Electrolux EC41-ANIM Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Electrolux EC41-ANIM (28 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 44 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/28
www.electrolux.com
Ease C4
English
Safety requirements and warning
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
If the appliance or the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied person, in order to avoid
hazard.
Always disconnect the plug from the mains before cleaning or maintaining the
appliance.
Never use the vacuum cleaner without its lters.
WARNING: Turbo nozzles* have a rotating brush in which parts may become
entrapped. Please use them with caution and only on intended surfaces. Please
turn the vacuum cleaner o before removing entrapped parts or cleaning the
brush. *Certain models only.
Caution
This appliance contains electrical connections.
‱ Never vacuum any liquid.
‱ Do not immerse in any liquid for cleaning.
‱ The hose should be checked regularly and must not be used if damaged.
The above can cause serious damage to the motor, which is not covered by the
warranty.
This vacuum cleaner is for domestic use only.
Never use vacuum cleaner
‱ Close to ammable gases, etc.
‱ On sharp objects.
‱ On hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc.
‱ On ne dust, for instance plaster, concrete, our.
Power cord precautions
‱ Regularly check that the plug and cord are not damaged. Never use the
vacuum cleaner if the cord is damaged.
‱ If the cord is damaged, it must be replaced only by an authorized Electrolux
service centre in order to avoid a hazard. Damage to the vacuum cleaner’s
cord is not covered by the warranty.
‱ Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord.
All servicing and repairs must be performed by an authorized Electrolux service
centre.
Store the vacuum cleaner in a dry place.
Consumer information
Electrolux declines all responsibility for all damages arising from any improper
use of the appliance or in cases of tampering with the appliance. For more
details of warranty and consumers’ contacts see the Warranty Booklet in
the packaging. If you have any comments on the cleaner or the Operating
Instructions manual please e-mail us at oorcare@electrolux.com.
Sustainability policy
This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are
marked for recycling purposes.
For details see our website: www.electrolux.com.
The packaging material is chosen to be environmentally friendly and can be
recycled.
Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable
containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to
recycle waste of electrical and electronic appliances.
Do not dispose appliances marked with the symbol with the household
waste. Return the product to your local recycling facility or contact your
municipal oce.
The declared values on the energy label are measured according to the
required measurement methods (EN60312-1).
Troubleshooting
PROBLEM SOLUTION
The vacuum cleaner does not start ‱ Check that the cable is connected to the mains.
‱ Check that the plug and cable are not damaged.
‱ Check for a blown fuse.
The cleaner stops The cleaner might be overheated: disconnect it from the mains; check if the nozzle, tube, hose or lters
are blocked. Let the cleaner cool down for 30 minutes before plugging it in again.
If the cleaner still does not work, contact an authorized Electrolux service centre.
Reduced suction capacity
‱ Check if the dust container is full or blocked.
‱ Check if the nozzle, tube, hose or lters are blocked.
‱ Check if the dust container and lters are in place. Clean or replace the lters.
If the hose is damaged it will be necessary to replace it.
Clearing the hose Clear the hose by “squeezing“ it. However, be careful in case the obstruction has been caused by glass or
needles caught inside the hose.
Note: The warranty does not cover any damage to the hose caused by cleaning it.
The vacuum cleaner is overheated ‱ Check if the dust container is full or blocked. Empty the dust container.
‱ Clean or replace the lters.
Water has been sucked into the vacuum
cleaner It will be necessary to replace the motor at an authorized Electrolux service centre.
Damage to the motor caused by the penetration of water is not covered by the warranty.
For any further problems, contact an authorized Electrolux service centre.
Français
Précautions de sécurité et avertissement
Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par des enfants ĂągĂ©s de 8ans et plus ainsi que
par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont
rĂ©duites, ou qui manquent d’expĂ©rience et de connaissances, Ă  condition
qu’elles soient sous la surveillance d’une personne responsable ou aient reçu
des instructions concernant l’utilisation correcte de l’appareil et comprennent
les dangers inhérents.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
Les enfants ne doivent pas eectuer le nettoyage ni la maintenance de
l’appareil sans supervision.
Toujours dĂ©brancher la che de la prise avant toute opĂ©ration de nettoyage
ou d’entretien de votre aspirateur.
Ne jamais utiliser l’aspirateur sans ltres.
AVERTISSEMENT: Les brosses Turbo* sont dotĂ©es d’une brosse rotative dans
laquelle des objets peuvent se coincer. Veuillez les utiliser avec précaution et
uniquement sur des surfaces adaptĂ©es. Éteignez l’aspirateur avant de retirer
les objets coincés ou de nettoyer la brosse. *Suivant les modÚles.
Attention
Cet appareil comporte des connexions Ă©lectriques :
‱ Ne jamais aspirer de liquide.
‱ Pour nettoyer l’appareil, ne le plonger dans aucun liquide.
‱ Le exible doit ĂȘtre rĂ©guliĂšrement vĂ©riî€ŸĂ© et ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© s’il est
endommagé.
Les éléments susmentionnés peuvent provoquer de graves dommages au
moteur.
La garantie ne prend pas en charge ce type de dommage. Cet aspirateur est
exclusivement destiné à un usage domestique.
Ne jamais utiliser l’aspirateur
‱ À proximitĂ© de gaz inammables, etc.
‱ Sur des objets pointus.
‱ Sur des cendres chaudes ou refroidies, des mĂ©gots de cigarettes
incandescents, etc.
‱ Sur des particules de poussiùre trùs nes issues entre autres du plñtre, du
béton ou de la farine.
PrĂ©cautions d’emploi du cordon d’alimentation
‱ VĂ©rier rĂ©guliĂšrement que la prise et le cordon ne sont pas endommagĂ©s.
Ne jamais utiliser l’aspirateur si le cordon est endommagĂ©.
‱ Si le cordon d’alimentation est endommagĂ©, il peut uniquement ĂȘtre
remplacĂ© dans un Centre Service AgrĂ©Ă© Electrolux, an d’éviter tout danger.
Les dommages portĂ©s au cordon de l’aspirateur ne sont pas couverts par la
garantie.
‱ Ne jamais tirer ni soulever l’aspirateur par le cordon.
Toutes les rĂ©visions et rĂ©parations doivent ĂȘtre eectuĂ©es dans un Centre
Service Agréé Electrolux.
Ranger l’aspirateur dans un endroit sec.
Informations consommateur
Electrolux dĂ©cline toute responsabilitĂ© pour les dommages rĂ©sultant d’une
utilisation incorrecte de
l’appareil ou en cas de modication de l’appareil. Pour plus d’informations
sur la garantie et les points
de contact consommateur, voir le livret de garantie inclus dans l’emballage.
Pour nous transmettre vos commentaires sur l’aspirateur ou sur les
instructions d’utilisation, envoyez un e-mail à l’adresse oorcare@electrolux.
com.
Appareil en n de vie
Ce produit a Ă©tĂ© conçu dans un souci de respect de l’environnement. Tous
les éléments en plastique
sont marquĂ©s Ă  des ns de recyclage. Pour plus de dĂ©tails, visiter notre site
Web: www.electrolux.com.
Les emballages sĂ©lectionnĂ©s sont sans danger pour l’environnement et
recyclables.
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans
les conteneurs prĂ©vus Ă  cet eet.
Contribuez Ă  la protection de l’environnement et Ă  votre sĂ©curitĂ©, recyclez
vos produits Ă©lectriques et Ă©lectroniques. Ne jetez pas les appareils portant
le symbole avec les ordures ménagÚres. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Les valeurs dĂ©clarĂ©es sur l’étiquette Ă©nergĂ©tique ont Ă©tĂ© mesurĂ©es
conformément aux méthodes de mesure requises (EN60312-1).
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
PROBLÈME SOLUTION
L’aspirateur ne dĂ©marre pas
‱ Assurez-vous que le cĂąble d’alimentation est branchĂ© sur le secteur.
‱ VĂ©riez que la che et le cĂąble ne sont pas endommagĂ©s.
‱ VĂ©riez qu’aucun fusible n’a sautĂ©.
‱ Assurez-vous que le tĂ©moin de la pile de la tĂ©lĂ©commande de la poignĂ©e fonctionne (certains modĂšles
uniquement).
L’aspirateur s’arrĂȘte
L’aspirateur a peut-ĂȘtre surchaué : dĂ©branchez-le du secteur ; assurez-vous que la brosse, le tube, le
exible ou les ltres ne sont pas obstruĂ©s. Attendez 30 minutes que l’aspirateur refroidisse avant de le
rebrancher.
Si l’aspirateur ne fonctionne toujours pas, consultez le service aprĂšs-vente agrĂ©Ă© Electrolux.
CapacitĂ© d’aspiration rĂ©duite
‱ VĂ©riez que le sac Ă  poussiĂšre n’est pas plein ou obstruĂ©.
‱ Assurez-vous que la brosse, le tube, le exible ou les ltres ne sont pas obstruĂ©s.
‱ Assurez-vous que le sac à poussiùre et les ltres sont en place. Nettoyez ou remplacez les ltres.
Si le exible et endommagĂ©, il doit ĂȘtre remplacĂ©.
Nettoyage du exible
Enlevez les objets qui obstruent le exible en le « comprimant ».
Cependant, soyez vigilants en cas d’obstruction causĂ©e par du verre ou des aiguilles coincĂ©s Ă  l’intĂ©rieur
du exible.
Note : la garantie ne couvre pas les dommages du exible causĂ©s par son nettoyage.
L’aspirateur a surchaué ‱ VĂ©riez que le sac Ă  poussiĂšre n’est pas plein ni obstruĂ©. Changez le sac Ă  poussiĂšre.
‱ Nettoyez ou remplacez les ltres.
De l’eau a Ă©tĂ© aspirĂ©e Ă  l’intĂ©rieur de
l’aspirateur Il sera nĂ©cessaire de faire remplacer le moteur par un centre de service aprĂšs-vente Electrolux agrĂ©Ă©.
Les dommages subis par le moteur du fait de la pĂ©nĂ©tration d’eau ne sont pas couverts par la garantie.
Pour tout autre problÚme, consultez un centre de service aprÚs-vente Electrolux agréé.


Product specificaties

Merk: Electrolux
Categorie: Stofzuiger
Model: EC41-ANIM
Kleur van het product: Rood
Gewicht: 4500 g
Breedte: 310 mm
Diepte: 350 mm
Hoogte: 415 mm
Snoerlengte: 5 m
Geluidsniveau: 80 dB
Jaarlijks energieverbruik: 28 kWu
Soort: Cilinderstofzuiger
Wasbaar filter: Ja
Stofzuiger luchtfiltering: Hygiënefilter
Actieradius: 7 m
Vuilafscheidingsmethode: Filtrerend
Soort reiniging: Droog
Stof capaciteit: 1.8 l
Maximaal ingangsvermogen: 750 W
Snoeropslag: Ja
Stofzuigercontainer type: Zakloos
Aantal wielen: 2 wiel(en)
Correct gebruik: Thuis
Reinigt ondergronden: Kale vloer

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Electrolux EC41-ANIM stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stofzuiger Electrolux

Handleiding Stofzuiger

Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger