Exquisit KS 150 A Koelkast Handleiding

Exquisit Koelkast KS 150 A Koelkast

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Exquisit KS 150 A Koelkast (7 pagina's) in de categorie Koelkast. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/7
1
KS 150 A
Herzlichen Dank für Ihre Kaufentscheidung!
Dieser Kühlschrank ist die neueste Entwicklung aus unserer Exquisit – Produktreihe.
Er hat ein neues, attraktives Design und entspricht internationalen Normen. Diese Nor-
men garantieren Ihnen eine optimale Funktion und Sicherheit.
Um eine optimale Funktion zu gewährleisten, bitten wir Sie, diese Gebrauchsan-
weisung sorgfältig zu lesen.
HINWEISE FÜR DIE ENTSORGUNG DER ALTEN GERÄTE:
Bitte beachten Sie Folgendes:
Altgeräte sind nicht nur Abfall ohne jeden Wert. Eine fachmännische Entsorgung erlaubt die Rückge-
winnung wertvoller Materialien.
Vor der Entsorgung
- ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose
- entfernen Sie das Stromversorgungskabel
- entfernen Sie das Türschloss (= Gefahr für Kinder)
Kühlgeräte enthalten Isoliermaterial und Kältemittel und müssen unbedingt fachmännisch entsorgt
werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrem zuständigen Umweltamt nach den Möglichkeiten.
ENTSORGUNG DER VERPACKUNG –
ACHTUNG!
Die Plastikhülle ist kein Spielzeug für Kinder! Es droht Erstickungsgefahr!
Die Plastikhülle dient dem Schutz des Gerätes und ist aus recycelfähigem Material
WICHTIGER HINWEIS!
Um einen störungsfreien Betrieb Ihres Gerätes zu gewährleisten, sollten Sie die Gebrauchsanweisung
unbedingt durchlesen und alle Hinweise und Ratschläge beachten. Bitte bewahren Sie die Gebrauchs-
anweisung gut auf, damit Sie sie im Bedarfsfalle zur Hand haben.
Bei unsachgemäßem Gebrauch erlischt die Garantie, ebenso bei technischen Änderungen am Gerät
oder Reparatureingriffen, die nicht durch unsere Vertragswerkstätten durchgeführt worden sind.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei unsachgemäßer Benutzung.
TRANSPORTHINWEISE
Das Gerät sollte möglichst senkrecht transportiert werden. Die Verpackung muss unbeschädigt sein.
Nach dem Transport wird empfohlen, das Gerät für 12 Stunden vor der Inbetriebnahme stehen zu las-
sen, damit das Kompressorenöl sich sammeln kann und das Kühlsystem sich stabilisiert. Die Nichtbe-
achtung könnte den Kompressor beschädigen und zum Ausfall des Gerätes führen. Der Garantiean-
spruch erlischt in diesem Fall.
2
SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät ist im Kältekreislauf mit leicht entzündbarem Naturgas Isobutan ( R600a) gefüllt. Die-
ses Gas ist von hoher Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, dass die Leitung des
Kältekreislaufs nicht beschädigt wird.
Nehmen Sie das Gerät außer Betrieb, wenn Sie eine Störung festgestellt haben. Reparaturen dürfen
nur von einem qualifizierten und autorisierten Fachmann durchgeführt werden.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn
- Sie das Gerät abtauen.
- Sie das Gerät reinigen
Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose nehmen, ziehen Sie bitte nicht am Kabel!
- Benutzen Sie kein elektrisches Gerät wie einen Fön etc zum Abtauen des Gerätes.
- Lagern Sie keine entzündlichen oder explosiven Gegenstände im Gerät.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der direkten Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärme-
quellen auf.
- Vermeiden Sie unnötiges und unnötig langes Öffnen der Tür.
- Lagern Sie keine Lebensmittel im Innenraum, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
- Wenn das Gerät für einige Tage nicht benutzt werden soll, schalten Sie es nicht ab.
- Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden, schalten Sie es ab, ziehen
- Sie den Netzstecker und leeren Sie Kühl- und Gefrierteil. Es ist empfehlenswert, es nach dem
Abtauen zu säubern und für den Zeitraum, in dem es nicht benutzt wird, die Tür offen zu lassen.
INSTALLATION
Stellen Sie das Gerät nicht in der direkten Nähe einer Wärmequelle auf und berücksichtigen Sie bei der
Aufstellung, dass die Luft unter dem Gerät frei zirkulieren kann, da das Kühlaggregat sonst stärker ar-
beiten muss und einen größeren Energieverbrauch verursacht.
Das Gerät sollte auf einer ebenen Fläche stehen. Die Füße sind höhenverstellbar, um das Gerät senk-
recht und waagrecht auszurichten. Dadurch wird außerdem erreicht, dass übermäßige Schwingungen
und Anlauf – bzw. Abschaltgeräusche vermieden werden.
ANSCHLIESSEN DES GERÄTES
Das Gerät erfordert eine Wechselspannung von 220 – 240 V und einer Frequenz von 50 Hz. Überprü-
fen Sie vor dem Anschließen, ob die vorhandene Stromart, die Spannung und die Frequenz mit dem
Typenschild übereinstimmen.
ACHTUNG!
Der Anschluss muss über eine einwandfreie und vorschriftsmäßig geerdete Steckdose erfolgen. Für
Verstöße gegen diese Vorgabe übernimmt der Hersteller keine Haftung.
INBETRIEBNAHME
Es empfiehlt sich, das Gerät vor der Inbetriebnahme von innen zu reinigen. Danach schließen Sie das
Gerät an eine Steckdose an. Stellen Sie den Thermostatknopf auf eine mittlere Position ein. Nach zwei
Stunden können Sie das Gerät mit Lebensmitteln befüllen. Wenn Sie gefrorene Lebensmittel aufbe-
wahren wollen, sollten Sie eine Vorlaufzeit von mindestens zwölf Stunden abwarten.
3
Gerätebezeichnung
1 Bedienpaneel
2 Innenbeleuchtung
3 Eierablagefach
4 Türabstellregale
5 Flaschenabstellregal
6 verstellbare Füße vorne
7 Gemüse- Obstschalen
8 Abdeckplatte über Gemüseschale
9 Drahtabstellregal
10 Tauwasser - Auffangschale
11 Gefrierfach mit Klappe
12 Schieberegler
13 Abdeckplatte
DIE LAGERUNG VON LEBENSMITTELN
Wir empfehlen Ihnen folgende Vorsichtsmaßnahmen:
- Das Gefrierfach ist für die Lagerung von Gefriergut vorgesehen oder zur Herstellung von Eiswürfel.
Die Lagerzeit beträgt 2-3 Wochen bzw. die Angaben des Lebensmittelherstellers sind zu beachten.
- Der Kühlschrank eignet sich zum Lagern von frischen Lebensmitteln und Getränken.
- Frisch gekochte Speisen sollten abgedeckt werden, da sie sonst zu Geruchsbildung führen könnten
(bitte nur für 2 bis drei Tage aufbewahren).
- Lagern Sie frische, verpackte Waren auf den Abstellregalen, (8,9) frisches Obst und Gemüse in
den Gemüseschalen (7).
- Stellen Sie Flaschen in das Flaschenfach in der Innentür (5).
- Lagern Sie frisches Fleisch bitte nur gut verpackt im Kühlschrank und nicht länger als für 2 bis 3
Tage. Vermeiden Sie den Kontakt mit gekochten Speisen.
- Um eine freie Luftzirkulation und damit eine größtmögliche Funktionsfähigkeit zu gewährleisten, de-
cken Sie das Abstellrost nicht mit Papier ab.
- Stellen Sie warme Lebensmittel erst nach dem Abkühlen in dem Kühlschrank.
- Bewahren Sie keine schäumenden Getränke im Gefrierfach auf.
DAS WECHSELN DES TÜRANSCHLAGS
- Entfernen Sie die Arbeitsplatte indem Sie die Schrauben vorne hinter dem Exquisit - Logo
und auf der Rückseite aus dem Gerät nehmen (Fig. 1 + 2)
- Lösen Sie das obere Scharnier und nehmen die Kühlschranktür ab. (Fig3)
- Schrauben Sie die Achse in die linke Scharnierbohrung (Fig. 7)
- Lösen Sie die untere Blende und das untere Scharnier
- Schrauben Sie die Achse in die linke Scharnierbohrung (Fig. 8)
- Versetzen Sie die Verschlussstopfen auf die rechte Seite
- Schrauben Sie nun das untere Scharnier auf der linken Seite an (Fig4)
- Schrauben Sie die untere Blende an. (Fig. 4)
13
12
11
10
9
8
7
6
1
2
3
4
5


Product specificaties

Merk: Exquisit
Categorie: Koelkast
Model: KS 150 A Koelkast

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Exquisit KS 150 A Koelkast stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koelkast Exquisit

Handleiding Koelkast

Nieuwste handleidingen voor Koelkast