Canon i-SENSYS LBP6020 Handleiding

Canon Printer i-SENSYS LBP6020

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Canon i-SENSYS LBP6020 (2 pagina's) in de categorie Printer. Deze handleiding was nuttig voor 56 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
1
RT5-0899 (000) XXXXXXXXXX © CANON INC. 2012 PRINTED IN VIETNAM
Quick Setup Guide
A
A
A
AA
B
B
B
BB
B
B
B
BB
(1)
(1) (2)
(3)
This manual describes only warnings and cautions for the installation and the power
supply. Be sure to read "Important Safety Instructions" described in the e-Manual (HTML
manual) included in the supplied CD-ROM also.
Important Safety Instructions
User Software
Symbols
Installation
Indicates a warning concerning operations that
may lead to death or injury to persons if not
performed correctly. To use the machine safely,
always pay attention to these warnings.
Indicates a caution concerning operations that may
lead to injury to persons if not performed correctly.
To use the machine safely, always pay attention to
these cautions.
Power Supply
English Français
Deutsch Italiano
AVERTISSEMENT
AVVERTENZA
WAARSCHUWING
ADVARSEL
VARNING
OSTRZEŻENIE
WARNUNG
ADVERTENCIA
ADVARSEL
VAROITUS
ОСТОРЖНО
Español Nederlands
Dansk Norsk
Suomi Svenska
Русский Polski
Confirm the supplied accessories.
- Printer Driver
- e-Manual
- Getting Started Guide *
(Arabic, Bulgarian, Croatian, Czech, Estonian, Greek,
Hungarian, Latvian, Lithuanian, Persian, Portuguese,
Romanian, Slovakian, Slovenian, Turkish, Ukrainian)
- Auto Shutdown Tool
* Getting Started Guide is the brief manual.
How to display Getting Started Guide
* English sample
Before installing the printer, read the cautions carefully which are described below.
FRA Veuillez d'abord lire ce guide.
Lisez ce guide avant d'utiliser ce produit.
Après avoir pris connaissance de son contenu, conservez-le
dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
ITA Leggere questa guida.
Leggere questa guida prima di iniziare ad utilizzare il prodotto.
Terminata la lettura, conservare la guida in un luogo
sicuro per eventuali consultazioni.
DUT Lees eerst deze handleiding.
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het
product gaat gebruiken.
Bewaar de handleiding na het doorlezen op een veilige
plaats, zodat u deze later nog kunt raadplegen.
NOR Les denne veiledningen først.
Les denne veiledningen før du bruker produktet.
Oppbevar veiledningen på et trygt sted etter du har
lest den, slik at du kan finne den igjen senere.
SWE Läs den här handboken först.
Läs handboken innan du använder produkten.
Spar handboken för framtida bruk när du har läst den.
POL
Należy najpierw przeczytać niniejszy podręcznik.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy
przeczytać niniejszy podręcznik.
Po przeczytaniu instrukcji należy ją przechowywać
w bezpiecznym miejscu, na wypadek gdyby była
potrzebna w przysości.
GER Bitte lesen Sie dieses Handbuch zuerst.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.
Nachdem Sie das Handbuch gelesen haben, bewahren
Sie es zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
SPA Lea esta guía primero.
Por favor, lea esta guía antes de usar este producto.
Después de leer esta guía, guárdela en un lugar
seguro para posteriores consultas.
DAN Læs denne vejledning først.
Læs denne vejledning, inden du tager produktet i
brug.
Når du har læst vejledningen, skal du gemme den et
sikkert sted til senere brug.
FIN Lue tämä opas ensin.
Lue tämä opas ennen tuotteen käyttämistä.
Kun olet lukenut oppaan, säilytä se myöhempää
käyttöä varten.
RUS Сначала прочитайте это руководство.
Перед началом работы с данным изделием
ознакомьтесь с этим руководством.
Ознакомившись с руководством, храните его в
надежном месте для использования в качестве
справочника.
GER Lesen Sie vor der Installation des Druckers die unten
beschriebenen Vorsichtshinweise aufmerksam durch.
SPA Antes de instalar la impresora, lea atentamente las
precauciones que se describen a continuación.
DAN Inden du installerer printeren, bedes du læse de
forsigtighedsforholdsregler, der beskrives nedenfor,
omhyggeligt.
FIN Lue huomioitavat asiat huolellisesti ennen tulostimen
asentamista.
RUS Перед установкой принтера внимательно
прочтите предостережения, описанные ниже.
ARA
CES Příručka Začínáme poslouží
coby stručný návod.
HUN Az Első lépések c. kézikönyv
a rövidített útmutató.
FAS
SLK Úvodná príručka je stručný
návod na použitie.
UKR Посібник з початку роботи -
це стисла інструкція.
BUL Първи стъпки е краткото
ръководство.
EST Alustusjuhend on lühike
kasutusjuhend.
LAV Darba sākšanas rokasgrāmata
ir īsā rokasgrāmata.
POR O Manual de iniciação é o
pequeno guia.
SLV Kratka navodila vsebujejo
osnovne informacije.
HRV Upute za početak kratki je
prirnik.
ELL Ο Οδηγός εκκίνησης είναι το
σύντομο εγχειρίδιο.
LIT Darbo pradžios instrukcija yra
trumpas vadovas.
RON Ghidul de iniţiere este un
manual de dimensiuni reduse.
TUR Başlangıç Kılavuzu kısa
kılavuzdur.
ARA
CES Jak zobrazit Příručku
Začínáme
HUN Az Első lépések c.
kézikönyv megjelenítése
FAS
SLK Ako zobraziť Úvod
príručku
UKR Як відобразити Посібник з
початку роботи
BUL Как да изведем на екрана
ръководството Първи стъпки
EST Kuidas kuvada
Alustusjuhendit
LAV
Kā parādīt rokasgrāmatu
Darba sākšanas rokasgrāmata
POR Como exibir o Manual de
iniciação
SLV Kako prikazati Kratka navodila
HRV Kako prikazati Upute za
početak
ELL Τρόπος εμφάνισης του
Οδηγού εκκίνησης
LIT Kaip atidaryti darbo
pradžios instrukciją
RON Cum se vizualizează ghidul
de iniţiere
TUR Başlangıç Kılavuzunun
Görüntülenmesi
- Do not install the printer in a location near alcohol, paint thinner,
or other flammable substances. If flammable substances come
into contact with electrical parts inside the printer, this may result
in a fire or electrical shock.
- Do not place the following items on the printer.
- Necklaces and other metal objects
- Cups, vases, flowerpots, and other containers filled with water
or liquids
If these items come into contact with a high-voltage area inside
the printer, this may result in a fire or electrical shock.
If these items are dropped or spilled inside the printer,
immediately turn OFF the power switch (1) and disconnect the
interface cables if they are connected (2). Then, unplug the power
plug from the AC power outlet (3) and contact your local
authorized Canon dealer.
- Do not install the printer in unstable locations, such as on
unsteady platforms or inclined floors, or in locations subject to
excessive vibrations, as this may cause the printer to fall or tip
over, resulting in personal injury.
- The ventilation slots are provided for proper ventilation of working
parts inside the printer. Never place the printer on a soft surface,
such as a bed, sofa, or rug. Blocking the slots can cause the
printer to overheat, resulting in a fire.
- Do not install the printer in the following locations, as this may
result in a fire or electrical shock.
- A damp or dusty location
- A location exposed to smoke and steam, such as near a
cookery or humidifier
- A location exposed to rain or snow
- A location near a water faucet or water
- A location exposed to direct sunlight
- A location subject to high temperatures
- A location near open flames
- When installing the printer, gently lower the printer to the
installation site so as not to catch your hands between the printer
and the floor or between the printer and other equipment, as this
may result in personal injury.
- When connecting the interface cable, connect it properly by
following the instructions in the e-Manual. If not connected
properly, this may result in malfunction or electrical shock.
- When moving the printer, follow the instructions in the e-Manual
to hold it correctly. Failure to do so may cause you to drop the
printer, resulting in personal injury.
- Do not damage or modify the power cord. Also, do not place
heavy objects on the power cord or pull on or excessively bend it,
as this can cause electrical damage, resulting in fire or electrical
shock.
- Keep the power cord away from all heat sources. Failure to do so
can cause the power cord insulation to melt, resulting in a fire or
electrical shock.
- The power cord should not be taut, as this may lead to a loose
connection and cause overheating, which could result in a fire.
- The power cord may become damaged if it is stepped on, fixed
with staples, or if heavy objects are placed on it. Continued use
of a damaged power cord can lead to an accident, such as a fire
or electrical shock.
- Do not plug or unplug the power plug with wet hands, as this can
result in electrical shock.
- Do not plug the power cord into a multi-plug power strip, as this
can result in a fire or electrical shock.
- Do not bundle up or tie up the power cord in a knot, as this can
result in a fire or electrical shock.
- Insert the power plug completely into the AC power outlet. Failure
to do so can result in a fire or electrical shock.
- If excessive stress is applied to the connection part of the power
cord, it may damage the power cord or the wires inside the
machine may disconnect. This could result in a fire. Avoid the
following situations:
- Connecting and disconnecting the power cord frequently.
- Tripping over the power cord.
- The power cord is bent near the connection part, and
continuous stress is being applied to the power outlet or the
connection part.
- Applying a shock to the power connector.
- Do not use power cords other than the one provided, as this can
result in a fire or electrical shock.
- As a general rule, do not use extension cords. Using an
extension cord may result in a fire or electrical shock.
- Do not use a power supply voltage other than that listed herein,
as this may result in a fire or electrical shock.
- Always grasp the power plug when unplugging the power plug.
Do not pull on the power cord, as this may expose the core wire
of the power cord or damage the cord insulation, causing
electricity to leak, resulting in a fire or electrical shock.
- Leave sufficient space around the power plug so that it can be
unplugged easily. If objects are placed around the power plug,
you may be unable to unplug it in an emergency.
FRA Guide de configuration rapide
SPA Guía de instalación rápida
NOR Hurtigoppsett
RUS
Краткое руководство по настройке
GER
Schnellinstallationsanweisungen
DUT
Handleiding voor Snelle Installatie
FIN Pika-asennusopas
POL
Podręcznik szybkiej konfiguracji
ITA Guida rapida all'installazione
DAN Lyninstallationsvejledning
SWE Snabbinstallationsguide
To avoid the risk of personal injury or damage to the printer,
and for legal information, make sure to read the "Legal
Notices" and "Important Safety Instructions" in the
e-Manual included on the accompanying CD-ROM
carefully before using the printer.
Pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante, et
pour consulter les informations légales, veillez à bien consulter
les rubriques "Publication judiciaire" et "Consignes de sécuri
importantes" du manuel électronique fourni sur le CD-ROM qui
accompagne le produit, avant toute utilisation de l'imprimante.
Lesen Sie vor der Verwendung des Druckers auf der
beiliegenden CD-ROM in der e-Anleitung die Abschnitte
"Rechtshinweise" und "Wichtige Sicherheitsvorschriften",
um Verletzungen oder Beschädigungen des Druckers zu
vermeiden und rechtliche Informationen zu erhalten.
Per evitare il rischio di infortunio o di danni alla stampante,
nonché per informazioni di carattere legale, leggere
attentamente le sezioni "Avvertenze legali" e "Istruzioni
importanti per la sicurezza" dell'e-Manual contenuto nel
CD-ROM prima di installare la stampante.
Para evitar el riesgo de sufrir lesiones personales o de causar
daños a la impresora (y para información legal), asegúrese de
leer atentamente los "Avisos legales" y las "Instrucciones de
seguridad importantes" del e-Manual incluido en el CD-ROM
suministrado antes de utilizar la impresora.
Ter voorkoming van het risico van persoonlijk letsel of beschadiging
van de printer en ter kennisneming van de wettelijke informatie is het
belangrijk dat u, voordat u de printer in gebruik neemt, de "Juridische
kennisgevingen" en de "Belangrijke veiligheidsvoorschriften" aandachtig
leest, die staan in de e-Handleiding op de begeleidende CD-ROM.
For at und risiko for personskade eller beskadigelse
af printeren og for at få juridiske oplysninger bør du
inden du bruger printeren omhyggeligt læse "Juridiske
berkninger" og "Vigtige sikkerhedsinstruktioner" i den
e-manual, der findes på den medfølgende cd-rom.
Hvis du vil unngå fare for personskade og skade på skriveren,
og få juridisk informasjon,du lese nøye gjennom
"Juridiske merknader" og "Viktige sikkerhetsinstruksjoner" i
e-Manual som ligger på CD-ROMen som følger med, før du
begynner å bruke skriveren.
Jotta vältät henkilövahinkojen tai tulostimen vaurioitumisen
riskin ja jos haluat lisätietoja lakiasioista, varmista ennen
tulostimen käyttöä, että luet "Lakitiedot" ja "Tärkeitä
turvaohjeita" sähköisestä oppaasta, joka löytyy toimitukseen
kuuluvalta CD-ROM-levyltä.
För att undvika risker för personskador eller skador
på skrivaren och för juridisk information se till att läsa
"Juridiska meddelanden" och "Viktig säkerhetsinformation"
i e-handboken som finns på den medföljande
CD-ROM-skivan noggrant innan du använder skrivaren.
Во избежание травм и повреждения принтера, а также для получения
юридической информации внимательно прочтите разделы "Правовые
вопросы" и "Важные указания по технике безопасности" Электронного
руководства, находящегося на компакт-диске из комплекта поставки,
перед началом использования принтера.
Aby zminimalizować ryzyko obrażeń ciała i uszkodzenia drukarki oraz
zapoznać się z informacjami prawnymi, należy przed rozpoczęciem
korzystania z drukarki przeczytać rozdziały "Uwagi prawne" oraz
"Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa" w e-Podręczniku
umieszczonym na dysku CD-ROM dołączonym do drukarki.
Read this guide first.
Please read this guide before operating this product.
After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference.
FRA Avant d'installer l'imprimante, lisez attentivement les
éléments décrits ci-dessous.
ITA Prima di installare la stampante, leggere
attentamente le avvertenze descritte di seguito.
DUT Lees voordat u de printer installeert, de aanwijzingen
voor een veilig gebruik die hieronder worden
gegeven, aandachtig door.
NOR
Før du installerer skriveren må du lese
forsiktighetsreglene som er beskrevet nedenfor, nøye.
SWE Se till att läsa försiktighetsåtgärderna som beskrivs
nedan noggrant innan du installerar skrivaren.
POL Przed zainstalowaniem sterownika zapoznaj s
z opisanymi poniżej ostrzeżeniami.
FRA Vérifiez les accessoires fournis.
SPA Verifique los accesorios
suministrados.
NOR Kontroller tilleggsutstyret som
følger med.
RUS
Проверьте, все ли принадлежности
входят в комплект.
GER Überprüfen Sie das
mitgelieferte Zubehör.
DUT Controleer of alle
accessoires zijn geleverd.
FIN Tarkista, että pakkaus
sisältää kaikki lisävarusteet.
POL Sprawdź akcesoria
dołączone do drukarki.
ITA Confermare gli accessori
forniti.
DAN Kontroller det medfølgende
tilbehør.
SWE Bekräfta medföljande
tillbehör.
3
2
47
6
5
16
21 3
1
5
9
12
17
13
14 15
10
11
6
7 8
2 3
4
Check!
Did you remove all the packing materials?
A
A
A
AA
1 2
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
1 2 3 4
B
B
B
BB
* English sample
1 2
3
Connect the power cord.
Remove the packing materials, and then load paper.
Connect the printer and computer.
Install the driver.
FRA Installez le pilote.
SPA Instale el controlador.
NOR Installer driveren.
RUS Установите драйвер.
GER Installieren Sie den Treiber.
DUT Installeer het stuurprogramma.
FIN Asenna ohjain.
POL Zainstaluj sterownik.
ITA Installare il driver.
DAN Installer driveren.
SWE Installera drivrutinen.
* English sample
Restart your computer.
FRA Suivez les instructions à l'écran.
GER Folgen Sie den Anleitungen im Dialog.
ITA Seguire le istruzioni visualizzate a
schermo.
SPA Siga las instrucciones de la pantalla.
DUT Volg de instructies op het scherm.
DAN Følg vejledningen på skærmen.
NOR lg instruksjonene på skjermen.
FIN Noudata näytön ohjeita.
SWE Följ anvisningarna på skärmen.
RUS Следуйте инструкциям на экране.
POL Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Follow the instructions on the screen.
GER Überprüfen Sie die Funktion.
DUT Controleer de werking.
FIN Tarkista toiminta.
POL Sprawdź działanie.
ITA Controllare il funzionamento.
DAN Tjek, at printeren fungerer.
SWE Kontrollera att skrivaren
fungerar.
Check the operation.
Setup finished.
FRA Vérifiez le fonctionnement.
SPA
Compruebe el funcionamiento.
NOR Kontroller funksjon.
RUS Проверьте, выполняется ли
операция.
Next, see the e-Manual.
If this message appears, download the driver
from the Canon Web site
(http://www.canon.com/).
FRA Retirez les matériaux
d'emballage, puis chargez
du papier.
SPA
Retire los materiales de
embalaje y, a continuación,
cargue papel.
NOR Fjern emballasjen, og legg
deretter i papir.
RUS Удалите упаковочные
материалы, затем
загрузите бумагу.
GER
Entfernen Sie das
Verpackungsmaterial, und
legen Sie dann das Papier ein.
DUT Verwijder het
verpakkingsmateriaal en
plaats vervolgens papier.
FIN Poista pakkausmateriaalit ja
lisää sen jälkeen paperia.
POL Zdejmij materiały
opakowaniowe, a następnie
załaduj papier.
ITA Rimuovere il materiale di
imballaggio e quindi caricare
la carta.
DAN Fjern emballagen, og læg
derefter papir i.
SWE Ta bort förpackningsmaterialet
och fyll sedan på papper.
FRA Avez-vous retiré tous les matériaux
d'emballage ?
SPA ¿Ha retirado todos los materiales de
embalaje?
NOR Har du fjernet alt
innpakningsmaterialet?
RUS Все ли упаковочные материалы
удалены?
GER Haben Sie das Verpackungsmaterial
vollständig entfernt?
DUT Heeft u al het verpakkingsmateriaal
verwijderd?
FIN Poistitko kaikki pakkausmateriaalit?
POL Czy wszystkie materiały pakunkowe
zostały usunięte?
ITA Sono stati rimossi tutti i materiali di
imballaggio?
DAN Har du fjernet al emballagen?
SWE Har du tagit bort allt
förpackningsmaterial?
FRA
Branchez le cordon d'alimentation.
SPA
Conecte el cable de alimentación.
NOR Koble til strømledningen.
RUS
Подсоедините шнур питания.
GER
Schließen Sie das Netzkabel an.
DUT Sluit het netsnoer aan.
FIN Liitä virtajohto.
POL Podłącz przewód zasilający.
ITA
Collegare il cavo di alimentazione.
DAN Tilslut netledningen.
SWE Anslut nätsladden.
FRA Connectez l'imprimante et
l'ordinateur.
SPA Conecte la impresora y el
ordenador.
NOR
Koble skriveren til datamaskinen.
RUS Подключите принтер к
компьютеру.
GER Schließen Sie den Drucker
und Computer an.
DUT Sluit de printer aan op de
computer.
FIN Kytke tulostin ja tietokone.
POL
Podłącz drukarkę do komputera.
ITA Collegare stampante e
computer.
DAN Tilslut printeren og
computeren.
SWE Anslut skrivaren och datorn.
FRA Si ce message s'affiche, téléchargez le
pilote depuis le site Web de Canon
(http://www.canon.com/).
GER
Wenn diese Meldung angezeigt wird,
laden Sie den Treiber von der
Canon-Website
(http://www.canon.com/) herunter.
ITA Se compare questo messaggio, scaricare
il driver dal sito Web di Canon
(http://www.canon.com/).
SPA Si aparece este mensaje, descargue el
controlador del sitio web de Canon
(http://www.canon.com/).
DUT Download, als deze melding wordt
weergegeven, het stuurprogramma van
de Canon Website
(http://www.canon.com/).
DAN Hvis denne meddelelse vises, skal du
hente driveren på Canons websted
(http://www.canon.com/).
NOR Hvis denne meldingen vises, laster du
ned driveren fra Canons webområde
(http://www.canon.com/).
FIN Jos tämä viesti toistuu, lataa ajuri
Canonin sivustolta
(http://www.canon.com/).
SWE Om detta meddelande visas, ladda ner
drivrutinen från Canons webbsida
(http://www.canon.com/).
RUS Если появилось это сообщение,
загрузите драйвер с веб-сайта Canon
(http://www.canon.com/).
POL Jeśli zostanie wyświetlony komunikat,
pobierz sterowniki ze strony internetowej
firmy Canon
(http://www.canon.com/).
FRA Redémarrez votre ordinateur.
SPA Reinicie el equipo.
NOR Start datamaskinen på nytt.
RUS Перезапустите компьютер.
GER Starten Sie Ihren Computer erneut.
DUT Start uw computer opnieuw op.
FIN Käynnistä tietokone uudelleen.
POL Ponownie uruchom komputer.
ITA Riavviare il computer.
DAN Genstart computeren.
SWE Starta om datorn.
FRA Configuration terminée.
SPA Instalación finalizada.
NOR Oppsett fullført.
RUS Установка закончена.
GER Installation abgeschlossen.
DUT Installatie beëindigd.
FIN Asennus suoritettu.
POL Konfiguracja zakończona.
ITA Installazione terminata.
DAN Installationen er gennemført.
SWE Installation avslutad.
FRA Reportez-vous ensuite au
manuel électronique.
SPA A continuación, consulte el
e-Manual.
NOR Deretter går du til e-Manual.
RUS Далее см. Электронное
руководство.
GER Lesen Sie als nächstes die
e-Anleitung.
DUT Zie vervolgens de
e-Handleiding.
FIN
Katso seuraavaksi sähinen opas.
POL Następnie zapoznaj s
z e-Podręcznikiem.
ITA Successivamente, vedere
l'e-Manual.
DAN Se derefter e-manualen.
SWE Se härefter i e-handboken.


Product specificaties

Merk: Canon
Categorie: Printer
Model: i-SENSYS LBP6020

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Canon i-SENSYS LBP6020 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Printer Canon

Handleiding Printer

Nieuwste handleidingen voor Printer