Edilkamin Simpaty Line - SPACE Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Edilkamin Simpaty Line - SPACE (48 pagina's) in de categorie Haarden. Deze handleiding was nuttig voor 6 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/48
Simpaty Line
CHERIE - FUNNY - MOON
SPACE - VINTAGE
I Installazione, uso e manutenzione p. 2
UK Installation, use and maintenance p. 33
F Installation, usage et maintenance p. 64
E Instalación, uso y mantenimiento p. 95
D Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung p. 126
NL Installatie, gebruik en onderhoud p. 157
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.50 Pagina 2
64
FRANÇAIS
Madame, Monsieur,
Nous vous remercions et nous vous félicitons d'avoir choisi notre produit. Avant de l'utiliser, nous vous demandons de
lire attentivement cette fiche, afin de pouvoir profiter au mieux et en toute sécurité de toutes ses prestations.
Pour tout autre renseignement ou besoin, contactez le REVENDEUR chez lequel vous avez effectué votre achat ou visi-
tez notre site internet www.edilkamin.com à la rubrique REVENDEUR.
NOTE
- Après avoir désemballé le poêle, assurez-vous que le contenu est intègre et complet (revêtement, télécommande avec
écran, poignée "main froide", livret de garantie, gant, fiche technique, spatule, sels déshumidifiants, clé à 6 pans).
En cas d'anomalies, adressezvous tout de suite au revendeur chez lequel vous avez effectué l'achat et remettez-lui une
copie du livret de garantie et de la facture.
- Mise en service/test
Elle doit absolument être effectuée par le - REVENDEUR sous peine de voir la garantie expirer. La mise en service
ainsi qu'elle est décrite dans par la norme UNI 10683 Rév. 2005 (Chap. "3.21") consiste en une série d'opérations de
de contrôle effectuées lorsque l'insert est installé et qui ont pour but de vérifier que le système fonctionne bien et qu'il
est en accord avec les règlementations.
- Des installations incorrectes, des entretiens mal effectués, une utilisation impropre du produit, déchargent l'entreprise
productrice de tout dommage éventuel découlant de l'utilisation du produit.
- Le numéro du coupon de contrôle, nécessaire pour l'identification le insert, est indiqué:
- Sur le haut de l'emballage
- Sur le livret de garantie qui se trouve à l'intérieur du foyer
- Sur la plaquette appliquée à l'arrière de l'appareil;
Cette documentation ainsi que la facture doivent être conservées pour l'identification, et les informations qu'elles con-
tiennent devront être communiquées à l'occasion d'éventuelles demandes de renseignements et elles devront être mises
à disposition pour une éventuelle intervention d'entretien;
- Les détails représentés sont indicatifs, du point de vue graphique et géométrique.
DECLARATION DE CONFORMITÉ
La societé EDILKAMIN S.p.A. ayant son siège légal à Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milan - Code Fiscal P.IVA 00192220192
Déclare sous sa propre responsabilité:
que les poêles à pellets de bois décrit ci-dessous est conforme à la Directive 89/106/CEE (Produits de Construction)
POÊLE À PELLETS, avec marque commerciale EDILKAMIN, dénommé CHERIE - FUNNY - MOON - SPACE - VINTAGE
N° DE SÉRIE: Réf. Plaque des caractéristiques
ANNÉE DE FABRICATION: Réf. Plaque des caractéristiques
La conformité aux critères de la Directive 89/106/CEE est en outre déterminée par la conformité à la norme européenne:
EN 14785:2006
La société déclare également:
que les poêles à pellets de bois CHERIE - FUNNY - MOON - SPACE - VINTAGE est conforme aux critères des directives européennes:
2006/95/CEE – Directive Basse Tension
2004/108/CEE – Directive Compatibilité Électromagnétique
EDILKAMIN S.p.a. décline toute responsabilité eu égard à tout dysfonctionnement de l’appareil en cas de remplacement, de montage
et/ou de modifications qui ne seraient pas effectués par des personnels EDILKAMIN sans l’autorisation préalable de la société.
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 65
65
FRANÇAIS
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Les poêles chauffent l'air en utilisant comme combustible le
pellet de bois, dont la combustion est gérée électronique-
ment.
Ci-dessous est illustré le fonctionnement (les lettres font
référence à la figure 1).
Le combustible (pellet) est prélevé du réservoir de stockage
(A -voir page 84) et, grâce à une vis sans fin (B) activée par
un motoréducteur (C), il est transporté dans le creuset de
combustion (D).
L'allumage du pellet se fait grâce à de l'air chaud produit par
une résistance électrique (E) et aspiré dans le creuset par un
extracteur de fumées (F).
Les fumées produites par la combustion sont extraites du
foyer grâce à ce même ventilateur centrifuge (F), et expul-
sées par le raccord (G) situé en bas à l'arrière du poêle.
Les poêles permettent de canaliser l'air chaud, de manière Ã
le véhiculer pour chauffer les pièces attenantes.
Deux raccords de Ø 10 cm mâle se trouvent à l'arrière des
poêles pour le raccordement de la canalisation d'air chaud.
Pour canaliser l'air chaud dans une ou deux pièces voisines,
le poêle est équipé de deux raccords à l'arrière auxquels il
faut raccorder des tuyaux spéciaux en aluminium.
Afin de faciliter la distribution de l'air chaud les KIT 10 et
KIT 10BIS sont disponibles en option (voir page 80-81-82).
La quantité de combustible et l'extraction des fumées/ali-
mentation air comburant, sont réglées par une carte électro-
nique dotée d'un software avec système Leonardo® afin
d'obtenir une combustion à rendement élevé et à basses
émissions.
Le panneau synoptique (M) est installé sur le haut et il per-
met de gérer et de visualiser toutes les phases de fonction-
nement. Les phases principales peuvent être gérées égale-
ment avec la télécommande.
Le poêle est doté d’une prise sérielle à l’arrière (avec câble
en option cod. 621240) pour le raccordement avec des
dispositifs d’allumage à distance (par exemple un combina-
teur téléphonique ou un thermostat d’ambiance).
Porte avec vitre céramique bombée sérigraphié, toujours
propre automatiquement. Pour l'ouverture utiliser la poi-
gnée "main froide".
Les poêles sont réalisés avec une structure interne complè-
tement en fonte.
INFORMATIONS POUR LA SECURITE
Les poêles sont conçus pour chauffer, grâce à une combustion
automatique de pellet dans le foyer, la pièce dans laquelle ils
se trouvent par irradiation et par mouvement d'air qui sort des
grilles frontales, et les pièces voisines grâce au mouvement de
l'air canalisable par les raccords à l'arrière.
• Les seuls risques découlant de l'emploi des poêles sont liés Ã
un non respect de l'installation ou à un contact direct avec les
parties électriques en tension (internes) ou à un contact avec le
feu et les parties chaudes (vitre, tuyaux, sortie air chaud) ou Ã
l'introduction de substances étrangères.
• Utiliser uniquement du pellet de bois comme combustible.
• Si des composants ne fonctionnent pas les poêles sont
dotés de dispositifs de sécurité qui garantissent l'extinction,
qui doit se faire sans intervenir.
• Pour un bon fonctionnement le poêle doit être installé en
respectant ce qui est indiqué sur cette fiche et pendant le fon-
ctionnement la porte ne doit pas être ouverte : en effet la
combustion est gérée automatiquement et ne nécessite aucu-
ne intervention.
• En aucun cas des substances étrangères doivent être intro-
duites dans le foyer ou dans le réservoir.
• Pour le nettoyage du conduit de fumées (segment de conduit
qui relie le raccord de sortie des fumées du poêle avec le conduit
de cheminée) il ne faut pas utiliser des produits inflammables.
• Les parties du foyer et du réservoir doivent être unique-
ment aspirées avec un aspirateur.
• La vitre peut être nettoyée A FROID avec un produit spé-
cial (ex. GlassKamin Edilkamin) et un chiffon.
• Ne pas nettoyer à chaud.
• S'assurer que les poêles sont posées et allumées par un reven-
deur habilité Edilkamin selon les indications de cette fiche.
• Pendant le fonctionnement du poêle, les tuyaux d'évacua-
tion et la porte atteignent des températures élevées (ne pas
toucher sans le gant prévu à cet effet).
• Ne pas déposer d'objets non résistants à la chaleur tout près
du poêle.
• Ne JAMAIS utiliser de combustibles liquides pour allumer
le poêle ou raviver la braise.
• Ne pas obstruer les ouvertures d'aération dans la pièce d'in-
stallation, ni les entrées d'air du poêle.
• Ne pas mouiller le poêle, ne pas s'approcher des parties
électriques avec les mains mouillées.
• Ne pas insérer de réductions sur les tuyaux d'évacuation
des fumées.
• Le poêle doit être installé dans des pièces adaptées à la
sécurité contre les incendies et dotées de tous les services
(alimentation et évacuations) dont l'appareil a besoin pour un
fonctionnement correct et sûr
• Si l'allumage échoue, NE PAS répéter l'allumage avant
d'avoir vidé le creuset.
• ATTENTION: LE PELLET QUI A ÉTÉ ENLEVÉ
DU CREUSET NE DOIT PAS ÊTRE DÉPOSÉ
DANS LE RÉSERVOIR.
Fig. 1
M
A
B
C
D
F
G
E
fig. 1
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.51 Pagina 66
Product specificaties
Merk: | Edilkamin |
Categorie: | Haarden |
Model: | Simpaty Line - SPACE |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Edilkamin Simpaty Line - SPACE stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Haarden Edilkamin
22 December 2024
22 December 2024
22 December 2024
22 December 2024
4 December 2023
4 December 2023
4 December 2023
4 December 2023
4 December 2023
4 December 2023
Handleiding Haarden
- Haarden Quigg
- Haarden Altech
- Haarden Austroflamm
- Haarden Barbas
- Haarden Barbecook
- Haarden Bellfires
- Haarden Big Fire
- Haarden Blackline
- Haarden Blumfeldt
- Haarden Bocal
- Haarden Boley
- Haarden Brula
- Haarden Brunner
- Haarden Dimplex
- Haarden Dovre
- Haarden DRU
- Haarden El Fuego
- Haarden Element4
- Haarden Eurom
- Haarden Faber
- Haarden Franco Belge
- Haarden Global Fires
- Haarden Godin
- Haarden Haas-Sohn
- Haarden Hergom
- Haarden Hwam
- Haarden Icon Fires
- Haarden Italiana Camini
- Haarden K-Stove
- Haarden Kago
- Haarden Kalfire
- Haarden Landmann
- Haarden Livin Flame
- Haarden M-design
- Haarden Manor House
- Haarden Mondena
- Haarden Napoleon
- Haarden Norsk Kleber
- Haarden Perel
- Haarden Qlima
- Haarden Rowi
- Haarden Ruby Fires
- Haarden Saey
- Haarden Spartherm
- Haarden Stuv
- Haarden Tel Sell
- Haarden Thermocet
- Haarden Thermorossi
- Haarden Toolland
- Haarden Wanders
- Haarden Well Straler
- Haarden Xaralyn
- Haarden JAcobus
- Haarden Jydepejsen
- Haarden Olsberg
- Haarden OneConcept
- Haarden Oxford
Nieuwste handleidingen voor Haarden
19 September 2024
19 September 2024
19 September 2024
19 September 2024
12 December 2024
19 September 2024
17 Oktober 2023
17 Oktober 2023
17 Oktober 2023
17 Oktober 2023