Candy CDF615A-85S Handleiding

Candy Vaatwasser CDF615A-85S

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Candy CDF615A-85S (27 pagina's) in de categorie Vaatwasser. Deze handleiding was nuttig voor 32 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/27
CDF 615 A
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHER
LAVE-VAISSELLE
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
GESCHIRRSPÜLER
AFWASMACHINE
Guida pratica all’uso
User instructions
Mode d’emploi
Instruções de utilização
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
IT
EN
FR
PT
DE
NL
2
Complimenti,
con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy, Lei
ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei
vuole il meglio.
Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie,
frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul
mercato, a contatto diretto con i Consumatori.
Lei p2-ha scelto la qualità, la durata e le elevate presta-
zioni che questa lavastoviglie Le offre.
Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elet-
trodomestici:
lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a
microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e
congelatori.
Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei
prodotti Candy.
La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze
contenute nel presente libretto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di instal-
lazione, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli
per il migliore utilizzo della lavastoviglie.
Conservi con cura questo libretto per ogni ulterio-
re consultazione.
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
CERTIFICATO DI GARANZIA:
cosa fare?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termi-
ni riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in
base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, fino
a 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.
Il certificato di garanzia dovrà essere da Lei conser-
vato, debitamente compilato, per essere mostrato al
Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di
necessità, unitamente ad un documento fiscalmente
valido rilasciato dal rivenditore al momento dell’acqui-
sto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro)
sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la
data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto
ed il prezzo di cessione.
Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato GIAS,
verificato il diritto all’intervento, lo effettuerà senza
addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la
manodopera ed i ricambi che sono totalmente gratuiti.
ESTENSIONE DELLA GARANZIA
FINO A 5 ANNI: come?
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di
garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed
i documenti necessari per prolungare la garanzia del-
l’apparecchio sino a 5 anni e così, in caso di guasto,
non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la
manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghia-
mo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti
0392086811.
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI:
a chi rivolgersi?
Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizza-
to è a Sua completa disposizione per fornirLe i chiari-
menti necessari; comunque qualora il Suo apparec-
chio presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di
rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consi-
gliamo vivamente di effettuare i controlli indicati nel
capitolo “Ricerca piccoli guasti”.
UN SOLO NUMERO TELEFONICO
PER OTTENERE ASSISTENZA
Qualora il problema dovesse persistere, componendo
il “Numero Utile” sotto indicato, sarà messo in contat-
to direttamente, con il Servizio Assistenza Tecnica
Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza.
Attenzione:
la chiamata è a pagamento. Il costo verrà comunicato, tra-
mite messaggio vocale, dal Servizio Clienti dell'operatore
telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet
www.candy.it.
MATRICOLA DEL PRODOTTO.
Dove si trova?
E’ importante che comunichi al Servizio Assistenza
Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero
di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3)
che troverà sul certificato di garanzia oppure sulla
targa matricola posta all’interno dello sportello, sul
bordo superiore destro. In questo modo Lei potrà con-
tribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, rispar-
miando oltretutto i relativi costi.
INDICE
Descrizione dei comandi pag. 3
Dati tecnici pag. 3
Scelta dei programmi
e funzioni particolari pag. 4
Watercontrol pag. 7
Elenco dei programmi pag. 8
3
Coperti (EN 50242)
Capacità con pentole e piatti
Pressione ammessa nell'impianto idraulico
Ampere fusibile
Potenza max assorbita
Tensione d’alimentazione
15
9 persone
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
(vedere targhetta dati)
(vedere targhetta dati)
(vedere targhetta dati)
ATasto "AVVIO/ARRESTO"
BPulsante "PARTENZA DIFFERITA"
CApertura sportello
D Pulsanti "PROGRAMMI"
E Pulsante "MEZZO CARICO"
F Spia "ESAURIMENTO SALE"
G LEDs "FASI DI LAVAGGIO"/
Tempo "RITARDO PARTENZA"
H LEDs "SELEZIONE PROGRAMMA"
I LED "SELEZIONE OPZIONE"
Altezza
Profondità
Larghezza
Ingombro con porta aperta
cm
cm
cm
cm
con piano lavoro
85
60
60
120
DESCRIZIONE DEI COMANDI
DATI TECNICI:
senza piano lavoro
82
57,3
59,8
117
A B C D E
DIMENSIONI:
H I
FG
4
SCELTA DEL PROGRAMMA
E FUNZIONI PARTICOLARI
Impostazione dei programmi
Aprire lo sportello ed introdurre le stovi-
glie da lavare.
Premere il tasto "AVVIO/ARRESTO
"
.
Dopo aver premuto il tasto
"AVVIO/ARRESTO", lampeggerà il LED
corrispondente al programma consi-
gliato (preimpostato dalla fabbrica ed
ideale per l'uso quotidiano a pieno cari-
co) oppure quello corrispondente ad un
programma che è stato utilizzato per
almeno 3 volte consecutive.
IMPORTANTE
La lavastoviglie dispone di due utilis-
sime funzioni:
- il programma "consigliato"( ) per
una selezione più rapida e sicura;
- la funzione "auto-apprendimento",
grazie alla quale viene memorizzato
il programma utilizzato per almeno 3
volte consecutive, consentendo a chi
utilizza sempre lo stesso ciclo di
lavaggio, di non dover ripetere ogni
volta la programmazione e quindi, di
risparmiare tempo.
Se lo si desidera, premere il pulsante
opzione (il LED corrispondente si illumi-
nerà).
Il tasto opzione va premuto PRIMA
della partenza del programma, affin-
ché l’opzione venga accettata.
Se si desidera scegliere un altro pro-
gramma, è necessario premere il pul-
sante corrispondente al programma
desiderato (il relativo LED lampeggerà,
confermando l’avvenuta selezione).
IMPORTANTE
Per la selezione del programma
"AMMOLLO", è necessario premere
contemporaneamente il pulsante
del programma "RAPIDO" e quello
dell'opzione "MEZZO CARICO"
(i relativi LEDs lampeggeranno, con-
fermando l’avvenuta selezione).
Per avviare il programma, è necessario
dare conferma, premendo nuovamen-
te il pulsante del programma scelto. Il
relativo LED passerà da luce lampeg-
giante a luce fissa ed a sportello chiuso,
il programma si avvierà automaticamente.
IMPORTANTE
Per la conferma del programma
"AMMOLLO", è necessario premere
contemporaneamente il pulsante del
programma "RAPIDO" e quello del-
l'opzione "MEZZO CARICO" (i relativi
LEDs passeranno da luce lampeg-
giante a luce fissa, confermando
l’avvenuta selezione).
Se le operazioni precedentemente
descritte sono state fatte a sportello
aperto, il programma non partirà, fino
alla chiusura dello sportello.
Interruzione di un programma
Sconsigliamo l’apertura dello sportello
durante lo svolgimento del programma, in
particolare durante la fase centrale del
lavaggio e del risciacquo finale caldo.
Tuttavia, se a programma avviato si apre lo
sportello (per esempio perché si vogliono
aggiungere delle stoviglie) la macchina si
ferma automaticamente.
Richiudendo lo sportello, senza premere
alcun pulsante, il ciclo ripartirà dal punto
in cui era stato interrotto (se necessario, la
macchina effettue prima un breve pro-
gramma anti-shock termico).
IMPORTANTE
E’ possibile interrompere il program-
ma in corso anche senza aprire lo
sportello, premendo il tasto
"AVVIO/ARRESTO".
In tal caso, affinché il ciclo riparta dal
punto in cui era stato interrotto, sarà
sufficiente premere nuovamente il
tasto "AVVIO/ARRESTO".
5
Modifica di un programma in
corso
Se si vuole cambiare o annullare un pro-
gramma già in corso, procedere nel
seguente modo:
Tenere premuto per almeno 3secondi il
pulsante del programma in corso (con il
LED acceso a luce fissa). I LEDs dei
programmi (ad esclusione di quello rela-
tivo al programma " ") lampeg-RAPIDO
geranno fino al completamento dello
scarico (se necessario). Il programma in
corso verrà annullato ed il LED corri-
spondente inizierà a lampeggiare.
IMPORTANTE
Per annullare il programma "AMMOL-
LO", è necessario tenere premuti
contemporaneamente il pulsante del
programma "RAPIDO" e quello del-
l'opzione "MEZZO CARICO" (i relativi
LEDs lampeggeranno, confermando
l’avvenuto annullamento).
A questo punto sapossibile impostare
un nuovo programma.
ATTENZIONE!
Prima di far partire un nuovo pro-
gramma, è bene accertarsi che non
sia già stato asportato il detersivo; se
lo fosse, ripristinare la dose nel con-
tenitore.
Nel caso d’interruzione di corrente, la
lavastoviglie conserverà in memoria il
programma in fase di svolgimento che
verrà ripreso, dal punto in cui era stato
interrotto, non appena sarà ripristinata
l’alimentazione elettrica (se necessario,
la macchina effettuerà prima un breve
programma anti-shock termico).
Svolgimento del programma
Durante lo svolgimento del programma, il
LED del ciclo scelto rimarrà illuminato a
luce fissa ed i 3 LEDs di visualizzazione
fasi programma (corrispondenti a
"LAVAGGIO" , "RISCIACQUO
"
e
"ASCIUGATURA" ) si illumineranno sin-
golarmente e sequenzialmente per indi-
care la fase in corso.
Fine del programma
Lo spegnimento dei LEDs di visualizzazione
fasi programma” ed il lampeggiamento di
quello corrispondente al programma scelto
(2 LEDs per il programma "AMMOLLO")
indicheranno che il processo è terminato.
Sarà quindi possibile prelevare le stoviglie
appena lavate e spegnere la lavastoviglie
premendo il tasto "AVVIO/ARRESTO",
oppure effettuare un nuovo carico per un
altro ciclo di lavaggio.
Pulsante opzione
Pulsante “MEZZO CARICO”
Premendo questo pulsante si può lavare
una quantità ridotta di stoviglie, concen-
trando tutto il carico sul cesto superiore, ad
esclusione delle posate che dovranno
essere posizionate nell'apposito cestello
posto nel cesto inferiore.
La scelta di questa funzione permette di
ridurre i consumi di acqua e di energia.
Per il lavaggio dosare il detersivo in quan-
tità ridotta a quella consigliata per il lavag-
gio normale.
IMPORTANTE
L'impostazione di questa opzione
deve essere fatta PRIMA della parten-
za del programma.
Pulsante "PARTENZA DIFFERITA"
Questo pulsante permette di programmare
l'avvio del ciclo di lavaggio, con un ritardo
di 3, 6 o 9 ore.
Per impostare la partenza ritardata proce-
dere nel seguente modo:
Premere il pulsante "PARTENZA DIF-
FERITA" (ad ogni pressione si potrà
impostare una partenza ritardata rispetti-
vamente di 3, 6 o 9 ore ed il LED corri-
spondente al tempo scelto s'illuminerà a
luce fissa).
Per avviare il conteggio, premere il pul-
sante del programma scelto (il LED cor-
rispondente passerà da luce lampeg-
giante a fissa, mentre quello relativo al
tempo impostato passerà da luce fissa a
lampeggiante).


Product specificaties

Merk: Candy
Categorie: Vaatwasser
Model: CDF615A-85S

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Candy CDF615A-85S stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Vaatwasser Candy

Handleiding Vaatwasser

Nieuwste handleidingen voor Vaatwasser