Dirt Devil Breeze UD70105 Handleiding

Dirt Devil Stofzuiger Breeze UD70105

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Dirt Devil Breeze UD70105 (14 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 13 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/14
©2011, 2012 All rights reserved #960009695 R1 3/12
‱ Pleasereadtheseinstructionscarefullybeforeusingyourproduct.
‱ Letushelpyouputyourproducttogether,orderpartsandaccessoriesoranswer
anyquestions.
‱ PleaseDoNotReturnThisProductToTheStore.
‱ Leaatentamenteestasinstruccionesantesdeusarsuproducto.
‱ Permítanosayudarleaarmarsuproducto,encargarpiezasyaccesorios,o
respondercualquierpregunta.
‱ Porfavornodevuelvaesteproductoalatienda.
‱ Lirecesinstructionsattentivementavantd’utiliserceproduit.
‱ Permettez-nousdevousaideràassemblervotreproduitouàobtenirdespiùceset
desaccessoires,ouderĂ©pondreàvosquestions.
‱ Nepasretournerceproduitaumagasin.
OWNER’S MANUAL
Guide d’utilisation
Manual del usuario
OperatingandServicingInstructions
Noticed’utilisationetd’entretien
InstruccionesdeFuncionamientoy
Servicio
Callustoll-free:
CustomerService
1-800-321-1134
Mon.-Fri.8:00a.m.-7:00p.m.E.S.T.
(USA&Canada)
www.dirtdevil.com
Appelez-noussansfraisau
1 800 321 1134
dulundiauvendredi,de8hà19h
(HNE).
(É.U.etCanada)
www.dirtdevil.com
Llámenosgratuitamente
al1 800 321 1134,
delunesaviernes,de8a.m.a7
p.m.(HNE).
(EE.UU.yCanadá)
www.dirtdevil.com
E
F
S
Find ReplacementPartsatGENUINE www.dirtdevil.com
Voustrouverezdespiùcesderechanged’ surlesiteORIGINE www.dirtdevil.com
Encuentrepiezasderepuesto enGENUINAS www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
Ce produit comprend les piĂšces suivantes :
Este producto usa las siguientes piezas:
BELT STYLE/MODÈLE DE COURROIE
ESTILO DE BANDA
5
FILTER TYPE/TYPE DE FILTRE
TIPO DE FILTRO
F66
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED
COMMERICALLY WARRANTY IS VOID.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshouldalwaysbefol-
lowed,includingthefollowing:
‱ IMPORTANT:READCAREFULLYBEFOREASSEMBLYANDUSE.
‱ ALWAYSFOLLOWTHESESAFETYINSTRUCTIONS.
‱ READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSINGTHEAPPLIANCE.
‱ WARNING: THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, KNOWN TO THE STATE
OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
‱ TOREDUCETHERISKOFDAMAGE:AVOIDPICKINGUPHARD,SHARP
OBJECTS WITH THIS PRODUCT, AS THEY MAY CAUSE DAMAGE.
‱ TOREDUCETHERISKOFDAMAGE:STOREINADRYPLACE.DONOT
EXPOSE MACHINE TO FREEZING TEMPERATURES.
‱ TOREDUCETHERISKOFDAMAGE:BRUSHROLLCONTINUESTOTURN
WHILE PRODUCT IS TURNED ON AND HANDLE IS IN UPRIGHT POSITION.
TO AVOID DAMAGE TO CARPET, RUGS AND FLOORING, AVOID TIPPING
2
Forquickreference,pleaserecordyourproductinformationbelow.
Veuillezconsignerlesrenseignementsconcernantvotreappareilci-dessouspourpouvoirles
 consulterrapidement.
Paraunareferenciarápida,registrelainformaciónrelativaasuproductoacontinuación.
Model #: / : / NÂș de modĂšle Modelo #:
Mfg. Code: / : / Code de fabrication CĂłdigo de FAB:
(Mfg.codelocatedonthebackorbottomofproduct)
(Lecodedefabricationfigureàl’arriùreouaubasdel’aspirateur.)
(Elcódigodefab.seencuentraenlaparteposterioroinferiordelproducto.)
Warranty Registration
Besuretoregisteryourproduct
onlineatwww.DirtDevil.comor
call toregister1-800-321-1134
byphone.
Hint:Attachyoursalesreceipttothis
Owner’smanual.Verificationofdateof
purchasemayberequiredforwarranty
serviceofyourDirtDevil¼product.
Enregistrement de la garantie
N’oubliezpasd’enregistrervotreproduiten
ligne,àl’adressewww.DirtDevil.com,ou
partĂ©lĂ©phone,au1 800 321-1134.
Conseil:Ilestrecommandéde
joindrevotrereçudecaisseauguide
d’utilisation,carladated’achat
peutdevoirĂȘtrevĂ©rifiĂ©eavanttoute
rĂ©parationcouverteparlagarantiede
votreproduit.
Registro de GarantĂ­a
AsegĂșresederegistrarsuproductoenlĂ­nea
enwww.DirtDevil.comollameal1-800-
321-1134pararegistrarloportelĂ©fono.
Consejo:Adjuntesurecibodecompraa
esteManualdelusuario.Esposibleque
serequieralaverificacióndelafechade
compraparaelserviciodegarantíade
suproductoDirtDevil¼.
27
WARNING: Productassemblymayincludesmallparts.Smallpartscanpresenta
chokinghazard.
AVERTISSEMENT: L’appareilpeutcomprendredepetitespiùcesd’assemblage.Ces
derniĂšresprĂ©sententundangerd’étouffement.
ADVERTENCIA: Elconjuntodelaparatopuedeincluirpiezaspequeñas.Laspiezas
pequeñaspuedenpresentarunpeligrodeasfixia.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBERÁ SER EFECTUADO POR UN REPRESENTANTE DE
SERVICIO AUTORIZADO
SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)
Encasodenecesitarmásayuda,veaenlasPáginasAmarillasparaencontraraunDistribuidorAutorizadoRoyal¼.Los
costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de repuesto
utilizadasenestaunidadsondereemplazofácilyestándisponiblesconunDistribuidorAutorizadoRoyal¼oenotras
tiendas.SiempreidentifiquesuaspiradorapormediodelnĂșmerodemodelocuandopidainformaciĂłnuordenepartes
derepuesto.(ElnĂșmerodemodeloapareceenlaparteposteriordelaaspiradora.)
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES POSIBLES
La aspiradora no
funciona 1. ElcordĂłnelĂ©ctriconoestábien
 conectadoenlatomade
corriente.
1. Conectelaunidadconfirmeza.
2. Fusiblequemadoointerruptor
 desconectado..
2. Reviseelfusibleoelinterruptorencasa.
 Reemplaceelfusible/reajusteelinterruptor..
3. Necesitaservicio. 3. LlamealServicioalCliente:1-800-321-1134.
4. ProtectortĂ©rmicoactivado. 4. PermitaquelaaspiradoraseenfrĂ­edurante30
minutos.
La aspiradora no
aspira o la succiĂłn
es muy débil
1. Elrecipientedepolvonoestá
 instaladocorrectamente.
1. Reviselaformaderetiroyreemplazodel
 recipientedepolvo.
2. Elrecipientedepolvoestálleno. 2. Vacíeelrecipientedepolvo.
3. Cepillogiratoriodesgastado. 3. Reemplaceelcepillogiratorio.
4. Bandarotaodesgastada. 4. Reemplacelabanda.
5. Filtrotapado. 5. Retireylimpieelfiltro.
6. Estátapadalaboquilla/
mangueradepasodepolvo.
6. Retirelamanguerainferior;retirela
 obstrucción.
El polvo sale de la
aspiradora 1. Elrecipientedepolvoestálleno. 1. Vacíeelrecipientedepolvo.
2. Elrecipientedepolvonoestá
 instaladocorrectamente. 2. Reviselaformaderetiroyreemplazodel
 recipientedepolvo.
3. Lamangueranoestáinstalada
 correctamente. 3. Reviselainstalacióndelamanguera.
4. Elfiltronoestáinstalado
 completamente.
4. Reviselaformaderetiroyreemplazodel
 filtro.
Los accesorios de
la aspiradora no
recogen
1. Mangueratapada. 1. Retirelamangueraylosaccesorios;retire
 laobstrucción.
2. Elrecipientedepolvoestálleno. 2. Vacíeelrecipientedepolvo.
3. Filtrotapado. 3. Limpieelfiltro.
Es difĂ­cil empujar la
aspiradora o no se
mueve hacia delante
1. Ajusteincorrectodelaalturade
 alfombra. 1. Muevalapalancadeajustedealturade
 alfombraaunnivelapropiadoparala
 alfombraqueseestélimpiando.
*Sóloendeterminadosmodelos
326
CLEANER OR SETTING IT ON FURNITURE, FRINGED AREA RUGS, OR
CARPETED STAIRS DURING TOOL USE.
‱ TOREDUCETHERISKOFDAMAGE:DONOTUSESHARPOBJECTSTO
CLEAN OUT HOSE AS THEY CAN DAMAGE.
‱ NOT TO BE USED FOR GROOMING A PET.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
‱ Fullyassemblebeforeoperating.
‱ Operatecleaneronlyatvoltagespecifiedondataplateonbackofcleaner.
‱ Donotleaveappliancewhenpluggedin.Unplugfromoutletwhennotinuseand
beforecleaningorservicing.
‱ Donotuseoutdoorsoronwetsurfaces.
‱ Donotallowtobeusedasatoy.Notintendedforusebychildrenage12andunder.
Closesupervisionisnecessarywhenusednearchildren.Toavoidinjuryordamage,
keepchildrenawayfromproduct,anddonotallowchildrentoplacefingersorother
objectsintoanyopenings.
‱ Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended
attachmentsandproducts.
‱ Donotusewithdamagedcordorplug.Ifapplianceisnotworkingasitshould,has
beendropped,damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,returnittoaservice
centerpriortocontinuinguse.Call1-800-321-1134forthenearestservicecenter
orvisitourwebsiteatwww.Dirtdevil.Com.
‱ Donotpullorcarrybycord,usecordashandle,closeadooroncord,orpullcord
aroundsharpedgesorcorners.Donotrunapplianceovercord.Keepcordaway
fromheatedsurfaces.
‱ Donotunplugbypullingoncord.Tounplug,grasptheplug,notthecord.
‱ Donothandleplugorappliancewithwethands.
‱ Donotputanyobjectsintoopenings.Donotusewithanyopeningblocked;keep
freeofdust,lint,hair,andanythingthatmayreduceairflow.
‱ Keephair,looseclothing,fingers,andallpartsofbodyawayfromopeningsand
movingparts.
‱ Turnoffallcontrolsbeforeunplugging.
‱ Useextracarewhencleaningonstairs.Toavoidpersonalinjuryordamage,andto
preventthecleanerfromfalling,alwaysplacecleaneratbottomofstairsoronfloor.
Donotplacecleaneronstairsorfurniture,asitmayresultininjuryordamage.
‱ Donotusetopickupflammableorcombustibleliquids,suchasgasoline,orusein
areaswheretheymaybepresent.
‱ Donotpickupanythingthatisburningorsmoking,suchascigarettes,matches,or
hotashes.
‱ Donotusewithoutfiltersand/ordirtcupinplace.
‱ Storetheproductindoors.Puttheproductawayafterusetopreventtrippingacci-
dents.
‱ Donotrunapplianceovercord.
AVERTISSEMENT : POURRÉDUIRELERISQUEDESEBLESSER,DÉBRANCHERL’ASPIRATEURAVANTLESERVICE
GUIDE DE DÉPANNAGE
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT
AUTORISÉ
SERVICE CLIENTÈLE (1-800-321-1134)
Pourobtenirdel’aidesupplĂ©mentaire,consultezlesPagesjaunesafindeconnaĂźtrelesdĂ©positairesRoyal¼autorisĂ©s.
Lesfraisdetransportaller-retourde l’endroitoĂčsonteffectuĂ©eslesrĂ©parationssont àla chargedu propriĂ©tairede
l’appareil.Les piĂšcesdĂ©tachĂ©esutilisĂ©esdans cetappareilpeuventfacilement ĂȘtreremplacĂ©esetsont disponibles
auprĂšsdesdĂ©positairesourevendeursRoyal¼autorisĂ©s.Identifieztoujoursl’appareilparlenumĂ©rodumodĂšleetle
codedefabricationlorsquevousdemandezdesinformationsouquevouscommandezdespiùcesderechange.(Le
numĂ©rodemodĂšlefigureaubasdel’appareil).
PROBLÉME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES
L’aspirateur ne
fonctionne pas. 1. Laficheducordond’alimentation
 n’estpasbieninsĂ©rĂ©edansla
 prisedecourant.
1. Branchezfermementlecordond’alimentation.
2. Unfusibleestgrilléoule
disjoncteur. 2. VĂ©rifiezlefusibleouledisjoncteur.Remplacez
 lefusibleourĂ©enclenchezledisjoncteur.
3. L’appareildoitĂȘtreentretenu. 3. Composezle1800321-1134.
4. Laisserrefroidirl’asprateur. 4. Laisserl’aspirateurrefroidirpendant
30minutes.
L’appareil n’aspire
pas ou n’a qu’une
faible succion.
1. Legodetàpoussiùren’estpas
 installécorrectement. 1. Revoirl’enlĂšvementetlarĂ©installationdu
 godetàpoussiùre.
2. Godetàpoussiùreplein. 2. Viderlegodetàpoussiùre.
3. . 3. Changezlerouleaubrosse. Lerouleau-brosseestusĂ©
4. 4. Changezlacourroie. LacourroieestcassĂ©eouusĂ©e.
5. LefiltreestobstruĂ©. 5. Retirezlefiltreetnettoyez-le.
6. Lesuceurouletuyaud’aspiration
 estobstruĂ©. 6. EnlevezletuyauinfĂ©rieur,dĂ©gagezl’obstruction.
De la poussiĂšre
s’échappe de
l’aspirateur
1. Godetàpoussiùreplein. 1. Viderlegodetàpoussiùre.
2. Legodetàpoussiùren’estpas
 installécorrectement. 2. Revoirl’enlĂšvementetlarĂ©installationdu
 godetàpoussiùre.
3. Letuyaun’estpasinstallé
 correctement. 3. Consultezànouveaulasectionsur
 l’installationdutuyau.
4. Lefiltren’estpasinstallé
 complùtement. 4. Consultezànouveaulasectionsurl’installation
dufiltre.
Les accessoires
n’aspirent pas la
poussiĂšre
1. LetuyauestobstruĂ©. 1. Enleverletuyauetlesaccessoires,dĂ©gager
 lesobstructions.
2. Godetàpoussiùreplein. 2. Viderlegodetàpoussiùre.
3. FiltreobstruĂ©. 3. Nettoyerlefiltre.
L’aspirateur est
difficile Ă  pousser ou
refuse d’avancer
1. MauvaisrĂ©glagedelahauteurde
 l’appareil. 1. RĂ©glerlahauteurdel’appareilpour
 l’épaisseurdutapisànettoye.
*Offertsurquelquesmodùlesseulement


Product specificaties

Merk: Dirt Devil
Categorie: Stofzuiger
Model: Breeze UD70105

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Dirt Devil Breeze UD70105 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stofzuiger Dirt Devil

Handleiding Stofzuiger

Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger