardes
- Fornuis Eldom
- Fornuis Grunkel
- Fornuis Premium
- Fornuis Coline
- Fornuis Proctor Silex
- Fornuis Waring Commercial
- Fornuis Outwell
- Fornuis Brentwood
- Fornuis Zenith
- Fornuis Artusi
- Fornuis Cadac
- Fornuis Campart
- Fornuis Campingaz
- Fornuis Gasmate
- Fornuis Kubo
- Fornuis LAFE
- Fornuis Witt
- Fornuis Biltema
- Fornuis Koblenz
- Fornuis Cramer
- Fornuis Royal Catering
- Fornuis Mora
- Fornuis Cuckoo
- Fornuis Zephir
- Fornuis Blow
- Fornuis Bimar
- Fornuis Cata
- Fornuis Lamona
- Fornuis Tripp Lite
- Fornuis Veripart
- Fornuis Igenix
- Fornuis Creda
- Fornuis James
- Fornuis Mabe
- Fornuis Foster
- Fornuis Arthur Martin-Electrolux
- Fornuis Curtiss
- Fornuis Orava
- Fornuis Rommer
- Fornuis Signature
- Fornuis Cecotec
- Fornuis Airforce
- Fornuis BlueStar
- Fornuis Cookology
- Fornuis Dominox
- Fornuis Lofra
- Fornuis Master Kitchen
- Fornuis Nodor
- Fornuis Thermex
- Fornuis Melchioni
- Fornuis Nesco
- Fornuis RGV
- Fornuis Apelson
- Fornuis Benavent
- Fornuis Eico
- Fornuis Furrion
- Fornuis Rinnai
- Fornuis Acros
- Fornuis Carrefour Home
- Fornuis Chef-Master
- Fornuis FIAP
- Fornuis Xblitz
- Fornuis Simfer
- Fornuis SEIKI
- Fornuis Barazza
- Fornuis Winia
- Fornuis Ursus Trotter
- Fornuis Vitrokitchen
- Fornuis Chef
- Fornuis Nestor Martin-Electrolux
- Fornuis Berg
- Fornuis Ariston Thermo
- Fornuis Element
- Fornuis Glem Gas
- Fornuis Schock
- Fornuis Coyote
- Fornuis Hestan
- Fornuis ZLine
- Fornuis Heller
- Fornuis Arctic Cooling
- Fornuis Everdure
- Fornuis Globe
- Fornuis Esmaltec
- Fornuis Thermomate
- Fornuis Fine Dine
- Fornuis Wells
- Fornuis Kucht
- Fornuis Vulcan
- Fornuis Romo
- Fornuis Sam Cook
- Fornuis Consul
- Fornuis Verona
- Fornuis JennAir
- Fornuis LERAN
- Fornuis APW Wyott
- Fornuis MSR
- Fornuis Hatco
- Fornuis Blodgett
- Fornuis Linarie
- Fornuis Companion
- Fornuis Nemco
- Fornuis Vedette
- Fornuis K&H
- Fornuis Robinhood
- Fornuis Promis
- Fornuis SĂ´lt
- Fornuis Ravanson
- Fornuis Create
- Fornuis Girmi
- Fornuis Hiberg
- Fornuis YUNA
- Fornuis Spring USA
- Fornuis Cosmo
- Fornuis Elements
- Fornuis Forge Adour
- Fornuis UGo
- Fornuis ARC
- Fornuis Pando
- Fornuis BSK
- Fornuis New.Up!
- Fornuis Roller Grill
- Fornuis DPM
- Fornuis Ciarra
- Fornuis Germanica
- Fornuis Adora
- Fornuis Backyard Pro
- Fornuis Brastemp
- Fornuis Ribimex
- Fornuis Atosa
- Fornuis Longvie
- Fornuis Euro Appliances
- Fornuis PITT
- Fornuis Triomph
- Fornuis St George
- Fornuis BrĂśhn
- Fornuis KB Elements
- Fornuis InAlto
- Fornuis Electroline
- Fornuis Capital
- Fornuis Porter & Charles
- Fornuis CafĂŠ
- Fornuis Classique
- Fornuis Superiore
- Fornuis Wiggo
- Fornuis Kluge
- Fornuis Imarflex
- Fornuis Mayer
- Fornuis Thermarest
- Fornuis HomeCraft
- Fornuis La Cornue
- Fornuis Fratelli
- Fornuis Platypus
- Fornuis Globe Fire
- Fornuis Lacunza
Nieuwste handleidingen voor Fornuis

27 Maart 2025

26 Maart 2025

24 Maart 2025

21 Maart 2025

21 Maart 2025

19 Maart 2025

19 Maart 2025

19 Maart 2025

19 Februari 2025

18 Maart 2025