Conair HS79 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Conair HS79 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 110 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Features
• 8 multi-size hot rollers: 4 jumbo rollers
(1½ inch) and 4 large rollers (1¼ inch)
• 8 super clips
• Starter strips grip hair on rollers
• Hard, removable cover keeps heat at the
optimum temperature
• Dual voltage
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be taken,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGERTo reduce the risk of
electrocution:
1. Always unplug this appliance
immediately after using.
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or
other liquids.
5. Do not reach for an appliance that has
fallen into water. Unplug immediately.
WARNING To reduce the risk of burns,
electrocution, fire, or injury to persons:
1. An appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not touch the heating posts that hold the
rollers. They are hot.
3. This appliance should not be used by,
on, or near children or individuals with
certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended use
as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by Conair.
5. Never operate this appliance if it has
a damaged cord or plug, if it is not
working properly, if it has been dropped
or damaged, or if it has been dropped
into water. Return the appliance to an
Authorized Conair Service Center for
examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
8. Never use while sleeping.
9. Never drop or insert any object into
any opening.
10. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
11. Use hairsetter on level surface.
12. Do not wrap the cord around the appliance.
13. Do not use an extension cord with this
appliance.
14. Center of rollers will be hot. Hold rollers
by ends to roll hair.
15. Before plugging in, read the information
about dual voltage contained in the
instruction section of this manual.
16. Do not use with a voltage converter.
17. This appliance is not a toy. Keep away
from children.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
How to Operate Your Hairsetter
1. Place setter on a firm, flat surface. With
the cover closed, plug cord into outlet.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit in a polarized
outlet only one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this
safety feature.
Dual Voltage
This hair setter will automatically adjust
to the proper voltage. Use an adapter
plug with correct configuration prior to
use in outlet.
2. Once plugged in, the rollers will heat up in
minutes. The fastest, most efficient heat-
up is provided when the cover is closed.
Once the rollers are hot, you can begin
styling your hair (please refer to How
to Curl and Style Your Hair for further
instruction).
3. When using the setter, your hair should
be clean and dry (or slightly damp),
never wet.
4. Never leave your setter plugged in and
unattended. Always unplug the setter
when not in use. Allow the setter to cool
down after use. Store unit in safe place.
INSTANT HEAT
THE ROLLER PALETTE
Large
roller
Removable
cover
Super
clips
Jumbo
roller
Replacement rollers for The Roller Palette can
be ordered online at www.conair.com, by using
the QR Code below or by calling customer
service at 1-800-3-CONAIR.
.
How to Curl and Style Your Hair
1. Section hair into 2-inch pieces to ensure
the best curl. Place
ends of hair in teeth
of starter strip and
wind toward scalp.
Roll hair firmly and
secure roller with a
clip by crossing clip
over roller.
2. The firmness of the curl is determined by
several factors: heat-up time, diameter of
roller, and length of time roller is left in the
hair. For longer-lasting curls, the rollers should
be allowed to heat up longer and be left in
the hair for a longer period of time before
removing.
3. To remove rollers, hold roller in one hand
and remove clip with the other hand. Gently
drop roller (DO NOT PULL), and let curl bounce
back once roller has
been removed from
hair. Let curls cool in
place for one minute
for a good set, then
style your hair as
desired.
Características
• 8 rulos calientes: 4 rulos “jumbo” de 1½
in (38 mm) y 4 rulos grandes de 1¼ in (32
mm)
• 8 “súper clips”
• Tira de enrollado en los rulos
• Tapa removible que mantiene el calor a la
temperatura óptima
• Doble voltaje
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente
en presencia de niños, siempre se deben
tomar precauciones básicas de seguridad,
entre ellas las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGROPara reducir el riesgo de
electrocución:
1. Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse o ser empujado a una
bañera o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. No trate de alcanzar el aparato
después de una caída al agua;
desenchúfelo inmediatamente.
ADVERTENCIA Para reducir
el riesgo de quemaduras,
electrocución,
incendio o lesiones personales:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin vigilancia
mientras está conectado.
2. No toque las barras calentadoras que sostienen
los rulos; están muy calientes.
3. Este aparato no debe ser usado por, en
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
4. Use este producto solo para el uso previsto y
como se describe en este manual. Solo use
accesorios recomendados por Conair.
5. No use este aparato si el cable o
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente, si está dañado, o después
de una caída/caída al agua; devuélvalo a
un centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
6. Mantenga el cable lejos de las superficies
calientes.
7. Nunca obstruya los orificios de ventilación,
ni coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofá, donde
se puedan obstruir. Mantenga los orificios
de ventilación libres de pelusas, cabellos y
elementos similares.
8. Nunca lo use mientras duerme.
9. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas.
10. No use este producto en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando productos en
aerosol (spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
11. Coloque el aparato sobre una superficie
nivelada.
12. No enrolle el cable alrededor del aparato.
13. No use un cable alargador/de extensión con
este aparato.
14. El centro de los rulos se pone muy caliente;
sostenga los rulos por los extremos al enrollar
el cabello.
15. Antes de enchufar el aparato, lea la información
relativa al doble voltaje en la sección
“INSTRUCCIONES DE USO”.
16. No use este aparato con un convertidor de
voltaje.
17. Este aparato no es un juguete; manténgalo
fuera del alcance de los niños.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
SET DE RULOS
CALIENTES
DE CALENTAMIENTO
INSTANTÁNEO
THE ROLLER PALETTE
Rulo
grande
Tapa
removible
Súper
clips
Rulo
“Jumbo”
Puede pedir rulos de repuesto para el set
de rulos calientes The Roller Palette en
www.conair.com, usando el código QR a
continuación o llamando a nuestro servicio de
atención al cliente al 1-800-3-CONAIR.
.
Cómo marcar el cabello
1 Divida el cabello en secciones de 2 in (5
cm) para conseguir los
mejores rizos. Coloque
las puntas en los dientes
de la tira de enrollado,
y enrolle el rulo hacia el
cuero cabelludo. Enrolle
firmemente el cabello,
y luego sujete el rulo con un clip puesto
alrededor del mismo.
2. La textura de los rizos dependerá del
diámetro de los rulos, de su temperatura y
del tiempo que permanezcan en el cabello.
Para conseguir rizos más duraderos, permita
que los rulos se calienten por más tiempo y
déjelos en el cabello por más tiempo.
3. Para quitar los rulos, sostenga el rulo con
una mano y retire el clip con la otra. Deslice
suavemente el rulo (NO LO JALE) y permita
que el cabello rebote
libremente. Permita
que el cabello se
enfríe por un minuto
antes de peinarlo
para “fijar” los rizos.
INSTRUCCIONES
DE USO
Instrucciones de uso
de sus rulos calientes
1. Ponga el aparato sobre una superficie plana y
segura. Cierre la tapa y enchufe el cable en una
toma de corriente. El cable de este aparato cuenta
con un enchufe polarizado (una pata es más
ancha que la otra). Como medida de seguridad,
se podenchufar de una sola manera en la
toma de corriente polarizada. Si no entra en la
toma de corriente, inviértalo. Si aun así no entra
completamente, comuníquese con un electricista.
No intente modificar esta función de seguridad.
Doble voltaje
Este aparato es de doble voltaje; se adaptará
automáticamente al voltaje adecuado. Nota:
Puede que sea necesario usar un adaptador de
viaje (no incluido).
2. Una vez enchufado el aparato, los rulos se
calentarán en tan solo minutos. Nota: Mantener
la tapa cerrada proporcionará un calentamiento
más rápido y efectivo. Empiece a marcar el
cabello cuando los rulos estén calientes (ase la
secciónmo marcar el cabello”).
3. El cabello debe estar limpio y seco, o ligeramente
humedecido; no marque el cabello mojado.
4. Nunca descuide/deje el aparato sin vigilancia
después de encenderlo. Siempre desenchufe el
aparato desps del uso. Permita que el aparato
se enfríe antes de guardarlo. Guárdelo en un lugar
seguro.
LIMITED THREE-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 36 months from the
date of purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed
on back, together with your purchase receipt.
California residents need only provide proof
of purchase and should call 1-800-3-CONAIR
for shipping instructions. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall be
36 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN
DURATION TO THE 36-MONTH DURATION OF
THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some
states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations
may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS
OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do
not allow the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which vary
from state to state.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water
are a dangerous combination. But did you
know that an electric appliance is still
electrically live even if the switch is off?
If the plug is in, the power is on. So when
you are not using your appliances, keep
them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
USER-MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
Your hairsetter is designed for household
use and is virtually maintenance free. This
product represents the highest standards of
workmanship and engineering research.
If cleaning becomes necessary, disconnect
the appliance from the power source. Allow
the setter to cool. Clean the unit with a cloth.
(Occasionally, you may want to clean rollers.
Use a damp cloth and mild detergent or soap.)
If any abnormal condition occurs, unplug the
styling setter, allow it to cool, and return it to
an authorized service representative for repair.
The appliance has no user serviceable parts.
STORAGE
Allow setter to cool. Handle cord carefully to
prolong its life; avoid jerking or straining at
plug connections. Place setter out of reach of
children in a safe, dry location.
IB-17520
Please register this product at
register.conair.com
SERVICE CENTER
CONAIR LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2022 Conair LLC
stock.image
22PH081884
INSTRUCTION &
STYLING GUIDE
MODEL HS79
THE ROLLER
PALETTE
Due to continued product enhancement s,
product image may differ slightly from
actual product purchased.
GARANTÍA LIMITADA DE TRES
AÑOS (VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y
EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair repara o remplaza (a su opción) este
producto sin cargo por un período de 36 meses a
partir de la fecha de compra si presenta defectos
de fabricación o materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
devuelva el producto defectuoso al Centro de
Servicio indicado en el reverso, junto con su
recibo de compra. Los residentes de California
solo necesitan dar una prueba de compra y
deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo de
compra, el período de garantía será de 36 meses
a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO,
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 36 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados
no permiten limitaciones en la duración de una
garantía implícita, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos
Estados no permiten la exclusión o limitación de
daños especiales, incidentales o consecuentes, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden
no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO
EL APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO.
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿sabía usted que
un aparato eléctrico permanece en tensión,
aunque esté apagado?
Si está conectado, hay corriente. Por lo
tanto, siempre desenchufe los aparatos
eléctricos después del uso.
SIEMPRE
DESENCHUFE
LOS APARATOS
PEQUEÑOS
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Este aparato p2-ha sido diseñado para uso
doméstico y requiere poco mantenimiento.
Cumple con los más altos estándares de
fabricación e ingeniería.
Cuando sea necesario limpiarlo,
desenchúfelo y permita que se enfríe. Limpie
el aparato con un paño húmedo. De vez en
cuando, limpie los rulos usando un paño
medo y detergente o jabón suaves. En
caso de mal funcionamiento, desenchufe el
aparato, permita que se enfríe y devuélvalo
a un centro de servicio autorizado para su
reparación. Este aparato no contiene ninguna
pieza que pueda ser reparada/reemplazada
por el usuario.
ALMACENAMIENTO
Permita que el aparato se enfríe. Manipule
el cable con cuidado para prolongar su
vida útil. No lo tironee ni lo retuerza,
especialmente al nivel del enchufe. Guarde
el aparato en un lugar seco y seguro, fuera
del alcance de los niños.
IB-17520
Para registrar este producto, visítenos en:
register.conair.com
CENTRO DE SERVICIO
CONAIR LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2022 Conair LLC
Fotografía de banco de imágenes
22PH081884
INSTRUCCIONES Y
GUÍA DE PEINADO
MODELO HS79
SET DE RULOS
CALIENTES
THE ROLLER
PALETTE
Debido a las mejoras continuas en nuestros
productos, el producto comprado puede
diferir ligeramente del producto ilustrado.


Product specificaties

Merk: Conair
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: HS79

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Conair HS79 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Conair

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd