Chauvin Arnoux PEL106 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Chauvin Arnoux PEL106 (52 pagina's) in de categorie Meetapparatuur. Deze handleiding was nuttig voor 60 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/52
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DU PEL 106 (FR)
PEL 106
POWER & ENERGY LOGGER
9 voyants fournissant
des informations d’état.
Connecteur pour alimentation
externe (bloc secteur en option).
Connecteur
Ethernet RJ45.
Connecteur USB.
Logement
de carte SD.
Logement de
carte SIM.
Pavé directionnel : quatre touches
de navigation et une touche de
validation (touche ).Entrée
Touche .SĂ©lection
Appuyez sur la touche et maintenez l’appui. Les voyants
REC, , et s’allument successivement pendant
3 secondes chacun.
Relùchez la touche pendant que la fonction désirée
est allumée.
Si vous le relñchez pendant que le voyant REC est
allumĂ©, l’enregistrement dĂ©marre ou s’arrĂȘte.
Si vous le relñchez pendant que le voyant est
allumĂ©, la liaison Bluetooth s’active ou se dĂ©sactive.
Si vous le relñchez pendant que le voyant est
allumĂ©, le Wi-Fi s’active ou se dĂ©sactive.
Si vous le relñchez pendant que le voyant est
allumĂ©, la 3G-UMTS/GPRS s’active ou se dĂ©sactive.
Touche .Marche / ArrĂȘt
Pour mettre l’appareil en marche, branchez les
bornes sur le secteur.
Pour arrĂȘter l’appareil, dĂ©branchez les bornes et
appuyez sur le bouton pendant plusieurs secondes.
Vous ne pouvez pas Ă©teindre le PEL tant qu’il est
branchĂ© sur une source d’alimentation ou tant qu’un
enregistrement est en cours (ou en attente).
Sacoche pour ranger les
bouchons Ă©tanches des
bornes.
Code QR.
A󰀩cheur LCD.
Installation de la carte SIM
Elle est nécessaire pour la liaison 3G-UMTS/GPRS
DĂ©vissez les 2 vis du logement de la carte SIM et retirez
la trappe. Insérez la carte SIM en respectant le sens
indiqué. Replacez la trappe et revissez les 2 vis.
INSTALLATION DES REPÈRES DE COULEUR
Pour les mesures polyphasées, repérez les capteurs de courant, les cordons de tension et les bornes avec les bagues
et pions de couleur fournis avec l’appareil, en attribuant une couleur à chaque borne.
DĂ©tachez les pions appropriĂ©s et placez-les dans les trous au-dessus des bornes (les grands pour les bornes de
courant, les petits pour les bornes de tension).
Clipsez une bague de la mĂȘme couleur Ă  chaque extrĂ©mitĂ© du cordon qui sera branchĂ© sur la borne.
VN V3 V2 V1 VE/GND
IN I3 I2 I1
VOYANTS
Voyants Couleur et fonction
Voyant vert : Secteur
Voyant allumĂ© : l’appareil est branchĂ© sur le secteur au moyen de l’alimentation externe (bloc secteur
en option).
Voyant Ă©teint : l’appareil fonctionne sur batterie.
Voyant orange / rouge : Batterie
Lorsque l’appareil est branchĂ© sur le secteur, la batterie est mise en charge.
Voyant Ă©teint : batterie pleine.
Voyant orange allumé : batterie en charge.
Voyant orange clignotant : batterie en cours de recharge aprÚs une décharge complÚte.
Voyant rouge clignotant : batterie faible (et absence d’alimentation secteur).
Voyant rouge : Ordre des phases
Voyant Ă©teint : ordre de rotation des phases correct.
Voyant clignotant : ordre de rotation des phases incorrect.
OL
Voyant rouge : DĂ©passement de la gamme de mesure
Voyant éteint : aucun dépassement sur les entrées.
Voyant clignotant : au moins une entrée est en dépassement, un cordon est manquant ou branché sur
une mauvaise borne.
Voyant rouge/vert : Carte SD
Voyant vert allumé : la carte SD est reconnue et non verrouillée.
Voyant rouge allumé : carte SD absente ou verrouillée .
Voyant rouge clignotant : carte SD en cours d’initialisation.
Voyant clignotant alternativement rouge et vert : carte SD pleine.
Voyant vert pñle clignotant : la carte SD sera pleine avant la n de l’enregistrement en cours.
Voyant vert : 3G-UMTS/GPRS
Voyant Ă©teint : liaison 3G-UMTS/GPRS arrĂȘtĂ©e (dĂ©sactivĂ©)
Voyant allumé : liaison 3G-UMTS/GPRS activée, mais sans transmission
Voyant clignotant : liaison 3G-UMTS/GPRS activée et en cours de transmission.
Voyants Couleur et fonction
Voyant vert : Wi-Fi
Voyant Ă©teint : le Wi-Fi n’est pas activĂ©.
Voyant allumĂ© : le Wi-Fi est activĂ© mais n’émet pas.
Voyant clignotant : transmission par Wi-Fi en cours.
Voyant bleu : Bluetooth
Voyant éteint : liaison Bluetooth désactivée.
Voyant allumé : liaison Bluetooth activée, mais sans transmission.
Voyant clignotant : liaison Bluetooth activée et en cours de transmission.
REC
Voyant rouge : Enregistrement
Voyant Ă©teint : pas d’enregistrement.
Voyant clignotant : enregistrement en attente.
Voyant allumé : enregistrement en mode enregistrement.
Voyant vert/orange : Marche / arrĂȘt
Voyant vert allumé : appareil alimenté par les entrées tension.
Voyant orange clignotant : appareil alimentĂ© par la batterie. L’alimentation par les entrĂ©es tension est
dĂ©sactivĂ©e ou la tension d’alimentation est trop faible.
CARTE MÉMOIRE SD
Le PEL accepte des cartes SD et SDHC, formatĂ©es en FAT32, jusqu’à 32 Go de capacitĂ©.
Le PEL est livré avec une carte SD formatée. Si vous voulez installer une nouvelle carte SD :
VĂ©riez que la nouvelle carte SD n’est pas verrouillĂ©e.
Formatez la carte SD Ă  l’aide du PEL Transfer (recommandĂ©) ou Ă  l’aide d’un PC.
Ouvrez le capuchon en Ă©lastomĂšre marquĂ© .
Appuyez sur la carte SD qui est dans l’appareil puis retirez-la.
Attention : ne retirez pas la carte SD s’il y a un enregistrement en cours.
InsĂ©rez la nouvelle carte et poussez-la Ă  fond.
Replacez le capuchon Ă©lastomĂšre pour conserver l’étanchĂ©itĂ© de l’appareil.
INSTALLATION DE PEL TRANSFERÂź
Ne connectez pas l’appareil au PC avant d’avoir installĂ© les logiciels et les pilotes.
TĂ©lĂ©chargez la derniĂšre version de PEL Transfer sur notre site web :
www.chauvin-arnoux.com
Lancez setup.exe.
Puis suivez les instructions d’installation.
Pour des instructions d’installation complùtes, reportez-vous à la notice de
fonctionnement.
OUVERTURE DE PEL TRANSFER
Branchez les entrĂ©es tension du PEL sur le secteur. L’appareil se met en marche.
Raccordez le PEL au PC avec le cñble USB fourni. Attendez que les pilotes
aient ni de s’installer avant de continuer.
Double-cliquez sur l’icîne du PEL
sur le bureau pour ouvrir PEL Transfer.
SĂ©lectionnez l’icĂŽne Ajout appareil
dans la barre d’outil ou dans le
menu principal Appareil.
Suivez les instructions de l’assistant Si PEL Transfer ne Ajouter un appareil.
dĂ©tecte pas l’appareil dans la liste dĂ©roulante, cliquez sur le bouton Actualiser.
Lorsque la connexion avec l’appareil est Ă©tablie, le nom de ce dernier doit
s’a󰀩cher sur le cĂŽtĂ© gauche de la fenĂȘtre dans la branche RĂ©seau PEL de
l’arborescence. Exemple de rĂ©pertoire RĂ©seau PEL


Product specificaties

Merk: Chauvin Arnoux
Categorie: Meetapparatuur
Model: PEL106

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Chauvin Arnoux PEL106 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Meetapparatuur Chauvin Arnoux

Handleiding Meetapparatuur

Nieuwste handleidingen voor Meetapparatuur