Electrolux ErgoEasy ZTI7650 Handleiding
Electrolux
Stofzuiger
ErgoEasy ZTI7650
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Electrolux ErgoEasy ZTI7650 (72 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/72

76xx 0 2 0 1 0 1

Vacuum Cle ane r
As pirado de polvo
Gulvs tøvs uge r
Støvs uge r
Dam m s ugare
As pirate ur traîne au
Пылесос
Ele k trik li s üpürge
Vys avač
O pe rating Ins tructions
Bruk s anvis ning
Brugs anvis ning
Bruk s anvis ning
K äyttöoh je
M ode d'e m ploi
Pуководство по эксплуа та ции
K ullanm a k ılavuz u
Návod k použití
Vys avač
Pors z ívó
O dk urz acz
Us is avač
Se s alnik z a prah
As pirator
Tolm uim e ja
Pute k ļs cējaū
Dulk ių s iurblys
Návod k použití
H as z nálati útm utató
Ins truk cja obs ługi
Navodila z a uporabo
Upute z a rad
Ins trucţiuni de utiliz are
K as utus juh e nd
Ek s pluatācijas ins truk cija
Naudojim o ins truk cija





ENGLISH 1
Th ank you for h aving ch os e n an Ele ctrolux
Ergoe as y vacuum cle ane r. Th e s e O pe rating
Ins tructions cove r all Ergoe as y m ode ls . Th is
m e ans th at w ith your s pe cific m ode l, s om e
acce s s orie s /fe ature s m ay not be include d. In
orde r to e ns ure th e be s t re s ults , alw ays us e
original
Ele ctrolux acce s s orie s . Th e y h ave be e n
de s igne d e s pe cially for your vacuum cle ane r.
NO RSK 1
Tak k for at du valgte e n Ele ctrolux Ergoe as y
s tøvs uge r. De nne bruk s anvis ninge n gje lde r for
alle Ergoe as ym ode lle r. De t k an de rfor h e nde
at m ode lle n din ik k e h ar e nk e lte
tilbe h ørs de le r/funk s jone r s om om tale s h e r. For
å s ik re be s t m ulige re s ultate r m å du alltid
bruk e originaltilbe h ør fra Ele ctrolux. Tilbe h ør e r
utform e t s pe s ie lt for din s tøvs uge r.
DANSK 2
Tak , fordi du valgte e n Ele ctrolux Ergoe as y
s tøvs uge r. De nne bruge rve jle dning dæ k k e r alle
Ergoe as y-m ode lle r. De t be tyde r, at ik k e alt
tilbe h ør/ alle funk tione r finde s til ne top din
m ode l. Brug altid originalt Ele ctrolux- tilbe h ør
for at opnå de t be ds t m ulige re s ultat. De t e r
udvik le t ne top til din s tøvs uge r
SVENSKA 2
Tack för att du h ar valt e n Ele ctrolux
Ergoe as ydam m s ugare . De n h är
bruk s anvis ninge n om fattar alla Ergoe as y-
m ode lle r. De tta inne bär att vis s a tillbe h ör e lle r
funk tione r k ans k e inte finns för jus t din m ode ll.
Se till att alltid använda originaltillbe h ör från
Ele ctrolux för att få bäs ta re s ultat. De är
s pe cie llt utform ade fö r din dam m s ugare .
SUOM I 2
Kiitos , e ttä ole t valinnut Ele ctrolux Ergoe as y -
pölynim urin. Näm ä k äyttöoh je e t k attavat k aik k i
Ergoe as ym allit. Täm ä tark oittaa, e ttä k aik k i
m ah dollis e t lis älaitte e t ja toim innot e ivät e h k ä
k uulu os tam aas i m alliin. Varm is ta paras
m ah dolline n puh dis tus tulos k äyttäm ällä
alk upe räis iä Ele ctroluxin varus te ita. Ne on
s uunnite ltu varta vas te n tätä im uria varte n.
FRANÇAIS 17
M e rci d’avoir ch ois i un as pirate ur Ele ctrolux
Ergoe as y. Ce s ins tructions d’utilis ation porte nt
s ur l’e ns e m ble de s m odèle s Ergoe as y. Ce la
s ignifie q u’il e s t pos s ible q ue ce rtains
acce s s oire s ou fonctions ne s oie nt pas fournis
ave c le m odèle q ue vous ave z e n votre
pos s e s s ion. Afin d’obte nir de s pe rform ance s
optim ale s , toujours utilis e r de s acce s s oire s
originaux Ele ctrolux. Ils ont été s péciale m e nt
conçus pour votre as pirate ur.
PУССКИЙ 17
Бла года рим Ва с за выбор пылесоса Ele ctrolux
Ergoe as y. Да нное руководство по эксплуа та ции
содерж ит сведения обо всех м од еля х серии
Ergoe as y. Э то озна ча ет , что некоторые
прина д леж ности и ф ункции м огут отсутствова ть
в ком плекте выбра нной Ва м и м од ели Для.
достижения на илучшего результа та всегда
используйте ф ирм енные прина д лежности
Ele ctrolux. Они были ра зра бота ны специа льно
для да нной м од ели пылесоса .
TÜRKÇE 18
Ele ctrolux Ergoe as y e le k trik li s ü pürge yi te rcih
e tti iniz için te e k k ür e de riz . Bu K ullanğ ş ım
Talim atları tü m Ergoe as y m ode lle rini
k aps am ak tadır. Bu ne de nle , burada bah s e dile n
baz ı ak s e s uarlar/öz e llik le r, s ah ip oldu unuz ğ
m ode lde bulunm ayabilir. En iyi s onucu alm ak
için daim a orijinal Ele ctrolux ak s e s uarlarını
k ullanınız . Bu ak s e s uarlar, e le k trik li s üpürge niz
için öz e l olarak tas arlanm ıştır.
Č ESKY 18
Děk uje m e vám , že js te s i vybrali vys avač
Ele ctrolux Ergoe as y. Te nto návod k obs luz e
platí pro vše ch ny m ode ly řady Ergoe as y. Proto
vá k onk rétní m ode l ne m us í obs ah ovat š
něk te ré přís lu e ns tví/funk ce . Pro z aji tění š š
ne jle p ích výs le dk pouš ů žíve jte pouz e originální
přís lu e ns tví z načk y Ele ctrolux. Je totiš ž urče no
přím o pro vá vys avač.š
SLOVENSK Y 18
Ďak uje m e , že s te s i vybrali vys ávač Ele ctrolux
Ergoe as y. Te nto návod na použitie je urče ný
pre vše tk y m ode ly vys ávača Ergoe as y. To
z nam e ná, že vá k onk rétny m ode l ne m us í š
obs ah ova vť š e tk y doplnk y ale bo funk cie . Na
dos iah nutie čo najle p ích výs le dk ov vš ždy
používajte originálne doplnk y od s poločnos ti
Ele ctrolux. Sú navrh nuté pe ciálne pre vá š š
vys ávač.
M AGYAR 33
Kös z önjük , h ogy e gy Ele ctrolux Ergoe as y
pors z ívót válas z tott. Ez a h as z nálati utas ítás
m inde n Ergoe as y m ode llre érvénye s . Ez az t
je le nti, h ogy az adott m ode lle l k apcs olatban
néh ány tulajdons ág/tartoz ék nincs be nne . A
le gjobb e re dm énye k érde k ébe n m indig e re de ti
Ele ctrolux tartoz ék ok at h as z náljon. Ez e k e t
k ife je z e tte n az ön pors z ívójáh oz te rve z ték .
POLSKI 33
Dz ięk uje m y z a w ybranie odk urz acz a Ergoe as y
firm y Ele ctrolux. Ta ins truk cja obs ługi dotycz y
w s z ys tk ich m ode li odk urz acz y Ergoe as y.
Oz nacz a to, e do k onk re tne go m ode lu m ogą ż
nie być dołącz one nie k tóre ak ce s oria lub dany
m ode l m o e nie udos tępniać nie k tórych ż
funk cji. W ce lu uz ys k ania najle ps z ych
re z ultatów nale y z aw s z e u yw ać oryginalnych ż ż
ak ce s oriów firm y Ele ctrolux. Z os tały one
z aproje k tow ane s pe cjalnie dla te go
odk urz acz a.

SLOVEN Č INA 34Š
H vala, da s te s e odločili z a nak up s e s alnik a
Ele ctrolu x Ergoe as y. Ta navodila s lu žijo z a vs e
m ode le Ergoe as y. Z ato ni nujno, da s o k
va e m u m ode lu priloš že ni prav vs i de li dodatne
opre m e . Da bi z agotovili najboljše re z ultate ,
uporabljajte le originalne nadom e s tne de le
Ele ctrolu x. O blik ovani s o bili pos e be j z a vaš
s e s alnik .
H RVATSK I 34
H vala vam to s e odabrali Ele ctrolu x Ergoe as y š
us is avač. O ve Upute z a rad odnos e s e na s ve
Ergoe as y m ode le . To z nači da uz va š
s pe cifični m ode l m ožda ne će biti uk ljuče ni ne k i
dodaci/z načajk e . Kak o bi os igurali najbolje
re z ultate , uvije k k oris tite originalne Ele ctrolux
dodatk e . O ni s u os m i lje ni upravo z a vaš š
us is avač.
ROM ÂNĂ 34
Vă m ulţum im pe ntru ale ge re a unui as pirator
Ele ctrolu x Ergoe as y. Ace s te ins trucţiuni de
utiliz are s unt valabile pe ntru toate m ode le le
Ergoe as y. Ace as ta îns e am nă că e s te pos ibil
ca m ode lu l dum ne avoas tră s ă nu includă
anum ite acce s orii/funcţii. Pe ntru a obţine ce le
m ai bune re z ultate , utiliz aţi întotde auna
acce s orii originale Ele ctrolux. Ace s te a au fos t
conce pu te s pe cial pe ntru as piratorul
dum ne avoas tră.
EESTI K EELES 49
Suur tänu, e t valis ite Ele ctrolu xi tolm uim e ja
Ergoe as y. K äe s ole v k as utu s juh e nd k e h tib k õigi
Ergoe as yi m ude lite k oh ta. Se e täh e ndab, e t
te ie m u de lil võivad m õne d tarvik ud ja
om adus e d pu ududa. Parim ate tule m us te
tagam is e k s k as utage alati Ele ctroluxi tarvik u id.
Ne e d on valm is tatud s pe ts iaals e lt s e lle le
tolm uim e jale .
LATVISK I 49
Paldie s , k a iz vēlējātie s pu te k ļs cēju Ele ctrolux ū
Ergoe as y. ie Lie to anas norād ju m i ir Š š ī
attie cināti uz vis ie m Ergoe as y m ode ļie m , k as
noz m ē, k a ir ie s pējam s , k a uz jī ūs u ie gādātā
m ode ļa k om ple k tāciju daži pie de rum i vai
funk cijas ne attie cas . Lai lie tojot nodro inātu š
vis labāk os re z ultātus , vie nm ēr iz vēlie tie s tik ai
ori inālos Ele ctrolux pie de rum us , jo tie ir paģ ī š i
iz gatavoti un pare dz ēti tie i jš ūs u pute k ļs cējam .ū
LIETUVIŠK AI 50
Dėk ojam e Ju m s , k ad pas irink ote du lk ių s iu rblį
„Ele ctrolux Ergoe as y . ios naudojim o “ Š
ins truk cijos taik om os vis ie m s „Ergoe as y “
m ode liam s . Tai re i k ia, k ad Jš ū ųs turim as
m ode lis gali ne turėti k ai k u rių prie dų ar
funk cijų. Norėdam i gauti ge riaus ius re z ultatus ,
vis ada naudok ite tik originalius „Ele ctrolux “
prie du s . Jie buvo s uk urti b te nt iam dulk iū š ų
s iurbliui.

TILBEH ØR
1* Te le s k oprør
2* Rør
3 H åndtak + s lange
4 K om bim unns tyk k e for gulv
5 K om binas jons - m unns tyk k e
6 M øbe lm u nns tyk k e
7* K le m m e for tilbe h ør
8* Turbom unns tyk k e
9 * Park e ttm unns tyk k e
10 Filte rre ngjørings børs te (fe s te t til bak s ide n
av s tøvbe h olde re n)
ACCESSO R IES
1* Te le s copic tube
2* Exte ns ion tube s
3 H os e h andle + h os e
4 Com bination floor noz z le
5 Com bination cre vice noz z le
6 Uph ols te ry noz z le
7* Acce s s orie s clip
8* Turbo noz z le
9 * Parq ue t noz z le
10 Filte r brus h (attach e d to th e back of th e
dus t containe r)
GB N
1
1 2
3
4
5
6
7
8a
9
10
8b
* Bare e nk e lte m ode lle r* D e pe nding on th e m ode l

TILBEH ØR
1* Te le s k oprør
2* Forlæ nge rrør
3 Slange h åndtag + s lange
4 K om binations gulvm un ds tyk k e
5 K om bine re t m øbe l- og børs te m unds tyk k e
6 M øbe lm u nds tyk k e
7* Tilbe h ørs k le m m e
8* Turbom unds tyk k e
9 * Park e tm unds tyk k e
10 Filte rre ngørings børs te (m onte re t på
bags ide n af s tøvbe h olde re n)
TILLBEH Ö R
1* Te le s k oprör
2* Förlängnings rör
3 Slangh andtag + s lang
4 K om bim uns tyck e för golv
5 K om bine rat h örnm uns tyck e / bors te
6 M öbe lm uns tyck e
7* Tillbe h örs fäs te
8* Turbom uns tyck e
9 * Park e ttm uns tyck e
10 Filte rre ngörings bors te (s itte r på bak s idan
av dam m be h ållare n)
VARUSTEET
1* Te le s k ooppiputk i
2* Jatk oputk e t
3 Le tk un k ah va ja le tk u
4 Yh dis te tty lattias uutin
5 Yh dis te tty s uutin / h arja
6 Ve rh oilus uutin
7* Pidik e lis ävarus te ille
8* Turbos uutin
9 * Lattias uutin
10 Suodattim e n puh dis tus h arja (k iinnite tty
pölys äiliön taak s e )
FINSDK
2
* K un vis s e m ode lle r * Endas t vis s a m ode lle r * Vain tie tyt m allit

3
SAFETY PRECAUTIONS
If th e s upply cord is dam age d, it m us t be re place d
by th e m anufacture r, its s e rvice age nt or s im ilarly
q ualifie d pe rs on in orde r to avoid a h az ard. Ne ve r
us e th e vacuum cle ane r if th e cable is dam age d.
Dam age to th e m ach ine ’s cable is not cove re d by
th e w arranty.
Th is appliance is not inte nde d for us e by
pe rs ons (including ch ildre n) w ith re duce d
ph ys ical, s e ns ory or m e ntal capabilitie s , or lack
of e xpe rie nce and k now le dge , unle s s th e y h ave
be e n give n s upe rvis ion or ins truction conce rning
us e of th e appliance by a pe rs on re s pons ible for
th e ir s afe ty. Ch ildre n s h ould be s upe rvis e d to
e ns ure th at th e y do not play w ith th e appliance .
Ple as e re m ove th e plu g from th e s ock e t outle t
be fore cle aning or m aintaining th e appliance .
Caution:
Th is appliance contains e le ctrical conne ctions .
•Do not vacu um w ate r.
•Do not im m e rs e th e m ach ine in w ate r for
cle aning.
Th e h os e s h all be ch e ck e d re gu larly and m us t
not be u s e d if dam age d.
Ne ve r u s e th e vacuum cle ane r:
•In w e t are as .
•Clos e to flam m able gas e s e tc.
•W h e n h ous ing s h ow s vis ible s igns of
dam age .
•On s h arp ob je cts .
•On h ot or cold cinde rs , ligh te d cigare tte
butts , e tc.
•On fine dus t, for ins tance from plas te r,
concre te , flour, h ot or cold as h e s .
Us ing th e vacuu m cle ane r in th e above
circum s tance s m ay caus e s e rious dam age to
its m otor. Such dam age is not cove re d by th e
w arranty. Ne ve r us e th e vacuu m cle ane r
w ith ou t its filte rs .
Ele ctric cable pre cautions :
Re gularly ch e ck th at th e cable is not dam age d.
Ne ve r us e th e vacuum cle ane r if th e cable is
dam age d. Dam age to th e m ach ine ’s cable is not
cove re d by th e w arranty.
If th e s u pply cord is dam age d, it m u s t be
re place d by th e m anufacture r, its s e rvice
age nt or s im ilarly q ualifie d pe rs on in orde r to
avoid a h az ard. Ple as e re m ove th e plug from
th e s ock e t outle t b e fore cle aning or
m aintaining th e appliance .
FO RH O LDSR EGLER
H vis ne ttle dninge n e r s k ade t, m å de n s k ifte s
h os produs e nte n, h os e t autoris e rt
s e rvice s e nte r e lle r av tils vare nde k valifis e rte
pe rs one r for å unngå fare . Bruk aldri
s tøvs u ge re n h vis s trøm le dninge n e r s k ade t.
Sk ade på apparate ts le dning de k k e s ik k e av
garantie n.
Apparate t s k al ik k e bru k e s av pe rs one r
(ink lude rt barn) m e d re du s e rte fys is k e ,
s e ns oris k e e lle r m e ntale e vne r, e lle r
m angle nde e rfaring e lle r k u nns k ap, m e d
m indre de unde r tils yn av e n ans varlig pe rs on
får opplæ ring i bru k av apparate t. Pas s på at
barn ik k e får anle dning til å le k e m e d
apparate t. Tre k k s tøps e le t ut av s tik k ontak te n
før re ngjøring og ve dlik e h old av apparate t.
Fors ik tig:
De tte apparate t inne h olde r e le k tris k e
forbinde ls e r.
•Ik k e s tøvs ug vann.
•M å ik k e s e nk e s i vann for re ngjøring
K ontrolle r s lange n re ge lm e s s ig. De n m å ik k e
bru k e s h vis de n e r s k ade t.
Bru k aldri s tøvs uge re n
•i våte om råde r
•næ r bre nnb are gas s e r os v.
•når apparath us e t vis e r tyde lige te gn på
s k ade
•på s k arpe gje ns tande r
•på varm e lle r k ald as k e e lle r andre re s te r
e tte r forbre nning, te nte s igare tts tum pe r
os v.
•på fint s tøv, for e k s e m pe l fra pu s s , be tong,
m e l e lle r varm e lle r k ald as k e
H vis s tøvs uge re n bruk e s s om ne vnt ove nfor,
k an de t opps tå alvorlig s k ade på m otore n. Slik
s k ade de k k e s ik k e av garantie n. Bruk aldri
s tøvs u ge re n ute n filte r.
Forh olds re gle r for s trøm le dninge n:
Sje k k m e d je vne m e llom rom at le dninge n ik k e
e r s k ade t. Bruk aldri s tøvs uge re n h vis
s trøm le dninge n e r s k ade t. Sk ade på
apparate ts le dning de k k e s ik k e av garantie n.
H vis ne ttle dninge n e r s k ade t, m å de n s k ifte s
h os produs e nte n, h os e t autoris e rt
s e rvice s e nte r e lle r av tils vare nde k valifis e rte
pe rs one r for å unngå fare . Tre k k s tøps e le t u t
av s tik k ontak te n før re ngjøring og ve dlik e h old
av apparate t.

4
SIKK ERH EDSFORANSTALTNINGER
H vis de n m e dfølge nde le dning be s k adige s , s k al
produce nte n, e n s e rvice re præ s e ntant e lle r e n
tils vare nde k valifice re t te k nik e r udsk ifte de n, s å
de r ik k e ops tår fare r. Brug aldrig s tøvs uge re n,
h vis le dninge n e r be s k adige t. Garantie n dæ k k e r
ik k e be s k adige ls e af s tøvs uge rle dninge n. De tte
apparat e r ik k e be re gne t til at blive brugt af
pe rs one r (h e runde r børn), h vis fys is k e ,
s ans e m æ s s ige e lle r m e ntale e vne r e r ne ds at,
e lle r pe rs one r ude n de n fornødne e rfaring og
vide n, m e dm indre de e r ins true re t i s ik k e r brug af
apparate t e lle r e r unde r ops yn af e n pe rs on, de r
h ar ans vare t for de m . Børn s k al h olde s unde r
ops yn og m å ik k e le ge m e d apparate t. Tag
s tik k e t ud af s tik k ontak te n før re ngøring e lle r
ve dlige h olde ls e af s tøvs uge re n.
Fors igtig!
De tte apparat inde h olde r e le k tris k e
k om pone nte r.
•Undgå at s tøvs u ge vand op.
•Undgå at ne ds æ nk e s tøvs u ge re n i vand
ve d re ngøring af de nne .
Slange n s k al k ontrolle re s re ge lm æ s s igt og m å
ik k e be nytte s , h vis de n e r be s k adige t.
Brug aldrig s tøvs uge re n i følge nde tilfæ lde :
•I våde om råde r.
•I næ rh e de n af brandbare luftarte r, gas e tc.
•H vis k abine tte t vis e r te gn på be s k adige ls e .
•På s k arpe ge ns tande .
•På varm e e lle r k olde k u l, tæ ndte
cigare ts k od e tc.
•Til flyve s tøv, f.e k s . fra puds , be ton, m e l,
varm e lle r k old as k e .
Bru g af s tøvs uge re n til dis s e ting k an
be s k adige de ns m otor alvorligt. Garantie n
dæ k k e r ik k e s ådanne s k ade r. Brug aldrig
s tøvs uge re n ude n filtre .
Sik k e rh e ds forans taltninge r for e le k tris k e
le dninge r
Kontrolle r jæ vnligt, at le dninge n ik k e e r
be s k adige t. Brug aldrig s tøvs u ge re n, h vis
le dninge n e r be s k adige t. Garantie n dæ k k e r
ik k e be s k adige ls e af s tøvs uge rle dninge n.
H vis de n m e dfølge nde le dning be s k adige s ,
s k al produce nte n, e n s e rvice re præ s e ntant
e lle r e n tils vare nde k valifice re t te k nik e r uds k ifte
de n, s å de r ik k e ops tår fare r. Tag s tik k e t ud af
s tik k ontak te n før re ngøring e lle r
ve dlige h olde ls e af s tøvs u ge re n.
SÄK ERH ETSFÖ RESK RIFTER
Om s ladde n s k adats m ås te de n bytas ut av
tillve rk are n, auk toris e rad s e rvice pe rs onal e lle r
lik nande k valifice rad pe rs on för att undvik a fara.
Använd aldrig dam m s ugare n om s ladde n är
s k adad. Sk ador på m as k ine ns s ladd om fattas inte
av dam m s ugare ns s e rvice åtagande . De n h är
apparate n är inte avs e dd att användas av
pe rs one r (ink lus ive barn) m e d ne ds att fys isk ,
s e ns oris k e lle r m e ntal förm åga, e lle r bristande
e rfare nh e t och k uns k ap, s åvida de inte h ar fått
h andle dning e lle r ins truk tione r för h ur apparate n
används av e n pe rs on s om ans varar för de ras
s äk e rh e t. Barn m ås te pas s as s å att de inte le k e r
m e d apparate n. Dra ut s ladde n ur e luttage t innan
du re ngör e lle r unde rh ålle r dam m s ugare n.
Varning!
De n h är dam m s u gare n inne h ålle r e le k tris k a
ans lutningar.
•Dam m s u g aldrig upp vatte n.
•Sänk inte ne d dam m s u gare n i vatte n fö r att
re ngöra de n.
Slange n s k a k ontrolle ras re ge lbunde t och s k a
inte användas om de n är s k adad.
Använd aldrig dam m s ugare n unde r följande
om s tändigh e te r:
•I våta utrym m e n.
•I närh e te n av brandfarliga gas e r e lle r
lik nande .
•När de t finns tydliga te ck e n på s k ada på
dam m s ugare n.
•För att dam m s uga upp vas s a före m ål.
•För att dam m s uga upp varm e lle r k all as k a,
tända cigare ttfim par e lle r lik nande .
•För att dam m s uga upp fint dam m , till
e xe m pe l från ce m e nt, be tong, m jöl, varm
e lle r k all as k a.
Om du använde r dam m s ugare n för något av
ovans tåe nde k an m otorn s k adas allvarligt.
Sådana s k ador om fattas inte av garantin.
Använd aldrig dam m s ugare n utan filte r.
Förs ik tigh e ts åtgärde r för e ls laddar:
Kontrolle ra re ge lbu nde t att s ladde n är
os k adad. Använd aldrig dam m s ugare n om
s ladde n är s k adad. Sk ador på m as k ine ns
s ladd om fattas inte av garantin.
Om s ladde n s k adats m ås te de n bytas ut av
tillve rk are n, auk toris e rad s e rvice pe rs onal e lle r
lik nande k valifice rad pe rs on för att undvik a fara.
Dra ut s ladde n ur e luttage t innan du re ngör e lle r
unde rh ålle r dam m s ugare n.
TU RVAO H JEET
Jos virtajoh to vaurioitu u, valm is tajan,
h uoltoe dus tajan tai m u un päte vän h e nk ilön on
vaih de ttava s e vaaroje n välttäm is e k s i. Älä
k äytä pölynim uria, jos joh to on vaurioitunu t.
Laitte e n s äh k öjoh don vauriot e ivät k uu lu
tak uun piiriin.
Laite tta e i ole tark oite ttu s e llais te n ih m is te n
(laps e t m u k aan luk ie n) k äyte ttäväk s i, joide n
fyys is e t, s e ns oris e t tai h e nk is e t k yvyt ovat
ale ntune e t tai jotk a e ivät os aa k äyttää laite tta,
e lle i h e idän turvallis uude s taan vas tuus s a ole va
h e nk ilö ole antanut h e ille oh je ita laitte e n
k äytös tä tai valvo h e idän laitte e n k äyttöään.
Pidä h uoli s iitä, e ttä laps e t e ivät k äytä laite tta
le ik k ik aluna. Irrota pis tok e pis toras ias ta e nne n
laitte e n puh dis tam is ta tai k orjaam is ta.
Varoitus :
Täs s ä laitte e s s a on s äh k öliitäntöjä.
•Älä im uroi ve ttä.
•Älä puh dis ta upottam alla laite tta ve te e n.
Le tk u on tark is te ttava s äännöllis e s ti, e ik ä s itä
s aa k äyttää, jos s e on vaurioitu nut.
Älä k os k aan k äytä im uria
•m äris s ä tilois s a
•h e lpos ti s yttyvie n k aas u je n jne . läh e llä
•k un k ote los s a on näk yviä vaurioita
•te rävie n e s ine ide n im uroim is e e n
•k uum an tai k ylm än tu h k an tai e s im e rk ik s i
palavie n s avu k k e ide n im u roim is e e n
•h ie nojak ois e n pölyn, e s im e rk ik s i
laas tipölyn, be tonin, jauh oje n tai k uu m an
tai k ylm än tuh k an im uroim is e e n.
Niide n im uroim ine n voi vaurioittaa m oottoria
pah oin. Tällais e t vauriot e ivät k uulu tak u un
piiriin. Älä k os k aan k äytä im uria, jos
s uodattim e t e ivät ole as e nne ttuina.
Säh k öjoh don turvaoh je e t:
Tark is ta s äännöllis e s ti, e tte i joh to ole
vaurioitunut. Älä k äytä pölynim u ria, jos joh to on
vaurioitunut. Laitte e n s äh k öjoh don vauriot e ivät
k uulu tak u un piiriin.
Jos virtajoh to vaurioitu u, valm is tajan,
h u oltoe dus tajan tai m u un päte vän h e nk ilö n on
vaih de ttava s e vaaroje n välttäm is e k s i. Irrota
pis tok e pis toras ias ta e nne n laitte e n
puh dis tam is ta tai k orjaam is ta.

BEFO RE STARTING
11 Lift th e dus t containe r out
12 Pre s s th e re le as e button and ope n th e
containe r.
13 Re m ove th e pre - filte r by tw is ting and pull
dow nw ards .
14 Tak e aw ay th e s tring attach e d to th e H e pa
filte r. Ch e ck th at th e H e pa filte r is in place .
Put th e pre - filte r back .
15 Put th e lid back on th e containe r, m ak e
s ure th at th e tab on th e dus t conaine r lid is
locate d s e cure ly into th e h ole on th e
containe r bas e . Place th e dus t containe r
back into th e cle ane r.
16 O pe n th e lid at th e back of th e m ach ine
and ch e ck th at th e e xh aus t filte r is in place .
17 Ins e rt th e h os e until th e catch e s click to
e ngage (pre s s th e catch e s to re le as e th e
h os e ).
18 Attach th e e xte ns ion tube s * or te le s copic
tube * to th e h os e h andle and noz z le by
pus h ing and tw is ting toge th e r. (Tw is t and
pull apart to dis m antle .)
19 Exte nd th e e le ctric cable and conne ct it to
th e m ains . Th e vacuum cle ane r is fitte d
w ith a cable w inde r. O nce th e e le ctric
cable h as be e n e xte nde d, it s tays in th at
pos ition.
20 To re w ind th e cable , pre s s th e cord
re w inde r pe dal. Th e cable w ill th e n re w ind.
FØR DU STARTER
11 Løft s tøvbe h olde re n ut
12 Tryk k på utløs e rk nappe n og åpne
be h olde re n.
13 Fje rn forfilte re t ve d å vri og tre k k e de t
ne dove r.
14 Fje rn papirre m s e n s om e r fe s te t til H e pa-
filte re t. K ontrolle r at H e pa- filte re t s itte r på
plas s . Se tt forfilte re t på plas s igje n.
15 Se tt lok k e t tilbak e på be h olde re n og pas s
på at k laffe ne på lok k e t til s tøvbe h olde re n
s itte r godt i h ulle t på s e lve be h olde re n.
Se tt s tøvbe h olde re n tilbak e i s tøvs uge re n.
16 Åpne de k s e le t bak på apparate t, og
k ontrolle r at utløps filte re t s itte r på plas s .
17 Se tt inn s lange n s lik at de n lås e s m e d e t
k lik k (s lange n løs ne s ve d å tryk k e på
lås e ne ).
18 Fe s t forle nge ls e s røre ne * e lle r
uttre k k s røre t* til s lange h åndtak e t og
m u nns tyk k e t ve d å s k yve og dre ie de le ne
s am m e n. (De m onte r ve d å vri og tre k k e fra
h ve randre .)
19 Tre k k s trøm le dninge n ut av apparate t, og
s e tt s tøps e le t i s tik k ontak te n. Støvs uge re n
e r uts tyrt m e d e n m e k anis m e for
le dnings opprulling. Når s trøm le dninge n e r
truk k e t u t, vil de n be h olde øns k e t le ngde .
20 Le dninge n rulle s opp igje n ve d å tryk k e på
pe dale n for le dnings oppru lling. Le dninge n
vil da bli truk k e t inn i apparate t igje n.
5
11 12
14
15 16
17
18
19
13
20
* Bare e nk e lte m ode lle r* De pe nding on th e m ode l

INDEN START
11 Løft s tøvbe h olde re n op.
12 Tryk på udløs e re n, og åbn be h olde re n.
13 Tag forfilte re t ud ve d at dre je de t og
træ k k e de t ne dad.
14 Fje rn papirs trim le n fra H e pa-filte re t.
Kontrolle r, at H e pa-filte re t e r anbragt
k orre k t. Sæ t forfilte re t tilbage ige n.
15 Sæ t låge t tilbage på be h olde re n, og
k ontrolle r, at tappe n på s tøvbe h olde re ns
låg s æ tte s rigtigt i h ulle t i be h olde rbas e n.
Place r s tøvbe h olde re n i s tøvs uge re n ige n.
16 Åbn låge t bag på m as k ine n, og k ontrolle r,
at udblæ s nings filte re t e r anbragt k orre k t.
17 Sæ t s lange n i, s å de n k lik k e r på plads (tryk
på lås e n for at frigøre s lange n).
18 M onte r forlæ nge rrøre ne * e lle r
te le s k oprøre t* på s lange h åndtage t og
m unds tyk k e t ve d at s k ubbe og dre je . (Dre j
og træ k for ads k ille ls e ).
19 Træ k de n e le k tris k e le dning ud, og s æ t
de n i s tik k ontak te n. Støvs uge re n e r
uds tyre t m e d le dnings oprul. Når de n
e le k tris k e le dning e r truk k e t ud, forblive r
de n udtruk k e t.
20 Tryk på pe dale n til le dnings opru l for at rulle
le dninge n op. Le dninge n rulle s op.
INNAN DU BÖ RJAR
11 Lyft ur dam m be h ållare n.
12 Tryck på s pärrk nappe n och öppna
be h ållare n.
13 Ta ur förfiltre t ge nom att vrida de t och dra
ne dåt.
14 Ta ut re m s an s om s itte r fas t i H e pa- filtre t.
Kontrolle ra att H e pa-filtre t s itte r på plats .
Sätt tillbak a förfiltre t.
15 Sätt tillbak a dam m be h ållare ns luck a och
k ontrolle ra att flik e n på luck an är k orre k t
place rad i h åle t i e nh e te n. Sätt tillbak a
dam m be h ållare n i dam m s ugare n.
16 Ö ppna luck an bak till på e nh e te n och
k ontrolle ra att utblås filtre t s itte r på plats .
17 Sätt i s lange n tills h ak arna k lick ar fas t
(tryck in h ak arna för att los s a s lange n).
18 Ans lut förlängnings röre n* e lle r
te le s k opröre t* till s langh andtage t och
m uns tyck e t ge nom att tryck a och vrida
ih op de m . (Vrid och dra is är när du vill ta
bort röre n.)
19 Dra ut s ladde n och ans lut k ontak te n till
vägguttage t. Dam m s ugare n är förs e dd
m e d e n k abe lvinda. När s ladde n h ar
dragits ut förblir de n utdrage n.
20 M ata in s ladde n ge nom att tryck a på
indragnings pe dale n. Då m atas s ladde n in.
ENNEN ALO ITU STA
11 Nos ta pölys äiliö pois im uris ta.
12 Paina vapautus painik e tta ja avaa pölys äiliö.
13 Irrota e s is uodatin k ääntäm ällä ja ve täm ällä
alas päin.
14 Irrota H EPA-s uodattim e e n k iinnite tty
oh je lius k a. Tark is ta, e ttä H EPA-s uodatin on
paik oillaan. Pane e s is uodatin tak ais in
paik oille e n.
15 Pane pölys äiliön k ans i tak ais in paik oille e n.
Varm is ta, e ttä pölys äiliön k anne n k iinnik e
on tiuk as ti pölys äiliön rungos s a ole vas s a
auk os s a. As e ta pölys äiliö tak ais in
pölynim uriin.
16 Avaa im urin tak ak ans i ja tark is ta, e ttä
pois toilm an s uodatin on paik oillaan.
17 Kiinnitä le tk u s ite n, e ttä k iinnik k e e t
naps ah tavat paik alle e n (irrota le tk u
painam alla k iinnik k e itä s is äänpäin).
18 Kiinnitä jatk oputk e t* tai te le s k ooppiputk i*
le tk un k ah vaan ja s uuttim e e n työntäm ällä
ja k ääntäm ällä ne yh te e n. (irrota le tk u
k ääntäm ällä ja ve täm ällä).
19 Ve dä s äh k öjoh to ulos ja k ytk e joh don
pis tok e pis toras iaan. Im uris s a on joh don
k e lain. Kun joh to ve de tään ulos , s e e i
k e laudu its e s tään tak aisin.
20 Voit k e lata joh don s is ään painam alla
joh don k e laus poljinta. Joh to k e lautuu
im urin s is ään.
6
* K un vis s e m ode lle r * Endas t vis s a m ode lle r * Vain tie tyt m allit

21 Start th e vacuum cle ane r by pre s s ing th e
pow e r button. Stop th e vacuum cle ane r by
pre s s ing once again.
22 Suction pow e r can be adjus te d by us ing th e
pow e r control on th e m ach ine (22a) or on
th e h os e h andle (22b).
23 Ide al park ing pos ition for paus ing (23a) and
s torage (23b).
GETTING TH E BEST RESULTS
Us e th e noz z le s as follow s :
Carpe ts : Us e th e com bination floor noz z le w ith
th e le ve r in pos ition (24).
H ard floors : Us e th e com bination floor noz z le
w ith th e le ve r in pos ition (25).
W oode n floors : Us e th e parq ue t noz z le * (26).
Uph ols te re d furniture and fabrics : Us e th e
uph ols te ry noz z le * (27) for s ofas , curtains ,
ligh tw e igh t fabrics e tc. Re duce s uction pow e r if
ne ce s s ary.
Cre vice s , corne rs , e tc.: Us e th e cre vice noz z le *
(28).
Us ing th e turbo noz z le *
29 Ide al for carpe ts and w all- to- w all carpe ting
to re m ove s tubborn fluff and pe t h airs .
Note : Do not us e th e turbo noz z le on anim al
s k in rugs or carpe t fringe s . To avoid dam aging
th e carpe t, do not k e e p th e noz z le s tationary
w h ils t th e brus h is rotating. Do not pas s th e
noz z le acros s e le ctric cable s , and be s ure to
s w itch off th e vacuum cle ane r im m e diate ly
afte r us e .
21 Støvs uge re n s tarte s ve d å tryk k e på
s trøm k nappe n. Støvs uge re n s lås av ve d å
tryk k e på s trøm k nappe n igje n.
22 Suge s tyrk e n k an re gule re s m e d
s tyrk e re gule ringe n på s tøvs uge re n (22a)
e lle r på h åndtak e t til s lange n (22b).
23 Ide e ll park e rings s tilling for paus e (23a) og
oppbe varing (23b).
H VORDAN OPPNÅ DE BESTE
RESULTATER
Bruk m unns tyk k e ne s lik :
Te ppe r: Bruk k om bim unns tyk k e t m e d s pak e n i
rik tig s tilling (24).
H arde gulv: Bruk k om bim unns tyk k e t m e d
s pak e n i rik tig s tilling (25).
Tre gulv: Bruk m unns tyk k e t for h arde gulv* (26).
M øble r m e d s tofftre k k : Bruk m øbe lm unns tyk k e t*
(27) på s ofae r, gardine r, tynne te k s tile r os v.
Re dus e r s uge k rafte n om nødve ndig.
Fuge r, h jørne r e tc.: Bruk fuge m unns tyk k e t* (28).
Bruk e turbom unns tyk k e t*
29 Ide e ll til te ppe r og ve gg til ve gg- te ppe r for
fje rning av vans k e lige s tøvfle k k e r og h år fra
k jæ le dyr.
M e rk : Ik k e bruk turbom unns tyk k e t på dyre s k inn
e lle r te ppe fryns e r. For å unngå s k ade på
te ppe r m å m unns tyk k e t ik k e h olde s i ro m e ns
børs te n rote re r.
Ik k e før m unns tyk k e t ove r e le k tris k e le dninge r,
og s lå s tøvs uge re n av um idde lbart e tte r bruk .
7
21
22a
23a
22b
23b
24 25
26
27 28
29 b
29 a
* Bare e nk e lte m ode lle r* De pe nding on th e m ode l

21 Start s tøvs uge re n ve d at tryk k e på
afbryde re n. Stop s tøvs uge re n ve d at
tryk k e ige n.
22 Suge e ffe k te n k an inds tille s ve d h jæ lp af
re gulatore n på s tøvs uge re n (22a) e lle r på
s lange h åndtage t (22b).
23 Ide e l park e rings pos ition ve d paus e (23a)
og opbe varing (23b).
H VORDAN MAN O PNÅR DE BEDSTE
RESULTATER
Anve nd m unds tyk k e rne s om følge r:
Tæ ppe r: Brug k om binations gulvm unds tyk k e t
m e d om s k ifte re n i s tilling (24).
H årde gulve : Brug
k om binations gulvm unds tyk k e t m e d
om s k ifte re n i s tilling (25).
Træ gulve : Brug park e tm unds tyk k e t* (26).
Pols tre de m øble r og s tof: Brug
pols te rm unds tyk k e t* (27) til s ofae r, gardine r,
le tte s toffe r os v. Re duce r e ve ntue lt
s uge s tyrk e n.
Fuge r, h jørne r e tc.: Brug fuge m unds tyk k e t* (28).
Brug af turbom unds tyk k e t*
29 Ide e lt til at fje rne ge ns tridige nulle rm æ nd
og h unde /k atte h år fra tæ ppe r og væ g- til-
væ gtæ ppe r.
Be m æ rk : Brug ik k e turbom unds tyk k e t på
tæ ppe r af dyre h ud e lle r tæ ppe fryns e r. H old
ik k e m unds tyk k e t s tille , m e ns børs te n rote re r,
da de t k an be s k adige gulvtæ ppe t. K ør ik k e
m unds tyk k e t ove r e le k tris k e le dninge r, og h us k
at s luk k e s tøvs uge re n um idde lbart e fte r brug.
21 Starta dam m s ugare n ge nom att tryck a på
s tröm k nappe n. Stäng av dam m s ugare n
ge nom att tryck a e n gång till.
22 Du k an re gle ra s uge ffe k te n m e d h jälp av
e ffe k tre glage t på dam m s ugare n (22a) e lle r
på s langh andtage t (22b).
23 Bäs ta läge vid paus (23a) och förvaring
(23b).
FÖR BÄSTA STÄDRESULTAT
Använd våra m uns tyck e n så h är:
M attor: Använd k om bim uns tyck e t för golv m e d
s pak e n i läge (24).
H årda golv: Använd k om bim uns tyck e t för golv
m e d s pak e n i läge (25).
Trägolv: Använd park e ttm uns tyck e t* (26).
M öble r och tyge r: Använd m öbe lm uns tyck e t*
(27) för s offor, gardine r, tunna tyge r e tc.
M ins k a s uge ffe k te n om de t be h övs .
Sk arvar, h örn e tc: Använd fogm uns tyck e t* (28).
Användning av turbom uns tyck e *
29 Pe rfe k t vid borttagning av ludd och h år
från m attor och h e ltäck nings m attor.
Obs : Använd inte turbom uns tyck e t på
djurfälls m attor e lle r m attfrans ar. För att
undvik a s k ador på m attan, låt inte m uns tyck e t
s tå s tilla m e dan bors te n rullar. K ör inte öve r
e lk ablar och s täng av dam m s ugare n
om e de lbart e fte r användning.
21 Voit k äynnis tää im urin painam alla
virtapainik e tta. Im uri s am m uu, k un
painik e tta paine taan uude lle e n.
22 Voit s äätää im ute h oa im uris s a ole valla
s äätim e llä (22a) tai le tk un k ah vas s a
ole valla s äätim e llä(22b).
23 Ih ante e lline n pys äk öintias e nto tauk oje n
pitäm is tä (23a) ja s äilytys tä (23b) varte n.
PARAS TULO S
K äytä s uuttim ia s e uraavasti:
M atot: K äytä yh dis te ttyä lattias uutinta vivun
olle s s a k uvan m uk ais e s s a as e nnos s a (24).
Kovat lattiat: Käytä yh dis te ttyä lattias uutinta
vivun olle s s a k uvan m uk ais e s s a as e nnos s a
(25).
Puulattiat: K äytä lattias uutinta* (26).
Te k s tiilit ja ve rh oillut h uone k alut: Käytä
te k s tiilis uutinta* (27) im uroide s s as i e s im e rk ik s i
s oh via, ve rh oja ja k e vyitä te k s tiile jä. Pie ne nnä
tarvittae s s a im ute h oa.
Ah taat tilat, nurk at jne .: Käytä rak os uutinta* (28).
Turbos uuttim e n k äyttö *
29 Turbos uutin on te h ok as väline vaik e as ti
irtoavie n h ah tuvie n ja le m m ik k ie n k arvoje n
pois tam is e e n m atois ta ja
k ok olattiam atois ta.
H uom io: Älä im uroi turbos uuttim e lla taljoja tai
m attoje n h aps uja. Älä pidä s uutinta paik allaan
h arjan pyörie s s ä, e tte i m atto vah ingoitu. Älä
s iirrä s uutinta im uroinnin aik ana s äh k öjoh toje n
päälle ja m uis ta k atk ais ta im uris ta virta h e ti
im uroinnin päätyttyä.
8
* K un vis s e m ode lle r * Endas t vis s a m ode lle r * Vain tie tyt m allit

EM PTYING TH E D U ST CO NTAINER
Th e dus t containe r m us t be e m ptie d w h e n it is
full.
30 Lift th e dus t containe r out.
31 Pre s s th e re le as e button on top of th e dus t
containe r. Ope n th e containe r.
32 Em pty th e dus t containe r in a w as te pape r
bas k e t.
33 Clos e th e containe r w ith th e lid and place
th e containe r back into th e cle ane r.
TØM M E STØVBEH O LDEREN
Støvbe h olde re n m å tøm m e s når de n e r full.
30 Løft s tøvbe h olde re n ut.
31 Tryk k på utløs e rk nappe n oppå
s tøvbe h olde re n. Åpne be h olde re n.
32 Tøm s tøvbe h olde re n i e n papirk urv.
33 Luk k be h olde re n m e d lok k e t og s e tt de n
tilbak e i s tøvs uge re n igje n.
9
30
31
32
33

TØM NING AF STØVBEH OLDEREN
Støvbe h olde re n s k al tøm m e s , når de n e r fyldt.
30 Løft s tøvbe h olde re n op.
31 Tryk på udløs e re n øve rs t på
s tøvbe h olde re n. Åbn be h olde re n.
32 Tøm s tøvbe h olde re n i e n affalds s pand.
33 Luk be h olde re n m e d låge t, og s æ t de n
tilbage i s tøvs uge re n.
TÖ M M A DAM M BEH ÅLLAREN
Dam m be h ållare n m ås te töm m as när de n blir
full.
30 Lyft ur dam m be h ållare n.
31 Tryck på s pärrk nappe n ovanpå
dam m be h ållare n. Ö ppna be h ållare n.
32 Töm dam m be h ållare n i e n pappe rs k org.
33 Stäng be h ållare ns lock och s ätt tillbak a
be h ållare n i dam m s ugare n.
PÖ LYSÄILIÖ N TYH JENTÄM INEN
Pölys äiliö tule e tyh je ntää, k un s e on täyttynyt.
30 Nos ta pölys äiliö pois im uris ta.
31 Paina pölys äiliön päällä ole vaa
vapautus painik e tta. Avaa pölys äiliö.
32 Tyh je nnä pölys äiliö ros k a- as tiaan.
33 Sulje s äiliön k ans i ja as e ta s äiliö tak ais in
im uriin.
10

CLEANING TH E CYLINDR ICAL H EPA
FILTER AND TH E D U ST CO NTAINER
Eve ry now and th e n th e dus t containe r ne e ds
to be cle ane d. Cle an th e H EPA filte r w h e n th e
indicator turns re d.
34 Lift th e dus t containe r out.
35 Pre s s th e re le as e button and ope n th e
containe r.
36 Re m ove th e pre - filte r by tw is ting and pull
dow nw ards .
37 Re le as e th e cylindrical H e pa filte r by
tw is ting and pull dow nw ards .
38 Us e th e brus h attach e d to th e back of th e
containe r to tak e aw ay dus t and particle s
attach e d to th e H e pa filte r.
39 Rins e th e cylindrical H e pa filte r in w ate r.
Le t it dry be fore placing it back into th e
cle ane r. Re place th e filte r w h e n ne ce s s ary
(REF. No. F120 )
40 Re m ove particle s th at h ave got s tuck in
th e dus t containe r and rins e it w ith w ate r.
Ens ure it is dry be fore placing it back into
th e cle ane r.
41 Put th e pre - filte r and lid back , m ak e s ure
th at th e tab on th e dus t containe r lid is
locate d s e cure ly into th e h ole s on th e bas e
(s e e 11- 12). Place th e dus t containe r back
into th e cle ane r.
CLEANING TH E EXH AUST FILTER
42 Th e w as h able e xh aus t filte r (REF. No.
F133.1) can be cle ane d by rins ing it
unde rw ate r. Le t it dry be fore placing it
back into th e cle ane r.
RENGJØRE DET SYLINDER FO RM ED E
H EPA- FILTERET O G
STØVBEH O LD ER EN
Støvbe h olde re n m å re ngjøre s m e d je vne
m e llom rom . Re ngjør H e pa- filte re t når
indik atorlam pe n te nne s .
34 Løft s tøvbe h olde re n ut.
35 Tryk k på utløs e rk nappe n og åpne
be h olde re n.
36 Fje rn forfilte re t ve d å vri og tre k k e de t
ne dove r.
37 Løs ne de t s ylinde rform e de H e pa- filte re t
ve d å vri og tre k k e de t ne dove r.
38 Bruk børs te n s om e r fe s te t til bak s ide n av
be h olde re n til å fje rne s tøv og partik le r
s om s itte r i H e pa- filte re t.
39 Sk yll de t s ylinde rform e de H e pa- filte re t i
vann. La de t tørk e før du s e tte r de t på
plas s i s tøvs uge re n igje n. Sk ift ut filte re t når
de t e r nødve ndig (re f.nr. F120 ).
40 Fje rn partik le r s om h ar s att s e g fas t i
s tøvbe h olde re n, og s k yll de n i vann.
K ontrolle r at de n e r tørr før du s e tte r de n
tilbak e på plas s i apparate t.
41 Se tt forfilte re t og de k s e le t på plas s igje n
og pas s på at k laffe n på lok k e t til
s tøvbe h olde re n s itte r godt i h ulle ne på
s e lve be h olde re n (s e 11- 12). Se tt
s tøvbe h olde re n tilbak e i s tøvs u ge re n.
RENGJØR E UTLØPSFILTERET
42 De t vas k bare utløps filte re t (re f.nr. F133.1)
k an re ngjøre s i vann. La de t tørk e før du
s e tte r de t på plas s i s tøvs uge re n igje n.
11
34
35
36
37
38
39
40
41
42

RENGØRING AF DET CYLINDRISK E
H EPA-FILTER OG STØVBEH O LDEREN
Støvbe h olde re n s k al af og til re ngøre s . Sk ift
filte re t, når indik atorlam pe n lys e r.
34 Løft s tøvbe h olde re n op.
35 Tryk på udløs e re n, og åbn be h olde re n.
36 Tag forfilte re t ud ve d at dre je de t og
træ k k e de t ne dad.
37 Frigør de t cylindris k e H e pa- filte r ve d at
dre je de t og træ k k e de t ne dad .
38 Brug børs te n, de r e r m onte re t på bags ide n
af be h olde re n, til at fje rne s tøv og partik le r
fra H e pa-filte re t.
39 Sk yl de t cylindris k e H e pa-filte r m e d vand.
Lad de t tørre , inde n de t s æ tte s tilb age i
s tøvs uge re n. Uds k ift filte re t, når de t e r
nødve ndigt (REF. Nr. F120 ).
40 Fje rn partik le r, s om h ar s at s ig fas t i
s tøvbe h olde re n, og s k yl de n m e d vand.
Lad de n tørre , inde n de n s æ tte s tilbage i
s tøvs uge re n.
41 Sæ t forfilte re t og låge t tilbage , og
k ontrolle r, at tappe n på s tøvbe h olde re ns
låg s æ tte s rigtigt i h ulle rne i bas e n (s e 11-
12). Sæ t s tøvbe h olde re n i s tøvs uge re n
ige n.
RENGØRING AF UDSU GNINGSFILTERET
42 De t vas k bare uds ugnings filte r (REF. Nr.
F133.1) k an re ngøre s unde r rinde nde vand.
Lad de t tørre , inde n de t s æ tte s tilbage i
s tøvs uge re n.
RENGÖ RA DET CYLINDRISK A H EPA-
FILTRET OCH DAM M BEH ÅLLAREN
Då och då be h öve r dam m be h ållare n re ngöras .
Re ngör H e pa- filtre t när indik atorlam pan lys e r.
34 Lyft ur dam m be h ållare n.
35 Tryck på s pärrk nappe n och öppna
be h ållare n.
36 Ta ur förfiltre t ge nom att vrida de t och dra
ne dåt.
37 Los s a de t cylindris k a H e pa- filtre t ge nom
att vrida och dra de t ne dåt.
38 Använd bors te n s om s itte r på bak s idan av
be h ållare n för att bors ta bort dam m och
partik lar från H e pa- filtre t.
39 Sk ölj av de t cylindris k a H e pa- filtre t m e d
vatte n. Låt de t tork a innan du s ätte r
tillbak a de t i dam m s ugare n. Byt ut filtre t
när de t be h övs (re f.nr. F120 )
40 Ta bort partik lar s om h ar fas tnat i
dam m be h ållare n och s k ölj av de n m e d
vatte n. Se till att de n är torr innan du s ätte r
tillbak a de n i dam m s ugare n.
41 Sätt tillbak a förfiltre t och luck an och s e till
att flik e n på luck an är k orre k t place rad i
h åle n i e nh e te n (s e 11- 12). Sätt tillbak a
dam m be h ållare n i dam m s ugare n.
RENGÖ RA UTBLÅSFILTRET
42 Re ngör de t tvättbara utblås filtre t (re f.nr.
F133.1) ge nom att s k ölja de t m e d vatte n.
Låt de t tork a innan du s ätte r tillbak a de t i
dam m s ugare n.
SYLINTERINM UO TO ISEN H EPA-
SUODATTIM EN JA PÖ LYSÄILIÖ N
PUH DISTAM INEN
Pölys äiliö on puh dis te ttava s äännöllis e s ti.
Puh dis ta H EPA- s uodatin, k un ilm ais invalo
s yttyy.
34 Nos ta pölys äiliö pois im u ris ta.
35 Paina vapautus painik e tta ja avaa pölys äiliö.
36 Irrota e s is uodatin k ääntäm ällä ja ve täm ällä
alas päin.
37 Vapauta s ylinte rinm u otoine n H EPA-
s uodatin k ääntäm ällä ja ve täm ällä alas päin.
38 Puh dis ta H EPA- s uodattim e e n tarttunut
pöly ja h iuk k as e t pölys äiliön taak s e
k iinnite tyllä h arjalla.
39 H uuh te le s ylinte rinm uotoine n H EPA-
s uodatin ve de llä. Anna s e n k uivua e nne n
s e n as e ttam is ta tak ais in pölynim uriin.
Vaih da s uodatin tarvittae s s a (Viite : nro
F120 ).
40 Irrota pölys äiliöön tarttune e t h iuk k as e t ja
h uuh te le s äiliö ve de llä. Varm is ta, e ttä s e on
k uiva, e nne n k uin as e tat s e n tak ais in
pölynim uriin.
41 Pane e s is uodatin ja k ans i tak ais in
paik oille e n. Varm is ta, e ttä pölys äiliön
k anne n k iinnik e on tiuk as ti ru ngos s a
ole vis s a auk ois s a (k ats o k oh dat 11 ja 12).
As e ta pölys äiliö tak ais in pölynim uriin.
POISTO ILM AN SUO DATTIM EN
PUH DISTAM INEN
42 Pe s tävä pois toilm an s uodatin (Viite : nro
F133.1) voidaan puh dis taa h uuh te le m alla s e
ve de llä. Anna s e n k uivua e nne n s e n
as e ttam is ta tak ais in pölynim uriin.
12

13
RENGJØRE SLANGEN OG MUNNSTYKKET
Støvs uge re n s tans e r autom atis k h vis
m unns tyk k e t, røre t, s lange n e lle r filtre ne blir
tils toppe t, og når s tøvbe h olde re n e r full. I s lik e
tilfe lle r m å du tre k k e s tøps e le t u t av
s tik k ontak te n og la apparate t avk jøle s i 20 - 30
m inutte r. Fje rn tils toppinge n og/e lle r s k ift filtre ,
tøm s tøvbe h olde re n, og s lå på s tøvs uge re n
igje n.
Rør og s lange
43 Bru k e n re ngjørings re m s e e lle r ligne nde for
å re ngjøre røre ne og s lange n.
44 De t k an ogs å la s e g gjøre å fje rne
blok k e ringe n i s lange n ve d å k le m m e på
de n. M e n væ r fors ik tig i tilfe lle blok k e ringe n
s k ylde s glas s e lle r nåle r s om s itte r fas t
inne i s lange n.
M e rk : Garantie n de k k e r ik k e s k ade på s lange n
ve d re ngjøring.
Re ngjøre gulvm unns tyk k e t
45 Sørg for å re ngjøre k om bim unns tyk k e t
ofte . Re ngjør m unns tyk k e t m e d
s lange h åndtak e t.
Re ngjøre turbom unns tyk k e t*
46 Kople m unns tyk k e t fra s tøvs uge rrøre t og fje rn
s am m e nfiltre de tråde r e tc. ve d å k lippe de m
bort m e d s ak s . Bruk s lange h åndtak e t til å
re ngjøre m unns tyk k e t.
47 H vis turbom unns tyk k e t s lu tte r å virk e ,
åpne r du re ngjørings lok k e t ve d å tryk k e på
k nappe n og fje rne r de t s om m åtte h indre
turbine n i å rote re fritt.
PROBLEM LØSNING
Støvs u ge re n s tarte r ik k e
•Kontrolle r at s tøps e le t e r k ople t til
ve gguttak e t.
•Kontrolle r at s tøps e le t og le dninge n ik k e e r
s k ade t.
•Kontrolle r at ik k e s ik ringe n e r gått.
Støvs u ge re n s tans e r
•Se e tte r om s tøvbe h olde re n e r full. H vis
de n e r de t, tøm m e r du de n.
•Er m unns tyk k e t, røre t e lle r s lange n blok k e rt?
•Er filtre ne blok k e rt?
De t e r k om m e t vann inn i s tøvs uge re n
De t k an bli nødve ndig å b ytte m otore n ve d e t
Ele ctrolux- s e rvice ve rk s te d. Sk ade på m otore n
s om følge av vanninntre ngning de k k e s ik k e av
garantie n.
43
44
45
46a 46b
47a 47b
* Bare e nk e lte m ode lle r* De pe nding on th e m ode l
CLEANING TH E H O SE AND NO Z Z LE
Th e vacuum cle ane r s tops autom atically if th e
noz z le , tube , h os e or filte rs be com e block e d
and w h e n th e dus t containe r is full. In s uch
cas e s , dis conne ct from m ains and allow to
cool for 20 - 30 m inute s . Cle ar block age and/or
re place filte rs , e m pty th e du s t containe r and
re s tart.
Tube s and h os e s
43 Us e a cle aning s trip or s im ilar to cle ar th e
tube s and h os e .
44 It m ay als o be pos s ib le to re m ove th e
obs tru ction in th e h os e by s q ue e z ing it.
H ow e ve r, be care fu l in cas e th e
obs tru ction is caus e d by glas s or ne e dle s
caugh t ins ide th e h os e .
Note : Th e w arranty doe s not cove r dam age
caus e d to th e h os e w h ile cle aning it.
Cle aning th e floor noz z le
45 Be s u re to fre q u e ntly cle an th e
com bination floor noz z le . Us e th e h os e
h andle to cle an th e noz z le .
Cle aning th e turbo noz z le *
46 Dis conne ct th e noz z le from th e vacuum cle ane r
tube and re m ove e ntangle d th re ads, e tc. by
s nipping th e m aw ay w ith s cis s ors . Us e th e h os e
h andle to cle an th e noz z le .
47 In cas e th e turbo noz z le s tops w ork ing,
ope n th e cle aning lid by pre s s ing th e
bu tton and re m ove any obje cts th at
obs tru cts th e turbine to rotate fre e ly.
TRO UBLESH O OTING
Th e vacuum cle ane r doe s not s tart
•Ch e ck th at th e cable is conne cte d to th e
m ains .
•Ch e ck th at th e plug and cable are not
dam age d.
•Ch e ck for a blow n fus e .
Th e vacuum cle ane r s tops
•Ch e ck w h e th e r th e dus t containe r is full. If
s o, e m pty it.
•Is th e noz z le , tube or h os e block e d?
•Are th e filte rs block e d?
W ate r h as e nte re d th e vacuum cle ane r
It w ill be ne ce s s ary to re place th e m otor at an
auth oris e d Ele ctrolux s e rvice ce ntre . Dam age to
th e m otor caus e d by th e pe ne tration of w ate r is
not cove re d by th e w arranty.

RENGØRING AF SLANGE OG
M UNDSTYK KE
Støvs uge re n stoppe r autom atis k , h vis
m unds tyk k e , s lange , rør e lle r filtre tils toppe s , og
når s tøvbe h olde re n e r fyldt. I dis s e tilfæ lde s k al
de r s luk k e s for s trøm m e n i 20 - 30 m inutte r, s å
s tøvs uge re n k an k øle af.
Fje rn blok e ringe n, og/e lle r uds k ift filtre ne , tøm
s tøvbe h olde re n, og s tart ige n.
Rør og s lange r
43 Brug e n gardins piral e lle r tils vare nde til at
re ngøre rør og s lange .
44 M an k an m ås k e ogs å fje rne tils topninge n i
s lange n ve d at tryk k e på de n, m e n væ r
fors igtig i tilfæ lde , h vor tils topninge n e r
forårs age t af glas e lle r nåle , de r e r
k om m e t i k le m m e i s lange n.
Be m æ rk : Garantie n dæ k k e r ik k e sk ade r på slange n,
de r e r forårs age t af re ngøring af de nne .
Re ngøring af gulvm unds tyk k e t
45 Re ngør jæ vnligt k om binations -
gulvm unds tyk k e t. Brug s lange h åndtage t til
at re ngøre m unds tyk k e t.
Re ngøring af turbom unds tyk k e t*
46 Afm onte r m unds tyk k e t fra s tøvs uge rs lange n,
og fje rn sam m e nfiltre de tråde e tc. ve d at
k lippe de m af m e d e n sak s . Anve nd
s lange h åndtage t til at re ngøre m unds tyk k e t.
47 Åbn re ns e le m m e n ve d at tryk k e på
k nappe n, h vis turbom unds tyk k e t ik k e
funge re r, og fje rn e ve ntue lle ge ns tande ,
de r forh indre r, at turbine n rote re r frit.
FEJLFINDING
Støvs uge re n s tarte r ik k e
•Kontrolle r, at s tik k e t e r s at i s tik k ontak te n.
•K ontrolle r, at s tik og le dning ik k e e r
be s k adige t.
•K ontrolle r, om de r e r gåe t e n s ik ring.
Støvs uge re n s toppe r
•K ontrolle r, om s tøvbe h olde re n e r fyldt.
Tøm de n, h vis de t e r tilfæ lde t.
•Er m undstyk k e , rør e lle r s lange tils toppe t?
•Er filtre ne tils toppe de ?
De r e r k om m e t vand i s tøvs uge re n
M otore n s k al uds k ifte s på e t autoris e re t
Ele ctrolux- s e rvice væ rk s te d. Garantie n
dæ k k e r ik k e be s k adige ls e af m otore n, s om e r
forårs age t af vand i m otore n.
RENGÖRING AV SLANG OCH MUNSTYCKE
Dam m s ugare n s tängs autom atis k t av om
m uns tyck e t, röre t, s lange n e lle r filtre n blir
ige ntäppta och när dam m be h ållare n är full. I s å
fall s k a du dra ut s ladde n ur vägguttage t och
låta dam m s ugare n s valna i 20 30 m inute r. –
Avlägs na de t s om s itte r i väge n och /e lle r byt ut
filtre n, töm dam m be h ållare n s am t s tarta
dam m s ugare n ige n.
Rör och s langar
43 Rör och s lang re ns ar du e nk las t m e d h jälp
av re ns band e lle r lik nande .
44 Slange n k an ibland äve n re ns as ge nom att
du ”m as s e rar” de n. Var dock förs ik tig om
de t finns ris k för att t e x glas e lle r nålar k an
h a fas tnat.
Obs : Sk ador s om upps tår på s lange n när du
re ngör de n om fattas inte av garantin.
Re ngöra m att- /golvm uns tyck e
45 Kom bim uns tyck e t för golv bör re ngöras
ofta. Använd s langh andtage t för att
re ngöra m uns tyck e t.
Re ngöring av turbom uns tyck e *
46 Ta bort m uns tyck e t från dam m s ugarröre t
och avlägs na trådar s om fas tnat ge nom
att k lippa av de m m e d e n s ax. Använd
s langh andtage t för att dam m s uga
m uns tyck e t.
47 Om turbom uns tyck e t s lutar funge ra öppnar du
re ngöringslock e t ge nom att tryck a på
k nappe n och tar bort e ve ntue lla före m ål s om
h indrar turbine n från att rote ra fritt.
FELSÖ K NING
Dam m s ugare n s tartar inte
•K ontrolle ra att s ladde n är ans lute n till
e luttage t.
•K ontrolle ra att s tick propp och s ladd är
os k adade .
•K ontrolle ra h us e ts e ls äk ringar.
Dam m s ugare n s tannar
•K ontrolle ra om dam m be h ållare n är full.
Töm de n i s å fall.
•H ar de t upps tått s topp i m uns tyck e , rör
e lle r s lang?
•Är dam m s ugare ns filte r ige ns atta?
Vatte n h ar k om m it in i dam m s ugare n
M otorn m ås te bytas ut på e tt Ele ctrolux
s e rvice ce nte r. M otors k ador s om ors ak ats av
vatte ninträngning täck s inte av dam m s ugare ns
s e rvice åtagande .
LETK UN JA SUUTTIM EN PUH DISTUS
Im uri pys äh tyy autom aattis e s ti, jos
s uuttim e s s a, putk e s s a, le tk us s a tai
s uodattim is s a on tuk k e um a tai pölys äiliö on
täyttynyt. K ytk e s illoin im uri irti s äh k öve rk os ta
ja anna s e n jääh tyä 20 30 m inuuttia. Pois ta –
tuk k e um at, tyh je nnä pölys äiliö ja/tai vaih da
s uodattim e t. K äynnis tä im uri s itte n uude lle e n.
Putk e t ja le tk ut
43 Käytä puh dis tus liinaa tai vas taavaa
puh dis taak s e s i putk e t ja le tk un.
44 Voit m yös yrittää pois taa tuk ok s e n le tk us ta
puris tam alla s itä. O le k uite nk in varovaine n,
jos tuk ok s e n aih e uttaa las i tai ne ula le tk un
s is ällä.
H uom io: Tak uu e i k orvaa le tk ulle puh dis tuk s e n
aik ana aih e utune ita vah ink oja.
Lattias uuttim e n puh dis tus
45 Puh dis ta yh dis te tty lattias uutin riittävän
us e in. Puh dis tus s ujuu parh aite n le tk un
k ah valla.
Turbos uuttim e n puh dis tus *
46 Irrota s uutin im urin putk e s ta ja pois ta
s uuttim e e n k ie rtyne e t langat tm s .
le ik k aam alla ne pois s ak s illa. K äytä le tk un
k ah vaa puh dis taak s e s i s uuttim e n.
47 Jos turbos uodatin lak k aa toim im as ta, avaa
puh dis tus k ans i painik e tta painam alla ja
pois ta e s ine e t, jotk a e s tävät turbiinia
pyörim äs tä vapaas ti.
VIANETSINTÄ
Pölynim uri e i k äynnis ty
•Tark is ta, e ttä joh to on k iinnite ttynä
virtaläh te e s e e n.
•Tark is ta, e ttä pis tok e ja joh to e ivät ole
vah ingoittune e t.
•Tark is ta s ulak k e e t.
Pölynim uri pys äh tyy
•Tark is ta, onk o pölypus s i täynnä. Jos s e on
täynnä, tyh je nnä s e .
•Onk o s uutin, putk i tai le tk u tuk os s a?
•Ovatk o s uodattim e t tuk os s a?
Pölynim uriin on joutunut ve ttä
M oottori täytyy vaih taa valtuute tus s a
Ele ctroluxh uoltoliik k e e s s ä. Tak uu e i k ata
k as tunutta ja vaurioitunutta m oottoria.
14
* K un vis s e m ode lle r * Endas t vis s a m ode lle r * Vain tie tyt m allit

FO R BRU GERSERVICE
Tak fordi du valgte at k øbe e t produk t af e t
vare m æ rk e inde nfor Ele ctrolux- k once rne n. Vi
h åbe r du vil få glæ de af produk te t m ange år fre m
i tide n. H ar du s pørgs m ål angåe nde produk te ts
funk tion e lle r brug? Ring Ele ctrolux H om e
Products A/S på te le fon 45 87 70 88.
Søge r du e fte r e t væ rk s te d?
- Tag k ontak t til din forh andle r e lle r ring dire k te til
Ele ctrolux Se rvice på te le fon 70 11 74 0 0 .
Vil du s k rive til os ?
Du k an ogs å k ontak te os via e -m ail,
s e rvice .dk m @e le ctrolux.dk e lle r via bre v
adre s s e re t til Ele ctrolux Se rvice , Ve s te r
Voldgade , 70 0 0 Fre de ricia.
Inde n du k ontak te r os , s å ne ds k riv følge nde
inform atione r fra datas k ilte t på unde rs ide n af
produk te t:
M ode lbe te gne ls e , Produk tnum m e r,
Se rie num m e r, Forh andle r og dato, H vordan og
h vorle de s ops tår fe jle n?
FEJL OG M ANGLER/ AFH JÆ LPNINGSRET
I de t i lovgivninge n pålagte om fang udbe dre s
ve de rlags frit fe jl og m angle r ve d de tte produk t.
Kons tate re s fe jl e lle r m angle r ve d produk te t
inde nfor re k lam ations pe riode n s k al produk te t
indle ve re s til vort s e rvice s e ls k ab e nte n dire k te
e lle r via forh andle re n. Inde n produk te t inds e nde s
til s e rvice bør du k ontrolle re om du s e lv k an
afh jæ lpe fe jle n ve d h jæ lp af brugs anvis ninge n.
H vis de n m e dfølge nde le dning be s k adige s , s k al
produce nte n, e n s e rvice re præ s e ntant e lle r
tils vare nde k valifice re t pe rs on uds k ifte de n, s å
de r ik k e ops tår fare r.
De tte apparat e r i ove re ns s te m m e ls e m e d
følge nde dire k tive r:
•Lavs pæ ndings dire k tiv 20 0 6/9 5/EF
•EM C- dire k tiv 89 /336/EØF s om æ ndre t ve d
dire k tiv 9 2/31/EØF og 9 3/68/EØF
Sym bole t på produk te t e lle r på pak k e n
angive r, at de tte produk t ik k e m å be h andle s s om
h us h oldnings affald. De t s k al i s te de t ove rgive s til
e n affalds s tation for be h andling af e le k tris k og
e le k tronisk uds tyr. Ve d at s ørge for at de tte
produk t blive r borts k affe t på de n re tte m åde ,
h jæ lpe r du m e d til at fore bygge e ve ntue lle
ne gative påvirk ninge r af m iljøe t og af pe rs one rs
h e lbre d, de r e lle rs k unne forårs age s af fork e rt
borts k affe ls e af de tte produk t. Kontak t de t lok ale
k om m une k ontor, affalds s e ls k ab e lle r de n
forre tning, h vor produk t e r k øbt, for yde rlige re
oplys ninge r om ge nanve nde ls e af de tte produk t.
K O NSU M ENTINFO R M ATIO N
Ele ctrolux avs äge r s ig allt ans var för s k ador
s om uppk om m e r på grund av fe lak tig
användning av apparate n e lle r från vårds lös
h ante ring av apparate n. De n h är produk te n är
de s ignad m e d m iljöh äns yn. Alla plas tde talje r är
m ärk ta för åte rvinning. M e r inform ation finns
på vår w e bbplats : w w w . e le ctrolux.com
O m s ladde n är s k adad m ås te de n bytas ut av
tillve rk are n, auk toris e rad s e rvice pe rs onal e lle r
lik nande k valifice rad pe rs on för att undvik a fara.
för - m ärk ning: 9 3/68/EEC.
•Lågs pännings dire k tive t 20 0 6/9 5/EEC
•EM C- dire k tive t 20 0 4/10 8/EC
Sym bole n på produk te n e lle r e m ballage t
ange r att produk te n inte får h ante ras s om
h us h ålls avfall. De n s k all i s tälle t läm nas in på
upps am lings plats för åte rvinning av e l- och
e le k tronik k om pone nte r. Ge nom att s äk e rs tälla
att produk te n h ante ras på rätt s ätt bidrar du till
att före bygga e ve ntue llt ne gativa m iljö- och
h äls oe ffe k te r s om k an upps tå om produk te n
k as s e ras s om vanligt avfall. För ytte rligare
upplys ningar om åte rvinning bör du k ontak ta
lok ala m yndigh e te r e lle r s oph äm tnings tjäns t
e lle r affäre n där du k öpte varan.
K U LU TTAJANEU VO NTA
Ele ctrolux e i vas taa m is tään vah ingois ta, jotk a
ovat aih e utune e t laitte e n e päas ianm uk ais e s ta
k äytös tä tai laitte e s e e n te h dyis tä m uu tok s is ta.
Tuotte e n s uunnitte lus s a on ote ttu
ym päris tönäk ök oh dat h uom ioon. Kaik k i
m uovios at on m e rk itty k ie rrätys m e rk illä.
Lis ätie toja on Ele ctrolu xin k otis ivulla
os oitte e s s a w w w .e le ctrolux.com .
Jos virtajoh to vaurioituu, valm is tajan,
h uoltoe dus tajan tai m uun päte vän h e nk ilön on
vaih de ttava s e vaaroje n välttäm is e k s i.
m e rk intädire k tiivi 9 3/68/ETY.
•M atalajännite dire k tiivi 20 0 6/9 5/EY
•EM C- dire k tiivi 20 0 4/10 8/EU
Sym boli jok a on m e rk itty tuotte e s e e n tai
s e n pak k auk s e e n, os oittaa, e ttää tätä tuote tta
e i s aa k äs ite llä talous jätte e nä. Tuote on s e n
s ijaan luovute ttava s opivaan s äh k ö- ja
e le k troniik k alaitte ide n k ie rrätyk s e s tä
h uole h tivaan k e räys pis te e s e e n. Täm än
tuotte e n as ianm uk ais e n h ävittäm is e n
varm is tam is e lla aute taan e s täm ään s e n
m ah dollis e t ym päris töön ja te rve yte e n
k oh dis tuvat h aittavaik utuk s e t, joita voi aih e utua
m uus s a tapauk s e s s a täm än tuotte e n
e päas ianm uk ais e s ta jäte k äs itte lys tä.
Tark e m pia tie toja täm än tuotte e n
k ie rrättäm is e s tä s aa paik allis e s ta
k unnantoim is tos ta, talous jäte h uoltopalve lus ta
tai liik k e e s tä, jos ta tuote on os te ttu.
16

F RU
1 2
3
4
5
6
7
8a
9
10
8b
ACCESSO IRES
1* Tube téle s copiq ue
2* Tube s rigide s
3 Poignée du fle xible + fle xible
4 Com biné s uce ur pour s ols
5 Suce ur long / bros s e com biné
6 Pe tit s uce ur pour canapés , te nture s
7* Porte acce s s oire s
8* Turbobros s e
9 * Bros s e pour parq ue ts , s ols durs
10 * Bros s e de ne ttoyage du filtre (fixée à
l’arrière du bac à pous s ière )
ПРИНА ДЛЕЖ НОСТИ
1* Выдвижна я трубка
2* Уд линительные трубки
3Рукоя тка шла нга шла нг +
4Комбинирова нна я на са д ка д ля пола
5Комбинирова нна я щ елева я на са д ка /щ етка
6На са дка для обивки
7* За жим д ля прина длежностей
8* Турбона са дка
9 * На са дка для па ркета
10 Щ етка для чистки ф ильтра прикреплена (
сза ди пылесборника )
17
* Suivant le s m odèle s * Только для отд ельных м од елей
Product specificaties
Merk: | Electrolux |
Categorie: | Stofzuiger |
Model: | ErgoEasy ZTI7650 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Electrolux ErgoEasy ZTI7650 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Stofzuiger Electrolux

16 Maart 2025

26 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

10 Februari 2025

23 November 2024

23 November 2024

23 November 2024

23 November 2024
Handleiding Stofzuiger
- Stofzuiger Bosch
- Stofzuiger Philips
- Stofzuiger HP
- Stofzuiger Candy
- Stofzuiger Samsung
- Stofzuiger Delonghi
- Stofzuiger Xiaomi
- Stofzuiger Panasonic
- Stofzuiger LG
- Stofzuiger AEG
- Stofzuiger AEG Electrolux
- Stofzuiger BEKO
- Stofzuiger Daewoo
- Stofzuiger DeWalt
- Stofzuiger Grundig
- Stofzuiger Honeywell
- Stofzuiger Inventum
- Stofzuiger Karcher
- Stofzuiger Miele
- Stofzuiger Medion
- Stofzuiger Quigg
- Stofzuiger Siemens
- Stofzuiger Tefal
- Stofzuiger Zanussi
- Stofzuiger Hoover
- Stofzuiger Adler
- Stofzuiger Afk
- Stofzuiger Aiwa
- Stofzuiger Al-ko
- Stofzuiger Alaska
- Stofzuiger Alpina
- Stofzuiger Alto-WAP
- Stofzuiger Altus
- Stofzuiger Ambiano
- Stofzuiger Amica
- Stofzuiger Anker
- Stofzuiger Aquavac
- Stofzuiger Arcelik
- Stofzuiger Ariete
- Stofzuiger Aroma
- Stofzuiger Asko
- Stofzuiger Aspiromatic
- Stofzuiger Astralpool
- Stofzuiger Avanti
- Stofzuiger Baier
- Stofzuiger Bartscher
- Stofzuiger Baumatic
- Stofzuiger Bavaria
- Stofzuiger Beam
- Stofzuiger Beem
- Stofzuiger Beper
- Stofzuiger Berlinger Haus
- Stofzuiger Bestron
- Stofzuiger Bestway
- Stofzuiger Bissel
- Stofzuiger Bissell
- Stofzuiger Black Decker
- Stofzuiger Blaupunkt
- Stofzuiger Bluesky
- Stofzuiger Bomann
- Stofzuiger Bort
- Stofzuiger Brandson
- Stofzuiger Budget
- Stofzuiger Defy
- Stofzuiger Delta
- Stofzuiger Dibea
- Stofzuiger Dimplex
- Stofzuiger Dirt Devil
- Stofzuiger Domena
- Stofzuiger Dometic
- Stofzuiger Domo
- Stofzuiger DS
- Stofzuiger Duro
- Stofzuiger Duro Pro
- Stofzuiger Duronic
- Stofzuiger Dyson
- Stofzuiger Easy Home
- Stofzuiger Easy Home - Aldi
- Stofzuiger Echo
- Stofzuiger Ecovacs
- Stofzuiger Efbe-schott
- Stofzuiger Einhell
- Stofzuiger Emerio
- Stofzuiger Enkho
- Stofzuiger Envirotect
- Stofzuiger EST
- Stofzuiger ETA
- Stofzuiger Eufy
- Stofzuiger Eureka
- Stofzuiger Eurom
- Stofzuiger EWT
- Stofzuiger Exquisit
- Stofzuiger Ezviz
- Stofzuiger Fagor
- Stofzuiger Fakir
- Stofzuiger Fein
- Stofzuiger Felisatti
- Stofzuiger Festool
- Stofzuiger Finlux
- Stofzuiger Flex
- Stofzuiger FlinQ
- Stofzuiger G3 Ferrari
- Stofzuiger Gaggenau
- Stofzuiger Gamma
- Stofzuiger Gardena
- Stofzuiger Gemini
- Stofzuiger Genius
- Stofzuiger Ghibli
- Stofzuiger Global
- Stofzuiger Global Tronics
- Stofzuiger Goon
- Stofzuiger Gorenje
- Stofzuiger GRE
- Stofzuiger Grixx
- Stofzuiger Gude
- Stofzuiger H.Koenig
- Stofzuiger Haier
- Stofzuiger Hanseatic
- Stofzuiger Hayward
- Stofzuiger Hikoki
- Stofzuiger Hisense
- Stofzuiger Hitachi
- Stofzuiger Hoberg
- Stofzuiger Hobot
- Stofzuiger Holland Electro
- Stofzuiger Home Comfort
- Stofzuiger Honda
- Stofzuiger Hotpoint
- Stofzuiger Hotpoint-Ariston
- Stofzuiger Hozelock
- Stofzuiger Huvema
- Stofzuiger Hyundai
- Stofzuiger Ices
- Stofzuiger Ideen Welt
- Stofzuiger Ilife
- Stofzuiger Infinity
- Stofzuiger Innoliving
- Stofzuiger Intex
- Stofzuiger Irobot
- Stofzuiger Kalorik
- Stofzuiger Kambrook
- Stofzuiger Kenmore
- Stofzuiger Klarstein
- Stofzuiger Koenic
- Stofzuiger Kogan
- Stofzuiger Kokido
- Stofzuiger Kompernass - Lidl
- Stofzuiger Kraftronic
- Stofzuiger Kranzle
- Stofzuiger Kress
- Stofzuiger Laica
- Stofzuiger Lavorwash
- Stofzuiger Leifheit
- Stofzuiger Lenovo
- Stofzuiger Lervia
- Stofzuiger Lidl
- Stofzuiger Livington
- Stofzuiger Livoo
- Stofzuiger Logik
- Stofzuiger Lux
- Stofzuiger Maestro
- Stofzuiger Makita
- Stofzuiger Mamibot
- Stofzuiger Manta
- Stofzuiger Maxcom
- Stofzuiger Maxxmee
- Stofzuiger Maxxworld
- Stofzuiger Melissa
- Stofzuiger Mesko
- Stofzuiger Mestic
- Stofzuiger Metabo
- Stofzuiger Mia
- Stofzuiger Micromaxx
- Stofzuiger Midea
- Stofzuiger Milwaukee
- Stofzuiger Mitsubishi
- Stofzuiger Moneual
- Stofzuiger Montiss
- Stofzuiger Morphy Richards
- Stofzuiger Moulinex
- Stofzuiger MPM
- Stofzuiger Mx Onda
- Stofzuiger Neato
- Stofzuiger Nedis
- Stofzuiger Neff
- Stofzuiger Nilfisk
- Stofzuiger Nilfisk-ALTO
- Stofzuiger Nintendo
- Stofzuiger Nordmende
- Stofzuiger Nova
- Stofzuiger Numatic
- Stofzuiger Palson
- Stofzuiger Parkside
- Stofzuiger Perel
- Stofzuiger Philco
- Stofzuiger Polti
- Stofzuiger Powerplus
- Stofzuiger Powerstar
- Stofzuiger Primo
- Stofzuiger Princess
- Stofzuiger Privileg
- Stofzuiger Progress
- Stofzuiger Proline
- Stofzuiger Protool
- Stofzuiger Pyle
- Stofzuiger Qlima
- Stofzuiger Rainbow
- Stofzuiger Redmond
- Stofzuiger Rex
- Stofzuiger Rexair
- Stofzuiger Ritter
- Stofzuiger Robomop
- Stofzuiger Roborock
- Stofzuiger Robot
- Stofzuiger Robust
- Stofzuiger Rotel
- Stofzuiger Rotho
- Stofzuiger Rovus
- Stofzuiger Rowenta
- Stofzuiger Rowi
- Stofzuiger Royal
- Stofzuiger Russell Hobbs
- Stofzuiger Ryobi
- Stofzuiger Sanyo
- Stofzuiger Saturn
- Stofzuiger Sauber
- Stofzuiger Schneider
- Stofzuiger Sebo
- Stofzuiger Sencor
- Stofzuiger Severin
- Stofzuiger Shark
- Stofzuiger Sharp
- Stofzuiger Sichler
- Stofzuiger Silvercrest
- Stofzuiger Silverline
- Stofzuiger Sinji
- Stofzuiger Skil
- Stofzuiger Sogo
- Stofzuiger Solac
- Stofzuiger Spit
- Stofzuiger Stanley
- Stofzuiger Starlyf
- Stofzuiger Starmix
- Stofzuiger Stihl
- Stofzuiger Stomer
- Stofzuiger Sunbeam
- Stofzuiger Sunny
- Stofzuiger Superior
- Stofzuiger Swan
- Stofzuiger Taski
- Stofzuiger Taurus
- Stofzuiger TCL
- Stofzuiger Team
- Stofzuiger Techwood
- Stofzuiger Telefunken
- Stofzuiger Termozeta
- Stofzuiger Tesco
- Stofzuiger Tesla
- Stofzuiger Tevion
- Stofzuiger Texas
- Stofzuiger Thomas
- Stofzuiger Thomson
- Stofzuiger Titan
- Stofzuiger Tjilla
- Stofzuiger Toledo
- Stofzuiger Tomado
- Stofzuiger Toolcraft
- Stofzuiger Topcraft
- Stofzuiger Tower
- Stofzuiger TP Link
- Stofzuiger Tristar
- Stofzuiger Trotec
- Stofzuiger Turbotronic
- Stofzuiger Ufesa
- Stofzuiger V-Tac
- Stofzuiger Varo
- Stofzuiger VAX
- Stofzuiger Velda
- Stofzuiger Venga
- Stofzuiger Vileda
- Stofzuiger Viper
- Stofzuiger Vitek
- Stofzuiger Vivax
- Stofzuiger Vonroc
- Stofzuiger Vorwerk
- Stofzuiger Waeco
- Stofzuiger Waves
- Stofzuiger Weasy
- Stofzuiger Westfalia
- Stofzuiger Westinghouse
- Stofzuiger Workzone
- Stofzuiger Worx
- Stofzuiger Wurth
- Stofzuiger Xoro
- Stofzuiger Xsquo
- Stofzuiger Zaco
- Stofzuiger Zelmer
- Stofzuiger Zepter
- Stofzuiger Zipper
- Stofzuiger Zoef Robot
- Stofzuiger Jata
- Stofzuiger JML
- Stofzuiger Jocel
- Stofzuiger Oase
- Stofzuiger OK
- Stofzuiger OneConcept
- Stofzuiger Onson
- Stofzuiger Orion
- Stofzuiger Overmax
- Stofzuiger Ozito
- Stofzuiger 3M
- Stofzuiger Arzum
- Stofzuiger Becken
- Stofzuiger Black And Decker
- Stofzuiger Camry
- Stofzuiger Caso
- Stofzuiger Clatronic
- Stofzuiger Concept
- Stofzuiger Continental Edison
- Stofzuiger ECG
- Stofzuiger Elba
- Stofzuiger First Austria
- Stofzuiger Gallet
- Stofzuiger Guzzanti
- Stofzuiger Heinner
- Stofzuiger Imetec
- Stofzuiger Izzy
- Stofzuiger Khind
- Stofzuiger Mellerware
- Stofzuiger OBH Nordica
- Stofzuiger Optimum
- Stofzuiger Orbegozo
- Stofzuiger Profilo
- Stofzuiger Scarlett
- Stofzuiger Sinbo
- Stofzuiger Trisa
- Stofzuiger Vox
- Stofzuiger Champion
- Stofzuiger Niceboy
- Stofzuiger Cocraft
- Stofzuiger Redline
- Stofzuiger Kunft
- Stofzuiger Clarke
- Stofzuiger Aigostar
- Stofzuiger Eibenstock
- Stofzuiger Hilti
- Stofzuiger Hamron
- Stofzuiger Conrad
- Stofzuiger Arthur Martin
- Stofzuiger Bush
- Stofzuiger Campomatic
- Stofzuiger Infiniton
- Stofzuiger Kernau
- Stofzuiger King
- Stofzuiger Limit
- Stofzuiger Nevir
- Stofzuiger Cotech
- Stofzuiger Truper
- Stofzuiger Fieldmann
- Stofzuiger Eldom
- Stofzuiger Grunkel
- Stofzuiger Lümme
- Stofzuiger Stilevs
- Stofzuiger Teesa
- Stofzuiger Inventor
- Stofzuiger Oreck
- Stofzuiger Prime3
- Stofzuiger Proficare
- Stofzuiger Arnica
- Stofzuiger Coline
- Stofzuiger Haeger
- Stofzuiger Imou
- Stofzuiger SereneLife
- Stofzuiger DCG
- Stofzuiger Kubo
- Stofzuiger Harper
- Stofzuiger Koblenz
- Stofzuiger Malmbergs
- Stofzuiger Porter-Cable
- Stofzuiger Pure Clean
- Stofzuiger Sun Joe
- Stofzuiger Gtech
- Stofzuiger Broan
- Stofzuiger Dedra
- Stofzuiger Graphite
- Stofzuiger RIDGID
- Stofzuiger Day
- Stofzuiger NuTone
- Stofzuiger Herkules
- Stofzuiger Lenoxx
- Stofzuiger Bimar
- Stofzuiger Veripart
- Stofzuiger Igenix
- Stofzuiger Kobold
- Stofzuiger Craftsman
- Stofzuiger Rikon
- Stofzuiger Orava
- Stofzuiger Simplicity
- Stofzuiger SPC
- Stofzuiger Cecotec
- Stofzuiger EVOLVEO
- Stofzuiger Prixton
- Stofzuiger Snow Joe
- Stofzuiger Flama
- Stofzuiger Lund
- Stofzuiger Doffler
- Stofzuiger Tornado
- Stofzuiger Volta
- Stofzuiger WAGAN
- Stofzuiger Husky
- Stofzuiger Cleanmaxx
- Stofzuiger Pontec
- Stofzuiger Alpha Tools
- Stofzuiger G-Technology
- Stofzuiger Full Boar
- Stofzuiger Yato
- Stofzuiger JCB
- Stofzuiger Morrison
- Stofzuiger Airflo
- Stofzuiger Winia
- Stofzuiger Ursus Trotter
- Stofzuiger Auto Joe
- Stofzuiger Vaddio
- Stofzuiger Element
- Stofzuiger Levoit
- Stofzuiger Vacmaster
- Stofzuiger Voltage
- Stofzuiger Neato Robotics
- Stofzuiger Meister Craft
- Stofzuiger Maytronics
- Stofzuiger Tesvor
- Stofzuiger Dreame
- Stofzuiger Riccar
- Stofzuiger AirRobo
- Stofzuiger Sanitaire
- Stofzuiger HammerSmith
- Stofzuiger HSP Hanse
- Stofzuiger King Craft
- Stofzuiger One Concept
- Stofzuiger Roidmi
- Stofzuiger Ulsonix
- Stofzuiger Di4
- Stofzuiger Sanli
- Stofzuiger ProTeam
- Stofzuiger Minuteman
- Stofzuiger Shop-Vac
- Stofzuiger Hutt
- Stofzuiger Tineco
- Stofzuiger Ubbink
- Stofzuiger Berger & Schröter
- Stofzuiger Kyvol
- Stofzuiger Zeegma
- Stofzuiger Leman
- Stofzuiger Aerian
- Stofzuiger Sandia
- Stofzuiger Salente
- Stofzuiger JAP
- Stofzuiger Dustless
- Stofzuiger JASHEN
- Stofzuiger CleanMax
- Stofzuiger Just Perfecto
- Stofzuiger Djive
- Stofzuiger CrossTools
- Stofzuiger Deerma
- Stofzuiger Monzana
- Stofzuiger JIMMY
- Stofzuiger E.ziclean
- Stofzuiger Puppyoo
- Stofzuiger Girmi
- Stofzuiger Proscenic
- Stofzuiger Viomi
- Stofzuiger Hiberg
- Stofzuiger Ewbank
- Stofzuiger Armor All
- Stofzuiger DPM
- Stofzuiger Valet
- Stofzuiger I-Vac
- Stofzuiger Ribimex
- Stofzuiger P3 International
- Stofzuiger CleanStar
- Stofzuiger Symbo
- Stofzuiger Workshop
- Stofzuiger Narwal
- Stofzuiger Ultenic
- Stofzuiger RugDoctor
- Stofzuiger Yeedi
- Stofzuiger SPRiNTUS
- Stofzuiger WOOZOO
- Stofzuiger Magivaac
- Stofzuiger Trifo
- Stofzuiger TESLA Electronics
- Stofzuiger Hacienda
- Stofzuiger Clever Clean
- Stofzuiger HTE Erfolg
- Stofzuiger Heissner
- Stofzuiger Imarflex
- Stofzuiger Ghibli & Wirbel
- Stofzuiger MetroVac
- Stofzuiger Beldray
- Stofzuiger Carneo
- Stofzuiger Zigma
- Stofzuiger Invictus
- Stofzuiger Linsar
Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger

9 April 2025

8 April 2025

8 April 2025

8 April 2025

8 April 2025

8 April 2025

2 April 2025

1 April 2025

1 April 2025

1 April 2025