Clatronic WK 3224 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Clatronic WK 3224 (40 pagina's) in de categorie Waterkoker. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/40
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
WASSERKOCHER
Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua • Fervedor de água • Bollitore • Vannkoker • Kettle
Czajnik elektryczny • Varýič na vodu • Vízforraló • Электрический чайник
WK 3224
05-WK 3224.indd 1
05-WK 3224.indd 1
05-WK 3224.indd 1
05-WK 3224.indd 105-WK 3224.indd 1 29.10.2007 11:01:32 Uhr
29.10.2007 11:01:32 Uhr
29.10.2007 11:01:32 Uhr
29.10.2007 11:01:32 Uhr29.10.2007 11:01:32 Uhr
2
DE
DE
DE
DEUT
UT
UT
UTS
S
S
SCH
CH
CH
CH
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs-
anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl.
Garantieschein, Kassenbon und nach MĂśglichkeit den Karton
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
und den dafßr vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht
fĂźr den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie
es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz
im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter
Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in FlĂźs-
sigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie
das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass
gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht
am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ZubehÜrteile
anbringen, zur Reinigung oder bei StĂśrung.
• Betreiben Sie das Gerät unbeaufsichtigt. Sollten Sie nicht
den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät bitte
immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
(ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein
beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie
bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen
zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom Herstel-
ler, unserem Kundendienst oder einer ähnlich quali zierten
Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie bitte die nachfolgenden „Speziellen Sicher-
heitshinweise“.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei-
le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
• Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren
elektrischer Geräte zu schßtzen, beachten Sie, das dieses
Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät
ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit
spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise fĂźr Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-
zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren fĂźr Ihre Gesundheit und zeigt mĂśgliche
Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mÜgliche Gefährdungen fßr das Gerät oder andere
Gegenstände hin.
 HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise fßr dieses Gerät
• Verwenden Sie zum Auffüllen ausschließlich kaltes Wasser.
• Der Wasserpegel muss zwischen der MIN.- und der MAX.
Marke liegen.
• Füllen Sie nicht über die MAX-Marke hinaus, da sonst
kochendes Wasser herausspritzen und Ihnen Verletzungen
zufĂźgen kann!
• Betreiben Sie das Gerät nur auf einer ebenen Arbeitsfl äche.
• Achten Sie stets darauf, dass der Deckel fest geschlossen
ist.
• Den Deckel bitte nicht öffnen, während das Wasser kocht.
• Bewegen Sie das Gerät nicht und fassen Sie es nicht an,
wenn es in Betrieb ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserkocher ausgeschal-
tet ist, bevor Sie ihn von der Basis nehmen.
• Basis und Außenseite des Gerätes dürfen nicht nass
werden.
• Verwenden Sie das Gerät nur mit der dazu gehörenden
Basis.
Inbetriebnahme des Gerätes
• Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf.
• Vor der ersten Verwendung kochen Sie das Gerät bitte 2x
mit frischem Wasser aus – Bitte benutzen Sie nur klares
Wasser ohne Zusatzmittel.
Netzkabel
Wickeln Sie das Netzkabel komplett ab.
 HINWEIS:
• Verwenden Sie immer frisches Wasser.
• Verzehren Sie kein Wasser, welches schon länger als eine
Stunde im Wasserbehälter gestanden hat.
• Kochen Sie auch kein erkaltetes Wasser wiederholt auf.
• Schütten Sie altes Wasser immer weg.
Bedienung
1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, rutschfeste Unterlage.
2. Öffnen Sie den Wasserkocher, indem Sie die Verriegelung
im Deckel erst nach hinten drĂźcken und dann den Deckel
nach oben ziehen. FĂźllen Sie das Wasser ein. Bitte nur bis
zum Maximum (MAX) fĂźllen. Sie kĂśnnen den FĂźllstand an
der Wasserstandanzeige, an beiden Seiten des Gerätes,
ablesen.
3. Schließen Sie den Deckel, bis er hörbar einrastet.
4. Stellen Sie den Wasserkocher bĂźndig auf die Basis.
05-WK 3224.indd 2
05-WK 3224.indd 2
05-WK 3224.indd 2
05-WK 3224.indd 205-WK 3224.indd 2 29.10.2007 11:01:34 Uhr
29.10.2007 11:01:34 Uhr
29.10.2007 11:01:34 Uhr
29.10.2007 11:01:34 Uhr29.10.2007 11:01:34 Uhr
3
DE
DE
DE
DEUT
UT
UT
UTS
S
S
SCH
CH
CH
CH
DEUTSCH
Elektrischer Anschluss
• Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wol-
len, mit der des Gerätes ßbereinstimmt. Die Angaben
hierzu  nden Sie auf dem Typenschild der Basis.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
installierte 230 V, 50 Hz Schutzkontakt-Steckdose an.
5. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter ein. I/0
6. Die Kontrollleuchte im Schalter leuchtet.
7. Nach dem Kochvorgang, schaltet sich das Gerät
automatisch aus, oder Sie drĂźcken den Schalter, um den
Kochvorgang abzubrechen bzw. zu beenden.
WARNUNG: Verbrennungsgefahr!
Halten Sie beim Ausgießen den Deckel geschlossen.
Das Gehäuse wird während des Betriebes heiß,
berßhren Sie es nicht und lassen Sie das Gerät vor
dem Wegräumen abkßhlen.
Betrieb beenden
MĂśchten Sie den Betrieb beenden stellen Sie den Schalter auf 0
(Aus) und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. Die
Kontrollleuchte erlischt. Entleeren Sie den Wasserbehälter.
Reinigung
• Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und
warten Sie ab, bis das Gerät abgekßhlt ist.
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde
Gegenstände.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungs-
mittel.
• Tauchen Sie weder das Gerät noch die Basis in Wasser
oder andere FlĂźssigkeiten.
Wasserbehälter
• Spülen Sie den Wasserbehälter mit klarem Wasser aus.
Trocknen Sie ihn mit einem Tuch ab.
Gehäuse von außen
• Reinigen Sie das Gehäuse nach der Benutzung mit einem
leicht feuchten Tuch.
Permanent lter
• An der Ausgussöffnung befi ndet sich ein Permanentfi lter.
Um den Filter zu reinigen, ziehen Sie ihn bei geĂśffnetem
Deckel heraus. Spülen Sie den Filter mit fl ießendem Wasser
aus. Setzen Sie ihn wieder ein, achten Sie bitte auf die
FĂźhrung.
Entkalkung
• Die Abstände der Entkalkung hängen vom Härtegrad des
Wassers und der Häu gkeit der Verwendung ab.
• Schaltet das Gerät aus, bevor das Wasser kocht, ist eine
Entkalkung nĂśtig. Benutzen Sie bitte keinen Essig, sondern
ein handelsßbliches Entkalkungsmittel auf Zitronensäureba-
sis. Dosieren Sie bitte nach Anleitung.
 HINWEIS:
Kochen Sie nach dem Entkalken mehrfach (ca. 3-4mal)
frisches Wasser auf, um Rßckstände zu beseitigen.
Dieses Wasser zum Verzehr verwenden.nicht
StĂśrungsbehebung
• Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
MĂśgliche Ursache:
Nach einem Betrieb ohne oder mit zu wenig Wasser ist das
Gerät noch nicht ausreichend abgekßhlt.
Abhilfe:
Lassen Sie das Gerät 15min abkßhlen.
• Das Gerät schaltet vor dem Kochen ab.
MĂśgliche Ursache:
Der Heizboden ist zu stark verkalkt oder Stromkreis der
Steckdose Ăźberlastet.
Abhilfe:
Entkalken Sie nach Anweisung.
Überprüfen Sie den Netzanschluss.
• Das Gerät schaltet nicht ab.
MĂśgliche Ursache:
Der Deckel ist nicht geschlossen.
Abhilfe:
Schließen Sie den Deckel.
Technische Daten
Modell: ............................................................................. WK 3224
Spannungsversorgung: ......................................220-240 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: .................................................1850-2200 W
Schutzklasse: ............................................................................... Ι
FĂźllmenge: ...............................................................max. 1,7 Liter
Nettogewicht: ......................................................................0,85 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich
das Gerät WK 3224 in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen, der europäischen Richtlinie fßr elektromagne-
tische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs-
richtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) be ndet.
05-WK 3224.indd 3
05-WK 3224.indd 3
05-WK 3224.indd 3
05-WK 3224.indd 305-WK 3224.indd 3 29.10.2007 11:01:35 Uhr
29.10.2007 11:01:35 Uhr
29.10.2007 11:01:35 Uhr
29.10.2007 11:01:35 Uhr29.10.2007 11:01:35 Uhr


Product specificaties

Merk: Clatronic
Categorie: Waterkoker
Model: WK 3224

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Clatronic WK 3224 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Waterkoker Clatronic

Handleiding Waterkoker

Nieuwste handleidingen voor Waterkoker