Conair TS705IP Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Conair TS705IP (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 162 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
S TY L I N G
C O N V E R T E R K I T
Instruction
& Styling Guide
For your safety and continued enjoyment of this
product, always read the instruction book carefully
before using.
Models TS705IP/TS705IPT
SAFETY WARNINGS
Read and review instructions before using
the adapter/converter.
Before using the adapter/converter,
check the product you intend to use for the
manufacturer’s voltage and/or wattage rating,
which should be located on the product.
CAUTION: Adapter plugs alone do not convert
voltage. To avoid damaging your appliance,
do not use without a voltage converter.
Do not leave converter in the wall outlet when
not in use. Please do not continue to use the
adapter/converter combo if it is not working
properly, if it has been damaged, or dropped
in water.
Some appliances may operate a little more
slowly when used in foreign countries operating
on 50 cycles (U.S. operates on 60 cycles).
At times there may be a very low humming
sound in the converter, appliance, or both.
This is normal.
Due to unstable voltage in some foreign
countries, if your appliance has a built-in
thermostat, it may shut off your appliance
prematurely. This does not mean your appliance
or converter (or both) are not working properly.
After your appliance cools down, it should
resume operating properly.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS FOR USE HI WATT SETTING
For clothes irons, steamers, some hair dryers,
etc., rated from 451 to 1875 watts. The high
setting is designed to be used only for short
periods of time (approximately 30 minutes).
A. SELECT PROPER WATT SETTING
Check appliance’s rating plate for wattage.
If wattage is not indicated, simply multiply
voltage by amps, e.g., 120V x 3 amps =
360 watts. Then set selector switch to the
appropriate setting.
B. INSER T CONVERTER INTO
WALL OUTLET
The pins on your InfinitiPRO by Conair®
converter, along with those of the four
included adapter plugs, will fit most
foreign wall outlets. Please see ADAPTER
PLUGS section.
C. PLUG IN YOUR APPLIANCE
Plug your 110V appliance into the outlet
on the converter.
WORLD’S FIRST – NEW TECHNOLOGY
This is the first converter that works with
high-end styling tools. Conventional converters
were originally designed for use with electrical
appliances such as hair dryers. Many high-
performance styling tools, including hair
straighteners, were not compatible because
they operate with more advanced electronics.
This unit is designed to work with high-end
styling appliances (e.g., straighteners, curling
irons and hair dryers) as well as regular styling
appliances.
Appliances that operate on 110/120V will not
work in most parts of the world where the
voltage is 220/240V. Your InfinitiPRO by Conair®
converter makes it possible to use your portable
appliances almost anywhere in the world.
You simply set the LOW/MID/HI switch, plug
the converter into the wall outlet, plug your
appliance into the converter, and turn on your
appliance.
All appliances have a wattage rating marked on
them – it should be checked before using.
LOW WATT SETTING
For use with battery chargers, electric shavers,
radios, curling irons, etc., that are less than
25 watts. The low setting can be used for long
periods of time on products with electronic
circuitry that is rated 0 to 25 watts, e.g., battery
chargers, radios, etc.
MID WATT SETTING
For hair straighteners and stylers, rated from 26
to 450 watts.
ADAPTER PLUGS
In some countries you may encounter a recessed
outlet or other types of wall outlets that the pins
on the InfinitiPRO by Conair® converter do not
fit. The set of four adapter plugs included with
this converter will adapt to most electrical outlets
worldwide. If only using the adapter plugs, be
sure your appliance’s dual-voltage selector
switch, when provided, is in the correct voltage
position before operating.
ROUND THIN PINS
EUROPE, PARTS OF MIDDLE EAST,
PARTS OF AFRICA AND ASIA, AND
PARTS OF SOUTH AMERICA
FLAT ANGLED BLADES
AUSTRALIA, FIJI, NEW ZEALAND,
AND CHINA
FLAT PARALLEL BLADES
NORTH/SOUTH AMERICA,
CARIBBEAN, AND JAPAN
3-PRONG BLADES
GREAT BRITAIN, IRELAND,
PARTS OF AFRICA, HONG KONG,
AND SINGAPORE
A detailed list of adapter plugs and
corresponding countries can be found
on our website at www.conair.com.
Please visit our website or call
1-800-3-CONAIR to order replacement
or additional adapter plugs.
IMPORTANT
Indoor use only.
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 12 months from the date
of purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed on
back, together with your purchase receipt and
$5.00 for postage and handling. California
residents need only provide proof of purchase
and should call 1-800-3-CONAIR for shipping
instructions. In the absence of a purchase
receipt, the warranty period shall be 12 months
from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 12-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS
OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do
not allow the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which vary
from state to state.
Service Center/Centro de servicio/
Service après-vente
Service Department
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
www.conair.com
Customer Service: 1-800-3-CONAIR
Travel Smart® is a registered trademark of
Conair Corporation
Travel Smart, a division of Conair Corporation
©2017 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
www.conair.com
Servicio posventa: 1-800-3-CONAIR
Travel Smart® es una marca registrada
de Conair Corporation
Travel Smart es una división de Conair Corporation
©2017 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
www.conair.com
Service après-vente : 1-800-3-CONAIR
Travel Smart® est une marque déposée
de Conair Corporation
Travel Smart est une division de Conair Corporation
©2017 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
17FZ030687 IB-15293
KI T CONVERTIDOR
DE VO LTAJE
PARA APARATOS
DE PELUQ U E RÍA
Instrucciones
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea cuidadosamente
las instrucciones antes de usarlo.
Modelos TS705IP/TS705IPT
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
Lea atentamente el modo de empleo antes de
usar el convertidor de voltaje.
Siempre averigüe el voltaje del aparato (por
lo general indicado en este) antes de usar el
convertidor de voltaje o los adaptadores de viaje.
PRECAUCIÓN: los adaptadores de viaje no
convierten el voltaje. Para evitar dañar su
aparato, no utilice los adaptadores de viaje
sin el convertidor de voltaje, a menos que
su aparato sea de doble voltaje.
Siempre desenchufe el convertidor de voltaje
después del uso. No utilice el convertidor si
no funciona correctamente, si está dañado o
después de que se haya caído al agua.
La corriente en América del Norte es de 60
ciclos/minuto (60Hz). En muchas otras regiones
del mundo, es de 50 ciclos/minuto (50Hz). Por
lo tanto, puede que sus aparatos de 110/120 V
funcionen más despacio en el extranjero.
Puede que el convertidor o el aparato produzcan
un zumbido; esto es normal.
Si su aparato está equipado con un termostato,
puede con una fluctuación importante en la
corriente lo apague. Esto no supone un mal
funcionamiento del aparato o del convertidor. En
caso de que esto suceda, desenchufe el aparato
y permita que se enfríe por varios minutos.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
PRIMERA MUNDIAL – NUEVA TECNOLOGÍA
Este convertidor es el primer convertidor de
voltaje compatible con los aparatos de peluquería
de alta tecnología. Los convertidores de voltaje
convencionales son diseñados para usarse con
aparatos tales como secadores de cabello. No
son compatibles con muchos aparatos de alto
rendimiento, tales como las planchas alisadoras,
que emplean componentes electrónicos más
avanzados. Este convertidor de voltaje p2-ha sido
diseñado para ser usado tanto con aparatos de
peluquería de alta tecnología (p. ej., planchas
alisadoras, tenazas, secadores) como con
aparatos de peluquería ordinarios.
La mayoría de los aparatos de 110/120 V no
funcionarán en los países donde la corriente
es de 220/240 V. Su convertidor de voltaje
InfinitiPRO by Conair® le permitirá utilizar sus
aparatos de 110/120 V en prácticamente todo el
mundo. Simplemente escoja el nivel de potencia,
bajo (LOW), medio (MED) o alto (HI), dependiendo
de la potencia nominal del aparato, enchufe el
convertidor en una toma de corriente y conecte
el aparato al convertidor.
Por lo general, la potencia nominal de un aparato
está indicada sobre su placa o etiqueta de
especificaciones técnicas.
APARATOS DE BAJA POTENCIA
Ponga el selector de potencia en “LO” para
uso con aparatos de menos de 25 vatios,
tales como cargadores de pila, rasuradoras
eléctricas, radios, ciertas tenazas, etc. NOTA: la
posición “LO” puede usarse durante un tiempo
prolongado.
ADAPTADORES DE VIAJE
Puede que el enchufe del convertidor InfinitiPRO
by Conair® no encaje en la toma de corriente
extranjera. Si se topa con una toma de corriente
empotrada o una toma de corriente en la cual
el enchufe no encaja, debeusar un adaptador
de viaje. Los cuatro adaptadores de viaje
provistos con su convertidor de voltaje le
permitirán usar este en la mayoría de los
países. Nota acerca de los aparatos de doble
voltaje (los cuales pueden usarse con los
adaptadores de viaje solamente): asegúrese de
que el selector de voltaje del aparato está en la
posición debida antes de encender el aparato.
APARATOS DE POTENCIA MEDIA
Ponga el selector de potencia en “MED” para uso
con aparatos de 26 a 450 vatios.
APARATOS DE ALTA POTENCIA
Ponga el selector de potencia en “HI” para uso
con aparatos de 451 a 1875 vatios, tales como
planchas, vaporizadores de prendas, algunos
secadores de cabello, etc. : la posición “HINOTA
no debe usarse por más de 30 minutos.
A. AJUSTE EL SELECTOR DE POTENCIA
Averigüe la potencia nominal del aparato. Si
la potencia del aparato no está indicada en la
placa de especificaciones técnicas de este,
se podrá calcular multiplicando los voltios por
los amperios. Por ejemplo: 120 V x 3 A = 360
vatios. Ponga el selector de potencia en el
nivel de potencia adecuado.
B. ENCHUFE EL CONVERTIDOR EN LA TOMA
DE CORRIENTE
El enchufe del convertidor de voltaje
InfinitiPRO by Conair® y de los adaptadores
de viaje incluidos con este encajarán en la
mayoría de las tomas de corriente (véase la
sección ).“ADAPTADORES DE VIAJE”
C. CONECTE EL APARATO AL CONVERTIDOR
Conecte el aparato de 110/120 V al
convertidor de voltaje.
PATAS REDONDAS DELGADAS
EUROPA Y ALGUNAS PARTES DEL
MEDIO ORIENTE, ÁFRICA, ASIA Y
LATINOAMÉRICA
PATAS OBLICUAS
AUSTRALIA, ISLAS FIYI, NUEVA
ZELANDA Y CHINA
PATAS PLANAS PARALELAS
AMÉRICA DEL NORTE/SUR, CARIBES
Y JAPÓN
PATAS CUADRADAS CON
PUESTA A TIERRA
GRAN BRETAÑA, IRLANDA, ALGUNAS
REGIONES DE ÁFRICA, HONG KONG
Y SINGAPUR
Visite www.conair.com para conseguir la lista
completa de los adaptadores de viaje disponibles
y de los países en los cuales se usan.
Visite nuestra página web o llame al
1-800-3-CONAIR para pedir repuestos o
adaptadores de viaje adicionales.
IMPORTANTE
No lo use en exteriores.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN CANADÁ
SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 12 meses a
partir de la fecha de compra si presentara
defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado
al dorso, junto con su recibo de compra y un
cheque o giro postal de US$5.00 para cubrir los
gastos de manejo y envío. Los residentes de
California solo necesitan dar una prueba de
compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para
recibir instrucciones de envío. En ausencia del
recibo de compra, el período de garantía será de
12 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER ARANTÍA, LIGACIÓN G OB O
RESPONSABILIDAD MPLÍCITAS, NCLUYENDO I I
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA E OMERCIABILIDAD PTITUD D C Y A
PARA N OPÓSITO SPECÍFICO, STARÁN U PR E E
LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE ARANTÍA SCRITA. G E Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo que
las imitaciones encionadas ueden o egir l m p n r
para ted. us
CONAIR NO SERESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL ONSECUENTE EBIDO L O C D A
INCUMPLIMIENTO E STA ALQUIER D E O CU
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, do ue as imitaciones de mo q l l
mencionadas ueden egir ra ted. p no r pa us
Esta garantía le otorga derechos legales
espeficos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
Service Center/Centro de servicio/
Service après-vente
Service Department
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
www.conair.com
Customer Service: 1-800-3-CONAIR
Travel Smart® is a registered trademark of
Conair Corporation
Travel Smart, a division of Conair Corporation
©2017 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
www.conair.com
Servicio posventa: 1-800-3-CONAIR
Travel Smart® es una marca registrada
de Conair Corporation
Travel Smart es una división de Conair Corporation
©2017 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
www.conair.com
Service après-vente : 1-800-3-CONAIR
Travel Smart® est une marque déposée
de Conair Corporation
Travel Smart est une division de Conair Corporation
©2017 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
17FZ030687 IB-15293
TR O U S S E D E CO N V E R S I O N
D E T E N S I O N P O U R
A P PA R E I L S D E C O I F F U R E
XMode d'emploi
Afin que cet appareil vous procure en toute
curité beaucoup de satisfaction, lire
attentivement le mode d'emploi avant de l’utiliser.
Modèles TS705IP/TS705IPT
CONSIGNES
DE CURITÉ
Lire attentivement le mode d'emploi avant
d'utiliser le convertisseur.
Vérifier la puissance de l'appareil (généralement
indiquée sur celui-ci) avant d’utiliser le
convertisseur de tension ou les adaptateurs de
voyage.
MISE EN GARDE: les adaptateurs de voyage
ne convertissent pas la puissance. Afin éviter
d'endommager votre appareil, ne pas utiliser
les adaptateurs de voyage sans convertisseur
de tension, à moins que votre appareil ne soit
bitension.
brancher le convertisseur lorsque vous ne
l’utilisez pas. Ne pas utiliser le convertisseur s’il
ne fonctionne pas correctement, s’il est abîmé ou
s’il est tombé dans l’eau.
Le courant électrique aux États-Unis et au
Canada est de 60 cycles/seconde (60Hz). Dans
de nombreuses autres régions du monde, il est
de 50 cycles/seconde (50Hz). Il se peut donc
que vos appareils de 110/120 V fonctionnent plus
lentement à l’étranger.
Il se peut que le convertisseur et/ou l’appareil
émettent un léger bourdonnement; cela est
normal.
Si votre appareil est équipé d’un thermostat,
une fluctuation électrique notable peut l’éteindre
subitement. Cela ne traduit pas un mauvais
fonctionnement de l'appareil ou du convertisseur.
Si cela se produisait, débrancher l’appareil et le
laisser refroidir pendant quelques minutes.
GARDER CES INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
PREMRE MONDIALE – NOUVELLE
TECHNOLOGIE
Ce convertisseur est le premier convertisseur
de tension adapté aux appareils de coiffure
haut de gamme. Les convertisseurs de tension
conventionnels sont conçus pour s’utiliser avec
des appareils tels que les sèche-cheveux. Ils
ne sont pas compatibles avec les appareils de
coiffure “haute performance” comme les fers à
lisser, qui utilisent des composants électroniques
plus avancés. Ce convertisseur de tension
est conçu pour fonctionner aussi bien avec
les appareils de coiffure haut de gamme (fers
à lisser, fers à friser et séchoirs) qu’avec les
appareils de coiffure ordinaires.
La plupart des appareils de 110/120 V ne
fonctionneront pas dans les pays où le courant
est de 220/240 V. Votre convertisseur de
tension InfinitiPRO by Conair® vous permettra
d’utiliser les appareils de 110/120 V presque
partout dans le monde. Il suffit simplement de
régler l’interrupteur de puissance sur “LOW”,
“MED” ou “HI”, selon la puissance nominale de
l’appareil, de brancher le convertisseur dans une
prise de courant et de connecter l’appareil au
convertisseur.
La puissance nominale de chaque appareil est
généralement indiquée sur sa fiche signalétique.
APPAREILS À BASSE PUISSANCE
Régler l’interrupteur de puissance sur “LOW”
pour utilisation avec des appareils de 25 watts
ou moins, comme les chargeurs de pile, les
rasoirs électriques, les radios, certains fers à
friser, etc. Remarque : le réglage “LOW” peut être
utilisé pendant de longues périodes.
APPAREIL À PUISSANCE MOYENNE
Régler l’interrupteur de puissance sur “MED
pour utilisation avec des appareils de 26 à 450
watts.
APPAREILS À HAUTE PUISSANCE
Régler l’interrupteur de puissance sur “HI” pour
utilisation avec les appareils de 451 à 1875 watts
comme les fers à repasser, les défroisseurs
vapeur, certains séchoirs, etc. Remarque : le
réglage “HI n’est pas conçu pour être utili
pendant plus de 30 minutes.
A. RÉGLER L’INTERRUPTEUR DE PUISSANCE
Vérifier la puissance de l'appareil. Si la
puissance nominale de l’appareil ne figure
pas sur sa plaque signalétique, vous pouvez
la calculer, en multipliant simplement le
nombre de volts par le nombre d’ampères.
Par exemple : 120 V x 3 A = 360 watts. Régler
l'interrupteur sur le niveau de puissance
approprié.
B. BRANCHER LE CONVER TISSEUR
DANS LA PRISE DE COURANT
Les fiches de votre convertisseur de tension
InfinitiPRO by Conair® et des adaptateurs
de voyage fournis avec celui-ci s’inséreront
dans la plupart des prises de courant (voir la
section ADAPTATEURS DE VOYAGE”).
C. CONNECTER L’APPAREIL
AU CONVERTISSEUR
Brancher l’appareil de 110/120 V dans la prise
du convertisseur.
ADAPTATEURS DE VOYAGE
Il se peut que les fiches du convertisseur
InfinitiPRO by Conair® ne s'insèrent pas dans
les prises de courant étrangères. Si vous vous
trouvez en présence d'une prise encastrée ou
d'une prise dans laquelle les fiches ne s'insèrent
pas, il vous faudra utiliser un adaptateur de
voyage approprié. Les quatre adaptateurs de
voyage fournis avec votre convertisseur de
tension vous permettront d'utiliser ce-dernier
dans la plupart des pays. Remarque au sujet des
appareils bitension(avec lesquels vous n'aurez
besoin que des adaptateurs de voyage): veiller à
ce que le sélecteur de tension soit sur la bonne
position avant de brancher l'appareil dans une
prise de courant.
FICHES RONDES MINCES
EUROPE ET CER TAINES RÉGIONS
DU MOYEN ORIENT, D'AFRIQUE
D'ASIE ET D'AMÉRIQUE LATINE
FICHES PLATES EN V RENVERSÉ
AUSTRALIE, ÎLES FIDJI, NOUVELLE-
LANDE ET CHINE
FICHES PLATES PARALLES
AMÉRIQUE DU NORD/SUD, ANTILLES
ET JAPON
FICHES CARRÉES AVEC MISE
À LA TERRE
GRANDE-BRETAGNE, IRLANDE,
CERTAINES RÉGIONS D’AFRIQUE, HONG
KONG ET SINGAPOUR
Visiter www.conair.com pour consulter la
liste complète des adaptateurs de voyage
disponibles et des pays dans lesquels ils
s'utilisent.
Visiter notre site Internet ou appeler le
1-800-3-CONAIR pour commander des
pièces de rechange ou d'autres adaptateurs de
voyage.
IMPORTANT
Ne pas utiliser à l'extérieur.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
(VALABLE AUX É.-U. ET AU CANADA
UNIQUEMENT)
Conair r éparerao r ( du emplacera à a s iscrétion)
votre appareil sans frais, si au cours des 12 mois
suivant la date d’achat, il affiche un vice de
matière ou de fabrication.
Pour un service au titre de la garantie, renvoyez
le produit défectueux au service après-vente
indiqué au dos, accompagné du reçu de caisse
et d’un chèque ou mandat-carte de 5,00 $ US
pour couvrir les frais de port et manutention. Les
résidents de la Californie devront produire une
preuve d’achat et appeler le 1-800-3-CONAIR
pour obtenir des directives d’envoi. En l’absence
du reçu de caisse, la période de garantie sera de
12 mois à compter de la date de fabrication.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ MPLICITE, OMPRIS, I Y C
MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, LA GARANTIE
IMPLICITE E UALITÉ ARCHANDE T D Q M E
D'APTITUDE ODUIRE NE ÂCHE À PR U T
PARTICULIÈRE, A IMITÉE A ÉRIODE SER L À L P
DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE ÉCRITE.
Certains États ne permettent pas la limite de
durée d’une garantie implicite ; cette limite peut
donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
CONAIR NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE E UELQUE OMMAGE D Q D
PARTICULIER, ONSÉCUTIF U DIRECT, UE C O IN Q
CE SOIT POUR BRIS DE CETTE GARANTIE OU
DE TOUT AUTRE, EXPRESSE OU IMPLICITE.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ni la
limitation des dommages particuliers,
consécutifs ou indirects ; les limites précédentes
peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
Cette garantie vous accorde des droits
particuliers et vous pouvez également bénéficier
d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.
Service Center/Centro de servicio/
Service après-vente
Service Department
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
www.conair.com
Customer Service: 1-800-3-CONAIR
Travel Smart® is a registered trademark of
Conair Corporation
Travel Smart, a division of Conair Corporation
©2017 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
www.conair.com
Servicio posventa: 1-800-3-CONAIR
Travel Smart® es una marca registrada
de Conair Corporation
Travel Smart es una división de Conair Corporation
©2017 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
www.conair.com
Service après-vente : 1-800-3-CONAIR
Travel Smart® est une marque déposée
de Conair Corporation
Travel Smart est une division de Conair Corporation
©2017 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
17FZ030687 IB-15293


Product specificaties

Merk: Conair
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: TS705IP

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Conair TS705IP stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Conair

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd