Conair Crystal Clear BETP3ST Handleiding

Conair Niet gecategoriseerd Crystal Clear BETP3ST

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Conair Crystal Clear BETP3ST (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 27 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
CRY S TAL
C L E A R
L
L
L
LLED
ED
ED
EDED-
-
-
--L
L
L
LLI
I
I
IIG
G
G
GGH
H
H
HHT
T
T
TTED
ED
ED
EDED
STORAGE mirror
INSTRUCTION GUIDE
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
MODEL BETP3ST
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES,
ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC
SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE TAKEN,
INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING APPLIANCE.
KEEP AWAY FROM WATER.
DANGER TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK: ALWAYS TURN OFF MIRROR
BEFORE CLEANING OR STORING.
WARNING TO REDUCE THE RISK
OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE, OR INJURY
TO PERSONS:
1. Read all instructions before using
the appliance.
2. To protect against electrical hazards, do not use
while bathing or in the shower.
3. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children or
individuals with certain disabilities.
4. Do not operate this appliance if the appliance
malfunctions or has been dropped or damaged in
any manner or dropped in water. Return appliance
to nearest service center for examination,
electrical or mechanical adjustment, or repair. No
repairs should be attempted by the consumer.
5. Use appliance only for its intended use as
described in this instruction book. The use of
attachments not recommended or sold by Conair
may cause hazards.
6. Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where oxygen
is being administered.
7. Be sure mirror is not in a position where it can
reflect sunlight; reflected sunlight can cause fire.
8. Do not use on a soft surface, such as a bed,
where openings may be blocked.
9. Touch control to OFF setting before storage.
10. Do not place or store appliance where it can fall
or be pulled into a tub or sink.
11. Do not place in or drop into water or other liquids.
12. If the appliance falls into water, do not reach into
the water. Unplug immediately.
13. This appliance is not a toy. Keep away
from children.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
1.
Your LED lighted makeup mirror has 1x
magnification.
2. The mirror operates on 4 AAA batteries (not
included). Loosen the screw to battery door, open
battery door and insert batteries using the polarity
guide in compartment. Then close door and tighten
the screw (see Fig. 1).
4 AAA batteries needed (Fig. 1)
Stand
Screw
Battery
Door
3. The storage box provided doubles as a mirror
stand. Open stand on the back of the mirror and
insert into the slot on the inside of the storage box
(see Fig. 2).
4. The mirror is touch activated. Touch control to
turn the light on to the low setting, touch again for
the medium setting and a third time for the high
setting. A fourth touch will turn the light off.
5. Your mirror comes with a compartmentalized tray
that can be removed to reveal more storage in the
bottom of the storage box. Simply lift the tray to
remove.
6. The beauty and design of this mirror will
complement any environment. Therefore, you may
wish to leave the mirror displayed. However, if you
choose to store the mirror, see STORAGE section for
detailed information.
Special Feature
This lighted makeup mirror uses lifetime energy-
saving LED bulbs. Replacement bulbs are
not required.
TO INSTALL BATTERIES (not included)
1. Loosen the screw to battery door and pull off
battery cover.
2. Install 4 new AAA batteries as indicated in
battery compartment.
3. Replace battery cover by snapping it into place and
tighten the screw.
BATTERY SAFETY INFORMATION
1. This product requires 4 AAA batteries.
2. Since batteries are sensitive to high temperatures,
when storing them, keep in a cool, dry place.
3. Battery contacts need to be clean, both on the
batteries and in the appliance, before installation.
4. Batteries should be removed from the appliance when
not being used for long periods of time (months).
5. Never recharge non-rechargeable batteries.
6. Be careful and install (+) and (-) on batteries to the
correct plus and minus on device.
7. Replace all old batteries at one time. Do not mix old
and new batteries. Do not mix alkaline, standard
(carbon-zinc), and rechargeable ((Ni-Cad, Ni-MH, etc.)
batteries.
8. Remove discharged batteries immediately to avoid
leakage.
9. Never put batteries into a fire.
10. Switch off device after use.
11. Keep batteries away from children, especially the
batteries that are small enough to ingest.
12. If a battery is ingested, seek immediate medical help.
13. Never open, crush, puncture or disassemble batteries.
14. Dispose of batteries according to any state and local
regulations.
15. Do not dispose of rechargeable batteries as solid
waste.
STORAGE
Touch control to OFF setting. Allow to cool to room
temperature before storing. Place in a cool, dry area,
out of reach of children, where mirror will not be
damaged. BE SURE DIRECT SUNLIGHT DOES NOT
STRIKE MIRROR WHEN LEFT UNATTENDED.
MAINTENANCE
Your lighted mirror is designed for household use
and is virtually maintenance free. No lubrication
is needed.
If cleaning becomes necessary, turn the appliance
off, allow to cool and wipe exterior with a damp cloth.
Clean mirror surface with a glass cleaner. Do not light
until you are certain mirror is completely dry. If any
abnormal condition occurs, turn off the lighted mirror,
allow it to cool, and return it to an authorized service
center for repair.
Remove mirror from top of storage container to clean
the storage box. Container and removable tray can be
wiped clean with a damp cloth or submerged in warm,
soapy water for a deep clean. Ensure the mirror does
not get wet during the cleaning process.
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your unit free
of charge for 12 months from the date of purchase if the
appliance is defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the defective
product to the service center listed, together with your
purchase receipt. California residents need only provide
proof of purchase and should call 1-800-3-CONAIR for
shipping instructions. In the absence of a purchase receipt,
the warranty period shall be 12 months from the date of
manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
12-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above limitations may
not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS
OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Some states do not allow the
exclusion or limitation of special, incidental, or consequential
damages, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights, which vary from state to state.
Please register this product at
register.conair.com
©2022 Conair LLC
Service Center
Conair LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
22PM082590 IB-17577
CRYSTAL
CLEAR
ESPEJO CON LUZ LeD
Y CAJ
Y CAJ
Y CAJ
Y CAJY CAJA DE ALMACENAMIENTO
A DE ALMACENAMIENTO
A DE ALMACENAMIENTO
A DE ALMACENAMIENTOA DE ALMACENAMIENTO
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este
producto, siempre lea atentamente las instrucciones
antes del uso.
MODELO BETP3ST
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
AL USAR APARATOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE
EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIEMPRE SE DEBEN
TOMAR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD,
ENTRE ELLAS LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DEL USO.
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA.
PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DESCARGA ELÉCTRICA: SIEMPRE APAGUE EL
ESPEJO ANTES DE LIMPIAR O GUARDARLO.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR
EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN,
INCENDIO O LESIONES PERSONALES
1. Lea todas las instrucciones antes del uso.
2. Para evitar los riesgos eléctricos, no lo use en el
baño o la ducha.
3. Supervise el uso de este producto con cuidado
cuando sea usado por o cerca de niños o
personas con ciertas discapacidades.
4. No use este aparato si está dañado, después de
un mal funcionamiento o después de una caída/
caída al agua; devuélvalo a un centro de servicio
autorizado para su revisión, reparación o ajuste.
No intente repararlo.
5. Use este producto solo para el uso previsto y
como se describe en este manual. El uso de
accesorios no recomendados o vendidos por
Conair puede ser peligroso.
6. No use este producto en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando productos en
aerosol (spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
7. Cerciórese de no dejar el espejo en un lugar
donde pueda reflejar la luz del sol; esto puede
causar un incendio.
8. No lo coloque en una superficie blanda, tal como
una cama, donde los orificios de ventilación se
puedan obstruir.
9. Apague la unidad, tocando el ícono de encendido/
apagado, antes de guardarla.
10. No coloque ni guarde este producto donde pueda
caerse o ser empujado a una bañera o un lavabo.
11. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u
otro líquido.
12. No intente alcanzar el aparato después de una
caída al agua; desenchúfelo inmediatamente.
13. Este aparato no es un juguete; manténgalo fuera
del alcance de los niños.
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
1.
Este espejo de maquillaje con luz LED cuenta con
vista normal (1x).
2. El espejo requiere 4 pilas AAA (no incluidas).
Abra el compartimento de las pilas e inserte las
pilas de acuerdo con los signos de polaridad (+/-)
indicados en el compartimento. Luego, cierre el
compartimento y apriete los tornillos (Fig. 1).
Requiere 4 pilas AAA (Fig. 1)
Soporte
Tornillo
Tapa del
compartimento
de las pilas
3. La caja de almacenamiento provista sirve de
soporte adicional para el espejo y permite ajustar
el ángulo del espejo a su gusto. Abra el soporte
en la parte posterior del espejo e introdúzcalo
en la ranura situada en el interior de la caja de
almacenamiento (Fig. 2).
4. El espejo se activa con el tacto. Toque el ícono
de encendido/apagado una vez para activar la luz
baja, dos veces para la luz media y tres veces
para la luz alta. Si toca el ícono una cuarta vez, el
espejo se apagará.
5. La caja de almacenamiento incluye una bandeja
organizadora removible. Simplemente levántela
para retirarla.
6. Por su belleza y su diseño, este espejo
complementa cualquier estilo. Por lo tanto, no
tiene que guardarlo después del uso. Sin embargo,
si desea guardarlo, véase las instrucciones en la
sección “ALMACENAMIENTO”.
Característica especial
Este espejo de maquillaje cuenta con iluminación LED
de por vida que ahorra energía. Nunca tendrá que
reemplazar las bombillas LED durante la vida útil del
espejo.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
(no incluidas)
1. Afloje el tornillo de la tapa del compartimento de
las pilas y retire la tapa.
2. Instale 4 pilas AAA, de acuerdo con los signos de
polaridad (+/-) indicados en el compartimento.
3. Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas,
asegurando la tapa con el tornillo.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ACERCA DE LAS PILAS
1. Este producto requiere 4 pilas AAA.
2. Guarde las pilas en un lugar fresco y seco, p2-ya que
son sensibles a las altas temperaturas.
3. Limpie los contactos del aparato y los de las pilas
antes de instalar estas.
4. Retire las pilas del aparato si no lo va a usar por
peodos largos (meses).
5. No intente recargar pilas no recargables.
6. Cerciórese de instalar las pilas de acuerdo
con signos de polaridad (+/-) indicados en el
compartimento.
7. Reemplace todas las pilas al mismo tiempo. No
junte pilas nuevas con pilas usadas. No junte pilas
alcalinas con pilas regulares (carbono-zinc) o pilas/
baterías recargables (Ni-Cad, Ni-MH, etc.).
8. Retire las pilas usadas inmediatamente para evitar
fugas.
9. Nunca tire pilas al fuego.
10. Apague el aparato después del uso.
11. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños
de los niños, especialmente aquellas que sean
lo suficientemente pequeñas como para ser
ingeridas.
12. En caso de ingestión de una pila, busque atención
médica inmediata.
13. Nunca abra, aplaste, perfore ni desarme pilas.
14. Deseche las pilas de acuerdo con las regulaciones
estatales y locales.
15. No tire pilas recargables con el resto de la basura.
ALMACENAMIENTO
Apague el espejo, tocando el ícono de encendido/
apagado. Permita que se enfríe a temperatura
ambiente antes de guardarlo. Guárdelo en un lugar
seco, fresco y seguro, fuera del alcance de los niños.
CERCIÓRESE DE NO DEJAR EL ESPEJO EN UN LUGAR
DONDE PUEDA REFLEJAR LA LUZ DEL SOL.
MANTENIMIENTO
Este producto p2-ha sido diseñado para uso doméstico
y requiere poco mantenimiento. No requiere
lubricación.
Cuando sea necesario limpiarlo, permita que se enfríe
y limpie la carcasa con un paño húmedo. Limpie la
superficie del espejo con un limpiador de vidrio. No
encienda el espejo hasta que esté completamente
seco. En caso de mal funcionamiento, apáguelo,
permita que se enfríe y devuélvalo a un centro de
servicio autorizado para su reparación.
Retire el espejo de la parte superior de la caja
de almacenamiento para limpiar esta. La caja de
alanceamiento y la bandeja organizadora removible pueden
limpiarse con un paño húmedo, o ser sumergidas en agua
jabonosa tibia para una limpieza s profunda. Cerciórese
de no mojar el espejo durante la limpieza.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) este producto
sin cargo por un período de 12 meses a partir de la
fecha de compra si presenta defectos de fabricación o
materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, devuelva
el producto defectuoso al Centro de Servicio indicado
a continuación, junto con su recibo de compra. Los
residentes de California solo necesitan dar una prueba
de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para
recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de
compra, el período de garantía será de 12 meses a partir
de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 12 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones en
la duración de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR
NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos
Estados no permiten la exclusión o limitación de daños
especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos
y usted puede tener otros derechos que varían de un
Estado a otro.
Para registrar este producto, visite:
register.conair.com
©2022 Conair LLC
Centro de servicio
Conair LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
22PM082590 IB-17577


Product specificaties

Merk: Conair
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Crystal Clear BETP3ST

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Conair Crystal Clear BETP3ST stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Conair

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd