Conair CD704 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Conair CD704 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 9 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
DOUBLE
CERAMIC
For your safety
and continued
enjoyment of this
product, always read
the instruction book
carefully before using.
Instructions & Styling Guide
Model CD704 – All Versions
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be taken,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER Any appliance is
electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after use.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or
other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the
water.
WARNING To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. D o not pull, twist, or wrap line cord
around appliance.
3. Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on, or near children
or individuals with certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended
use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by
the manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has
a damaged cord or plug, if it is not
working properly, or if it has been
dropped or damaged, or dropped
into water. Return the appliance
to an authorized service center for
examination and repair.
6. Keep the cord away from heated
surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used
or where oxygen is being administered.
10. U nit is hot when in use. Do not let heated
surfaces touch eyes or skin.
11. Do not place the heated unit directly
on any surface while it is hot or
plugged in. Use built-in counter rest.
12. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the
air openings free of hair, lint and
other debris.
13. D o not use an extension cord to
operate appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the
appliance. Use handles or knobs.
15. D o not attempt to touch the housing of
your appliance near the barrel, as it is hot
when in use.
16. Do not use with a voltage converter.
17. This appliance is not a toy. Keep away
from children.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This waver appliance is intended for
household use. Use on Alternating Current
(60Hz.) only. This unit is designed to be
operated at 120 AC.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully
in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
NOTE: DO NOT USE THIS STYLING
APPLIANCE ON HAIR EXTENSIONS.
STYLING WITH DOUBLE CERAMIC
TECHNOLOGY
The barrel of your new waver has an Easy-
Glide double ceramic-coated surface, the
newest technology.
This double ceramic-coated surface helps
to smooth down flyaways. As you clamp
hair, it evenly distributes heat so that the
style you create has a salon-perfect, silky
smooth, shiny finish. Any residue from styling
products that builds up on the ceramic-
coated barrel can be easily cleaned.
USING INSTANT HEAT,
THE 30 VARIABLE TEMPERATURE
SETTINGS & UNIFORM HEAT
RECOVERY SYSTEM
This waver features Conairs Instant Heat
technology. Within this Instant Heat
technology there are 30 variable temperature
settings. There is a temperature range that is
gentle and safe for every type of hair, from
the finest to the curliest and most resistant,
and helps you create the look you want. You
can vary the iron’s temperature according to
your particular need!
Temperature Setting Guide
Temp. Control Hair Type
Low 1–5 Fragile/Fine Hair
Medium 6–10 Thin Hair
Med/High 11–15 Medium/Normal Hair
High 16–20 Wavy/Curly Hair
Maximum 21–30 Coarse/Thick Hair
Up to 15˚C/27˚F burst
Turbo Heat®of heat for difficult
styling spots
Conairs professional salon standards of
engineering provide you with a Uniform Heat
Recovery System that maintains the iron at
constant temperatures.
There is a constant surge of power to ensure
that heat is continuously delivered for optimal
styling results, unlike other units, which lose
heat during use. This provides consistent
styling power so that every strand of your
hair is set with the same level of heat and
comes out the same way for a perfect finish.
GETTING STARTED
Plug the waver cord into any household
outlet (120V). Press Power ON/OFF button.
The unit will heat up very quickly. Red light
will blink until it reaches desired temperature
setting and then becomes solid.
To activate Turbo Heat®, press Turbo
ON/OFF button and green light will go
on, increasing waver temperatures up to
15°C/27°F. Press Turbo ON/OFF button again
to turn off Turbo Heat®. The green light will
turn red. To turn unit off, press Power
ON/OFF button again until red light goes out.
WARNING: The waver’s barrels will get very
hot within a few seconds and should not
be placed in contact with the skin after the
waver has been turned on.
GET TO KNOW YOUR WAVER
Counter
rest
Doub
ceram
coated
barrel
Turbo
ON/OFF
utton
b rest
Auto off
Single voltage
30 temperature
settings
/OFF
Swivel line
-barrel waver
TO CREATE DEEP WAVES
Hair should be clean and completely dry
before using the styling iron. For best
results, use a light styling product before
blow-drying hair.
1. Start with a section of hair that is 2 inches
wide and place hair in between barrels.
2. Starting at the scalp, lightly clamp, moving
toward the ends of your hair.
3. Hold the styler 5–10 seconds prior to
releasing and sliding down.
4. This process requires some overlapping
to create waves in the hair. Repeat the
process until you have achieved the look
you desire.
Some experience is necessary when
learning to use this styler. After using the
styler several times, you will learn the
ideal way to style your hair easily.
IMPORTANT
Never leave your appliance on and
unattended. However, should you fail to
turn the waver off, it will shut itself off
automatically within 60 minutes.
USER MAINTENANCE
Your waver is virtually maintenance free. No
lubrication is needed. If cleaning becomes
necessary, disconnect the waver from the
power source, allow it to cool and wipe
exterior with a cloth. If any abnormal
condition occurs, unplug the waver, allow
it to cool and return it for repair to an
authorized service center only. No repairs
should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled or twisted. Never wrap the cord
around the waver. Damage will occur at the
high flex point of entry into the appliance,
causing it to rupture and short circuit.
Inspect the cord frequently for damage. Stop
use immediately if damage is visible or if unit
stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance should be
disconnected, allowed to cool and stored
in a safe, dry location, out of reach of
children. Do not jerk or strain cord at plug
connections. Do not wrap the line cord
around the appliance. Allow the cord to hang
or lie loose and straight at the point of entry
into the appliance.
WARNING: The instant-heat barrel will
get very hot within a few seconds and
should not come into contact with skin
after the waver is turned on. When the high
setting is chosen, the waver will have an
extremely hot barrel. Always do a test curl
before using the iron to ensure the proper
setting for your hair type.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are
a dangerous combination. But did you know
that an electric appliance is still electrically
live even if the switch is off? If the plug is in,
the power is on. So when you are not using
your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 24 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed on back, together with your purchase
receipt and $7.50 for postage and handling.
California residents need only provide proof
of purchase and should call 1-800-3-CONAIR
for shipping instructions. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall
be 24 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 24-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations may not apply
to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion or
limitation of special, incidental, or
consequential damages, so the above
limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which
vary from state to state.
BEAUTY TIPS:
To achieve the looks you love and
for more great Conair® products,
visit www.conair.com
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Please register this product at
www.conair.com/registration
For information on any Conair product, call
1-800-3-CONAIR or visit us on the web at
www.conair.com.
©2018 Conair Corporation
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
18PA056661 IB-15956
DOBLE
CERÁMICA
Para su seguridad
y para disfrutar
plenamente de este
producto, siempre
lea cuidadosamente
las instrucciones
antes de usarlo.
Instrucciones y guía de peinado
Modelo CD704 (todas las versiones)
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos ectricos, especialmente en
presencia de niños, siempre debe tomar
precauciones básicas de seguridad, entre ellas
las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO Cualquier aparato
enchufado permanece bajo tensión, aunque
esté apagado. Para reducir el riesgo de
electrocución o lesiones por descarga
eléctrica:
1. S iempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
2. N o lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse o ser empujado a una
bañera o un lavabo.
4. N o coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. Si el aparato se cae al agua, desconéctelo
inmediatamente; no toque el agua.
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
o he idas:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras está conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
3. Supervise el uso de este aparato
cuidadosamente cuando sea usado por,
en o cerca de nos o personas con
ciertas discapacidades.
4. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Solo
use accesorios recomendados por el
fabricante.
5. No utilice este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente, si está dañado, o
después de que se haya caído, incluso
en el agua; regréselo a un centro de
servicio autorizado para su revisión y
reparación.
6. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
7.. No lo use mientras duerm
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas.
9. No utilice el aparato en exteriores, ni lo
haga funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
10. Este aparato se pone muy caliente
durante el uso; mantenga los ojos y la
piel alejados de las superficies calientes.
11. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras está caliente o
conectado; utilice el soporte integrado.
12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga
las entradas de aire libres de pelusas,
cabellos y elementos similares.
13. No utilice una extensión con este aparato.
14. No toque las partes calientes de este
aparato. utilice los mangos/asas y los
botones/perillas.
15. La carcasa del aparato cerca del tubo se
pone muy caliente durante el uso; no la
toque.
16. No utilice este aparato con un convertidor
de voltaje.
17. Este aparato no es un juguete;
manténgalo fuera del alcance de los
niños.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Utilícelo
solamente con corriente alterna (60 Hz). Este
aparato p2-ha sido diseñado para funcionar con
corriente de 120 V AC.
El cable de este aparato está dotado de un
enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad, se
podrá enchufar de una sola manera en la
toma de corriente polarizada. Si no entra en
la toma de corriente, inviértalo. Si aun así no
entra completamente, comuníquese con un
electricista. No intente ir en contra de esta
función de seguridad.
NOTA: NO UTILICE ESTE APARATO EN
CABELLO SINTÉTICO/EXTENSIONES.
REVESTIMIENTO CON DOBLE
CERÁMICA
El tubo de su nuevo rizador cuenta con
un revestimiento Easy-Glide con doble
cerámica el resultado de la última tecnología.
El revestimiento con doble cerámica ayuda
a controlar la estática y el frizz. Distribuye
el calor uniformemente, para crear peinados
sedosos y brillantes, igual que en el salón.
Además, el revestimiento de cerámica es
muy fácil de limpiar.
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,
30 AJUSTES DE TEMPERATURA
Y SISTEMA DE RECUPERACIÓN
DEL CALOR
Su rizador utiliza la tecnología del
calentamiento instantáneo de Conair,
Cuenta con 30 opciones de temperatura,
para permitirle escoger la temperatura
perfecta para su tipo de cabello, desde el
más fino hasta el más resistente, y siempre
obtener los resultados deseados, sin dañar
el cabello. ¡Personalice la temperatura,
según su tipo de cabello!
Guía de temperatura
Ajuste de Tipo de cabello
temperatura
Bajo 1–5 Cabello frágil/fino
Medio 6–10 Cabello fino
Medio/Alto 11–15 Cabello medio/normal
Alto 16–20 Cabello ondulado/rizado
Máximo 21–30 Cabello grueso/espeso
Aumenta la temperatura
en hasta 15°C (27°F),
Botón Turbo Heat
®para obtener resultados
s rápidos en las áreas
resistentes
Su aparato también disfruta de los mismos
estándares de calidad e ingeniería que los
aparatos profesionales y cuenta con un
sistema de recuperación del calor.
A diferencia de otras herramientas cuya
temperatura baja durante el uso, este
sistema mantiene la temperatura constante,
sin pérdida de calor. Se usa la misma
temperatura para peinar cada sección, lo
que permite obtener resultados uniformes y
peinados perfectos.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Conecte el cable a una toma de corriente
de 120V. Oprima el botón de encendido/
apagado ON/OFF. El aparato se calentará
muy rápidamente. El indicador luminoso
rojo parpadeará hasta que la unidad alcance
la temperatura seleccionada; después,
permaneceencendido.
Para activar la función Turbo Heat®, oprima
el botón de encendido/apagado de la
función turbo; el indicador luminoso verde
se encenderá y la temperatura de la unidad
aumentará de 15°C (27°F). Para desactivar
la función Turbo Heat®, presione el botón de
encendido/apagado de la función turbo otra
vez; la luz verde se pondroja. Para apagar
el aparato, oprima el botón ON/OFF hasta que
el indicador luminoso rojo se apague.
ADVERTENCIA: los tubos se pondrán
extremadamente calientes en segundos;
evite el contacto con la piel después de
encender el aparato.
FAMILIARÍCESE CON SU RIZADOR
Soporte
integrado
estimiento
doble
mica
Botón de
encendido/
apagado
e la
nción
bo
pulgar
Apagado automátic
Voltaje único
30 ajustes de
temperatura
Cable girato
or con triple tubo
CÓMO CREAR ONDAS MARCADAS
El cabello debe estar limpio y completamente
seco. Para obtener resultados óptimos,
aplique una loción fijadora ligera en el cabello
antes de secarlo.
1. Separe una sección de cabello de 2
pulgadas (5 cm) de ancho y póngala entre
los tubos.
2. Empiece cerca del cuero cabelludo y
desplace la unidad poco a poco hacia las
puntas.
3. Mantenga el aparato cerrado por 5 a 10
segundos antes de posicionarlo más abajo.
4. Este proceso requiere algo de
superposición para crear ondas uniformes.
Repita el proceso hasta conseguir el estilo
deseado.
Será necesario experimentar un poco
al principio. Con práctica, encontrará la
manera perfecta para peinarse fácil y
rápidamente.
IMPORTANTE
Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia después de encenderlo. Para su
seguridad, el aparato se apagará
automáticamente después de 60 minutos.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su aparato requiere poco mantenimiento. No
necesita lubricación. Cuando sea necesario
limpiarlo, desencfelo, permita que se
enfríe y limpie la superficie exterior con un
paño limpio. En caso de mal funcionamiento,
desenchufe el aparato, permita que se
enfríe y regréselo a un centro de servicio
autorizado. no trate de reparar este producto.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable
eléctrico. Nunca lo enrolle el cable alrededor
del aparato; esto puede dañar la junta flexible
que lo conecta al aparato, produciendo su
rotura o un cortocircuito. Revise el cable
con frecuencia para asegurarse de que
no está dañado. Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cable está visiblemente
dañado o si el aparato deja de funcionar o
funciona de manera intermitente.
ALMACENAJE
Después del uso, desenchufe el aparato,
permita que se enfríe y guárdelo en un lugar
seco y seguro, fuera del alcance de los niños.
No tironee ni retuerza el cable al nivel del
enchufe. No enrolle el cable alrededor del
aparato. Permita que el cable cuelgue o que
la junta que lo conecta al aparato esté suelta
y recta.
ADVERTENCIA: el tubo se pone muy
caliente en segundos; evite el contacto con
la piel después de encender el aparato. El
tubo se pondrá extremadamente caliente
cuando use el ajuste de temperatura alto.
Siempre haga una prueba preliminar para
asegurarse de que está usando el nivel de
temperatura adecuado para su cabello.
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO
EL APARATO ESTÁ
APAGADO,
ESTÁ EQUIVOCADO.
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿sabía usted que
un aparato eléctrico permanece bajo tensión
aunque esté apagado? Si está conectado,
hay corriente. Por lo tanto, siempre
desenchufe los aparatos eléctricos después
del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 24 meses
a partir de la fecha de compra si presentara
defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, regrese su aparato al Centro de
Servicio indicado al dorso, junto con su recibo
de compra y un cheque o giro postal de
US$7.50 para cubrir los gastos de manejo y
envío. Los residentes de California solo
necesitan dar una prueba de compra y deben
llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo
de compra, el período de garantía será de 24
meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA
GARANTÍA IMPCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN
NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir
para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro.
CONSEJOS DE BELLEZA:
Para conseguir los peinados
que le gustan o descubrir más
productos Conair ®
,
visite: www.conair.com
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
Para s información sobre los productos
Conair, llame al 1-800-3-CONAIR o visítenos
en www.conair.com.
©2018 Conair Corporation
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
18PA056661 IB-15956


Product specificaties

Merk: Conair
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: CD704

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Conair CD704 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Conair

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd