Candy CDI 2012/P-02 Handleiding

Candy Vaatwasser CDI 2012/P-02

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Candy CDI 2012/P-02 (33 pagina's) in de categorie Vaatwasser. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/33
CDI 2012
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHER
LAVE-VAISSELLE
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
GESCHIRRSPÜLER
AFWASMACHINE
LAVAVAJILLAS
Guida pratica all’uso
User instructions
Mode d’emploi
Instruçþes de utilização
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el uso
IT
EN
FR
PT
DE
NL
ES
2
Complimenti,
con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy, Lei
ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei
vuole il meglio.
Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie,
frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul
mercato, a contatto diretto con i Consumatori.
Lei p2-ha scelto la qualitĂ , la durata e le elevate presta-
zioni che questa lavastoviglie Le offre.
Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elet-
trodomestici:
lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a
microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e
congelatori.
Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei
prodotti Candy.
La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze
contenute nel presente libretto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di instal-
lazione, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli
per il migliore utilizzo della lavastoviglie.
Conservi con cura questo libretto per ogni ulterio-
re consultazione.
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
CERTIFICATO DI GARANZIA:
cosa fare?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termi-
ni riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in
base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, fino
a 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.
Il certificato di garanzia dovrĂ  essere da Lei conser-
vato, debitamente compilato, per essere mostrato al
Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di
necessitĂ , unitamente ad un documento fiscalmente
valido rilasciato dal rivenditore al momento dell’acqui-
sto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro)
sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la
data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto
ed il prezzo di cessione.
Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato GIAS,
verificato il diritto all’intervento, lo effettuerà senza
addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la
manodopera ed i ricambi che sono totalmente gratuiti.
ESTENSIONE DELLA GARANZIA
FINO A 5 ANNI: come?
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di
garanzia convenzionale Lei troverĂ  le informazioni ed
i documenti necessari per prolungare la garanzia del-
l’apparecchio sino a 5 anni e così, in caso di guasto,
non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la
manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghia-
mo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti
0392086811.
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI:
a chi rivolgersi?
Per qualsiasi necessitĂ  il centro assistenza autorizza-
to è a Sua completa disposizione per fornirLe i chiari-
menti necessari; comunque qualora il Suo apparec-
chio presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di
rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consi-
gliamo vivamente di effettuare i controlli indicati nel
capitolo “Ricerca piccoli guasti”.
UN SOLO NUMERO TELEFONICO
PER OTTENERE ASSISTENZA
Qualora il problema dovesse persistere, componendo
il “Numero Utile” sotto indicato, sarà messo in contat-
to direttamente, con il Servizio Assistenza Tecnica
Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza.
Attenzione:
la chiamata è a pagamento. Il costo verrà comunicato, tra-
mite messaggio vocale, dal Servizio Clienti dell'operatore
telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet
www.candy.it.
MATRICOLA DEL PRODOTTO.
Dove si trova?
E’ importante che comunichi al Servizio Assistenza
Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero
di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3)
che troverĂ  sul certificato di garanzia oppure sulla
targa matricola posta all’interno dello sportello, sul
bordo superiore destro. In questo modo Lei potrĂ  con-
tribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, rispar-
miando oltretutto i relativi costi.
INDICE
Descrizione dei comandi pag. 3
Dati tecnici pag. 3
Scelta dei programmi
e funzioni particolari pag. 4
Impianto di decalcificazione pag. 7
Elenco dei programmi pag. 8
3
Coperti (EN 50242)
CapacitĂ  con pentole e piatti
Pressione ammessa nell'impianto idraulico
Ampere fusibile
Potenza max assorbita
Tensione d’alimentazione
12
8 persone
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
(vedere targhetta dati)
(vedere targhetta dati)
(vedere targhetta dati)
ATasto "AVVIO/ARRESTO"
BDESCRIZIONE PROGRAMMI
C Pulsanti "PROGRAMMA"
D Pulsante opzione "MEZZO CARICO"
EPulsante "PARTENZA DIFFERITA"
F Spie "FASI PROGRAMMA"/
Tempo "RITARDO PARTENZA"
G Spia "SELEZIONE OPZIONE"
H Spie "SELEZIONE PROGRAMMA"
I Spia "ESAURIMENTO SALE"
Altezza
ProfonditĂ 
Larghezza
Ingombro con porta aperta
cm
cm
cm
cm
DESCRIZIONE DEI COMANDI
DATI TECNICI:
82 á 88,5
55
59,8
117
DIMENSIONI:
DBA
H
C
GI
F
E
SCELTA DEL PROGRAMMA
E FUNZIONI PARTICOLARI
IMPORTANTE
La lavastoviglie dispone di un’utilissi-
ma funzione:
il programma "consigliato" (preimpo-
stato dalla fabbrica ed ideale per
l'uso quotidiano a pieno carico) per
una selezione piĂš rapida e sicura.
Impostazione dei programmi
■Aprire lo sportello ed introdurre le stovi-
glie da lavare.
■Premere il tasto "AVVIO/ARRESTO" .
■Dopo aver premuto il tasto
"AVVIO/ARRESTO", lampeggerĂ  la spia
corrispondente al programma “consi-
gliato”.
■Se lo si desidera, premere il pulsante
opzione (la spia corrispondente si illumi-
nerĂ ).
L'opzione può essere attivata o disat-
tivata ENTRO 2 minuti dalla partenza
del programma.
■Scegliere un programma premendo il
pulsante corrispondente.
■Chiudere lo sportello (dopo un segnale
acustico il programma si avvierĂ  auto-
maticamente).
ENTRO 2 minuti dalla partenza del
ciclo di lavaggio, è possibile scegliere
un altro programma, semplicemente
premendo il pulsante corrispondente.
IMPORTANTE
Per la selezione del programma
"AMMOLLO", è necessario premere
contemporaneamente il pulsante
del programma "RAPIDO" e quello
dell'opzione "MEZZO CARICO".
Interruzione di un programma
Sconsigliamo l’apertura dello sportello
durante lo svolgimento del programma, in
particolare durante la fase centrale del
lavaggio e del risciacquo finale caldo.
Tuttavia, se a programma avviato si apre lo
sportello (per esempio perchĂŠ si vogliono
aggiungere delle stoviglie) la macchina si
ferma automaticamente.
Richiudendo lo sportello, senza premere
alcun pulsante, il ciclo ripartirĂ  dal punto
in cui era stato interrotto.
ATTENZIONE!
Se si apre lo sportello mentre la lava-
stoviglie è nella fase di asciugatura,
viene attivato un segnale acustico
per avvisare che il ciclo non è ancora
terminato.
Modifica di un programma in
corso
Se si vuole cambiare o annullare un pro-
gramma giĂ  in corso, procedere nel
seguente modo:
■Aprire lo sportello.
■Tenere premuto per almeno 5secondi il
pulsante del programma in corso (con la
spia accesa a luce fissa). Le spie dei
programmi (ad esclusione di quella
relativo al programma "RAPIDO")
lampeggeranno.
■Il programma in corso verrà annullato e
la spia corrispondente al programma
"consigliato" inizierĂ  a lampeggiare.
■A questo punto sarà possibile impostare
un nuovo programma.
IMPORTANTE
Per annullare il programma "AMMOL-
LO", è necessario tenere premuti
contemporaneamente il pulsante del
programma "RAPIDO" e quello del-
l'opzione "MEZZO CARICO".
4
ATTENZIONE!
Prima di far partire un nuovo pro-
gramma, è bene accertarsi che non
sia giĂ  stato asportato il detersivo; se
lo fosse, ripristinare la dose nel con-
tenitore.
Nel caso d’interruzione di corrente, la
lavastoviglie conserverĂ  in memoria
il programma in fase di svolgimento
che verrĂ  ripreso, dal punto in cui
era stato interrotto, non appena sarĂ 
ripristinata l’alimentazione elettrica.
Svolgimento del programma
Durante lo svolgimento del programma, la
spia del ciclo scelto rimarrĂ  illuminata a
luce fissa e le 3 spie di visualizzazione
“FASI PROGRAMMA” (corrispondenti a
"LAVAGGIO" , "RISCIACQUO" e
"ASCIUGATURA" ) si illumineranno
singolarmente e sequenzialmente per
indicare la fase in corso.
Fine del programma
La fine del programma verrĂ  indicata tramite
un segnale acustico (se non disattivato) della
durata di 5 secondi, ripetuto per 3 volte ad
intervalli di 30 secondi.
Le spie di visualizzazione “FASI
PROGRAMMA” si spegneranno e la spia
corrispondente al programma “consiglia-
to” inizierà a lampeggiare.
SarĂ  quindi possibile prelevare le stoviglie
appena lavate e spegnere la lavastoviglie
premendo il tasto "AVVIO/ARRESTO",
oppure effettuare un nuovo carico per un
altro ciclo di lavaggio.
Pulsante opzione
Pulsante “MEZZO CARICO”
Per meglio adattarsi alle vostre esigenze,
oltre alla normale funzione di lavaggio delle
stoviglie a pieno carico, grazie al pulsante
"MEZZO CARICO", questa lavastoviglie vi
permette di lavare una quantitĂ  ridotta di
stoviglie, riponendole liberamente, in parte
nel cesto superiore ed in parte in quello
inferiore.
Grazie a questa funzione, la lavastoviglie
riduce automaticamente il consumo d'acqua
e d'energia e la durata del ciclo di lavaggio.
Per il lavaggio dosare il detersivo in
quantitĂ  ridotta rispetto a quella consigliata
per il lavaggio normale.
Pulsante "PARTENZA DIFFERITA"
Questo pulsante permette di programmare
l'avvio del ciclo di lavaggio, con un ritardo
di 3, 6 o 9 ore.
Per impostare la partenza ritardata proce-
dere nel seguente modo:
■Premere il pulsante "PARTENZA DIF-
FERITA" (ad ogni pressione si potrĂ 
impostare una partenza ritardata rispetti-
vamente di 3, 6 o 9 ore e la spia corri-
spondente al tempo scelto s'illuminerĂ  a
luce fissa).
■Per avviare il conteggio, premere il
pulsante del programma scelto (la spia
corrispondente si illuminerĂ  a luce fissa,
mentre quella relativa al tempo imposta-
to passerĂ  da luce fissa a lampeggiante).
Nel caso si imposti un ritardo di 9 ore, il
decremento del tempo alla partenza viene
visualizzato attraverso l'accensione della spia
6h 3hdopo 3 ore e della spia dopo 6 ore.
Al termine delle ultime 3 ore (alla fine del con-
teggio) la spia passerĂ  da luce lampeg-3h
giante a fissa indicando la fase di lavaggio ed
il programma partirĂ  automaticamente.
Se il conto alla rovescia non è ancora termi-
nato e quindi il programma non è ancora
partito, è possibile cambiare o annullare la
partenza ritardata, scegliere un altro pro-
gramma o selezionare/deselezionare il pul-
sante opzione, procedendo nel seguente
modo:
■Tenere premuto per almeno 5secondi il
pulsante del programma selezionato.
Le spie dei programmi (ad esclusione di
quella relativa al programma "RAPIDO")
lampeggeranno.
■Il programma selezionato verrà annullato
e la spia corrispondente al programma
"consigliato" inizierĂ  a lampeggiare.
5


Product specificaties

Merk: Candy
Categorie: Vaatwasser
Model: CDI 2012/P-02
Apparaatplaatsing: Volledig ingebouwd
Ingebouwd display: Nee
Gewicht: 32550 g
Breedte: 598 mm
Diepte: 550 mm
Hoogte: 820 mm
Netbelasting: 2150 W
Aantal couverts: 12 couverts
Deurkleur: Niet van toepassing
Uitgestelde start timer: Nee
Droogklasse: A
Duur cyclus: 170 min
Geluidsniveau: 53 dB
Jaarlijks energieverbruik: 291 kWu
Gewicht verpakking: 37250 g
Energie-efficiĂŤntieklasse (oud): A+
Waterconsumptie per cyclus: 12 l
Aantal wasprogramma's: 5
Kleur bedieningspaneel: Zwart
Zout indicator: Ja
Glansmiddel indicator: Ja
Aantal temperatuurinstellingen: 4
Afwasprogramma's: Eco, Pre-wash, Quick
Energieverbruik per cyclus: 1.01 kWu
Jaarlijks waterverbruik: 2860 l
Bovenste mand verstelbare hoogte: Ja
Temperatuur (max): 75 °C

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Candy CDI 2012/P-02 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Vaatwasser Candy

Handleiding Vaatwasser

Nieuwste handleidingen voor Vaatwasser