Denver PBA-6000 Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Denver PBA-6000 (2 pagina's) in de categorie powerbank. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
PH30-438-01
制 图
项 目
业 务
产品型号
单 位
产品名称
产品尺寸
说明书
品 牌
日期
审 核
批 准
mm
比 例
共 张1
物料编码
:1 1
材 料
版 次 A0
15 03 25/ /蒋团球
企业机密
1 12
H
G
F
E
111098765432
H
G
F
E
D
C
B
A
121110987654321
D
C
B
A
A0
技术要求:
1 70 110mm 0 5mm.尺寸: * ,公差+/- .
2. 80g材质: 书纸
3.印色:双面印黑
4.要求印刷清晰,无脏污
5.钉装,页码依序自行调整,封面封底无需页码
蒋团球
YYSM00336
1 Charge the product itself before using it to charge other products..
2 Do not place or use the product in very hot or hum id env ironment; .
do not place or use it in direct sunlight (ambient temperature for use:
charging 0 ~45 ; discharging -10 ~60 ; ambient temperature ℃ ℃ ℃ ℃
for storage -20 ~60 )℃ ℃ .
3 Do not throw this product into fire or water, so a s to avoid possible .
fire and explosion.
4 Please kee p the product out of the reach of children..
5 Do not use it when no body is around..
6 Do not dismantle or assembly the product yourself; the product does .
not have any parts that need users to dismantle, assembly or maintain
themse lves.
7 Do not shake it, tap it or hit it..
8 Do not use it if any liquid leaks out of the product. If the liquid goes .
into your eyes, do not rub your eyes, but quic kly flush your eyes with
running water. If necessary, go to see a doctor.
9 It is normal that th e product gets hot under proper operations. .
Please use with care when usin g or finishing using the product.
10.Original transmissio n cables and connectors are required for all
operations. Use of non-original products may lead to se vere or
deadly injuries or monetary loss.
11.Do not use paper or other objects to cover or shield the product,which
may affect heat dissipation and cooling.
12.Check the voltage before using the product, so as to avoid unnecessary
damage to the product caused by improper use under inaccurate
voltage or power.
13.Please charge and discharge the product once every three mo nth s
if it is not used for a long time. This can ensure the life cycle of the product.
14.Once discharged, please recharge the product fully so as to prepare
for later use, for example, for charging digital products.
15.U nplug the power cable when not using the product, so as to avoid
injury or property loss.
LED1LED4
LED Signal
1st signal lights up
1st, 2nd signals light up
1st, 2nd, 3rd signals light up
1st, 2nd, 3rd and 4th signals light up
Battery Percentage
0~25%
25~50%
50~75%
75~100%
Indicator of battery left
Cautions:
PH30
6000mAh/3.7V
~L101x W61 x H21mm ~L3.98 x W2.4 x H0.83inches
~193g/6.8ozs
Name DENVER PBA-6000
~4 hours (using 2.1A AC adapter)
The electrical core will have 85% capacity left after 300 cycles.
(From fully charged to fully discharged is a cycle)
Environment for Storage
Ambient Temperature for Use
Environment for Use Outdoors/indoors/inside a vehicle
Charging 0 ~45 ; discharging -10 ~60℃ ℃ ℃ ℃
-20 ~60℃ ℃
Specifications
DC5V 2.1A MAX.
DC5V 1A MAX. DC5V 2.1A MAX.
DENVER PBA-6000
Please pull out power supply after recharging fully.
Charging digital product with DENVER PBA-6000 (Figure )3
Charging DENVER PBA-6000 (Figure / Figure ) 1 2
Support most DC5V USB input smartphones, tablets, MP3, MP4
and other digital products charging.
Thank you for using DENVER products.
Please read the instructions carefully before using the product.
Follow the instructions and use it properly.
1. Use original USB data cable and connect micro USB to micro USB
port on DENVER PBA-6000;
2. Connect USB cable to USB port on DC5V USB charger or computer.
If LED signal flickers, it means DENVER PBA-6000 is being charged;
Flashlight function
Press the switch for 2~3 seconds to turn on the LED flashlight and
another 2~3 seconds to turn it off.
1. Check if the charging voltage of the digital product is compatible with
the DC5V output voltage of DENVER PBA-6000.
2. Use the digital product's original cable, and connect one end to the
digital product, the other end to DENVER PBA-6000. If battery signal
(output signal) lights up, it means the charging process starts.
When the signal (output signal) goes out, it means the digital product is
fully charged.
Instructions
Charge DENVER PBA-6000 with AC adapter
(AC adapter is not bundled)
Charge DENVER PBA-6000
by connecting it to USB port on computer
Charging digital products using
DENVER PBA-6000
Product appearance
USB output port USB output port
LED flash light Micro USB input port
LED power indicators
EN
~7.5 hours (using 1A AC adapter)
DENVER PBA-6000
www.facebook.com/denverelectronics
ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Electric and electronic equipment and included batteries
contains materials, components and substances that can be
hazardous to your health and the environment, if the waste
material (discarded electric and electronic equipment and
batteries) is not handled correctly.
Electric and electronic equipment and batteries is marked with
the crossed out trash can symbol, seen below. This symbol
signifies that electric and electronic equipment and batteries
should not be disposed of with other household waste, but
should be disposed of separately.
As the end user it is important that you submit your used
batteries to the approriate and designated facility. In this manner
you make sure that the batteries are recycled in accordance with
legislature and will not harm the environment.
All cities have established collection points, where electric and
electronic equipment and batteries can either be submitted free
of charge at recycling stations and other collection sites, or be
collected from the households. Additional information is
available at the technical department of your city.
Imported by:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
www.denver-electronics.com
Power Bank
1. Laden Sie das Produkt auf, bevor Sie es zum Aufladen anderer Geräte
verwenden.
2. Installieren oder verwenden Sie das Produkt nicht in sehr heißen oder
feuchten Umgebungen. Schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung
(Umgebungstemperatur für den Gebrauch: Aufladen 0 °C – 45 °C; Entladen -
10 °C – 60 °C; Lagertemperatur -20 °C – 60 °C).
3. Dieses Produkt nicht in Feuer werfen oder in Wasser eintauchen, um
Feuer und Explosionen zu vermeiden.
4. Das Produkt von Kindern fernhalten.
5. Verwenden Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt.
6. Das Produkt nicht eigenständig auseinandernehmen oder montieren. In
dem Produkt befinden sich keine Teile, die vom Nutzer selbst zu
demontieren, zu montieren oder zu warten sind.
7. Das Produkt nicht rütteln, anstechen oder schlagen.
8. Verwenden Sie das Produkt nicht, falls Flüssigkeit aus dem Produkt
austritt. Falls die Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt, reiben Sie Ihre Augen
nicht, sondern spülen Sie Ihre Augen unter laufendem Wasser ab. Holen Sie
sich ggf. ärztlichen Rat ein.
9. Das Produkt wird während des ordnungsgemäßen Gebrauchs heiß.
Während und nach dem Gebrauch ist das Produkt mit Sorgfalt zu
handhaben.
10. Für alle Funktionen sind Originalübertragungskabel und -stecker zu
verwenden. Die Verwendung von nicht originalen Produkten kann
schwerwiegende oder tödliche Verletzungen oder finanzielle Verluste
verursachen.
11. Verwenden Sie weder Papier noch andere Gegenstände zum Abdecken
oder Abschirmen des Produkts, da dadurch die Wärmeabstrahlung und
Kühlung behindert werden.
12. Überprüfen Sie die Spannung vor der Verwendung des Produkts, um
unnötige Schäden am Produkt durch unsachgemäße Verwendung mit
falscher Spannung oder Stromversorgung zu vermeiden.
13. Laden und entladen Sie das Produkt einmal alle drei Monate, falls Sie das
Produkt längere Zeit nicht verwenden. Dadurch wird die Produktlebensdauer
gewährleistet.
14. Laden Sie das Produkt, wenn es entladen ist, vollständig auf, um es
später verwenden zu können, z.B. zum Aufladen digitaler Geräte.
15. Trennen Sie das Netzkabel, wenn das Produkt nicht verwendet
wird, um Verletzungen oder Sachschäden zu verme iden.
LED1
LED4
LED-Anzeige Prozentuale
Batteriekapazität
0~25%
25~50%
50~75%
75~100%
Batteriestatusanzeige Sicherheitsvorkehrungen
PH30
6000mAh/3.7V Ca.193g/6.8ozs
Name DENVER PBA-6000
Ca. 4 Stunden (mit 2,1A AC-Netzgerät)
Ca. 7,5 Stunden (mit 1A AC-Netzgerät)
Nach 300 Zyklen hat der elektrische Kern noch eine Kapazität von 85 %.
(Vollständig geladen bis vollständig entladen ist ein Zyklus)
Lagerbedingungen
Umgebungstemperatur
während des Betriebs
Betriebsumgebung Outdoors/indoors/inside a vehicle
Charging 0 ~45 ; discharging -10 ~60℃ ℃ ℃ ℃
-20 ~60℃ ℃
Technische Daten
DC5V 2,1A MAX.
DC5V 1A MAX. DC5V 2,1A MAX.
DENVER PBA-6000
Trennen Sie das Netzgerät nach dem vollständigen Aufladen.
Aufladung digitaler Geräte mit dem DENVER PBA-6000 (Abbildung )
DENVER PBA-6000 aufladen (Abbildung / Abbildung )
Unterstützt die meisten Smartphones, Tablets, MP3-Player,
MP4-Player und andere digitale Geräte mit DC 5V USB-Eingang.
Vielen Dank für die Nutzung von DENVER Produkten.
Lesen Sie die Anleitungen vor dem Gebrauch des Produkts sorgfältig durch.
Nutzen Sie das Produkt gemäß den Anleitungen.
1. Verwenden Sie ein Original-USB-Datenkabel und verbinden Sie den
Mikro-USB-Stecker mit dem Mikro-USB-Port am DENVER PBA-6000;
2. Schließen Sie das USB-Kabel dann an den USB-Port eines DC 5V
USB-Ladegeräts oder Computers an. Wenn die LED-Anzeige blinkt,
wird der DENVER PBA-6000 aufgeladen;
Taschenlampe
Halten Sie die Taste 2-3 Sekunden lang gedrückt, um die LED-Taschenlampe
einzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut 2-3 Sekunden, um die Taschenlampe
wieder auszuschalten.
1. Überprüfen Sie, ob die Ladespannung des digitalen Geräts mit der DC 5V
Ausgangsspannung des DENVER PBA-6000 kompatibel ist.
2. Verwenden Sie das Originalkabel des digitalen Geräts und verbinden Sie
ein Ende mit dem digitalen Gerät und das andere Ende mit dem
DENVER PBA-6000.Wenn die Batterieanzeige (Ausgangssignal) aufleuchtet,
wurde der Ladevorgang gestartet. Wenn die Anzeige (Ausgangssignal) erlischt,
ist das digitale Gerät vollständig geladen.
Anleitungen
DENVER PBA-6000 mit AC-Netzgerät aufladen
(AC-Netzgerät nicht enthalten)
DENVER PBA-6000 via USB-Port am PC aufladen
Aufladung digitaler Gerät mit
DENVER PBA-6000
Übersicht des Geräts
USB-Ausgang USB-Ausgang
LED-Taschenlampe Mikro-USB-Eingang
LED-Betriebsanzeigen
DE
ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten
Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre
Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte
elektrische und elektronisc he Altgeräte sowie B atterien) nicht korrekt
gehandhabt werden.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der
durchgestrichenen Mülltonne, wie unten abgebilde t, kenntlich
gemacht. D ieses Symbo l bedeutet, dass elektrische und elektronische
Altgeräte sowie Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden
dürfen, sie müssen se parat entsorgt werden.
Als Endverbraucher ist es notwendig, dass Sie Ihre erschöpften
Batterien bei den entsprechenden Sammelstellen abgeben. Auf diese
Weise stellen Sie sicher, dass die Batterien entsprechend der
Gesetzgebung recycelt werden un d keine Umweltschäden anrichten.
Städte und Gemeinden haben Samm elstellen eingerichtet, an denen
elektrische und elektronisc he Altgeräte sowie B atterien kostenfrei zum
Recycling abgegeben werden kön nen, alternativ erfolgt auch
Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei d er Umweltbehörde
Ihrer Gemeinde.
Importeur:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Dänemark
www.facebook.com/denverelectronics
Mobile Stromversorgung
Bedienungsanleitung
User Manual
Taste
Mikro-USB-Anschluss USB-Kabel
USB-Anschluss
1 2
3
1. Anzeige leuchtet auf
1. und 2. Anzeige leuchten auf
1., 2. und 3. Anzeige leuchten auf
1., 2., 3. und 4. Anzeige leuchten auf
1. Nach dem Ausschalten erlischt die LED-Anzeige nach weiteren
5 Sekunden und die Batterie aktiviert nach ungefähr 1 Minute den
Standby-Modus. Falls Sie die Batterie zum Aufladen digitaler
Geräte verwenden möchten, schalten Sie die Batterie wieder ein.
2. Nach dem Einschalten leuchtet die 1. Anzeige (Ausgangssignal)
auf, falls die Kapazität geringer ist als 5 %, um den Nutzer darauf
hinzuweisen, dass die Batterie aufgeladen werden muss.
Eingabe
Ausgangsspannung
Modell
Gewicht
Größe
Ladezeit
Ca. L101 x B61 x H21mm Ca. L 3,98 x B 2,4 x H 0,83 Zoll
1. Cargue el mismo producto antes de usarlo para cargar otros productos.
2. No coloque o use el producto en un entorno muy caliente o húmedo; no
lo coloque o lo use a la luz solar directa (temperatura ambiente para su
uso: carga 0 °C~45 °C; descarga -10 °C~60 °C; temperatura ambiente de
almacenamiento -20 °C~60 °C).
3. No arroje este producto al fuego o al agua para evitar posibles incendios
o explosiones.
4. Por favor, mantenga el producto alejado de los niños.
5. No lo use cuando no haya nadie alrededor.
6. No desmonte o monte el producto usted mismo; el producto no contiene
piezas que el usuario necesite desmontar, montar o realizar su
mantenimiento.
7. No lo agite, toque o golpee.
8. No lo use si se filtra cualquier líquido del producto. Si el líquido le entra en
los ojos, no se frote los ojos, sino aclárelos rápidamente con agua del
grifo. Si es necesario, acuda a un facultativo.
9. Es normal que el producto se caliente bajo sus condiciones de
funcionamiento normales. Por favor, úselo con cuidado cuando use o
termine de usar el producto.
10. Para todas las operaciones son necesarios los cables y conectores de
transmisión originales. El uso de productos no originales puede provocar
lesiones graves o mortales y pérdidas económicas.
11. No use papel u otros objetos para cubrir o proteger el producto, que
puedan afectar la disipación del calor o refrigeración.
12. Compruebe la tensión antes de usar el producto, para evitar daños
innecesarios al producto causados por un uso indebido bajo una tensión
o alimentación inadecuada.
13. Por favor, cargue y descargue el producto cada tres meses si no va a
usarse durante un periodo prolongado de tiempo. Esto puede asegurar
un ciclo de vida más largo del producto.
14. Una vez descargado, por favor, recargue totalmente el producto para
prepararlo para su uso posterior, por ejemplo, para cargar productos
digitales.
15. Desenchufe el cable de alimentación cuando no use el producto, para
evitar lesiones o pérdidas económicas.
LED1LED4
Señal LED Porcentaje de
batería
0~25%
25~50%
50~75%
75~100%
Indicador de batería restante
Precauciones
PH30
6000mAh/3.7V ~193g/6.8ozs
Nombre DENVER PBA-6000
~4 horas (usando el adaptador CA 2,1A)
~7,5 horas (usando el adaptador CA 1A)
El núcleo eléctrico mantiene una capacidad del 85% tras 300 ciclos.
(De totalmente cargado a totalmente descargado es un ciclo)
Entorno de almacenamiento
Temperatura ambiente
para su uso
Entorno de uso Exterior/interior/dentro de un vehículo
Carga 0 °C~45 °C; descarga -10 °C~60 °C
-20 ~60℃ ℃
Especificaciones
CC 5V 2,1A MAX.
CC 5V 1A MAX. CC 5V 2,1A MAX.
DENVER PBA-6000
Por favor, quítelo de la alimentación tras cargarlo completamente.
Carga de productos digitales con el DENVER PBA-6000 (Figura )
Carga del DENVER PBA-6000 (Figura / Figura )
Es compatible con la carga de la mayoría de smartphones, tabletas,
MP3, MP4 y otros productos digitales con entrada USB CC 5V USB.
Gracias por usar los productos DENVER.
Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de usar el producto.
Siga las instrucciones y úselo debidamente.
1. Use el cable de datos USB original y conecte el micro USB al puerto
micro USB del DENVER PBA-6000;
2. Conecte el cable USB al puerto USB en el cargador USB CC 5V o al
ordenador. Si la señal LED parpadea, indica que el DENVER PBA-6000
se está cargando;
Función de linterna
Pulse el interruptor durante 2~3 segundos para encender la linterna LED y otros
2~3 segundos para apagarla.
1. Compruebe si la tensión de carga del producto digital es compatible con la tensión
de salida de CC 5V del DENVER PBA-6000.
2. Use el cable original del producto digital, y conecte un extremo al producto digital y
el otro extremo al DENVER PBA-6000.
Si se ilumina la señal de la batería (señal de salida), indica que se inicia el proceso
de carga. Cuando se apaga la señal (señal de salida), indica que el producto digital
está totalmente cargado.
Instrucciones
DENVER PBA-6000 con adaptador CA
(El adaptador CA no está enrollado)
Cargue el DENVER PBA-6000
conectándolo al puerto USB de un ordenador
Carga de productos digitales usando el
DENVER PBA-6000
Apariencia del producto
Puerto de salida USB Puerto de salida USB
Luz parpadeante LED Puerto de entrada Micro USB
Indicadores de alimentación LED
ES
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, DERECHOS DE AUTOR DENVER ELECTRONICS
Los equipo s eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas,
contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser
perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de
desecho (e quipos eléctricos y electrónico s y baterías) no se manipula
correctamente.
Los equipo s eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas,
llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el
que se ve a continuación. Este sím bolo indica que los equipos
eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser
eliminados con el resto de basura del hogar, sino que deben
eliminarse por separado.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías
usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará
de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no
dañarán el medio ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que
puede depositar los e quipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o
baterías gratuitamente en los centros de rec iclaje y en otros lugares
de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede
obtener información adicional en el departamento técnico de su
ciudad.
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
Potencia extra portátil
Manual del usuario
Botón
Conector micro USB Cable USB
Conector USB
12
3
Se ilumina la 1ª señal
Se iluminan la 1ª y 2ª señales
Se iluminan la 1ª 2ª y 3ª señales
Se iluminan la 1ª 2ª 3ª y 4ª señales
1. Cuando lo apague, la señal LED se apagará en 5 segundos y la
batería entrará en modo retardo en aproximadamente 1 minuto.
Si los usuarios quieren usar la batería para cargar productos
digitales, por favor enciéndalo para ponerla en funcionamiento.
2. Cuando lo encienda, la 1ª señal (señal de salida) parpadeará si
la alimentación es inferior al 5% para informar al usuario que la
misma batería necesita cargarse.
Entrada
Salida
Modelo
Peso
Dimensión
Tiempo de carga
~L101x A61 x A21 mm ~L3,98 x A2,4 x A0,83 pulgadas
1. Lataa ensin laite itse ennen kuin käytät sitä muiden laitteiden
lataamiseen.
2. Älä aseta laitetta hyvin kuumaan tai kosteaan paikkaan tai käytä sitä
tällaisessa paikassa; älä aseta sitä suoraan auringonvaloon tai käytä sitä
suorassa auringonvalossa (käyttöympäristön lämpötila: lataaminen 0~45
°C; purkaminen -10~60 °C; säilytyslämpötila -20~60 °C).
3. Älä heitä laitetta tuleen tai veteen, jotta vältät mahdollisen tulipalon ja
räjähdykset.
4. Pidä laite poissa lasten ulottuvilta.
5. Älä käytä sitä ilman valvontaa.
6. Älä pura tai kokoa laitetta itse. Laitteessa ei ole mitään osia, jotka
käyttäjien täytyisi purkaa, koota tai huoltaa itse.
7. Älä ravistele, naputtele tai lyö laitetta.
8. Älä käytä laitetta, jos siitä vuotaa nestettä. Jos nestettä pääsee silmiisi,
älä hankaa silmiäsi, huuhtele niitä nopeasti juoksevalla vedellä. Mene
lääkäriin, mikäli tarpeen.
9. Laitteen kuumeneminen käytön aikana on normaalia. Toimi huolellisesti,
kun käytät laitetta tai lopetat sen käyttämisen.
10. Kaikki toiminnot vaativat alkuperäisten siirtokaapeleiden ja liittimien
käyttämistä. Muut kuin alkuperäiset tuotteet voivat johtaa vakaviin tai
hengenvaarallisiin henkilövahinkoihin tai omaisuusvahinkoihin.
11. Älä käytä paperia tai muita esineitä laitteen peittämiseen tai
suojaamiseen. Se voi vaikuttaa lämmön haihtumiseen ja jäähtymiseen.
12. Tarkista jännite ennen kuin käytät laitetta. Näin vältät virheellisen käytön,
väärän jännitteen tai tehon aiheuttamat tarpeettomat laitevauriot.
13. Lataa laite ja pura sen lataus kolmen kuukauden välein, jos sitä ei käytetä
pitkään aikaan. Tämä varmistaa laitteen pitkän käyttöiän.
14. Kun laitteen varaus on purkautunut, lataa se uudelleen täyteen. Näin se
on valmiina seuraavaan käyttökertaan, kuten esimerkiksi digitaalisten
laitteiden lataamiseen.
15. Irrota pistoke pistorasiasta, jos et käytä tuotetta. Näin vältät
henkilövahingot ja omaisuusvahingot.
LED1LED4
LED-valo Akun varaus
prosentteina
0~25%
25~50%
50~75%
75~100%
Akun varauksen merkkivalo
Huomio
PH30
6000mAh/3.7V ~193g/6.8ozs
Nimi DENVER PBA-6000
~4 tuntia (käyttäen 2,1 A:n verkkolaitetta)
~7,5 tuntia (käyttäen 1A:n verkkolaitetta)
Sähköytimessä on 85 % kapasiteetista jäljellä 300 lataussyklin jälkeen.
(Yksi sykli on yksi täyteen lataus ja tyhjäksi purkaminen)
Säilytysympäristö
Käyttöympäristön
lämpötila
Käyttöympäristö ~Ulkona/sisällä/ajoneuvossa
Lataaminen 0~45 °C; purkaminen -10~60 °C
-20 ~60℃ ℃
Tekniset tiedot
DC 5 V 2,1 A MAKS.
DC 5 V 1 A MAKS. DC 5 V 2,1 A MAKS.
DENVER PBA-6000
Irrota virransyöttö, kun lataus on valmis.
Digitaalisen laitteen lataaminen DENVER PBA-6000 -laitteella (kuva )
DENVER PBA-6000 -laitteen lataaminen (kuva /kuva )
Tukee useimpien DC 5 V USB-tulolla varustettujen älypuhelimien,
tablettien, MP3-, MP4- ja muiden digitaalisten laitteiden lataamista.
Kiitos, että käytät DENVER-tuotteita.
Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä.
Noudata ohjeita ja käytä tuotetta oikein.
1. Käytä alkuperäistä USB-datakaapelia ja yhdistä micro-USB
DENVER PBA-6000 -laitteen micro-USB-porttiin;
2. Yhdistä USB-kaapeli DC 5 V USB-laturin tai tietokoneen USB-porttiin.
Jos LED-valo vilkkuu, DENVER PBA-6000 -laitetta ladataan;
Taskulampputoiminto
Kytke LED-taskulamppu päälle painamalla kytkintä 2–3 sekuntia ja kytke se pois
päältä painamalla toiset 2–3 sekuntia.
1. Tarkista, että digitaalisen laitteen latausjännite on yhteensopiva
DENVER PBA-6000 -laitteen DC 5 V -lähtöjännitteen kanssa.
2. Käytä digitaalisen laitteen omaa kaapelia ja yhdistä sen toinen pää digitaaliseen
laitteeseen ja toinen pää DENVER PBA-6000 -laitteeseen.
Jos akun merkkivalo (varauksen valo) syttyy, latausprosessi käynnistyy. Kun valo
(varauksen valo) sammuu, digitaalinen laite on täyteen ladattu.
Ohjeet
DENVER PBA-6000 AC-verkkolaitteella
(AC -verkkolaite ei sisälly pakettiin)
Lataa DENVER PBA-6000
yhdistämällä se tietokoneen USB-porttiin
Digitaalisten laitteiden lataaminen
DENVER PBA-6000 -laitteella
Tuotteen osat
USB-lähtöportti USB-lähtöportti
LED-taskulamppu Micro-USB-tuloportti
Virran LED-merkkivalot
FI
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot
sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla
vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois
heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä
asianmukaisesti.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot on merkitty alla olevalla
rastitun jäteastian symbolilla. Symboli kertoo, ettei sähkö- ja
elektroniikkalaitteita tai paristoja saa hävittää kotitalousjätteen
mukana vaan ne on hävitettävä erikseen.
On tärkeää , että loppukäyttäjänä viet käytetyt paristot oikeaan
keräyspaikkaan. Tällä tavoin voit varm istaa, että paristot kierrätetään
lain mukaan eivätkä ne vahingoita ympäristöä.
Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja
elektroniikkalaitteet sekä paristot voi viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai
ne voidaan kerätä suoraan kotoa. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä
osastolta.
Maahantuoja:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Tanska/Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
Kannettava varavirta
Käyttöohje
Painike
Micro USB -liitin USB-kaapeli
USB-liitin
1 2
3
1. valo palaa
1. ja 2. valo palaa
1., 2. ja 3. valo palaa
1., 2., 3. ja 4. valo palaa
1. Kun laite sammutetaan, LED-valo sammuu 5 sekunnissa ja akku
siirtyy lepotilaan noin 1 minuutissa. Jos käyttäjät haluavat käyttää
akkua digitaalisten laitteiden lataamiseen, se voidaan herättää
kytkemällä päälle.
2. Kun laite kytketään pois päälle, 1. valo (varauksen valo) vilkkuu,
jos varausta on alle 5 %. Se ilmoittaa käyttäjille, että itse akku
täytyy ladata.
Syöttöteho
Teho
Malli
Paino
Koko
Latausaika
~P101x L61 x K21 mm ~P3,98 x L2,4 x K0,83 tuumaa
1. Charger le produit lui-même avant de l'utiliser pour charger d'autres
produits.
2. Ne pas placer ou utiliser le produit dans un environnement trop chaud ou
trop humide ; ne pas placer ou utiliser sous les rayons du soleil
(température pour l'utilisation : chargement de 0 °C à 45°C ;
déchargement de -10 °C à 60 °C ; température ambiante pour le
stockage de -20 °C à 60 °C).
3. Ne pas jeter ce produit dans le feu ou dans l'eau pour éviter une
éventuelle explosion ou un incendie.
4. Tenir le produit hors d'atteinte des enfants.
5. Ne pas l'utiliser si personne n'est aux alentours.
6. Ne pas démonter ou assembler le produit vous-même ; le produit ne
contient aucune pièce que l'utilisateur doit démonter, assembler ou
maintenir lui-même.
7. Ne pas secouer, taper ou frapper.
8. Ne pas utiliser si du liquide fuit du produit. Si du produit atteint vos yeux,
ne pas les frotter, mais les rincer rapidement avec de l'eau courante. Voir
un docteur le cas échéant.
9. Il est normal que le produit chauffe dans des conditions normales
d'utilisation. Faire attention en commençant ou en terminant d'utiliser le
produit.
10. Il faut utiliser les câbles de transmission et les connecteurs d'origine pour
toutes les opérations. L'utilisation de produits n'étant pas d'origine peut
entrainer de graves blessures ou le décès, ou induire des pertes d'argent.
11. Ne pas utiliser de papier ou d'autres objets pour couvrir ou protéger le
produit, ce qui peut affecter la dissipation thermique et le refroidissement.
12. Vérifier la tension avant d'utiliser le produit pour éviter des dégâts non
nécessaires au produit par une utilisation inappropriée avec une tension
inadéquate.
13. Charger et décharger le produit tous les trois mois s'il n'est pas utilisé
pendant une longue période. Cela assure le cycle de vie du produit.
14. Une fois déchargé, recharger le produit complètement pour l'utilisation
suivante, ape exemple, pour charger des produits numériques.
15. Débrancher le câble d'alimentation si le produit n'est pas utilisé pour
éviter des blessures ou la perte de matériel.
LED1
LED4
Signal LED Pourcentage
de batterie
0~25%
25~50%
50~75%
75~100%
Indicateur de charge restante dans la batterie Précautions
PH30
6000mAh/3.7V ~193g/6.8ozs
Nom DENVER PBA-6000
~4 heures (avec l'adaptateur 2,1A CA)
~ 7,5 heures (avec l'adaptateur 1A CA)
Le système électrique conserve 85 % de capacité après 300 cycles. (un cycle
représente la durée entre le chargement complet et le déchargement complet)
Environnement de stockage
Température ambiante
d'utilisation
Environnement d'utilisation
~ Externe/interne/dans un véhicule
Chargement 0 °C à 45 °C ;
déchargement -10 °C à 60 °C
-20 ~60℃ ℃
Spécifications
CC 5V 2,1A MAX.
CC 5V 1A MAX. CC 5V 2,1A MAX.
DENVER PBA-6000
Veuillez débrancher quand le chargement est terminé.
Chargement de produit numérique avec le DENVER PBA-6000 (Figure )
Chargement du DENVER PBA-6000 (Figure / Figure )
Supporte la plupart des entrées smartphones CC 5V USB, les tablettes
MP3, MP4 et autres chargement d'autres produits numériques.
Merci d'utiliser les produits DENVER.
Veuillez lire soigneusement les instructions avant d'utiliser le produit.
Suivre les instructions et utiliser correctement.
1. Utiliser un câble de données USB et connecter le micro USB au port
micro USB du DENVER PBA-6000 ;
2. Connecter le câble USB au port USB sur le chargeur CC 5V USB ou
sur l'ordinateur. Si la LED clignote, cela signifie que le DENVER PBA-6000
en est cours de chargement ;
Fonction éclairage
Appuyer sur l'interrupteur pendant 2 à 3 secondes pour allumer la LED et 2 à
3 secondes encore pour l'éteindre.
1. Vérifier si la tension de chargement du produit numérique est compatible avec la
tension de sortie CC 5V du DENVER PBA-6000.
2. Utiliser le câble d'origine du produit numérique, connecter une extrémité au
produit numérique et l'autre au DENVER PBA-6000.
Si le signal de batterie (signal de sortie) s'allume, cela signifie que le processus
de chargement commence. Quand le signal (signal de sortie) s'arrête, cela
signifie que le produit numérique est complètement chargé.
Instructions
DENVER PBA-6000 avec adaptateur CA
(l'adaptateur CA n'est pas empaqueté)
Charger le DENVER PBA-6000
en le connectant au port USB de l'ordinateur
Chargement de produit numérique avec le
DENVER PBA-6000
Aspect du produit
Port USB de sortie Port USB de sortie
LED Port Micro USB d'entrée
LED de mise sous tension
FR
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent
des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre
santé et à l'environnement si ces déchets (appareils électriques et
électroniques et batteries) ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont
marqués par le symbo le de poubelle avec roulettes et une croix
dessus, vo ir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils
électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et
jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries
usagées dans de s centres de collecte appropriés. En mettant en rebus
les batteries pour être recyclées conformém ent à la règlementation
vous contribuez à préserver l'environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils
électriques et électroniques et les batteries peuvent y être déposés
sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations
supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Importateur :
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Danemark
www.facebook.com/denverelectronics
Batterie additionnelle portable
Guide d'utilisation
Touche
Connecteur micro USB Câble USB
Connecteur USB
12
3
1er signal s'allume
1er et 2ème signaux s'allument
1er, 2ème et 3ème signaux s'allument
1er, 2ème, 3ème et 4ème signaux s'allument
1. En éteignant, la LED s'éteint après 5 secondes et la batterie se
met en mode veille en 1 minute. Si des utilisateurs veulent utiliser
la batterie pour charger des produits numériques, il faut actionner
l'interrupteur.
2. En mettant sous tension, le 1er signal (signal de sortie) clignote
si l'énergie est inférieure à 5 % pour indiquer aux utilisateurs que
la batterie elle-même doit être chargée.
Entrée
Sortie
Modèle
Poids
Taille
Durée de
chargement
~ L101x l61x H21mm ~ L 3,98 x l 2,4 x H 0,83 pouces
1. Ricaricare il prodotto prima di usarlo per ricaricare altri dispositivi.
2. Non posizionare e non usare il prodotto in ambienti molto caldi o molto
umidi; non posizionarlo e non usarlo alla luce diretta del sole (temperatura
dell'ambiente d'uso: 0°C~45°C; per scaricarsi -10°C~60°C; temperatura
d'ambiente per il mantenimento -20°C~60°C).
3. Non gettare il dispositivo nel fuoco o in acqua per evitare incendi o
esplosioni.
4. Tenere questo prodotto fuori dalla portata dei bambini.
5. Non usare da soli.
6. Non smontare o assemblare il prodotto da soli; il prodotto non contiene
parti smontabili, rimontabili o sostituibili.
7. Non agitarlo, picchiettarlo o colpirlo.
8. Non usare in caso di perdite di liquidi dal prodotto. Se il liquido entra in
contatto con gli occhi, non sfregarli e sciacquarli immediatamente sotto
l'acqua. Consultare un medico, se necessario.
9. È normale che il prodotto di scaldi durante il funzionamento. Maneggiare
con cura durante l'uso o al termine dell'uso del prodotto.
10. I cavi originali di trasmissione e i connettori sono necessari per il
funzionamento. L'uso di componenti non originali può causare danni gravi
o mortali e perdite monetarie.
11. Non usare carta o altri oggetti per coprire o schermare il prodotto,
potrebbe influire sulla dispersione del calore o sul raffreddamento.
12. Controllare il voltaggio prima di usare il prodotto, per evitare danni non
necessari al prodotto causati da un uso improprio con un voltaggio o
un'alimentazione errati.
13. Caricare e scaricare il dispositivo una volta ogni tre mesi se non viene
usato per periodi prolungati. Serve a preservare il ciclo di vita del
prodotto.
14. Una volta scaricato, ricaricare il dispositivo completamente per prepararlo
alla ricarica di dispositivi digitali.
15. Scollegare il cavo di alimentazione quando il prodotto non è in uso, per
evitare danni o ferite.
LED1LED4
Spia LED Percentuale batteria
0~25%
25~50%
50~75%
75~100%
Indicatore batteria residua Avvertenze
PH30
6000mAh/3.7V ~193g/6.8ozs
Nome DENVER PBA-6000
~4 ore (con adattatore CA 2,1A)
~7,5 ore (con adattatore 1A CA)
Il nucleo elettrico dopo 300 cicli mantiene l'85% della capacità.
(Un ciclo va dalla ricarica allo scaricamento completo)
Condizioni ambientali per
il mantenimento
Temperatura
dell'ambiente d'uso
Condizioni
ambientali d'uso
~Esterni/interni/dentro un veicolo
Ricaricare 0°C~45°C; scaricare -10°C~60°C
-20 ~60℃ ℃
Specifiche
CC 5V 2,1A MAX.
CC 5V 1A MAX. CC 5V 2,1A MAX.
DENVER PBA-6000
Scollegare l'alimentazione una volta ricaricato completamente.
Ricaricare un dispositivo digitale con DENVER PBA-6000 (Figura )
Ricaricare DENVER PBA-6000 (Figura / Figura )
Supporta la maggior parte degli ingressi USB CC 5V per ricaricare
smartphone, tablet, lettori MP3, MP4 e altri dispositivi digitali.
Grazie per aver scelto un articolo DENVER.
Consigliamo di leggere attentamente queste istruzioni prima di procedere all'uso.
Seguire le istruzioni per un uso corretto.
1. Usare il cavo dati USB originale e collegare il micro USB alla porta micro
USB di DENVER PBA-6000.
2. Collegare il cavo USB alla porta USB sul caricatore USB CC 5V del
caricabatteria o del computer. Se la spia LED lampeggia, significa che
DENVER PBA-6000 è in carica;
Funzione torcia
Premere il tasto per 2~3 secondi per accendere la torcia LED e per altri 2~3
per spegnerla.
1. Controllare che il voltaggio di ricarica del dispositivo digitale sia compatibile con il
voltaggio in uscita CC 5V di DENVER PBA-6000.
2. Usare il cavo originale del dispositivo e collegarne un'estremità al dispositivo e
l'altra a DENVER PBA-6000.
Se la spia della batteria (spia uscita) si illumina, significa che è iniziato il processo
di ricarica. Quando la spia (spia uscita) si spegne, significa che il dispositivo è
ricaricato completamente.
Istruzioni
DENVER PBA-6000 con adattatore CA
(adattatore CA non in dotazione)
Ricaricare DENVER PBA-6000
collegandolo a una porta USB di un computer
Ricaricare un dispositivo digitale usando
DENVER PBA-6000
Aspetto del prodotto
Porta uscita USB Porta uscita USB
LED torcia Porta ingresso micro USB
Spie LED alimentazione
IT
TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
L'attrezzatura elettrica e elettronica incluse le batterie contengono
materiali, componenti e sostanze che possono essere dannose per la
salute e l'ambiente se il materiale di scarto (attrezzatura elettrica ed
elettronica gettata e batterie) non è gestito correttamente.
L'attrezzatura elettrica ed e lettronica e le batte rie sono segnate co n
una croce sul sim bolo del cestino, visto sotto. Questo simbolo significa
che l'attrezzatura elettrica e elettronica e le batterie non dovrebbero
essere eliminate con altri rifiuti domestici p1-ma dovrebbero esserlo
separatamente.
E' importa nte che inviate le batterie usate alle strutture appropriate e
indicate. In questo modo vi accertate che le batterie siano riciclate
secondo la legislatura e non danneggiano l'ambiente.
Tutte le città hanno stabilito punti di raccolta dove l'attrezzatura
elettronica ed elettrica e le batterie possono essere inviate senza
spese alle stazioni di riciclaggio e altri siti di raccolta o raccolti da casa.
Informazioni a ggiuntive sono disponibili al dipartimento tecnico della
città.
Importatore:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Danimarca
www.facebook.com/denverelectronics
Alimentazione extra portatile
Manuale d'uso
Pulsante
Porta Micro USB Cavo USB
Connettore USB
12
3
Accensione della prima spia
Accensione della prima e della seconda spia
Accensione della prima, seconda e terza spia
Accensione della prima, seconda, terza e quarta spia
1. Allo spegnimento, la spia LED si spegne dopo 5 secondi e la
batteria passa in modalità standby dopo circa 1 minuto.
Se l'utente desidera usare la batteria per ricaricare dispositivi
digitali, è necessario riaccenderla.
2. Una volta acceso, la prima spia (spia uscita) lampeggia se la
batteria è al di sotto del 5% per informare l'utente che la batteria
dev'essere ricaricata anch'essa.
Alimentazione
Uscita
Modello
Peso
Dimensione
Tempo di
ricarica
~ L101x L61x A21mm ~ L 3,98 x L2,4 x A0,83 pollici
1. Laad het apparaat eerst zelf op voordat u deze gebruikt om andere
producten op te laden.
2. Plaats of gebruik het product niet in erg hete of vochtige omgevingen;
plaats of gebruik het niet in direct zonlicht (omgevingstemperatuur voor
gebruik: opladen 0°C~45°C; ontladen -10°C~60°C; opslagtemperatuur -
20°C~60°C).
3. Werp dit product nooit in vuur of water, om het risico op brand en
ontploffing te voorkomen.
4. Houd het product a.u.b. buiten bereik van kinderen.
5. Laat het product nooit onbeheerd werken.
6. Probeer het product nooit zelf te ontmantelen of demonteren; het product
bevat geen enkele onderdelen die gebruiker zelf kan ontmantelen,
installeren of onderhouden.
7. Schud, sla of druk het product niet in.
8. Gebruik het product niet als er vloeistof uit lekt. Als deze vloeistof in
contact komt met uw ogen, dient u uw ogen niet uit te wrijven, maar echter
snel uit te spoelen onder lopend water. Raadpleeg eventueel uw arts.
9. Het is normaal dat het product tijdens correct gebruik heet wordt. Ben
a.u.b. voorzichtig wanneer u het product gebruikt of wanneer u stopt met
gebruik.
10. De originele overdrachtkabels en aansluitingen zijn essentieel voor alle
processen. Gebruik van onoriginele producten kan tot ernstig of fataal
letsel en financiële verliezen leiden.
11. Gebruik geen papier of andere voorwerpen om het product te bedekken
of af te schermen, omdat hierdoor de warmteafvoer en koeling worden
aangetast.
12. Controleer de spanning voordat u het product gebruikt, om onnodige
beschadiging van het product wegens incorrect gebruik met
onnauwkeurige spanning of vermogen te voorkomen.
13. Als u het product voor langere tijd niet gebruikt, dient u deze minstens
eenmaal per drie maanden op te laden en te ontladen. Op deze wijze blijft
de levensduur van het product behouden.
14. Nadat het apparaat is ontladen, dient u deze weer volledig op te laden om
het op later gebruik voor te bereiden, bijvoorbeeld voor het opladen van
digitale producten.
15. Koppel de voedingskabel los wanneer het product niet wordt gebruikt, om
letsel of verlies van eigendommen te voorkomen.
LED1LED4
LED-signaal Batterijpercentage
0~25%
25~50%
50~75%
75~100%
Indicator van batterij links
Waarschuwingen
PH30
6000mAh/3.7V ~193g/6.8ozs
Naam DENVER PBA-6000
~4 uur (met 2,1A AC-adapter)
~7 5 uur (met 1A AC-adapter).
De elektrische kern zal na 300 cycli nog een capaciteit van 85% hebben.
(Een cyclus betekent vanaf volledig opgeladen tot volledig ontladen)
Opslagtemperatuur
Omgevingstemperatuur
voor gebruik
Gebruiksomstandigheden
~Buitenshuis/binnenshuis/binnenin een voertuig
Opladen 0°C~45°C; ontladen -10°C~60°C
-20 ~60℃ ℃
Specificaties
DC 5V 2,1A MAX.
DC 5V 1A MAX. DC 5V 2,1A MAX.
DENVER PBA-6000
Koppel de voeding a.u.b. los nadat het apparaat volledig is opgeladen.
Digitale producten opladen met de DENVER PBA-6000 (Figuur )
De DENVER PBA-6000 opladen (Figuur / Figuur )
Ondersteunt het opladen van de meeste smartphones, tablets, MP3, MP4
en andere digitale producten met DC 5V USB-ingang.
Hartelijk bedankt voor het gebruiken van DENVER producten.
Lees de instructies a.u.b. zorgvuldig door voordat u dit product in
gebruik neemt. Volg alle instructies en gebruik het product correct.
1. Gebruik de originele USB-gegevenskabel en sluit de microUSB aan op de
microUSB-poort van de DENVER PBA-6000;
2. Sluit de USB-kabel aan op de USB-poort van de DC 5V USB-lader of
computer. Zodra het LED-signaal knippert, wordt de DENVER PBA-6000
opgeladen;
Zaklantaarnfunctie
Houd de schakelaar voor 2~3 seconden ingedrukt om de LED-zaklantaarn in
te schakelen en nogmaals 2~3 seconden om weer uit te schakelen.
1. Controleer of de laadspanning van het digitale product overeenkomt met de
DC 5V uitgangsspanning van de DENVER PBA-6000.
2. Gebruik de originele kabel van het digitale product en sluit het ene uiteinde aan
op het digitale product en het andere uiteinde op de DENVER PBA-6000.
Als het batterijsignaal (uitgangssignaal) brandt, betekent dit dat het laadproces
is gestart. Zodra het signaal (uitgangssignaal) uitschakelt, is het digitale product
volledig opgeladen.
Instructies
De DENVER PBA-6000 opladen met AC adapter
(AC-adapter is niet inbegrepen)
De DENVER PBA-6000
opladen door aansluiting op een USB-poort van uw computer
Digitale producten opladen met de
DENVER PBA-6000
Productoverzicht
USB-uitgangspoort USB-uitgangspoort
LED-zaklantaarn MicroUSB-ingangspoort
LED-aan/uit indicatoren
NL
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrische en elektronische apparatuur e n de inbegrepen batterijen
bevatten materialen, co mponenten en stoffen die schadelijk kunnen
zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten
(afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet
correct worden verwerkt.
Elektrische en elektronische apparatuur e n batterijen zijn gemarkeerd
met een doorgekruist klik o-symbool, z oals hieronder afgebeeld. Dit
symbool is bestemd de gebruiker er op te wijzen dat elektrische en
elektronische apparatuur en batterijen dient als normaal huishoudelijk
afval afgedankt dienen te worden, maar g escheiden moeten worden
ingezameld.
Als eindgebruiker is het belangrijk dat u uw verbruikte batterijen
inlevert bij een geschikte en speciaal daarvoor bestemde faciliteit. Op
deze manier is het gegarandeerd dat de batterijen worden hergebruikt
in overeenstemming met de wetgeving en het milieu niet aantasten.
Alle steden hebben specifieke inzamelpunten, waar elektrische of
elektronische apparatuur en batterijen kosteloos ingeleverd kunnen
worden op recyclestatio ns of andere inzamellocaties. In bepaalde
gevallen kan het afval ook aan huis worden opgehaald. Vraag om
meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten.
Importeur:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Denemarken
www.facebook.com/denverelectronics
Draagbare extra voeding
Gebruikshandleiding
Knop
MicroUSB-aansluiting USB-kabel
USB-aansluiting
1 2
3
1e signaal licht op
1e, 2e signalen lichten op
1e, 2e, 3e signalen lichten op
1e, 2e, 3e en 3e signalen lichten op
1. Wanneer u het apparaat uitschakelt, zal het LED-signaal na 5 seconden
uitschakelen en de batterij zal na ca. 1 minuut op slaapmodus schakelen.
Als u de batterij wilt gebruiken om digitale producten op te laden, dient u
het apparaat in te schakelen om de batterij uit de slaapmodus te halen.
2. Wanneer u het product inschakelt, zal het 1e signaal (uitgangssignaal)
knipperen als de capaciteit lager is dan 5% om de gebruiker er op te
wijzen dat de batterij zelf moet worden opgeladen.
Ingang
Uitgang
Model
Gewicht
Afmeting
Oplaadtijd
~ L101x B61x H21mm ~ L 3,98 x B2,4 x H0,83 pouces
1. Przed użyciem produktu do ładowania najpierw należy naładować sam
produkt.
2. Nie należy umieszczać produktu w bardzo gorących lub wilgotnych
warunkach. Nie należy umieszczać ani używać go na bezpośrednim
świetle słonecznym (temperatura otoczenia użytkowania: ładowanie 0°C
– 45°C; rozładowywanie -10°C – 60°C; temperatura otoczenia
przechowywania: -20°C – 60°C).
3. Nie wrzucać produktu do ognia ani wody w celu uniknięcia możliwego
pożaru i wybuchu.
4. Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
5. Nie należy korzystać z produktu bez nadzoru.
6. Nie należy rozkładać lub składać produktu samodzielnie. Produkt nie ma
żadnych elementów, które użytkownik może samodzielnie rozmontować,
zmontować lub konserwować.
7. Nie trząść, nie stukać i nie uderzać.
8. Nie należy korzystać z produktu, jeśli wycieka z niego jakikolwiek płyn.
Jeśli płyn dostanie się do oczu, nie należy ich pocierać, lecz szybko
przemyć bieżącą wodą. Jeśli to konieczne, należy skonsultować się z
lekarzem.
9. Nagrzewanie się produktu podczas pracy jest normalne. Podczas oraz po
zakończeniu korzystania z produktu należy obchodzić się nim z
ostrożnością.
10. Do wszystkich czynności wymagane są oryginalne kable przesyłu oraz
złącza. Korzystanie z nieoryginalnych produktów może doprowadzić do
poważnych lub śmiertelnych obrażeń ciała lub strat materialnych.
11. Nie należy używać papieru ani innych przedmiotów do zakrywania lub
osłaniania produktu, gdyż mogą one wpłynąć na rozpraszanie gorąca i
chłodzenie.
12. Przed korzystaniem z produktu należy sprawdzić napięcie, aby uniknąć
niepotrzebnego uszkodzenia produktu spowodowanego nieprawidłowym
użyciem przy zastosowaniu nieodpowiedniego napięcia lub zasilania.
13. Jeśli produkt nie jest używany przez długi czas, należy go ładować i
rozładowywać raz na trzy miesiące. Zapewni to utrzymaniu cyklu
żywotności produktu.
14. Po rozładowaniu należy ponownie w pełni naładować produkt, aby był
gotowy do następnego użycia, na przykład do ładowania produktów
cyfrowych.
15. Jeśli produkt nie jest używany, to należy odłączyć kabel zasilania, aby
uniknąć obrażeń ciała lub strat materialnych.
LED1LED4
Wskaźnik LED Stan akumulatora
0~25%
25~50%
50~75%
75~100%
Wskaźnik stanu akumulatora Ostrożnie
PH30
6000mAh/3.7V ~193g/6.8ozs
Nazwa DENVER PBA-6000
ok. godz. (przy wykorzystaniu adaptera AC 2,1 A)4
ok. godz. (przy wykorzystaniu adaptera AC 1 A)7 5.
Po 300 cyklach pojemność rdzenia elektrycznego spadnie do 85%.
(Cykl stanowi przejście od pełnego naładowania do pełnego rozładowania)
Warunki przechowywania
Temperatura otoczenia
użytkowania
Warunki użytkowa nia
Na zewnątrz/wewnątrz/w poj eździe
Ładowanie 0°C – 45°C;
rozładowywanie -10°C – 60°C
-20 ~60℃ ℃
Specyfikacje
DC 5V 2,1A MAX.
DC 5V 1A MAX. DC 5V 2,1A MAX.
DENVER PBA-6000
Po pełnym naładowaniu należy odłączyć zasilanie.
Ładowanie produktu cyfrowego DENVER PBA-6000 (il. )
Ładowanie DENVER PBA-6000 (il. / il. )
Obsługuje większość smartfonów, tabletów, odtwarzaczy MP3 i MP4 oraz
inne urządzenia cyfrowe zasilane przez USB 5 V.
Dziękujemy za korzystanie z produktów DENVER.Przed rozpoczęciem
korzystania z produktu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Postępuj zgodnie z instrukcjami, by prawidłowo korzystać z urządzenia.
1. Użyj oryginalnego kabla USB i podłącz micro USB do portu micro USB w
DENVER PBA-6000.
2. Podłącz kabel USB do portu USB w ładowarce USB 5 V lub w komputerze.
Migający wskaźnik LED oznacza ładowanie DENVER PBA-6000.
Funkcja latarki
Naciśnij przełącznik na 2–3 sekundy, by włączyć latarkę LED i na kolejne 2–3
sekundy, by ją wyłączyć.
1. Sprawdź, czy napięcie ładowania produktu cyfrowego jest kompatybilne z
napięciem wyjściowych 5 V DENVER PBA-6000.
2. Użyj oryginalnego kabla produktu cyfrowego i podłącz jeden koniec do produktu,
a drugi do DENVER PBA-6000.
Jeśli zapali się wskaźnik akumulatora (wskaźnik wyjścia), to znaczy, że proces
ładowania się rozpoczął. Gdy wskaźnik (wskaźnik wyjścia) zgaśnie, to znaczy,
że produkt cyfrowy jest w pełni naładowany.
Instrukcje
Ładuj DENVER PBA-6000 adapterem AC
(adapter AC nie wchodzi w skład zestawu)
Naładuj DENVER PBA-6000,
podłączając urządzenie do portu USB w komputerze
Ładowanie produktów cyfrowych przy
wykorzystaniu DENVER PBA-6000
Wygląd produktu
Port wyjścia USB Port wyjścia USB
Latarka LED Port wejścia micro USB
Wskaźniki zasilania LED
PL
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S
Urządze nia elektryc zne i elektro nicz ne oraz baterie zaw iera ją
materia ły, kompon enty i subst ancje, które mogą być niebezpie czne dla
zdrowia i środ owis ka, jeśli z e z użytymi materiałami (wyr zucanymi
urządze nia elektrycznym i i elektro nicz nymi ora z b ateriami) n ie
postępu je się właś ciwi e.
Urządze nia elektryc zne i elektro nicz ne oraz baterie są zaznaczo ne
przekre ślon ym symbole m poj emnika na śmieci, patrz poni żej. Ten
sym bol oznacza, że urządze nia elektryc zne i elektro nicz ne oraz
baterie ni e powinn y być wy rzucane raze m z in nymi odp adam i
dom owym i, lecz pow inny być wyrzuca ne oddzielni e.
Ważn e jest, aby ś j ako uży tkown ik końco wy wyrz ucał zużyte bate rie w
odpowie dnic h i prz ezna czonych do tego mie jscach. W ten sposób
zapewni asz, że bat erie pod lega ją proceso wi recykling u zgodnie z
rozporz ądze niami wł adz i nie b ędą szko dzić śro dowi sku.
We wszystkich miastac h pow stał y p unkty zbiór ki, gdzie można oddać
bezpłat nie urządzen ia elektryczne i e lektroniczne oraz ba teri e do
stanowi sk recykling u b ądź inny ch miejsc zbiorki, albo urządze nia i
baterie mo gą by ć odebra ne z domu. Dodatkowe informacje z najd ują
się w wydz iale te chnicznym urzędu mia sta.
Importeur:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Danimarca
www.facebook.com/denverelectronics
Dodatkowe przenośne źródło zasilania
Instrukcja obsługi
Przycisk
Złącze micro USB Przewód USB
Złącze USB
1 2
3
1 wskaźnik się zapala
1 i 2 wskaźnik się zapala
1, 2 i 3 wskaźnik się zapala
1, 2, 3 i 4 wskaźnik się zapala
1. Podczas wyłączania wskaźnik LED zgaśnie po 5 sekundach, a akumulator
przejdzie w tryb gotowości po około 1 minucie. Jeśli użytkownik chce użyć
akumulatora do ładowania produktów cyfrowych, to należy go włączyć, by
wyjść z trybu gotowości.
2. Jeśli po włączeniu zasilanie jest na poziomie niższym niż 5%, to 1 wskaźnik
(wskaźnik wyjścia) zacznie migać, by przypomnieć o potrzebie naładowania
akumulatora.
Wejście
Wyjście
Model
Waga
Wymiary
Czas ładowania
dł.101xszer.61xwys.21mm dł.3,98xszer.2,4xwys.0,83 cala
1. Deve carregar o próprio produto antes de o utilizar para carregar outros
produtos.
2. Não colocar ou utilizar o produto em ambiente muito húmido, não colocar
ou usar o produto sob a ação da luz solar direta (temperatura ambiente
para utilização: a carregar 0 °C~45 °C; a descarregar 10 °C~60 °C;
temperatura ambiente para armazenamento -20 °C~60 °C).
3. Não eliminar este produto no fogo ou na água, de modo a evitar um
possível incêndio ou explosão.
4. Deve manter o produto longe do alcance das crianças.
5. Não usar quando não estiver acompanhado.
6. Não desmontar ou montar o produto de forma autónoma, o produto não
tem quaisquer partes que necessitem de ser desmontadas, montadas ou
sujeitas a manutenção por parte dos utilizadores.
7. Não deve agitar, tocar ou bater no produto.
8. Não utilizar o produto, caso existam derrames de líquido do produto. Se
o líquido entrar em contato com os seus olhos, não os deve esfregar,
mas enxaguar rapidamente os olhos com água corrente. Em caso de
necessidade, procurar assistência médica.
9. É normal o produto ficar quente quando está a funcionar corretamente.
Deve ter cuidado quando está a usar ou está a acabar de usar o produto.
10. Os cabos de transmissão originais e os conectores são necessários para
todas as operações. O uso de produtos não originais pode dar origem a
lesões graves ou mesmo fatais ou a perda de dinheiro.
11. Não usar papel ou outros objetos para tapar ou revestir o produto, que
possa afetar a dissipação do calor e o arrefecimento.
12. Verificar a tensão antes de utilizar o produto, de modo a evitar danos
desnecessários no produto causado pelo uso incorreto sob uma tensão
ou alimentação imprecisa.
13. Deve carregar e descarregar o produto uma vez em cada três meses, se
este não for utilizado durante um longo período de tempo. Isto pode
assegurar o ciclo de vida do produto.
14. Uma vez descarregado, deve recarregar totalmente o produto de modo a
preparar o mesmo para utilizar posteriormente, por exemplo, para
carregar produtos digitais.
15. Desligar o cabo de alimentação quando o produto não estiver em uso, de
modo a evitar danos ou perda de bens.
LED1LED4
Indicador LED Percentagem
da bateria
0~25%
25~50%
50~75%
75~100%
Indicador de carga restante da bateria Cuidados
PH30
6000mAh/3.7V ~193g/6.8ozs
Nome DENVER PBA-6000
~4 horas (usando o adaptador CA 2,1A)
~7,5 horas (usando o adaptador CA 1A)
O núcleo elétrico terá uma capacidade restante de 85% após 300 ciclos.
(De totalmente carregado a totalmente descarregado é um ciclo)
Ambiente de
armazenamento
Temperatura do
ambiente de utilização
Ambiente de Utilização
No exterior/interior/interior de um veículo
A carregar 0 °C~45 °C;
a descarregar -10 °C~60 °C
-20 ~60℃ ℃
Especificações
CC 5V 2,1A MAX.
CC 5V 1A MAX. CC 5V 2,1A MAX.
DENVER PBA-6000
Deve retirar a fonte de alimentação depois de recarregar totalmente.
Carregar um produto digital com o DENVER PBA-6000 (Figura )
Carregar o DENVER PBA-6000 (Figura / Figura )
Suporta a maioria das entradas USB CC 5V dos smartphones, tablets,
MP3, MP4 e carregamento de outros produtos digitais.
Agradecemos por estar a utilizar produtos DENVER.
Deve ler cuidadosamente as instruções antes de usar o produto.
Seguir as instruções e usar o produto de forma correta.
1. Utilizar o cabo de dados USB original e ligar a micro USB à porta da micro
USB no DENVER PBA-6000;
2. Ligar o cabo USB à porta USB no carregador USB CC 5V ou no
computador. Se o indicador LED ficar intermitente, significa que o
DENVER PBA-6000 está a ser carregado;
Função de luz flash
Premir o interruptor durante 2~3 segundos para depois ligar a luz LED e mais
2~3 segundos para a desligar.
1. Verificar se a tensão de carregamento do produto digital é compatível com a
tensão de saída CC 5V do DENVER PBA-6000.
2. Usar o cabo original do produto digital e ligar um dos terminais ao produto digital
e o outro terminal ao DENVER PBA-6000.
Se o indicador da bateria (indicador de saída) acender, significa que o processo de
carregamento já se iniciou. Quando o indicador (indicador de saída) se apagar,
significa que o produto digital está totalmente carregado.
Instruções
DENVER PBA-6000 com o adaptador CA
(adaptador CA não está incluído)
Carregar o DENVER PBA-6000
através da ligação à porta USB do computador
Carregar produtos digitais
utilizando o DENVER PBA-6000
Aspeto do produto
Porta de saída USB Porta de saída USB
Luz flash LED Porta de entrada micro USB
Indicadores LED de alimentação
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as pilhas que os
acompanham, contêm materiais, componentes e substâncias que
podem ser perigosos à sua saúde e ao meio ambiente, caso o lixo
(equipamentos eléctricos e electrónicos jogados fora, incluindo pilhas)
não seja eliminado correctamente.
Os equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as pilhas, vêm
marcados com um símbolo composto de uma lixeira e um X, como
mostrado a baixo. Este símbolo significa que equipamentos eléctricos
e electrónicos, bem como pilhas, não devem ser jogados fora junto
com o lixo doméstico, mas separadamente.
Como o utilizador final, é importante que envie suas pilhas usadas a
uma unidade de recic lagem adequada. As sim, certamente as pilhas
serão recicladas de acordo com a legislação e o meio ambiente não
será prejudica do.
Toda cidade possui pontos de colecta específicos, onde
equipamentos eléctricos e electrónicos, b em como pilhas, podem ser
enviados gratuitamente a estações de reciclagem e outros sítios de
colecta ou buscados em sua própria casa. O departamento técnico de
sua cidade disponibiliza informações adicionais quanto a isto.
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
Energia portátil suplementar
Manual do Utilizador
Botão
Conector micro USB Cabo USB
Conector USB
12
3
1º indicador acendeO
1º e o 2º indicador acendemO
1º, 2º e 3º indicador acendemO
1º, 2º, 3º e 4º indicador acendem
1. Quando desligar, o indicador LED apagar-se-á em 5 segundos
e a bateria entrará no modo inativo em cerca de 1 minuto. No
caso de os utilizadores pretenderem usar a bateria para carregar
produtos digitais, deve ligar a mesma para que esta se ative.
2. Quando desligar, o 1º indicador (indicador de saída) ficará
intermitente se a carga for inferior a 5% para avisar os
utilizadores que a bateria necessita de ser carregada.
Entrada
Saída
Modelo
Peso
Tamanho
Tempo de carga
~C101x L61xA21 mm ~C3,98 x L2.4 x A0,83 polegadas
PT
1. Ladda själva produkten innan du använder den för att ladda andra
produkter.
2. Placera inte eller använd produkten i mycket varma eller fuktiga
omgivningar; placera den inte eller använda den i direkt solljus
(omgivningstemperatur för användning: laddning 0°C~45°C; urladdning -
10°C~60°C, omgivningstemperatur för förvaring -20°C~60°C).
3. För att undvika eventuell brand och explosion ska du inte slänga den här
produkten i en eld eller i vatten.
4. Förvara produkten utom räckhåll för barn.
5. Använd inte den när ingen är närvarande.
6. Plocka inte isär eller montera produkten själv; produkten har inga delar
som användare kan demontera, montera eller underhålla själv.
7. Du ska inte skaka, knacka eller slå på den.
8. Använd den inte om vätska läcker ut ur produkten. Om du skulle få vätska
i ögonen, spola dem snabbt under rinnande vatten. Om så skulle
behövas, uppsök läkare.
9. Det är normalt att produkten blir varm vid rätt användning. Var försiktig vid
användning eller efter att p1-ha använt produkten.
10. Original kablar och kontaktdon överförings krävs för alla verksamheter.
Användning av icke originalprodukter kan leda till svåra eller dödliga
skador eller kostnader.
11. Använd inte papper eller andra föremål för att täcka eller skydda
produkten som kan påverka avledning av värme och kylning.
12. Kontrollera spänningen innan du använder produkten, för att undvika
onödiga skador som orsakas av felaktig användning vid felaktig spänning
eller strömförsörjning.
13. Ladda och ladda ur produkten en gång var tredje månad, om den inte
används under en längre tid. Detta kan garantera produktens livscykel.
14. När den är urladdat, ladda produkten för att kunna använda den senare
som exempelvis för laddning av digitala produkter.
15. Dra ur strömkabeln när du inte använder produkten för att undvika
personliga och materiella skador.
LED1LED4
LED-signal Batteri i procent
0~25%
25~50%
50~75%
75~100%
Indikator som visar hur mycket batteritid finns kvar
Visa försiktighet
PH30
6000mAh/3.7V ~193g/6.8ozs
Namn DENVER PBA-6000
~4 timmar (med användning av 2,1A nätadapter)
~7,5 timmar (med användning av 1A nätadapter)
Den elektriska kärnan kommer att ha 85 % kapacitet kvar efter 300 cykler.
(Från fullt laddat till helt urladdat är en cykel)
Lämplig miljö för förvaring
Omgivningstemperatur
för användning
Användning utomhus
Utomhus/inomhus/i ett fordon
Laddning 0°C~45°C;
urladdning -10°C ~60°C
-20 ~60℃ ℃
Specifikationer
DC 5V 2,1A MAX.
DC 5V 1A MAX. DC 5V 2,1A MAX.
DENVER PBA-6000
Dra ut kontakten efter att den är färdigladdad.
Laddning av digitala produkter med DENVER PBA-6000 (Figur )
Laddning med DENVER PBA-6000 (Figur /Figur )
DC 5V USB-ingång stöder de flesta smarta telefoner, surfplattor, MP3,
MP4 och andra digitala produkter för laddning.
Tack för att du använder DENVER produkter.
Läs anvisningarna noggrant innan du använder produkten.
Följ anvisningarna och använd den på ett korrekt sätt.
1. Använd original USB-kabel och anslut mikro-USB sticket till mikro-USB
-porten på DENVER PBA-6000;
2. Anslut USB-kabeln till USB-porten på DC 5V USB laddare eller dator.
Om LED-signalen börjar flimra, visar det att DENVER PBA-6000 laddas;
Ficklampans funktion
Tryck på knappen i 2~3 sekunder för att slå på LED-ficklampa och ytterligare
2~3 sekunder för att stänga av den.
1. Kontrollera om laddningsspänningen för den digital produkten är kompatibel
med DC 5V utspänning från DENVER PBA-6000.
2. Använd den digitala produktens original kabel och anslut ena änden till den
digitala produkten, och den andra änden till DENVER PBA-6000. Om
batterisignalen (utsignal) tänds, betyder det att batteriet har börjat ladda.
När signalen (utsignal) slocknar, betyder det att batteriet är fullt laddat.
Instruktioner
Ladda DENVER PBA-6000 med nätadapter
(Nätadaptern ingår inte i produkterbjudandet)
Ladda DENVER PBA-6000 genom att ansluta
den till USB-porten på datorn
Laddning av digitala produkter
som använder DENVER PBA-6000
Produktens utseende
USB -port (utgång) USB -port (utgång)
LED-ficklampa Micro USB-port (ingång)
LED strömindikatorer
MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller
material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan
och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning
och batterier) inte hanteras korrekt.
Elektrisk och elektronisk utrustning och batterier är märkta med en
symbol i form av en överstruken soptunna (syns nedan). Denna
symbol vis ar att elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte
bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall, utan ska istället
slängas se parat.
Som slutanvändare är det viktigt att du lämnar in dina använda
batterier i e n för ändam ålet avsedd facilitet. På det viset säkerställer
du att batterierna återvinns lagenligt och att de inte skadar miljön.
Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där ele ktrisk och
elektronisk utrustning och batterier antingen kan lämnas in
kostnadsfritt i återvinningsstationer eller hämtas från hushållen.
Vidare info rmation finns att tillgå hos din kommuns tekn iska
förvaltning.
Importör:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Danmark
www.facebook.com/denverelectronics
Extra portabel strömbank
Bruksanvisning
Knapp
Micro USB-kontakt USB-kabel
USB kontaktdon
1 2
3
Första lysdiod tänds
Andra lysdiod tänds
Tredje lysdiod tänds
Fjärde lysdiod tänds
1. Vid avstängning, kommer LED-signalen att slockna inom 5
sekunder och batteriet kommer att gå in i viloläge om ca 1 minut.
Om du som användare vill använda batteriet för att ladda digitala
produkter, slå på för att väcka den.
2. Vid avstängning, kommer den första lysdioden (utsignal) att flimra
om batteriet är mindre än 5 % och som visar att batteriet behöver
vara laddas.
Ineffekt
Uteffekt
Modell
Vikt
Storlek
Laddningstid
~L101x B61 x H21 mm ~L3,98 x B2,4 x H0,83inches
SE
1 Strømbanken skal oplades, inden du kan bruge den til opladning af andre .
enhder.
2 Undlad at opbevare strømbanken på steder, hvor der er meget varmt .
eller meget fugtigt;undlad at placere den i direkte sollys
(temperaturområde for anvendelse er: opladning 0oC - 45oC; afladning -
10oC - 60oC; temperaturområde for opbevaring er: -20oC - 60oC).
3 Lad ikke denne strømbank komme i kontakt med ild eller vand af hensyn .
til den mulige fare for brand eller eksplosion.
4 Hold strømbanken uden for børns rækkevidde..
5 Lad ikke strømbanken være tændt, når der ingen er til stede..
6 Undlad selv at skille strømbanken ad eller samle den. Den indeholder .
ingen dele, du selv kan reparere eller servicere.
7 Undlad at ryste eller banke på strømbanken og udsæt den ikke for stød..
8 Undlad at anvende strømbanken, hvis der siver væske ud af den. Hvis du .
får batterivæske i øjnene, må du ikke gnide i det men skal omgående
skylle øjnene i rindende vand. Søg om nødvendigt læge.
9 Det er normalt, at strømbanken bliver varm under brug.Vær forsigtig, når .
du kobler strømbanken til eller fra.
10. Brug originalkabler og -stik ved enhver anvendelse. Brug af uoriginale
produkter kan medføre økonomisk tab, alvorlig personskade eller død.
11. Undlad at tildække eller afskærme strømbanken med papir eller andre
genstande, der kan nedsætte ventilation og køling.
12. Tjek spændingen, inden du benytter produktet, så du ikke forårsager
utilsigtet skade på andre produkter ved at anvende strømbanken
sammen med produkter, der ikke modsvarer dens spænding eller
strømstyrke.
13. Oplad og aflad strømbanken mindst én gang hver 3. måned, hvis den
ikke skal bruges i længere tid. Dermed sikrer du dig, at strømbanken
holder længere, da dens celler ikke ødelægges.
14. Når strømbanken er afladet, skal du oplade den fuldt ud til senere brug,
så den er klar til opladning af f.eks. digitale enheder.
15. Tag stikket ud af stikkontakten, når strømbanken ikke er i brug. Derved
undgår du person- og/ eller tingskade.
LED1LED4
LED-indikator Resterende
batterikapacitet
0~25%
25~50%
50~75%
75~100%
Indikator for batteriniveau OBS
PH30
6000mAh/3.7V ca.193g/6,8 oz
Navn DENVER PBA-6000
ca. 4 timer (ved brug af 2,1 A AC strømforsyning)
ca. 7,5 timer (ved brug af 1 A AC strømforsyning)
Den elektriske kerne vil stadig have 85% kapacitet tilbage efter 300 cyklusser.
(Fra fuldt opladet til fuldt afladet svarer til én cyklus)
Opbevaring,
temperaturområde
Anvendelse,
temperaturområde
Anvendelsesområde
Udendørs/ indendørs / i et køretøj
Opladning: 0℃ - 45 ; ℃
afladning -10℃ - 60℃
-20 ~60℃ ℃
Specifikationer
DC 5V 2,1A Maks.
DC 5V 1A Maks. DC 5V 2,1A Maks.
DENVER PBA-6000
Fjern kablet fra powerbanken, når opladningen er helt gennemført.
Opladning af en digital enhed med DENVER PBA-6000 (Fig. )
Opladning af DENVER PBA-6000 (Fig. / Fig. )
Understøtter opladning af de fleste telefoner, tabletter, MP3-, MP4- og
andre digitale afspillere med DC 5V USB-stik.
Tak fordi du valgte at købe dette produkt fra Denver.
Læs brugsvejledningen omhyggeligt, inden du tager produktet i brug.
Følg vejledningen ved betjening af produktet.
1. Brug det originale USB datakabel og forbind micro USB-stikket til micro
USB-porten på DENVER PBA-6000.
2. Forbind USB-kablet til USB-porten på DC 5V USB-opladeren eller på din
computer. Når LED-indikatoren blinker, betyder det, at
DENVER PBA-6000 er under opladning.
Lommelygtefunktion
Tryk på knappen i 2-3 sekunder for at tænde LED-lommelygten og tryk igen i 2-3
sekunder for at slukke den.
1. Kontrollér, at ladespændingen på dit digitale produkt er kompatibel med
udgangsspændingen på DENVER PBA-6000, som er 5V jævnstrøm.
2. Benyt dit digitale produkts originale kabel og forbind den ene ende af kablet til det
digitale produkt og den anden ende til DENVER PBA-6000.
Når batteri-indikatoren (udgangssignalet) lyser op, betyder det, at opladningen
er startet. Når indikatoren (udgangssignalet) slukker, betyder det, at det digitale
produkt er fuldt opladet.
Vejledning
Oplad DENVER PBA-6000 ved hjælp af en AC strømforsyning
(AC strømforsyning medleveres ikke)
Oplad DENVER PBA-6000
ved at forbinde den til USB-porten på en computer
Oplad digitale produkter ved hjælp af
DENVER PBA-6000
Oversigt over produktet
USB udgangsport USB udgangsport
LED-lommelygte Micro USB indgangsport
LED power-indikatorer
ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgend e batterier indeholder
materialer, komponenter og sto ffer, der kan være skadelige for
menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og
elektronisk udstyr og batterier) ik ke håndteres korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr og batterier er mærket med
nedenstående overkrydsede skraldespand. Den symboliserer, at
elektrisk og elektronisk udstyr og batterier ikke må bortskaffes
sammen med uso rteret husholdningsaffald, men skal indsamles
særskilt.
Som slutbruger er det vigtigt, at du afleverer dine udtjente batterier til
de ordninger, der er etablere de. På denne måde er du med til at sikre,
at batterierne genanvendes i overensstemmelse med lovgivningen og
ikke unødigt belaster miljøet.
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret
elektrisk og elektronisk udstyr sam t bærbare batterier gratis kan
afleveres af borgerne på genbrug sstationer og andre
indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne.
Nærmere information kan fås hos kommu nens tekniske forvaltning.
Importeret af:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
8250 Egaa
Danmark
www.facebook.com/denverelectronics
Power Bank
Betjeningsvejledning
Knap
Micro USB-stik USB-kabel
USB-stik
1 2
3
1. indikator lyser
1. og 2. indikator lyser
1., 2., og 3. indikator lyser
1., 2., 3. og 4. indikator lyser
1. Når du slukker strømbanken, går LED-indikatoren ud efter ca. 5
sekunder, og strømbanken går i dvale efter ca. 1 minut. Hvis du
vil bruge strømbanken til opladning af et digitalt produkt, skal du
tænde den for at vække den af dvalen.
2. Når du tænder strømbanken, blinker den 1. indikator
(udgangssignalet), hvis batteriets status er under 5% som en
påmindelse om, at strømbanken har brug for opladning.
Indgangsspænding
Udgangsspænding
Model
Vægt
Ydre mål
Ladetid
ca. L101 x B61 x H21 mm ca.L3,98 x B2,4 x H0,83 "
DK
Lithium-ion
batteri indeni
Integrierter
Lithium Ionen Akku
Batterie lithium-ion
à l'intérieur
Lithium-ion
batterij in
Batteria agli ioni
di litio all'interno
Akumulator
litowo-jonowy
wewnątrz
Bateria de
lítio-íon para
dentro
Lithium-ion
batteri inne
Litium-ioni-
akku sisällä
Batería de iones de
litio en el interior
Lithium-ion
battery inside
Product specificaties
Merk: | Denver |
Categorie: | powerbank |
Model: | PBA-6000 |
Kleur van het product: | Wit |
Gewicht: | 180 g |
Breedte: | 101 mm |
Diepte: | 21 mm |
Hoogte: | 60 mm |
Gebruikershandleiding: | Ja |
LED-indicatoren: | Stroom |
Capaciteit van de accu/batterij: | 6000 mAh |
Stroom: | 2.1 A |
Meegeleverde kabels: | USB |
Snel opladen: | Nee |
Accu/Batterij voltage: | 3.7 V |
Ingangsspanning: | 5 V |
Temperatuur bij opslag: | -20 - 60 °C |
Oplaadbron: | USB |
Spanning: | 5 V |
Lader compatibiliteit: | Universeel |
Aantal gelijktijdig verbonden apparaten (max): | 2 |
Invoer interface: | Micro-USB |
USB A-uitvoerpoorten: | 2 |
Ingebouwde zaklamp: | Ja |
Bedrijfstemperatuur (T-T): | -10 - 60 °C |
Batterijtechnologie: | Lithium-Ion (Li-Ion) |
Poort 1 uitgangsstroom: | 2.1 A |
Poort 2 uitgangsstroom: | 1 A |
Aantal laadcycli: | 500 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Denver PBA-6000 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding powerbank Denver
20 Juni 2023
19 Juni 2023
7 Juni 2023
4 Mei 2023
18 April 2023
16 April 2023
12 April 2023
10 April 2023
9 April 2023
24 Maart 2023
Handleiding powerbank
- powerbank Philips
- powerbank Samsung
- powerbank Xiaomi
- powerbank Asus
- powerbank ACME
- powerbank Agfaphoto
- powerbank Aluratek
- powerbank Anker
- powerbank Ansmann
- powerbank Apc
- powerbank Audiosonic
- powerbank Aukey
- powerbank Avanca
- powerbank Bachmann
- powerbank Belkin
- powerbank Blaupunkt
- powerbank BlueBuilt
- powerbank Brandson
- powerbank Brigmton
- powerbank Dell
- powerbank Ednet
- powerbank Einhell
- powerbank Emtec
- powerbank Energizer
- powerbank Fresh N Rebel
- powerbank Gembird
- powerbank Goclever
- powerbank Goobay
- powerbank GP
- powerbank Gp Batteries
- powerbank GPX
- powerbank Grixx
- powerbank Hama
- powerbank Hitachi
- powerbank Iconbit
- powerbank Icy Box
- powerbank Iget
- powerbank Insignia
- powerbank Intenso
- powerbank IWalk
- powerbank Kogan
- powerbank Konig
- powerbank Laser
- powerbank Leitz
- powerbank Lenco
- powerbank Lenovo
- powerbank Leotec
- powerbank Livoo
- powerbank Logilink
- powerbank Maginon
- powerbank Manhattan
- powerbank Maxell
- powerbank Maxfield
- powerbank Mestic
- powerbank Mophie
- powerbank Nedis
- powerbank Phoenix
- powerbank Powerplus
- powerbank Prestigio
- powerbank Pyle
- powerbank Ryobi
- powerbank Silvercrest
- powerbank Skullcandy
- powerbank Sunstech
- powerbank Sweex
- powerbank Targus
- powerbank Tascam
- powerbank Technaxx
- powerbank TP Link
- powerbank Trust
- powerbank Urban Revolt
- powerbank V-Tac
- powerbank Varta
- powerbank Veho
- powerbank Verbatim
- powerbank Vivanco
- powerbank Voltcraft
- powerbank Voxx
- powerbank Woxter
- powerbank Xtorm
- powerbank Zagg
- powerbank Zalman
- powerbank Zipper
- powerbank Clas Ohlson
- powerbank Exibel
- powerbank GoGEN
- powerbank Krüger And Matz
- powerbank Monoprice
- powerbank NGS
- powerbank Sandberg
- powerbank Schwaiger
- powerbank Steren
- powerbank Klein Tools
- powerbank Maglite
- powerbank Tecxus
- powerbank Vantec
- powerbank Cobra
- powerbank EMOS
- powerbank Conceptronic
- powerbank Celestron
- powerbank Hamlet
- powerbank SereneLife
- powerbank Cooler Master
- powerbank SilverStone
- powerbank Vakoss
- powerbank Majestic
- powerbank Trevi
- powerbank EGO
- powerbank ADATA
- powerbank Techly
- powerbank Deltaco
- powerbank Natec
- powerbank Satechi
- powerbank SIIG
- powerbank Sven
- powerbank Scosche
- powerbank I.Sound
- powerbank 4smarts
- powerbank Decoded
- powerbank Duracell
- powerbank PNY
- powerbank Tripp Lite
- powerbank Veripart
- powerbank Waka Waka
- powerbank Approx
- powerbank Billow
- powerbank Canyon
- powerbank Bauhn
- powerbank LC-Power
- powerbank CAT
- powerbank Mediacom
- powerbank WAGAN
- powerbank Ross
- powerbank Monster
- powerbank CyberPower
- powerbank Dreamgear
- powerbank Digipower
- powerbank SKROSS
- powerbank Lenmar
- powerbank Lindy
- powerbank Auto-T
- powerbank IOGEAR
- powerbank Auto Joe
- powerbank Hähnel
- powerbank Totolink
- powerbank SBS
- powerbank Adj
- powerbank Speed-Link
- powerbank Valueline
- powerbank Cellular Line
- powerbank Zens
- powerbank Projecta
- powerbank IOttie
- powerbank Celly
- powerbank XLayer
- powerbank Wentronic
- powerbank RAVPower
- powerbank Vorago
- powerbank Techlink
- powerbank Boompods
- powerbank Jupio
- powerbank Twelve South
- powerbank SunChargers
- powerbank EcoFlow
- powerbank Ledlenser
- powerbank Bluetti
- powerbank Cygnett
- powerbank Promate
- powerbank V7
- powerbank Goal Zero
- powerbank CasePower
- powerbank Jackery
- powerbank Perfect Choice
- powerbank TSST Global
- powerbank Silicon Power
- powerbank Goodis
- powerbank Verico
- powerbank Fontastic
- powerbank The Kase
- powerbank Raidsonic
- powerbank Mizco
- powerbank SACK It
- powerbank Case-mate
- powerbank Luxa2
- powerbank Vultech
- powerbank Urban Factory
- powerbank Panamax
- powerbank Kanex
- powerbank Best Buy
- powerbank Renogy
- powerbank Yoobao
- powerbank ToughTested
- powerbank Atlantis Land
- powerbank Busch + Müller
- powerbank DCU
- powerbank Zendure
- powerbank Omnicharge
Nieuwste handleidingen voor powerbank
18 December 2024
18 December 2024
Xiaomi 33W Power Bank 10000mAh Pocket Edition Pro Handleiding
18 December 2024
17 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
14 December 2024
11 December 2024
9 December 2024
30 November 2024