Clatronic WK 3098 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Clatronic WK 3098 (40 pagina's) in de categorie Waterkoker. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/40
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
WASSERKOCHER
Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua • Fervedor de água • Bollitore • Vannkoker
Kettle • Czajnik elektryczny • Varýič na vodu • Vízforraló • Электрический чайник
Wat
W
erkoker • Bouilloire électriqu
e
Kettle • Czajnik ele
k
R
R
e
er
Đş
Đş
WK 3098
05-WK 3098 Neu.indd 1
05-WK 3098 Neu.indd 1
05-WK 3098 Neu.indd 1
05-WK 3098 Neu.indd 105-WK 3098 Neu.indd 1 08.05.2009 8:23:51 Uhr
08.05.2009 8:23:51 Uhr
08.05.2009 8:23:51 Uhr
08.05.2009 8:23:51 Uhr08.05.2009 8:23:51 Uhr
2
DE
DE
DE
DEUT
UT
UT
UTS
S
S
SCH
CH
CH
CH
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs-
anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl.
Garantieschein, Kassenbon und nach MĂśglichkeit den Karton
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und
den dafßr vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht fßr
den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es
nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonnen-
einstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in FlĂźssigkeiten
tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät
nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass geworde-
nem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht
am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ZubehÜrtei-
le anbringen, zur Reinigung oder bei StĂśrung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie
den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr
benutzt werden.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie
bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen
zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller,
unserem Kundendienst oder einer ähnlich quali zierten
Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshin-
weise“.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei-
le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine fßr ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise fĂźr Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-
zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren fĂźr Ihre Gesundheit und zeigt mĂśgliche
Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mÜgliche Gefährdungen fßr das Gerät oder andere
Gegenstände hin.
 HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen fĂźr Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise fßr dieses Gerät
• Verwenden Sie zum Auffüllen ausschließlich kaltes Wasser.
• Bewegen Sie das Gerät nicht und fassen Sie es nicht an,
wenn es in Betrieb ist.
• Der Wasserpegel muss zwischen der MIN.- und der MAX.
Marke liegen.
• Füllen Sie nicht über die MAX-Marke hinaus, da sonst
kochendes Wasser herausspritzen und Ihnen Verletzungen
zufĂźgen kann!
• Betreiben Sie das Gerät nur auf einer ebenen Arbeitsfl äche.
• Verwenden Sie das Gerät nur mit der dazu gehörenden
Basis.
• Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es von der Basis
nehmen!
• Achten Sie stets darauf, dass der Deckel fest geschlossen ist.
• Basis und Außenseite des Gerätes dürfen nicht nass wer-
den.
• Den Deckel bitte nicht öffnen, während das Wasser kocht.
Anwendungshinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf. Bei Weitergabe
des Artikels Ăźbergeben Sie bitte auch diese Anleitung.
Vorbereitung
Vor der ersten Verwendung kochen Sie das Gerät bitte 3x mit
frischem Wasser aus. Bitte benutzen Sie nur klares Wasser
ohne Zusatzmittel.
Netzkabel
Wickeln Sie das benĂśtigte Netzkabel komplett vom Bodenteil der
Basis ab. Achten Sie bitte auf die FĂźhrung des Netzkabels.
 HINWEIS:
• Verwenden Sie immer frisches Wasser.
• Verzehren Sie kein Wasser, welches schon länger als eine
Stunde im Wasserbehälter gestanden hat.
• Kochen Sie auch kein erkaltetes Wasser wiederholt auf.
• Schütten Sie altes Wasser immer weg.
05-WK 3098 Neu.indd 2
05-WK 3098 Neu.indd 2
05-WK 3098 Neu.indd 2
05-WK 3098 Neu.indd 205-WK 3098 Neu.indd 2 08.05.2009 8:23:54 Uhr
08.05.2009 8:23:54 Uhr
08.05.2009 8:23:54 Uhr
08.05.2009 8:23:54 Uhr08.05.2009 8:23:54 Uhr
3
DE
DE
DE
DEUT
UT
UT
UTS
S
S
SCH
CH
CH
CH
DEUTSCH
Bedienung
1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Unterlage.
2. Benutzen Sie zum Öffnen des Wasserkochers den im
Deckel eingelassenen Griff. FĂźllen Sie klares Wasser ein.
Bitte nur bis zum Maximum (MAX) fĂźllen. Sie kĂśnnen den
FĂźllstand an der Wasserstandanzeige an beiden Seiten des
Gerätes ablesen.
3. Schließen Sie den Deckel, bis er hörbar einrastet.
4. Stellen Sie den Wasserkocher bĂźndig auf die Basis.
5. Elektrischer Anschluss
• Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wol-
len, mit der des Gerätes ßbereinstimmt. Die Angaben
hierzu  nden Sie auf dem Typenschild der Basis.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
installierte 230 V, 50 Hz Schutzkontakt-Steckdose an.
6. Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter ein. Die Kontroll-
leuchte leuchtet.
7. Nach dem Kochvorgang, schaltet sich das Gerät automa-
tisch aus oder Sie drĂźcken den Schalter nach oben, um den
Kochvorgang zu unterbrechen bzw. zu beenden.
WARNUNG: VERBRENNUNGSGEFAHR!
• Halten Sie beim Ausgießen den Deckel geschlossen.
• Das Gehäuse wird während des Betriebes heiß, berühren
Sie es nicht und lassen Sie das Gerät vor dem Wegräu-
men abkĂźhlen.
Betrieb beenden
• Möchten Sie den Betrieb beenden drücken Sie den Schalter
nach oben ( ) und ziehen Sie dann den Stecker aus der 0
Steckdose. Die Kontrollleuchte erlischt.
• Entleeren Sie den Wasserbehälter.
Aufwickelvorrichtung fĂźr Netzkabel
Das Netzkabel kĂśnnen Sie am Bodenteil aufwickeln.
Reinigung
WARNUNG:
• Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker. Warten Sie, bis das Gerät
abgekĂźhlt ist.
• Tauchen Sie weder das Gerät noch die Basis in Wasser
oder andere FlĂźssigkeiten.
ACHTUNG:
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde
Gegenstände.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini-
gungsmittel.
Wasserbehälter
• Spülen Sie den Wasserbehälter mit klarem Wasser aus.
Trocknen Sie ihn mit einem Tuch ab.
Gehäuse von außen
• Reinigen Sie das Gehäuse nach der Benutzung mit einem
leicht feuchten Tuch.
• An der Ausgussöffnung befi ndet sich ein Permanentfi lter. Um
den Filter zu reinigen, ziehen Sie ihn bei geĂśffnetem Deckel
heraus. Spülen Sie den Filter mit fl ießendem Wasser aus.
Setzen Sie ihn wieder ein, achten Sie bitte auf die FĂźhrung.
Entkalkung
• Die Abstände der Entkalkung hängen vom Härtegrad des
Wassers und der Häu gkeit der Verwendung ab.
• Schaltet das Gerät aus, bevor das Wasser kocht, ist eine
Entkalkung nĂśtig.
• Benutzen Sie bitte keinen Essig, sondern ein handelsübli-
ches Entkalkungsmittel auf Zitronensäurebasis. Dosieren
Sie bitte nach Anleitung.
 HINWEIS:
Kochen Sie nach dem Entkalken mehrfach (ca. 3-4mal)
frisches Wasser auf, um Rßckstände zu beseitigen. Dieses
Wasser zum Verzehr verwenden.nicht
StĂśrungsbehebung
• Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
MĂśgliche Ursache:
Nach einem Betrieb ohne oder mit zu wenig Wasser ist das
Gerät noch nicht ausreichend abgekßhlt.
Abhilfe:
Lassen Sie das Gerät 15min abkßhlen.
• Das Gerät schaltet vor dem Kochen ab.
MĂśgliche Ursache:
Der Heizboden ist zu stark verkalkt oder Stromkreis der
Steckdose Ăźberlastet.
Abhilfe:
Entkalken Sie nach Anweisung.
Überprüfen Sie den Netzanschluss.
• Das Gerät schaltet nicht ab.
MĂśgliche Ursache:
Der Deckel ist nicht geschlossen.
Abhilfe:
Schließen Sie den Deckel bis zum Einrasten.
Technische Daten
Modell: .............................................................................WK 3098
Spannungsversorgung: .............................................230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: ..........................................................2200 W
Schutzklasse: ............................................................................... Ι
FĂźllmenge: ...............................................................max. 1,7 Liter
Nettogewicht: .....................................................................0,75 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
05-WK 3098 Neu.indd 3
05-WK 3098 Neu.indd 3
05-WK 3098 Neu.indd 3
05-WK 3098 Neu.indd 305-WK 3098 Neu.indd 3 08.05.2009 8:23:54 Uhr
08.05.2009 8:23:54 Uhr
08.05.2009 8:23:54 Uhr
08.05.2009 8:23:54 Uhr08.05.2009 8:23:54 Uhr


Product specificaties

Merk: Clatronic
Categorie: Waterkoker
Model: WK 3098

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Clatronic WK 3098 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Waterkoker Clatronic

Handleiding Waterkoker

Nieuwste handleidingen voor Waterkoker