Esotec Rimini-S Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Esotec Rimini-S (16 pagina's) in de categorie Waterpomp. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/16
Bedienungsanleitung
Solar Pumpensystem âRimini-Sâ
Diese Bedienungsanleitung gehört ausschlieĂlich zu diesem Produkt. Sie
enthÀlt wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie
hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Archivieren Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen.
1. EinfĂŒhrung
Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns fĂŒr den Kauf dieses Produktes.
Sie haben ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik
gebaut wurde.
Es erfĂŒllt die Anforderungen der geltenden europĂ€ischen und
nationalen Richtlinien. Die KonformitÀt wurde nachgewiesen,
die entsprechenden ErklÀrungen und Unterlagen sind beim
Hersteller hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, mĂŒs-
sen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
2. Sicherheitshinweise
Bei SchÀden, die durch Nichtbeachten dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch!
FĂŒr FolgeschĂ€den ĂŒbernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder PersonenschĂ€den, die durch unsachgemĂ€Ăe
Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
verursacht werden, ĂŒbernehmen wir keine Haftung.
In solchen FĂ€llen erlischt jeder Garantieanspruch.
Aus Sicherheits- und ZulassungsgrĂŒnden (CE) ist das eigenmĂ€chtige Umbauen und/oder
VerĂ€ndern des Produktes nicht gestattet. Achten Sie auf eine sachgemĂ€Ăe Inbetriebnahme.
Beachten Sie hierbei diese Bedienungsanleitung.
In gewerblichen Einrichtungen sind die UnfallverhĂŒtungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaft fĂŒr elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beach-
ten. Dieses Produkt ist nur fĂŒr die Verwendung im privaten Bereich konzipiert.
3. BestimmungsgemĂ€Ăe Verwendung
- Das Pumpensystem ist fĂŒr den Einsatz im AuĂenbereich in Gartenteichen konzipiert. Je
nach Sonneneinstrahlung auf das Solarmodul fördert die Pumpe Wasser.
- Zur Funktion der Pumpe wird direkte Sonneneinstrahlung benötigt.
- Das Pumpensystem zeichnet sich besonders durch seine Montagefreundlichkeit aus.
Es ist zum Aufbau kein Werkzeug erforderlich. Das System benötigt zum Anlauf volle
Sonneneinstrahlung auf das Solarmodul.
- Zum Fördern von Trinkwasser darf die Pumpe nicht eingesetzt werden.
- Das GerÀt hat keinen Ein- und Ausschalter. Sobald Pumpe und Solarmodul mit-
einander verbunden sind, kann die Solarpumpe Wasser pumpen (entsprechende
Sonneneinstrahlung vorausgesetzt).
- Die Leistung kann ĂŒber einen Regler an der Pumpe verĂ€ndert werden.
- Um ein mögliches störendes PlÀtschern zu vermeiden, können Sie das Steigrohr ver-
kleinern.
- Um die Förderung sicher zu unterbrechen, mĂŒssen Sie die Kabelverbindung zwischen
Solarmodul und Pumpe unterbrechen.
4. Montage und Inbetriebnahme
Das Pumpensystem besteht aus folgenden Teilen:
1 Stk. Solarmodul mit ErdspieĂ, 1 Stk. Tauchpumpe im KunststoffgehĂ€use mit 5 m
Anschlussleitung, 4 Steigrohre und 4 WasserdĂŒsen.
1. Rollen Sie das Anschlusskabel an der Pumpe ganz aus.
2. Stecken Sie die Steigrohre auf die Pumpe auf und setzen Sie dann einen der
gewĂŒnschten Sprinkler auf das Steigrohr.
3. Stellen Sie die Pumpe im Teich auf einige Steine. Vermeiden Sie einen Standort
direkt am Teichgrund, da hier besonders viel Schmutz durch die Pumpe
angesaugt wird und diese dann sehr schnell verschmutzt.
4. Verbinden Sie nun den Stecker der Pumpe mit der Buchse des Solarmoduls und
schrauben Sie die Kappe fest.
Stellen Sie das Solarmodul an einen sonnigen, schattenfreien Platz in SĂŒdlage
auf.
5. Sollte die Pumpleistung zu groà sein, dann können Sie die Wassermenge redu-
zieren. Drehen Sie dabei den Regler an der Frontseite der Pumpe einfach im
Uhrzeigersinn zurĂŒck (Bild 1 und 2). Bitte beim Verstellen keine Gewalt anwen-
den. Der Einstellbereich betrÀgt 45°.
Hinweis: Es darf beim Einstecken keine Gewalt angewendet werden. Das Vorderseite
des Solarmoduls ist bruchempfindlich.
Achtung Verletzungsgefahr! Ein gebrochenes Modul kann nicht mehr repariert
werden und umweltgerecht entsorgt werden. muss
5. Pflege und Wartung
Um die Leistung der Pumpe zu erhalten, muss je nach Wasserverschmutzung die
Pumpe und Ihre Teile mit warmen Wasser ausgewaschen werden.
Wischen Sie gelegentlich das Solarmodul mit einem weichen und leicht angefeuch-
teten Tuch sauber.
Hinweis: Bevor Sie Arbeiten an der Pumpe durchfĂŒhren, unterbrechen Sie die
Steckverbindung zwischen Pumpe und Solarmodul, um ein unbeabsichtigtes
Anlaufen wÀhrend der Arbeiten zu verhindern.
Um die Leistung der Pumpe zu erhalten, muss je nach Wasserverschmutzung die
Pumpe gelegentlich mit warmen Wasser ausgewaschen werden. Ăffnen Sie dazu
das FiltergehÀuse wie folgt:
Hinweis: Bitte wenden Sie beim Auseinander- und Zusammenbau der Pumpe keine
Gewalt an. Die Teile sind sehr filigran und können leicht brechen.
Reinigung der Pumpe:
1. Stecken Sie den Stecker der Pumpe aus.
2. Ziehen Sie die vordere Abdeckung der Pumpe wie einen Schlitten vorsichtig nach
vorne ab (Bild 1).
3. Drehen Sie die vordere Abdeckung der Pumpe um ca. 45° gegen den
Uhrzeigersinn (Bild 2 und 3) und ziehen Sie die Abdeckung vorsichtig nach vorne
(Bild 4). Achten Sie dabei auf die Kunststoffwelle.
4. Ziehen Sie das FlĂŒgelrad mit der Kunststoffwelle vorsichtig aus der Pumpe
(Bild 5).
5. Reinigen Sie nun alle Teile vorsichtig mit warmen Wasser.
6. Stecken Sie nun die Welle mit dem FlĂŒgelrad vorsichtig in das Loch der vorderen
Abdeckung ein (Bild 6).
7. FĂŒhren Sie nun vorsichtig die Abdeckung mit der Welle in die Pumpe ein. Achten
Sie dabei auf korrekten Sitz der Dichtung.
8. Drehen Sie nun die vordere Abdeckung wieder in die Ausgangsposition zurĂŒck.
9. Schieben Sie nun das Unterteil der Pumpe wieder vollstÀndig auf das
PumpengehÀuse auf.
Die Pumpe ist nun wieder betriebsfÀhig.
!
D
123
45
6 7 Dichtung
1 2
groĂe
Förderleistung
kleine
Förderleistung
6. Technische Daten
Solarmodul
- Nennleistung: 2 Wp
- Nennspannung: 6 V
- Nennstrom: 340 mA
- Leerlaufspannung: 7,2 V
- KurzschluĂstrom: 400 mA
- Schutzart: IP 65
- Schutzklasse: III
- Temperaturbereich: -30°C bis +75°C
Wasserpumpe:
- Fördermenge max. 175 l/h :
- Förderhöhe: max. 70 cm
- Schutzart: IP 68
- Schutzklasse: III
- Betriebstemperaturbereich: +4 bis +40°C
- Trockenlauf: nein
Hinweis: Pumpe vor Frost schĂŒtzen!
In kalten Wintermonaten muss die Pumpe aus dem Wasser genommen und zusammen
mit dem Solarmodul an einem warmen Ort aufbewahrt werden.
7. Sicherheitshinweise:
GEFAHR fĂŒr Kinder! Halten Sie Kinder von den verschluckbaren Kleinteilen (Steigrohr
und Sprinkler) und dem Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
WARNUNG vor Stolpergefahr! Verlegen Sie das Anschlusskabel so, dass es nicht zur
Stolperfalle wird!
VORSICHT SachschÀden! Wenn Sie das Solarmodul ohne Modulhalterung aufstellen,
mĂŒssen Sie auf ausreichende Standfestigkeit achten. Falls das Modul umkippt oder ein
Fremdkörper dagegen schlÀgt, kann das Solarmodul beschÀdigt werden.
Entsorgungshinweis fĂŒr ElektrogerĂ€te:
Werter Kunde,wenn Sie sich von dem Artikel trennen möchten,
entsorgen Sie ihn zu den aktuellen Bestimmungen.
Auskunft erteilt die kommunale Stelle.
Hersteller, Ersatzteilservice, Beratung:
esotec GmbH - Weberschlag 9 - D-92729 Weiherhammer
Tel.-Nr: 09605-92206-0 Fax.-Nr: 09605-92206-10
WEEE Reg.-Nr: DE 59284711
e-mail: info@esotec.de Internet: www.esotec.de
Hersteller Art.-Nr: 101701
Copyright, Ănderungen vorbehalten!
Mode dâemploy Rimini-S
Ce mode dâemploi sâapplique exclusivement Ă la solaire.
Il contient des informations importantes concernant la mise en service et la
manipulation de la product. Ces informations doivent ĂȘtre observĂ©es mĂȘme
lorsque vous donnez ce produit à des tiers. Par conséquent, archivez ce mode
dâemploi afin de pouvoir le relire ultĂ©rieurement.
1. Introduction
Cher client, nous vous remercions dâavoir optĂ© pour cette produit.
La product que vous venez dâacheter est un produit qui a Ă©tĂ© conçu et fabriquĂ© sui-
vant les derniĂšres connaissances techniques.
Ce produit répond aux exigences des directives européennes
et nationales en vigueur. Sa conformité a été attestée et les
explications et documents correspondants sont déposés chez
le fabricant.
Afin de prĂ©server lâĂ©tat de la lampe et de garantir un fonctionnement sans dangers,
vous devez, en tant quâutilisateur, observer ce mode dâemploi !
2. Consignes de sécurité
- En cas de dommages occasionnés suite à la
non-observation de ce mode dâemploi, le droit
à la garantie est annulé !
- Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages consécutifs !
- En cas de dommages matériels ou corporels
occasionnés suite à une manipulation non
conforme ou Ă la non-observation des consignes
de sécurité, nous déclinons toute responsabilité.
- Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé.
Pour des raisons de sĂ©curitĂ© et dâhomologation (CE), la transformation et/ou la
modification de la solaire de sa propre initiative nâest pas autorisĂ©e. Veillez Ă ce que
la pump solaire soit mise en service de façon conforme. A cet effet, observez ce
mode dâemploi. Dans les Ă©tablissements industriels, les prescriptions relatives Ă la
prĂ©vention contre les accidents, Ă©tablies par lâassociation de la corporation profes-
sionnelle pour les installations et les moyens dâexploitation Ă©lectriques, doivent ĂȘtre
respectées.
3. Utilisation conforme Ă la destination
- Ce systÚme de pompe a été conçu pour une utilisation en extérieur (bassins de
jardin). La pompe amĂšne de lâeau en fonction du rayonnement solaire reçu par le
module solaire.
- La pompe a besoin de rayonnement solaire direct pour pouvoir fonctionner.
- Ce systÚme de pompe se caractérise tout particuliÚrement par sa facilité de mon-
tage. Le montage ne nécessite aucun outil. Pour pouvoir démarrer, le systÚme a
besoin de recevoir un rayonnement solaire important sur le module solaire.
- Il ne faut pas utiliser la pompe pour assurer une alimentation en eau potable.
- La pompe ne dispose pas dâun interrupteur Marche/ArrĂȘt. DĂšs que la pompe et
le module solaire sont connectés entre eux, la pompe est susceptible de pomper
de lâeau (sous rĂ©serve dâun rayonnement solaire correspondant).
- La puissance peut ĂȘtre modifiĂ©e par le biais dâun rĂ©gulateur situĂ© sur la pompe.
- Vous pouvez raccourcir le tube de refoulement afin dâĂ©viter des clapotis suscep-
tibles de déranger.
- Pour interrompre lâamenĂ©e dâeau de maniĂšre sĂ»re, vous devez couper le systĂšme
de pompe ou situé entre le module solaire et la pompe.
4. Montage et mise en service
Le systĂšme de pompe se compose des piĂšces suivantes :
1 pce. module solaire, 1 pce. pompe immergée, intégrée dans un boßtier en
matiĂšre plastique, avec un cĂąble de raccordement de 5 m,b4 tubes de refoule-
ment et 4 gicleurs Ă eau.
1. DĂ©roulez complĂštement le cĂąble de raccordement de la pompe.
2. Enfoncez les tubes de refoulement dans la pompe, puis mettez en place un des
gicleurs souhaités sur le tube de refoulement.
3. Placez la pompe dans le bassin en la calant avec quelques pierres. Evitez de la
placer directement au fond du bassin ou à proximité du fond, sans quoi la pompe
aspirera beaucoup de saletĂ© et sera elle-mĂȘme trĂšs vite sale.
4. Raccordez ensuite la prise de la pompe Ă la prise femelle du module solaire et
vissez le capuchon à fond. Placez le module solaire dans un endroit ensoleillé et
sans ombre, orienté au sud.
5. Si la puissance de la pompe est trop Ă©levĂ©e, vous pouvez rĂ©duire le dĂ©bit dâeau.
Pour cela, il vous suffit de tourner le régulateur situé sur la partie frontale de la
pompe, dans le sens des aiguilles dâune montre (Fig 1/ 2). Ne pas user de la force
lors du réglage. La plage de réglage est de 45°.
Nota: Ne forcez pas lorsque vous enfoncez les piĂšces. La partie avant du module
solaire est fragile.
Attention, risque de blessure ! Un module cassĂ© ne peut plus ĂȘtre rĂ©parĂ© et doit
ĂȘtre Ă©liminĂ© en respectant lâenvironnement.
5. Entretien et maintenance
Afin de lui conserver sa puissance, il convient, en fonction du degré de saleté de
lâeau, de nettoyer la pompe et ses composants Ă lâaide dâeau chaude.
Essuyez le module solaire de temps en temps Ă lâaide dâun chiffon doux et lĂ©gĂšre-
ment humide.
Nota: Avant de procéder à des travaux sur la pompe, retirez le connecteur reliant la
pompe au module solaire.
Pour prĂ©server la puissance de la pompe, celle-ci doit ĂȘtre nettoyĂ©e pĂ©riodiquement
avec de lâeau chaude, la frĂ©quence Ă©tant relative au niveau de chargement de lâeau
utilisée. Ouvrez pour cela le boßtier de filtrage comme suit :
Remarque : Veuillez ne pas user de la force, lorsque vous démontez et assemblez
la pompe. Les piĂšces sont trĂšs fines et peuvent facilement se briser.
1. Retirez la fiche de la pompe.
2. Retirez prudemment le cache avant de la pompe en le tirant comme un coulis-
seau vers lâavant (Fig. 1).
3. Tournez le cache avant de la pompe dâenviron 45° contre le sens des aiguilles
dâune montre (Fig. 2 et 3) et retirez le cache prudemment vers lâavant (Fig. 4).
Faites attention Ă lâarbre en matiĂšre plastique pendant ce procĂ©dĂ©.
4. Retirez prudemment la turbine avec lâarbre en matiĂšre plastique hors de la
pompe (Fig. 5).
5. Nettoyez maintenant toutes les piĂšces avec de lâeau chaude.
6. Introduisez maintenant prudemment lâarbre avec la turbine dans lâorifice du
cache avant (Fig. 6).
7. Montez maintenant prudemment le cache avec lâarbre dans la pompe. Veillez
pour cela, Ă la bonne position du joint dâĂ©tanchĂ©itĂ©.
8. Remettez maintenant le cache avant dans sa position initiale en tournant dans
lâautre sens.
9. Glissez maintenant complÚtement la partie inférieure de la pompe sur le boßtier
de celle-ci.
La pompe est Ă nouveau prĂȘte Ă servir.
!
F
123
45
6 7 Joint dâĂ©tanchĂ©itĂ©
1 2
grand débit petit débit
Product specificaties
Merk: | Esotec |
Categorie: | Waterpomp |
Model: | Rimini-S |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Esotec Rimini-S stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Waterpomp Esotec
28 Juli 2023
27 Juli 2023
27 Juli 2023
7 Juni 2023
22 Mei 2023
Handleiding Waterpomp
- Waterpomp LG
- Waterpomp Karcher
- Waterpomp Al-ko
- Waterpomp Atlantic
- Waterpomp Bavaria
- Waterpomp Bestway
- Waterpomp Buderus
- Waterpomp Bulex
- Waterpomp Daikin
- Waterpomp Danfoss
- Waterpomp De Dietrich
- Waterpomp Dimplex
- Waterpomp Dometic
- Waterpomp Duro Pro
- Waterpomp Duromax
- Waterpomp Eden
- Waterpomp Eheim
- Waterpomp Einhell
- Waterpomp Eurogarden
- Waterpomp Eurom
- Waterpomp Ferrex
- Waterpomp Florabest
- Waterpomp Fujitsu
- Waterpomp Garden Feelings
- Waterpomp Gardena
- Waterpomp Gardenline
- Waterpomp Germania
- Waterpomp GRE
- Waterpomp Gree
- Waterpomp Gude
- Waterpomp Hayward
- Waterpomp Hitachi
- Waterpomp Hozelock
- Waterpomp Hydro-Pro
- Waterpomp Hyundai
- Waterpomp Intex
- Waterpomp Kibani
- Waterpomp Kranzle
- Waterpomp Makita
- Waterpomp Maxicool
- Waterpomp Maxxmee
- Waterpomp Metabo
- Waterpomp Mitsubishi
- Waterpomp Nibe
- Waterpomp Parkside
- Waterpomp Pattfield
- Waterpomp Plantiflor
- Waterpomp REMKO
- Waterpomp Ryobi
- Waterpomp Scheppach
- Waterpomp Silverline
- Waterpomp Tanaka
- Waterpomp Toolcraft
- Waterpomp Topcraft
- Waterpomp Trotec
- Waterpomp Vetus
- Waterpomp Viessmann
- Waterpomp Vonroc
- Waterpomp Westfalia
- Waterpomp WHALE
- Waterpomp WilTec
- Waterpomp Wingart
- Waterpomp Zipper
- Waterpomp Jung
- Waterpomp Oase
- Waterpomp OKAY
- Waterpomp Cocraft
- Waterpomp Meec Tools
- Waterpomp Fluval
- Waterpomp Tetra
- Waterpomp Cotech
- Waterpomp Truper
- Waterpomp Fieldmann
- Waterpomp SereneLife
- Waterpomp Little Giant
- Waterpomp CMI
- Waterpomp Hecht
- Waterpomp Sthor
- Waterpomp Alphacool
- Waterpomp FIAP
- Waterpomp Neptun
- Waterpomp Pontec
- Waterpomp Sunforce
- Waterpomp VT
- Waterpomp Yato
- Waterpomp Jabsco
- Waterpomp Swim & Fun
- Waterpomp Norsup
- Waterpomp Flotide
- Waterpomp For_Q
- Waterpomp Coral Box
- Waterpomp Wolfcraft
- Waterpomp DAB
- Waterpomp Anova
- Waterpomp T.I.P.
- Waterpomp Elpumps
- Waterpomp Liberty Pumps
- Waterpomp Waterco
- Waterpomp Ashland
- Waterpomp Nowax
- Waterpomp Zoeller
- Waterpomp Pentair
- Waterpomp Proviel
- Waterpomp Sunnydaze Decor
- Waterpomp GARANTIA
- Waterpomp Ribimex
- Waterpomp Reefe
- Waterpomp Ebara
- Waterpomp Ergotools Pattfield
- Waterpomp AquaForte
- Waterpomp Heissner
- Waterpomp Maxbear
- Waterpomp Yellow Garden Line
- Waterpomp Tallas
Nieuwste handleidingen voor Waterpomp
15 November 2024
14 November 2024
13 November 2024
11 November 2024
11 November 2024
11 November 2024
11 November 2024
11 November 2024
11 November 2024
11 November 2024