Dell Inspiron 3520 Handleiding

Dell Laptop Inspiron 3520

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Dell Inspiron 3520 (4 pagina's) in de categorie Laptop. Deze handleiding was nuttig voor 70 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana (solo paraxico)
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en el dispositivo que se describe en este
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950xico, D.F.
Número de modelo reglamentario: P18F
Voltaje de entrada: 100 a 240 VCA
Corriente de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A
Frecuencia de entrada: De 50 a 60 Hz
Para obtener información detallada, lea la información
sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas óptimas de
seguridad, visite .dell.com/regulatory_compliance
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start
AllPrograms DellHelpDocumentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to . dell.com/ContactDell
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Više informacija
• Da biste saznali više o značajkama i naprednim opcijama
dostupnima na vašem računalu, kliknite StartSvi
programi (Dokumentacija DellHelpDocumentation
pomoći tvrtke Dell) ili idite na .support.dell.com/manuals
• Da biste tvrtku Dell kontaktirali vezano uz prodaju,
tehničku podršku ili pitanja za korisničku službu, idite na
dell.com/ContactDell. Korisnici u Sjedinjenim Američkim
Državama mogu zvati broj 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Informasi Lebih Lanjut
• Untuk mempelajari tentang berbagai fitur dan pilihan
lanjutan yang tersedia di komputer Anda, klik Start
(Mulai) (Semua Program) AllPrograms DellHelp
Documentation (Dokumentasi Bantuan Dell) atau
kunjungi .support.dell.com/manuals
• Untuk menghubungi Dell terkait dengan masalah penjualan,
dukungan teknis, atau layanan pelanggan, kunjungi
dell.com/ContactDell. Pelanggan di Amerika Serikat dapat
menghubungi 800-WWW-DELL (800-999-3355).
V informacij
• Za več informacij o funkcijah in naprednih možnostih, ki
so na voljo na vašem računalniku, kliknite Start
AllPrograms DellHelpDocumentation ali obiščite
support.dell.com/manuals.
• Če želite stopiti v stik z družbo Dell v zvezi s prodajo,
tehnično podporo ali težavami pri storitvah s strankami,
obiščite dell.com/ContactDell. Kupci v Združenih državah
Amerike kličite 800-WWW-DELL (800-999-3355).

 •
Dell Help All Programs Start  
 Dell Documentation
.support.dell.com/manuals
 • Dell
 dell.com/ContactDell
 800-WWW-DELL 
 800-999-3355
Printed in China. 2012 - 01
Informationinthisdocumentissubjecttochangewithoutnotice.
©2011–2012DellInc.Allrightsreserved.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P18F | Type: P18F001; P18F002; P18F003; P18F004
Computer model: Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050/3520
Informacijeuovomdokumentupodložnesupromjenibezobavijesti.
©2011–2012.DellInc.Svapravapridržana.
Dell™, logotip DELL i Inspiron™ zaštitni su znakovi tvrtke Dell Inc.
Windows® je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Microsoft
Corporation u SAD-u i/ili drugim zemljama.
Regulatorni model: P18F | Vrsta: P18F001; P18F002; P18F003;
P18F004
Model računala: Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050/3520
Informasidalamdokumeninidapatberubahtanpapemberitahuan
sebelumnya.
©2011–2012DellInc.Semuahakdilindungiundang-undang.
Dell™, logo DELL, dan Inspiron™ adalah merek dagang dari Dell Inc.
Windows® adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari
Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lain.
Model resmi: P18F | Tipe: P18F001; P18F002; P18F003; P18F004
Model komputer: Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050/3520
Informacijevtemdokumentuselahkospremenijobrez
predhodnegaobvestila.
©2011–2012DellInc.Vsepravicepridržane.
Dell™ in logotipa DELL in Inspiron™so blagovne znamke drbe Dell
Inc.; Windows® je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka
družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah.
Regulativni model: P18F | Vrsta: P18F001; P18F002; P18F003; P18F004
Model računalnika: Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050/3520

Dell Inc. 2011-2012

  DELL Dell

®

P18F004 P18F003 P18F002 P18F001 P18F    

QuickStartGuide
Priručnik za brzi početka rada | Panduan Pengaktifan Cepat
Vodnik za hitri začetek | 
ComputerFeatures
  FiturKomputer Funkcijeračunalnika| | |
15
4
19
18
17
15 16
10
3
1
2
131211 14
5
6
7
8
9
1. Camera
2. Camera-status light
3. Power button
4.Network port
5. VGA port
6. HDMI port
7. USB 2.0 port
8. Audio-in/Microphone port
9. Audio-out/Headphone port
10. Touchpad
11. Power-status light
12. Hard-drive activity light
13. Battery-status light
14. Wireless-status light
15. 3-in-1 media-card reader
16. Microphone
17.USB 2.0 ports (2)
18. Optical drive
19. Power-adapter port
1. Fotoaparat
2. Indikator statusa fotoaparata
3. Gumb sklopa napajanja
4.Mrežni ulaz
5. VGA priključak
6. HDMI priključak
7. USB 2.0 priključak
8. Priključak za audioulaz/
mikrofon
9. Priključak za audioizlaz/
slušalice
10. Podloga osjetljiva na dodir
(touchpad)
11. Indikator statusa napajanja
12. Indikator aktivnosti tvrdog
pogona
13. Indikator statusa baterije
14. Indikator statusa bežične veze
15. 3-u-1 čitač medijskih kartica
16. Mikrofon
17.Priključci USB 2.0 (2)
18. Optički pogon
19. Priključak adaptera za
napajanje
1. Kamera
2. Lampu status kamera
3. Tombol daya
4. Port jaringan
5. Port VGA
6. Port HDMI
7. Port USB 2.0
8. Port Audio Masuk/Mikrofon
9. Port Audio Keluar/Headphone
10. Panel sentuh
11. Lampu status daya
12. Lampu aktivitas hard drive
13. Lampu status baterai
14. Lampu status nirkabel
15. pembaca kartu media 3-in-1
16. Mikrofon
17. Port USB 2.0 (2)
18. Drive optik
19. Port adaptor daya
1. Kamera
2. Lučka stanja kamere
3. Gumb za napajanje
4.Omrežna vrata
5. Vrata VGA
6. Vrata HDMI
7. Vrata USB (2.0)
8. Priključek za avdio vhod/
mikrofon
9. Priključek za izhod zvoka/
slušalke
10. Sledilna ploščica
11. Lučka stanja napajanja
12. Lučka dejavnosti trdega diska
13. Lučka stanja baterije
14. Lučka stanja brezžične
povezave
15. 3-v-1 bralnik pomnilniških
kartic
16. Mikrofon
17.Vrata USB 2.0 (2)
18. Optični pogon
19. Vrata za napajalnik
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .VGA
6 .
7 .
8 .
9 .
10 .
11 .
12 .
13 .
14 .
15 . 3
16 .
17 .)2
18 .
19 .
BeforeYouContactSupport
Prijekontaktiranjapodrške SebelumMenghubungiDukungan|
Predenseobrnetenapodporo|
Connectthepoweradapter
Priključiteadapternapajanja Sambungkanadaptordaya|
Priključitenapajalnikabel |
1
Pressthepowerbutton
Pritisnitegumbsklopanapajanja Tekantomboldaya|
Pritisnitegumbzavklop|
2
QuickStart
  PengaktifanCepat Hitrizačetek| | |
RecordyourWindows
passwordhere
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Ovdje zabilježite svoju lozinku za sustav Windows
NAPOMENA: U lozinki nemojte koristiti simbol @
Masukkan sandi Windows di sini
CATATAN: Jangan gunakan simbol @ dalam sandi
Zabeležite geslo za Windows tukaj
OPOMBA: V geslu ne uporabite znaka @


CompleteWindowssetup
PotpunapostavkasustavaWindows SelesaikankonfigurasiWindows|
DokončajtenamestitevokoljaWindows Windows | 
3
Checkwirelessstatus
Provjeritestatusbežičneveze Periksastatussambungannirkabel|
Preveritestanjebrezžičnegaomrežja|
4
WirelessON
Bežična veza uključena
Nirkabel AKTIF
Brezžično omrežje
VKLOP

WirelessOFF
Bežična veza
isključena
Nirkabel TIDAK
AKTIF
Breično omrežje
IZKLOP

FunctionKeys
Funkcijsketipke TombolFungsi|
Funkcijsketipke |
+
Switchtoexternal
display
Prebacite se na vanjski zaslon
Beralih ke tampilan eksternal
Preklopi na zunanji zaslon

Turnoff/onwireless
Isključite/uključite bežičnu vezu Menonaktifkan/|
mengaktifkan sambungan nirkabel
Vklopi/izklopi brezžično omrežje|

Enable/disabletouchpad
Omogućite/onemogućite podlogu osjetljivu
na dodir (touchpad)
Mengaktifkan/menonaktifkan panel sentuh
Omogoči/onemogoči drsno ploščico

Decreasebrightness
Smanjite razinu osvjetljenja Mengurangi kecerahan|
Pomanjšaj svetlost|
Increasebrightness
Povećajte razinu osvjetljenja Menambah kecerahan|
Povečaj svetlost|
Togglekeyboard
backlight(optional)
Uključivanje/isključivanje pozadinskog
osvjetljenja tipkovnice (dodatna oprema)
Menghidupkan lampu latar keyboard (opsional)
Preklop osvetlitve ozadja tipkovnice (izbirno)

+
Playprevioustrack
orchapter
Reproduciranje prethodnog naslova ili poglavlja
Memutar trek atau segmen sebelumnya
Predvaja prejšnji posnetek ali poglavje

Play/Pause Reprodukcija/pauza Memutar/Menjeda|
Predvajaj/premor|
Playnexttrack
orchapter
Reproduciranje sljedećeg naslova ili poglavlja
Memutar trek atau segmen berikutnya
Predvaja naslednji posnetek ali poglavje

Decreasevolumelevel
Utišavanje zvuka
Menurunkan level volume suara
Pomanjšaj stopnjo glasnosti

Increasevolumelevel
Pojačavanje zvuka
Meningkatkan level volume suara
Povečaj stopnjo glasnosti

Mutethesound Isključivanje zvuka Menonaktifkan suara|
Izklopi zvok|
Locateyourservicetag
Locirajteservisnuoznaku Caritagservis|
Poiščiteservisnoštevilko|
Recordyourservicetaghere
Ovdjezabilježiteservisnuoznaku MasukkantagservisAndadisini|
Zabeležiteservisnoštevilkotukaj|


Product specificaties

Merk: Dell
Categorie: Laptop
Model: Inspiron 3520

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Dell Inspiron 3520 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Laptop Dell

Handleiding Laptop

Nieuwste handleidingen voor Laptop