EMOS ZR9041 Handleiding

EMOS Lamp ZR9041

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor EMOS ZR9041 (2 pagina's) in de categorie Lamp. Deze handleiding was nuttig voor 14 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
1
1544300001_31-ZR9041_00_01 297 × 210 mm
ZR9041
GB Remote Controler for ZR5410
CZ lkový ovladač pro ZR5410
SK Diaľkový ovdač pre ZR5410
PL Pilot do ZR5410
HU Táviránító a ZR5410
SI Daljinski upravl. za ZR5410
RS|HR|BA|ME Daljinski upravljački uređaj za ZR5410
DE Fernsteurung r ZR5410
UA Дистанційне керування for ZR5410
RO|MD Telecoman pentru ZR5410
LT ZR1510 Nuotolinio valdymo pultas
LV Tālvadības pults, paredzēta ZR5410
EE Daljinski upravljač za ZR5410
BG Устройство за дистанционно
управление на ZR5410
www.emos.eu
GB | Remote Controler for ZR5410
Pair and Un-pair
1. Single group pair
a. Turn on the luminaire and nish steps b) and c) in 10 seconds
b. Press any number from 0–99 and then press ID key
c. Repeat step b), the luminaire will blink one time and nish
pairing
Note: One remote controller can pair 100 groups of luminaires a no
limit in each group
2. Non-group pair
Turn on the luminaire, press in 10 seconds. The luminaire will
blink one time and pairing is nished.
Single group control or all control
1. Single group control – Press the ID number of the luminaire and
then press function key
2. All control – Press ALL key and then press function keys
Emos spol s.r.o. declares that ZR9041 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive. The
device can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity
can be found at http://www.emos.eu/download.
CZ | Dálkový ovladač pro ZR5410
Párování svítidel
1. Skupinové párová
a. Zapněte svítidlo a dokončete kroky b) a c) nejpozději
v průběhu 10 vteřin
b. Stiskněte číslo 0–99 a zmáčkněte tlačítko ID
c. Zopakujte krok b), svítidlo jednou blikne a dokončí párování
Poznámka: jeden ovladač může ovládat 100 skupin svítidel, přičemž
množství svítidel ve skupině není omezeno.
2. Neskupinové párování
Zapte svítidlo/a a stiskněte tlačítka hem 10 vtin.
Svítidlo/a jednou blikne a dokončí párování.
Ovládání jednotlivých skupin / všech svítidel
1. Jednotlivé skupiny – stiskněte číslo skupiny a poté požadovanou
funkci
2. Všechna svítidla stiskněte tlačítko ALL a poté požadovanou
funkci
Emos spol. s r.o. prohlašuje, že ZR9041 je ve shodě se základními
požadavky a dalšími íslušnými ustanoveními směrnice. Zařízení
lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na webových
stránkách http://www.emos.eu/download.
SK | Diaľkový ovdač pre ZR5410
Párovanie svietidiel
1. Skupinové párovanie
a. Zapnite svietidlo a dokončite kroky b) a c) najneskôr v prie-
behu 10 sekúnd
b. Stlačte číslo 0–99 a stlačte tlačidlo ID
c. Zopakujte krok b), svietidlo raz blikne a dokončí párovanie
Poznámka: jeden ovládač môže ovlád 100 skupín svietidiel,
pričom množstvo svietidiel v skupine nie je obmedzené.
2. Neskupinové párovanie
Zapnite svietidlo/á a stlačte tlačidlá v priebehu 10sekúnd.
Svietidlo/á raz blikne a dokončí párovanie.
Ovládanie jednotlivých skupín / všetkých svietidiel
1. Jednotlivé skupiny – stlačte číslo skupiny a potom požadovanú
funkciu
2. etky svietidlá stlačte tlačidlo ALL a potom požadovanú funkciu
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že ZR9041 je v zhode so základnými poži-
adavkami a ďalšími příslušnými ustanoveniami smernice. Zariadenie je
možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno nájsť na
webových stránkach http://www.emos.eu/download.
PL | Pilot do ZR5410
Parowanie opraw oświetleniowych
1. Parowanie grupowe
a. Włączamy światło i kończymy kroki b) i c) najpóźniej
w ciągu 10 sekund
b. Naciskamy przycisk 0–99 i naciskamy przycisk ID
c. Powtarzamy krok b), światło miga jeden raz i kończy
parowanie
Uwaga: jeden przycisk może sterować nawet 100 grupami lamp, przy
czym ilość opraw w grupie nie jest ograniczona.
2. Parowanie niegrupowe
Włączamy lampę/y i naciskamy przyciski w czasie 10 sekund.
Lampa/y mignie jeden raz i zakończy parowanie.
Sterowanie poszczególnych grup / wszystkich lamp
1. Poszczególne grupy naciskamy numer grupy, a potem wy-
maganą funkcję
2. Wszystkie lampy naciskamy przycisk ALL, a potem wyma-
ganą funkcję
Emos spol. s r.o. wiadcza, że wyrób PLAFON LED NAWIERZCHNIOWY
jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi, właściwymi
postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ogranicz
ytkować w UE. Deklaracja zgodności znajduje się na stronach
internetowych http://www.emos.eu/download.
HU | Távirání a ZR5410
A világítótestek párosítása
1. Csoportos párosítás
a. Kapcsolja fel a világítótestet és hajtsa végre a b) és c) lépé-
seket 10 másodpercen belül!
b. Nyomjon meg egy számot 0-99 között, majd nyomja meg
az ID gombot!
c. Ismételje meg a b) lépést ekkor a lámpa egyszer felvillan
és a párosítás befejeződött.
Megjegyzés: egy távirányító akár 100 vigítótest-csoportot is
vezérelhet – az egy csoporton belüli világítótestek száma korlátlan.
2. Egyedi párosítás
Kapcsolja fel a világítótest(ek)et, és nyomja meg a gombokat
10 másodpercen bel! A mpa(ák) egyszer felvillan(nak) és a
párosítás befejeződött.
Egyes lámpacsoportok/az összes lámpacsoport
vezérlése
1. Egyes csoportok – nyomja meg a csoport számát, majd a kívánt
funkciót!
2. Az összes lámpa nyomja le az ALL gombot, majd a kívánt
funkciót!
Az Emos spol s.r.o. kijelenti, hogy az LED PANEL, FELÜLETRE SZE-
RELHETŐ megfelel az irányelv alapvető követelményeinek és egyéb
vonatkozó rendelkezéseinek. A készülék az EU teljes területén hasz-
nálható. A megfelelőségi nyilatkozat letölthető az alábbi honlapról:
http://www.emos.eu/download.
SI | Daljinski upravl. za ZR5410
Združevanje svetilk
1. Skupinsko združevanje
a. Vklopite svetilko in koraka b) in c) končajte najpozneje v
10 sekundah
b. Pritisnite na številko 0–99 in pritisnite tipko ID
c. Ponovite korak b), svetilka enkrat utripne in združevanje dokoa
Opomba: en upravljalni lahko upravlja do 100 skupin svetilk, pri čemer
število svetilk v skupini ni omejeno.
2. Neskupinsko združevanje
Vklopite svetilko/a in v 10 sekundah pritisnite na tipke . Sve-
tilka/a enkrat utripne in zdrevanje dokonča.
Upravljanje posameznih skupin / vseh svetilk
1. Posamezne skupine – pritisnite na številko skupine, nato pa na
želeno funkcijo
2. Vse svetilke – pritisnite na tipko ALL, nato pa na želeno funkcijo
Emos spol.s r.o. izjavlja, da sta ZR9041 v skladu z osnovnimi zahtevami
in drugimi z njimi povezanimi določbami direktive. Naprava se lahko
prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali pa jo lahko
najdete na spletnih straneh http://www.emos.eu/download.
RS|HR|BA|ME | Daljinski upravljački uređaj
za ZR5410
Uparivanje i rasparivanje
1. Uparivanje pojedinačne grupe
a. Uključite svjetiljku i dovršite korake b) i c) za 10 sekundi
b. Pritisnite bilo koji broj od 0 do 99, a zatim pritisnite ID ključ
c. Ponovite korak b), svjetiljka će zatreperiti jednom i dovršiti
uparivanje
Napomena: Jedan daljinski upravljač može upariti 100 grupa svjetiljki
bez ograničenja u svakoj grupi
2. Uparivanje bez grupe
Ukljite svjetiljku, pritisnite na 10 sekundi. Svjetiljka će
zatreperiti jednom i postupak uparivanja je dovršen.
Upravljanje pojedinačnom grupom ili sve kontrole
upravljanja
1. Upravljanje pojedinačnom grupom – Pritisnite ID broj svjetiljke,
a zatim pritisnite funkcijsku tipku
2. Sve kontrole upravljanja – Pritisnite tipku SVE, a zatim pritisnite
funkcijske tipke
Emos spol s.r.o. izjavljuje da su uređaj ZR9041 sukladni osnovnim
zahtjevima i ostalim važećim odredbama Direktive. Upotreba uređaja
dopuštena je u zemljama članicama EU. Izjava o sukladnosti nalazi
se na adresi http://www.emos.eu/download.
DE | Fernsteurung für ZR5410
Kopplung der Leuchten
1. Gruppenkopplung
a. -Schalten Sie die Leuchte ein und die Schritte b) und c) spä
testens innerhalb von 10 Sekunden abschließen
b. Eine Nummer von 0-99 und die ID-Taste drücken
c. Schritt b) wiederholen, die Leuchte blickt einmal und die
Paarung wird abgeschlossen
Anmerkung: ein Schalter kann bis zu 100 Gruppen Leuchten steuern,
wobei die Menge der Leuchten in einer Gruppe nicht beschränkt ist.
2. Keine Gruppenkopplung
Schalten Sie die Leuchte(n) ein und innerhalb von 10 Sekunden die
Tasten drücken. Die Leuchte(n) blickt einmal und schließt
die Paarung ab.
Bedienung einzelner Gruppen / aller Leuchten
1. Einzelne Gruppen - die Nummer der Gruppe und danach die
gewünschte Funktion drücken
2. Alle Leuchten - die Taste ALL und danach die genschte
Funktion drücken
Die Firma Emos spol. s.r.o erklärt, dass ZR9041 mit den Grundan-
forderungen und den weiteren dazugehörigen Bestimmungen der
EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb der EU frei
betrieben werden. Die Konformitätserklärung nden Sie auf folgender
Webseite: http://www.emos.eu/download.
UA | Дистанційне керування for ZR5410
Сполучення світильників
1. Групове сполучення
a. Ввімкніть світильник та докінчіть кроки b) тa c) не пізніше
10 секунд
b. Натисніть на 0–99 тa стисніть кнопку ID
c. Повторіть крок b), світильник один раз мигне і завершить
сполучення
Примітка: один пульт керування може керувати навіть 100 груп
світильників, та слід сказати, що кількість світильників у групі
не обмежена.
2. Не грурове сполучення
Ввімкніть світильник/и та натисніть на кнопку протягом 10
секунд. Світильник/и один раз мигне та завершить сполучення.
Керування окремими групами / всіх світильників
1. Окремі групи - натисніть номер групи, а потім потрібну функцію
2. Усі світильники - натисніть кнопку ALL, а потім потрібну функцію
ТОВ «Emos spol.» повідомляє, що ZR9041 відповідає основним
вимогам та іншим відповідним положенням Директиви. Пристроєм
можливо користуватися в ЄС. Декларація відповідності являється
частиной інструкції для користування або можливо її знайти на
веб-сайті http://www.emos.eu/download.
RO|MD | Telecomandă pentru ZR5410
Asocierea lămpilor
1. Asocierea în grup
a. Aprindeți lampa și terminați pașii b) și c) cel târziu în decurs
de 10 secunde
b. Apăsați numărul 0–99 și apăsați butonul ID
c. Repetați pasul b), lampa clipește o dată și nalizeaasocierea
Mențiune: o telecomandă poate comanda până la 100 grupuri de
lămpi, iar numărul de lămpi în grup nu este limitat.
2. Asociere non-grup
Aprindeți lampa/a și apăsați butoanele în timp de 10 secunde.
Lampa /a clipește o dată și nalizează asocierea.
Comanda grupelor individuale / tuturor lămpilor
1. Grupele individuale apăsați numărul grupului și apoi funcția
solicitată
2. Toate lămpile – apăsați butonul ALL și apoi funcția solicitată
Emos socu r.l. declară, ZR9041 este în conformitate cu cerinţele de
bază şi alte prevederi corespunzătoare ale directivei. Aparatul poate
utilizat liber în UE. Declaraţia de conformitate sau se poate găsi pe
paginile http://www.emos.eu/download.
LT | ZR5410 Nuotolinio valdymo pultas
Susiejimas ir atsiejimas
1. Vienos grupės susiejimas
a. Įjunkite šviestuvą ir per 10 sekundžių atlikite b ir c veiksmus
b. Pirmiausia paspauskite bet kurį skaičių nuo 0 iki 99, paskui
– ID mygtuką
c. Pakartokite b žingsnį, šviestuvas sumirksės vieną kartą ir
susiejimas bus atliktas
PastabVienas nuotolinis valdiklis gali susieti 100 šviestuvų grupių
neribojant šviestuvų skaičiaus grupėje
2. Negrupinis susiejimas
Įjunkite šviestuvą, per 10 sekundžių paspauskite .
Šviestuvas sumirksės vieną kartą, susiejimas bus atliktas.
Vienos grupės valdymas ar visų bandymas
1. Vienos grupės valdymas: pirmiausia paspauskite šviestuvo ID
numerį, paskui – funkcinį mygtu
2. Visų valdymas: pirmiausia nuspauskite mygtuką VISI, paskui
funkcinius mygtukus
Emos spol s.r.o. deklaruoja, kad ZR9041 atitinka pagrindinius Direk-
tyvos reikalavimus ir susijusias nuostatas. Prietaisą galima laisvai
naudoti ES. Atitikties deklaraciją galima rasti adresu http://www.
emos.eu/download.
2
LV | Tālvadības pults, paredzēta ZR5410
Savienot pārī un atvienot pāri
1. Vienas grupas pāris
a. Ieslēdziet gaismekli un desmit sekuns izpildiet b) un c) darbu
b. Nospiediet jebkuru skaitli no 0 līdz 99 un pēc tam nospiediet
ID taustiņu
c. Atkārtojiet b) darbību, gaismeklis vienreiz iemirgosies un
pabeigs savienošanu pārī
Piezīme. Viena tālvadības pults var savienot pārī 100 gaismekļus bez
ierobežojumiem katrā grupā
2. Pāris ne no vienas grupas
Ieslēdziet gaismekli, desmit sekunžu laikā nospiediet .
Gaismeklis vienreiz iemirgosies un pabeigs savienošanu pārī.
Atsevišķas grupas vadība vai kopējā vadība
1. Vienas grupas vadība: nospiediet gaismekļa ID numuru un pēc
tam nospiediet funkciju taustiņu
2. Kopējā vadība: nospiediet taustiņu ALL un c tam nospiediet
funkciju taustiņus
Emos spol. s.r.o. apliecina, ka ZR9041 atbilst Direktīvas pamat-
prasībām un pārējiem atbilstošajiem noteikumiem. Ierīci var brīvi
lietot ES. Atbilstības deklarācija ir pieejama http://www.emos.eu/
download.
EE | Daljinski upravljač za ZR5410
Sidumine ja lahutamine
1. Ühe grupi sidumine
a. litage valgusti sisse ja tehke sammud b) ja c) 10 sekundiga
b. Vajutage suvalisele numbrile vahemikus 0–99 ja vajutage
seejärel ID-klahvi
c. Korrake sammu b), valgusti vilgub üks kord ja lõpetab
sidumise
Märkus. Üks kaugjuhtimispult saab siduda 100 valgustite gruppi,
grupisisene piirang puudub
2. Grupiväline sidumine
Lülitage valgusti sisse, vajutage 10 sekundi rast nuppu .
Valgusti vilgub üks kord ja sidumine on lõpetatud.
Grupipõhine juhtimine või täisjuhtimine
1. Grupipõhine juhtimine – vajutage valgusti ID-numbrit ja seejärel
funktsiooniklahvi
2. Täisjuhtimine vajutage nuppu ALL (KÕIK) ja seejärel funkt-
siooniklahve
Emos spol.s r.o. kinnitab, et toode koodiga PINDPAIGALDUSEGA
LED-PANEEL on kooskõlas direktiivi uete ja muude sätetegSeda
seadet tohib ELi riikides vabalt kasutadVastavusdeklaratsioon on
osa kasutusjuhendist ja see on leitav ka kodulehel http://www.
emos.eu/download.
BG | Устройство за дистанционно управление
на ZR5410
Сдвояване и прекъсване на сдвояването
1. Сдвояване на една група
a. Включете осветителното тяло и извършете стъпки b) и c)
след 10 секунди
b. Натиснете което и да било число от 0 до 99, след което
натиснете бутон ID
c. Повторете стъпка b), осветителното тяло ще примигне
веднъж и ще завърши сдвояването
Забележка: С едно дистанционно управление може да се сдвоят
100 групи осветителни тела без ограничение в групата
2. Сдвояване без група
Включете осветителното тяло, натиснете след 10 секунди.
Осветителното тяло ще примигне веднъж и ще завърши сдвояването.
Управление на една група или на всички групи
осветителни тела
1. Управление на една група Натиснете ID номера на
осветителното тяло, след което натиснете бутона за функцията
2. Управление на всички групи осветителни тела Натиснете
бутона ALL, след което натиснете бутоните за функцията
Emos spol.s r.o. декларира, че СВЕТОДИОДЕН ПАНЕЛ ЗА ОТКРИТ
МОНТАЖ отговаря на основните изисквания и други разпоредби на
Директива. Оборудването може да се използва свободно в рамките на
ЕС. Декларацията за съответствие е част от това ръководство и може
да бъде намерена също на уебсайта http://www.emos.eu/download.
GB | Do not throw electric appliances into unsorted municipal waste, use collection
points of sorted waste! Dangerous substances from electric appliances deposited
in landlls can leak into underground waters, reach the foodchain and damage
your health and well-being. For actual information about collection points, contact
the local authorities.
CZ | Nevhazujte elektrické spotřebe do netříděného komunálního odpadu, použijte
sběrná místa tříděného odpadu! Z elektrických spotřebů uložených na skládkách
odpadků mohou prosakovat do podzemních vod nebezpečtky, dostat se do
potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví a pohodu. Pro aktuální informace
osběrných místech kontaktujte stní úřady.
SK | Nevhadzujte elektrické spotrebe do netriedeného komunálneho odpadu,
použite zberné miesta triedeho odpadu! Z elektrických spotrebov ulených na
skládkach odpadkov môžu presakovať do podzemch vôd nebezpečné látky, dost
sa do potravinoho reťazca a poškodzovať vaše zdravie a pohodu. Pre aktuálne
inforcie o zberch miestach kontaktujte miestne úrady.
PL | Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie
z innymi odpadami zużytego sprtu oznakowanego symbolem przekrlonego
kosza. Użytkownik, chcąc pozb się sprtu elektronicznego i elektrycznego, jest
zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie
znajdu się składniki niebezpieczne, które ma szczególnie negatywny wpływ na
środowisko i zdrowie ludzi.
HU | Ne dobja ki az elektromos fogyasztókat osztályozás lküli kommunális hulladék-
ként, használja a szelektív hulladéklerakó helyet! Ha az elektromos fogyasztók hulladék
lerakatra kerülnek, a veslyes anyagok beszídhatnak a talajvizekbe, és bekerülhetnek
a táplálékláncba, károsíthatják egészségét és kényelmét! A gyűjtő helyekre vonatko
aktuális tákoztatás érdekében vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal!
SI | Elektrnih naprav ne odlagajte skupaj z nerazvrščenimi komunalnimi odpadki,
uporabljajte zbirna mesta za razvrščanje odpadkov! V kolikor so elektrne naprave
odložene na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v podzemne vode
in pridejo v prehranjevalno verigo ter tako škodujejo vašemu zdravju in počutju. Za
aktualne informacije o zbirnih mestih kontaktirajte lokalne oblasti.
RS|HR|BA|ME | Ne bacajte električne uraje kao nerazvrstani komunalni otpad,
koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada. Za aktualne informacije o centrima
za sakupljanje otpada kontaktirajte lokalne vlasti. Ako se elektrni uraji odlože na
deponije otpada, opasne materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući ulanac
ishrane i tetiti vaše zdravlje.
DE | Elektroverbraucher nicht in den unsortierten kommunalen Abfall werfen,
Sammelstellen für den sortierten Abfall benutzen! Von den auf den Müllablade-
plätzen deponierten Elektroverbrauchern können Gefahrenstoe ins Bodenwasser
eindringen, in die Lebensmittekette gelangen und ihre Gesundheit und Behaglichkeit
beschädigen. Aktuelle Informationen über die jeweiligen Abladeptze sind bei den
örtlichen Behörden einzuholen.
UA | Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні відходи,
користуйтесь місцями збору комунальних відходів. За актуальною інформацією
про місця збору звертайтесь до установ за місцем проживання. Якщо електричні
присторої розміщені на місцях з відходами, то небезпечні речовини можуть
проникати до підземних вод і дістатись до харчового обігу та пошкоджувати
ваше здоровя.
RO|MD | Nu arunci consumatorii electrici la deuri comunale nesortate, folosiţi
bazele de recepţie a deşeurilor sortate. Pentru informaţii actuale privind bazele de
recepţie contactaţi organele locale. Da consumatorii electrici sunt depozitaţi la
stocuri de deşeuri comunale, substanţele periculoase se pot in ltra în apele subterane
şi pot să ajungă în lanţul alimentar, periclitând tatea şi confortul dumneavoastră.
LT | Nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Pristatykite į specialius šiuojamoms
atliekoms skirtus surinkimo punktus. Susisiekite su vietinėmis valdžios institucijomis,
kad šios suteiktų informaciją apie surinkimo punktus. Jei elektroniniai prietaisai yra
metami atliekų kasimo vietose, kenksmingos medžiagos gali patekti į gruntinius
vandenis, o paskui ir į maisto grandinę, ir tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai.
LV | Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet īpašus
atkritumu šķirošanas un savākšanas punktus. Lai gūtu informāciju par šādiem
sakšanas punktiem, sazinieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces tiek
likvidētas izgāztuvē, bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdos un tālāk arī barības
ķēdē, kur tās var ietekt cilka veselību.
EE | Ärge häirige elektrhendusi. Ärge visake ära koos olmeätmetega. Kasutage
spetsiaalseid sorteeritudätmete kogumispunkte. Teavet kogumispunktide kohta
saate kohalikult omavalitsuselt. Elektroonikaseadmete prügimäele viskamisel
ivad ohtlikud ained pääseda põhjavette ja seerel toiduahelasse ning mõjutada
nii inimeste tervist.
BG | Не изхвърляйте електрически уреди с несортираните домакински
отпадъци; предавайте ги в пунктовете за събиране на сортирани отпадъци.
Актуална информация относно пунктовете за събиране на сортирани отпадъци
може да получите от компетентните местни органи. При изхвърляне
на електрически уреди на сметищата е възможно в подпочвените
води да попаднат опасни вещества, които след това да преминат в
хранителната верига и да увредят здравето на хората.
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI, d.o.o. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na
aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali
vračilo plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
predelave brez odobritve proizvajalca
neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate
tri leta po poteku garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepra-
vilne uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOS SI, d.o.o.,
Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno pri-
javo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega
zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom.
EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval
brezhibno.
ZNAMKA: Daljinski upravl. za ZR5410
TIP: ZR9041
DATUM IZROČITVE BLAGA:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini, Slovenija
tel: +386 8 205 17 21
e-mail: naglic@emos-si.si


Product specificaties

Merk: EMOS
Categorie: Lamp
Model: ZR9041

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met EMOS ZR9041 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Lamp EMOS

EMOS

EMOS Z7639 Handleiding

14 December 2024
EMOS

EMOS Z7635B Handleiding

14 December 2024
EMOS

EMOS ZM1406 Handleiding

13 December 2024
EMOS

EMOS ZB3524 Handleiding

13 December 2024
EMOS

EMOS ZS2323W Handleiding

13 December 2024
EMOS

EMOS P2315 Handleiding

13 December 2024
EMOS

EMOS ZS2223W Handleiding

13 December 2024
EMOS

EMOS ZG121S Handleiding

13 December 2024
EMOS

EMOS ZM7154 Handleiding

13 December 2024
EMOS

EMOS ZB1524 Handleiding

13 December 2024

Handleiding Lamp

Nieuwste handleidingen voor Lamp