Candy CD 374 SK Handleiding

Candy Vaatwasser CD 374 SK

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Candy CD 374 SK (41 pagina's) in de categorie Vaatwasser. Deze handleiding was nuttig voor 48 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/41
CD 374 SK
Mode d’emploi
User instructions
Instrucciones para el uso
FR
EN
ES
3
Indice
Conseils de sécurité
Mise en marche, installation
Ouverture de porte
Adoucisseur d’eau
Réglage du panier supérieur
Chargement de la vaisselle
Information pour les tests laboratoire
Chargement de la lessive et du produit de rinçage
Nettoyage des filtres
Quelques conseils pratiques
Entretien et nettoyage courants
Description de la machine
Données techniques
Sélection du programme et fonctions particulières
Aquaprotect
Liste des programmes
Identification des anomalies mineures
pag. 4
pag. 5
pag. 7
pag. 8
pag. 10
pag. 11
pag. 15
pag. 15
pag. 17
pag. 18
pag. 19
pag. 21
pag. 21
pag. 22
pag. 23
pag. 24
pag. 26
2 3
1
4
5
Fig. A
2
Compliments,
en ayant acheté un appareil électroménager Candy, vous avez fait preu-
ve d’une très grande éxigence: vous voulez le meilleur.
Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit
d’années de recherches et d’expériences confirmées sur le marché.
Vous avez choisi la qualité, la fiabilité et les prestations techniques
élevées.
Candy vous propose de plus, une gamme complète d’appareils d’élec-
troménagers: machines-à-laver, lave-vaisselle, machines-à-laver
séchantes, séche-linge, four à micro-ondes, fours et plaques de cuisson,
réfrigérateurs et congélateurs.
Demandez Ă  votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy.
Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues
dans ce mode d’emploi. Vous y trouverez d’importantes indications, sur
la sécurité d’installation, d’emploi, de manutention et d’autres conseils
utiles pour le meilleur emploi du lave-vaisselle. Conservez avec soin ce
mode d’emploi pour des consultations futures.
Cet appareil est garanti pendant une année contre tous défauts de fabri-
cations ou de matière.
Pendant cette période, les pièces défectueuses seront, soient rem-
placées, soient réparées gratuitement.
Sauf spécification particulière les frais de main d’oeuvre et de déplace-
ment restent à la charge de l’utilisateur.
En aucun cas le remplacement de l’appareil ne pourra être exigé.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages sur-
venant aux choses ainsi qu’aux personnes et imputables aux appareils.
Aucune indemnité ne pourra être exigée sous quelque forme que ce soit.
Les dispositions stipulées ci-dessus n’excluent pas le bénéfice de la
garantie légale concernant les vices cachés, conformément aux disposi-
tions de l’article 1641 et suivant le Code Civil.
Garantie
Garantie legale
5
INSTALLATION (Remarques techniques)
Après le déballage, régler la hauteur du lave-vaisselle.
Pour un fonctionnement parfait, il est important que le
lave-vaisselle soit à niveau, en règlant les pieds de
façon à ce qu'une éventuelle inclinaison ne dépasse
pas 2 degrés.
Dans le cas où vous devez transporter de façon
manuelle la machine sans emballage, ne pas prendre la
porte par le bas, mais faire comme dans le schéma;
ouvrir légèrement la porte et soulever l'appareil en
utilisant le top supérieur.
Les ouvertures Ă  la base de l'appareil ne doivent en
aucun cas être obstruées par des tapis, moquette
ou autre objets.
Ă€ l'installation il est important de verifier que la prise soit facilement accessible.
Alimentation Electrique
L'appareil est conforme aux exigences de sécurité prévues par les différents instituts
de Normes, et c'est la prise tripolaire avec un pĂ´le de terre qui assure la mise Ă  la
terre complète de l'appareil.
L'efficacité de la sécurité est donc subordonnée à la mise à la terre correcte de votre
propre installation.
En cas d'absence d'un branchement efficace de la mise Ă  la terre, il peut subvenir
une légère dispersion de courant sur les parties métalliques de la machine, due à la
présence d'un filtre antiparasite radio.
Par conséquent, avant de brancher la machine sur le circuit électrique s'assurer:
1) Que la prise murale est correctement reliée à la terre.
2) Que le réglage du contacteur électrique correspond bien à la puissance absorbée
indiquée sur la plaque signalétique du lave-vaisselle.
Le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages éventuels
survenus aux personnes et aux biens imputables Ă  un mauvais raccordement
de la ligne de terre.
Cet appareil est conforme aux directives 89/336/EEC, 73/23/EEC et
modifications successives.
Branchement Hydraulique
Les tuyaux de vidange et de remplissage peuvent être orientés de façon indifféren-
te vers la droite ou vers la gauche.
Le lave-vaisselle peut-être relié de façon indifférente à l'eau froide ou chaude
à condition que la température ne dépasse pas les 60°C.
La pression hydraulique doit ĂŞtre comprise d'un minimum de 0,08 MPa Ă  un
maximum de 0,8 MPa. Pour des pressions inférieures, nous vous conseillons de
demander des instructions à notre service Après-vente.
Il est nécessaire de prévoir un robinet en amont du tube de chargement pour isoler
la machine du système hydraulique, quand celle-ci ne fonctionne pas (Fig. 1B), le
lave vaisselle est doté d'un tuyau pour la prise d'eau avec un embout fileté 3/4" (Fig. 2).
Le tuyau d'alimentation "A" devra être vissé à un robinet d'eau "B" à l'aide de l'atta-
che 3/4" en s'assurant que le collier est bien serré.
4
Conseils de sécurité
Lire attentivement les instructions contenues dans ce livret car elles donnent
d'importantes indications sur la sécurité d'installation, d'utilisation et de maintenance
ainsi que quelques conseils utiles pour mieux utiliser le lave-vaisselle.
Conserver avec soin ce livret pour toute consultation ultérieure.
L'emploi de n'importe quel appareil électrique comporte l'observation de règles
fondamentales.
En particulier:
– Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou pieds mouillés ou humides
– Ne pas utiliser l'appareil pieds nus
– Ne pas tirer sur le câble d'alimentation de l'appareil pour débrancher la prise du
courant
– Ne pas laisser exposer l'appareil à des agents atmosphériques (pluie, soleil etc...)
– Ne pas permettre que l'appareil soit utilisé par des enfants sans surveillance
– Le socle ainsi que la prise mâle de l'appareil doivent correspondre à la puissance
maximum absorbée par l'appareil.
En cas de nécessité de remplacement de l'un ou de l'autre de ces éléments, faire
effectuer la modification par un professionel patenté.
– S'assurer que l'appareil n'écrase pas le fil électrique d'alimentation
– S'il y a une installation d'adoucissement de l'eau dans l'habitation, il n'est pas
nécessaire d'ajouter de sel dans l'adoucisseur monté dans le lave-vaisselle
– Le lave-vaisselle est conçu pour laver des ustensiles domestiques normaux. Les objets
contaminés par de l'essence, de la peinture, des restes d'acier ou de fer, des produits
chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés en machine
– Si l'on veut se débarrasser d'un vieux lave-vaisselle, enlever le système de fermeture
de la porte pour que les enfants ne puissent pas s'enfermer dans la machine.
– Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables pour permettre de les
éliminer avec facilité
– L'utilisation de prises multiples et/ou rallonges est déconseillée et dégage le
constructeur de toutes responsabilités.
– Si le remplacement du câble d'alimentation s'avère nécessaire, l'opération doit
être réalisée par le Service Après-vente.
A la fin du programme de lavage, l’eau résiduelle dans l’appareil ou sur la vaisselle,
ne doit pas être consommée.
S’appuyer ou s’asseoir sur la porte ouverte du lave vaisselle risque d’entraîner son
basculement.
La coutellerie est mieux lavée si les manches sont positionnés vers le bas dans le
panier Ă  couverts.
Attention:
Les couteaux et autres ustensiles avec des parties pointues ou coupantes doivent
être rangés avec les pointes en bas ou horizontalement.
Cet appareil devra être destiné uniquement à l'utilisation à usage domestique.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'Ă©teindre, fermer le
robinet d'arrivée d'eau et ne pas ouvrir l'appareil.
Appelez le service après vente de votre revendeur en lui précisant bien le type de
votre appareil.
Le non respect des prescriptions énoncées ci-dessus peut compromettre la sécurité
de l'appareil.


Product specificaties

Merk: Candy
Categorie: Vaatwasser
Model: CD 374 SK

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Candy CD 374 SK stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Vaatwasser Candy

Handleiding Vaatwasser

Nieuwste handleidingen voor Vaatwasser