Edifier M1360 Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Edifier M1360 (1 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 83 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
6
7
8
5
M1360
Multimedia Speaker
User m anual | Manu el d’ut ilisateu r | Ma nual de usuario | Bedien ungsanleit ung | M anuale dell’ utente
6
7
8
5
M1360
Multimedia Speaker
User m anual | Manu el d’ut ilisateu r | Ma nual de usuario | Bedien ungsanleit ung | M anuale dell’u tente
M1360
Multimedia Speaker
User m anual | Manu el d’ut ilisateu r | Ma nual de usuario | Bedien ungsanleit ung | M anuale dell’ utente
6
7
8
5
M1360
Multimedia Speaker
User m anual | Manu el d’ut ilisateu r | Ma nual de usuario | Bedien ungsanleit ung | M anuale dell’u tente
6
7
8
5
3English
English
5English 6
English 4
English
Subwoofer Satellite
Satellite Wired controller
User manual
Note:
a. Audio only comes through the headphones when it is connected
to the headphone jack on the wired controller.
b. The wired volume controller will not affect the headphone ’s volume
1. Connect the satellite speakers and the subwoofer
Connect the satellites to the speaker output port on the back panel of the subwoofer, using the 3.5mm connector
cable attached to the satellites.
2. Connect to audio source
Connect audio sources (like a PC sound card, MP4 player or CD player) to the wired controller, using the 3.5mm
connector cable attached to the wired controller.
3. Plug & Play
Adjust the master volume to a comfortable level to listen to music from any audio source.
Bass reflection port
What’s in the Box
Troubleshooting
Product lllustratlon functlonality Setting up the multimedia system
Speciî‹‘cation
Power output: R/L: RMS 2W Ă— 2
SW: RMS 4.5W
Signal to noise ratio: 85dBA
Distortion: 0.5%
Input sensitivity: R/L: 350mV ± 50mV SW: 250mV ± 50mV
Frequency response: R/L: 150Hz~20kHz SW: 20Hz~170Hz
Bass unit: 4 inch (106mm)
Tweeter unit: 50Ă—90mm
9
11 12
10
8
15
17 18
16
14
Potencia de salida : R/L: RMS 2W Ă— 2
SW: RMS 4.5W
Relación señal-ruido: 85dBA
DistorsiĂłn: 0.5%
Sensibilidad de entrada: R/L: 350mV ± 50mV SW: 250mV ± 50mV
Frequency response: R/L: 150Hz~20kHz SW: 20Hz~170Hz
Unidad de bajos: 4 pulgadas
Tweeter unit: 50mm x 90mm
Français
Spécication Guide de dépannage
Français
Français Français
Français Français
Ce qu'il y a dans la boîte
Port de réflexion
des basses
Caisson de basses Haut-parleurs satellites
Haut-parleurs satellites Une télécommande Filaire
Manuel de l'utilisateur
1. Bouton d'alimentation
2. Entrée de ligne
3. Sortie pour les satellites
4. Cordon d'alimentation
5. Prise casque
6. Bouton « silence »
7. LED d’alimentation
8. RĂ©glage du Volume
Note: in here the words are glued L , it should be :
a. Le son parvient uniquement au casque s’il a été branché sur
l’entrée réservée à cet effet.
b. Le réglage du volume présent sur la télécommande filaire
n’affecte pas le volume du casque.
1. Branchement des haut-parleurs satellites et du caisson de basses.
Branchez les satellites au port de sortie du panneau arrière de caisson de basses, en utilisant le câble à prise 3,5mm
provenant des satellites.
2. Branchement Ă  la source audio
Branchez les sources audio (comme la carte son d'un ordinateur, un lecteur MP4 ou un lecteur de CD) Ă  la commande
filaire, en utilisant le câble à prise 3,5mm provenant de celle-ci.
3. Branchez et c'est parti
Réglez le volume maître à un niveau d'écoute confortable pour écouter la musique de n'importe quelle source audio.
Sortie de courant: R/L: RMS 2W Ă— 2
SW: RMS 4.5W
Rapport Singal/Bruit: 85dBA
DĂ©formation: 0.5%
Sensibilité d’entrée: R/L: 350mV ± 50mV SW: 250mV ± 50mV
Fréquence de réponse: R/L: 150Hz~20kHz SW: 20Hz~170Hz
Unité de basses: 4 inch (106mm)
Unité d’aiguës: 50×90mm
Illustrations at Représentation Fonctionnelle Branchement du système multimédia
Español Español
Español Español
Español Español
ResoluciĂłn de problemasEspeciî‹‘caciones
27
29 30
28
26
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano Italiano
Illustrazioni e funzionamento
Speciî‹‘che
Connessioni
Cosa c’è nella scatola
Porta di riflessione
dei bassi
Subwoofer Satellite
Satellite Controllore cablato
Manuale dell’Utente
1. Interruttore
2. Line in
3. Uscita per Satelliti
4. Cavo di alimentazione
5. Presa cuffie
6. Interruttore “Muto”
7. Indicatore LED
8. Manopola del controllo del volume
Nota:
a. L’audio proviene attraverso le cuffie solo quando queste sono
collegate alla presa per le cuffie sul controllore cablato.
b. Il controllore del volume cablato non influenzerĂ  il volume delle cuffie.
1. Collegare gli altoparlanti satellite e il subwoofer
Collegare i satellite all’uscita dell’altoparlante sul pannello posteriore del subwoofer, usando il cavo di connessione da
3.5mm attaccato ai satelliti.
2. Collegare alla fonte audio
Collegare le fonti audio (come una scheda del suono per PC, un lettore MP4 o un lettore CD) per il controllore cablato,
usando il cavo di connessione attaccato al controllore cablato.
3. Plug & Play
Regolare il volume master ad un livello comodo per ascoltare la musica da qualsiasi fonte audio.
21
23 24
22
20
Ausgangsleistung: R/L: RMS 2W Ă— 2
SW: RMS 4.5W
Rauschabstand: 85dBA
Verzerrung: 0.5%
Eingangsempfindlichkeit: R/L: 350mV ± 50mV SW: 250mV ± 50mV
Frequenzbereich: R/L: 150Hz~20kHz SW: 20Hz~170Hz
Tieftöner: 4 inch (106mm)
Hochtöner: 50×90mm
Deutsch Deutsch
Deutsch Deutsch
Deutsch Deutsch
Unpack the box Contenu du coret Desempaquete la caja Auspacken
Spezikationen Störungserkennung
Bassreflexkanal
Verpackungsinhalt
Subwoofer Satellit
Satellit Verkabelter Regler
Bedienungsanleitung
1. Ein-/Ausschalter
2. Line-in
3. Ausgang fĂĽr Satelliten
4. Stromkabel
5. Kopfhörerbuchse
6. “Stumm” Schalter
7. LED Anzeige
8. Lautstärkeregler
Hinweis:
a. Audio wird nur über Kopfhörer übertragen wenn er mit der
Kopfhörerbuchse am verkabelten Regler verbunden ist.
b. Die Lautstärkeregelung beeinträchtigt nicht die Lautstärke
der Kopfhörer.
1. Satelliten-Lautsprecher und Subwoofer anschlieĂźen
Die Satelliten mit dem Lausprecherausgangsanschluss auf der RĂĽckseite des Subwoofers mit dem 3,5 mm Anschlusskabel,
das an den Satelliten angebracht ist, verbinden.
2. Mit einer Audioquelle verbinden
Audioquellen (wie z.B. PC Soundkarte, MP4 Player oder CD Player) mit dem verkabelten Regler verbinden, dafĂĽr das
3,5mm Anschlusskabel am verkabelten Regler verwenden.
3. Plug & Play
Die Master-Lautstärke auf einen angenehmen Pegel einstellen, um von jeder Audioquelle Musik zu hören.
Produktabbildung & Funktionalität
Qué hay en la caja
Altavoces satélite Altavoces satélite
Subwoofer Controlador con cable
Manual de usuario
Puerto de reflexiĂłn
de bajos
Conî‹‘guraciĂłn del sistema Multimedia
IIustraciĂłn del producto y Funcionalidad
1. Interruptor de encendido
2. Entrada
3. Salida para los satélites
4. Cable de conexiĂłn
5. Entrada para auriculares
6. Interruptor silenciador
7. Indicador LED
8. Control de volĂşmen
Nota:
a. El audio sólo se escucha por los auriculares cuando está
conectado a la entrada para auriculares en el controlador con cable.
b. El control de volumen con cable no afectará al volumen de
los altavoces.
1. Conecte los altavoces satélite y el subwoofer
Conecte los satélites al puerto de salida del altavoz situado en el panel trasero del subwoofer utilizando el cable conector
de 3,5 mm de los satélites.
2. ConexiĂłn a la fuente de audio
Conecte fuentes de audio (como la tarjeta de sonido de un PC, un reproductor MP4 o un reproductor de CD) al
controlador con cable mediante el conector de 3,5 mm del controlador con cable.
3. EnchĂşfelo y utilice el dispositivo
Ajuste el volumen maestro a un nivel cĂłmodo para escuchar mĂşsica de cualquier fuente de audio.
Risoluzione Problemi
Apertura della confezione
Importanti istruzioni di sicurezza
Instrucciones de seguridad importantesConsignes de securite importantes
Important safety instruction
72 13 19 25
1. Power switch
2. Line in
3. Output for Satellites
4. Power cable
5. Headphone jack
6. “Mute” switch
7. LED indicator
8. Volume control knob
Einrichten des Multimedia-Systems
Wichtige Sicherheitshinweise
Uscita alimentazione: R/L: RMS 2W Ă— 2
SW: RMS 4.5W
Rapporto segnale/rumore: 85dBA
Distorsione: 0.5%
Impedenza input: 10K ohm
Sensibilità input: R/L: 350mV ± 50mV SW: 250mV ± 50mV
Frequency response: R/L: 150Hz~20kHz SW: 20Hz~170Hz
UnitĂ  bassi: 4 poll.
UnitĂ  mid-range: 50mm x 90mm
Manual Edition 1.3, Mar. 2012
IB-200-M13600-04
Products of Edifier will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual
may be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails.
NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change
from time to time without prior notice.
Printed in China
Edifier International Ltd.,
Suite 1610
16th Floor, Tower ,II
Lippo Centre,
89 Queensway
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier-international.com
2012 Edifier International Limited. All rights reserved.
M1360
Multimedia Speaker
User manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente
M1360
Multimedia Speaker
User m anual | Manu el d’ut ilisateu r | Ma nual de usuario | Bedien ungsanleit ung | M anuale dell’ utente
Thank you for purchasing this Edifier product. For generations, Edifier tries to provide powered speaker products to satisfy the need of our end
customers, even the most demanding ones. This product can add to your home entertainment, personal computer, and mini home theater great
sound performance. Please read this manual carefully to obtain the best of this system.
The lightning flash with arrowhead inside
thetriangle, is intended to alert the user
to the presence of un-insulated dangerous
voltage within the product's enclosure
that may be of a sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
To prevent the risk of electric shock, do not
remove cover (or back). No user-serviceable
Parts inside. Refer servicing to qualified
Service personnel only.
1. Read these instructions. 2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.
A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
14. The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout
the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety
connection to electrical earth.
The exclamation point inside the triangle
is intended to alert the user to the presence
of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
6
7
8
5
1
2
3
4
1
2
3
4
Not all speakers function:
Please first check if the speaker wires are connected securely; then check if the Line-in connectors are reversed;
check also if the audio source is at fault.
One satellite speaker does not function when playing CD from computer:
This kind of phenomena is prone to happen on new computer systems that one satellite does not function when playing
CD, but system works fine when playing WAV formatted files.
This is mainly due to the fault connection of CD-ROM and sound card, that one channel of signal is shorted to the ground.
Please refer to the manual of CD-ROM and sound card to adjust the wire connection.
System does not work at all:
1. Please check if power is connected, and if the wall outlet is switched on.
2. Please check if the audio input cable is connected correctly.
Noise coming from speakers:
Amplifier circuitry of this product generates little noise, while the background noise of some VCD/DVD player or computer
sound card are too high. Please keep the system in active mode and remove the audio source, if no sound can be heard
at 1 meter away from the system, then there is no problem with this product.
If you have any further questions or concerns regarding EDIFIER Products:
Please visit our website at: www.edifier.com, or email EDIFIER Support for further assistance
at: main@edifier.com, If you prefer, you may contact us by phone, Toll Free: 1-877-EDIFIER (334-3437).
Merci d’avoir acheté le produit Edifier . Depuis des générations, Edifier essaie de fournir des haut-parleurs puissants afin de satisfaire le besoin de
nos clients finaux même les plus exigeants. Ce produit peut ajouter à votre divertissement de maison, à votre ordinateur et à un mini home cinéma
une grande performance de son. Veuillez lire soigneusement ce manuel afin d’obtenir le meilleur de votre appareil.
Le symbole d’éclair avec une flèche à l’intérieur
d’un triangle équilatéral informe l’utilisateur de
la présence d’une tension non isolée et
dangereuse dans l’enceinte de l’appareil. Cette
dernière peut être de magnitude suffisante pour
constituer un risque d’électrocution.
Afin de prévenir les risque de chocs électriques,
ne pas retirer le couvercle (ou l’arrière). Aucun
élément n’est réparable par l’utilisateur.
Veuillez contacter un personnel qualifié pour
les réparations.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral informe l’utilisateur de la présence,
dans ce manuel qui accompagne l’appareil,
d’instructions de maintenance (réparation) et
d’instructions de fonctionnement importantes.
Risque d’électrocution
ne pas ouvrir
1. Lire ces notices 2. Conserver ces notices
3. Attention Ă  tous les avertissements 4. Suivre toutes les instructions
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau 6. Ne nettoyer qu’avec un chiffon doux.
7. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur tels des radiateurs, de bouches d’air chaud, des fours, ou autres appareils (y compris des amplificateurs)
générant de la chaleur.
9. Ne pas contrevenir aux mesures de sécurité de la prise polarisée ou de type de mise à la terre. Une prise polarisée a deux barrettes avec une plus
large que l’autre Une prise de type de mise à la terre a deux barrettes et une troisième fiche de terre. La barrette large ou la troisième fiche sont
fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, contacter un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation pour ne pas être piétiné ou pincé en particulier aux prises de courant de proximité et au point de sortie de l'appareil.
11. N’utiliser que les fixations/accessoires stipulés par le fabricant.
12. Débrancher cet appareil lors d’orages ou lorsqu’inutilisé pendant de longues périodes.
13. Confier la réparation à un personnel technique agréé. La réparation est nécessaire lors de tout endommagement de l’appareil, tel les dégâts au
cordon d’alimentation ou à la prise, un liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, ce dernier a été exposé à la pluie ou l’humidité,
ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
14. Lors de l’utilisation d’une prise au RESEAU ELECTRIQUE ou d’un coupleur comme dispositif de déconnexion ; ce dernier sera maintenu opérationnel.
Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise qu’en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers.
Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et éviter tout risque pour
l’environnement ou la santé résultant d’une élimination non contrôlée des déchets. Pour retourner le produit usagé, utilisez les points de
retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage respectueux de
l’environnement.
N’utiliser qu’avec le panier, le support, le trépied, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Faire attention
lors du déplacement d’un panier / appareil combiné afin d’éviter des blessures en cas de renversement si un panier est utilisé.
Il s’agit d’un produit de Classe II ou appareil électrique à double isolation conçu de sorte à ne nécessiter aucun raccordement sécurisé
Ă  la masse Ă©lectrique.
AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendies ou de chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
à l’humidité.
Tous les haut-parleurs ne fonctionnent pas:
Veuillez d’abord vérifier si les câbles du haut-parleur sont connectés de manière sécurisée puis vérifiez si les connecteurs
d’entrée (Line-in ) sont inversés, vérifiez aussi s’il y a un défaut de la source audio.
Un haut-parleur satellite ne fonctionne pas lorsqu’il lit un CD sur l’ordinateur:
Ce type de phénomène est susceptible de se produire sur de nouveaux systèmes d’ordinateur : un satellite ne fonctionne
pas lors de la lecture d’un CD mais le système fonctionne bien lors de la lecture de fichiers formatés en WAV.
Cela est principalement dû à un défaut de connexion du CD-ROM et de la carte son : un canal de signal est relié à la masse.
Veuillez vous référer au manuel du CD-ROM et de la carte son pour régler la connexion du câble.
Le système ne fonctionne pas du tout:
1. Veuillez vérifier si le courant est branché et si la prise murale est allumée.
2. Veuillez vérifier si le câble d’entrée audio est bien connecté.
Il y a du bruit dans les haut-parleurs:
L’équipement de l’amplificateur de ce produit génère peu de bruit alors que le bruit de fond de certains lecteurs
VCD/DVD ou la carte son de l’ordinateur sont trop élévés.
Veuillez laisser le système en mode actif et retirer la source audio.
Si aucun son n’est entendu à 1 mètre du système, alors il n’y a aucun problème avec le produit.
Si vous avez d’autres questions ou préoccupations concernant les Produits EDIFIER
Veuillez consulter notre site Internet : www.edifier.com, ou envoyez un courriel Ă  EDIFIER Support pour davantage
d’aide: main@edifier.com, Si vous préférez, vous pouvez nous contacter par téléphone,
Numéro Gratuit: 1-877-EDIFIER (334-3437).
Gracias por comprar Ă©ste producto Edifier. Desde hace varias generaciones, es la meta de Edifier proporcionar altavoces potentes para satisfacer
las necesidades de nuestros consumidores finales, incluso de los más exigentes. Este producto le da unas grandes prestaciones de sonido a
suentretenimiento doméstico, ordenador personal y mini cine doméstico. Lea con cuidado este manual para obtener lo mejor de este sistema.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
El destello con cabeza de flecha dentro
del triangulo advierte al usuario de la
presencia de un voltaje peligroso no
aislado dentro de la carcasa del producto
que puede ser de suficiente magnitud
como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no
retire la cubierta (ni la tapa posterior). En el
interior no hay componentes cuyo
mantenimiento pueda realizar el usuario.
Hágalos revisar sólo por personal cualificado.
La exclamaciĂłn dentro del triangulo pretende
alertar al usuario de la presencia de
instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
(revisiĂłn) importantes en la documentaciĂłn que
acompaña al producto.
Riesgo de choque
eléctrico no abrir
Correcta eliminación de este producto. Esta marca indica que este producto no se debe desechar con la basura doméstica en toda la Unión
Europea. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud derivados de vertido de residuos sin control, recicle de manera responsable
para impulsar la reutilizaciĂłn sostenible de los recursos materiales. Para reciclar el dispositivo usado, utilice los sistemas de recogida y reciclado
o consulte al proveedor donde comprĂł el producto. AllĂ­ pueden llevar este producto para su reciclado protegiendoel medio ambiente.
1. Lea estas instrucciones 2. Guarde estas instrucciones
3. Haga caso de todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie sĂłlo con un trapo seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilaciĂłn. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de cualquier fuente de calor como radiadores, como rejillas de calor, cocinas u otros aparatos (inclusive amplificadores) que
produzcan calor.
9. No rechace la finalidad de la seguridad del enchufe polarizado o de tipo tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, con una más ancha que la
otra. Un enchufe de tipo tierra tiene dos patillas y una tercera punta de tierra. La patilla ancha o la tercera punta se proporcionan para su seguridad.
Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de pared, consulte a un electricista para la sustituciĂłn del enchufe de pared obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado especialmente en los enchufes, receptáculos de comodidad y el punto por el
que salen del aparato.
11. SĂłlo utilice implementos/accesorios especificados por el fabricante.
12. Desenchufe este aparato durante tormentas de relámpagos o cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo.
13. Solicite asistencia al personal de servicio cualificado. La asistencia se necesita cuando el aparato se dañe de alguna manera, tal como si se daña
el cable de alimentaciĂłn o el enchufe, se p1-ha derramado lĂ­quido o han caĂ­do objetos en el aparato, el aparato se p1-ha expuesto a la lluvia o la humedad,
no funciona normalmente o se p1-ha caĂ­do.
14. El enchufe de la RED o el adaptador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión quedará fácilmente operativo.
Este equipo es un aparato eléctrico de Clase II o de doble aislamiento. Se p1-ha diseñado de modo que no requiere una conexión segura a una
conexión a tierra eléctrica
Utilice sĂłlo con el carrito, el estante, el trĂ­pode, el soporte o con la mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se
utiliza un carrito, tenga precaución al mover la combinación carrito/aparato para evitar daños por vuelco.
No todos los altavoces funcionan:
Primero compruebe que los cables del altavoz están conectados con seguridad; entonces compruebe si los conectores
de entrada de línea están invertidos; compruebe también si la fuente de radio falla.
Uno de los altavoces satélite no funciona cuando se reproduce un CD desde el ordenador:
Esta clase de fenómenos son propensos a producirse en los sistemas nuevos de ordenadores, en que un satélite no funciona
cuando se reproduce un CD, pero el sistema funciona bien cuando se reproducen ficheros en formato WAV. Esto se produce
principalmente por la falta de conexión entre el CD-ROM y la tarjeta de sonido, en que uno de los canales de señal está
cortocircuitado a tierra. Refiérase al manual del CD-Rom y de la tarjeta de sonido para ajustar la conexión del cable.
El sistema no funciona en absoluto:
1. Compruebe que esta conectado a la red, y que el interruptor está encendido.
2. Compruebe si el cable de entrada de audio está conectado correctamente.
Los altavoces producen ruido:
El circuito del amplificador de este producto genera un poco de ruido, mientras que el ruido de fondo de algunos
reproductores de VCD/DVD o tarjetas de sonido es demasiado alto. Mantenga el sistema en modo activo y elimine
la fuente de audio. Si no se puede oĂ­r ningĂşn sonido a 1 metro de distancia del sistema, entonces el problema no
proviene de esté producto.
Si tiene más preguntas o preocupaciones respecto a los productos EDIFIER
Visite nuestra pagina web: www.edifier.com, o envĂ­e un mensaje electrĂłnico a Asistencia EDIFIER para mayor
asistencia: main@edifier.com. Si lo prefiere puede contactar con nosotros por teléfono gratuito: 1-877-EDIFIER (334-3437).
Vielen Dank, dass Sie sich fĂĽr ein Produkt von Edifier entschieden haben. Seit Generationen liefern wir bei Edifier aktive Lautsprecher zur Zufriedenheit unserer
Kunden, selbst mit den höchsten Anforderungen. Dieses Produkt kann an Unterhaltungselektronik, Computer oder Heimkino angeschlossen werden und liefert
einen hervorragenden Sound. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme, um das Beste aus dem Produkt herauszuholen.
Der Blitz im gleichseitigen Dreieck
weist auf gefährliche Hochspannung
im Gerät hin, die zu Stromschlag
fĂĽhren kann.
Zur Vermeidung von Stromschlag Gerätegehäuse
nicht öffnen. Es befinden sich keine vom Verbraucher
wartbaren Teile im Innern des Geräts. Reparatur und
Wartung nur durch Fachpersonal.
Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen
Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanleitungen hin.
Richtige Entsorgung dieses Produkts. Dieses Zeichen zeigt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit dem ĂĽbrigen HausmĂĽll entsorgt
werden darf. Um mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden, das Produkt verantwortlich
recyceln, um eine nachhaltige Wiederverwendung der Materialressourcen zu fördern. Bitte das gebrauchte Gerät an den Rücknahme- und
Sammelsystemen abgeben oder den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, kontaktieren. Sie können
das Produkt umweltgerecht recyceln.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Klasse II Elektrogerät mit doppelter Isolierung. Es wurde so konstruiert, dass eine
Sicherheits-Masseverbindung nicht erforderlich ist.
WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, dieses Gerät keinem Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
1. Bitte die gesamte, nachstehende Anleitung lesen. 2. Bitte diese Anleitung für zukünftiges Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
3. Bitte alle Sicherheitswarnungen beachten. 4. Bitte laut Anweisungen des Herstellers installieren.
5. Das System nicht in der Nähe von Wasser betreiben und nicht in Flüssigkeiten tauchen oder Flüssigkeiten in das System gießen.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Die Öffnungen des Systems nicht blockieren und niemals Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder Öffnungen drücken. Zum Vermeiden von Brandgefahr
oder Gefährdungen durch Strom muss rund um das System genügend Raum für sachgemäße Lüftung freigelassen werden.
8. Das System nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen, wie z.B. Heizungen, Herd und direkte Sonneneinstrahlung.
9. Den gepolten Stecker nicht missbräuchlich verwenden.
10. Das Netzkabel schĂĽtzen.
11. Nur Zubehör/Zubehörteile vom Hersteller verwenden.
12. Für zusätzlichen Schutz bei Gewittern Netzstecker ziehen.
13. Wartung ist erforderlich, wenn Stromkabel oder Stecker beschädigt sind, wenn Flüssigkeit oder sonstige Gegenstände in das Gerät gelangt sind, wenn es
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder wenn das System aus einer bestimmten Entfernung fallen gelassen wurde. Bitte sämtliche Reparaturen nur
von qualifiziertem Servicepersonal durchfĂĽhren lassen.
14. Bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker ziehen.
Nur mit dem vom Hersteller genehmigten oder mit dem Gerät erworbenen Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch benutzen. Beim Verwenden
eines Wagens beim Bewegen der Wagen/Gerätekombination vorsichtig sein, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
Nicht alle Lautsprecher funktionieren:
ĂśberprĂĽfen Sie, ob die Lautsprecherkabel korrekt angeschlossen sind. ĂśberprĂĽfen Sie, ob der Line-in Anschluss vertauscht
ist. ĂśberprĂĽfen Sie, ob die Audioquelle in Ordnung ist.
Ein Satellitenlautsprecher funktioniert bei CD Wiedergabe vom Computer nicht:
Dieses Problem tritt häufig bei neuen Computersystemen auf (kein Problem bei Wiedergabe von WAV Dateien).
Hauptsächlich auf Anschlussfehler von CD-ROM Laufwerk und Sound Card zurückzuführen, ein Soundkanal ist gegen Masse
kurzgeschlossen. Lesen Sie Einzelheiten bitte in der Bedienungsanleitung von CD-ROM Laufwerk und Sound Card nach und
korrigieren die Verkabelung.
System funktioniert nicht:
1. ĂśberprĂĽfen Sie, ob der Netzanschluss korrekt ist und die Steckdose funktioniert.
2. ĂśberprĂĽfen Sie, ob die Audiokabel korrekt angeschlossen sind.
Nebengeräusche der Lautsprecher:
Der Verstärker dieses Geräts erzeugt nur geringste Nebengeräusche, die Hintergrundgeräusche einiger VCD/DVD Player oder
Computer Sound Cards sind hingegen hoch. Lassen Sie das System eingeschaltet und trennen die Audioquelle ab.
Ist in 1 m Abstand kein Geräusch zu hören, ist mit dem System alles in Ordnung.
Besuchen Sie unsere Website unter www.edifier.com oder schreiben uns bei technischen
Fragen eine Mail an main@edifier.com.Falls Sie es vorziehen, sich telefonisch an uns zu wenden, können Sie uns gebührenfrei
unter 1-877-EDIFIER (334-3437) erreichen.
Grazie per aver acquistato questo prodotto Edifier. Da generazioni Edifier cerca di offrire prodotti con altoparlanti alimentati per soddisfare le esigenze del
cliente finale anche i clienti più esigenti. Questo prodotto può essere un'aggiunta alla prestazione audio del vostro intrattenimento domestico, computer
personale e mini home theater. Leggere attentamente questo manuale per avere il meglio dal sistema.
La freccia a forma di fulmine all’interno
di un triangolo segnala la presenza nel
prodotto di tensione pericolosa non
isolata di intensitĂ  tale da poter
provocare scariche elettriche alle
persone.
Non rimuovere la copertura (o la parte posteriore)in
modo da evitare il rischio di shock elettrico. All'interno
non vi sono parti sostituibili dall'utente. Richiedete sempre
l'intervento di personale qualificato.
Il punto esclamativo contenuto in un triangolo
costituisce un avvertimento della presenza di
importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione
(assistenza) all’interno della documentazione allegata
al prodotto.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
Il corretto smaltimento di questo prodotto. Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici
in tutta la UE. Per prevenire possibili danni all’ambiente o alla salute umana a causa dello smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarla
responsabilmente per promuovere il riuso delle risorse materiali. Per restituire il vostro dispositivo usato, servirsi dei sistemi di smaltimento e di
raccolta o contattare il rivenditore dove il prodotto è stato acquistato. Loro possono ritirare questo prodotto per un riciclaggio
ecologicamente sicuro.
Quest’apparecchiatura è di tipo Classe II o un apparecchio elettrico doppiamente isolato. E’ stato progettato in
questo modo per avere un collegamento con la messa a terra.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni.
3. Rispettare tutti gli avvisi. 4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua. 6. Pulire con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Montare secondo le istruzioni fornite dal produttore.
8. Non installare vicino a sorgenti di calore, quali radiatori, registri di calore, stufe o altri apparecchi (amplificatori compresi) che producono calore.
9. Non manomettere gli scopi di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata p1-ha due contatti uno più ampio dell’altro.
Una spina con messa a terra p1-ha due contatti e un perno per la messa a terra. I contatti ampi o il terzo perno sono forniti per la vostra sicurezza. Se la
spina in dotazione non può essere inserita nella presa, contattare un elettricista per la sostituzione della presa di tipo obsoleto.
10. Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non venga calpestato o schiacciato in prossimitĂ  delle spine, delle prese a muro e nei punti di uscita
dall’apparecchio.
11. Utilizzare solo gli attacchi/accessori specificati dal produttore.
12. Sfilare la spina dalla presa dell’apparecchio durante i temporali o se non utilizzato per periodi di tempo prolungati.
13. Tutti i lavori di assistenza devono essere svolti da personale qualificato. L’assistenza è necessaria quando l’apparecchio è stato danneggiato, se il cavo di
alimentazione è danneggiato, se del liquido è stato rovesciato sopra l’apparecchio o degli oggetti sono caduti su di esso, se l’apparecchio è stato esposto
a pioggia o umidità, non funziona normalmente, o è caduto.
14. La spina principale o il connettore apparecchio è utilizzato per scollegare l’apparecchio, l’apparecchio scollegato deve rimanere pronto per funzionare.
Utilizzare solo con carrello, supporto, treppiedi, staffa o tavola come specificata dal produttore o venduta con l’apparecchio. Quando si utilizza
un carrello, fare attenzione quando si sposta il carrello/l’apparecchio insieme per evitare il pericolo di ribaltamento.
Non tutte le casse funzionano:
Si prega, per prima cosa, che i cavi siano fermamente collegate;
quindi verificare che i connettori Linea-in siano invertiti; verificare anche che non sia responsabilitĂ  della sorgente audio.
Una cassa satellitare non funziona quando si riproduce un CD dal computer:
Questo tipo di fenomeno per il quale una cassa non funziona quando si riproduce un CD, tende ad accadere con
i sistemi dei computer nuovi, ma il sistema funziona bene quando si riproducono file WAV formattati. Ciò è dovuto
principalmente all’errata connessione di CD-ROM e scheda audio, poiché un canale di segnale è più corto al suolo.
Si prega di fare riferimento al manuale del CD-ROM e della scheda audio per regolare la connessione senza fii.
Il sistema non funziona affatto:
1. Si prega di verificare che l’alimentazione sia collegata, e che la presa sia attivata.
2. Si prega di verificare se vi è segnale dalla sorgente audio
Rumore proveniente dalle casse:
Il circuito dell’amplificatore di questo prodotto genera un po’ di rumore, mentre il rumore di sottofondo di alcuni lettori
VCD/DVD o di alcune schede audio è troppo alto.
Si prega di tenere il sistema in modalità attiva e rimuovere la sorgente audio, se nessun rumore può essere sentito
ad 1 metro di distanza dal sistema, quindi non c’è problema con questo prodotto.
Se avete qualsiasi altra domanda o quesito inerente i prodotti EDIFIER Products
Si prega di visitare il nostro sito web: www.edifier.com, o di inviare una email per ulteriore assistenza al Supporto EDIFIER:
main@edifier.com, se preferite, è possibile contattarci al numero di telefono, numero verde: 1-877-EDIFIER (334-3437).


Product specificaties

Merk: Edifier
Categorie: Speaker
Model: M1360
Kleur van het product: Zwart
Materiaal behuizing: Hout
Stroombron: AC
Gemiddeld vermogen: 8.5 W
Volumeregeling: Draaiknop
Aanbevolen gebruik: PC
Gemiddeld vermogen subwoofer: 4.5 W
Audio-uitgangskanalen: 2.1 kanalen
Diameter driver subwoofer (imperiaal): 4 "
Signaal/ruis-verhouding: 85 dB
Gewicht van het apparaat: 2500 g
Bass reflex: Ja
Totale harmonische vervorming (THD): 10 procent
Frequentiebereik subwoofer: 20 - 170000 Hz
Impedantie subwoofer: 6 Ohm
Subwoofer afmetingen (WxDxH): 158 x 252 x 225 mm
Aantal satellieten: 2
Gemiddeld vermogen satelietluidsprekers: 4 W
Satellite speaker afmetingen (WxDxH): 64 x 112 x 140 mm
Magnetisch afgeschermd: Ja
Impedantie satellietluidspreker: 4 Ohm
Amplification device meegeleverd: Ja
Versterker/ontvanger ingang interface type: 3.5 mm jack,RCA
Amplification device type: Versterker
Amplification device form factor: Ingebouwd
Freqentiebereik satellietluidspreker: 150 - 20000 Hz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Edifier M1360 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speaker Edifier

Handleiding Speaker

Nieuwste handleidingen voor Speaker