Candy CCE4T620EX Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Candy CCE4T620EX (221 pagina's) in de categorie Koelkast. Deze handleiding was nuttig voor 32 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/221


EN ........................................................................................................ 1
BG ........................................................................................................ 9
CS ....................................................................................................... 18
DA ....................................................................................................... 26
DE ....................................................................................................... 34
EL ........................................................................................................ 42
ES ....................................................................................................... 51
FI ......................................................................................................... 59
FR ........................................................................................................ 67
HR ....................................................................................................... 75
HU ....................................................................................................... 83
IT ......................................................................................................... 91
NL ....................................................................................................... 99
NO ...................................................................................................... 107
PL ....................................................................................................... 115
PT ....................................................................................................... 123
RO ...................................................................................................... 131
RU ...................................................................................................... 139
SK ...................................................................................................... 148
SL ....................................................................................................... 156
SR ...................................................................................................... 164
SV ...................................................................................................... 172
UK ....................................................................................................... 180
AR....................................................................................................... 188

EN 1
EN
Summary
PRODUCT DESCRIPTION .............................................................................................. 2
Space requirements ...................................................................................... 2
USE .............................................................................................................................. 3
Use ............................................................................................................... 3
Customized temperature ............................................................................... 3
Fine Tuning ................................................................................................... 4
Super Cool function 4......................................................................................
Super Freeze function .................................................................................... 4
Eco mode ...................................................................................................... 5
Holiday function ............................................................................................ 5
Defrosting ..................................................................................................... 5
Demo mode .................................................................................................. 5
Error codes 5...................................................................................................
APP CONNECTION (Content only) ................................................................... 6
IN APP PAIRING PROCEDURE 6........................................................................
Step 1 6...........................................................................................................
Step 2 6...........................................................................................................
Step 3 6...........................................................................................................
WiFi Use 7.......................................................................................................
DOOR REVERSIBILITY .................................................................................... 8

EN 2
PRODUCT DESCRIPTION
PRODUCT DESCRIPTION
PRODUCT DESCRIPTION
PRODUCT DESCRIPTION PRODUCT DESCRIPTION
1. Control panel and light
2. Movable Shelves
3. Crisper
4. Freezer drawers
5. Balconies
6. Levelling feet
* The most energy-saving configuration requires drawers, food box and shelves to be positioned in
the product, please refer to the above pictures.
** The pictures above are only for reference. The actual configuration will depend on the physical
product or statement by the distributor.
Space requirements
Space requirements
Space requirements
Space requirements Space requirements
The unit’s door must be able to fully open as shown. Spare
enough space for convenient opening of the doors and
drawers.
Keep distance of at least 50 mm between the side a
walls of the product and adjacent parts.
Width: min. 920 mm
Depth: min. 1137 mm

EN 3
USE
USE
USE
USE USE
➀ON/OFF key, used to switch on/off the appliance.
➁ Mode key, used to select the fridge temperature or the special functions like.
➂WiFi Icon, shows if the appliance is connected to the app.
➃Super Cool Icon, shows if the function is activated.
➄Temperature levels, show which is the selected temperature.
Use
Use
Use
Use Use
•Plug on the appliance. The appliance will turn on automatically.
•The temperature will automatically set at 4 °C in the fridge and - °C in the freezer.18
•To change the temperature, with the fridge door open, press the mode key. When the
setting increases, the corresponding LED light will turn on. An acoustic signal is made every
time the mode key is pressed and the temperature is changed.
•In case of power loss, the last cooling level set will be restored.
•To restore the default setting, at the screen lit, keep pressed the TEMP button, and then
press ON/OFF button 5 times in 5 seconds.
•Under the normal operating condition (in spring and autumn), it is recommended to set the
temperature at 4 °C. In summer when the ambient temperature is high, it is recommended
to set temperature at 6~8 °C, so as to guarantee the fridge and freezer temperatures and
reduce the refrigerator continuous running time; and in winter when the ambient
temperature is low, it is recommended to set temperature at 2~4 °C to avoid frequent
start/stop of the refrigerator.
Customized t
Customized t
Customized t
Customized tCustomized temperature
emperature
emperature
emperature emperature
From the app, it is possible to customize the temperature of the fridge compartment. The temperature
can be set with 1 °C sensitivity and it is possible to select a temperature from 2 °C to 8 °C in the
fridge. An acoustic signal is made every time the temperature is changed. When the temperature is
selected by the app, there is no indication on the control panel, all the temperature LED lights are
turned off, while only the WiFi icon is turned on.
➀
➁
➂
➄
➃

EN 4
Fine Tuning
Fine Tuning
Fine Tuning
Fine Tuning Fine Tuning
The fine tuning selection mode gives to possibility to set the temperatures by sublevels; each
temperature level has three sublevels.
How to use the fine tuning function:
•Press the mode key for 8 seconds to enter fine tuning selection mode. When the appliance
enters the mode, an acoustic signal is made and the LED of currently selected cooling level
blinks.
•By short pressing the mode key within 5 seconds, the fine tuning setting increases and, at
each pressing, an acoustic signal is made.
•During fine tuning, the LED of the selected cooling level is fixed, while the LED of the
selected sublevel blinks.
•If no key is pressed for 5 seconds, the system automatically exits from fine tuning selection
mode. The fine tuning setting is saved and the LED of the selected fridge temperature is
fixed.
•If the fine tuning is activated again, the setting will start from the previously stored level.
Super Cool f
Super Cool f
Super Cool f
Super Cool fSuper Cool function
unction
unction
unction unction
It is suggested to switch on the Super Cool function if a large quantity of food should be stored (for
example after the purchase). The Super-Cool function accelerates the cooling of fresh food and
protects the goods already stored from undesirable warming. When the function is activated, the
temperature of the fridge is automatically set at 2 °C.
How to use the Super Cool function:
•The function can be activated by pressing many times the mode key until the Super Cool
LED is turned ON or by selecting it from the app. If the function is activated, the
corresponding icon on the control panel will be turned on.
•To exit the Super Cool function, press the mode key again.
•The Super Cool function automatically ends after 30 hours running.
•When the Super Cool ends, the corresponding icon of the control panel turns off and the
previously set cooling level is restored.
Super Freeze
Super Freeze
Super Freeze
Super Freeze Super Freeze function
function
function
function function
The super freezing function accelerates the freezing of fresh food and protects the goods already
stored from undesirable warming. If a large amount of food has to be freeze, it is recommended to set
the Super Freeze function on 24h before the usage. When the function is activated, the temperature
is automatically set at -25 °C.
How to use the Super Freeze function:
•The function can be launched only by selecting it from the app. If the function is activated,
it will be shown by the app; there is no indication on the control panel.
•To exit the Super Freeze function, turn it off from the app.
•The Super Freeze function automatically ends when the function has lasted for more than
50 hours.

EN 6
APP CONN
APP CONN
APP CONN
APP CONNAPP CONNECTION (Content on
ECTION (Content on
ECTION (Content on
ECTION (Content onECTION (Content only)
ly)
ly)
ly) ly)
IN APP PAIRIN
IN APP PAIRIN
IN APP PAIRIN
IN APP PAIRININ APP PAIRING PROCEDURE
G PROCEDURE
G PROCEDURE
G PROCEDUREG PROCEDURE
Step 1
Step 1
Step 1
Step 1 Step 1
•Download the hOn app on the stores
Step 2
Step 2
Step 2
Step 2 Step 2
•Create your account on the hOn App or log in if you already have an account
Step 3
Step 3
Step 3
Step 3 Step 3
•Follow pairing instructions in the hOn App

EN 7
WiFi Use
WiFi Use
WiFi Use
WiFi Use WiFi Use
To activate the Wi-Fi, long press the mode key for 2 seconds, the Wi-Fi icon will turn on and an acoustic
signal is made.
If the Wi-Fi has not been configured yet, when the refrigerator turns on, it will automatically enter the
configuration mode and keep this status for 30 minutes. To use the configuration mode:
•Press the mode key for 2s but less than 8s, the refrigerator enters the Wi-Fi configuration
mode and an acoustic signal is made. The Wi-Fi icon starts blinking.
•Follow in app instructions to configure the Wi-Fi (see above).
•Once the Wi-Fi is configured and the connection established, the Wi-Fi icon is on and fixed.
•After 30 minutes without performing any operation, the Wi-Fi will automatically exit the
configuration mode.
•If the Wi-Fi has already been configured, it will automatically reconnect according to the
configuration information.
Radio equipment type is in compliance with Directive 2014/53/EU.
Frequency rate (OFR) 2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
100 mW
100 mW
100 mW100 mW
2412...2472 MHz(step size 5 MHz)
Channel frequencies
Maximum power(EIRP)
Radio-module - Technical data

1. Remove the top hinge cover
2. Unscrew the top hinge
3. Remove the top hinge cover (left)
4. Remove middle hinge
DOOR REVERSI
DOOR REVERSI
DOOR REVERSI
DOOR REVERSIDOOR REVERSIBILITY
BILITY
BILITY
BILITY BILITY
Tools needed:
Tools needed:
Tools needed:
Tools needed:Tools needed: screwdriver
EN 8

EN 8
5. Remove lower hinge
6. Mount hinge foot
7. Mount middle hinge
8. Mount the upper hinge plate
9. Mount the upper hinge cover

BG 9
BG
Резюме
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА ......................................................................... 10
Изисквания за пространство ........................................................... 10
УПОТРЕБА ........................................................................................................... 11
Употреба ................................................................................................ 11
Персонализирана температура...................................................... 11
Фина настройка.................................................................................... 12
Функция „Super Cool“ .........................................................................12
Функция „Super Freeze“ ..................................................................... 12
Режим „ “Eco ..........................................................................................13
Функция „ “Holiday ................................................................................13
Размразяване ....................................................................................... 13
Демонстрационен режим .................................................................. 13
Кодове за грешки ................................................................................ 14
ВРЪЗКА С ПРИЛОЖЕНИЕТО (само за съдържание) ............. 15
ПРОЦЕДУРА ЗА СДВОЯВАНЕ В ПРИЛОЖЕНИЕТО .............. 15
Стъпка 1 ................................................................................................. 15
Стъпка 2 ................................................................................................. 15
Стъпка 3 ................................................................................................. 15
Използване на Wi-Fi ........................................................................... 16
ОБРЪЩАНЕ НА ВРАТИТЕ .. ............................................................. 17

BG 10
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
1. Контролен панел и
светлина
2. Подвижни рафтове
3. Чекмедже за по-
дълготрайна свежест
4. Чекмеджета на
фризера
5. Рафтове
6. Нивелиращи крачета
* Най енергоспестяващата конфигурация изисква чекмеджетата, кутията за-
храна и рафтовете да бъдат позиционирани в продукта, моля, вижте горните
снимки.
** Изображенията по горе са само за справка. Действителната конфигурация-
ще зависи от физическия продукт или декларацията на дистрибутора.
Изисквания за пространство
Вратата на уреда трябва да може да се
отваря докрай, както е показано. Оставете
достатъчно място за удобно отваряне на
вратите и чекмеджетата.Спазвайте
разстояние от най-малко 50 мм между
страничните стени на продукта и съседните
части.
Широчина: мин. 920 мм
Дълбочина: мин. 1137 мм

BG 11
УПОТРЕБА
➀Бутонът „ се използва за включване/изключване на уреда.ON/OFF“
➁Бутонът „ “ се използва за избор на температурата наMode
хладилника или специалните функции.
➂Иконата показва дали уредът е свързан към приложението.Wi- Fi
➃Иконата „ “ показва дали функцията е активирана.Super Cool
➄Температурни нива показват коя е избраната температура.
Употреба
•Включете уреда в контакт. Уредът ще се включи автоматично.
•Температурата на хладилника автоматично ще се зададе на 4 °C.
•За да промените температурата, докато вратата е отворена, натиснете
бутона „ “. Когато настройката се увеличи, съответната Mode LED
светлина се включва. При всяко натискане на бутона „ “ се подаваMode
звуков сигнал и температурата се променя.
•В случай на загуба на мощност последната настройка на нивото на
охлаждане ще бъде възстановена.
•За да възстановите настройката по подразбиране, при светещ екран,
натиснете и задръжте бутона „TEMP“ и след това натиснете бутона
„ON/OFF“ 5 пъти в рамките на 5 секунди.
•При нормални работни условия (през пролетта и есента) се препоръчва
да зададете температурата на 4 . През лятото, когато температурата °C
на околната среда е висока, е препоръчително да зададете
температурата на 6~8 , за да се гарантират температурите на °C
хладилника и фризера и да се намали продължителното време на работа
на хладилника. През зимата, когато температурата на околната среда е
ниска, е препоръчително да зададете температурата на 2~4 , за да се °C
избегне честото включване/изключване на хладилника.
Персонализирана температура
От приложението е възможно да се персонализира температурата на
хладилното отделение. Температурата може да се настрои с чувствителност
от 1 и е възможно да се избере температура от 2 до 8 в хладилника. °C °C °C
Всеки път когато температурата се променя, се подава звуков сигнал. Когато
температурата е избрана от приложението, няма индикация на контролния
панел, всички светлини за температура са изключени и само иконата за LED
Wi- Fi е включена.
➀
➁
➂
➄
➃

BG 12
Фина настройка
Режимът за избор на фина настройка дава възможност за задаване на
температурите чрез поднива; всяко температурно ниво има три поднива.
Как се използва функцията за фина настройка:
•Задръжте бутона „ “ за 8 секунди, за да влезете в режим на финаMode
настройка. Когато уредът влезе в режима, ще се подаде звуков
сигнал и LED светлината на текущото избрано ниво на охлаждане ще
мига.
•С кратко натискане на бутона „ “ в рамките на 5 секунди финатаMode
настройка се увеличава и при всяко натискане се подава звуков
сигнал.
•По време на фината настройка LED светлината на избраното ниво на
охлаждане е фиксирана, а LED светлината на избраното подниво мига.
•Ако нито един от бутоните не е натиснат в продължение на 3 секунди,
системата автоматично излиза от режим на фина настройка. Фината
настройка се запазва и LED светлината на избраната температура на
хладилника е фиксирана.
•Ако фината настройка бъде активирана отново, настройката ще
започне от предходното запазено ниво.
Функция „ “Super Cool
Препоръчително е да включите функцията „ “, ако трябва да Super Cool
съхранявате голямо количество храна (например след покупка). Функцията
„ “ ускорява охлаждането на прясната храна и предпазва вече Super Cool
съхранените продукти от нежелано затопляне. Когато функцията е
активирана, температурата на хладилника се задава автоматично на 2 °C .
Как се използва функцията „Super Cool“:
•Функцията може да се активира, като натиснете многократно бутона
„ “, докато не се включи, или като го изберете отMode super Cool LED
приложението. Ако функцията е активирана, съответната икона на
контролния панел ще бъде включена.
•За да излезете от функцията „ “, отново натиснете бутонаSuper Cool
„Mode“.
•Функцията „ “ автоматично завършва след 30 часа работа.Super Cool
•Когато „Super Cool“ завърши, съответната икона на контролния панел
се изключва и предишното зададено ниво на охлаждане се
възстановява.
Функция „ “Super Freeze
Функцията за супер замразяване ускорява замразяването на прясната храна
и предпазва вече съхранените продукти от нежелано затопляне. Ако голямо
количество храна трябва да бъде замразено, препоръчително е да включите
функцията „Super Freeze“ 24 часа преди това. Когато функцията е активирана,
температурата се задава автоматично на - °C. 25
Как се използва функцията „Super Freeze“:
•Функцията може да се стартира само като я изберете от
приложението. Ако функцията е активирана, тя ще се покаже от
приложението; няма индикация на контролния панел;

BG 13
•За да излезете от функцията „ “, изключете я отSuper Freeze
приложението;
•Функцията „ “ автоматично завършва, когато тя еSuper Freeze
продължила повече от 50 часа.
Режим „ “Eco
Режимът „ “ може да се активира, за да се оптимизира работата на уреда, Eco
докато се постигне най доброто съхранение на храни. Когато функцията е -
активирана, температурата на хладилника се задава автоматично на 5 , а °C
на фризера на - °C 18 .
Как да използвате режим „Eco“:
•Функцията може да бъде активирана само като я изберете от
приложението. Ако функцията е активирана, тя ще се покаже от
приложението; няма индикация на контролния панел;
•За да излезете от режим „ “, изключете го от приложението;Eco
предишната избрана температура ще бъде възстановена;
•Режимът „ “ завършва автоматично, когато от контролния панелEco
се избере друга функция.
Функция „ “Holiday
Функцията „Holiday“ може да се използва за намаляване на консумацията на
енергия на уреда, когато не се използва редовно. Когато функцията е
включена, светодиодните индикатори ще бъдат изключени (дори ако вратата
е отворена) и хладилникът ще работи в режим на ниска консумация на
енергия, докато фризерът ще продължи да работи нормално.
Как се използва функцията „Holiday“:
•Функцията може да бъде активирана само като я изберете от
приложението. Ако функцията е активирана, тя ще се покаже от
приложението; няма индикация на контролния панел;
•За да излезете от функцията „ “, изключете я от приложението;Holiday
предишната избрана температура ще бъде възстановена;
•Функцията „ “ автоматично завършва, когато от контролнияHoliday
панел се избере друга функция.
Размразяване
Размразяването на хладилното и фризерното отделение се извършва
автоматично: не е необходимо ръчно управление.
Slider
В близост до зеленчуковия магазин има плъзгач, който ви позволява да
регулирате влажността вътре в него: преместването му надясно намалява
влажността, преместването му наляво увеличава влажността.
Демонстрационен режим
Дръжте вратата на хладилника отворена, натиснете и задръжте бутона за
включване/изключване и натиснете пет пъти бутона „ “. Хладилникът ще SET
влезе в демонстрационен режим. За да излезете от режима, задръжте ключа
на вратата и отново натиснете бутона „ “ за 5 секунди. Mode

BG 14
Кодове за грешки
Ако LED светлините на 6 °C мигат, това означава, че е възникнала грешка във
вентилатора. Моля, свържете се с отдела за техническа помощ, за да Ви
помогнат за решаването на проблема

BG 15
ВРЪЗКА С ПРИЛОЖЕНИЕТО (само за съдържание)
ПРОЦЕДУРА ЗА СДВОЯВАНЕ В ПРИЛОЖЕНИЕТО
Стъпка 1
•Изтеглете приложението hOn от магазините
Стъпка 2
•Създайте свой профил в приложението или влезте, ако вечеhOn
имате такъв
Стъпка 3
•Следвайте инструкциите за сдвояване в приложението hOn

BG 16
Използване на Wi- Fi
За да активирате Wi-Fi, натиснете продължително бутона „ “ за 2 секунди, Mode
иконата за ще се включи и ще се подаде звуков сигнал. Wi- Fi
Ако все още не е конфигурирано, когато хладилникът се включи, той Wi- Fi
автоматично ще влезе в режим на конфигуриране и ще запази това състояние
за 30 минути. За да използвате режим на конфигуриране:
•Натиснете бутона „ “ за 2 секунди, но по малко от 8 секунди,Mode -
хладилникът влиза в режим на конфигуриране на и се подаваWi- Fi
звуков сигнал. Иконата за Wi Fi започва да мига.-
•Следвайте инструкциите в приложението, за да конфигурирате Wi-Fi
(вж. по горе).-
•След като Wi- Fi е конфигурирано и връзката е установена, иконата за
Wi- Fi е включена и фиксирана.
•След 30 минути без да се извършва никакво действие, Wi-Fi
автоматично ще излезе от режима на конфигуриране.
•Ако вече е конфигурирано, то автоматично ще се свърже,Wi- Fi
използвайки информацията за конфигурацията.
Типът радиооборудване е в съответствие с Директивата 2014/53/EU.
Честота (OFR) 2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
100 mW
100 mW
100 mW100 mW
2412...2472 MHz(размер на
размер на
размер на
размер наразмер на
стъпката
стъпката
стъпката
стъпкатастъпката
5 MHz)
Честоти на канала
Максимална мощност(EIRP)
Радиомодул - Технически данни

ОБРЪЩАНЕ НА ВРАТИТЕ
Необходими инструменти: отвертка
1. Свалете капачката на горната
панта
2. Развийте горната панта
3. Свалете капачката на горната
панта (отляво)
BG 17

BG 17
4. Премахнете средната панта
5. Премахнете долната панта
6. Монтирайте крачето на
пантата
7. Монтирайте средната панта
8. Монтирайте горната плоскост
на пантата
9. Монтирайте горната капачка
на пантата

CS 18
CS
Shrnutí
POPIS VÝROBKU ........................................................................................................ 19
Požadavky na místo ..................................................................................... 19
POUŽÍVÁNÍ ................................................................................................................. 20
Používání .................................................................................................... 20
Přizpůsobená teplota .................................................................................. 20
Jemné nastavení ......................................................................................... 21
Funkce Přechlazení ..................................................................................... 21
Funkce Supermrazení .................................................................................. 21
Režim Eco ................................................................................................... 22
Funkce Dovolená ......................................................................................... 22
Odmrazování ............................................................................................... 22
Režim Demo ............................................................................................... 22
Chybové kódy .............................................................................................. 22
PROPOJENÍ S APLIKACÍ (pouze Obsah) ......................................................... 23
POSTUP PÁROVÁNÍ S APLIKACÍ ................................................................... 23
Krok 1 ......................................................................................................... 23
Krok 2 ......................................................................................................... 23
Krok 3 ......................................................................................................... 23
Používání Wi- Fi............................................................................................ 24
ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ ..................................................................2

CS 19
POPIS VÝROBKU
POPIS VÝROBKU
POPIS VÝROBKU
POPIS VÝROBKU POPIS VÝROBKU
1. Ovládací panel a světlo
2. Přemístitelné police
3. Přihrádka na ovoce a
zeleninu
4. Zásuvky mrazničky
5. Police na dveřích
6. Vyrovnávací nohy
* Energeticky nejúspornější konfigurace vyžaduje, aby byly ve spotřebiči nainstalovány přihrádky,
schránka na potraviny a police, viz obrázky výše.
** Výše vyobrazené obrázky jsou pouze informativní. Aktuální konfigurace bude záviset na konkrétním
fyzické m výrobku nebo prohlášení distributora.
Požadavky na místo
Požadavky na místo
Požadavky na místo
Požadavky na místo Požadavky na místo
Musí být možné úplně otevřít dveře, jak je znázorněno na
obrázku. Zajistěte dostatek místa pro pohodlné otvírání
dveří a zásuvek.
Mezi bočními stěnami výrobku a přilehlými díly dodržujte
vzdálenost minimálně 50 mm.
Šířka: min. 920 mm
Hloubka: min. 1137 mm

CS 20
POUŽÍVÁNÍ
POUŽÍVÁNÍ
POUŽÍVÁNÍ
POUŽÍVÁNÍPOUŽÍVÁNÍ
➀Tlačítko VYPÍNAČ slouží k zapínání a vypínání spotřebiče.
➁Tlačítko Mode slouží k nastavování teploty nebo výběru speciálních funkcí.
➂Ikona Wi-Fi signalizuje, zda je spotřebič spojen s aplikací.
➃Ikona Přechlazení signalizuje, zda byla tato funkce aktivována.
➄Úrovně teploty ukazují, jaká teplota byla zvolena.
Používání
Používání
Používání
PoužíváníPoužívání
• Zapojte spotřebič do zásuvky. Spotřebič se automaticky zapne.
• Teplota se automaticky nastaví na 4 - °C v chladničce a 18 °C v mrazničce.
• Chcete-li změnit teplotu, s otevřenými dveřmi chladničky stiskněte tlačítko Mode. Při
zvýšení nastavené hodnoty se rozsvítí odpovídající kontrolka. Při každém stisknutí tlačítka
Mode a každé změně teploty se ozve zvukový signál.
• V případě výpadku napájení bude obnovena naposledy nastavená úroveň chlazení.
• Chcete-li obnovit výchozí nastavení, při svítící obrazovce držte stisknuté tlačítko TEPLOTA
a potom pětkrát během 5 sekund stiskněte tlačítko VYPÍNAČ.
• Za normálních podmínek (na jaře a na podzim) se doporučuje nastavit teplotu na 4 °C. V
létě při vysoké teplotě okolí se doporučuje nastavit teplotu na 6~8 čeno °C, aby bylo zaru
zachování teploty v chladničce a mrazničce a omezila se doba nepřetržitého chodu
chladničky. V zimě při nízké teplotě okolí se doporučuje nastavit teplotu na 2~4 °C, aby
se zamezilo častému spouštění a zastavování chladničky.
Přizpůsoben
Přizpůsoben
Přizpůsoben
PřizpůsobenPřizpůsobená teplota
á teplota
á teplota
á teplotaá teplota
Apli °C kace umožňuje přizpůsobit teplotu v prostoru chladničky. Teplotu lze nastavovat s citlivostí 1
a v chladničce lze zvolit teplotu od 2 °C. Při každé změně teploty se ozve zvukový signál. Když °C do 8
je teplota vybrána aplikací, ovládací panel nic nesignalizuje, všechny kontrolky teploty jsou zhasnuté
a svítí pouze ikona Wi-Fi.
➀
➁
➂
➄
➃

CS 21
Jemné nastaven
Jemné nastaven
Jemné nastaven
Jemné nastavenJemné nastavení
í
í
í í
Režim volby jemného nastavení umožňuje nastavovat teploty po dílčích úrovních; každá úroveň teploty
má tři dílčí úrovně.
Jak používat funkci jemného nastavení:
• Na 8 sekund stiskněte tlačítko Mode, abyste vstoupili do režimu volby jemného nastavení.
Až spotřebič vstoupí do tohoto režimu, ozve se zvukový signál a bude blikat kontrolka
aktuálně zvolené úrovně chlazení.
• Hodnota jemného nastavení se zvyšuje krátkým stisknutím tlačítka Mode během 5 sekund
a při každém stisknutí se ozývá zvukový signál.
• Během jemného nastavování svítí kontrolka zvolené úrovně chlazení, zatímco kontrolka
zvolené dílčí úrovně bliká.
• Pokud během 3 sekund nestisknete žádné tlačítko, systém automaticky opustí režim volby
jemného nastavení. Jemné nastavení se uloží a teploty chladničky bude kontrolka zvolené
nepřerušovaně svítit.
• Pokud se znovu aktivuje jemné nastavení, spustí se od dříve uložené úrovně.
Funkce Přechl
Funkce Přechl
Funkce Přechl
Funkce PřechlFunkce Přechlazení
azení
azení
azeníazení
Doporučuje se zapínat funkci Přechlazení v případě, že bylo uloženo velké množství potravin
(například po nákupu). Funkce Přechlazení urychluje chlazení čerstvých potravin a chrání již uložené
zboží před nežádoucím ohřátím. Když je tato funkce aktivována, teplota chladničky se automaticky
nastaví na 2 °C.
Jak používat funkci Přechlazení:
• Tuto funkci lze aktivovat opakovaným stisknutím tlačítka Mode, dokud se nerozsvítí
kontrolka Přechlazení, nebo z aplikace. Pokud je tato funkce aktivována, rozsvítí se
odpovídající ikona na ovládacím panelu.
• Chcete-li ukončit funkci Přechlazení, znovu stiskněte tlačítko Mode.
• Funkce hodinách chodu. Přechlazení se automaticky ukončí po 30
• Po ukončení funkce Přechlazení zhasne odpovídající ikona na ovládacím panelu a obnoví
se dříve nastavená úroveň chlazení.
Funkce Supe
Funkce Supe
Funkce Supe
Funkce SupeFunkce Supermrazení
rmrazení
rmrazení
rmrazení rmrazení
Funkce Supermrazení urychluje zmrazování čerstvých potravin a chrání již uložené zboží před
nežádoucím ohřátím. Jestliže je třeba zmrazit velké množství potravin, doporučuje se zapnout funkci
Supermrazení 24 h před použitím. Když je tato funkce aktivována, teplota se automaticky nastaví na
- °C. 25
Jak používat funkci Supermrazení:
• Tuto funkci lze spouštět pouze z aplikace. Pokud je tato funkce aktivována, bude se
zobrazovat v aplikaci; ovládací panel nic nesignalizuje.
• Chcete-li ukončit funkci Supermrazení, vypněte ji z aplikace.
• Funkce Supermrazení se automaticky ukončí poté, co byla zapnutá déle než 50 hodin.

CS 22
Režim Eco
Režim Eco
Režim Eco
Režim EcoRežim Eco
Režim Eco lze aktivovat za účelem optimalizace výkonu spotřebiče při zachování nejlepších podmínek
uchovávání potravin. Po aktivaci této funkce se teplota automaticky nastaví na 5 -°C v chladničce a
18 °C v mrazničce.
Jak používat režim Eco:
• Tuto funkci lze aktivovat pouze z aplikace. Pokud je tato funkce aktivována, bude se
zobrazovat v aplikaci; ovládací panel nic nesignalizuje.
• Chcete-li opustit režim Eco, vypněte ho z aplikace; obnoví se dříve nastavená teplota.
• Režim Eco se automaticky ukončí při zvolení jiné funkce na ovládacím panelu.
Funkce Dovole
Funkce Dovole
Funkce Dovole
Funkce DovoleFunkce Dovolená
ná
ná
ná ná
Funkci Dovolená lze používat ke snížení spotřeby, když se spotřebič nepoužívá pravidelně. Když je tato
funkce zapnutá, vypnou se světla LED (i když jsou otevřené dveře) a chladnička poběží v režimu nízké
spotřeby energie, zatímco mraznička bude nadále normálně fungovat.
Jak používat funkci Dovolená:
• Tuto funkci lze aktivovat pouze z aplikace. Pokud je tato funkce aktivována, bude se
zobrazovat v aplikaci; ovládací panel nic nesignalizuje.
• Chcete-li ukončit funkci Dovolená, vypněte ji z aplikace; obnoví se dříve nastavená teplota.
• Funkce Dovolená se automaticky ukončí při zvolení jiné funkce na ovládacím panelu.
Odmrazová
Odmrazová
Odmrazová
OdmrazováOdmrazování
ní
ní
ní ní
Prostory chladničky a mrazničky se odmrazují automaticky; není nutný žádný ruční zásah.
Slider
Slider
Slider
Slider Slider
V blízkosti obchodu se zeleninou je posuvník, který umožňuje nastavit vlhkost uvnitř: pohyb doprava
snižuje vlhkost, pohyb doleva zvyšuje vlhkost.
Režim Demo
Režim Demo
Režim Demo
Režim DemoRežim Demo
Nechte dveře chladničky otevřené, stiskněte a podržte tlačítko vypínače a pětkrát stiskněte tlačítko
Set. Chladnička přejde do režimu Demo. Chcete li tento režim opustit, držte stisknutý dveřní spínač a -
znovu n a 5 sekund stiskněte tlačítko Mode.
Chybové kódy
Chybové kódy
Chybové kódy
Chybové kódyChybové kódy
Pokud současně blikají kontrolky 6 °C, znamená to, že došlo k závadě ventilátoru. Obraťte se na
službu technické pomoci, aby vám pomohla vyřešit problém.

CS 23
PROPOJENÍ S APLI
PROPOJENÍ S APLI
PROPOJENÍ S APLI
PROPOJENÍ S APLIPROPOJENÍ S APLIKACÍ (pouze Obs
KACÍ (pouze Obs
KACÍ (pouze Obs
KACÍ (pouze ObsKACÍ (pouze Obsah)
ah)
ah)
ah) ah)
POSTUP PÁRO
POSTUP PÁRO
POSTUP PÁRO
POSTUP PÁROPOSTUP PÁROVÁNÍ S APLIKACÍ
VÁNÍ S APLIKACÍ
VÁNÍ S APLIKACÍ
VÁNÍ S APLIKACÍ VÁNÍ S APLIKACÍ
Krok 1
Krok 1
Krok 1
Krok 1 Krok 1
• Stáhněte si aplikaci hOn z obchodu s aplikacemi
Krok 2
Krok 2
Krok 2
Krok 2 Krok 2
• Vytvořte si účet v aplikaci hOn, nebo se přihlaste, pokud již máte účet
Krok 3
Krok 3
Krok 3
Krok 3 Krok 3
• Řiďte se pokyny pro párování v aplikaci hOn

CS 24
Používání Wi
Používání Wi
Používání Wi
Používání WiPoužívání Wi-
-
-
--
Fi
Fi
Fi
FiFi
Chcete-li aktivovat Wi-Fi, na 2 -Fi a ozve se sekundy stiskněte tlačítko Mode; rozsvítí se ikona Wi
zvukový signál.
Jestliže dosud nebyla nakonfigurována síť Wi Fi, chladnička po zapnutí automaticky vstoupí do režimu -
konfigurace a zůstane v tomto stavu po dobu 30 Konfigurační režim se používá takto: minut.
• Stiskněte tlačítko Mode na 2 s, ale ne déle než 8 s, chladnička vstoupí do režimu
konfigurace Wi- -Fi. Fi a ozve se zvukový signál. Začne blikat ikona Wi
• Nakonfigurujte síť Wi Fi podle pokynů v aplikaci (viz výše).-
• Jakmile je síť Wi Fi nakonfigurována a naváže se spojení, rozsvítí se ikona Wi- -Fi a bude
nepřerušovaně svítit.
• Režim konfigurace Wi Fi se automaticky ukončí po 30 minutách nečinnosti.-
• Pokud je již síť Wi Fi nakonfigurována, spojení se naváže automaticky podle -
konfiguračních informací.
Typ rádiového zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Rádiový modul - Technické údaje
Rádiový modul - Technické údaje
Rádiový modul - Technické údaje
Rádiový modul - Technické údajeRádiový modul - Technické údaje
Frekvenční rychlost(OFR) 2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
100 mW
100 mW
100 mW100 mW
2412...2472 MHz(velikost kroku
velikost kroku
velikost kroku
velikost kroku velikost kroku 5 MHz)
Frekvence kanálu
Maximální výkon(EIRP)

ZMĚNA S
ZMĚNA S
ZMĚNA S
ZMĚNA SZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ D
MĚRU OTVÍRÁNÍ D
MĚRU OTVÍRÁNÍ D
MĚRU OTVÍRÁNÍ DMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
VEŘÍ
VEŘÍ
VEŘÍVEŘÍ
Potřebné nářadí:
Potřebné nářadí:
Potřebné nářadí:
Potřebné nářadí:Potřebné nářadí: šroubovák
1. Odstraňte kryt horního závěsu
2. Odšroubujte horní závěs
3. Odstraňte kryt horního závěsu (levého)
CS 25

CS 25
4. Odstraňte prostřední závěs
5. Odstraňte dolní závěs
6. Namontujte nohu závěsu
7. Namontujte prostřední závěs
8. Namontujte desku horního závěsu
9. Namontujte kryt horního závěsu

DA 26
DA
Oversigt
PRODUKTBESKRIVELSE ............................................................................................. 27
Arealkrav .................................................................................................... 27
BRUG ......................................................................................................................... 28
Brug ........................................................................................................... 28
Tilpasset temperatur ................................................................................... 28
Finjustering ................................................................................................. 29
Super Cool-funktion .................................................................................... 29
Super Freeze-funktion ................................................................................. 29
Eco-tilstand ................................................................................................ 30
Feriefunktion .............................................................................................. 30
Afrimning .................................................................................................... 30
Demotilstand .............................................................................................. 30
Fejlkoder .................................................................................................... 30
APP-FORBINDELSE (kun indhold) ................................................................ 31
FREMGANGSMÅDE VED PARRING I APP ...................................................... 3
Trin 1 .......................................................................................................... 31
Trin 2 .......................................................................................................... 31
Trin 3 .......................................................................................................... 31
Wi- -brug Fi ................................................................................................... 32
SKIFT AF DØRENS HÆNGSELSSIDE ............................................................. 3

DA 27
PRODUKTBESKRIVELSE
PRODUKTBESKRIVELSE
PRODUKTBESKRIVELSE
PRODUKTBESKRIVELSE PRODUKTBESKRIVELSE
1. Kontrolpanel og lys
2. Flytbare hylder
3. Grøntsagsskuffe
4. Fryseskuffer
5. Lågehylder
6. Nivelleringsfødder
* Den mest energibesparende konfiguration kræver placering af skuffer, madboks og hylder i
produktet. Se ovenstående billeder.
** Billederne ovenfor er kun til reference. Den faktiske konfiguration vil afhænge af det fysiske
produkt eller erklæring fra distributøren.
Pladskrav
Pladskrav
Pladskrav
Pladskrav Pladskrav
Enhedens låge skal kunne åbnes helt som vist. Spar
plads nok skuffer. til nem åbning af låger og
Hold 50 en på afstand mindst mm mellem produktets
sidevægge og tilstødende dele.
Bredde: min. 920 mm
Dybde: min. 1137 mm

DA 28
BRUG
BRUG
BRUG
BRUG BRUG
➀TÆND/SLUK-knap, der bruges til at tænde/slukke for apparatet.
➁Mode-knap, der bruges til at vælge køleskabstemperatur eller særlige funktioner som.
➂Wi- -ikon, viser, om apparatet er tilsluttet appen.Fi
➃Super Cool-ikon, viser, om funktionen er aktiveret.
➄Temperaturniveauer, viser hvilken temperatur der er valgt.
Brug
Brug
Brug
Brug Brug
• Tilslut apparatet. Apparatet tændes automatisk.
• Temperaturen indstilles automatisk til 4 °C i køleskabet og - °C i fryseren. 18
• Tryk på Mode-tast, når køleskabsdøren er åben, for at ændre temperaturen. Når
indstillingen øges, tændes det tilsvarende LED-lys. Der afgives et akustisk signal, hver
gang der trykkes på Mode-tasten, og temperaturen ændres.
• I tilfælde af strømsvigt genoprettes det sidste køleniveau.
• For at genoprette standardindstillingen skal man, for tændt skærm, holde knappen TEMP
trykket og herefter trykke 5 gang på TÆND/SLUK -knappen indenfor 5 sekunder.
• Under normale driftsforhold (om foråret og efteråret) anbefales det at indstille
temperaturen til 4 °C. Om sommeren eller når den omgivende temperatur er høj,
anbefales det at indstille temperaturen til 6~8 °C for at garantere køleskabets og
fryserens temperaturer og reducere køleskabets kontinuerlige driftstid. Og om vinteren
eller når den omgivende temperatur er lav, anbefales det at indstille temperaturen til
2~4 °C for at undgå hyppig start/stop af køleskabet.
Tilpasset t
Tilpasset t
Tilpasset t
Tilpasset tTilpasset temperatur
emperatur
emperatur
emperatur emperatur
Fra appen er det muligt at tilpasse temperaturen i køleskabet. Temperaturen kan indstilles med 1 °C
følsomhed, og det er muligt at vælge en temperatur fra 2 °C til 8 °C i køleskabet. Der afgives et
akustisk signal, hver gang temperaturen ændres. Når temperaturen er valgt af appen, er der ingen
indikation på kontrolpanelet, alle temperatur LED-lysene er slukket, mens kun Wi- -ikonet er tændt. Fi
➀
➁
➂
➄
➃

DA 29
Finjustering
Finjustering
Finjustering
Finjustering Finjustering
Tilstanden til valg af finindstillinger giver mulighed for at indstille temperaturerne i underopdelte
niveauer. Hvert temperaturniveau har tre underopdelte niveauer.
Sådan bruges finjusteringsfunktionen:
• Tryk på Mode-tasten i 8 sekunder for at gå i finjusteringstilstand. Når apparatet går ind i
tilstanden, afgives der et akustisk signal, og LED'en for det aktuelt valgte køleniveau
blinker.
• Ved kort tryk på Mode-tasten inden for 5 sekunder øges finjusteringsindstillingen, og ved
hvert tryk afgives et akustisk signal.
• Under finjustering er lysdioden på det valgte køleniveau fast, mens lysdioden på det valgte
underniveau blinker.
• Hvis der ikke trykkes på nogen tast i 3 sekunder, forlader systemet automatisk valget af
finjusteringstilstanden. Finjusteringsindstillingen gemmes, og lysdioden på den valgte
køleskabstemperatur lyser konstant.
• Hvis finjusteringen aktiveres igen, starter indstillingen fra det tidligere lagrede niveau.
Super Cool
Super Cool
Super Cool
Super CoolSuper Cool-funktion
-funktion
-funktion
-funktion -funktion
Det foreslås at slå Super Cool-funktionen til, hvis en stor mængde mad skal opbevares (f.eks. efter
indkøbet). Super-Cool-funktionen fremskynder kølingen af friske fødevarer og beskytter de varer, der
allerede er oplagret, mod uønsket opvarmning. Når funktionen er aktiveret, indstilles køleskabets
temperatur automatisk til 2 °C.
Sådan bruges Super Cool-funktionen:
• Funktionen kan aktiveres ved at trykke mange gange på Mode-tasten, indtil Super Cool
LEDen er tændt, eller ved at vælge det fra appen. Hvis funktionen er aktiveret, tændes det
tilsvarende ikon på kontrolpanelet.
• Tryk på Mode-tasten igen for at afslutte Super Cool-funktionen.
• Super Cool-funktionen slutter automatisk efter 30 timers kørsel.
• Når Super Cool slutter, slukkes det tilsvarende ikon på kontrolpanelet, og det tidligere
indstillede køleniveau genoprettes.
Super Freeze
Super Freeze
Super Freeze
Super FreezeSuper Freeze-funktion
-funktion
-funktion
-funktion-funktion
Super Freeze-funktionen fremskynder indfrysningen af friske fødevarer og beskytter de varer, der
allerede opbevares, mod uønsket opvarmning. Hvis en stor mængde mad skal fryses, anbefales det
at indstille Super Freeze-funktionen til 24 timer før brug. Når funktionen er aktiveret, indstilles
temperatur automatisk til -25 °C.
Sådan bruges Super Freeze-funktionen:
• Funktionen kan kun startes ved at vælge den fra appen. Hvis funktionen er aktiveret, vil
den blive vist i appen. Der er ingen visning på betjeningspanelet.
• Hvis du vil afslutte Super Freeze-funktionen, skal du slukke den i appen.
• Super Freeze-funktionen slutter automatisk, når funktionen har varet i mere end 50 timer.

DA 30
Eco-tilstand
Eco-tilstand
Eco-tilstand
Eco-tilstandEco-tilstand
• Funktionen kan kun aktiveres ved at vælge den i appen. Hvis funktionen er aktiveret, vil
den blive vist i appen. Der er ingen visning på betjeningspanelet.
• For at afslutte Eco-tilstanden, skal du slukke for den fra app'en. Den tidligere valgte
temperatur vil blive genoprettet.
• Eco-tilstanden slutter automatisk, når en anden funktion vælges i kontrolpanelet.
Feriefunkt
Feriefunkt
Feriefunkt
FeriefunktFeriefunktion
ion
ion
ion ion
Feriefunktionen kan bruges til at reducere apparatets energiforbrug, når det ikke bruges
regelmæssigt. Når funktionen er tændt, er ferieikonet slukket (også selvom lågen er åbnet), og
køleskabet vil køre på lavt energiforbrug, mens fryseren kører normalt.
Sådan bruges Ferie-funktionen:
• Funktionen kan kun aktiveres ved at vælge den i appen. Hvis funktionen er aktiveret, vil
den blive vist i appen. Der er ingen visning på betjeningspanelet.
• For at afslutte feriefunktionen, skal du slukke for den fra app'en. Den tidligere valgte
temperatur vil blive genoprettet.
• Feriefunktionen slutter automatisk, når en anden funktion vælges fra kontrolpanelet.
Afrimning
Afrimning
Afrimning
Afrimning Afrimning
Optøning af køleskab og fryserum sker automatisk: Ingen manuel betjening er påkrævet.
Slider
Slider
Slider
Slider Slider
I nærheden af grøntsagsbutikken er der en skyder, der giver dig mulighed for at justere luftfugtigheden
inde i den: at flytte den til højre reducerer luftfugtigheden, at flytte den til venstre øger luftfugtigheden.
Demotilstand
Demotilstand
Demotilstand
Demotilstand Demotilstand
Hold køleskabsdøren, tryk og hold tænd/sluk-knappen nede, og klik på SET-knappen fem gange.
Køleskabet vil gå i Demo-tilstand. For at afslutte tilstanden skal du holde dørkontakten nede og trykke
igen på Mode-knappen i 5 sekunder.
Fejlkoder
Fejlkoder
Fejlkoder
Fejlkoder Fejlkoder
Hvis 6 °C LED-lyset blinker, betyder det, at der er opstået en ventilatorfejl. Kontakt venligst teknisk
assistance, så de kan hjælpe med at løse problemet

DA 31
APP-FORBIN
APP-FORBIN
APP-FORBIN
APP-FORBINAPP-FORBINDELSE (kun indho
DELSE (kun indho
DELSE (kun indho
DELSE (kun indhoDELSE (kun indhold)
ld)
ld)
ld) ld)
FREMGANGS
FREMGANGS
FREMGANGS
FREMGANGSFREMGANGSMÅDE VED PARRING I
MÅDE VED PARRING I
MÅDE VED PARRING I
MÅDE VED PARRING I MÅDE VED PARRING I APP
APP
APP
APP APP
Trin 1
Trin 1
Trin 1
Trin 1 Trin 1
• Download hOn-appen i butikkerne
Trin 2
Trin 2
Trin 2
Trin 2 Trin 2
• Opret din konto i hOn-app’en eller log ind, hvis du allerede har en konto
Trin 3
Trin 3
Trin 3
Trin 3 Trin 3
• Følg parringsvejledningen i hOn-app’en

DA 32
Wi
Wi
Wi
WiWi-
-
-
--Fi
Fi
Fi
FiFi-brug
-brug
-brug
-brug -brug
For at aktivere Wi-Fi skal du trykke længe på Mode-tast i 2 sekunder. Wi- -ikonet tændes, og der Fi
afgives et akustisk signal.
Hvis Wi-Fi ikke er konfigureret endnu, når køleskabet tændes, vil det automatisk gå i
konfigurationstilstand og beholde denne status i 30 minutter. Sådan bruges
konfigurationstilstanden:
• Tryk på Mode-tast i 2 sekunder, men mindre end 8 sekunder. Køleskabet går ind i Wi- -Fi
konfigurationstilstand, og der afgives et akustisk signal. - -ikonet begynder at blinke. Wi Fi
• Følg instruktionerne -Fi (se ovenfor).i app’en for at konfigurere Wi
• Når Wi-Fi er konfigureret og forbindelsen etableret, er Wi- -ikonet tændt og rettet. Fi
• Efter 30 minutter uden at udføre nogen operation vil Wi-Fi automatisk forlade
konfigurationstilstanden.
• Hvis Wi-Fi allerede er konfigureret, vil det automatisk genoprette forbindelse igen i
henhold til konfigurationsoplysningerne.
Radioudstyrstypen er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU.
Radio-modul - Tekniske data
Radio-modul - Tekniske data
Radio-modul - Tekniske data
Radio-modul - Tekniske dataRadio-modul - Tekniske data
Frekvensrate (OFR) 2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
100 mW
100 mW
100 mW100 mW
2412...2472 MHz(trinstørrelse
trinstørrelse
trinstørrelse
trinstørrelsetrinstørrelse
5 MHz)
Kanalfrekvenser
Maksimal effekt(EIRP)

SKIFT AF DØREN
SKIFT AF DØREN
SKIFT AF DØREN
SKIFT AF DØRENSKIFT AF DØRENS HÆNGSELSSIDE
S HÆNGSELSSIDE
S HÆNGSELSSIDE
S HÆNGSELSSIDES HÆNGSELSSIDE
Nødvendigt værktøj:
Nødvendigt værktøj:
Nødvendigt værktøj:
Nødvendigt værktøj:Nødvendigt værktøj: skruetrækker
1. Fjern det øverste hængselsdæksel
2. Skru det øverste hængsel af
3. Fjern det øverste hængselsdæksel
(venstre)
4. Fjern midterste hængsel
DA 33

DA 33
5. Fjern nedre hængsel
6. Monter hængselsfod
7. Monter midterste hængsel
8. Monter den øverste hængselsplade
9. Monter det øverste hængselsdæksel

DE 34
DE
Zusammenfassung
PRODUKTBESCHREIBUNG ........................................................................................ 35
Platzbedarf ................................................................................................. 35
NUTZUNG ................................................................................................................... 36
Nutzung ...................................................................................................... 36
Benutzerdefinierte Temperatur .................................................................... 36
Feinabstimmung ......................................................................................... 37
Funktion „Super Cool“ ................................................................................. 37
Super Freeze-Funktion ................................................................................ 37
Eco-Modus . ................................................................................................ 37
Urlaubsfunktion .......................................................................................... 38
Abtauen ...................................................................................................... 38
Demomodus ............................................................................................... 38
Fehlercodes ................................................................................................ 38
VERBINDUNG DER APP (nur Inhalt) .............................................................. 39
KOPPELUNGSVORGANG IN DER APP ........................................................... 3
Schritt 1 ...................................................................................................... 39
Schritt 2 ...................................................................................................... 39
Schritt 3 ...................................................................................................... 39
Wi- -Funktion Fi ............................................................................................ 40
WECHSELN DER TÜRAUFHÄNGUNG .............................................................

DE 35
PRODUKTBESCHREIBUNG
PRODUKTBESCHREIBUNG
PRODUKTBESCHREIBUNG
PRODUKTBESCHREIBUNG PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Bedienfeld und Licht
2. Bewegliche Einlegeböden
3. Crisper-Schublade
4. Tiefkühlschrankschubladen
5. Türfächer
6. Stellfüße
* Die energiesparendste Konfiguration erfordert den Einsatz von Schubladen, Lebensmittelboxen und
Regalböden im Produkt, siehe die obigen Bilder.
** Die Bilder oben dienen nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom tatsächlichen
Produkt oder von den Angaben des Händlers ab.
Platzbedarf
Platzbedarf
Platzbedarf
Platzbedarf Platzbedarf
Die Tür des Gerätes muss, wie abgebildet, vollständig
geöffnet werden können. Es muss genügend Platz zum
bequemen Öffnen der Türen und Schubladen
vorhanden sein.
Zwischen den Seitenwänden des Produkts und
angrenzenden Teilen einen mindestens 50 Abstand von m
einhalten.
Breite: min. 920 mm
Tiefe: min. 1137 mm

DE 36
NUTZUNG
NUTZUNG
NUTZUNG
NUTZUNG NUTZUNG
➀Die ON/OFF-Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Geräts.
➁Die Mode-Taste dient zur Auswahl der Kühlschranktemperatur oder der
Sonderfunktionen.
➂Das Wi- -Symbol zeigt an, ob das Gerät mit der App verbunden ist.Fi
➃Das Super Cool-Symbol zeigt an, ob die Funktion aktiviert ist.
➄Die Temperaturstufen zeigen die ausgewählte Temperatur an.
Nutzung
Nutzung
Nutzung
Nutzung Nutzung
• Stecken Sie den Stecker des Geräts ein. Das Gerät schaltet sich automatisch ein.
• Die Temperatur wird automatisch auf 4 °C im Kühlschrank und - °C im Gefrierschrank 18
eingestellt.
• Um die Temperatur zu ändern, drücken Sie bei geöffneter Kühlschranktür die Mode-Taste.
Wenn sich die Einstellung erhöht, leuchtet die entsprechende LED auf. Ein akustisches
Signal ertönt bei jedem Drücken der Mode-Taste und bei jeder Temperaturänderung.
• Bei einem Stromausfall wird die zuletzt eingestellte Kühlstufe wiederhergestellt.
• Um die Standardeinstellung wiederherzustellen, halten Sie die TEMP-Taste bei
beleuchtetem Display gedrückt, und drücken Sie die ON/OFF-Taste innerhalb von fünf
Sekunden fünfmal.
• Unter normalen Betriebsbedingungen (im Frühjahr und Herbst) wird empfohlen, die
Temperatur auf 4 °C einzustellen. Im Sommer oder bei hohen Umgebungstemperaturen
wird empfohlen, die Temperatur auf 6~8 °C einzustellen, um die Kühl- und
Gefrierraumtemperaturen zu gewährleisten und die Dauerbetriebszeit des Kühlschranks
zu reduzieren; und im Winter oder bei niedrigen Umgebungstemperaturen wird empfohlen,
die Temperatur auf 2~4 °C einzustellen, um zu vermeiden, dass der Kühlschrank häufig
anläuft und wieder anhält.
Benutzerdef
Benutzerdef
Benutzerdef
BenutzerdefBenutzerdefinierte Temp
inierte Temp
inierte Temp
inierte Tempinierte Temperatur
eratur
eratur
eratur eratur
Die Temperatur des Kühlschranks kann über die App angepasst werden. Die Temperatur kann mit
einer Empfindlichkeit von 1 °C eingestellt werden und es ist möglich, eine Temperatur von 2 °C bis
8 °C im Kühlschrank auszuwählen. Bei jeder Temperaturänderung ertönt ein akustisches Signal.
Wenn die Temperatur über die App ausgewählt wird, gibt es keine Anzeige auf dem Bedienfeld, alle
Temperatur-LEDs sind aus und nur das Wi- -Symbol ist an. Fi
➀
➁
➂
➄
➃

DE 37
Feinabstimmu
Feinabstimmu
Feinabstimmu
FeinabstimmuFeinabstimmung
ng
ng
ng ng
Der Auswahlmodus für die Feinabstimmung bietet die Möglichkeit, die Temperaturen in Unterstufen
einzustellen; jede Temperaturstufe hat drei Unterstufen.
So verwenden Sie die Feinabstimmungsfunktion:
• Drücken Sie die Mode-Taste 8 Sekunden lang, um in den Auswahlmodus für die
Feinabstimmung zu gelangen. Wenn das Gerät in den Modus wechselt, ertönt ein akustisches
Signal und die LED der aktuell gewählten Kühlstufe blinkt.
• Durch kurzes Drücken der Mode-Taste innerhalb von 5 Sekunden erhöht sich die
Feinabstimmung, wobei bei jedem Drücken ein akustisches Signal ertönt.
• Während der Feinabstimmung ist die LED der gewählten Kühlstufe an, während die LED
der gewählten Unterstufe blinkt.
• Wenn 3 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, verlässt das System automatisch den
Auswahlmodus für die Feinabstimmung. Die Einstellung der Feinabstimmung wird
gespeichert und die LED der gewählten Kühlschranktemperatur bleibt an.
• Wenn die Feinabstimmung erneut aktiviert wird, beginnt die Einstellung mit dem zuvor
gespeicherten Wert.
Funktion „S
Funktion „S
Funktion „S
Funktion „SFunktion „Super Cool“
uper Cool“
uper Cool“
uper Cool“uper Cool“
Es wird empfohlen, die Super Cool-Funktion einzuschalten, wenn eine große Menge an Lebensmitteln
gelagert werden soll (z. B. nach dem Einkauf). Die Super-Cool-Funktion beschleunigt die Abkühlung
frischer Lebensmittel und schützt die bereits gelagerte Ware vor unerwünschter Erwärmung. Wenn die
Funktion aktiviert ist, wird die Temperatur des Kühlschranks automatisch auf 2 °C eingestellt.
So verwenden Sie die Super Cool-Funktion:
• Die Funktion kann durch mehrmaliges Drücken der Mode-Taste aktiviert werden, bis die
Super Cool-LED leuchtet oder bis sie in der App ausgewählt wurde. Wenn die Funktion
aktiviert ist, wird das entsprechende Symbol auf dem Bedienfeld eingeschaltet.
• Um die Super Cool-Funktion zu verlassen, drücken Sie erneut die Mode-Taste.
• Die Super Cool-Funktion endet automatisch nach 30 Betriebsstunden.
• Wenn die Super Cool-Funktion endet, erlischt das entsprechende Symbol auf dem
Bedienfeld und die zuvor eingestellte Kühlstufe wird eingestellt.
Super Free
Super Free
Super Free
Super FreeSuper Freeze-Funktion
ze-Funktion
ze-Funktion
ze-Funktion ze-Funktion
Die Super Freeze-Funktion beschleunigt das Einfrieren frischer Lebensmittel und schützt die bereits
gelagerte Ware vor unerwünschter Erwärmung. Wenn eine große Menge an Lebensmitteln eingefroren
werden soll, empfiehlt es sich, die Super Freeze-Funktion 24 Stunden vor der Verwendung
einzuschalten. Wenn die Funktion aktiviert ist, wird die Temperatur automatisch auf - °C 25
eingestellt.
So verwenden Sie die Super Freeze-Funktion:
• Die Funktion kann nur durch Auswahl in der App gestartet werden. Wenn die Funktion
aktiviert ist, wird sie von der App angezeigt; es gibt keine Anzeige auf dem Bedienfeld.
• Um die Super Freeze-Funktion zu beenden, schalten Sie sie in der App aus.
• Die Super Freeze-Funktion endet automatisch, wenn die Funktion länger als 50 Stunden
gedauert hat.
Eco-Modus
Eco-Modus
Eco-Modus
Eco-Modus Eco-Modus
Der Eco-Modus kann aktiviert werden, um die Leistung des Geräts zu optimieren und gleichzeitig die
beste Lagerung von Lebensmitteln zu erreichen. Wenn die Funktion aktiviert ist, wird die Temperatur
automatisch auf 5 °C im Kühlschrank und - °C im Gefrierschrank eingestellt. 18
So verwenden Sie den Eco-Modus:
• Die Funktion kann nur durch Auswahl in der App aktiviert werden. Wenn die Funktion

DE 38
aktiviert ist, wird sie von der App angezeigt; es gibt keine Anzeige auf dem Bedienfeld.
• Um den Eco-Modus zu beenden, schalten Sie ihn über die App aus; die zuvor gewählte
Temperatur wird dann wiederhergestellt.
• Der Eco-Modus wird automatisch beendet, wenn eine andere Funktion über das
Bedienfeld ausgewählt wird.
Urlaubsfun
Urlaubsfun
Urlaubsfun
UrlaubsfunUrlaubsfunktion
ktion
ktion
ktion ktion
Die Urlaubsfunktion kann verwendet werden, um den Energieverbrauch des Geräts zu reduzieren,
wenn es nicht regelmäßig benutzt wird. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, sind die LED-Leuchten
aus (auch wenn die Tür geöffnet ist) und der Kühlschrank ist aus, während der Gefrierschrank normal
weiterarbeitet.
So verwenden Sie die Urlaubsfunktion:
• Die Funktion kann nur durch Auswahl in der App aktiviert werden. Wenn die Funktion
aktiviert ist, wird sie von der App angezeigt; es gibt keine Anzeige auf dem Bedienfeld.
• Um die Urlaubsfunktion zu beenden, schalten Sie ihn über die App aus; die zuvor gewählte
Temperatur wird dann wiederhergestellt.
• Die Urlaubsfunktion wird automatisch beendet, wenn eine andere Funktion über das
Bedienfeld ausgewählt wird.
Abtauen
Abtauen
Abtauen
Abtauen Abtauen
Das Abtauen des Kühl- und Gefrierschranks erfolgt automatisch, es ist keine manuelle Tätigkeit
erforderlich.
Slider
Slider
Slider
Slider Slider
In der Nähe des Gemüseladens befindet sich ein Schieberegler, mit dem Sie die Luftfeuchtigkeit im
Inneren einstellen können: Wenn Sie ihn nach rechts bewegen, verringert sich die Luftfeuchtigkeit,
wenn Sie ihn nach links bewegen, erhöht sich die Luftfeuchtigkeit.
Demomodus
Demomodus
Demomodus
Demomodus Demomodus
Lassen Sie die Kühlschranktüre offen, halten Sie die EIN/AUS-Taste gedrückt, und drücken Sie die
SET-Taste fünfmal. Der Kühlschrank wechselt in den Demomodus. Um den Modus zu verlassen, halten
Sie den Türschalter gedrückt, und drücken Sie erneut fünf Sekunden lang die Modustaste.
Fehlercode
Fehlercode
Fehlercode
FehlercodeFehlercodes
s
s
s s
Wenn die LED-Leuchte 6 °C blinkt, bedeutet dies, dass ein Lüfterfehler aufgetreten ist. Bitte wenden
Sie sich an den technischen Kundendienst, um das Problem zu beheben.

DE 39
VERBINDUNG D
VERBINDUNG D
VERBINDUNG D
VERBINDUNG DVERBINDUNG DER APP (nur Inha
ER APP (nur Inha
ER APP (nur Inha
ER APP (nur InhaER APP (nur Inhalt)
lt)
lt)
lt) lt)
KOPPELUNGS
KOPPELUNGS
KOPPELUNGS
KOPPELUNGSKOPPELUNGSVORGANG IN
VORGANG IN
VORGANG IN
VORGANG INVORGANG IN DER APP
DER APP
DER APP
DER APP DER APP
Schritt 1
Schritt 1
Schritt 1
Schritt 1 Schritt 1
• Laden Sie die hOn-App aus den Stores herunter.
Schritt 2
Schritt 2
Schritt 2
Schritt 2 Schritt 2
• Erstellen Sie Ihr Konto in der hOn-App oder melden Sie sich an, wenn Sie bereits ein Konto
haben.
Schritt 3
Schritt 3
Schritt 3
Schritt 3 Schritt 3
• Folgen Sie den Kopplungsanweisungen in der hOn-App.

DE 40
Wi
Wi
Wi
WiWi-
-
-
--Fi
Fi
Fi
FiFi-Funktion
-Funktion
-Funktion
-Funktion -Funktion
Um die Wi- -Funktion zu aktivieren, halten Sie die Mode-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, das Wi- -Fi Fi
Symbol leuchtet auf und ein akustisches Signal ertönt.
Wenn das Wi-Fi noch nicht konfiguriert wurde, geht der Kühlschrank beim Einschalten automatisch in
den Konfigurationsmodus über und behält diesen Status 30 Minuten lang bei. So verwenden Sie den
Konfigurationsmodus:
• Drücken Sie die Mode-Taste 2 bis 8 Sekunden lang, der Kühlschrank geht in den Wi- -Fi
Konfigurationsmodus über und ein akustisches Signal ertönt. Das Wi- -Symbol beginnt Fi
zu blinken.
• Folgen Sie den Anweisungen in der App, um das Wi-Fi zu konfigurieren (siehe oben).
• Sobald das Wi-Fi konfiguriert und die Verbindung hergestellt ist, leuchtet das - -Wi Fi
Symbol permanent.
• Nach 30 Minuten ohne Bedienung verlässt das Wi-Fi automatisch den
Konfigurationsmodus.
• Wenn das Wi-Fi bereits konfiguriert wurde, wird die Verbindung automatisch entsprechend
der Konfigurationsinformationen wiederhergestellt.
Der Funkgerätetyp entspricht der Richtlinie 2014/53/EU.
Funkmodul - Technische Daten
Funkmodul - Technische Daten
Funkmodul - Technische Daten
Funkmodul - Technische DatenFunkmodul - Technische Daten
Frequenzrate (OFR) 2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
100 mW
100 mW
100 mW100 mW
2412...2472 MHz(Schrittlänge
Schrittlänge
Schrittlänge
Schrittlänge Schrittlänge 5 MHz)
Kanalfrequenzen
Maximale Leistung(EIRP)

WE
WE
WE
WEWECHSELN DER TÜRAUFHÄNGUNG
CHSELN DER TÜRAUFHÄNGUNG
CHSELN DER TÜRAUFHÄNGUNG
CHSELN DER TÜRAUFHÄNGUNGCHSELN DER TÜRAUFHÄNGUNG
Benötigte Werkzeuge:
Benötigte Werkzeuge:
Benötigte Werkzeuge:
Benötigte Werkzeuge:Benötigte Werkzeuge: Schraubendreher
1. Die Abdeckung des obersten Scharniers
entfernen.
2. Schrauben Sie das oberste Scharnier
ab.
3. Entfernen Sie die obere
Scharnierabdeckung (links).
4. Mittleres Scharnier entfernen.
DE 41

DE 41
5. Unteres Scharnier entfernen.
6. Scharnierfuß montieren.
7. Mittleres Scharnier montieren.
8. Obere Scharnierplatte montieren.
9. Obere Scharnierabdeckung aufsetzen.

EL 42
EL
Περίληψη
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ.............................................................................. 43
Απαιτήσεις χώρου ................................................................................. 43
ΧΡΗΣΗ .................................................................................................................... 44
Χρήση ...................................................................................................... 44
Προσαρμοσμένη θερμοκρασία .......................................................... 44
Ιδανική μικρορύθμιση ........................................................................... 45
Λειτουργία Super-Cool ......................................................................... 45
Λειτουργία Super Freeze..................................................................... 46
Eco (οικολογική) λειτουργία ................................................................ 46
Λειτουργία για Ημέρες διακοπών ...................................................... 46
Απόψυξη ................................................................................................. 46
Λειτουργία επίδειξης ............................................................................. 48
Κωδικοί σφαλμάτων ............................................................................. 48
ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ (μόνο περιεχόμενο) .............................. 48
ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ...................... 48
Βήμα 1 ..................................................................................................... 48
Βήμα 2 ..................................................................................................... 48
Βήμα 3 ..................................................................................................... 48
Χρήση Wi-Fi ...........................................................................................49
ΑΝΑΣΤΡΕΨΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΡΤΑΣ .......................................................50

EL 43
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
1. Πίνακας ελέγχου και
λυχνία
2. Κινητά ράφια
3. Συρτάρι φρούτων και
λαχανικών
4. Συρτάρια κατάψυξης
5. Ράφια πόρτας ψυγείου
6. Επιπεδότητα
(αλφάδιασμα) ποδιών
* Η πιο σωστή τακτική για την εξοικονόμηση ενέργειας απαιτεί την τοποθέτηση
συρταριών, δοχείων για τα τρόφιμα και ραφιών στο προϊόν, παρακαλούμε
ανατρέξτε στις παραπάνω εικόνες.
** Οι παραπάνω εικόνες είναι μόνο για αναφορά. Η πραγματική ρύθμιση
παραμέτρων θα εξαρτηθεί από το φυσικό προϊόν ή από τη δήλωση του διανομέα.
Απαιτήσεις χώρου
Η πόρτα της μονάδας πρέπει να μπορεί να
ανοίγει πλήρως όπως φαίνεται. Να υπάρχει
αρκετός ελεύθερος χώρος για άνετο άνοιγμα των
θυρών και των συρταριών.
Διατηρήστε απόσταση τουλάχιστον 50 mm
μεταξύ των πλευρικών τοιχωμάτων του
προϊόντος και των παρακείμενων εξαρτημάτων.
Πλάτος: ελάχιστο 9 20 mm
Βάθος: ελάχιστο 1137 mm

EL 44
ΧΡΗΣΗ
➀Πλήκτρο ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ, που χρησιμοποιείται
για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της συσκευής.
➁Πλήκτρο , που χρησιμοποιείται για την επιλογή της θερμοκρασίαςMode
κατάψυξης ή των ειδικών λειτουργιών όπως.
➂Εικονίδιο Wi-Fi, δείχνει αν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην εφαρμογή.
➃Εικονίδιο Super Cool, που δείχνει αν η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη.
➄Επίπεδα θερμοκρασίας, δείχνουν ποια είναι η επιλεγμένη θερμοκρασία.
Χρήση
• Συνδέστε τη συσκευή. Η συσκευή θα ενεργοποιηθεί αυτόματα.
• Η θερμοκρασία θα οριστεί αυτόματα στους 4° στο ψυγείο και στουςC
-18° C στην κατάψυξη.
• Για να αλλάξετε τη θερμοκρασία, με την πόρτα του ψυγείου ανοιχτή,
πατήστε το πλήκτρο . Όταν αυξηθεί η ρύθμιση, θα ανάψει ηMode
αντίστοιχη λυχνία . Ένα ακουστικό σήμα ακούγεται κάθε φορά πουLED
πατάτε το πλήκτρο και αλλάζει η θερμοκρασία.Mode
• Σε περίπτωση απώλειας ισχύος, θα επανέλθει στο τελευταίο ρυθμισμένο
επίπεδο στάθμης ψύξης.
• Για να επαναφέρετε την προεπιλεγμένη ρύθμιση, στην φωτισμένη οθόνη,
κρατήστε πατημένο το κουμπί ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ και, εν συνεχεία, πατήστε
το κουμπί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ 5 φορές για 5
δευτερόλεπτα.
• Υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας (την άνοιξη και το φθινόπωρο),
συνιστάται να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία στους 4° . Το καλοκαίρι ή ότανC
η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υψηλή, συνιστάται να ρυθμίσετε τη
θερμοκρασία στους 6~8° , ούτως ώστε να εξασφαλιστούν οιC
θερμοκρασίες του ψυγείου και του καταψύκτη και να μειωθεί ο συνεχής
χρόνος λειτουργίας του ψυγείου. Τον χειμώνα ή όταν η θερμοκρασία
περιβάλλοντος είναι χαμηλή, συνιστάται να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία
στους 2~4° C ώστε να αποφύγετε τη συχνή εκκίνηση/διακοπή του
ψυγείου.
Προσαρμοσμένη θερμοκρασία
Από την εφαρμογή, είναι δυνατή η προσαρμογή της θερμοκρασίας του
διαμερίσματος ψυγείου. Η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί με μια ανοχή 1° και C
είναι δυνατή η επιλογή θερμοκρασίας από 2° C έως 8° C στο ψυγείο. Ένα ακουστικό
σήμα ακούγεται κάθε φορά που αλλάζει η θερμοκρασία. Όταν η θερμοκρασία είναι
επιλεγμένη από την εφαρμογή, δεν υπάρχει ένδειξη στον πίνακα ελέγχου, όλες οι
λυχνίες θερμοκρασίας είναι απενεργοποιημένες, ενώ μόνο το εικονίδιο LED Wi- Fi
είναι ενεργοποιημένο.
➀
➁
➂
➄
➃

EL 45
Ιδανική μικρορύθμιση
Ο τρόπος επιλογής μικρορύθμισης δίνει τη δυνατότητα να ρυθμιστούν οι
θερμοκρασίες κατά υποεπίπεδο το κάθε δε επίπεδο θερμοκρασίας έχει τρία -
υποεπίπεδα.
Πώς να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία μικρορύθμισης:
• Πατήστε το πλήκτρο για 8 δευτερόλεπτα για να μεταβείτε στηMode
λειτουργία επιλογής μικρορύθμισης. Όταν η συσκευή εισέρχεται σε
λειτουργία, ακούγεται ένα ακουστικό σήμα και αναβοσβήνει η λυχνία LED
του τρέχοντος επιλεγμένου επιπέδου ψύξης.
• Με σύντομο πάτημα του πλήκτρου μέσα σε 5 δευτερόλεπτα,Mode
αυξάνεται η ρύθμιση ρύθμισης μικρορύθμισης και, σε κάθε πάτημα,
δημιουργείται ένα ακουστικό σήμα.
• Κατά τη διάρκεια της ρύθμισης, η λυχνία του επιλεγμένου επιπέδουLED
ψύξης είναι σταθερή, ενώ η λυχνία του επιλεγμένου υποεπίπεδοLED υ
αναβοσβήνει.
• Εάν δεν πατηθεί κανένα πλήκτρο για 3 δευτερόλεπτα, το σύστημα
εξέρχεται αυτόματα από τη λειτουργία επιλογής μικρορύθμισης. Η
ρύθμιση μικρορύθμισης αποθηκεύεται και η λυχνία της επιλεγμένηςLED
θερμοκρασίας ψυγείου είναι σταθερή.
• Εάν ενεργοποιηθεί ξανά η μικρορύθμιση, η ρύθμιση θα ξεκινήσει από το
ίδιο επίπεδο στο οποίο είχε αποθηκευτεί προηγουμένως.
Λειτουργία Super-Cool
Προτείνεται να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Super Cool εάν πρέπει να
αποθηκευτεί μεγάλη ποσότητα τροφίμων (για παράδειγμα μετά αγορά
προμηθειών). Η λειτουργία επιταχύνει την ψύξη των φρέσκων Super-Cool
τροφίμων και προστατεύει τα προϊόντα που έχουν ήδη αποθηκευτεί από την
ανεπιθύμητη θέρμανση. Όταν ενεργοποιηθεί η λειτουργία, η θερμοκρασία του
ψυγείου ορίζεται αυτόματα στους 2° C .
Πώς να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Super Cool:
• Η λειτουργία μπορεί να ενεργοποιηθεί πατώντας πολλές φορές το
πλήκτρο μέχρι να ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ η Λυχνία Mode LED Super Cool ή
επιλέγοντας την από την εφαρμογή. Εάν η λειτουργία είναι
ενεργοποιημένη, το αντίστοιχο εικονίδιο στον πίνακα ελέγχου θα
ενεργοποιηθεί.
• Για να βγείτε από τη λειτουργία , πατήστε ξανά το πλήκτροSuper Cool
Mode.
• Η λειτουργία τελειώνει αυτόματα μετά από 30 ώρεςSuper Cool
λειτουργίας.
• Όταν τελειώσει η λειτουργία Super Cool, το αντίστοιχο εικονίδιο του πίνακα
ελέγχου απενεργοποιείται και το επίπεδο ψύξης που είχε ρυθμιστεί
προηγουμένως αποκαθίσταται.

EL 46
Λειτουργία Super Freeze
Η λειτουργία επιταχύνει την κατάψυξη των φρέσκων τροφίμων και super freezing
προστατεύει τα προϊόντα που έχουν ήδη αποθηκευτεί από την ανεπιθύμητη
θέρμανση. Εάν μια μεγάλη ποσότητα τροφής πρέπει να καταψυχθεί, συνιστάται να
ρυθμίσετε τη λειτουργία πριν από 24 πριν από τη χρήση. Όταν Super Freeze h
ενεργοποιηθεί η λειτουργία, η θερμοκρασία ορίζεται αυτόματα στους -25° C.
Πώς να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Super Freeze:
• Η λειτουργία μπορεί να ξεκινήσει μόνο με την επιλογή της από την
εφαρμογή. Εάν η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, θα εμφανιστεί από την
εφαρμογή δεν υπάρχει ένδειξη στον πίνακα ελέγχου.-
• Για έξοδο από τη λειτουργία Super Freeze, απενεργοποιήστε την από την
εφαρμογή.
• Η λειτουργία τερματίζεται αυτόματα όταν η λειτουργία έχειSuper Freeze
διαρκέσει περισσότερο από 50 ώρες.
Eco (οικολογική) λειτουργία
Η λειτουργία μπορεί να ενεργοποιηθεί για τη βελτιστοποίηση της απόδοσης Eco
της συσκευής, ενώ επιτυγχάνεται η καλύτερη αποθήκευση τροφίμων. Όταν
ενεργοποιηθεί η λειτουργία, η θερμοκρασία ορίζεται αυτόματα στους 5° στο C
ψυγείο και στους στην κατάψυξη. -18° C
Τρόπος χρήσης της λειτουργίας Eco:
• Η λειτουργία μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο με την επιλογή της από την
εφαρμογή. Εάν η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, θα εμφανιστεί από την
εφαρμογή δεν υπάρχει ένδειξη στον πίνακα ελέγχου.-
• Για έξοδο από τη λειτουργία Eco, απενεργοποιήστε την από την εφαρμογή
- η θερμοκρασία που είχε επιλεγεί προηγουμένως θα αποκατασταθεί.
• Η λειτουργία τερματίζεται αυτόματα όταν επιλέγεται μια άλληEco
λειτουργία από τον πίνακα ελέγχου.
Λειτουργία για Ημέρες διακοπών
Η Λειτουργία κατά τις Διακοπές μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη μείωση της
κατανάλωσης ενέργειας της συσκευής, όταν δεν χρησιμοποιείται τακτικά. Όταν η
λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, τα φώτα LED θα σβήσουν (ακόμα και αν η πόρτα
είναι ανοιχτή) και το ψυγείο θα λειτουργεί σε κατάσταση λειτουργία χαμηλής
κατανάλωσης ενέργειας, ενώ ο καταψύκτης θα συνεχίσει να λειτουργεί κανονικά.
Πώς να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Ημέρες διακοπών:
• Η λειτουργία μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο με την επιλογή της από την
εφαρμογή. Εάν η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, θα εμφανιστεί από την
εφαρμογή δεν υπάρχει ένδειξη στον πίνακα ελέγχου.-
• Για να κλείσετε τη λειτουργία Διακοπών, απενεργοποιήστε την από την
εφαρμογή η θερμοκρασία που είχε επιλεγεί προηγουμένως θα-
αποκατασταθεί.
• Η λειτουργία Διακοπών τερματίζεται αυτόματα όταν επιλέγεται μια άλλη
συνάρτηση από τον πίνακα ελέγχου.
Απόψυξη
Η απόψυξη των διαμερισμάτων ψυγείου και κατάψυξης γίνεται αυτόματα: δεν
απαιτείται χειροκίνητη λειτουργία.

EL 47
Slider
Κοντά στο κατάστημα λαχανικών υπάρχει ένα ρυθμιστικό που σας επιτρέπει να
ρυθμίσετε την υγρασία στο εσωτερικό του: μετακινώντας το προς τα δεξιά μειώνεται
η υγρασία, μετακινώντας το προς τα αριστερά αυξάνεται η υγρασία.

EL 48
Λειτουργία επίδειξης
Κρατώντας πατημένο τον διακόπτη της πόρτας μέσα στο ψυγείο, αν το πλήκτρο
Mode πατηθεί για 5 δευτερόλεπτα, το ψυγείο θα εισέλθει στη λειτουργία επίδειξης.
Για να βγείτε από τη λειτουργία, κρατήστε το πάτημα του διακόπτη της πόρτας και
πατήστε ξανά το πλήκτ για 5 δευτερόλεπτα. ρο Mode
Κωδικοί σφαλμάτων
Εάν οι λυχνίες του 6 αναβοσβήνουν όλες ταυτόχρονα, αυτό σημαίνει ότι LED °C
υπήρξε ένα σφάλμα στον ανεμιστήρα. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τεχνική
βοήθεια για να βοηθήσει στην επίλυση του προβλήματος
ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ (μόνο περιεχόμενο)
ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
Βήμα 1
•Κατεβάστε την εφαρμογή στους σχετικούς χώρουςhOn
Βήμα 2
•Δημιουργήστε το λογαριασμό σας στην εφαρμογή ή συνδεθείτε εάνhOn
έχετε ήδη λογαριασμό
Βήμα 3
•Ακολουθήστε τις οδηγίες σύζευξης της εφαρμογής hOn

EL 49
Χρήση Wi- Fi
Για να ενεργοποιήσετε το , πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο για Wi-Fi Mode
2 δευτερόλεπτα, το εικονίδιο Wi- Fi θα ενεργοποιηθεί και θα ακουστεί ένα ακουστικό
σήμα.
Εάν το δεν έχει ρυθμιστεί ακόμα, όταν το ψυγείο ενεργοποιείται, θα εισέλθει Wi- Fi
αυτόματα στη λειτουργία διαμόρφωσης και θα διατηρήσει αυτήν την κατάσταση για
30 λεπτά. Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ρύθμισης παραμέτρων:
•Πατήστε το πλήκτρο για 2 δευτερόλεπτα αλλά λιγότερο από 8Mode
δευτερόλεπτα, το ψυγείο εισέρχεται στη λειτουργία διαμόρφωσης Wi- Fi και
ακούγεται ένα ακουστικό σήμα. Το εικονίδιο Wi Fi αρχίζει να αναβοσβήνει.-
•Ακολουθήστε τις οδηγίες της εφαρμογής για να διαμορφώσετε το Wi-Fi
(δείτε παραπάνω).
•Μόλις ρυθμιστεί το και δημιουργηθεί η σύνδεση, το εικονίδιο Wi- Fi Wi-Fi
θα είναι ενεργό και σταθερό.
•Μετά από 30 λεπτά χωρίς να εκτελείται καμία λειτουργία, το θαWi- Fi
εξέλθει αυτόματα από τη λειτουργία διαμόρφωσης.
•Εάν το Wi- Fi έχει ήδη ρυθμιστεί, θα επανασυνδεθεί αυτόματα σύμφωνα με
τις πληροφορίες διαμόρφωσης.
Ο τύπος ραδιοεξοπλισμού συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/EU.
Ρυθμός συχνότητας (OFR) 2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
100 mW
100 mW
100 mW100 mW
2412...2472 MHz( 5 MHz)μέγεθος βήματος
Συχνότητες καναλιών
Μέγιστη ισχύς(EIRP)
Radio-module - Τεχνικά στοιχεία

ΑΝΑΣΤΡΕΨΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΡΤΑΣ
Εργαλεία που απαιτούνται: κατσαβίδι
1. Αφαιρέστε το κάλυμμα του
επάνω μεντεσέ
2. Ξεβιδώστε τον επάνω μεντεσέ
3. Αφαιρέστε το κάλυμμα του
επάνω μεντεσέ (αριστερά)
EL 50

ES 51
ES
Resumen
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO .................................................................................. 52
Requisitos de espacio ................................................................................. 52
USO ............................................................................................................................ 53
Uso ............................................................................................................. 53
Temperatura personalizada ......................................................................... 53
Ajuste de precisión ...................................................................................... 54
Función Súper Fresco .................................................................................. 54
Función Súper Congelación ......................................................................... 54
Modo Eco ...................................................................................................55
Función Vacaciones ....................................................................................55
Descongelación .......................................................................................... 55
Modo Demo ................................................................................................ 55
Códigos de error ..........................................................................................55
CONEXIÓN CON LA APP (solo contenido) ...................................................... 56
PROCEDIMIENTO DE EMPAREJAMIENTO EN LA APLICACIÓN ......................... 56
Paso 1 ........................................................................................................ 56
Paso 2 ........................................................................................................ 56
Paso 3 ........................................................................................................ 56
Uso Wi- Fi .................................................................................................... 57
REVERSIBILIDAD LA PUERTA DE .................................................................. 58

ES 52
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Panel de control y luz
2. Estantes móviles
3. Cajón para verduras
4. Cajones del congelador
5. Estantes
6. Patas de nivelación
* La configuración que ahorra más energía requiere colocar cajones, fiambreras y estantes en el
producto. Consulta las imágenes anteriores.
** Las imágenes de arriba son solo de referencia. La configuración real dependerá del producto físico
o la declaración del distribuidor.
Requisitos
Requisitos
Requisitos
Requisitos Requisitos espacio
espacio
espacio
espacio espacio
de
de
de
de de
La puerta de unidad debe poder abrirse la
completamente como muestra en imagen. Deje se la
suficiente espacio para abrir cómodamente puertas y las
los cajones.
Mantenga una distancia de al menos 50 mm entre las
paredes laterales del producto y los componentes
adyacentes.
Ancho: mín. 920 mm
Profundidad: mín. 1137 mm

ES 53
USO
USO
USO
USO USO
➀Tecla de ENCENDIDO/APAGADO, utilizada para encender y apagar el electrodoméstico.
➁Tecla Mode, utilizada para seleccionar la temperatura del frigorífico o las funciones
especiales.
➂Icono Wi-Fi, indica si el electrodoméstico está conectado a la aplicación.
➃Icono Súper Fresco muestra si la función está activada.
➄Niveles de temperatura, muestran la temperatura seleccionada.
Uso
Uso
Uso
Uso Uso
•Enchufe el electrodoméstico. El electrodoméstico se encenderá automáticamente.
•La temperatura se ajustará automáticamente a 4 °C en el frigorífico y a -18 °C en el congelador.
•Para cambiar la temperatura, con la puerta del frigorífico abierta, pulse la tecla Mode.
Cuando aumente el ajuste, se encenderá el LED correspondiente. Cada vez que se pulsa
la tecla Mode, se emite una señal acústica y se cambia la temperatura.
•En caso de pérdida de energía, se restablecerá el último nivel de refrigeración.
•Para restablecer el ajuste por defecto, en la pantalla encendida, mantenga pulsada la
tecla TEMP y, a continuación, pulse 5 veces la tecla de ENCENDIDO/APAGADO en 5
segundos.
•Bajo condiciones de funcionamiento normales (en primavera y otoño), se recomienda ajustar
la temperatura a 4 °C. En verano o cuando la temperatura ambiente es alta, se recomienda
ajustar la temperatura a 6~8 °C, a fin de garantizar la temperatura del frigorífico y del
congelador y reducir el tiempo de funcionamiento continuo del frigorífico. En invierno o
cuando la temperatura ambiente es baja, se recomienda ajustar la temperatura a 2~4 °C
para evitar arranques y paradas frecuentes del frigorífico.
Temperat
Temperat
Temperat
TemperatTemperatura personalizad
ura personalizad
ura personalizad
ura personalizadura personalizada
a
a
a a
Desde la aplicación, es posible personalizar la temperatura del compartimento del frigorífico. La
temperatura se puede ajustar con una sensibilidad de 1 °C, pudiendo seleccionarse una temperatura
de 2 °C a 8 °C en el frigorífico. Cada vez que se cambia la temperatura se emite una señal acústica.
Si la temperatura ha sido seleccionada por la aplicación, no se muestra ninguna indicación en el
panel de control y todas las luces LED de temperatura se apagan, mientras que sólo se enciende el
icono de Wi-Fi.
➀
➁
➂
➄
➃

ES 54
Ajuste de pr
Ajuste de pr
Ajuste de pr
Ajuste de prAjuste de precisión
ecisión
ecisión
ecisión ecisión
El modo de selección de ajuste de precisión ofrece la posibilidad de ajustar las temperaturas por
subniveles; cada nivel de temperatura tiene tres subniveles.
Cómo utilizar la función de ajuste de precisión:
•Pulse la tecla Mode durante 8 segundos para entrar en el modo de ajuste de precisión. Cuando
el electrodoméstico entra en este modo, se emite una señal acústica y el LED del nivel de
refrigeración seleccionado actualmente parpadea.
•Al pulsar la tecla Mode en 5 segundos, el ajuste de precisión aumenta y, cada vez que se
pulsa, se emite una señal acústica.
•Durante el ajuste de precisión, el LED del nivel de refrigeración seleccionado se ilumina
de forma fija, mientras que el LED del subnivel seleccionado parpadea.
•Si no se pulsa ninguna tecla en 3 segundos, el sistema saldrá automáticamente del modo
de ajuste de precisión. El ajuste de precisión se guarda y el LED de la temperatura del
frigorífico seleccionada queda iluminado de forma fija.
•Si se vuelve a activar el ajuste de precisión, el ajuste empezará desde el nivel previamente
guardado.
Función Súper
Función Súper
Función Súper
Función SúperFunción Súper Fresco
Fresco
Fresco
Fresco Fresco
Se recomienda activar la función Súper Fresco si se debe guardar una gran cantidad de alimentos
(por ejemplo, después de la compra). La función Súper Fresco acelera el enfriamiento de los
alimentos frescos y protege las mercancías almacenadas de un calentamiento indeseado. Cuando la
función está activada, la temperatura del frigorífico se ajusta automáticamente a 2 °C.
Cómo utilizar la función Súper Fresco:
•La función puede activarse pulsando varias veces la tecla Mode hasta que se encienda el
LED Super Cool o bien seleccionándola desde la aplicación. Si la función está activada,
se encenderá el icono correspondiente del panel de control.
•Para salir de la función Súper Fresco, vuelva a pulsar la tecla Mode.
•La función Súper Fresco finaliza automáticamente después de 30 horas de
funcionamiento.
•Cuando finaliza la función Súper Fresco, se apaga el icono correspondiente del panel de control
y se restablece el nivel de refrigeración previamente ajustado.
Función Súper
Función Súper
Función Súper
Función SúperFunción Súper Congelación
Congelación
Congelación
Congelación Congelación
La función Súper Congelación acelera el enfriamiento de los alimentos frescos y protege los
productos almacenadas de un calentamiento indeseado. Si se debe congelar una gran cantidad de
alimentos, se recomienda activar la función Súper Congelación 24 horas antes de su uso. Cuando la
función está activada, la temperatura se ajusta automáticamente a - °C. 25
Cómo utilizar la función Súper Congelación:
•La función sólo puede ejecutarse seleccionándola desde la aplicación. Si la función está
activada, se mostrará por la aplicación; no existe ninguna indicación en el panel de
control.

ES 55
•Para salir de la función de Súper Congelación, desactívela desde la aplicación.
•La función Súper Congelación finaliza automáticamente cuando la función se ha
ejecutado durante más de 50 horas.
Modo Eco
Modo Eco
Modo Eco
Modo Eco Modo Eco
El modo Eco puede activarse para optimizar el rendimiento del aparato, obteniendo al mismo tiempo
la mejor conservación de los alimentos. Si la función está activada, la temperatura se ajusta
automáticamente a 5 °C en el frigorífico y a -18 °C en el congelador.
Cómo utilizar el modo Eco:
•La función sólo se puede activar seleccionándola desde la aplicación. Si la función está
activada, se mostrará por la aplicación; no existe ninguna indicación en el panel de
control.
•Para salir del modo Eco, apáguelo desde la aplicación; se restablecerá la temperatura
seleccionada anteriormente.
•El modo Eco finaliza automáticamente cuando se selecciona otra función en el panel de
control.
Función Vaca
Función Vaca
Función Vaca
Función VacaFunción Vacaciones
ciones
ciones
ciones ciones
La función de vacaciones puede utilizarse para reducir el consumo de energía del electrodoméstico,
si éste no se utiliza con regularidad. Cuando la función está activada, las luces LED estarán apagadas
(aunque la puerta esté abierta) y el frigorífico funcionará en modo de bajo consumo, mientras que el
congelador seguirá funcionando normalmente.
Cómo utilizar la función Vacaciones:
•La función sólo se puede activar seleccionándola desde la aplicación. Si la función está
activada, se mostrará por la aplicación; no existe ninguna indicación en el panel de
control.
•Para salir de la función de vacaciones, desactívela desde la aplicación; se restablecerá la
temperatura seleccionada previamente.
•La función de vacaciones finaliza automáticamente cuando se selecciona otra función en
el panel de control.
Descongelac
Descongelac
Descongelac
DescongelacDescongelación
ión
ión
ión ión
La descongelación de los compartimentos frigorífico y congelador se realiza automáticamente: no se
requiere ninguna operación manual.
Slider
Slider
Slider
Slider Slider
Cerca de la tienda de verduras hay un deslizador que permite ajustar la humedad en su interior:
moverlo a la derecha disminuye la humedad, moverlo a la izquierda aumenta la humedad.
Modo Demo
Modo Demo
Modo Demo
Modo Demo Modo Demo
Mantenga abierta la puerta del frigorífico, pulse y mantenga pulsada la tecla de encendido / apagado
y, a continuación, pulse 5 veces la tecla SET. El frigorífico entrará en el modo Demo. Para salir de este
modo, mantenga pulsado el interruptor de la puerta y vuelva a pulsar la tecla SET durante 5 segundos.
Códigos de
Códigos de
Códigos de
Códigos de Códigos de error
error
error
error error
Si parpadea la z LED 6 °C, significa que se ha producido un error del ventilador. Póngase en lu
contacto con el servicio de asistencia técnica para que le ayuden a resolver el problema

ES 56
CONEXIÓN CON
CONEXIÓN CON
CONEXIÓN CON
CONEXIÓN CONCONEXIÓN CON LA APP (solo conte
LA APP (solo conte
LA APP (solo conte
LA APP (solo conte LA APP (solo contenido)
nido)
nido)
nido) nido)
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO PROCEDIMIENTO DE EMPAREJAMIEN
DE EMPAREJAMIEN
DE EMPAREJAMIEN
DE EMPAREJAMIENDE EMPAREJAMIENTO EN LA APLICAC
TO EN LA APLICAC
TO EN LA APLICAC
TO EN LA APLICACTO EN LA APLICACIÓN
IÓN
IÓN
IÓNIÓN
Paso 1
Paso 1
Paso 1
Paso 1 Paso 1
•Descargue la aplicación hOn de la tienda de aplicaciones.
Paso 2
Paso 2
Paso 2
Paso 2 Paso 2
•Cree su cuenta en la aplicación hOn o inicie sesión si ya tiene una.
Paso 3
Paso 3
Paso 3
Paso 3 Paso 3
•Siga las instrucciones de emparejamiento en la aplicación hOn.

ES 58
5. Retire la bisagra inferior.
6. Monte el pie de la bisagra.
7. Monte la bisagra central.
8. Monte la placa de la bisagra superior.
9. Monte la tapa de la bisagra superior.

FI 59
FI
Yhteenveto
TUOTEKUVAUS ........................................................................................................... 60
Tilantarve .................................................................................................... 60
KÄYTTÖ ....................................................................................................................... 61
Käyttö ......................................................................................................... 61
Mukautettu lämpötila .................................................................................. 61
Hienosäätö ................................................................................................. 62
Super Cool -toiminto ................................................................................... 62
Super Freeze -toiminto ................................................................................ 62
Eco-tila ....................................................................................................... 62
Loma-toiminto ............................................................................................ 63
Sulatus ....................................................................................................... 63
Esittelytila ................................................................................................... 63
Virhekoodit ................................................................................................. 63
SOVELLUKSEN KÄYTTÄMINEN (vain sisältö) .................................................
SOVELLUKSEN SISÄINEN LAITEPARINMUODOSTUS .................................
Vaihe 1 ....................................................................................................... 64
Vaihe 2 ....................................................................................................... 64
Vaihe 3 ....................................................................................................... 64
WI- -käyttö Fi ................................................................................................ 65
OVEN KÄÄNTÄMINEN .................................................................................. 66

FI 60
TUOTEKUVAUS
TUOTEKUVAUS
TUOTEKUVAUS
TUOTEKUVAUS TUOTEKUVAUS
1. Ohjauspaneeli ja valo
2. Siirrettävät hyllyt
3. Vihanneslaatikko
4. Pakastinlaatikot
5. Ovihyllyt
6. Säädettävät jalat
Laite käyttää vähiten energiaa, kun hyllyt, laatikot ja tasot on asetettu laitteen sisään. Katso
lisätietoja yläpuolella olevista kuvista.
** Yllä olevat kuvat ovat vain viitteellisiä. Varsinainen kokoonpano määräytyy jälleenmyyjän fyysisen
tuotteen tai lausuntojen mukaan.
Tilantarve
Tilantarve
Tilantarve
Tilantarve Tilantarve
Yksikön luukku on voitava avata kokonaan kuvan
mukaisesti. Varaa riittävästi tilaa ovien ja
vetolaatikoiden kunnolliseen avaamiseen.
Pidä vähintään 50 mm etäisyys tuotteen sivuseinien ja
viereisten osien välillä.
Leveys: min. 920 mm
Syvyys: min. 1137 mm

FI 63
• Eco-tila päättyy automaattisesti, kun ohjauspaneelista valitaan toinen toiminto.
Loma-toim
Loma-toim
Loma-toim
Loma-toimLoma-toiminto
into
into
into into
Loma-toiminnolla voidaan vähentää laitteen energiankulutusta, kun laitetta ei käytetä säännöllisesti.
Kun toiminto on päällä, LED-valot sammuvat (vaikka ovi olisi auki) ja jääkaappi toimii matalan
virrankulutuksen tilassa. Pakastin jatkaa toimintaansa normaalisti.
Loma-toiminnon käyttö:
• Toiminto voidaan aktivoida vain valitsemalla se sovelluksesta. Jos toiminto aktivoidaan,
se näkyy sovelluksessa. Ohjauspaneelissa ei ole ilmaisinta tälle toiminnolle.
• Voit poistua Loma-toiminnosta kytkemällä sen pois käytöstä sovelluksesta; aiemmin
valittu lämpötila palautetaan.
• Loma-toiminto päättyy automaattisesti, kun ohjauspaneelista valitaan toinen toiminto.
Sulatus
Sulatus
Sulatus
Sulatus Sulatus
Jääkaappi- ja pakastinosasto sulatetaan automaattisesti, manuaalinen sulatus ei ole tarpeen.
Slider
Slider
Slider
Slider Slider
Kasviskaupan lähellä on liukusäädin, jonka avulla voit säätää sen kosteutta: sen siirtäminen oikealle
vähentää kosteutta, sen siirtäminen vasemmalle lisää kosteutta.
Esittelytila
Esittelytila
Esittelytila
EsittelytilaEsittelytila
Pidä ovea auki ja paina on/off-painiketta sekä paina SET-painiketta 5 kertaa. Jääkaappi siirtyy
Esittelytilaan. Poistu tilasta pitämällä ovikytkintä painettuna ja painamalla SET-painiketta uudelleen
5 sekunnin ajan.
Virhekood
Virhekood
Virhekood
VirhekoodVirhekoodit
it
it
it it
Jos 6 °C -LED-merkkivalot vilkkuvat samanaikaisesti, kyseessä on tuuletinvirhe. Ota yhteyttä
tekniseen tukeen ongelman ratkaisemiseksi

FI 65
WI
WI
WI
WIWI-
-
-
-- -käytt
-käytt
-käytt
-käytt-käyttö
ö
ö
ö ö
Fi
Fi
Fi
FiFi
Jos haluat aktivoida Wi-Fin, paina Mode-painiketta 2 sekunnin ajan. Wi- -kuvake syttyy ja kuuluu Fi
äänimerkki.
Jos Wi-Fiä ei ole vielä määritetty, jääkaapin siirtyy käynnistyessään automaattisesti
konfigurointitilaan ja pysyy tässä tilassa 30 minuutin ajan Konfigurointitilan käyttö: .
• Paina Mode-painiketta 2 8 sekunnin ajan. Jääkaappi siirtyy Wi- -konfigurointitilaan ja – Fi
kuuluu äänimerkki. - -kuvake alkaa vilkkua. WI Fi
• Määritä Wi-Fi noudattamalla sovelluksen ohjeita (katso edellä).
• Kun Wi-Fi on määritetty ja yhteys muodostettu, Wi- -kuvake on päällä ja palaa. Fi
• WI-Fi poistuu automaattisesti konfigurointitilasta 30 minuutin kuluttua, jos mitään
toimintoja ei tehdä tämän ajan kuluessa.
• Jos Wi-Fi on jo määritetty, se yhdistyy automaattisesti uudelleen kokoonpanotietojen
mukaan.
Radiolaitetyyppi on direktiivin mukainen2014/53/EU.
Radiomoduuli - Tekniset tiedot
Radiomoduuli - Tekniset tiedot
Radiomoduuli - Tekniset tiedot
Radiomoduuli - Tekniset tiedotRadiomoduuli - Tekniset tiedot
Taajuustaajuus(OFR) 2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
100 mW
100 mW
100 mW100 mW
2412...2472 MHz( 5 MHz)askelkoko
Kanavien taajuudet
Suurin teho(EIRP)

OVEN KÄÄNT
OVEN KÄÄNT
OVEN KÄÄNT
OVEN KÄÄNTOVEN KÄÄNTÄMINEN
ÄMINEN
ÄMINEN
ÄMINEN ÄMINEN
Tarvittavat työkalut:
Tarvittavat työkalut:
Tarvittavat työkalut:
Tarvittavat työkalut:Tarvittavat työkalut: ruuvimeisseli
1. Irrota yläsaranakansi
2. Irrota yläsarana
3. Irrota yläsaranakansi (vasen)
FI 66

FI 66
4. Poista keskisarana
5. Poista alempi sarana
6. Asenna saranajalka
7. Asenna keskisarana
8. Aseta ylempi saranalevy paikalleen
9. Aseta ylempi saranakansi paikalleen

FR 67
FR
Sommaire
DESCRIPTION DU PRODUIT ........................................................................................68
Espace requis .............................................................................................68
UTILISATION ............................................................................................................... 69
Utilisation ................................................................................................... 69
Température personnalisée ......................................................................... 69
Réglage fin . ................................................................................................ 70
Fonction Super refroidissement ................................................................... 70
Fonction Super congélation ......................................................................... 70
Mode Éco ...................................................................................................71
Fonction Vacances ...................................................................................... 71
Dégivrage ...................................................................................................71
Mode Démo ................................................................................................ 71
Codes d’erreur ............................................................................................ 71
CONNEXION DE L’APPLICATION (Contenu uniquement) ................................ 72
PROCÉDURE D'APPAIRAGE DANS L'APPLICATION ....................................... 72
Étape 1 ....................................................................................................... 72
Étape 2 ....................................................................................................... 72
Étape 3 ....................................................................................................... 72
Utilisation du Wi- Fi...................................................................................... 73
RÉVERSIBILITÉ LA DE PORTE ....................................................................... 74

FR 69
UTILISATION
UTILISATION
UTILISATION
UTILISATION UTILISATION
➀Touche Marche/Arrêt, utilisée pour allumer/éteindre l'appareil.
➁ Touche Mode, utilisée pour sélectionner la température du réfrigérateur ou les fonctions
spéciales comme.
➂L’icône Wi Fi indique si l’appareil est connecté à l’application.-
➃L'icône Super refroidissement indique si la fonction est activée.
➄Niveaux de température, indiquant quelle est la température sélectionnée.
Utilisation
Utilisation
Utilisation
Utilisation Utilisation
• Branchez l'appareil. L'appareil s'allume automatiquement.
• La température est automatiquement réglée à 4 °C dans le réfrigérateur et à -18 °C dans
le congélateur.
• Pour modifier la température, lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte, appuyez sur la
touche Mode. Lorsque le réglage augmente, la LED correspondante s'allume. Un signal
sonore retentit chaque fois que la touche Mode est enfoncée et que la température est
modifiée.
• En cas de coupure de courant, le dernier niveau de refroidissement réglé est rétabli.
• Pour rétablir le réglage par défaut, avec l‘écran allumé, maintenez la touche TEMP
enfoncée, puis appuyez sur la touche Marche/Arrêt à 5 reprises en l’espace de 5
seconde s.
• Dans des conditions normales de fonctionnement (au printemps et en automne), il est
recommandé de régler la température à 4 °C. L’été, lorsque la température ambiante est
élevée, il est recommandé de régler la température à 6~8 °C, afin de garantir les
températures du réfrigérateur et du congélateur et de réduire le temps de fonctionnement
continu du réfrigérateur. L’hiver, lorsque la température ambiante est basse, il est
recommandé de régler la température à 2~4 °C pour éviter le démarrage/arrêt fréquent
du réfrigérateur.
Températ
Températ
Températ
TempératTempérature personnalisée
ure personnalisée
ure personnalisée
ure personnaliséeure personnalisée
À partir de l'application, il est possible de personnaliser la température du compartiment
réfrigérateur. La température peut être réglée avec une sensibilité de 1 °C et il est possible de
sélectionner une température entre 2 °C et 8 °C dans le réfrigérateur. Un signal sonore retentit à
chaque changement de température. Lorsque la température est sélectionnée par l'application, il n'y
a aucune indication sur le panneau de commande, toutes les LED de température sont éteintes,
tandis que seule l'icône Wi-Fi est allumée.
➀
➁
➂
➄
➃

FR 70
Réglage fin
Réglage fin
Réglage fin
Réglage finRéglage fin
Le mode réglage fin permet de régler les températures au moyen de sous-niveaux ; chaque niveau de
température a trois sous-niveaux.
Comment utiliser la fonction de réglage fin :
• Appuyez sur la touche Mode pendant 8 secondes pour passer en mode réglage fin. Lorsque
l'appareil passe dans ce mode, un signal sonore est émis et la LED du niveau de refroidissement
actuellement sélectionné clignote.
• En appuyant brièvement sur la touche Mode dans les 5 secondes, le réglage fin augmente
et, à chaque pression, un signal sonore retentit.
• Pendant le réglage fin, la LED du niveau de refroidissement sélectionné est fixe, tandis que
la LED du sous-niveau sélectionné clignote.
• Si aucune touche n'est enfoncée pendant 3 secondes, le système quitte
automatiquement le mode réglage fin. Le réglage fin est enregistré et la LED de la
température sélectionnée pour le réfrigérateur est fixée.
• Si le réglage fin est activé à nouveau, le réglage commence à partir du niveau
précédemment mémorisé.
Fonction
Fonction
Fonction
Fonction Fonction Super refroidissem
Super refroidissem
Super refroidissem
Super refroidissemSuper refroidissement
ent
ent
ent ent
Il est suggéré d'allumer la fonction Super refroidissement si une grande quantité d'aliments doit être
conservée (par exemple après l’achat). La fonction Super refroidissement accélère le refroidissement
des aliments frais et évite un réchauffement indésirable des produits déjà entreposés. Lorsque la
fonction est activée, la température du réfrigérateur est automatiquement réglée à 2 °C.
Comment utiliser la fonction Super refroidissement :
• La fonction peut être activée en appuyant plusieurs fois sur la touche Mode jusqu’à ce que
la LED Super refroidissement soit allumée ou en la sélectionnant de l'application. Si la
fonction est activée, l'icône correspondante du panneau de commande s'allume.
• Pour quitter la fonction Super refroidissement, appuyez à nouveau sur la touche Mode.
• La fonction Super refroidissement se termine automatiquement au bout de 30 heures de
fonctionnement.
• Lorsque le Super refroidissement se termine, l'icône correspondante du panneau de
commande s'éteint et le niveau de refroidissement configuré précédemment est rétabli.
Fonction
Fonction
Fonction
Fonction Fonction Super congélation
Super congélation
Super congélation
Super congélationSuper congélation
La fonction Super congélation accélère la congélation des aliments frais et évite un réchauffement
indésirable des produits déjà entreposés. Si une grande quantité d'aliments doit être congelée, il est
recommandé de régler la fonction Super congélation pendant 24 h avant l'utilisation. Lorsque la
fonction est activée, la température est automatiquement réglée à -25 °C.
Comment utiliser la fonction Super congélation :
• La fonction ne peut être lancée qu'en la sélectionnant dans l'application. Si la fonction
est activée, elle est affichée par l'application ; aucune indication n'est affichée sur le
panneau de commande.

FR 73
Utilisation d
Utilisation d
Utilisation d
Utilisation dUtilisation du Wi-
u Wi-
u Wi-
u Wi-u Wi-
Fi
Fi
Fi
FiFi
Pour activer le Wi-Fi, appuyez longuement sur la touche Mode pendant 2 secondes, l'icône Wi-Fi
s'allume et un signal sonore retentit.
Si le Wi-Fi n'a pas encore été configuré, lorsque le réfrigérateur s'allume, il passe automatiquement
en mode configuration et garde ce statut pendant 30 minutes. Pour utiliser le mode configuration :
• Appuyez sur la touche Mode pendant 2 s mais moins de 8 s, le réfrigérateur passe en mode
configuration du Wi-Fi et un signal sonore retentit. L'icône Wi-Fi commence à clignoter.
• Suivez les instructions de l'application pour configurer le Wi-Fi (voir ci-dessus).
• Une fois le Wi-Fi configuré et la connexion établie, l'icône Wi-Fi est allumée et fixe.
• Au bout de 30 minutes sans effectuer aucune opération, le Wi-Fi quitte automatiquement
le mode configuration.
• Si le Wi-Fi a déjà été configuré, il se reconnecte automatiquement en fonction des
informations de configuration.
Le type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/EU.
Module radio - Données techniques
Module radio - Données techniques
Module radio - Données techniques
Module radio - Données techniquesModule radio - Données techniques
Taux de fréquence (OFR) 2400 MHz-2843.5 MHz
100 mW
100 mW
100 mW
100 mW100 mW
2412...2472 MHz( 5 MHz)taille de pas
Fréquences des canaux
Puissance maximum(EIRP)

RÉVERSIBILIT
RÉVERSIBILIT
RÉVERSIBILIT
RÉVERSIBILITRÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE
É DE LA PORTE
É DE LA PORTE
É DE LA PORTEÉ DE LA PORTE
Outils nécessaires :
Outils nécessaires :
Outils nécessaires :
Outils nécessaires :Outils nécessaires : tournevis
1. Ôtez le couvercle de la charnière
supérieure.
2. Dévissez la charnière supérieure
3. Retirez le couvercle de la charnière
supérieure (gauche)
4. Retirez la charnière centrale
FR 74

HR 75
HR
Sažetak
OPIS PROIZVODA ....................................................................................................... 76
Prostorni zahtjevi ........................................................................................ 76
UPORABA ................................................................................................................... 77
Uporaba ..................................................................................................... 77
Prilagođena temperatura ............................................................................77
Fino namještanje ........................................................................................78
Funkcija super hlađenja ..............................................................................78
Funkcija super zamrzavanje ......................................................................... 78
Način rada Eco ............................................................................................ 79
Funkcija praznici ......................................................................................... 79
Odmrzavanje ............................................................................................... 79
Demonstracijski način rada ......................................................................... 79
Kôdovi grešaka ...........................................................................................79
POVEZIVANJE PUTEM APLIKACIJE (samo sadržaj) .........................................80
U POSTUPKU UPARIVANJA APLIKACIJE ........................................................80
1. korak ...................................................................................................... 80
2. korak ...................................................................................................... 80
3. korak ...................................................................................................... 80
Uporaba mreže Wi- Fi................................................................................... 81
REVERZIBILNOST VRATA .............................................................................. 82

HR 80
POVEZIVANJ
POVEZIVANJ
POVEZIVANJ
POVEZIVANJPOVEZIVANJE PUTEM APLIKACI
E PUTEM APLIKACI
E PUTEM APLIKACI
E PUTEM APLIKACIE PUTEM APLIKACIJE (samo
JE (samo
JE (samo
JE (samo JE (samo
sadržaj)
sadržaj)
sadržaj)
sadržaj)sadržaj)
U POSTUPKU UPARI
U POSTUPKU UPARI
U POSTUPKU UPARI
U POSTUPKU UPARIU POSTUPKU UPARIVANJA
VANJA
VANJA
VANJA VANJA APLIKACIJE
APLIKACIJE
APLIKACIJE
APLIKACIJE APLIKACIJE
1.
1.
1.
1.1. korak
korak
korak
korak korak
•Preuzmite aplikaciju hOn putem trgovina
2.
2.
2.
2.2. korak
korak
korak
korak korak
•Izradite svoj račun putem aplikacije hOn ili prijavite se ako već imate račun
3.
3.
3.
3.3. korak
korak
korak
korak korak
•Pridržavajte se uputa za uparivanje u aplikaciji hOn

REVERZIBILNO
REVERZIBILNO
REVERZIBILNO
REVERZIBILNOREVERZIBILNOST VRATA
ST VRATA
ST VRATA
ST VRATA ST VRATA
Potrebni alati:
Potrebni alati:
Potrebni alati:
Potrebni alati:Potrebni alati: odvijač
1. Uklonite poklopac gornje šarke
2. Odvijte gornju šarku
3. Uklonite poklopac gornje šarke (lijevo)
4. Uklonite srednju šarku
HR 82

HR 82
5. Uklonite donju šarku
6. Postavite postolje šarke
7. Postavite srednju šarku
8. Postavite ploču gornje šarke
9. Postavite poklopac gornje šarke

HU 84
TERMÉKLEÍRÁS
TERMÉKLEÍRÁS
TERMÉKLEÍRÁS
TERMÉKLEÍRÁS TERMÉKLEÍRÁS
1. Vezérlőpanel és világítás
2. Mozgatható polcok
3. Tároló
4. Fagyasztó fiókok
5. Erkélyrészek
6. Szintező láb
* Az energiatakarékosság tekintetében leghatékonyabb konfiguráció esetében a fiókoknak,
élelmiszerdoboznak és polcoknak a termékben kell lenniük, ez ügyben tájékozódjon a fenti képekből.
** A fenti képek csak tájékoztató jellegűek. A tényleges konfiguráció a fizikai terméktől vagy a
forgalmazó nyilatkozatától függ.
Helyigény
Helyigény
Helyigény
Helyigény Helyigény
Az egység ajtajának teljesen ki kell nyílnia az ábra szerint.
Biztosítso n elegendő szabad helyet az ajtók és fiókok
kényelmes nyitásához.
Tartson mm legalább 50 távolságot a a termék oldalfalai és
szomszédos részek között.
Szélesség:min.920 mm
Mélység: min. 1137 mm

HU 85
HASZNÁLAT
HASZNÁLAT
HASZNÁLAT
HASZNÁLAT HASZNÁLAT
➀BE/KI gomb, amely a készülék be- és kikapcsolására szolgál.
➁Mode gomb, amely a hűtőszekrény hőmérsékletének vagy speciális funkciók
kiválasztására szolgál.
➂Wi-Fi ikon, amely a készülék alkalmazáshoz való csatlakozásáról tájékoztat.
➃Super Cool ikon, amely megerősíti a funkció bekapcsolt állapotát.
➄Hőmérsékleti szintek, amelyek visszajelzéssel szolgálnak a kiválasztott hőmérsékletről.
Használat
Használat
Használat
Használat Használat
•Csatlakoztassa a készüléket. A készülék automatikusan bekapcsol.
•A hőmérséklet gyárilag automatikusan 4 °C ra van beállítva a hűtőben és - -18 °C-ra a
fagyasztóban.
•A hőmérséklet megváltoztatásához, nyomja meg a Mode gombot, miközben a
hűtőszekrény ajtaja nyitva van. Ahogy emelkedik a beállítás értéke, a megfelelő LED-
jelzőfény bekapcsol. A Mode gomb megnyomásakor és a hőmérséklet változásakor
hangjelzés hallható.
•Áramkimaradás esetén a készülék az utolsó beállított hűtési szintet állítja vissza.
•Az alapértelmezett beállítás visszaállításához világító kijelző mellett tartsa lenyomva a
HŐM gombot, és egyidejűleg tartsa lenyomva a BE/KI gombot 5 másodpercig.
•Normál üzemi körülmények között (tavasszal és ősszel) ajánlott a hőmérsékletet 4 °C-ra
állítani. Nyáron vagy magas környezeti hőmérséklet esetén ajánlott a hőmérsékletet 6-8
°C-ra beállítani, hogy a hűtőszekrény és a fagyasztó hőmérséklete megfelelő legyen,
miközben csökken a hűtőszekrény folyamatos üzemideje; télen alacsony környezeti
hőmérséklet esetén ajánlott a hőmérsékletet 2-4 °C-ra állítani, hogy elkerülje a
hűtőszekrény gyakori beindítását/leállítását.
Egyéni hőmér
Egyéni hőmér
Egyéni hőmér
Egyéni hőmérEgyéni hőmérséklet
séklet
séklet
sékletséklet
Az alkalmazásból beállíthat egy -os éni hőmérsékletet a hűtőrekeszben. A hőmérséklet 1 °C
érzékenységgel állítható be, és a hűtőben 2 °C és 8 °C közötti hőmérsékletet választhat. A
hőmérséklet minden egyes módosításáról a készülék hangjelzéssel tájékoztat. Amikor kiválasztja a
hőmérsékletet az alkalmazásban, erről a vezérlőpanel nem tájékoztat, az összes LED es hőmérséklet- -
jelzőfény ki van kapcsolva, miközben csak a Wi-Fi ikon világít.
➀
➁
➂
➄
➃

AJTÓ NYITÁ
AJTÓ NYITÁ
AJTÓ NYITÁ
AJTÓ NYITÁAJTÓ NYITÁSÁNAK VÁLTÁSA
SÁNAK VÁLTÁSA
SÁNAK VÁLTÁSA
SÁNAK VÁLTÁSA SÁNAK VÁLTÁSA
Szükséges szerszámok:
Szükséges szerszámok:
Szükséges szerszámok:
Szükséges szerszámok:Szükséges szerszámok: csavarhúzó
1. Távolítsa el a felső zsanér burkolatát
2. Csavarja ki a felső zsanért
3. Távolítsa el a felső zsanér burkolatát
(bal)
4. Távolítsa el a középső zsanért
HU 90

HU 90
5. Távolítsa el az alsó zsanért
6. Szerelje fel a zsanér talprészét
7. Szerelje fel a középső zsanért
8. Szerelje fel a felső zsanérlemezt
9. Szerelje fel a felső zsanér burkolatát
Product specificaties
Merk: | Candy |
Categorie: | Koelkast |
Model: | CCE4T620EX |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Candy CCE4T620EX stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Koelkast Candy

30 Januari 2025

2 November 2024

2 November 2024

25 September 2024

31 Juli 2024

30 Juli 2024

30 Juli 2024

23 Juli 2024

9 Juni 2024

5 Mei 2024
Handleiding Koelkast
- Koelkast Electrolux
- Koelkast Bosch
- Koelkast Philips
- Koelkast IKEA
- Koelkast Samsung
- Koelkast Delonghi
- Koelkast Indesit
- Koelkast Panasonic
- Koelkast LG
- Koelkast AEG
- Koelkast ATAG
- Koelkast AEG Electrolux
- Koelkast Bauknecht
- Koelkast BEKO
- Koelkast Daewoo
- Koelkast Etna
- Koelkast Garmin
- Koelkast Grundig
- Koelkast Honeywell
- Koelkast Inventum
- Koelkast Kenwood
- Koelkast Liebherr
- Koelkast Miele
- Koelkast Medion
- Koelkast Quigg
- Koelkast Siemens
- Koelkast Toshiba
- Koelkast Unold
- Koelkast Whirlpool
- Koelkast Yamaha
- Koelkast Zanussi
- Koelkast Zanker
- Koelkast Hoover
- Koelkast Adler
- Koelkast Airlux
- Koelkast Akai
- Koelkast Aldi
- Koelkast Amana
- Koelkast Amica
- Koelkast Arcelik
- Koelkast Arctic Air
- Koelkast Ardo
- Koelkast Ariston
- Koelkast Asko
- Koelkast Avanti
- Koelkast Avintage
- Koelkast Balay
- Koelkast Bartscher
- Koelkast Baumatic
- Koelkast Belling
- Koelkast Bellini
- Koelkast Bertazzoni
- Koelkast Bifinett
- Koelkast Blaupunkt
- Koelkast Blaze
- Koelkast Blomberg
- Koelkast Blucher
- Koelkast Bluesky
- Koelkast Bomann
- Koelkast Bompani
- Koelkast Boretti
- Koelkast Brandt
- Koelkast Daikin
- Koelkast De Dietrich
- Koelkast Defy
- Koelkast Denver
- Koelkast Dimplex
- Koelkast Dometic
- Koelkast Domo
- Koelkast Dunavox
- Koelkast Edesa
- Koelkast Edgestar
- Koelkast Edy
- Koelkast Electra
- Koelkast Elektra Bregenz
- Koelkast Elica
- Koelkast Emerio
- Koelkast Engel
- Koelkast ETA
- Koelkast Eurotech
- Koelkast Everglades
- Koelkast Exquisit
- Koelkast Fagor
- Koelkast FAURE
- Koelkast Finlux
- Koelkast Fisher And Paykel
- Koelkast Fisher Paykel
- Koelkast Franke
- Koelkast Friac
- Koelkast Frigidaire
- Koelkast Frilec
- Koelkast G3 Ferrari
- Koelkast Gaggenau
- Koelkast Galanz
- Koelkast Gardenline
- Koelkast Gastro-Cool
- Koelkast GE
- Koelkast Gecko
- Koelkast General Electric
- Koelkast Gorenje
- Koelkast Gourmetmaxx
- Koelkast Gram
- Koelkast Gys
- Koelkast H.Koenig
- Koelkast Haier
- Koelkast Hansa
- Koelkast Hanseatic
- Koelkast Hisense
- Koelkast Hitachi
- Koelkast Hotpoint
- Koelkast Hotpoint-Ariston
- Koelkast Husqvarna
- Koelkast Hyundai
- Koelkast Iberna
- Koelkast Ideal
- Koelkast Igloo
- Koelkast Ignis
- Koelkast Ilve
- Koelkast Insignia
- Koelkast Kalorik
- Koelkast Kelvinator
- Koelkast Kenmore
- Koelkast KitchenAid
- Koelkast Klarstein
- Koelkast Koenic
- Koelkast Kogan
- Koelkast Kuppersbusch
- Koelkast La Germania
- Koelkast Lavorwash
- Koelkast Leisure
- Koelkast Leonard
- Koelkast Livoo
- Koelkast Logik
- Koelkast Luxor
- Koelkast Lynx
- Koelkast M-System
- Koelkast Magic Chef
- Koelkast Manta
- Koelkast Marshall
- Koelkast Marynen
- Koelkast Matrix
- Koelkast Maytag
- Koelkast Meireles
- Koelkast Melissa
- Koelkast Mercury
- Koelkast Mestic
- Koelkast Midea
- Koelkast Mitsubishi
- Koelkast Moa
- Koelkast Mobicool
- Koelkast Moulinex
- Koelkast MPM
- Koelkast Nabo
- Koelkast Napoleon
- Koelkast Nedis
- Koelkast Neff
- Koelkast New Pol
- Koelkast Newpol
- Koelkast Nordland
- Koelkast Nordmende
- Koelkast Novy
- Koelkast Pelgrim
- Koelkast Perel
- Koelkast Philco
- Koelkast PKM
- Koelkast Polar
- Koelkast Prima
- Koelkast Primo
- Koelkast Princess
- Koelkast Privileg
- Koelkast ProfiCook
- Koelkast Progress
- Koelkast Proline
- Koelkast Pyle
- Koelkast Rangemaster
- Koelkast RCA
- Koelkast Rex
- Koelkast Rhino
- Koelkast Rosieres
- Koelkast Russell Hobbs
- Koelkast Salora
- Koelkast Salton
- Koelkast Sanyo
- Koelkast Saro
- Koelkast Sauber
- Koelkast Scancool
- Koelkast Scandomestic
- Koelkast Schaub Lorenz
- Koelkast Schneider
- Koelkast Scholtes
- Koelkast Severin
- Koelkast Sharp
- Koelkast Silvercrest
- Koelkast Silverline
- Koelkast Smeg
- Koelkast Sogo
- Koelkast SPT
- Koelkast Steel Cucine
- Koelkast Stirling
- Koelkast Stoves
- Koelkast Sub-Zero
- Koelkast Sunny
- Koelkast Swan
- Koelkast TCL
- Koelkast Techwood
- Koelkast Tecnolux
- Koelkast Teka
- Koelkast Telefunken
- Koelkast Thermador
- Koelkast Thetford
- Koelkast Thomson
- Koelkast Thorens
- Koelkast Tomado
- Koelkast Tristar
- Koelkast United
- Koelkast Upo
- Koelkast V-Zug
- Koelkast Vestel
- Koelkast Vestfrost
- Koelkast Viking
- Koelkast Vintec
- Koelkast Vivax
- Koelkast Waeco
- Koelkast Westinghouse
- Koelkast White Knight
- Koelkast WhiteLine
- Koelkast Whynter
- Koelkast WLA
- Koelkast Wolkenstein
- Koelkast Worx
- Koelkast Jocca
- Koelkast Jocel
- Koelkast Junker
- Koelkast Juno
- Koelkast Juno-electrolux
- Koelkast OK
- Koelkast Omega
- Koelkast ONYX
- Koelkast Oranier
- Koelkast Changhong
- Koelkast Becken
- Koelkast Camry
- Koelkast Caso
- Koelkast Concept
- Koelkast Continental Edison
- Koelkast Cuisinart
- Koelkast ECG
- Koelkast Elba
- Koelkast Essentiel B
- Koelkast Guzzanti
- Koelkast Heinner
- Koelkast Khind
- Koelkast Optimum
- Koelkast Orbegozo
- Koelkast Palsonic
- Koelkast Pitsos
- Koelkast Profilo
- Koelkast Trisa
- Koelkast Vox
- Koelkast True
- Koelkast Kunft
- Koelkast Americana
- Koelkast Arthur Martin
- Koelkast Aspes
- Koelkast AYA
- Koelkast Brandy Best
- Koelkast Bush
- Koelkast Caple
- Koelkast Castor
- Koelkast CDA
- Koelkast Comfee
- Koelkast Constructa
- Koelkast Corberó
- Koelkast Costway
- Koelkast Crosley
- Koelkast Cylinda
- Koelkast Dacor
- Koelkast Danby
- Koelkast Electrolux-Rex
- Koelkast Equator
- Koelkast Esatto
- Koelkast Euromaid
- Koelkast Flavel
- Koelkast Freggia
- Koelkast Goddess
- Koelkast Helkama
- Koelkast High One
- Koelkast Icecool
- Koelkast IFB
- Koelkast Infiniton
- Koelkast Jenn-Air
- Koelkast John Lewis
- Koelkast Kaiser
- Koelkast Kernau
- Koelkast Koldfront
- Koelkast Limit
- Koelkast Listo
- Koelkast Monogram
- Koelkast Nevir
- Koelkast New World
- Koelkast Orima
- Koelkast Parmco
- Koelkast Respekta
- Koelkast Summit
- Koelkast Svan
- Koelkast Thor
- Koelkast Tisira
- Koelkast Tricity Bendix
- Koelkast Valberg
- Koelkast Viva
- Koelkast Zerowatt
- Koelkast Ardes
- Koelkast Eldom
- Koelkast GOTIE
- Koelkast Premium
- Koelkast Haeger
- Koelkast Zenith
- Koelkast Marvel
- Koelkast Artusi
- Koelkast BeefEater
- Koelkast Gasmate
- Koelkast Chefman
- Koelkast DCG
- Koelkast Kubo
- Koelkast Smart Brand
- Koelkast Royal Catering
- Koelkast Mora
- Koelkast CombiSteel
- Koelkast Osprey
- Koelkast Cata
- Koelkast Climadiff
- Koelkast Lamona
- Koelkast U-Line
- Koelkast Zephyr
- Koelkast Veripart
- Koelkast Mabe
- Koelkast SIBIR
- Koelkast Carpigiani
- Koelkast Foster
- Koelkast Arthur Martin-Electrolux
- Koelkast Curtiss
- Koelkast Godrej
- Koelkast Milectric
- Koelkast Orava
- Koelkast Rommer
- Koelkast Sangiorgio
- Koelkast Signature
- Koelkast Cecotec
- Koelkast BlueStar
- Koelkast Cobal
- Koelkast Cookology
- Koelkast Nodor
- Koelkast MBM
- Koelkast Benavent
- Koelkast Furrion
- Koelkast Sheffield
- Koelkast Paulmann
- Koelkast Accucold
- Koelkast Acros
- Koelkast Chiq
- Koelkast Fridgemaster
- Koelkast Gamko
- Koelkast Husky
- Koelkast Lec
- Koelkast Waltham
- Koelkast Carrefour Home
- Koelkast Norpole
- Koelkast Hoshizaki
- Koelkast Simfer
- Koelkast SEIKI
- Koelkast Traulsen
- Koelkast Avantco
- Koelkast Airflo
- Koelkast Lec Medical
- Koelkast Richome
- Koelkast Unic Line
- Koelkast Winia
- Koelkast Berg
- Koelkast CaterCool
- Koelkast Ariston Thermo
- Koelkast Element
- Koelkast Glem Gas
- Koelkast Coyote
- Koelkast Hestan
- Koelkast Heller
- Koelkast AVEA
- Koelkast Turbo Air
- Koelkast EvaKool
- Koelkast Uniprodo
- Koelkast Vinata
- Koelkast Maxx Cold
- Koelkast Wells
- Koelkast NewAir
- Koelkast Kucht
- Koelkast Norlake
- Koelkast Merax
- Koelkast Snaigė
- Koelkast Romo
- Koelkast Sam Cook
- Koelkast Consul
- Koelkast Silhouette
- Koelkast ColdTech
- Koelkast Magic Cool
- Koelkast JennAir
- Koelkast LERAN
- Koelkast Le Chai
- Koelkast IOMABE
- Koelkast APW Wyott
- Koelkast Kolpak
- Koelkast Hatco
- Koelkast Fulgor Milano
- Koelkast Les Petits Champs
- Koelkast Bushman
- Koelkast Master-Bilt
- Koelkast Hydra Kool
- Koelkast Linarie
- Koelkast XO
- Koelkast Arktic
- Koelkast Nemco
- Koelkast Beverage-Air
- Koelkast Vedette
- Koelkast Delfield
- Koelkast Alto-Shaam
- Koelkast Robinhood
- Koelkast Federal
- Koelkast NEO Tools
- Koelkast Structural Concepts
- Koelkast LeCavist
- Koelkast Sôlt
- Koelkast Avallon
- Koelkast Emperor's Select
- Koelkast Ravanson
- Koelkast Wine Klima
- Koelkast Marbor
- Koelkast Create
- Koelkast Hiberg
- Koelkast Koolatron
- Koelkast Cosmo
- Koelkast Adventure Kings
- Koelkast Lemair
- Koelkast Pando
- Koelkast Coldtainer
- Koelkast Orien
- Koelkast Enofrigo
- Koelkast BSK
- Koelkast Techfrost
- Koelkast Irinox
- Koelkast DCS
- Koelkast Azure
- Koelkast Germanica
- Koelkast Bromic
- Koelkast Kuhla
- Koelkast Adora
- Koelkast Brastemp
- Koelkast Haden
- Koelkast FrigeluX
- Koelkast Perlick
- Koelkast Sedona
- Koelkast Atosa
- Koelkast Cool Head
- Koelkast Gladiator
- Koelkast Coca-Cola
- Koelkast Vinotemp
- Koelkast Euro Appliances
- Koelkast Fhiaba
- Koelkast Triomph
- Koelkast Schmick
- Koelkast Dellware
- Koelkast InAlto
- Koelkast HABAU
- Koelkast Cooluli
- Koelkast Electroline
- Koelkast Tuscany
- Koelkast Café
- Koelkast TESLA Electronics
- Koelkast Brass Monkey
- Koelkast Wisberg
- Koelkast Premium Levella
- Koelkast DAYA
- Koelkast Kalamazoo
- Koelkast Yolco
- Koelkast Aconatic
- Koelkast Kluge
- Koelkast Hoover-Grepa
- Koelkast HomeCraft
- Koelkast Eqtemp
- Koelkast Landmark
- Koelkast Miller Lite
- Koelkast Lanbo
- Koelkast Corona
- Koelkast Coors Light
- Koelkast Momcube
Nieuwste handleidingen voor Koelkast

22 Februari 2025

18 Maart 2025

18 Maart 2025

16 Maart 2025

13 Maart 2025

11 Maart 2025

10 Maart 2025

17 Februari 2025

10 Maart 2025

10 Maart 2025