Electrolux UltraFlex Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Electrolux UltraFlex (16 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/16
OWNER’S GUIDE
We want you to love your vacuum cleaner!
PLEASE DO NOT RETURN TO THE STORE
If you have questions, please call the experts.
HELPLINE 1-800-282-2886
Nous voulons que vous aimiez votre aspirateur !
NE RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN
Si vous avez des questions, appelez les experts.
LIGNE D’ASSISTANCE 1-800-282-2886
¡Queremos que se enamore de su aspiradora!
POR FAVOR, NO REGRESE AL ALMACÉN
Si tiene alguna pregunta, por favor llame a los expertos.
LÍNEA DE AYUDA 1-800-282-2886
www.electrolux.com
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Turn off the switch and unplug the electrical cord when not in use and before servicing.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
• Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors,
or dropped Into water, return it to a service center before using.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not
run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.
• Do not use extension cords or outlets with inadequate current-carrying capacity.
• Turn off all controls before unplugging.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may
reduce airflow.
• This vacuum cleaner creates suction and contains a revolving brushroll. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body
away from openings and moving parts.
• Do not let the Power Nozzle stand in one place while running for an extended period as it could cause carpet damage.
Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
• Do not use without dust cup or filter(s) in place.
• Belt pulleys can become hot during normal use. To prevent burns, avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline, or use in areas where they may be present.
• Store your vacuum indoors in a cool, dry area.
• Keep your work area well lighted.
• Unplug electrical appliances before vacuuming them.
• Turn off and unplug vacuum before servicing. Vacuum could suddenly restart.
Always turn off this appliance before connecting or disconnecting either hose, wand or motorized nozzle.
• Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.
• The hose contains electrical wires. Do not use when damaged, cut, or punctured. Avoid picking up sharp objects.
• Turbo nozzles have a rotating brush in which parts may become entrapped. Please us them with caution and only on intended surfaces.
• Do not press Brushroll Clean pedal more than recommended. A loud noise while pressing Brushroll Clean pedal is normal.
• WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or reproductive harm.
WASH HANDS AFTER HANDLING.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
Thermal cut off
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum in case of motor overheating. If the vacuum suddenly shuts off,
push the on/off switch off (0) and unplug the vacuum. Check the vacuum for a possible source of overheating such as a full dust cup, a
blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum.
After the 30 minute period, plug the vacuum back in and push the on/off switch on ( l ). If the vacuum still does not run, then take it to an
Electrolux Authorized Service Center for repair.
ENGLISH
3
Electrolux Customer Service 1-800-896-9756
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET ASPIRATEUR.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d'incendies, de choc électrique ou de blessure :
• N'utilisez pas à l'extérieur ou sur des surfaces mouillées.
• Ne laissez jamais l'aspirateur lorsqu'il est branché. Arrêtez l'interrupteur et débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou avant tout
entretien ou nettoyage.
• Ne permettez pas son utilisation comme jouet. Il faut être particulièrement attentif lorsqu’il est employé par ou près des enfants.
• Utilisez seulement tel que décrit dans ce manuel. Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant.
• N'utilisez pas avec une fiche ou un cordon endommagé. Si l'aspirateur ne fonctionne pas correctement ou qu’on l’a laissé tomber, qu’il est
endommagé, qu'il a été laissé dehors ou immergé dans l'eau, veuillez le retourner à un centre de service avant de l'utiliser.
• Ne tirez pas et ne portez l'aspirateur par son cordon, n'utilisez pas le cordon comme poignée, ne fermez pas de porte sur un cordon et ne tirez pas
le cordon autour de coins ou bords tranchants. Ne faites pas fonctionner l'aspirateur sur le cordon. Gardez le cordon loin de surfaces chauffées.
• N'utilisez pas de rallonges ou de prises de courant permanent inadéquat.
• Coupez toutes les commandes avant de débrancher.
• Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, agrippez la fiche et non pas le cordon.
• Ne manipulez pas la fiche ou l'aspirateur avec les mains mouillées.
• Ne mettez pas d'objets dans les ouvertures. N'utilisez pas lorsqu’une ouverture est bloquée; gardez libre de poussière, de peluches, de cheveux
et de tout ce qui pourrait réduire la circulation d’air.
• Cet aspirateur crée de l'aspiration et contient un cylindre brosseur rotatif. Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes parties
du corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement.
• Ne laissez pas le suceur motorisé immobile lorsqu’il est en marche pendant un long moment puisque cela pourrait endommager le tapis.
Soyez tout particulièrement prudent en nettoyant les escaliers.
• Ne ramassez rien brûlant ou fumant, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
• N'utilisez pas sans collecteur de poussières ou filtre(s) en place.
• Les poulies à courroie peuvent devenir chaudes pendant l'usage normal. Pour éviter les brûlures, évitez de toucher la poulie à courroie en faisant
l'entretien de la courroie d'entraînement.
• N'utilisez pas l'aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme de l'essence et ne l'utilisez pas dans des endroits où
ces produits sont présents.
• Rangez votre aspirateur à l'intérieur dans un endroit sec et frais.
• Gardez votre aire de travail bien éclairée.
• Éteignez et débranchez l’aspirateur avant d’effectuer l’entretien. Celui-ci pourrait redémarrer par inadvertance.
• Éteignez toujours cet appareil avant de connecter ou de déconnecter le boyau, le tube ou le suceur motorisé.
• Tenez la fiche en rembobinant avec le rembobineur. Ne laissez pas la fiche frapper en rembobinant.
• Le boyau contient des fils électriques. Ne l’utilisez pas si celui-ci est endommagé, coupé ou percé. Évitez d’aspirer des objets pointus.
• Les suceurs turbo sont munis d’une brosse rotative dans laquelle des objets peuvent se prendre. Utilisez-les avec précaution et seulement
sur les surfaces prévues.
• N’appuyez pas sur la pédale Brushroll Clean pendant plus longtemps que la période recommandée. Il est normal d’entendre un bruit fort pendant
que vous appuyez sur la pédale Brushroll Clean.
• AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme des causes de cancer, de
malformations congénitales ou d’autres dangers pour la reproduction. LAVEZ VOS MAINS APRÈS TOUTE MANIPULATION.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
RÉSERVÉ À L'UTILISATION RÉSIDENTIELLE
Pour réduire les risques de chocs électriques, cet appareil a une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche entre
dans la prise polarisée d'une seule manière. Si la fiche n'entre pas correctement dans la prise, inversez la fiche. Si elle n'entre toujours pas,
contactez un électricien qualifié pour installer la bonne prise. Ne changez pas la fiche de quelque façon que ce soit.
Coupure thermique
Cet aspirateur a un thermostat spécial qui protège l'aspirateur contre toute surchauffe du moteur. Si l'aspirateur s'éteint soudainement,
poussez l'interrupteur marche/arrêt à la position arrêt (O) et débranchez l'aspirateur. Vérifiez l'aspirateur pour toute source possible de
surchauffe comme un collecteur de poussière plein, un filtre bloqué ou un boyau bloqué. Si vous découvrez ce problème, réparez-le et
attendez au moins 30 minutes avant d'essayer d'utiliser l'aspirateur.
FRANÇAIS


Product specificaties

Merk: Electrolux
Categorie: Stofzuiger
Model: UltraFlex

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Electrolux UltraFlex stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stofzuiger Electrolux

Handleiding Stofzuiger

Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger