Denon D-107 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Denon D-107 (80 pagina's) in de categorie Hifi systeem. Deze handleiding was nuttig voor 49 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/80
PERSONAL AUDIO SYSTEM
D-107
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES DE OPERACION
CLEAR
123
54 6
789
+1010
BAND
REPEAT
CALL
PROG/
DIRECT
RANDOM
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOLDERTITLETIME
FOR ENGLISH READERS PAGE 02 ~ PAGE 29
POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 30 ~ PAGE 55
PARA LECTORES DE ESPAÑOL PÁGINA 56 ~ PÁGINA 81
2
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
IMPORTANT TO SAFETY
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
CAUTION
1. Handle the power supply cord carefully
Do not damage or deform the power supply cord.
If it is damaged or deformed, it may cause electric
shock or malfunction when used. When removing
from wall outlet, be sure to remove by holding the
plug attachment and not by pulling the cord.
2. Do not open the rear cover
In order to prevent electric shock, do not open the
top cover.
If problems occur, contact your DENON DEALER.
3. Do not place anything inside
Do not place metal objects or spill liquid inside the
system.
Electric shock or malfunction may result.
Please, record and retain the Model name and serial
number of your set shown on the rating label.
Model No. D-107, USW-107 and USC-107
Serial No.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the appliance.
NOTE:
This system uses the semiconductor laser. To allow
you to enjoy music at a stable operation, it is
recommended to use this in a room of 5°C (41°F) ~
35°C (95°F).
LABELS (for U.S.A. model only)
CERTIFICATION
THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES
21 CFR SUBCHAPTER J APPLICABLE AT DATE OF
MANUFACTURE.
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
REFOR-MANCE OF PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THE COMPACT DISC PLAYER SHOULD NOT BE
ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT
PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus meets all
requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte
toutes les exigences du RÚglement sur le matériel
brouilleur du Canada.
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
INTERODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA
FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE
LA PRISE ET POUSSER JUSQU’ AU FOND.
SAFETY INSTRUCTIONS
01. Read Instructions – All the safety and operating instructions
should be read before the product is operated.
02. Retain Instructions – The safety and operating instructions
should be retained for future reference.
03. Heed Warnings – All warnings on the product and in the
operating instructions should be adhered to.
04. Follow Instructions – All operating and use instructions should
be followed.
05. Cleaning – Unplug this product from the wall outlet before
cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
06. Attachments – Do not use attachments not recommended
by the product manufacturer as they may cause hazards.
07. Water and Moisture – Do not use this product near water –
for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or
laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool;
and the like.
08. Accessories – Do not place this product on an unstable cart,
stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing
serious injury to a child or adult, and serious damage to the
product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
recommended by the manufacturer, or sold with the product.
Any mounting of the product should follow the manufacturer’s
instructions, and should use a mounting
accessory recommended by the
manufacturer.
09. A product and cart combination
should be moved with care.
Quick stops, excessive force, and
uneven surfaces may cause the
product and cart combination to
overturn.
10. Ventilation – Slots and openings in the cabinet are provided
for ventilation and to ensure reliable operation of the product
and to protect it from overheating, and these openings must
not be blocked or covered. The openings should never be
blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other
similar surface. This product should not be placed in a built-in
installation such as a bookcase or rack unless proper
ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have
been adhered to.
11. Power Sources – This product should be operated only from
the type of power source indicated on the marking label.
If you are not sure of the type of power supply to your home,
consult your product dealer or local power company. For
products intended to operate from battery power, or other
sources, refer to the operating instructions.
12. Grounding or Polarization – This product may be equipped
with a polarized alternating-current line plug (a plug having
one blade wider than the other). This plug will fit into the
power outlet only one way. This is a safety feature. If you are
unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the
plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician
to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety
purpose of the polarized plug.
13. Power-Cord Protection – Power-supply cords should be routed
so that they are not likely to be walked on or pinched by items
placed upon or against them, paying particular attention to
cords at plugs, convenience receptacles, and the point where
they exit from the product.
15. Outdoor Antenna Grounding – If an outside antenna or cable
system is connected to the product, be sure the antenna or
cable system is grounded so as to provide some protection
against voltage surges and built-up static charges. Article
810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides
information with regard to proper grounding of the mast and
supporting structure, grounding of the lead-in wire to an
antenna discharge unit, size of grounding conductors, location
of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes,
and requirements for the grounding electrode. See Figure A.
16. Lightning – For added protection for this product during a
lightning storm, or when it is left unattended and unused for
long periods of time, unplug it from the wall outlet and
disconnect the antenna or cable system. This will prevent
damage to the product due to lightning and power-line surges.
17. Power Lines – An outside antenna system should not be
located in the vicinity of overhead power lines or other electric
light or power circuits, or where it can fall into such power
lines or circuits. When installing an outside antenna system,
extreme care should be taken to keep from touching such
power lines or circuits as contact with them might be fatal.
18. Overloading – Do not overload wall outlets, extension cords,
or integral convenience receptacles as this can result in a risk
of fire or electric shock.
19. Object and Liquid Entry – Never push objects of any kind into
this product through openings as they may touch dangerous
voltage points or short-out parts that could result in a fire or
electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
20.
Servicing – Do not attempt to service this product yourself
as opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to
qualified service personnel.
21.
Damage Requiring Service – Unplug this product from the
wall outlet and refer servicing to qualified service
personnel
under the following conditions:
a) When the power-supply cord or plug is damaged,
b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the
product,
c) If the product has been exposed to rain or water,
d) If the product does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that are
covered by the operating instructions as an improper
adjustment of other controls may result in damage and
will often require extensive work by a qualified technician
to restore the product to its normal operation,
e) If the product has been dropped or damaged in any way,
and
f) When the product exhibits a distinct change in performance
– this indicates a need for service.
22. Replacement Parts – When replacement parts are required,
be sure the service technician has used replacement parts
specified by the manufacturer or have the same characteristics
as the original part. Unauthorized substitutions may result in
fire, electric shock, or other hazards.
23. Safety Check – Upon completion of any service or repairs to
this product, ask the service technician to perform safety
checks to determine that the product is in proper operating
condition.
24. Wall or Ceiling Mounting – The product should be mounted
to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
25. Heat – The product should be situated away from heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or other products
(including amplifiers) that produce heat.
FIGURE A
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING
AS PER NATIONAL
ELECTRICAL CODE ANTENNA
LEAD IN
WIRE
GROUND
CLAMP
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
3
ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL
2CD RECEIVER / RĂ©cepteur CD / Receptor de CD
See ENGLISH pages 8, 9.
Voir FRANÇAIS page 33, 34.
Consulte la página 58, 59 para ESPAÑOL.
y
y
y
yy
u
u
u
uu i
i
i
ii
!1
!1
!1
!1
!1
!0
!0
!0
!0
!0
o
o
o
oo
‱ As an aid to better understanding the operation method, the illustrations used in this manual may differ from
the actual system.
‱ Pour faciliter la comprĂ©hension de la mĂ©thode de fonctionnement, les illustrations utilisĂ©es dans ce manuel
peuvent ĂȘtre diffĂ©rentes de celles de la chaĂźne rĂ©elle.
‱ Como ayuda a un mejor entendimiento del mĂ©todo de funcionamiento, las ilustraciones utilizadas en este
manual puede diferir del sistema real.
ON / STANDBY
FUNCTION 2 / BAND
VOLUME
PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER
q
q
q
qq w
w
w
wwe
e
e
ee r
r
r
rr t
t
t
tt
!2
!2
!2
!2
!2
!3
!3
!3
!3
!3
!4
!4
!4
!4
!4
!6
!6
!6
!6
!6
!5
!5
!5
!5
!5
2SPEAKERS / ENCEINTES / ALTAVOCES
2SUBWOOFER / SUBWOOFER / SUBWOOFER
!9
!9
!9
!9
!9
!8
!8
!8
!8
!8
R
R
R
RR L
L
L
LL
SYSTE M
CO N N EC T OR
IMPE DANC E:6 16
SPEAKER SYST EM
@0
@0
@0
@0
@0 @1
@1
@1
@1
@1 @2
@2
@2
@2
@2
!7
!7
!7
!7
!7
2DISPLAY / AFFICHAGE / PANTALLA DE VISUALIZACIÓN
ÂĄÂĄÂĄÂĄÂĄÂĄÂĄÂĄÂĄÂĄÂĄ
MP3 TONE
PROG RAND
ARTIST ALBUM
TITLE FOLDER
MEMO FILE
SDB
SLEEP
MENU
P.SET AUTO
ST
MONO
131
q
q
q
qq
t
t
t
tt
w
w
w
ww w
w
w
ww
y
y
y
yy
w
w
w
ww e
e
e
ee r
r
r
rr
[Top panel / Panneau sup rieur / Panel superior]Ă©
[Front panel / Panneau avant / Panel frontal] [Side panel / Panneau lat ral / Panel lateral]Ă©
[Bottom / Bas / Parte de abajo]
[Rear panel / Panneau arriĂšre / Panel trasero]
[Rear panel / Panneau arriĂšre / Panel trasero]
4
ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL
NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION /
NOTAS SOBRE EL USO
‱ Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion
when installed on a rack.
‱ Eviter des tempĂ©ratures Ă©levĂ©es.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur
suffisante lors de l’installation sur une
Ă©tagĂšre.
‱ Evite altas temperaturas. Permite la
suficiente dispersiĂłn del calor cuando
estĂĄ instalado en la consola.
‱ Keep the set free from moisture, water,
and dust.
‱ ProtĂ©ger l’appareil contre l’humiditĂ©, l’eau
et lapoussiĂšre.
‱ Mantenga el equipo libre de humedad,
agua y polvo.
‱ Do not let foreign objects in the set.
‱ Ne pas laisser des objets Ă©trangers dans
l’appareil.
‱ No deje objetos extraños dentro del
equipo.
‱ Handle the power supply cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
‱ Manipuler le cordon d’alimentation avec
précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du
cordon.
‱ Maneje el cordón de energía con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte
el cordĂłn de energĂ­a.
‱ Unplug the power supply cord when
not using the set for long periods of
time.
‱ DĂ©brancher le cordon d’alimentation
lorsque l’appareil n’est pas utilisĂ© pendant
de longues périodes.
‱ Desconecte el cordón de energía cuando
no utilice el equipo por mucho tiempo.
‱ Do not let insecticides, benzene, and
thinner come in contact with the set.
‱ Ne pas mettre en contact des insecticides,
du benzùne et un diluant avec l’appareil.
‱ No permita el contacto de insecticidas,
gasolina y diluyentes con el equipo.
‱ Never disassemble or modify the set in
any way.
‱ Ne jamais dĂ©monter ou modifier l’appareil
d’une maniùre ou d’une autre.
‱ Nunca desarme o modifique el equipo de
ninguna manera.
‱ Do not obstruct the ventilation holes.
‱ Ne pas obstruer les trous d’aĂ©ration.
‱ No obstruya los orificios de ventilación.
* (For sets with ventilation holes)
‱ INSTALLATION PRECAUTIONS
For heat dispersal, leave at least 10 cm of space
between the top, back and sides of subwoofer and
the wall or other components.
‱ PRECAUTIONS D’INSTALLATION
Afin de disperser la chaleur, laisser un espace d’au
moins 10 cm entre le haut, l’arriĂ©re les cĂŽtĂ©s de
subwoofer et le mur ou un autre composant.
‱ PRECAUCIONES DURANTE LA INSTALACION
Para que el calor se disipe, deje por lo menos 10 cm
de espacio entre las partes superior, posterior y
laterales de subwoofer y la pared u otros
componentes.
10 cm or greater
10 cm ou plus
10 cm o mĂĄs
Wall
Mur
Pared
5
ENGLISH
— TABLE OF CONTENTS —
zFeatures

















5
xBefore using 















5
cConnections 














6~8
vPart names,functions and displays 




8, 9
bRemote control unit 









10, 11
nOpening and closing the disc door and
loading discs 














12
mMenu function 












13, 14
,Clock adjustment 












14
.Listening to the radio 









15, 16
⁄0 Using the timers 











17~20
⁄1 Adjusting the tone 












21
⁄2 Playing CDs 













21~25
⁄3 Playing MP3 files 










25~28
⁄4 Cleaning 
















28
⁄5 CDs 


















28
⁄6 Troubleshooting 













29
⁄7 Specifications 














29
qStand (Main unit) 












1
Screw (4×10) 














2
wStand (Speaker)













2
Screw (4×10) 














4
eCable cover 














1
rSystem conector cable 









1
tRemote control unit (RC-909)







1
1FEATURES
‱ Quality power for high quality sound
20 W+20 W (6 /ohms, 1 kHz, T.H.D. 0.9 %) and℩
40 W (12 ℩/ohms, 100 Hz, T.H.D. 0.9 %) high
quality amplifier and terminals for large speakers.
‱ TONE and SDB control
TONE control is available for BASS and TREBLE
separately and the SDB (Super Dynamic Bass)
control enables powerful bass tones when
listening at lower volume levels. This unit has
Source Direct position to turn off the TONE/SDB.
‱ Easy-to use remote control unit
‱ MP3 playback
‱ CD-RW playback
yR03/AAA batteries 











2
uSpeaker cable 













2
iAM loop antenna 












1
oFM antenna 














1
!0 Pattern paper














1
!1 Operating instructions 










1
!2 Service station list 











1
2ACCESSORIES
Please check to make sure the following items are included with the CD receiver, subwoofer and
speakers in the carton:
w r
t
RC
-909
REM OTE
CO
NTROL
UN
IT
C
LE AR
55
FOL
DE
R
TITL E
TIME
T
UN
IN G
DISP LAY
BAN D
RE
P
EAT
CA L
L
P
ROG /
DI
R
ECT
R
AND
O
M
BAND
RD
S
EN
TER NENU
SL EEP
M
UT
E
PO
W
ER
STOP PL AY
/P
AUSE
VO LU ME
FUNCT
IO
N
TU
NIN G
T
ONE /SDB
P
R
ESET
+
-
+
-
1
2 3
6
4
7 8 9
10 +10
y u i o
eq
Condensation
2Condensation
Condensation can be seen as water droplets that
have formed on the windows of a heated room in
winter.
2Conditions for the Formation of
Condensation
In winter, when the unit is brought from outdoors
to a warm indoor location, or when the room
temperature is suddenly raised by a heater,
condensation will form on the operating parts
within the unit and normal operation will no longer
be possible.
Condensation can also form in summer when the
breeze from an air conditioner strikes the unit
directly. Should this occur, change the setup
location of the unit.
2Measures to Take After Condensation
Forms
‱ If condensation has formed, switch on the
power and leave the unit for a while. Although
the time will differ according to the surrounding
conditions, the unit should be usable in 1 to 2
hours.
‱ Should condensation form on the disc, wipe the
disc clean.
Other Precautions
2
Illustrations used for descriptive purposes may
differ from the actual items.
2
Please keep the instruction manual.
After reading this instruction manual, please keep it
in a safe place together with the warranty.
Setup Precautions
2Please provide a spacing of more than 10 cm
between the top, rear, and side surfaces of
subwoofer and walls or other audio/video
equipment, etc.
2When using this unit or other electronic equipment
that contains microprocessors at the same time as
using a tuner or TV, noise or screen interference
can occur on the audio and video of the tuner or
TV. Should this occur, pay careful attention to the
following points.
‱ Separate this unit as much as possible from the
tuner or TV.
‱ Separate the antenna line of the tuner or TV from
the power cable and input/output connection
cables of this unit as much as possible.
‱ Use of indoor antennas and 300 ℩/ohms feedline
are especially susceptible to such interference.
We recommend the use of outdoor antennas and
75 ℩/ohms coaxial cable.
300 ℩ ℩/ohms feedline 75 /ohms coaxial cable
When not using the D-107
2Under normal circumstances
‱ Always remove the disc and turn the power off.
‱ When leaving home for long periods of times
such as for trips, be sure to unplug the power
supply cord.
2When moving the D-107
‱ Do not subject the D-107 to
shocks.
‱ Always check that the disc
has been removed and the
connection cords
disconnected before moving
the D-107.
2BEFORE USING
R
R
R
RR L
L
L
LL
SYSTEM
CONNECTOR
IMPEDANCE:6 16
SPEAKER SYSTEM
AUX OUT AUX IN
DIGITAL OUT
OPTICALRLRL
AN TTENNA
AM GND FM COAX.75℩
POWER LOADING MECHANISM
POWER LOADING MECHANISM
6
ENGLISH
3CONNECTIONS
NOTES:
‱ Do not plug in the power plug into an outlet until all connections have been completed.
‱ Check the channels and be sure to connect left to left (L—white), right to right (R—red).
‱ Insert the power plug securely. An incomplete connection will cause noise to occur.
‱ After unplugging the power supply cord, wait about 5 seconds before plugging it back in.
‱ Be sure to connect the speaker cords between the speaker terminals and the speaker systems with the
same polarities (+ to +, ). If the polarities are switched, the sound at the center will be weak, the− −to
position of the different instruments will be unclear, and the stereo effect will be lost.
‱ Do not bundle the (pin plug) connection cables together or place them close to other electrical products
such as TVs since this may cause hum or other noise.
Speakers
[USC-107 Rear panel]
CD receiver
[D-107 Side panel]
Subwoofer
[USW-107 Rear panel]
See page 7.
See page 7.
System connections
‱ The D-107 will not operate
unless system connections
are mode.
‱ Disconnecting the system
cable, etc., during operation
will result in malfunction. Be
sure to unplug the power
supply cord from the power
outlet before changing
connections.
System cable
Speaker cord Speaker cord
Power supply cord
AC 120 V / 60 Hz
Speakers
[USC-107 Rear panel]
Speaker cord
Speaker cord
MD recorder or
Cassette deck
‱ The source selected by pressing the
FUNCTION button is output from the AUX OUT
terminals. If thefunction is set to “AUX”,
however, the sound of the component
connected to the AUX IN terminals is not
output from the AUX OUT terminals.
‱ Do not press the FUNCTION button while
recording a D-107 source on an external
recorder.
NOTE:
Pressing the FUNCTION button while
recording a D-107 source on an external
recorder will switch the source being
recorded.
ANTENNA TERMINALS
FM outdoor antenna AM loop antenna
FM indoor
antenna
See page 8.
Connecting the speaker systems
‱ Connect the speaker system for the left
channel (the left side as seen from the
front) to the “L” terminals, the speaker
system for the right channel to the “R”
terminals.
‱ Be sure to use speaker systems with an
impedance of 6 ℩/ohms or greater.
MD recorder or
CD recorder
Pin cord
Optical
connection cable
Pin cord
LINE OUT
LINE
IN
DIGITAL IN
7
ENGLISH
Connecting a CD receiver and subwoofer
2About mounting the main unit stand
You will need a screwdriver to assemble.
qConnect the system cable to the bottom of
the main unit.
wRun the system cable around to the back, line up the positioning pin
of the included main unit stand with the hole in the
main unit, then mount with the included screws.
eConnect the plug on the opposite side of the system cable to the subwoofer.
Connect with the driver
part of the system cable’s
connector facing upwards.
Connect with the wider part of the system cable’s
connector facing upwards.
Insert the plug securely, pressing it in all the way it
will go.
R
R
R
RR L
L
L
LL
IMPEDANCE:6 16
SPEAKER SYSTEM
Connecting the speakers
2About mounting the speaker stand
Paying attention to set the included
speaker stand in the proper front/back
position, line up the positioning pin with
the hole in the speaker, then mount it
with the included screws and fasten it
securely.
2Connecting the speakers and cords
‱ Use the included speaker cords to connect the speakers and subwoofer.
‱ Connect the left channel speaker (the left side as soon from the front) to the “L” terminals, the right
channel speaker to the “R” terminals.
qLower the lever. w eInsert the speaker cord. Return the lever.
Core wire (silver-colored)
Core wire
(silver-colored)
Connect the cord’s copper-colored core wire to the
“+” side, the silver-colored core wire to the “−” side.
Push down
and insert the
speaker cord.
‱ Gently pull the cord to check that
it is securely connected.
NOTES:
‱ Be sure to unplug the power supply cord before
connecting the speakers.
‱ Be sure to connect the speaker cords properly (+
to +, − −to , L to L and R to R).
‱ Do not short-circuit the speaker cords.
If the power is turned on, accidentally short-
circuiting the speaker cords could cause damage
or accidents.
‱ Be sure to connect the speaker to the speaker
terminals with the proper polarities (+ to +,
− −to ).
If the polarities are wrong, the sound from the
center will be weak, the positioning of the
R
R
R
RR L
L
L
LL
IMPEDANCE:6 16
SPEAKER SYSTEM
R
R
R
RR L
L
L
LL
IMPEDANCE:6 16
SPEAKER SYSTEM
instruments will be unclear and the stereo effect
will be poor.
‱ Never play such special signals as sine waves or
the fast-forwarding signals of a tape recorder
continuously.
Top
[Connector]
Press
Insert the plug securely, pressing
it in all the way it will go.
Positioning pin hole Positioning pin
Press
Front
Positioning
pin hole
Positioning pin
Front
Core wire
(copper-colored)
Core wire
(copper-colored)
2About mounting the cable cover [When mounting on the wall] (See page 8.)
Run the system cable around to the back, line up the
positioning pin of the included cable cover with the hole
in the main unit, then mount with the included screws.
Positioning pin hole
Positioning pin
Front
8
ENGLISH
AN TTENNA
AM GND
Installing the FM indoor antenna
Tune in an FM station (see page 15), set the antenna
in a position in which distortion and noise is
minimum, then fasten the tip of the antenna in this
position using tape or a pin.
AN TTENNA
AM GND FM COAX.75℩
Connecting an FM outdoor antenna
If broadcasts cannot be tuned in clearly with the
included antenna, use an outdoor FM antenna,
connect a converter adapter to the coaxial cable and
connect the converter adapter to the set’s FM COAX
(75 ℩/ohms) terminal.
Selecting a place for the FM outdoor
antenna
‱ Set the antenna so that it is pointing towards the
broadcast station’s transmitting antenna.
‱ Behind buildings or mountains, set the antenna in
the position at which reception is best, and also try
changing the direction of the antenna.
‱ Do not install the antenna under power lines.
Doing so is extremely dangerous, as the power line
could touch the antenna.
‱ Install the antenna away from roads or tracks to
avoid noise from cars or trains.
‱ Do not install the antenna too high, as it may be hit
by lightning.
Note to CATV system installer:
This reminder is provided to Call the CATV
system installer’s attention to Article 820-40 of
the NEC which provides guide lines for proper
grounding and, in particular, specifies that the
cable ground shall be connected to the grounding
system of the building, as close to the point of
cable entry as practical.
Installing the AM loop antenna
Tune in an AM station (see page 15), set the antenna
in a position as far from the system as position in
which distortion and noise is minimum. In some
cases it is best to invert the polarities. AM broadcasts
cannot be received well if the loop antenna is not
connected or if it is set close to metal objects.
Assembling the AM loop antenna
Installing an AM outdoor antenna
Connect the signal wire from the AM outdoor
antenna to the antenna terminal (ANTENNA AM).
Be sure to ground the antenna and connect the
ground wire to the GND terminal. Also be sure to
connect the included AM loop antenna.
8 meters
or greater
AM outdoor
antenna
Approx. 12 meters
Ground
FM indoor antenna
AM loop antenna
Assemble the included AM loop antenna as shown in
the diagram.
Connecting the AM loop antenna
Connect the included AM loop antenna to the
antenna terminals as shown in the diagram.
qLower
the lever.
wInsert the
antenna wire.
eReturn the
lever.
Mounting on a wall
2The D-107 and speakers (USC-107) can be mounted on a wall.
1Connect the system cable to the
bottom of the D-107. (See page 7.)
There is no need to mount the stand.
2Connect the cords to the speakers.
(See page 7.)
There is no need to mount the stand.
3Mount the D-107 and speakers to the
wall using commercially available
screws and the holes on the rear
panels of the D-107 and speakers.
When mounting the screws on the wall,
for convenience the included template can
be used to determine the positions of the
screws beforehand.
Select screws referring to the diagram
below.
4Use the holes on the rear panels of
the D-107 and the speakers to mount
the D-107 and the speakers onto the
screws in the wall.
5Connect the system cable and
speaker cords to the subwoofer.
(See page 7.)
NOTES:
‱ When mounting on the wall, take care that no
accidents occur due to the D-107 or speakers
falling.
‱ Check the wall surface before mounting the D-
107 and speakers to make sure it is strong
enough to support the weight.
‱ Consult a specialist if you do not know how
strong the wall is.
‱ Screws for mounting the D-107 on the wall are
not included. Use screws suited to the strength
and material of the pillar or wall.
‱ Fasten the speaker cords and system cables in
place so that there is no risk of them being
pulled accidentally, causing the main unit or
speakers to fall.
‱ Be sure to mount using screws for all four
screw holes on the CD receiver and both screw
holes on the speakers. If any of the screw holes
are not used, the CD receiver or speakers will
be unstable and risk falling.
‱ Do not install the CD receiver too high up. If the
CD receiver is too high, the remote control
signals may have not reach it easily, making it
difficult to operate.
‱ Note that Denon will not be held responsible for
any accidents or damage due to improper
assembly or mounting, insufficient mounting
strength, erroneous usage, natural disasters,
etc.
4PART NAMES, FUNCTIONS AND DISPLAYS
qON/STANDBY button
‱ Press to button on the power and press again
to set the standby mode.
‱ The indicator color changes as follows,
according to the condition:
When in the power on mode: Green
When in the standby mode: Red
When in the timer standby mode: Orange
When in standby in the eco-mode: Light off
CD TUNER AUX
wFUNCTION button
‱ Press this to select the function.
‱ The function changes in the following order
each time this button is pressed:
(1) CD receiver (D-107), Speakers (USC-107) and Subwoofer (USW-107)
[Wall mount hole on rear panel of main
unit and speakers]
4.2 mm
10 mm
9
ENGLISH
tVOLUME , buttons
‱ Press to lower or raise the volume.
‱ The volume increase when the button is
pressed and decreases when the button is
pressed.
‱ When one of the buttons is pressed, the
volume level changes in 65 steps. The level is
indicated on the display, ranging from “Volume
00” (minimum) to “63” then “Max”. (Electronic
control)
yDisc door
‱ Press the 5button to open and close the door.
‱ When a disc is loaded, it is drawn in
automatically and the door closes.
‱ The door automatically closes if it is left open
for about 1 minute.
u5button
‱ Press this button to open and close the disc
door.
‱ When pressed in the standby mode, the power
turns on and the disc door opens.
iDisplay
‱ See page 9.
oREMOTE SENSOR
‱ Aim the supplied remote control (RC-909) at
this sensor and operate.
!0 1/3button
‱ Press this button to start playing a disc.
‱ The pause mode is set when this button is
pressed while a CD is playing.
When pressed while in the pause mode,
playback resumes.
‱ When pressed while the disc door is open, the
disc door closes and playback begins.
‱ When pressed in standby mode, the power
automatically turns on and playback begins.
[Auto on function]
‱ When pressed while the function is set to
anything other than “CD”, the function
switches to “CD” and the CD starts playing.
[Auto on selection]
!1 Main unit stand
‱ Mount using the included screws. (See page 7.)
!2 DIGITAL OUT OPTICAL terminal
!3 AUX IN terminals
!4 AUX OUT terminals
‱ No signals are output from these terminals
when the function is set to “AUX”.
!5 FM antenna terminal (ANTENNA FM)
‱ See page 8.
!7 SYSTEM CONTROL terminal
!8 Speaker terminals
!9 Speaker stand
@0 SYSTEM CONTROL terminal
@1 Power supply cord
@2 SPEAKER SYSTEM terminals
(2) Display
qMode display portion (Timer section)
‱ This indicates the timer status.
: This lights when the timer is set to
“ON”. It is also lit when the timer is in
the standby mode. When the timer is
set to “OFF”, the indicator is off, even
if the timer times are set.
SLEEP : This lights when the sleep timer is
activated.
wMode display portion (CD section)
‱ This indicates the CD mode.
1: Lights during play.
3: Lights during pause.
: Lights as follows during
repeat play.
This lights as follows each
time the REPEAT button is
pressed:
1
REPEAT
(RC-909)
MP3 : This lights when a disc containing MP3
format files is loaded.
FILE : This lights when the file name in the
MP3 ID3-Tag is displayed.
TITLE : This lights when the title name in the
MP3 ID3-Tag is displayed.
FOLDER : This lights in the folder selection
mode.
ARTIST : This lights when the artist name in the
MP3 ID3-Tag is displayed.
ALBUM : This lights when the album name in
the MP3 ID3-Tag is displayed.
PROG : Lights as follows during program play.
RAND : Lights during random play.
This lights as follows each
time the RANDOM button
is pressed:
eMenu function display section
‱ This lights when in the menu function.
rMode display portion (Tuner section)
‱ This indicates the tuner mode.
P.SET : This flashes when presetting AM/FM
stations, then stops flashing when the
station is preset.
AUTO : This lights when the “FM AUTO”
mode is selected with the BAND
button.
: This lights during tuner reception when
an AM or FM station is properly tuned
in.
ST : Lights when stereo is selected.
MONO : This lights when the “FM MONO”
mode is selected with the BAND
button and when receiving a monaural
broadcast while in the “FM AUTO”
mode.
MEMO : This lights when presetting AM/FM
stations, then turns off when the
station is preset.
tMode display portion
(Tone control section)
‱ This indicates sound adjustment modes.
SDB : This lights when the SDB (Super
Dynamic Bass) function is set to
“ON”.
TONE : This lights when the level has been
adjusted using the tone controls
(BASS, MID and TREBLE).
yMode display portion
(Multi-display section)
‱ This indicates the various functions.
‱ When the function is set to “TUNER”, the
reception band and reception frequency are
displayed here.
‱ When the function is set to “CD”, the disc
number, number of tracks, current track
number, playing time and the various operating
modes are displayed here.
‱ When the MENU button is pressed,
the display switches to the displays
of the various modes.
MENU
(RC-909)
e2/BAND button
‱ In CD function, press this button to stop
playback.
‱ In tuner function, each time this button is
pressed, the band and FM reception mode
change as follows:
FM AUTO FM MONO AM
r8/−, +/9buttons
‱ Press the 9 8and buttons to move to the
beginning of a specific track while in CD
function. (See page 22.)
‱ When the function is set to “TUNER”, press
these button to select the preset number. (See
page 16.)
‱ Press these button to select the menu function.
(See pages 13, 14.)
[For a music CD]
(1-track repeat) (All-track repeat)
Not lit
(Repeat mode off)
1 FOLDER
[For MP3 files]
(1-track repeat)
(All-track repeat)
Not lit
(Repeat mode off)
(1-folder all-track repeat)
RANDOM
(RC-909)
RAND
[For a music CD]
(All-track random mode)
Not lit
FOLDER
RAND RAND
[For MP3 files]
(1-folder all-track
random mode) Not lit
(Random mode off)
(All-track random mode)
(Random mode off)
!6 AM antenna terminals (ANTENNA AM)
‱ See page 8.
11
ENGLISH
(3) Names and Functions of the Remote Control Buttons
2Button not explained here function in the same way as the corresponding buttons on the main unit.
RC-909
REMOTE CONTROL UNIT
CLEAR
1 2 3
54 6
789
+1 010
TUNING
TONE/SDB
REPEAT
CALL
PROG /
DIRECT
RANDOM
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOLDERTITLETIME
POWEROPEN / CLOSE
5
STOP
/BAND PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTION
MUTE
PRESET
+
-
Number buttons (1~10, +10)
‱ Press this button to select the
desired track number when the
function is set to “CD”.
‱ Press this button to call out preset
AM and FM stations using their
preset numbers when the function
is set to “TUNER”.
TIME button
The time display switches as shown
below each time this button is
pressed while a CD is in the play or
pause mode.
(Normally the elapsed time of the
currently playing track is displayed.
During programmed playback, the
total remaining time for the
programmed tracks is displayed
instead of the total remaining time
of the disc. For MP3 files, only the
elapsed time of the currently playing
track is displayed.)
TITLE button
When this is pressed while in the
stop mode with a track selected and
the function set to “CD” with a disc
containing an MP3 ID3-Tag loaded,
the file name is displayed. When
pressed during playback, the display
switches as shown below. (See
page 26)
1 3/ button
2STOP/BAND button
9 8, buttons
+, −buttons
POWER button
Press this button to turn on the
power of the entire system or set
the power to the standby mode.
PROG/DIRECT button
Press this button to switch between
program playback and direct
playback. (See pages 23, 24, 26.)
CALL button
‱ Press this button to check the
programmed tracks when the
function is set to “CD”. (See page
24.)
‱ Press this to check the preset
number of the preset AM or FM
station that is currently tuned
when the function is set to
“TUNER”. (See page 16.)
CLEAR button
Press this button to clear the track
from the program.
REPEAT button
Press this button for repeat
playback. (See pages 24, 25, 27, 28.)
RANDOM button
Press this button to set the tracks in
random order. (See pages 24, 27.)
SLEEP button
Press this button to set the sleep
timer. (See page 20.)
FOLDER button
When the function is set to “CD”
and disc containing MP3 format files
is loaded, in the stop mode press
the FOLDER button then press the
+ and −buttons to select a folder.
When pressed during playback, the
name of the folder containing the
currently playing file is displayed.
(See page 26.)
ENTER button
Press this to complete a menu
function.
VOLUME buttons
5OPEN/CLOSE button
FUNCTION button
RC-909
REMOTE CONTROL UNIT
CLEAR
1 2 3
54 6
789
+1 010
TUNING
TONE/SDB
REPEAT
CALL
PROG /
DIRECT
RANDOM
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOLDERTITLETIME
POWEROPEN / CLOSE
5
STOP
/BAND PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTION
MUTE
PRESET
+
-
DISPLAY button
The display switches as follows
each time this button is pressed:
MENU button
‱ This is used to operate and set
various functions of the D-107.
(See page 13.)
‱ This switches as follows when the
+ or −button is pressed after
pressing the MENU button.
6 7, buttons
ÂȘ ‱, buttons
‱ When the function is set to “CD”,
press this button to fast-forward or
fast-reverse. (See page 22.)
‱ When the function is set to
“TUNER”, press this button to
tune in stations. (See page 15.)
Timer mode setting
‱ This switches as follows when the
+ or −button is pressed while
“Timer Mode” is displayed:
Tuner mode setting
‱ This switches as follows when the
+ or −button is pressed while
“Tuner Mode” is displayed:
TONE/SDB button
‱ The sound can be adjusted to suit
your tastes using the tone controls
(BASS, MID and TREBLE) and SDB
function. (See page 21.)
‱ Each time you press this button,
the display changes as follows:
Treble 0dBSDB Off
Bass 0dB Mid 0dB
‱ The + and −buttons can be pressd
to increase and decrease the level
of the bass, mid-range or treble
when the corresponding indicator
is lit.
‱ When the SDB (Super Dynamic
Bass) indicator is lit, press the +
and −buttons to switch the SDB
function on and off.
‱ The display automatically returns
to normal about 5 seconds after an
operation is performed.
MUTE button
Press this button to temporarily
mute the sound.
[When the function is set to “CD” or
“AUX”]
[When the function is set to
“TUNER”]
Elapsed time of currently
playing track
Total remaining time for disc
Remaining time of currently
playing track
Elapsed time of currently
playing track
Title name
File name of currently playing
track
Artist name
Album name
Time display
Operation status display
Volume display
Light off
Frequency display
Preset status display
(when a station is preset)
Time display
Light off
Volume display
Display brightness setting
Time setting
Timer mode setting
Tuner mode setting
Auto off mode setting
Eco-mode setting
Timer ON/OFF setting
Timer time setting
Timer setting check
Station name setting
Presettings
12
ENGLISH
6OPENING AND CLOSING THE DISC DOOR AND
LOADING DISCS
1Press the button
to turn the power
on.
NOTES:
‱ Do not load discs in the disc holder while the
disc door is opening or closing. Doing so may
cause the disc to fall from the disc holder.
Make sure that “Insert Disc” is displayed
before loading the disc.
‱ If your finger, etc., should get caught, keep calm
and press the 5button.
‱ Do not insert foreign objects into the disc
holder. Doing so could result in damage.
‱ Do not press the disc door in when the power
is turned off. Doing so could result in damage.
POWER
ON / STANDBY
(Main unit) (RC-909)
3Press the 5button.
‱ The disc door
opens.
‱ When pressed in
the standby mode,
the power turns
on and the disc
door opens.
4Once “Insert Disc” appears on the
display, load the disc in the disc
holder with the labeled side facing
towards you.
Be careful not to touch the disc’s signal
surface.
Make sure the disc door is fully opened
when loading discs. (Fig. 1)
The door opens and closes when the
function is set to anything other than
“CD”, but in this case the display does not
switch.
5The disc is automatically drawn in
and the door closes.
To eject the disc, press the 5button.
When the 1 3/ button is
pressed after the disc is
loaded, the disc door
closes and playback
starts.
The disc holder is the
place in the disc door
here the disc is set.
qWith the disc door open, press the
VOLUME button and 1 3/ button on
the main unit simultaneously, then press
the 2/BAND button within 3 seconds.
‱ “Holder Down” is displayed and the disc holder
lowers.
VOLUME
(Main unit)
2 / BAND
Removing a disc that has fallen from the
disc holder
Within
3 seconds
wTurn the main unit upside-down and
remove the disc.
Note that the disc may be scratched.
ePress the button to turn the
power off.
(Main unit) (Main unit)
PLAY/PAUSE
(Main unit) (RC-909)
OPEN / CLOSE
5
(Main unit) (RC-909)
Disc holder
Fig.1
12 cm disc
2Press the
FUNCTION button
and set the
function to “CD”.
FUNCTION
FUNCTION
(Main unit) (RC-909)
Lit green
ON / STANDBY
(Main unit)
Lit red
13
ENGLISH
1Press the MENU button.
TONE/SDB
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
STOP
/BAND PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTIONMUTE
PRESET
+
-
1
2, 4
3
MENU
DisplayMode
MENU
2Press the ENTER button.
ENTER
Normal?
MENU
3Press the +/−buttons to
select the display
brightness.
Each time you press this
buttons, the display
changes as follows:
PRESET
+
-
Display brightness setting
4Press the ENTER button.
‱ The setting is entered.
ENTER
1Press the MENU button.
TONE/SDB
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
STOP
/BAND PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTIONMUTE
PRESET
+
-
1
3, 5
2, 4
MENU
DisplayMode
MENU
2Press the +/−buttons to
select “ECO Mode”.
PRESET
+
-
Eco-mode setting
Press the ENTER button.
ENTER
ECO Mode
MENU
ECO On/Off?
MENU
4Press the +/−buttons to
make On“ ” or “Off”
flash.
The selected setting (“On”
or “Off”) switches each time
the +/−buttons is pressed.
The setting that is flashing is
the one that is selected.
PRESET
+
-
5Press the ENTER button.
‱ The “MENU” indicator turns off
and the setting is completed.
ENTER
2Be sure to set the current time beforehand.
3
7MENU FUNCTION
2Be sure to set the current time beforehand.
2Various functions can be operated and various settings made using the menu function.
Press the + or −button after pressing the MENU button to perform the settings listed below.
Setting item
DisplayMode
[Display brightness
setting]
Setting details
Set the display’s brightness.
Select “Normal”, “Dimmer-1” or “Dimmer-2”.
Page
13
TimerSet?
[Timer time setting]
Use this to make the everyday timer
and once timer settings.
Timer Mode
[Timer mode setting]
17, 18
TimerOn/Off
[Timer ON/OFF setting]
Use this to turn the everyday timer and
once timer to “ON” or “OFF”. 18
TimerCheck?
[Timer setting check]
Use this to check the everyday timer and
once timer settings. 19
ClockAdjust
[Time setting] Use this to set the current time. 14
TunerPreset
[Presettings]
Use this to store the reception band
and frequency at the number buttons.
Tuner Mode
[Tuner mode setting]
15
StationName
[Station name setting]
Use these to give names to
automatically set stations. 16
Eco Mode
[Eco-mode setting]
Use this for a lower power consumption in the standby mode.
Set to “On” or “Off”. 13
AutoOffMode
[Auto off mode setting]
This function can be used to automatically set the power to the
standby mode if the set remains in the stop mode for the set amount
of time with the function set to “CD”.
Set to “On” or “Off” and select the time (5, 10, 20 or 30 minutes).
14
2The MENU button functions in both the
stop and play modes.
MENU
(RC-909)
2Press the MENU button to cancel the
menu function currently being set.
2To set the menu functions back to the default
values, press the FUNCTION and 1 3/ buttons on
the main unit simultaneously, then within 3
seconds press the 2/BAND button.
“RAM CLEAR” is displayed for approximately 2
seconds and the values are reset to their defaults.
2 / BAND
(Main unit)
FUNCTION
(Main unit) (Main unit)
MENU
(RC-909) Within
3 seconds
Normal? Dimmer-1? Dimmer-2?
NOTE:
The display and indicators remain off while the
standby mode is set in the eco-mode.
To turn on the power, press the ON/STANDBY
button on the CD receiver or the POWER button
on the remote control unit. (The auto power on
function does not work.)
14
ENGLISH
8CLOCK ADJUSTMENT
[Example] To set the current time to “7:30 PM
Wednesday” (12-hour display mode).
1Press the button to turn the
power on.
CLEAR
123
54 6
789
+1 010
TUNING
TONE/SDB
REPEAT
CALL
PROG /
DIRECT
RANDOM
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
POWEROPEN / CLOSE
STOP
/BAND
PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTIONMUTE
PRESET
+
-
5
2
4, 6, 8, 10
1
3, 5, 7, 9
POWER
2Press the MENU button.
MENU
DisplayMode
MENU
3Press the +/ buttons to−
select ClockAdjust“ ”.
PRESET
+
-
4Press the ENTER button.
ENTER
ClockAdjust
MENU
Sun 12:00AM
MENU
6Press the ENTER button.
ENTER
Wed 12:00AM
MENU
7Press the +/−buttons to
adjust the hour 7 PM“ ”.
Wed 7:00PM
MENU
PRESET
+
-
8Press the ENTER button.
ENTER
Wed 7:00PM
MENU
9Press the +/−buttons to
adjust the minutes “30”.
Wed 7:30PM
MENU
PRESET
+
-
2Be sure to set the current time beforehand. 5Press the +/−buttons to
select “Wed”.
Wed 12:00AM
MENU
PRESET
+
-
10
Press the ENTER button at
the sound of the chime
indicating the time is
currently 7:30 PM.
‱ The current time is displayed, the
“MENU” indicator turns off and
the setting is completed.
ENTER
Wed 7:30PM
The clock may go off by up to about 1 minute
per month. If it is off, reset the time.
1Press the MENU button.
TONE/SDB
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
STOP
/BAND PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTIONMUTE
PRESET
+
-
1
3, 5, 7
2, 4, 6
MENU
DisplayMode
MENU
2Press the +/ buttons to−
select AutoOffMode“ ”.
PRESET
+
-
Auto off mode setting
3Press the ENTER button.
ENTER
AutoOffMode
MENU
Mode On/Off
MENU
4Press the +/ buttons to−
make On“ ” or “Off”
flash.
The selected setting (“On”
or “Off”) switches each
time the +/−buttons is
pressed.
The setting that is flashing is the one that
is selected.
PRESET
+
-
5
Press the ENTER button.
‱ The “MENU” indicator turns off
and the setting is completed.
ENTER
When Off“ ” is selected
Press the ENTER button.
Proceed to step 6.
ENTER
When On“ ” is selected
Time 5min
MENU
6Press the +/ buttons to−
setting the time.
Each time you press this
buttons, the display
changes as follows:
PRESET
+
-
5min 10min 20min 30min
7Press the ENTER button.
‱ The “MENU” indicator turns off
and the power is set to the
standby mode after the set time.
ENTER
2Be sure to set the current time beforehand.
15
ENGLISH
(2) Storing Broadcast Stations
CLEAR
123
54 6
789
+1 010
TUNING
TONE/SDB
REPEAT
CALL
PROG /
DIRECT
RANDOM
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
POWEROPEN / CLOSE
STOP
/BAND PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTIONMUTE
PRESET
+
-
5
1, 10
3, 4, 6, 8
5
7
2, 7
5
6Press the ENTER button.
[Example] Store the tuned “FM 87.50 MHz” to
preset number “3”.
7Press the +/−buttons or number
buttons to display the number that
you want to store.
NOTES:
‱ If a station is preset at a number where a
station is already preset, the previous station is
replaced with the new station.
‱ The preset memory is not cleared immediately
when the power supply cord is unplugged, but
is cleared if the cord left unplugged for an
extended period of time. If this happens, preset
the stations again.
1Press the MENU button.
MENU
DisplayMode
MENU
2Press the +/−buttons to
select “Tuner Mode”.
PRESET
+
-
3Press the ENTER button.
ENTER
Tuner Mode
MENU
TunerPreset
MENU
5Press the 2/BAND button and
TUNING buttons, receive the
broadcast station “FM 87.50 MHz”
that you want to store to preset
memory.
TUNING
STOP
/BAND
ENTER
FM Preset10
MEMO
MENU
P.SET
PRESET
+
-
3
or
8Press the ENTER button.
ENTER
9Repeat step 3 to 7 to set other
station, or change a preset station.
10
Press the MENU button to
complete the setting.
‱ The “MENU” indicator turns off.
MENU
To cancel the operation in the middle, press the
MENU button before performing step 7.
2Be sure to set the current time beforehand.
2Up to 30 FM and AM stations can be preset.
Last preset number
9LISTENING TO THE RADIO
(1) Station Selection
ON / STANDBY FUNCTIO N 2 / BAND VOLUME
PERSONA L AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER
1 2 3 5
2Press the
FUNCTION button
and set the
function to
“ ”TUNER .
4
2Auto tuning
Hold the tuning button down for more than
0.5 second and release to automatically
receive broadcast stations with strong
signals.
Tuning will not stop automatically if the
antenna’s input level is low (if the “ ”
indicator does not light).
‱To stop auto tuning, press the TUNING
buttons once (for under 0.5 seconds).
2Manual tuning
The reception frequency changes each
time one of the buttons is pressed (for less
than 0.5 seconds).
CLEAR
123
54 6
789
+1 010
TUNING
TONE/SDB
REPEAT
CALL
PROG /
DIRECT
RANDOM
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
POWEROPEN / CLOSE
STOP
/BAND PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTIONMUTE
PRESET
+
-
5
5
2
1
3
4
1Press the button
to turn the power
on.
TUNING
(RC-909)
5Press the VOLUME buttons to adjust
the volume.
VOLUME
(RC-909)
VOLUME
(Main unit)
Receiving FM programs in stereo
‱ When the reception mode is set to “FM AUTO”
and a stereo broadcast is tuned in, the “ST”
indicator lights and the broadcast is received in
stereo.
‱ If the antenna input level is low and stereo
reception is unstable, set the reception mode to
“FM MONO” to receive in mono and achieve a
better sound. The last set reception mode is
stored in the memory.
NOTE:
A humming sound may be heard when using a TV
nearby while receiving AM programs. If this
happens, move the system as far from the TV as
possible.
[Example] Set the reception frequency to “FM 87.50 MHz”.
Press the TUNING
buttons and set the
receive frequency to
“ ”FM 87.50 MHz .
‱ When a station is tuned in,
the “ ” indicator lights.
POWER
(RC-909)
FUNCTION
FUNCTION
(Main unit) (RC-909)
3Press the 2/BAND
button to select
“ ”FM .
STOP
/BAND
2 / BAND
(Main unit) (RC-909)
ON / STANDBY
(Main unit)
Lit green
4Press the ENTER button.
ENTER
FM 87.50MHz
MEMO
MENU
P.SET
and
16
ENGLISH
(4) Listening to Preset Stations
[Example] Listen to the station of preset number “3”
that was set in step (2).
ON / STANDBY
FUNC TION 2 / BA ND
VOLUME
PERSONA L AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER
1 2
1Press the FUNCTION
button and set the
function to
“ ”TUNER .
CLEAR
123
54 6
789
+1 010
TUNING
TONE/SDB
REPEAT
CALL
PROG /
DIRECT
RANDOM
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
STOP
/BAND PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTIONMUTE
PRESET
+
-
1
2
2
FUNCTION
(RC-909)
FUNCTION
(Main unit)
2Either press the +/ buttons to select−
the preset number or press the
number buttons to display“ ”3
“ ”Preset03 .
PRESET
+
-
(RC-909)(Main unit)
3
or
(RC-909)
12
Press the MENU button to
complete the setting.
‱ The “MENU” indicator turns off.
MENU
To cancel the operation in the middle, press the
MENU button before performing step 9.
To display the preset number, press the CALL
button while listening to a preset station.
11
To continue giving names, press the
+/−buttons after step 6 to display the
preset number of the station to
which you want give a name, then
perform steps 7 to 10.
(3) Giving names to preset stations
TUNING
TONE/SDB
ENTERDISPLAY MENU
STOP
/BAND PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTIONMUTE
PRESET
+
-
2, 9, 12
4, 6, 7,
8, 10
3, 5, 8
8
2Press the MENU button.
MENU
DisplayMode
MENU
3Press the +/ buttons to−
select “Tuner Mode”.
PRESET
+
-
4Press the ENTER button.
ENTER
Tuner Mode
MENU
TunerPreset
MENU
5Press the +/ buttons to−
select StationName“ ”.
1Perform steps 1 and 2 under
“ ”Listening to preset stations above
to display the preset number of the
station to which you want to give a
name.
PRESET
+
-
StationName
MENU
P.SET
7Press the ENTER button
again.
ENTER
8Press the +/ buttons to select a−
character, then press the ENTER or
7button to enter that character.
PRESET
+
-
F_
MENU
P.SET
To correct a character you have
already input, press the 6
button to move the cursor to
the character you want to
correct, then select the new
character.
ENTER
or
The character switches as follows each
time the + button is pressed. (Display
order) (The character switches in the
opposite order when the −button is
pressed.)












9After inputting the last
character you want to input,
press the MENU button.
‱ The preset number selected in
step 1 flashes.
MENU
10
Press the ENTER button.
‱ “StationName” is displayed after
the name you have input is
displayed.
ENTER
6Press the ENTER button.
‱ The character input mode is set.
ENTER
_
MENU
P.SET
2Be sure to set the current time beforehand.
2Names of up to 11 characters can be given to preset stations.
space
‱ The selected character is entered, the
cursor moves to the next place and the unit
is set to the next character input standby
mode.
17
ENGLISH
9Press the +/−buttons,
adjust the minutes of the
starting time.
PRESET
+
-
ÂĄOn 12:35PM
MENU
P.SET
10
Press the ENTER button.
ENTER
ÂĄOff12:00AM
MENU
P.SET
11
Press the +/−buttons,
adjust the hour of the
ending time.
ÂĄOff12:00PM
MENU
P.SET
PRESET
+
-
12
Press the ENTER button.
ENTER
ÂĄOff12:00PM
MENU
P.SET
13
Press the +/−buttons,
adjust the minutes of the
ending time.
PRESET
+
-
ÂĄOff12:56PM
MENU
P.SET
14
Press the ENTER button.
ENTER
ÂĄCD/Tuner?
MENU
P.SET
16
Press the ENTER button.
ENTER
15
Press the +/−buttons to
select “Tuner Mode”.
PRESET
+
-
ÂĄCD/Tuner?
MENU
P.SET
8Press the ENTER button.
ENTER
ÂĄOn 12:00PM
MENU
P.SET
The selected setting (“CD” or “Tuner”)
switches each time the +/−buttons is
pressed.
The setting that is flashing is the one that
is selected.
17
Press the +/−buttons,
select the desired
broadcast station.
PRESET
+
-
18
Press the ENTER button.
ENTER
19
Press the +/−buttons,
adjust the volume.
ÂĄTunerVol24
MENU
P.SET
PRESET
+
-
10
USING THE TIMERS
2Be sure to set the current time beforehand. (See page 14.)
2The timer cannot be set unless the currently time is set.
2Be sure to preset a station when using the timer function with the tuner. (See page 15.)
2Types of timer settings
EVERYDAY TIMER: Use this to turn the power on and standby at the same time every day.
ONCE TIMER : Use this to turn the power on and standby once.
SLEEP TIMER : Use this to set the power to turn standby after 10 to 60 minutes, in steps of 10
minutes (operated from the remote control unit).
(1) Before Using the Timer
(2) Setting the everyday or once timer
+1 0
10
TUNING
TONE/SDB
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
STOP
/BAND
PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTIONMUTE
PRESET
+
-
2, 27
4, 5, 6, 8,
10, 12, 14,
16, 18, 20,
21, 23, 24,
26
3, 7, 9, 11,
13, 15, 17,
19, 22, 25
2Press the MENU button.
1Press the button to turn the
power on.
POWER
MENU
[Example] Setting the everyday time to play preset number 3 (FM 87.50 MHz) from 12:35 PM to 12:56 PM
with the volume set to “24”.
POWEROPEN / CLOSE
51, 28
3
DisplayMode
MENU
Press the +/ buttons to−
select “Timer Mode”.
PRESET
+
-
Timer Mode
MENU
P.SET
4Press the ENTER button.
ENTER
Timer Set?
MENU
P.SET
5Press the ENTER button to
select Every“ ”.
ENTER
Every/Once?
MENU
P.SET
6Press the ENTER button.
ENTER
ÂĄOn 12:00AM
MENU
P.SET
7Press the +/−buttons,
adjust the hours of the
starting time.
ÂĄOn 12:00PM
MENU
P.SET
PRESET
+
-
The selected setting (“Every” or “Once”)
switches each time the +/−buttons is
pressed.
The setting that is flashing is the one that
is selected.
18
ENGLISH
CLEAR
123
54 6
789
+1 010
TONE/SDB
REPEAT
CALL
PROG /
DIRECT
RANDOM
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
POWEROPEN / CLOSE
STOP
/BAND PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTIONMUTE
PRESET
+
-
5
2
27
4, 5, 6, 8,
10, 12, 14,
16, 18, 20,
21, 23, 24,
26
3, 7, 9, 11,
13, 15, 17,
19, 22, 25
1Press the 5
button and load
the CD.
‱ The power turns
on and the disc
door opens.
[Example] Listening to a CD using the once timer
1
2Now follow steps 2 to 27 on pages
17, 18.
Select “Once” at step 6, “CD” at step 16
and “Once” at step 23.
OPEN / CLOSE
5
(RC-909)(Main unit)
NOTE:
When setting the function while setting the timer,
the timer can be set by selecting “CD” even if no
disc is loaded.
In this case, “Insert Disc” appears on the display.
Press the 5button and insert a disc.
2If there is a power failure
‱ If there is a power failure or if the power supply
cord is unplugged from the power outlet, the
time settings are cleared. Reset the current
time.
‱ The once timer settings are cleared. Reset the
timer.
‱ If the everyday timer settings and the tuner’s
presettings are cleared, make the presettings
again.
22
TimerOn/Off
MENU
P.SET
21
Press the ENTER button.
ENTER
Press the +/ buttons to−
select “TimerOn/Off”.
Timer ON/OFF setting
24
Press the ENTER button.
E.TimerOff?
MENU
P.SET
28
Press the button to turn the
power off.
‱ The standby mode is set. (The
power indicator turns orange.)
‱ The timer is activated when the
timer start time is reached.
POWER
2Changing the timer settings
Reset the timer from the beginning using the
desired settings.
The previous settings are cleared and the new
settings are set.
23
Press the ENTER button to
select Every“ ”.
ENTER
Every/Once?
MENU
P.SET
Timer Set?
MENU
P.SET
PRESET
+
-
The selected setting (“Every” or “Once”)
switches each time the +/−buttons is
pressed.
The setting that is flashing is the one that
is selected.
ENTER
25
Press the +/ buttons to−
make On“ ” flash.
PRESET
+
-
E.Timer On?
MENU
P.SET
26
Press the ENTER button.
‱ This completes the timer setting.
ENTER
Timer Mode
MENU
P.SET
20
Press the ENTER button.
ENTER
ÂĄOn 12:35PM
MENU
P.SET
Start time
ÂĄOff12:56PM
MENU
P.SET
End time
ÂĄTunerVol24
MENU
P.SET
Volume setting
27
Press the MENU button.
MENU
FM 87.50MHz
P.SET
Lit
19
ENGLISH
(4) To check the timer setting
TONE/SDB
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
STOP
/BAND PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTIONMUTE
PRESET
+
-
1, 10
3, 5, 7, 9
2, 4, 6, 8
1Press the MENU button.
MENU
DisplayMode
MENU
2Press the +/−buttons to
select “Timer Mode”.
PRESET
+
-
3Press the ENTER button.
ENTER
Timer Mode
MENU
P.SET
Timer Set?
MENU
P.SET
4Press the +/−buttons to
select “TimerCheck”.
TimerCheck?
MENU
P.SET
5Press the ENTER button.
ENTER
ÂĄOff / ÂĄOn
MENU
P.SET
[Example]
When the everyday timer is set
to “On” and the once timer is
set to “Off”
6Press the +/−buttons to
make the indicator for
the timer you want to
check flash.
The selected setting (“On”
or “Off”) switches each
time the +/−buttons is
pressed.
The setting that is flashing is the one that
is selected.
The timer settings can be checked as long
as they are set, even if the timer is turned
off.
PRESET
+
-
7Press the ENTER button.
ENTER
PRESET
+
-
ÂĄOn 12:35PM
MENU
P.SET
[Example]
When the everyday timer has
been selected
8Press the +/−buttons to
check the timer settings.
Each time you press this
buttons, the display
changes as follows:
PRESET
+
-
ÂĄOn 12:35PM
MENU
P.SET
Start time
ÂĄOff12:56PM
MENU
P.SET
End time
ÂĄTunerVol24
MENU
P.SET
Function and volume setting
9Press the ENTER button.
ENTER
10
Press the MENU button to
complete the setting.
‱ The “MENU” indicator turns off.
MENU
Timer Mode
MENU
P.SET
Start time
(3) Turning the everyday timer and once timer on and off
TONE/SDB
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
STOP
/BAND PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTIONMUTE
PRESET
+
-
1, 10
3, 5, 7, 9
2, 4, 6, 8
1Press the MENU button.
MENU
DisplayMode
MENU
2Press the +/ buttons to−
select “Timer Mode”.
PRESET
+
-
3Press the ENTER button.
ENTER
Timer Mode
MENU
P.SET
Timer Set?
MENU
P.SET
4Press the +/ buttons to−
select “TimerOn/Off”.
PRESET
+
-
5Press the ENTER button.
ENTER
Every/Once?
MENU
P.SET
6Press the +/ buttons to−
make On“ ” or “Off”
flash.
The selected setting (“On”
or “Off”) switches each
time the +/−buttons is
pressed.
The setting that is flashing is the one that
is selected.
PRESET
+
-
7Press the ENTER button.
ENTER
TimerOn/Off
MENU
P.SET
E.TimerOff?
MENU
P.SET
[Example]
When the everyday timer has
been selected
8Press the +/ buttons to−
make On“ ” or “Off”
flash.
The selected setting (“On”
or “Off”) switches each
time the +/−buttons is
pressed.
The setting that is flashing is the one that
is selected.
PRESET
+
-
9Press the ENTER button.
ENTER
Timer Mode
MENU
P.SET
10
Press the MENU button to
complete the setting.
‱ The “MENU” indicator turns off.
MENU
2The timers can be turned on and off.
20
ENGLISH
(6) Sleep function
2The time for switching off the power can be set at up to 60 minutes in 10 minute intervals.
[Example] Setting so that the power is set to the standby mode after 50 minutes
+1 010
TUNING
TONE/SDB
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
STOP
/BAND
PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTIONMUTE
PRESET
+
-
1
2
2Press the SLEEP button
twice.
‱ The “SLEEP” indicator lights.
SLEEP
Sleep 50min
SLEEP
60 50 40 30 20 10
Press the SLEEP button repeatedly until the
“SLEEP” indicator turns off.
The sleep timer is also cancelled if the POWER
button is pressed, turning the power off.
1Press the FUNCTION button
to select the desired
function and start playback.
FUNCTION
Each time you press this button, the
display changes as follows:
3The power is set to the standby
mode after 50 minutes.
NOTES:
‱ When the SLEEP button is pressed while the
sleep timer is operating, the time setting
returns to “60”. Make the setting over.
‱ When the sleep timer, everyday timer and once
timer times overlap, the sleep timer has priority.
8:00 PM 9:00 PM 10:00 PM
8:00 PM 9:00 PM 10:00 PM
ON OFF
ON OFF
ON OFF
‱ The everyday timer and once timer do not
operate if their start times are during the time in
which the sleep timer is operating.
8:00 PM 9:00 PM 10:00 PM
ON OFF
ON OFF
Canceling the sleep timer
Everyday
timer/once
timer
settings
Sleep timer
setting
Timer
operation
Operation is as follows when the set times
overlap in this way:
Does not operate
Everyday
timer/once
timer
settings
Sleep timer
setting
Does not operate
(5) Order of priority of the everyday and once timers
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
[Example 1] When the once timer start time is reached after the power has been turned on with the everyday
timer q
[Example 2] When the once timer start time is reached after the power has been turned on with the everyday
timer w
[Example 3] When the everyday timer start time is reached after the power has been turned on with the once
timer q
[Example 4] When the everyday timer start time is reached after the power has been turned on with the once
timer w
[Example 5] When the everyday timer and once timer start times are the same
EVERYDAY TIMER
ONCE TIMER
EVERYDAY TIMER
ONCE TIMER
EVERYDAY TIMER
ONCE TIMER
EVERYDAY TIMER
ONCE TIMER
EVERYDAY TIMER
ONCE TIMER
The function switches as set
with the once timer settings.
The function switches as set
with the once timer settings.
The function does not switch
as set with the everyday
timer settings.
The function does not switch
as set with the everyday
timer settings.
The unit operates as set with
the once timer settings.
Power off
Power off
Power off
Power off
2If the times set for the everyday and once timers overlap, the once timer has priority.
Power off
21
ENGLISH
12
PLAYING CDs
(1) Playing CDs
ON / STANDBY
FUNC TION 2 / BAND
VOLUME
PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER
1
CLEAR
123
54 6
789
+1 010
TONE/SDB
REPEAT
CALL
PROG /
DIRECT
RANDOM
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
POWEROPEN / CLOSE
STOP
/BAND PLAY/PAUSE
VOLUME
PRESET
51
3
2
2 3
NOTES:
‱ “No Disc is displayed when no disc is loaded”
or the disc is loaded inside out.
‱ According to recording quality, some CD-R/RW
cannot be played.
‱ The all-track/1-track remaining time is not
displayed if the information on the disc cannot
be read properly due to scratches or dirt. In this
case, some time may be required for cueing.
‱ When the 5 1 3or / button is pressed while in
the standby mode, the power turns on and the
disc loading/unloading operation or the playback
operation is performed.
‱ Do not use CDs that have the exposed
adhesive or marks remaining from cellophane
tape, rental CD labels, or other sources. Use of
CDs in this condition will result in difficulty in
removing the CD or could cause breakdown.
2Load a CD in the
disc door.
(See page 12.)
1Press the button
to turn the power
on.
POWER
(RC-909)
3Press the 1 3/
button to start
playback.
PLAY/PAUSE
(RC-909)(Main unit)
OPEN / CLOSE
5
(RC-909)(Main unit)
During playback,
press the 2/BAND
button.
STOP
/BAND
(RC-909)
2 / BAND
(Main unit)
(2) Stopping playback
ON / STANDBY
FUNC TION 2 / BAND
VOLUME
PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER
1
TONE/SDB
ENTERDISPLAY MENU
STOP
/BAND
PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTIONMUTE
PRESET
+
-
1
1
11
ADJUSTING THE TONE
TONE/SDB
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
STOP
/BAND
PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTIONMUTE
PRESET
+
-
2
1
1Press the TONE/SDB button to adjust
the tone and display the mode.
Each time you press this
button, the display changes as
follows:
TONE/SDB
2
3The adjusted value is displayed for
approximately 5 seconds, after which
the display returns to normal.
Treble 0dBSDB OïŹ€
Bass 0dB Mid 0dB
Press the +/ buttons to adjust the−
level.
‱ The level can be adjusted in
the range of −10 to 0 to +10
in steps of 2.
‱ “ ”The TONE indicator is
displayed when the level is
set at anything other than
0dB.
To adjust the bass, mid-range or
treble
PRESET
+
-
Press the +/ buttons to−
select On“ ” or “Off”.
‱ “ ”When set to On , the
“ ”SDB indicator lights.
To adjust the SDB
PRESET
+
-
2The bass (BASS), mid-range (MID), treble (TREBLE)
super dynamic bass (SDB) can each be adjusted to
achieve the desired tone.
2The volume of the bass sound is increased
according to the overall volume and the
above BASS adjustment.
ON / STANDBY
(Main unit)
Lit green
About installation
2About speaker installation
‱ Set the speakers sufficiently apart from each
other to achieve a suitable stereo effect (sense
of expansion).
‱ It is recommended that the speakers be placed
at least 7 cm from the D-107. (See the diagram
below.)
The quality of the sound produced from the speakers
depends on the size of the room, the type of room
(Japanese style or western style) and how the
speakers are mounted. Adjust the sound to suit your
tastes.
2About subwoofer installation
‱ ’The set s sound balance is set assuming the
subwoofer is installed on the floor.
‱ If the subwoofer is placed against a wall, the
bass sound may seem amplified due to the
sound reflecting off the wall. Adjust the bass
sound (BASS) to suit your tastes.
See “Adjusting the tone” for instructions on
adjusting the bass sound (BASS).
7 cm or greater
On floor
2About main unit installation
When installing on a desk or table, mount the
included stand and set the unit vertically. (See
page 7.)
The disc may fall out of the disc holder if the unit
is set in any direction other than vertically. (See
page 12.)
22
ENGLISH
(4) Finding the beginnings of tracks during playback ............................. [Automatic search]
Moving ahead to the beginning of the
next track
During playback, press the 9
button.
‱ During the search operation, press the 9
button again to move further on to the
beginning of the following track.
TUNING
STOP
/BAND PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTIONMUTE
PRESET
+
-
1
1
Moving back to the beginning of the
current track
ON / STANDBY FUNCTIO N 2 / BAND VOLUME
PERSONA L AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER
1
PRESET
+
-
(RC-909)(Main unit)
TUNING
STOP
/BAND
PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTIONMUTE
PRESET
+
-
1
ON / STANDBY FUNCTIO N 2 / BAND VOLUME
PERSONA L AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER
1
During playback, press the 8
button.
‱ During the search operation, press the 8
button again to move further back to the
beginning of previous track.
1
PRESET
+
-
(RC-909)(Main unit)
Press the 9button.
2nd track 3rd track 4th track
Press the 8button.
4th track 5th track3rd track
(3) Finding the desired position while listening to the sound ..................... [Manual search]
2Use this function to skip rapidly through the disc while listening to the sound.
This function comes in handy when you want to find a certain section within a long track.
Searching forward
During playback, press and
hold in the 7button.
‱ “ ”The 1 indicator flashes.
‱ Normal playback resumes from
the point at which the button is
released.
RC-909
REMOTE CONTROL UNIT
TUNING
FUNCTIONMUTE
-
1
1
Playback stops if the end of the last track on the
disc is reached while pressing the 7button.
For high-speed forward search without hearing
the sound, press the 7button while in the
pause mode.
Searching backward
During playback, press and
hold in the 6button.
‱ “ ”The 1 indicator flashes.
‱ Normal playback resumes from
the point at which the button is
released.
RC-909
REMOTE CONTROL UNIT
TUNING
FUNCTIONMUTE
1
1
Manual search stops and playback starts if the
beginning of the fast track on the disc is reached
while pressing the 6button.
For high-speed backward search without hearing
the sound, press the 6button while in the
pause mode.
NOTE:
There may be a slight break in the sound when returning to normal playback from the manual search mode.
Press and hold in the 7button.
Skip SkipSkipSkipSkip
2nd
track 3rd track 4th
track
(Playback)
Press and hold in the 6button.
Skip SkipSkipSkipSkip
4th
track 5th track 6th
track
23
ENGLISH
(7) Stopping playback after cueing ................................................................................ [Pause]
Cueing using the direct search function Cueing with the programmed search
function
2The pause mode can be set after a track is cued
using the direct search function for convenience
when recording onto a cassette tape or MD.
During playback, press the
1 3/ button.
CLEAR
123
54 6
789
+1 010
TONE/SDB
REPEAT
CALL
PROG /
DIRECT
RANDOM
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
STOP
/BAND
PLAY/PAUSE
VOLUME
PRESET
2
1
1
PLAY/PAUSE
Press the 1 3/ button to start playback.
Press the number buttons or 9,
8buttons to input the number of
the desired track.
2
PRESET
+
-
1 2 3
54 6
789
+1 0
10
or
Start the programmed play mode.
(See page 24.)
TUNING
TONE/SDB
ENTERDISPLAY MENU
STOP
/BAND
PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTIONMUTE
PRESET
+
-
3
2
1
Press the 1 3/ button.
‱ The pause mode is set.
2
PLAY/PAUSE
Press the 9or 8
buttons to input the
number of the desired
track.
3
PRESET
+
-
Press the 1 3/ button to start playback.
(5) Stopping playback temporarily
...................................................... [Pause]
During playback,
press the 1 3/
button.
+1 010
TONE/SDB
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
STOP
/BAND
PLAY/PAUSE
VOLUME
PRESET
+
-
1
1
1
2Use this function to stop playback temporarily then
resume from the same point.
PLAY/PAUSE
(RC-909)(Main unit)
Press the 1 3/ button to resume playback from
the point at which the pause mode was set.
(6) Playing a certain track
.......................................... [Direct search]
Press the number buttons to input
the number of the desired track.
‱ Playback starts from the selected track.
CLEAR
123
54 6
789
+1 010
TONE/SDB
REPEAT
CALL
PROG /
DIRECT
RANDOM
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
POWEROPEN / CLOSE
5
1
1
[Example]
To select track 4:
To select track 12:
To select track 30:
10
+10
+10
2
+10
4
To use the direct play function during
programmed playback, first stop playback then
press the PROG/DIRECT button to cancel the
programmed play mode.
During playback, press the 1 3/ button.
→The pause mode is set.
5th track 6th track4th track
(Pause)
During pause, press the 1 3/ button.
→ Playback begins.
25
ENGLISH
13
PLAYING MP3 FILES
2There are many sites on the Internet from which you can download music files in MP3 format. These files
can be downloaded following the instructions on the site and stored on CD-R/RW discs which can then be
played on the D-107.
The music on commercially available music CDs can be converted into MP3 files on a computer using MP3
encoding programs. When this is done, the data is reduced to approximately 1/10 the original size. This MP3
data can then be stored on a CD-R/RW disc, allowing you to create a single 12 cm CD-R/RW disc containing
about 10 times more music than a normal music CD, that is some 100 tracks or more (*).
* This is an approximately value for MP3 files of tracks about 5 minutes long converted at a standard bit rate
(128 kbps) and stored on a CD-R/RW disc with a capacity of 650 MB.
Recordings you make are for your personal use and should not be used in ways infringing upon the
copyright holder as per copyright laws.
NOTES:
‱ “The D-107 is compatible with MPEG-1 Audio
Layer-3” and “MPEG-2 Audio Layer-3” standards
(sampling frequencies - 32 kHz, 44.1 kHz and 48
kHz). It is not compatible with “MPEG-2.5 Audio
Layer-3”, MP1 or MP2 standards.
‱ When writing MP3 files on a CD-R/RW disc, set
the writing program’s format to “ISO9660 level
1 .” or “ISO9660 level 2”, “Joliet”or “Romeo”
MP3 files written in other formats may not play
properly. With some writing programs it is not
possible to record in format. Use an“ ”ISO9660
“ ”ISO9660 format writing program.
‱ ’Generally speaking, the higher the MP3 file s bit
rate, the better the sound quality. With the D-107
it is recommended to use MP3 files written with
a bit rate of 128 kbps or greater.
‱ The writing program may change the positions of
the folders and files when writing the MP3 files
on the CD-R/RW disc, so the files may not be
played in the expected order.
‱ Make sure to give MP3 files the extension
“ ” “ ”.MP3 . Files with extensions other than .MP3
or without extensions cannot be played. (On
Macintosh computers, MP3 files can be played by
adding the extension after the file name“.MP3”
consisting of a maximum of 8 Roman capital
letters and/or numerals when recording them on
CD-R/RW discs.)
‱ To protect copyrights, no digital signals are output
when playing MP3 files.
‱ A maximum of 512 folders can be played on the
D-107. Folders over 8 layers down, however,
cannot be played. The maximum number of files
is also 512. If there are 513 files, only the first
512 are played. (Random playback is not possible
if there are 257 or more files. Files other than
those with the extension “.MP3” are not
counted.)
‱ On the D-107, folder and file names can be
displayed like titles. Roman capital letters and/or
numerals and “__” (underscores) are scrolled.
(However, a maximum of 12 characters can be
displayed in the mode and 32 characters“Joliet”
in the mode.) In addition, folder and file“Romeo”
names using other symbols will not be displayed
properly.
‱ The D-107E is compatible with ID3-tag (Ver. 1.*).
‱ It may not be possible to play some CD-R/RW
discs due to dirt, scratches or the disc’s
properties.
‱ Do not apply seals or tape to the label or signal
side of CDs or CD-R/RW discs. The glue could
get on the disc surface, making the disc get stuck
inside the set.
‱ The D-107 is multi-session compatible.
Only music CDs can be played if the first session
is a music CD, and only MP3 files can be played if
the first session consists of MP3 files.
‱ The D-107 is not compatible with packet write
programs.
‱ The D-107 is not compatible with play lists.
CLEAR
123
54 6
789
+1 010
TONE/SDB
REPEAT
CALL
PROG /
DIRECT
RANDOM
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
STOP
/BAND
PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTIONMUTE
PRESET
+
-
1
2
2
3
The single track repeat mode can also be set by
pressing the REPEAT button during playback.
The current track is played repeatedly.
To cancel the single track repeat mode, press
the REPEAT button repeatedly until the “ ”
indicator turns off.
1
Press the number buttons or 9,
8buttons to input the number of
the desired track.
2
PRESET
+
-
1 2 3
54 6
789
+1 010
or
In the stop mode, press the
REPEAT button once.
‱ The “ ” indicator lights.
1
1
REPEAT
Step 3 can be skipped when a track is
selected using the number buttons.
Press the 1 3/ button.
‱ Playback starts.
‱ Once the selected track ends,
it is played again from the
beginning.
3
PLAY/PAUSE
Playing a single track repeatedly [Single track repeat]
NOTE:
The single track repeat mode cannot be set
during programmed playback or random playback.
Press the REPEAT button once.
4th track 5th track3rd track
This operation is
repeated.
26
ENGLISH
CLEAR
123
54 6
789
+1 0
10
TONE/SDB
REPEAT
CALL
PROG /
DIRECT
RANDOM
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
POWEROPEN / CLOSE
STOP
/BAND
PLAY/PAUSE
VOLUME
PRESET
5
2-1
1
3
2-2
2- , 2-1 2
Press the 1 3/ button.
‱ The tracks are played in the
programmed order.
When the TIME button is
pressed during playback, the
“ ” “ ”FOLDER or FILE indicator turns off
and the track number of elapsed track time
are displayed.
3
(2) Playing tracks in a certain order .................... [Programmed playback of folders or files]
2-1 To select a folder
qPress the FOLDER button to turn
on the indicator.“FOLDER”
FOLDER
1 2 3
54 6
789
+1 0
10
wPress the number buttons to select
the folder you want to program.
2-2 To select a file
qPress the TITLE button to turn on
the FILE“ ” indicator.
This operation is only necessary when the
“ ”FOLDER indicator is out.
wPress the number buttons to
select the file you want to
program.
PLAY/PAUSE
2Use this function to select certain tracks from the disc and program them to play in a certain order.
2A maximum of 30 files and folders can be programmed. (Programs can included both files and folders.)
In the stop mode, press the
PROG/DIRECT button.
‱ “ ”The PROG indicator lights.
1
PROG/
DIRECT
[Example] When folder “ ”5 is programmed in
the first place
P-01 05F
PROG
FOLDER
MP3
1F- 00ÂĄ
PROG
FOLDER
MP3
TITLE
1 2 3
54 6
789
+1 0
10
[Example] When the 21st track is
programmed in the second place
P-02 21ÂĄ
PROG
FILE
MP3
1F- 01ÂĄ
PROG
FILE
MP3
To check the contents of the program, press the
CALL button. The programmed tracks appear in
the programmed order on the display each time
the CALL button is pressed.
To change the program settings, press the
PROG/DIRECT button, clear the entire program,
then repeat steps 1 to 3.
To clear the entire program, press the
PROG/DIRECT button while in the stop mode.
To use the direct play function, first press the
PROG/DIRECT button while in the stop mode to
cancel the program mode.
The last programmed track is cleared each time
the CLEAR button is pressed.
NOTES:
‱ Programming is not possible in the play or
pause mode.
‱ Direct searching is not possible during
programmed playback.
Load a disc
containing MP3
files.
+1 010
TONE/SDB
REPEATRANDOM
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
STOP
/BAND
PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTIONMUTE
PRESET
+
-
2-1
3
2-2
2- , 2-1 2
1
Press the 1 3/
button.
‱ After the track
number is displayed,
the folder or file
name scrolls on the
display and playback
starts.
‱ The stop mode is set automatically once the
last track on the disc is played.
3
The display switches as follows each time the
TITLE button is pressed during playback:
(1) Playing a certain track ................................................................... [Playing folders or files]
1 3
(Main unit)
OPEN / CLOSE
5
(RC-909)
[Example] When the number of folders is
“ ”120 and the number of files is
“ ”512
120F-512ÂĄ
MP3
2-1 To select a folder
qIn the stop mode, press
the FOLDER button to
turn on the “FOLDER”
indicator.
FOLDER
PRESET
+
-
(RC-909)
wPress the +/−buttons
to select the folder you
want to listen to.
‱ The folder name scrolls on
the display.
2-2 To select a file
qIn the stop mode, press
the TITLE button to turn
on the “FILE” indicator.
This operation is only
necessary when the
“ ”FOLDER indicator is
out.
TITLE
PRESET
+
-
(RC-909)
wPress the +/−buttons
to select the file you
want to listen to.
‱ The file name scrolls on
the display.
PLAY/PAUSE
(RC-909)(Main unit)
When the TIME button is pressed during
playback, the “FOLDER FILE” or “ ”
indicator turns off and the track number of
elapsed track time are displayed.
“No Title”, “No Name” and “No Album Name”
are displayed if there is not data for the title
name, artist name or album name, respectively.
Title name (The indicator lights.)“TITLE”
File name (The indicator lights.)“FILE”
Artist name (The indicator lights.)“ARTIST”
Album name (The indicator lights.)“ALBUM”
Elapsed time of currently playing track
27
ENGLISH
(4) Playing repeatedly .................................................................................... [Repeat playback]
CLEAR
123
54 6
789
+1 010
TONE/SDB
REPEAT
CALL
PROG /
DIRECT
RANDOM
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
STOP
/BAND PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTIONMUTE
PRESET
+
-
1
2
2
3
The single track repeat mode can also be set by
pressing the REPEAT button during playback.
The current track is played repeatedly.
To cancel the single track repeat mode, press
the REPEAT button repeatedly until the “ ”
indicator turns off.
Press the number buttons or 9,
8buttons to input the number of
the desired track.
2
PRESET
+
-
1 2 3
54 6
789
+1 010
or
In the stop mode, press the
REPEAT button once.
‱ The “ ” indicator lights.
1
1
REPEAT
Step 3 can be skipped when a track is
selected using the number buttons.
Press the 1 3/ button.
‱ Playback starts.
‱ Once the selected track ends,
it is played again from the
beginning.
3
PLAY/PAUSE
Playing a single track repeatedly [Single track repeat]
NOTE:
The single track repeat mode cannot be set
during programmed playback or random playback.
Press the REPEAT button once.
4th track 5th track3rd track
This operation is
repeated.
In the stop mode, press the
FOLDER button.
‱ “ ”The FOLDER indicator lights.
+1 0
10
TONE/SDB
REPEATRANDOM
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
STOP
/BAND PLAY/PAUSE
VOLUME
PRESET
+
-
1
3
2
4
1
2The D-107 is compatible with discs containing up to 256 tracks.
FOLDER
(3) Playing in random order ....................................................................... [Random playback]
Listening to all the tracks in a single
folder in random order
[1-folder random]
2Use this function to play all the tracks in a single
folder once in random order.
Press the 8and 9
buttons to select the
folder to be played in
random order.
‱ The folder name scrolls on
the display.
2
PRESET
+
-
Press the RANDOM button
once.
‱ “ ” “ ”The RAND and FOLDER
indicator lights.
3
RANDOM
Press the 1 3/ button.
‱ A track in the selected folder is
selected automatically and
playback starts.
‱ The stop mode is set
automatically once all the tracks in the folder
have been played.
When the TIME button is pressed during
playback, the track number of elapsed
track time are displayed. (The “FOLDER”
indicator do not turns off.)
4
PLAY/PAUSE
To cancel the 1-folder random mode, press the
RANDOM button repeatedly until the “RAND”
indicator turns off.
The 1-folder all-track repeat mode cannot be set
during random playback.
Listening to all the tracks in random order
[All-track random]
2Use this function to play all the tracks on the disc
once in random order.
In the stop mode, press the
RANDOM button twice.
‱ “ ”The RAND indicator lights.
CLEAR
789
+1 010
TONE/SDB
REPEATRANDOM
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
STOP
/BAND
PLAY/PAUSE
VOLUME
PRESET
+
1
2
1
RANDOM
Press the 1 3/ button.
‱ Tracks are automatically played
in random order.
2
PLAY/PAUSE
Press the REPEAT button during random
playback to set the all-track random repeat
mode. All the tracks are played once in random
order, then repeated in another random order.
To cancel the all-track random mode, press the
RANDOM button repeatedly until the “ ”RAND
indicator turns off.
NOTES:
‱ The random play mode cannot be set while in
the play or pause mode.
‱ The single track repeat mode cannot be set
during random playback.
‱ The all-track remaining time is not displayed
during random playback.
‱ Random playback is not possible during
programmed playback.
‱ The random play mode cannot be set when in
the all-track repeat mode.
30
— TABLE DES MATIERES —
zCaracteristiques 













30
xAvant d’utiliser votre appareil 







30
cConnexions 













31~33
v
Designation des pieces, fonctions et affichage

33, 34
bUtite de telecommande








35, 36
nOuvrir et fermer la porte du compartiment
disque et charger des disques







37
mFonctions du menu










38, 39
,Reglage de l’horloge 











39
.Ecoute de radio 











40, 41
⁄0 Utilisation du programmateur 





42~45
⁄1 RĂ©gler la tonalitĂ© 












46
⁄2 Reproduction de CD 









46~50
⁄3 Lire des fichiers MP3









50~53
⁄4 Nattoyage 















53
⁄5 CD 


















53
⁄6 Depistage des pannes 










54
⁄7 Caracteristiques techniques








54
qTablette (Onite centrale) 









1
Vis (4×10) 















2
wTablette (Enceintes) 











2
Vis (4×10) 















4
eGoulotte cache cables 










1
rCñble de connecteur de systùme 





1
tTélécommande (RC-909) 









1
1CARACTERISTIQUES
‱ Amplification de puissance pour une qualitĂ©
sonore élevée
Amplificateur haute puissance 20 W+20 W (6 ℩/
ohms, 1 kHz, D.H.T. 0,9 %) et 40 W (12 ℩/ohms,
100 Hz, D.H.T. 0,9 %) et bornes pour enceintes
surdimensionnées.
‱ Contrîle TONE et SDB
Le contrÎle de tonalité TONE est disponible à la
fois pour les graves (BASS) et les aigus (TREBLE).
Le contrĂŽle SDB (Super Dynamic Bass) vous
permet d’obtenir une restitution puissante des
graves lorsque vous utilisez votre systĂšme Ă  de
faibles niveaux sonores. La position Source Direct
de cette unité permet de désactiver les contrÎles
TONE/SDB.
‱ TĂ©lĂ©commande facile d’emploi
‱ Lecture MP3
‱ Lecture CD-RW
yPile R03/AAA 














2
uCordon haut-parleurs 










2
iAntenne-cadre AM 











1
oAntenne FM 














1
!0 Gabarit de perçage 











1
!1 Mode d’emploi 













1
!2 Liste des stations techniques agreees 



1
2ACCESSOIRES
Veuillez vĂ©rifier que les Ă©lĂ©ments suivants sont inclus dans le carton d’emballage avec la rĂ©cepteur CD,
subwoofer et enceintes:
w r
t
RC
-909
REM OTE
CO
NTROL
UN
IT
C
LE AR
55
FOL
DE
R
TITL E
TIME
T
UN
IN G
DISP LAY
BAN D
RE
P
EAT
CA L
L
P
ROG /
DI
R
ECT
R
AND
O
M
BAND
RD
S
EN
TER NENU
SL EEP
M
UT
E
PO
W
ER
STOP PL AY
/P
AUSE
VO LU ME
FUNCT
IO
N
TU
NIN G
T
ONE /SDB
P
R
ESET
+
-
+
-
1
2 3
6
4
7 8 9
10 +10
y u i o
eq
Condensation
2Condensation
La condensation se présente sous forme de
gouttelettes d’eau qui se forment sur les fenĂȘtres
d’une piĂšce chauffĂ©e en hiver.
2Conditions pour la formation de
condensation
En hiver, lorsque l’appareil est transportĂ© de
l’extĂ©rieur vers une piĂšce chauffĂ©e, ou lorsque la
température de la piÚce augmente soudainement
grĂące au chauffage, de la condensation va se
former sur les piĂšces de fonctionnement Ă 
l’intĂ©rieur de l’appareil et le fonctionnement normal
ne sera plus possible.
De la condensation peut Ă©galement se former en
Ă©tĂ© lorsque l’appareil est directement frappĂ© par
l’air froid d’une climatisation. Le cas Ă©chĂ©ant,
dĂ©placer l’appareil.
2
Mesures Ă  prendre aprĂšs la formation de
condensation
‱ Si de la condensation s’est formĂ©e, activer
l’appareil et le laisser un moment. Bien que la
durée varie en fonctions des conditions
ambiantes, l’appareil devrait ĂȘtre en Ă©tat de
marche en 1 Ă  2 heures.
‱ Si de la condensation s’est formĂ©e sur le disque,
l’essuyer.
Autres précautions
2Les illustrations utilisées dans un but descriptif
peuvent diffĂ©rer de l’article.
2Veuillez conserver le manuel d’utilisation.
Aprùs avoir lu le manuel d’utilisation, le conserver
dans un endroit sûr avec la garantie.
PrĂ©cautions d’installation
2Veuillez laisser un espace de plus de 10 cm entre
le mur ou d’autres appareils audio/vidĂ©o, etc. et le
dessus, l’arriĂšre et les cĂŽtĂ©s de l’subwoofer.
2Lors de l’utilisation simultanĂ©e de cet appareil ou
d’autres Ă©quipements Ă©lectroniques contenant des
microprocesseurs et d’une radio ou d’une TV, des
parasites ou des interférences peuvent survenir sur
l’écran de TV ou sur le son de la radio. Le cas
échéant, lire attentivement les points suivants.
‱ SĂ©parer cet appareil autant que possible de la
radio ou de la TV.
‱ SĂ©parer autant que possible la ligne d’antenne de
la radio ou de la TV et le cñble d’alimentation et
les cùbles de connexion entrée/sortie de cet
appareil.
‱ L’utilisation d’antennes intĂ©rieures et de ligne
d’alimentation de 300 ℩/ohms est
particuliĂšrement propice Ă  ce genre
d’interfĂ©rences. Nous vous recommandons
l’utilisation d’antennes extĂ©rieures et d’un cĂąble
coaxial de 75 ℩/ohms.
Ligne d’alimentation de
300 ℩/ohms
CĂąble coaxial de
75 ℩/ohms
Lorsque le D-107 n’est pas utilisĂ©
2Dans des circonstances normales
‱ Toujours retirer le disque et inactiver l’appareil.
‱ Lorsque vous quittez la maison pendant de
longues périodes, comme lorsque vous partez en
vacances, s’assurer de bien dĂ©brancher le
cordon d’alimentation.
2Lorsque le D-107 est déplacé
‱ Ne pas faire subir de chocs au
D-107.
‱ Toujours vĂ©rifier que le disque
a été retiré et que les cordons
de connexion ont été
débranchés avant de déplacer
le D-107.
2AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL
FRANCAIS
33
AN TTENNA
AM GND
Installation de l’antenne intĂ©rieure FM
Capter une station FM (voir page 40), placer l’antenne
Ă  une position oĂč la distorsion et le bruit sont
minimes, puis fixer l’extrĂ©mitĂ© de l’antenne Ă  cette
position en utilisant du ruban ou une punaise.
AN TTENNA
AM GND FM COAX.75℩
Connexion d’une antenne extĂ©rieure FM
Si des Ă©missions ne peuvent pas ĂȘtre clairement
captĂ©es avec l’antenne incluse, utiliser une antenne
FM extérieure, connecter un adaptateur convertisseur
au cñble coaxial, et connecter l’adaptateur
convertisseur à la borne FM COAX (75 ℩/ohms) de
l’appareil.
SĂ©lection d’un endroit pour l’antenne
extérieure FM
‱ Placer l’antenne pour qu’elle soit dirigĂ©e vers
l’antenne d’émission de la station de radiodiffusion.
‱ Derriùre des bñtiments ou des montagnes, placer
l’antenne Ă  une position oĂč la rĂ©ception est
meilleure, et essayer Ă©galement de changer la
position de l’antenne.
‱ Ne pas installer l’antenne sous des lignes
Ă©lectriques. Le faire est trĂšs dangereux, car la ligne
Ă©lectrique peut toucher l’antenne.
‱ Installer l’antenne à distance de routes ou de voies
ferrées pour éviter les parasites en provenance de
véhicules ou de trains.
‱ Ne pas installer trop haut l’antenne, car elle peut
ĂȘtre touchĂ©e par des Ă©clairs.
Installation de l’antenne-cadre AM
Capter une station AM (voir page 40), placer
l’antenne Ă  une position aussi Ă©loignĂ©e de la chaĂźne
que possible, lĂ  oĂč la distorsion et le bruit sont
minimes. Dans certains cas, il vaut mieux inverser les
polaritĂ©s. Les Ă©missions AM ne peuvent pas ĂȘtre
bien reçues si l’antenne-cadre n’est pas connectĂ©e
ou si elle est trop proche d’objets mĂ©talliques.
Montage de l’antenne-cadre AM
Installation d’une antenne extĂ©rieure AM
Connecter le fil de signal de l’antenne extĂ©rieure AM
à la borne d’antenne. Toujours mettre l’antenne à la
terre, et connecter le fil de terre Ă  la borne GND.
Toujours connecter Ă©galement l’antenne-cadre AM
incluse.
8 mĂštres
ou plus
Antenne extérieure
AM
Approx. 12 mĂštres
Terre
Antenne FM intérieure
Antenne-cadre AM
Monter l’antenne-cadre AM incluse de la maniùre
indiquée dans le diagramme.
Connexion de l’antenne-cadre AM
Connecter l’antenne-cadre AM incluse aux bornes
d’antenne de la maniĂšre indiquĂ©e dans le diagramme.
qBaissez
le levier.
wInsérez le fil
d’antenne.
eRamener
le levier.
En cas de montage sur un mur
2Le D-107 et les enceintes (USC-107) peuvent ĂȘtre montĂ©s sur un mur.
1Raccordez le cĂąble systĂšme au bas du
D-107. (Voir page 32.)
Il n’est pas nĂ©cessaire de monter le support.
2Connectez les cordons aux enceintes.
(Voir page 32.)
Il n’est pas nĂ©cessaire de monter le support.
3Fixez le D-107 et les enceintes au mur
en utilisant les vis disponibles dans le
commerce et les trous situés sur les
panneaux arriĂšre du D-107 et des
enceintes.
Lorsque vous fixez les vis au mur, vous
pouvez utiliser le schéma fourni pour
déterminer préalablement la position des vis.
Sélectionnez les vis en vous référant au
diagramme ci-dessous.
4Utilisez les trous situés sur les
panneaux arriĂšre du D-107 et des
enceintes pour monter le D-107 et les
enceintes sur les vis fixées dans le mur.
5Connectez le cĂąble systĂšme et les
cordons des enceintes au subwoofer.
(Voir page 32.)
REMARQUES:
‱ En cas de montage au mur, faites attention
qu’aucun accident ne puisse se produire suite à
la chute du D-107 ou des enceintes.
‱ VĂ©rifiez la surface du mur avant de monter le D-
107 et les enceintes pour vous assurez que le
mur est assez solide pour supporter le poids
des différents éléments.
‱ Consultez un spĂ©cialiste si vous ne connaissez
pas la solidité du mur.
‱ Les vis servant au montage du D-107 sur le mur
ne sont pas fournies. Utilisez des vis adaptées à
la solidité et au matériau dont est fait le pilier ou
le mur.
‱ Afin d’éviter de vous prendre les pieds dans les
cĂąbles d’enceinte ou de l’unitĂ©, veuillez bien
fixer les cĂąbles durant leur utilisation. Dans le
pire des cas, des accidents pourraient ĂȘtre
causĂ©s par la chute d’un objet, comme par
exemple une enceinte.
‱ Assurez-vous d’effectuer le montage en
appliquant des vis sur les quatre trous du
récepteur CD et sur les deux trous des
enceintes. Si l’une des vis, quelle qu’elle soit,
n’est pas utilisĂ©e, le rĂ©cepteur CD ou les
enceintes seront instables et risqueront de
tomber.
‱ N’installez pas le rĂ©cepteur CD trop haut. Si le
récepteur CD est trop haut, les signaux de la
télécommande à distance risquent de ne pas
l’atteindre facilement et il sera difficile de le
faire fonctionner.
‱ Veuillez remarquer que Denon ne sera pas tenu
pour responsable de tout accident ou dommage
dĂ» Ă  un mauvais assemblage ou montage, une
solidité de montage insuffisante, une utilisation
erronée, des catastrophes naturelles, etc.
4DESIGNATION DES PIECES, FONCTIONS ET AFFICHAGE
qTouche ON/STANDBY
‱ Lorsqu’enfoncĂ© et rĂ©glĂ© sur la position “ON”,
l’alimentation est mise. Appuyer de nouveau
pour rĂ©gler la position “STANDBY”.
‱ The indicator color changes as follows,
according to the condition:
Lorsque le systĂšme est sous tension: Vert
Lorsque le systĂšme est en mode de veille
(STANDBY): Rouge
Lorsque le systĂšme est en mode de veille du
programmateur (TIMER STANDBY): Orange
Lorsque le systĂšme est en mode Ă©co: LumiĂšre
Ă©teinte
CD TUNER AUX
wTouche FUNCTION
‱ Appuyez cette touche pour sĂ©lectionner
l’fonction.
‱ L’fonction change dans l’ordre suivant chaque
fois que vous appuyez sur cette touche:
(1) RĂ©cepteur CD (D-107), Enceintes (USC-107) et Subwoofer (USW-107)
[Orifice de montage au mur sur le
panneau arriĂšre de l’unitĂ© proncipale et
des enceintes]
FRANCAIS
4,2 mm
10 mm
34
tTouches VOLUME ,
‱ Appuyer ces touches pour ajuster le volume
global.
‱ Le volume augmente lorsque la touche est
enfoncée, et il diminue lorsque la touche est
enfoncée.
‱ Lorsque l’on appuie sur l’une des touches, le
volume change en 65 positions différentes. Le
volume est indiquĂ© sur l’écran et va de “Volume
00” (minimum) à “63” puis “Max”. (Contrîle
Ă©lectronique)
yPorte du compartiment disque
‱ Appuyez sur la touche pour ouvrir et fermer5
la porte.
‱ Lorsqu’un disque est chargĂ©, il est absorbĂ©
automatiquement et la porte se ferme.
‱ La porte se ferme automatiquement si elle est
laissée ouverte pendant plus de 1 minute.
uTouche 5
‱ Appuyez sur cette touche pour ouvrir et fermer
la porte du compartiment disque.
‱ Lorsque l’on appuie sur cette touche en mode
veille, l’appareil est mis sous tension et la porte
du compartiment disque s’ouvre.
iAffichage
‱ Voir page 34.
oCapteur de télécommande
‱ La diriger vers ce capteur en cas d’utilisation de
l’unitĂ© de tĂ©lĂ©commande (RC-909).
!0 Touche 1/3
‱ Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture
d’un disque.
‱ L’appareil passe en mode pause lorsque l’on
appuie sur cette touche pendant la lecture d’un
CD. Lorsque l’on appuie sur cette touche en
mode pause, la lecture reprend.
‱ Lorsque l’on appuie sur cette touche pendant
que la porte du compartiment disque est
ouverte, la porte se ferme et la lecture
commence.
‱ En mode de veille (STANDBY), le systùme est
mis sous tension et la lecture commence
[fonction d’allumage automatique]
‱ Lorsque l’on appuie sur cette touche alors que
la fonction n’est pas rĂ©glĂ©e sur “CD”, la
fonction passe à “CD” et la lecture du CD
commence. [SĂ©lection automatique de la
fonction]
!1 Support de l’unitĂ© principale
‱ Montez l’appareil en utilisant les vis fournies.
(Voir page 32.)
!2 Borne DIGITAL OUT OPTICAL
!3 Bornes AUX IN
!4 Bornes AUX OUT
‱ Aucun signal ne sort de ces bornes lorsque la
fonction est rĂ©glĂ©e sur “AUX”.
!5 Borne d’antenne FM (ANTENNA FM)
‱ Voir page 33.
!7 Borne de contrĂŽle du systĂšme
!8 Bornes d’enceinte
!9 Support d’enceinte
@0 Borne SYSTEM CONTROL
@1 Fiche d’alimentation
@2 Bornes SPEAKER SYSTEM
(2) Affichage
qSection de l’affichage principal
(Section Minuterie)
‱ Indique le statut de la minuterie.
: S’allume lorsque la minuterie est mise
sur “ON”. S’allume Ă©galement lorsque
la minuterie est en mode veille.
Lorsque la minuterie est mise sur
“OFF”, l’indicateur est Ă©teint, mĂȘme si
les temps de la minuterie sont réglés.
SLEEP : S’allume lorsque la minuterie sommeil
est activée.
wSection de l’affichage principal
(Section CD)
‱ Indique le mode CD.
1: S’allume pendant la lecture.
3: S’allume en mode de pause.
: S’allume comme suit
pendant la lecture en
répétition.
S’allume de la maniùre
suivante Ă  chaque fois que
l’on appuie sur la touche
REPEAT:
1
1
REPEAT
(RC-909)
MP3 : S’allume lorsqu’un disque qui contient
des fichiers au format MP3 est inséré.
FILE : S’allume lorsque le nom de fichier
dans l’étiquette MP3 ID3 est affichĂ©.
TITLE : S’allume lorsque le nom de titre dans
l’étiquette MP3 ID3 est affichĂ©.
FOLDER : S’allume en mode de sĂ©lection du
répertoire.
ARTIST : S’allume lorsque le nom d’artiste dans
l’étiquette MP3 ID3 est affichĂ©.
ALBUM : S’allume lorsque le nom d’album dans
l’étiquette MP3 ID3 est affichĂ©.
PROG : S’allume comme suit pendant la
lecture programmée.
RAND : S’allume en mode de lecture alĂ©atoire.
S’allume de la maniùre
suivante Ă  chaque fois que
l’on appuie sur la touche
RANDOM:
eSection d’affichage de la fonction menu
‱ S’allume lorsque l’on est en fonction menu.
rSection de l’affichage principal
(Section tuner)
‱ Indique le mode tuner.
P.SET : Clignote lorsque l’on prĂ©-sĂ©lectionne
des stations AM/FM, et arrĂȘte de
clignoter lorsque la station est pré-
sélectionnée.
AUTO : S’allume lorsque le mode “FM AUTO”
est sĂ©lectionnĂ© Ă  l’aide de la touche
2/BAND.
: S’allume pendant la rĂ©ception radio
lorsqu’une station AM ou FM est
correctement captée.
ST : S’allume lorsque stĂ©rĂ©o est
sélectionné.
MONO : S’allume lorsque le mode “FM
MONO” est sĂ©lectionnĂ© avec la
touche 2/BAND et lorsque l’on reçoit
une Ă©mission monaurale alors que l’on
est en mode “FM AUTO”.
MEMO : S’allume lorsque l’on prĂ©-sĂ©lectionne
des stations AM/FM, et s’éteint
lorsque la station est pré-sélectionnée.
tSection de l’affichage principal
(Section de commande de ton)
‱ Indique les modes de rĂ©glage du son.
SDB : S’allume lorsque la fonction SDB
(Super Dynamic Bass) est réglée sur
“ON”.
TONE : S’allume lorsque le niveau a Ă©tĂ© rĂ©glĂ©
en utilisant les commandes de tonalité
(BASS, MID et TREBLE).
ySection de l’affichage principal
(Section Ă  affichage multiple)
‱ Indique les diffĂ©rentes fonctions.
‱ Lorsque la fonction est rĂ©glĂ©e sur “TUNER”, la
gamme de réception, la fréquence de réception,
l’heure et les temps de rĂ©glage de la minuterie
sont affichés ici.
‱ Lorsque la fonction est rĂ©glĂ©e sur “CD” le
numéro de disque, le nombre de plages, le
numéro de la plage en cours de lecture, le
temps de lecture et les différents modes de
fonctionnement sont affichés ici.
‱ Lorsque l’on appuie sur la touche
MENU, l’affichage commute entre
les affichages des différents modes.
MENU
(RC-909)
eTouche 2/BAND
‱ Lorsque la fonction CD est activĂ©e, appuyez sur
cette touche pour arrĂȘter la lecture.
‱ Lorsque la fonction TUNER est activĂ©e, le mode
de réception FM et de bande change comme
suit, chaque fois que vous appuyez sur cette
touche:
FM AUTO FM MONO AM
rTouches 8/−, +/9
‱ Appuyez les touches 9 8et pour vous
dĂ©placer jusqu’au dĂ©but d’une plage spĂ©cifique
lorsque la fonction CD est activée. (Voir page
47.)
‱ Lorsque la fonction est rĂ©glĂ©e sur “TUNER”,
appuyez cette touche pour sélectionner le
numéro de pré-sélection. (Voir page 41.)
‱ Appuyez cette touche pour sĂ©lectionner la
fonction menu. (Voir pages 38, 39.)
[Pour un CD musical]
(Répétition 1
plage)
(Répétition toutes
plages)
Pas allumé
(Mode répétition désactivé)
1 FOLDER
[Pour les fichiers MP3]
(Répétition 1
plage)
(Répétition toutes plages)
Pas allumé
(Mode répétition désactivé)
(Répétition toutes plages 1
répertoire)
RANDOM
(RC-909)
RAND
[Pour un CD musical]
(Mode de lecture aléatoire
toutes plages)
Pas allumé
FOLDER
RAND RAND
[Pour les fichiers MP3]
(
Mode de lecture aléatoire 1
répertoire toutes plages
)Pas allumé
(Mode de lecture aléatoire désactivé)
(
Mode de lecture aléatoire
toutes plages
)
(Mode de lecture
aléatoire désactivé)
!6 Bornes d’antenne AM (ANTENNA AM)
‱ Voir page 33.
FRANCAIS
40
(2) Accord de pré és lection
CLEAR
123
54 6
789
+1 010
TUNING
TONE/SDB
REPEAT
CALL
PROG /
DIRECT
RANDOM
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
STOP
/BAND PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTIONMUTE
PRESET
+
-
1, 10
3, 4, 6, 8
5
7
2, 7
5
6Appuyer sur la touche
ENTER.
[Exemple] Préréglage de FM 87,50 MHz au
prĂ©rĂ©glage N˚3.
7Appuyer sur la touches +/−ou
numériques pour afficher le numéro
que vous souhaitez enregistrer.
REMARQUES:
‱ Si une station est prĂ©rĂ©glĂ©e Ă  un numĂ©ro oĂč
une station est déjà préréglée, la précédente
station est remplacée par la nouvelle.
‱ La mĂ©moire prĂ©rĂ©glĂ©e n’est pas immĂ©diatement
effacĂ©e lorsque le cordon d’alimentation est
dĂ©branchĂ©, mais elle est effacĂ©e s’il est laissĂ©
débranché pendant une durée prolongée. Dans
ce cas, prérégler à nouveau les stations.
1Appuyer sur la touche
MENU.
MENU
DisplayMode
MENU
2Appuyer sur la touches
+/−pour sĂ© Ă©l ctionner
“Tuner Mode”.
PRESET
+
-
3Appuyer sur la touche
ENTER.
ENTER
Tuner Mode
MENU
TunerPreset
MENU
5Appuyer sur la touche /BAND et2
touches TUNING, recevoir la station
de radiodiffusion “FM 87,50 MHz”
que vous souhaitez enregistrer dans
la mémoire pré-r gl e.é é
TUNING
STOP
/BAND
ENTER
FM Preset10
MEMO
MENU
P.SET
PRESET
+
-
3
ou
8Appuyer sur la touche
ENTER.
ENTER
9Renouveler les tapes 3 7 pouré à
mĂ©moriser d’autres stations ou
remplacer une station mise en
mémoire.
10
Appuyez sur la touche
MENU pour terminer le
réglage.
‱ L’indicateur “MENU” s’éteint.
MENU
Pour annuler l’opĂ©ration en cours de route,
appuyez sur la touche MENU avant d’exĂ©cuter
l’étape 7.
2N’oubliez pas de rĂ©gler d’abord l’heure actuelle.
2Il est possible de mémoriser 30 stations au total (FM
et PO) et de rappeler par une simple pression d’une
touche.
Dernier numéro pré-sélectionné
9ECOUTE DE RADIO
(1) Sintonisation
ON / STANDBY FUNCTIO N 2 / BAND VOLUME
PERSONA L AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER
1 2 3 5
2Appuyez sur la
touche FUNCTION
et r glez laé
fonction sur
“ ”TUNER .
4
2Accord automatique
Si on appuie sur la touche plus de 0,5
seconde, le balayage se déclenche
automatiquement et le tuner se cale sur la
premiùre station qu’il capte.
La syntonisation ne s’arrĂȘtera pas
automatiquement si le niveau d’entrĂ©e de
l’antenne est faible (si le voyant de “ ”
ne s’allume pas).
‱Pour arrĂȘter le rĂ©glage de station
automatique, appuyez sur la touches
TUNING une fois (moins d’une demie
seconde).
2Accord manuel
La fréquence de réception change à chaque
pression sur une des touches (pendant
moins de 0,5 secondes).
CLEAR
123
54 6
789
+1 010
TUNING
TONE/SDB
REPEAT
CALL
PROG /
DIRECT
RANDOM
ENTERDISPLAY MENU
SLEEPFOL DERTITL ETIME
POWEROPEN / CLOSE
STOP
/BAND PLAY/PAUSE
VOLUME
FUNCTIONMUTE
PRESET
+
-
5
5
2
1
3
4
1Appuyer sur la
touche pour
allumer l’appareil.
TUNING
(RC-909)
5Appuyez les touches VOLUME pour
régler le volume.
VOLUME
(RC-909)
VOLUME
(Unité principale)
R r oéception de programmes FM en sté é
‱ Lorsque le mode de rĂ©ception est rĂ©glĂ© sur
“FM AUTO” et qu’une Ă©mission stĂ©rĂ©o est
captĂ©e, l’indicateur “ST” s’allume et l’émission
est reçue en stéréo.
‱ Si le niveau d’entrĂ©e de l’antenne est bas et
que la réception stéréo est instable, réglez le
mode de rĂ©ception sur “FM MONO” pour
Ă©couter la radio en mode mono et obtenir un
meilleur son. Le dernier mode de réception
réglé est mis en mémoire.
REMARQUE:
Un son de sifflement peut ĂȘtre entendu en cas
d’utilisation d’un tĂ©lĂ©viseur Ă  proximitĂ© pendant la
réception de programmes AM. Dans ce cas,
Ă©loigner autant que possible la chaĂźne du
téléviseur.
[Exemple] Syntonisation en FM 87,50 MHz.
Appuyer sur la touches
TUNING pour r gler laé
fr quence Ă© Ă  FM 87,50
MHz.
‱ Lorsqu’une station est
captĂ©e, l’indicateur “ ”
clignote.
POWER
(RC-909)
FUNCTION
FUNCTION
(Unité
principale)
(RC-909)
3Appuyer sur la
touche 2/BAND
pour sé él ctionner
“ ”FM .
STOP
/BAND
2 / BAND
(Unité
principale)
(RC-909)
4Appuyer sur la touche
ENTER.
ENTER
FM 87.50MHz
MEMO
MENU
P.SET
ON / STANDBY
(Unité
principale)
Allumé vert
FRANCAIS
et


Product specificaties

Merk: Denon
Categorie: Hifi systeem
Model: D-107

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Denon D-107 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hifi systeem Denon

Handleiding Hifi systeem

Nieuwste handleidingen voor Hifi systeem