Eldom GWL100 Handleiding

Eldom Weegschaal GWL100

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Eldom GWL100 (6 pagina's) in de categorie Weegschaal. Deze handleiding was nuttig voor 57 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
w w w . e l d o m . e u
ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA
DIGITAL BATHROOM SCALE
ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA
E L E K T R O N I S C H E PERSONENWAAGE
ЭЛЕКТРОННЫЕ ВЕСЫ НАПОЛЬНЫЕ
R
GWL100
INSTRUKCJA OBSŁUGI
E L E K T R O N I C Z N A
WAGA OSOBOWA GWL100
OBSŁUGA
Przed pierwszym użyciem należy zamontować baterie.
- Otworzyć pokrywę baterii znajdującą się na spodzie urządzenia.
- Włożyć baterie zwracając uwagę na polaryzację
- Zamknąć pokrywę
Postawić wagę na stabilnej, suchej i twardej powierzchni.
Stanąć na wadze równomiernie rozmieszczając stopy
(waga uruchomi się automatycznie).
Odczekać kilka sekund aż wskazanie wagi się ustabilizuje.
Odczytać wskazanie wyświetlacza.
Zaleca się dokonywania pomiarów o tej samej porze.
PRZEŁADOWANIE
Nie wolno przekraczać dopuszczalnej maksymalnej wagi (150kg).
Może to spowodować uszkodzenie lub rozkalibrowanie wagi.
Przeładowanie sygnalizowane jest komunikatem .“Err”
WSKAŹNIK ROZŁADOWANIA BATERII
Konieczność wymiany baterii sygnalizowana jest komunikatem . “Lo
WYMIANA BATERII:
1. Otworzyć pokrywę baterii znajdującą się na spodzie urządzenia.
2. Wyjąć baterie.
3. Włożyć nowe baterie zwracając uwagę na polaryzację.
4. Zamknąć pokrywę.
Zużyte baterie należy wyrzucać do specjalnie w tym celu
przygotowanych pojemników.
KOMUNIKAT BŁĘDU
Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat błędu “[”
lub waga nie wyłącza się, można na kilka sekund wyjąć baterie.
Nieprawidłową pracę wagi i w/w komunikat może powodować
również bliskość takich urządzeń jak telefony komórkowe,
kuchenki mikrofalowe, CB radia itp. Jeżeli ponowne załadowanie
baterii ani oddalenie od wymienionych urządzeń nie rozwiązało
problemu prosimy o kontakt z serwisem.
Urządzenie wyposażone jest w podpórkę, po rozłożeniu której
można ustaw wagę w pozycji pionowej i wykorzyst jako
lusterko.
DANE TECHNICZNE
waga maksymalna: 150kg
dokładność podziałki: 100g
dokładność wskazania: 1kg
zasilanie: 2 x AAA
WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego.
Nie wchodzić na wagę kiedy jest mokra.
Nie stawać na wadze mokrymi stopami.
Przechowywać wagę w miejscu zacienionym i suchym.
Podczas przechowywania nie dociskać wagi innymi przedmiotami.
Dokładność wskazania wagi zależy od sposobu jej użytkowania. Wagą należy
posługiwać się ostrożnie. Nie skakać na wadze, nie upuszczać wagi.
Do czyszczenia używać wilgotnej, miękkiej szmatki bez użycia środków
chemicznych, po czym wytrzeć do sucha. Nie zanurzać w wodzie.
Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy.
Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub
elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania.
AUTOMATYCZNY WYŁĄCZNIK
Kilkanaście sekund po zejściu z wagi urządzenie samoczynnie się wyłączy.
Jeśli po włączeniu wagi nie nastąpi wejście na nią, urządzenie również wyłączy się po
kilkunastu sekundach.
2
INSTRUCTION MANUAL
DIGITAL BATHROOM
SCALE GWL100
HOW TO USE
Insert batteries before first use.
- Open the battery cover at the bottom of the device.
- Insert batteries, matching the polarity
- Close the lid
Put the scale on a stable and dry surface.
Get on the scale and keep your feet steadily
Wait few seconds till “0.0” indication appears on the display
Wait few second until a display
OVERLOAD
Do not exceed acceptable capacity (330 lb). It can lead to
a damage or decalibration. The overload is signalized
by “Err” display indication.
BATTERY DISCHARGE INDICATOR
The appliance is powered with 2 x AAA battery.
The necessity of battery change is signalized by “Lo” display
indication.
Used batteries should be thrown away the containers
specially designed for this purpose.
ERROR INDICATION
When error indication “[” appears on the display or the scale
does not switch on you can take out the batteries for a few seconds.
Malfunction of the scale can be also caused by closeness of such
appliances like mobile phones, microwaves, CB radios etc.
The device is equipped with a stand that will allow you to position
the scales vertically and use them as a mirror.
TECHNICAL DETAILS
weight capacity 150kg (330lb)
resolution 100g (0,2lb)
accuracy of measurement: 1kg
power: 2 x AAA
AUTO OFF
Few seconds after you step down the scale will trip. If after switching on nobody gets on
the scale it will automatically switch off after few second as well.
SAFETY INSTRUCTIONS
For home use only
Do not foot the scale when wet
Do not foot the scale with wet feet
Keep the scale in dark and dry place
While storing do not press with other objects
The precision of the scales measurements depends on the way of its maintenance
- do not jump on the scale or flop it down
Clean with soft moist cloth without detergents, wipe dry
Repairs can be made only by authorized service center. All modifications or use of parts
other than original is forbidden and may have adverse effects on the operational
safety of the appliance.
3


Product specificaties

Merk: Eldom
Categorie: Weegschaal
Model: GWL100

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Eldom GWL100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Weegschaal Eldom

Handleiding Weegschaal

Nieuwste handleidingen voor Weegschaal