Britax-Romer BABY-SAFE i-SIZE BASE Handleiding
Britax-Romer
Autostoeltje
BABY-SAFE i-SIZE BASE
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Britax-Romer BABY-SAFE i-SIZE BASE (2 pagina's) in de categorie Autostoeltje. Deze handleiding was nuttig voor 48 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
PAGEîI
BASE BABY-SAFE i-SIZE
BASE BABY-SAFE i-SIZE FLEX
Mode dâemploi
www.britax.com
2000026592 11/17
FR
†13îkg
TABLE DES MATIĂRES
1. INTRODUCTION
2. APERĂU DU PRODUIT
3. HOMOLOGATION
4. UTILISATION DANS LE VĂHICULE
5. CONTACT
6. CONSIGNES DE SĂCURITĂ
7. MONTAGE DANS LE VĂHICULE
8. RĂGLAGE DE LâANGLE DâINCLINAISON
9. UTILISATION DANS LE VĂHICULE
10. NETTOYAGE
11. DĂMONTAGE ET ĂLIMINATION 05
01 02
03
07
04
Bouton de sécurité
BĂ©quille
Bouton de désengagement
Bras Ă encliqueter ISOFIX
Guides dâinsertion ISOFIX
Points de ïŹ xation ISOFIX (vĂ©hicule)
Bouton de réglage
01
02
03
04
05
06
07
RepÚre pour la béquille
Indicateur dâinclinaison
Bouton de rĂ©glage de lâangle dâinclinaison
Fentes de ïŹ xation
Compartiment de range-
ment pour la notice
08
09
10
Bouton de déblocage du bras à encliqueter
11
Partie supérieure de la base
12
13
14
10
11
09
08
06
APERĂU DU PRODUIT
2.
Nous sommes heureux que notre
BASE BABY-SAFE i-SIZE / FLEX
puisse accompagner votre enfant en toute sécurité durant les pre-
miers mois de sa vie.
Pour protĂ©ger eïŹ cacement votre enfant, la
BASE BABY-SAFE
i-SIZE / FLEX
doit impĂ©rativement ĂȘtre utilisĂ©e et installĂ©e de la
maniĂšre dĂ©crite dans le prĂ©sent mode dâemploiî! Lisez attenti-
vement la notice dâutilisation avant dâutiliser la
BASE BABY-SAFE
i-SIZE / FLEX
pour la premiĂšre fois et conservez la notice dans
lâemplacement prĂ©vu Ă cet eî et dans la base.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce présent mode
dâemploiî:
Symbole Mention
dâavertissement
Explication
DANGERî! Risque de dommages corporels graves
AVERTISSEMENTî! Risque de dommages corporels lĂ©gers
ATTENTIONî! Risque de dommages matĂ©riels
ASTUCEî! Remarques utiles
Les instructions dâactions, qui suivent un ordre ïŹ xe, sont numĂ©rotĂ©es.
Exempleî:
1. Appuyez sur le bouton...
INTRODUCTION
1.
CONTACT
5.
UTILISATION DANS LE VĂHICULE
4.
Veuillez respecter les instructions concernant lâutilisation de systĂšmes
de retenue pour enfants de la notice dâutilisation de votre vĂ©hicule.
Veuillez consulter le manuel dâutilisation de votre vĂ©hicule pour toutes
informations concernant les siÚges autorisés selon la norme ECE R16 pour
lâutilisation de systĂšmes de retenue pour enfants.
PossibilitĂ©s dâutilisation de la
BASE BABY-SAFE i-SIZE / FLEXî:
SiĂšge auto pour
enfant
BRITAX RĂMER
Position dâassise dans le vĂ©hicule
i-Size Non i-Size
BABY-SAFE i-SIZE
BABY-SAFEÂČ i-SIZE
(coque pour bébé)
+ BASE BABY-SAFE
i-SIZE
+ BASE BABY-SAFE
i-SIZE FLEX
a)
Veuillez tenir compte des recommandations au moment de choisir la base pour votre véhicule dans
la liste des modÚles de véhicules ci-jointe (fournie avec la base). Cette liste de véhicules est tenue
à jour. Pour obtenir la version la plus récente, veuillez nous contacter directement ou consulter
notre site Internet www.britax.com.
b)
Cela signiïŹ e que la base ne doit ĂȘtre utilisĂ©e que dans les vĂ©hicules ïŹ gurant dans la liste de mo-
dÚles de véhicules (fournie avec la base). Cette liste de véhicules est tenue à jour. Pour obtenir
la version la plus récente, veuillez nous contacter directement ou consulter notre site Internet
www.britax.com.
Voici comment vous pouvez utiliser la baseî:
dans le sens de la marche non
dans le sens contraire
de la marche
oui
avec ceinture Ă 2îpoints non
avec ceinture Ă 3îpoints non
sur le siĂšge passager oui 1)
sur les siÚges arriÚre latéraux
oui
sur le siĂšge arriĂšre central oui
1) Lâairbag avant doit ĂȘtre dĂ©sactivĂ©. Tenir compte des instructions du manuel du
véhicule.
†13îkg
La
BASE BABY-SAFE i-SIZE / FLEX
est prĂ©vue pour ĂȘtre utilisĂ©e
uniquement en association avec la coque pour enfant
Britax Römer
BABY-SAFE i-SIZE / BABY-SAFEÂČ i-SIZE
et est exclusivement rĂ©servĂ©e Ă
lâinstallation sĂ©curisĂ©e de votre enfant dans votre vĂ©hicule.
SiĂšge auto pour
enfant
BRITAX RĂMER
ContrĂŽle et homologation
selon la norme ECE* R 129/00
Taille Poids
BASE BABY-SAFE
i-SIZE / FLEX
40 Ă 83îcm †13îkg
*ECE = norme européenne pour les équipements de sécurité.
Le siÚge auto est conçu, contrÎlé et homologué conformément aux
exigences de la norme européenne pour les équipements de sécurité
pour enfants (ECE R129/00). Le signe de contrĂŽle E (dans un cercle)
et le numĂ©ro dâhomologation se trouvent sur lâĂ©tiquette dâhomologa-
tion de couleur orange (autocollant sur le siĂšge auto).
DANGERî!
Aucune des bases ne doit ĂȘtre utilisĂ©e en as-
sociation avec dâautres coques pour bĂ©bĂ©.
DANGERî! Le siĂšge auto perd son homologation
dĂšs que vous rĂ©alisez des modiïŹ cations.
Toute modiïŹ cation doit exclusivement ĂȘtre
rĂ©alisĂ©e par le fabricant. Les modiïŹ ca-
tions techniques réalisées par vos soins
peuvent diminuer ou annuler complĂšte-
ment la fonction protectrice du siĂšge.
AVERTISSEMENTî! La
BASE BABY-SAFE i-SIZE / FLEX
est
exclusivement rĂ©servĂ©e Ă lâinstallation
sécurisée de votre enfant dans votre vé-
hicule. La base ne convient en aucun cas
Ă un usage domestique en tant que siĂšge
ou jouet.
HOMOLOGATION
3.
Pour toute question complĂ©mentaire, nâhĂ©sitez pas Ă nous
contacterî:
BRITAX RĂMER
Kindersicherheit GmbH
Theodor-Heuss-StraĂe 9
89340 Leipheim
Germany
TĂ©l.î: +49 (0) 8221 3670 -199/-299
Faxî: +49 (0) 8221 3670 -210
E-mailî: service.de@britax.com
www.britax.com
BRITAX EXCELSIOR LIMITED
1 Churchill Way West
Andover
Hampshire SP10 3UW
United Kingdom
TĂ©l.î: +44 (0) 1264 333343
Faxî: +44 (0) 1264 334146
E-mailî:
service.uk@britax.com
www.britax.com
14
12
13
a) b)
b)
CONSIGNES DE SĂCURITĂ
6.
9. Tirez sur la base aïŹn de vĂ©riïŹer quâelle est
correctement encliquetée.
10. VĂ©riïŹez que la bĂ©quille 07 a eîectuĂ© une
rotation complĂšteî; le repĂšre rouge en haut
de la bĂ©quille 07 ne doit plus ĂȘtre visible.
11. Appuyez sur les deux boutons de réglage
gris 06 et sortez la béquille 07 de façon
Ă ce quâelle soit stable sur le sol et que le re-
pĂšre vert 14 soit parfaitement visible.
DANGERî! Sur la bĂ©quille
07
, le repĂšre
vert
14
doit ĂȘtre parfaitement visible. La bĂ©-
quille 07 ne doit jamais rester en lâair ni reposer
sur des objets. Veillez à ce que la béquille 07
ne soulĂšve pas la base de la surface dâassise.
12. Uniquement pour la BASE BABY-SAFE
i-SIZE FLEXî: Suivez les Ă©tapes du chapitre
«î8. RĂ©glage de lâangle dâinclinaisonî».
13. Saisissez la base Ă deux mains et exercez une
pression Ă©gale des deux mains pour la faire
glisser en direction du dossier du siĂšge jusquâĂ
ce que la base soit en contact avec celui-ci.
Prenez le temps de lire attentivement ces instructions
et conservez-les toujours à portée de main dans le compartiment
de rangement 13 prĂ©vu Ă cet eîet dans la base pour une consul-
tation ultĂ©rieureî! Cette notice doit ĂȘtre jointe Ă la base lorsque
celle-ci est transmise Ă un tiersî!
DANGERî! Pour la protection de votre enfantî:
âą En cas de collision Ă une vitesse supĂ©rieure Ă 10îkm/h, la base peut
ĂȘtre endommagĂ©e dans certaines conditions sans que le dommage
soit directement visible. Dans ce cas, la base doit ĂȘtre remplacĂ©e.
Veuillez Ă©liminer lâancienne base selon la rĂ©glementation.
âą Faites toujours vĂ©riïŹer la base soigneusement si elle a Ă©tĂ© endomma-
gée (par ex. si elle est tombée par terre).
âą ContrĂŽlez rĂ©guliĂšrement lâĂ©tat de toutes les piĂšces importantes. As-
surez-vous quâen particulier toutes les piĂšces mĂ©caniques fonction-
nement parfaitement.
âą Ne jamais graisser ni huiler les piĂšces de la base.
âą
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans la
coque pour bébé
ou la base
dans votre véhicule.
⹠Garez-vous de maniÚre à pouvoir installer la coque pour bébé dans
le véhicule et la sortir du véhicule en passant uniquement par le cÎté
trottoir.
⹠Protégez la coque pour bébé du rayonnement solaire intensif direct
tant quâelle nâest pas utilisĂ©e. La coque pour bĂ©bĂ© peut devenir trĂšs
chaude lorsquâelle est directement exposĂ©e aux rayons du soleil.
La peau des enfants est fragile et risque dâĂȘtre blessĂ©e.
âą
Plus la ceinture est proche du corps de votre enfant, plus celui-ci est
protĂ©gĂ©. Ăvitez donc dâenïŹler des vĂȘtements Ă©pais Ă votre enfant en-des-
sous de la ceinture.
âą Les autocollants dâinstallation et dâavertissement sont un Ă©lĂ©ment
important de la baseî; ils ne doivent pas ĂȘtre retirĂ©s.
âą La coque pour bĂ©bĂ© nâest pas destinĂ©e ĂȘtre utilisĂ©e pour laisser votre
bébé pendant une longue période de temps. La position semi-allon-
gĂ©e constitue toujours un eîort pour la colonne vertĂ©brale de votre
bébé. Pendant les longs trajets, faites des pauses pour sortir votre
bébé aussi souvent que possible de la coque. En-dehors de la voi-
ture, ne laissez pas votre bébé dans la coque.
⹠Fixez bien les dossiers des siÚges de votre véhicule (en encliquetant
par exemple les dossiers rabattables).
âą Nâessayez jamais de sĂ©curiser un bĂ©bĂ© sur vos genoux avec la cein-
ture ou en le tenant.
âą Ne posez pas dâobjets dans lâespace prĂ©vu pour les pieds devant la
béquille de la base.
DANGERî! Pour la protection de tous les passagersî:
En cas de freinage dâurgence ou dâaccident, les objets et personnes
non attachĂ©s risquent de blesser dâautres passagers. Veuillez donc
toujours veiller Ă ce queî:
⹠les dossiers des siÚges du véhicule soient verrouillés (enclenchez par
ex. la banquette arriĂšre rabattable).
âą tous les objets lourds ou Ă bords tranchants (par ex. sur la lunette
arriĂšre) soient bien ïŹxĂ©s.
âą toutes les personnes aient mis leur ceinture.
âą le siĂšge auto soit toujours ïŹxĂ© dans la voiture mĂȘme si aucun enfant
ne lâoccupe.
AVERTISSEMENTî! Pour la protection lors de la manipulation
dâun siĂšge enfantî:
âą
Pour éviter toute détérioration, veillez à ce que la
base
ne soit pas
coincée entre des objets durs (porte du véhicule, glissiÚre du siÚge,
etc.).
âą
Conservez la
base
dans un lieu sĂ©curisĂ© lorsque vous ne lâutilisez pas.
Ne déposez aucun objet sur
la base
et ne lâentreposez pas directe-
ment Ă proximitĂ© dâune source de chaleur ou exposĂ©e Ă la lumiĂšre
directe du soleil.
ATTENTIONî! Pour la protection de votre vĂ©hiculeî:
âą
Les housses de vĂ©hicule spĂ©ciïŹques, fabriquĂ©es Ă partir de matiĂšres
dĂ©licates (par ex. velours, cuir, etc.), peuvent subir des traces dâusures
en cas dâutilisation de siĂšges enfant. Pour une protection optimale
de la housse de votre vĂ©hicule, nous vous recommandons dâutiliser
le support de siĂšge enfant BRITAX RĂMER de notre gamme dâacces-
soires.
PAGEîII
2. Faites tourner la bĂ©quille 07 vers lâextĂ©rieur
jusquâĂ la butĂ©e.
3. Sur les deux cÎtés du siÚge, appuyez le bou-
ton de sécurité vert 05 contre le bouton de dé-
sengagement rouge 04 . Vous garantissez ainsi
que les deux crochets des bras Ă encliqueter
ISOFIX 03 sont ouverts et prĂȘts Ă lâemploi.
4. Tirez le levier gris
11
en direction de la béquille
07
jusquâĂ ce que les bras Ă encliqueter ISOFIX
03
s
oient entiĂšrement sortis.
5. Placez la base sur un siÚge du véhicule dont
lâutilisation est autorisĂ©e en lâorientant vers
la route.
ASTUCEî: Selon le type de structure, il peut
y avoir un espace vide entre la surface dâap-
pui de la base et le siĂšge. Cet espace vide
nâaîecte en rien la sĂ©curitĂ© du point de vue
technique lorsque vous utilisez la base.
6. Positionnez les deux bras Ă encliqueter
ISOFIX 03 directement devant les deux guides
dâinsertion 02 .
7. Faites glisser les deux bras Ă encliqueter
ISOFIX 03 dans les guides dâinsertion 02
jusquâĂ ce que les bras Ă encliqueter ISOFIX
03
sâenclenchent des deux cĂŽtĂ©s en faisant
entendre un «îclicî».
DANGERî! Le bouton de sĂ©curitĂ© vert 05 doit
ĂȘtre visible des deux cĂŽtĂ©s pour que la base soit
correctement ïŹxĂ©e.
8. Saisissez la base Ă deux mains et exercez une
pression Ă©gale des deux mains pour la faire
glisser en direction du dossier du siĂšge jusquâĂ
ce que la base soit en contact avec celui-ci.
DANGERî! Un airbag heurtant la coque risque de blesser grave-
ment votre enfant ou mĂȘme de le tuer.
Nâutilisez pas la coque pour bĂ©bĂ© ni la base sur un siĂšge passager
si lâairbag avant est activĂ©î! Pour les places assises Ă©quipĂ©es dâair-
bags latĂ©raux, veuillez respecter les instructions ïŹgurant dans le ma-
nuel dâutilisation de votre vĂ©hicule.
MONTAGE DANS LE VĂHICULE
7.
TĂąches prĂ©paratoiresî:
1. Si votre vĂ©hicule nâest pas Ă©quipĂ© en sĂ©rie des guides dâinsertion
ISOFIX, coincez les deux guides dâinsertion ISOFIX 02 , qui sont
contenus dans la livraison du siÚge*, avec les découpes orientées
vers le haut sur les deux points de ïŹxation ISOFIX 01 de votre
véhicule.
ASTUCEî: Les points de ïŹxation ISOFIX se trouvent entre la sur-
face dâassise et le dossier du siĂšge du vĂ©hicule.
* Les guides dâinsertion facilitent le montage du siĂšge auto avec les points de ïŹxation ISOFIX
et Ă©vitent que les housses de siĂšge du vĂ©hicule ne soient endommagĂ©es. Tant que vous nâutilisez
pas les guides dâinsertion, retirez-les et entreposez-les dans un lieu sĂ©curisĂ©. Dans les vĂ©hicules
avec dossier rabattable, les guides dâinsertion doivent ĂȘtre retirĂ©s avant de rabattre le dossier.
Les dysfonctionnements qui peuvent se produire sont généralement dus à des saletés dans les
guides dâinsertion ou au niveau des crochets. Enlever les saletĂ©s ou le corps Ă©tranger pour remĂ©dier
Ă de tels problĂšmes.
01
02
05
04
03
07
03
02
07
07
06
A
Détacher la coque pour bébé de la base
DANGERî! Assurez-vous que lâanse 15
se trouve dans la position supérieure A.
1.
Tirez le bouton gris de déverrouillage
16
sans
le relĂącher.
2. Soulevez la coque pour bĂ©bĂ© jusquâĂ ce que
les languettes de ïŹxation 17 soient dĂ©gagĂ©es
des fentes de ïŹxation 08 .
AVERTISSEMENTî! Tenez fermement la coque
pour bĂ©bĂ© dans le mĂȘme temps.
3. Retirez la coque pour bébé de la base.
16
17
08
Pour rĂ©gler lâangle dâinclinaisonî:
1. Stationnez votre véhicule sur un emplacement
aussi plat que possible.
2. Maintenez le bouton gris de rĂ©glage de lâangle
dâinclinaison 09 enfoncĂ© tout en tirant progres-
sivement la partie supérieure de la base 12
vers le haut. Ce faisant, vĂ©riïŹez Ă chaque palier
dâencliquetage que lâangle rĂ©glĂ© est suîsant.
DANGERî! Lorsque vous abaissez la partie
supérieure de la base 12 , faites attention à ne
pas vous coincer les doigts.
3. RĂ©glez lâangle dâinclinaison de sorte que lâindica-
teur dâinclinaison 10 aîche la couleur «îVertî».
DANGERî! Lâutilisation est impossible
lorsque lâindicateur dâinclinaison 10 aîche
la couleur «îRougeî».
4. RelĂąchez le bouton gris de rĂ©glage de lâangle
dâinclinaison 09 et vĂ©riïŹez que la partie supĂ©-
rieure de la base est correctement encliquetée.
DANGERî! Lorsque vous installez la base
dans un autre véhicule, vous devez répéter
lâopĂ©ration de rĂ©glage de lâangle dâinclinaison
depuis la position la plus Ă plat possible.
A
15
12
15
Installer la coque pour bébé sur la base
DANGERî! Assurez-vous que lâanse 15
se trouve dans la position supérieure A.
DANGERî! VĂ©riïŹez que la face supĂ©rieure
de la base 12 est exempte de corps Ă©trangers.
1.
Placez la coque sur la base dans le sens
contraire de la marche (le bébé regardant vers
lâarriĂšre).
2. Encliquetez la coque pour bĂ©bĂ©î; vous devez
entendre un «îclicî».
3. VĂ©riïŹez que les deux indicateurs latĂ©raux
sont en vert.
DANGERî! Les deux indicateurs latĂ©raux
doivent ĂȘtre en vert.
4. Tirez sur lâanse 15 de la coque pour bĂ©bĂ©
aïŹn de vĂ©riïŹer quâelle est correctement encli-
quetée.
UTILISATION DE LA COQUE POUR BĂBĂ
9.
RĂGLAGE DE LâANGLE DâINCLINAISON
8.
Selon le modĂšle de vĂ©hicule, lâangle du siĂšge peut varier, ce qui peut
inïŹuer sur la position dans laquelle votre enfant est assis.
En principe, il est recommandĂ© dâasseoir votre enfant aussi droit que
possible. Il vous faut donc rĂ©gler lâangle de la base de façon Ă ce que
votre enfant ne soit que trĂšs lĂ©gĂšrement inclinĂ©, si sa constitution lâexige.
Ouvrir la ïŹxation ISOFIX
1.
Tirez le levier gris
11
en direction de la bé-
quille
07
.
2. Sur les deux bras Ă encliqueter 03 , appuyez
le bouton de sécurité vert 04 contre le bouton
de désengagement rouge 05 . Les bras à encli-
queter se détachent.
3.
Tirez le levier gris
11
en direction de la béquille
07
t
out en poussant les deux bras Ă encliqueter
03
en direction de la bĂ©quille jusquâĂ ce quâils
soient entiÚrement rentrés.
âșVous pouvez maintenant retirer la base.
DANGERî! Le siĂšge auto doit toujours ĂȘtre
ïŹxĂ© dans la voiture mĂȘme si aucun enfant ne
lâoccupe.
DĂMONTAGEî:
DĂMONTAGE / ĂLIMINATION
11.
04
0503
ĂLIMINATIONî:
Veuillez respecter les directives en vigueur dans votre pays.
Ălimination de lâemballage Conteneur pour cartons
Housse de siÚge Déchets résiduels, recyclage
thermique
ĂlĂ©ments en matiĂšre plastique Suivant le marquage, dans
le conteneur correspondant
PiÚces métalliques Conteneur pour métaux
Sangles Conteneur pour polyester
Fermoir & languette Déchets résiduels
Pour la sĂ©curitĂ© de votre enfant, vĂ©riïŹez avant chaque trajet que ...
âșles bras Ă encliqueter ISOFIX 03 sont enclenchĂ©s des deux cĂŽtĂ©s
dans les points de ïŹxation ISOFIX 01 et que les deux boutons
de sécurité 05 sont entiÚrement verts,
âșla bĂ©quille 07 est bien stable sur le plancher du vĂ©hicule et que
le repÚre vert 14 du pied de la béquille est bien visible,
âșla bĂ©quille 07 ne soulĂšve pas la base de la surface dâassise,
âșla coque pour bĂ©bĂ© est parfaitement encliquetĂ©e dans la base,
âșla coque pour bĂ©bĂ© est ïŹxĂ©e sur le siĂšge de passager et quâaucun
airbag frontal ne peut agir sur la coque pour bébé,
âșla coque pour bĂ©bĂ© est bien ïŹxĂ©e dans le sens contraire de la marche.
Pour la sĂ©curitĂ© de votre enfant, vĂ©riïŹez avant chaque trajet que ...
âșles bras Ă encliqueter ISOFIX 03 sont enclenchĂ©s des deux cĂŽtĂ©s
dans les points de ïŹxation ISOFIX 01 et que les deux boutons de sĂ©-
curité 05 sont entiÚrement verts,
âșla bĂ©quille 07 est bien stable sur le plancher du vĂ©hicule et que le re-
pÚre vert 14 du pied de la béquille est bien visible,
âșla bĂ©quille 07 ne soulĂšve pas la base de la surface dâassise,
âșla coque pour bĂ©bĂ© est parfaitement encliquetĂ©e dans la base,
âșla coque pour bĂ©bĂ© est ïŹxĂ©e sur le siĂšge de passager et quâaucun
airbag frontal ne peut agir sur la coque pour bébé,
âșla coque pour bĂ©bĂ© est bien ïŹxĂ©e dans le sens contraire de la marche.
NETTOYAGE
10.
09
10
12
Vous pouvez laver les Ă©lĂ©ments en matiĂšre plastique Ă lâeau savon-
neuse. Nâutilisez pas produits agressifs (par ex. solvants).
11
03
07
05
11
03
07
Product specificaties
Merk: | Britax-Romer |
Categorie: | Autostoeltje |
Model: | BABY-SAFE i-SIZE BASE |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Britax-Romer BABY-SAFE i-SIZE BASE stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Autostoeltje Britax-Romer
1 Augustus 2023
1 Augustus 2023
1 Augustus 2023
1 Augustus 2023
1 Augustus 2023
1 Augustus 2023
1 Augustus 2023
1 Augustus 2023
1 Augustus 2023
1 Augustus 2023
Handleiding Autostoeltje
- Autostoeltje ABC Design
- Autostoeltje Avova
- Autostoeltje Axkid
- Autostoeltje Baby Jogger
- Autostoeltje BabyGO
- Autostoeltje Be Cool
- Autostoeltje Bebe Confort
- Autostoeltje Bellelli
- Autostoeltje Bertoni
- Autostoeltje BeSafe
- Autostoeltje Brevi
- Autostoeltje Bugaboo
- Autostoeltje Dreambee
- Autostoeltje Ellermeyer
- Autostoeltje Fisher Price
- Autostoeltje Foppapedretti
- Autostoeltje GB
- Autostoeltje Gesslein
- Autostoeltje Giordani
- Autostoeltje Graco
- Autostoeltje Hauck
- Autostoeltje Hema
- Autostoeltje Inglesina
- Autostoeltje Kiddy
- Autostoeltje Kinderkraft
- Autostoeltje Kiwy
- Autostoeltje Lorelli
- Autostoeltje Maxi-Cosi
- Autostoeltje Migo
- Autostoeltje Nuna
- Autostoeltje Peg Perego
- Autostoeltje Recaro
- Autostoeltje Romer
- Autostoeltje Safety 1st
- Autostoeltje Stokke
- Autostoeltje Storchenmuhle
- Autostoeltje Xomax
- Autostoeltje Jane
- Autostoeltje Joie
- Autostoeltje Joolz
- Autostoeltje Cybex
- Autostoeltje Quax
Nieuwste handleidingen voor Autostoeltje
12 Oktober 2023
12 Oktober 2023
12 Oktober 2023
12 Oktober 2023
12 Oktober 2023
12 Oktober 2023
12 Oktober 2023
12 Oktober 2023
12 Oktober 2023
12 Oktober 2023