EMOS ZS2541 Handleiding

EMOS Monitor ZS2541

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor EMOS ZS2541 (2 pagina's) in de categorie Monitor. Deze handleiding was nuttig voor 21 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
ZS2511
ZS2521
ZS2531
ZS2541
1531242541_51-ZS2541_00_01 148 × 210 mm zdroj indd: 1531242511_31-ZS2511_00_01
GB LED Floodlight SMD
CZ LED reektorové svítidlo SMD
SK LED reektorové svietidlo SMD
PL Naświetlacz LED SMD
HU SMD LED reektor
SI LED reektor SMD
RS|HR|BA|ME LED reektor SMD
DE LED Reektor SMD
UA Світлодіодний прожектор SMD
RO|MD Lampă reector cu LED SMD
LT LED prožektorius SMD
LV LED prožektors SMD
EE LED prožektor SMD
BG Светодиоден прожектор SMD
www.emos.eu
8
RO|MD | Lampă reector cu LED SMD
Reectorul cu LED este destinat amplasării pe un suport rigid în spaţii exterioare şi interioare.
Carcasă: IP65 – pentru mediu exterior
Montajul
Fixaţi bine reectorul pe un suport rigid, de ex. perete – vezi ilustr. 1, 2, 3.
Înălțimea de montaj 2,3–3 m.
Conectaţi cablul de alimentare pentru conectarea la reţeaua de alimentare de 220–240 V~.
Conductorul conectat să nu e cuplat la reţeaua de alimentare în timpul montării reectorului. Conectarea cablului de alimentare la reector poate
 efectuată doar de către un lucrător calicat.
Orientaţi lumina reectorului conform illustr. 1, 2.
L – maro – conductor de lucru (live)
G – verde-galben – conductor de protecție (ground)
N – albastru – conductorul mijlociu (neutral)
Indicații pentru întreținere:
Înainde de începerea întreținerii stingeți lumina şi aşteptați să se răcească.
Pentru curățare folosiți cârpă nă umedă.
Nu scufundați lampa în apă sau în alte lichide.
În timpul întreținerii respectați regulile generale de securitate a muncii şi ți precauți.
AVERTIZARE
Reectorul este potrivit doar pentru montare xă.
Respectaţi distanţa minimă de 1 m între reector şi obiectul ori
suprafaţa pe care o luminează.
-Amplasaţi reectorul sub acoperiş, între partea superioară a reec
torului şi partea inferioară a acoperişului păstraţi o distanţă mini
de 0,2 m.
La utilizarea reectorului pe suprafă inamabirespectaţi indi-
caţiile precedente.
Reectorul se poate conecta doar la reţeaua electrică, a cărei instalaţie
şi protecţia corespund normelor valabile.
-Înaintea oricărei intervenţii la lampă ori efectuarea întreţinerii şi men
tenanţei reetorul trebuie deconenctat de la reţeaua electrică. Această
activitate poate  efectuată doar de o persoană INSTRUITĂ în sensul
reglementărilor valabile privind calicarea pentru aceste activităţi.
Proteia la tensiune de contact periculoasă este asigurată cu
„cablu nul“.
Nu interveniţi la lampă, controlaţi integritatea mijloacelor de etan-
şeitate, care asigură protecţia lămpii şi a componentelor ecesteia.
Cablul exibil extern sau cordonul acestei lămpi nu se pot înlocui;
dacă cordonul este deteriorat, lampa trebuie casată.
Sursa de lumină a acestei lămpi nu este schimbabilă; după încetarea
viabilității acestei lămpi este necesară înlocuirea ei în întregime.
Lampa nu are bloc de borne. Instalarea poate solicita ajutorul unei
persoane calicate.
Placă de borne pentru conectarea alimentării: cu 3 borne fără şurub,
facilitând conectarea xă a conductorului cu secțiunea 1 mm
2, pentru
tensiune min. 230 V.
Lampă cu xare tip Z
Atenție, pericol de electrocutare .
EMOS soc. cu r.l. declară, ZS2511, ZS2521, ZS2531, ZS2541 este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi corespunzătoare ale directivei.
Aparatul poate  utilizat liber în UE. Declaraţia de conformitate sau se poate găsi pe paginile http://www.emos.eu/download.
LT | LED prožektorius SMD
LED žibintas skirtas naudoti lauke ir viduje, tvirtinant jį ant tvirto paviršiaus.
Atsparumo klasė IP65
Tvirtinimas
Žibintą gerai pritvirtinkite ant tvirto pagrindo, pavyzdžiui sienos (1, 2, ir 3 pav.)
Instaliavimo aukštis 2,3–3m.
Prijunkite maitinimo laidą prie 220–240 V~ maitinimo tinklo.Laidas turi būtijungtas iš maitinimo tinklo prožektoriaus tvirtinimo metu.
Nukreipkite žibintą kaip parodyta 1 ir 2 pav.
L – rudas – fazinis laidas
G – žalias ir geltonas – įžeminimo laidas
N – mėlynas – neutralus laidas
Priežiūros instrukcijos:
Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite lempą ir palaukite, kol atvės.
Valykite ją minkšta drėgna šluoste.
Nemerkite lempos į vandenį ar kitus skysčius.
Atlikdami priežiūros darbus, laikykitės bendrųjų darbų saugos taisyklių ir būkite atsargūs.
DĖMESIO
Žibintas skirtas naudoti tvirtinant jį tik ant tvirto paviršiaus
Priprijungdami prie 220–240V~ el.tinklo, įsitikinkite, kad įtampa
išjungta. Prijungti gali tik kvalikuotas meistras.
Turi ti išlaikytas mažiausiai 1 m atstumas tarp žibinto ir apšvie-
čiamo paviršiaus.
Jei žibintas tvirtinamas po stogu, turi būti išlaikytas mažiausiai 0,2m
atstumas tarp žibinto viršaus ir stogo apačios.
Draudžiama naudoti žibintą be apsauginio stiklo.
Įžeminimas apsaugo nuo elektros smūgio.
Šviestuvo išorinio lanksčiojo kabelio arba laido negalima pakeisti; jei
laidas pažeistas, reikia keisti šviestuvą.
-Šviestuvo šviesos šaltinio negalima pakeisti; pasibaigus šviesos šalti
nio eksploatavimo laikui, reikia keisti visą šviestuvą.
Jungčių blokas nepridedamas. Įrengiant gali tekti kreiptis patarimo
į kvalikuotą asmenį.
Gnybtų blokas maitinimo prijungimui: 3 neprisukamo tipo, skirti
1 mm2 skerspjūvio laidininkams, mažiausiai 230 V įtampai.
„Z“ tipo priedas
Atsargiai – elektros smūgio pavojus .
EMOS spol s.r.o. deklaruoja, kad ZS2511, ZS2521, ZS2531, ZS2541 atitinka pagrindinius Direktyvos reikalavimus ir susijusias nuostatas. Prietaisą galima
laisvai naudoti ES. Atitikties deklaraciją galima rasti adresu http://www.emos.eu/download.


Product specificaties

Merk: EMOS
Categorie: Monitor
Model: ZS2541

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met EMOS ZS2541 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Monitor EMOS

Handleiding Monitor

Nieuwste handleidingen voor Monitor