Eureka AirSpeed AS2111A Handleiding

Eureka Stofzuiger AirSpeed AS2111A

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Eureka AirSpeed AS2111A (16 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/16
© 2015 Electrolux Home Care Products, Inc. Printed in Mexico PN 89040
AS2 00-AS2 39 Series
1
1
1
11 1
1
1
11
OWNER’S GUIDE
For detailed vacuum information including FAQs
please visit eureka.com or call the Customer
Service Helpline: 1-800-282-2886.
Serie AS2 00-AS2 391 1
GUĂŤA DEL USUARIO
Para consultar informaciĂłn detallada y preguntas
frecuentes, visite eureka.com o llame a la lĂ­nea
directa de servicio al cliente: 1-800-282-2886.
SĂ©ries AS2 00 et AS2 391 1
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Pour des détails sur les aspirateurs incluant la FAQ,
veuillez visiter eureka.com ou composez le numéro
du service à la clientèle : 1-800-282-2886.
To view an assembly video, go to Eureka.com/videos
or scan QR code.
Pour visualiser la vidéo d’assemblage, rendez-vous à l’adresse
Eureka.com/videos ou balayez le code QR.
Pour visualiser la vidéo d’assemblage, rendez-vous à l’adresse
Eureka.com/videos ou balayez le code QR.
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Turn off the switch and unplug the electrical cord when not in use and
before servicing.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged,
left outdoors, or dropped into water, return it to a service center before using.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.
Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity.
Turn off all controls before unplugging.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything
that may reduce airflow.
This vacuum cleaner creates suction. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings
and moving parts.
Do not place vacuum on furniture or stairs as the brush roll may cause damage.
Use extra care when cleaning on stairs. Do not place vacuum at top of stairs.
Use extra care when cleaning area rugs as the brush roll may cause damage.
Unplug before connecting turbo nozzle or other attachments. Place vacuum on floor with the handle in upright
position while using attachments.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
Do not use without dust cup or filter(s) in place.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline, or use in areas where they may be present.
Store your vacuum indoors in a cool, dry area.
Keep your work area well lighted.
Unplug electrical appliances before vacuuming them.
Brush roll could suddenly restart. Unplug before servicing.
Brush roll continues to turn while product is turned on. To avoid damage to carpet, area rugs and flooring, avoid tipping
the cleaner or setting it on furniture, fringed area rugs, or carpeted stairs during hose and tool use.
Do not allow unit with the brushroll turning, to sit in one location for an extended period of time, as damage to the floor
will occur.
WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or
reproductive harm. WASH HANDS AFTER HANDLING
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug
will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
Do not oil the motor or brush roll at any time, the bearings are permanently lubricated and sealed.
Thermal Cutoff
Problem Solving
•
•
•
•
•
•
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, prenez toujours les précautions de base, comprenant ce qui suit :
Pour réduire le risque de décharge électrique, de blessure ou d’incendie :
• Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur surfaces détrempées.
• Ne jamais laisser l’aspirateur branché sans surveillance. Avant tout entretien ou lorsque non utilisé, mettre le commutateur à
sa position d’arrêt et débrancher le cordon électrique.
• Ne pas autoriser l’utilisation de l’aspirateur comme jouet. Une attention particulière est requise si l’appareil est utilisé par ou
près d’enfants.
• Utiliser seulement comme décrit au présent guide. N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant.
• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé. Si l’aspirateur ne fonctionne pas comme il le devrait, est endommagé, a été
laissé à l’extérieur ou échappé dans l’eau, retournez-le à un Centre de service avant de l’utiliser.
• Ne pas tirer ou soulever/transporter l’appareil par le cordon, coincer le cordon en refermant une porte ou tirer le cordon sur
un objet acéré. Ne pas rouler l’aspirateur sur le cordon. Gardez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
• Ne pas utiliser de rallonge ou prise de courant de capacité inférieure au courant nominal de l’aspirateur.
• Avant de débrancher le cordon, mettez toutes les commandes en arrêt.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour ce faire, agrippez la fiche et non le cordon.
• Ne pas manipuler la prise ou l’aspirateur avec les mains mouillées.
• Ne placez aucun objet dans les ouvertures. Gardez libre de poussière, peluche, cheveux ou quoique ce soit qui pourrait
réduire le débit d’air et ne pas utiliser si une des ouvertures est obstruée.
• Cet aspirateur crée de la succion. Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute partie du corps hors des
ouvertures et des pièces rotatives.
• Ne pas placer l’aspirateur sur des meubles ou des marches puisque le rouleau-brosse pourrait les endommager.
• Pour le nettoyage d’escaliers, redoublez de prudence. Ne pas placer l’aspirateur sur des marches plus élevées que vous.
• Pour le nettoyage de tapis, redoublez d’attention puisque le rouleau-brosse pourrait les endommager.
• Avant de raccorder le balai turbo ou tout autre accessoire, veuillez débrancher l’aspirateur. Lorsque vous utilisez les
accessoires, placez l’aspirateur sur le plancher avec la poignée en position verticale.
• N’aspirez aucun article en feu ou fumant tels les cigarettes, allumettes ou cendres chaudes.
Ne pas utiliser sans bac à poussière ou filtres installés.
• N’aspirez pas de liquide inflammable ou combustible tels que la gazoline, et n’utilisez pas l’appareil dans des endroits ou
pourrait se trouver ce genre de produit.
• Remisez votre aspirateur à l’intérieur dans un endroit frais et sec.
• Éclairez bien l’aire de travail.
• Débranchez les appareils électroménagers avant de passer l’aspirateur sur ceux-ci.
• Le rouleau-brosse pourrait soudainement se remettre en marche par inadvertance. Débranchez l’appareil avant tout
entretien.
Pour minimiser les dangers de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre) et ne
pourra être insérée dans une prise que dans le bon sens. Si elle ne s’insère pas dans la prise, inversez le sens de la fiche. Si elle
ne s’insère toujours pas, appelez un électricien certifié pour câbler une prise adéquate. Ne JAMAIS modifier la fiche d’aucune façon.
Ne jamais huiler le moteur ou rouleau-brosse, les paliers sont scellés et lubrifiés à vie.
Protection thermique
Résolution de problèmes
La brosse continue Ă  tourner quand le produit est en marche. Pour Ă©viter d'endommager la moquette, les tapis et les
revêtements de plancher, évitez de faire basculer le nettoyeur à tapis ou de le déposer sur un meuble, la frange des tapis
ou sur une marche revĂŞtue de tapis alors que vous utilisez le boyau ou un outil.
Parce que la brosse tourne quand l'appareil est en marche, Ă©vitez de le laisser au mĂŞme endroit un certain temps, car cela
pourrait endommager le plancher.
•
•
•
AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'État de Californie pour causer le cancer,
des malformations congénitales ou des malformations congénitales. Laver les mains après manipulation.


Product specificaties

Merk: Eureka
Categorie: Stofzuiger
Model: AirSpeed AS2111A

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Eureka AirSpeed AS2111A stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stofzuiger Eureka

Handleiding Stofzuiger

Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger