Braun Series 8 8350S Handleiding
Braun
Scheerapparat
Series 8 8350S
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Braun Series 8 8350S (71 pagina's) in de categorie Scheerapparat. Deze handleiding was nuttig voor 140 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/71

www.braun.com
Type 5795
83XXcc
Series 8
c
om
91575235/ V-20
91575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 191575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 1 18.05.20 09:4718.05.20 09:47
Stapled booklet, 148 x 210 mm, 72 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = PMS485c + black

Deutsch 6
English 11
Français 16
Español 22
Português 28
Italiano 34
Nederlands 40
Dansk 45
Norsk 50
Svenska 55
Suomi 60
Ελληνικά 65
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/GR
Braun Infolines
DE / AT 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
(service & appel gratuits)
BE 0 800 14 592
ES 900 814 208
PT 808 20 00 33
IT 800 440 017
NL 0 800 445 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
GR 210-9478700
HK (852) 2986 9886
(Customer Service Center)
www.service.braun.com
91575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 291575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 2 18.05.20 09:4718.05.20 09:47

3
S8
wet&dry
11
1
2
3
8
9
7
4
5
6
5c 5d
5a 5f
5b 5e*
5g*
10a*
10a*
5f
5e*
5g*
5a
5b
13
16
17
12
15a 15b 15c*
15
14
10
S8
wet&dry
Series 8
Series 8
S8
wet&dry
Series 8
91575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 391575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 3 18.05.20 09:4718.05.20 09:47

4
2
1
20°
10°
0° 10°
20°
10°
0° 10° 20°
90°
C
B
A
91575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 491575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 4 18.05.20 09:4718.05.20 09:47

5
2
1
2
1
D
E
F
91575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 591575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 5 18.05.20 09:4718.05.20 09:47

6
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste
Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu
erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun
Rasierer viel Freude.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vollständig
durch und bewahren Sie sie als Referenz auf, da
sie Sicherheitshinweise enthält.
Wichtig
Ihr Rasierer ist mit einem Spezialkabel
mit integriertem Netzteil für Sicher-
heitskleinspannung ausgestattet. Es
dürfen weder Teile ausgetauscht noch
Veränderungen vorgenommen werden,
da sonst Stromschlaggefahr besteht.
Verwenden Sie ausschließlich das mit-
gelieferte Spezialkabel.
Hat das Gerät die Markierung
492
,
kann jedes Braun Netzteil der Codes
492-XXXX verwendet werden.
Dieses Gerät ist geeignet zur
Reinigung unter fließendem Wasser
und zur Verwendung in der Badewanne
oder unter der Dusche. Aus Sicher-
heitsgründen kann es nur kabellos
betrieben werden. Trennen Sie den
Rasierer vom Stromnetz, bevor Sie ihn
mit Wasser verwenden. Verwenden Sie
das Gerät nicht mit beschädigter
Scherfolie oder defektem Spezialkabel.
Das Gerät darf nicht auseinanderge-
baut bzw. geöffnet werden! Der wieder-
aufladbare Akku des Geräts darf nur
von einem autorisierten Braun Kunden-
dienst ausgetauscht werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und von Personen mit redu-
zierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Geräts unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren ver-
standen haben. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht durch
Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 Jahre und
beaufsichtigt.
Achtung
Das Spezialkabel, die Ladestation* und die
Reinigungs- und Ladestation* bitte trocken halten.
Reinigungs- und Ladestation*
Um ein Auslaufen der Reinigungsflüssigkeit zu
vermeiden, achten Sie beim Aufstellen der Station
auf einen sicheren, waagerechten Stand. Die
Station darf mit eingesetzter Kartusche nicht
gekippt, nicht heftig bewegt und in keiner Weise
transportiert werden. Die Station sollte weder in
Spiegelschränken noch über Heizungen aufbe-
wahrt, noch auf empfindlichen (polierten oder
lackierten) Flächen abgestellt werden.
Die Reinigungskartusche enthält eine leicht
entzündliche Flüssigkeit. Bitte von Zündquellen
fernhalten und in der Nähe der Station nicht
rauchen. Nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht
aussetzen.
Die Reinigungskartusche nicht neu füllen.
Verwenden Sie ausschließlich eine originale
Reinigungskartusche von Braun.
* nicht bei allen Modellen
Rasierer
1 Schersystem
2 Entriegelungstaste für das Schersystem
3 Feststelltaste für den Scherkopf
(Multi-Head-Lock)
4 Ein-/Ausschalter
5 Rasierer-Display**
5a Einschaltsperre (Schloss-Symbol)
5b Wechselanzeige für das Schersystem
5c Status-Balken
5d Anzeige der verbleibenden Rasierzeit in
Minuten
5e Reinigungsanzeige*
5f Auflade-Erinnerung
5g Batterie-Symbol*
6 Präzisionstrimmer
7 Kontaktpunkte zwischen Rasierer und Station
8 Entriegelungstaste für den Präzisionstrimmer
9 Steckerbuchse
10 Spezialkabel**
10a Ladestation*/**
11 Reiseetui
* nicht bei allen Modellen (siehe Verpackung)
** Aussehen kann abweichen
Für elektrische Angaben, siehe Bedruckung auf
dem Spezialkabel.
Gebrauchsinformationen
• Eine Vollladung dauert eine Stunde und bietet
eine kabellose Anwendung von bis zu 60 Minuten.
Dies kann je nach Bartstärke und Umgebungs-
temperatur abweichen.
91575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 691575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 6 18.05.20 09:4718.05.20 09:47

7
• Die empfohlene Umgebungstemperatur zum
Laden ist 5 °C bis 35 °C. Die empfohlene Umge-
bungstemperatur zum Rasieren ist 15 °C
bis 35 °C. Bei extrem niedrigen oder hohen
Temperaturen kann es sein, dass der Akku nicht
richtig oder gar nicht geladen werden kann.
• Das Gerät nicht für längere Zeit höheren Tempera-
turen als 50 °C aussetzen.
• Wenn der Rasierer am Netz angeschlossen wird,
kann es einige Minuten dauern, bevor sich das
Display einschaltet.
Rasierer aufladen
• Schließen Sie das ausgeschaltete Gerät mit dem
Spezialkabel (10) über die Steckerbuchse (9) oder
über die Ladestation (10a) ans Stromnetz an. Bei
cc-Modellen, verbinden Sie die Reinigungs- und
Ladestation mit dem Spezialkabel über die
Steckerbuchse mit dem Stromnetz (siehe Kapitel
«Reinigungs- & Ladestation»).
• Bei erstmaliger Aufladung den Rasierer für
mindestens eine Stunde am Netz aufladen.
• Der Ladestatus wird im Display angezeigt.
Display
• Die Displayinformationen sind modellabhängig.
• Einige Modelle zeigen die entsprechenden
Symbole nur während des Ladens oder während
der Nutzung des Geräts an. Andere Modelle
zeigen auch Symbole an, nachdem der Rasierer
ausgeschaltet wurde.
• Die nachfolgende Tabelle beschreibt die verschie-
denen Symbole, die im Rasierer-Display erschei-
nen können.
Akkustand
Der Akkustand wird in Balken
und zusätzlich in Zahlen ange-
zeigt (bei einigen Modellen
auch mit Batterie-Symbol).
• Die Status-Balken erscheinen
bzw. erlöschen nach und
nach, entsprechend des
Akkustandes.
• Die angezeigte Zahl
beschreibt die verbleibende
Rasierzeit in Minuten.
Auflade-Erinnerung
(bei niedrigem Akkustand / ausschließlich
kabellose Anwendung)
1. Blinken: Der Akkustand ist
niedrig, d. h. es verbleiben
noch 5 Minuten Rasierzeit.
2. Schnelles Blinken: Dieses
Gerät kann nur kabellos
angewendet werden, daher
trennen Sie den Rasierer
bitte vom Strom bevor Sie
ihn einschalten.
Einschaltsperre
Der Rasierer ist gesperrt, wenn
das Schloss-Symbol auf dem
Display erscheint.
Wechselanzeige für das Schersystem
Die Wechselanzeige zeigt
den Status der Nutzung des
Schersystems. Die Status-
Balken erlöschen nach und
nach, entsprechend der Anzahl
an Rasuren*.
Reinigungsanzeige (nur bei Nutzung mit
Reinigungs- und Ladestation)
Die Reinigungsanzeige
erscheint nach jeder Rasur
als Erinnerung, dass der
Rasierer in der Reinigungs-
und Ladestation gereinigt
werden soll.
* nicht bei allen Modellen
Gebrauch des Rasierers
Stellen Sie sicher, dass der Rasierer vom Stromnetz
getrennt ist. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (4),
um den Rasierer einzuschalten.
Tipps für eine optimale Rasur
1. Den Rasierer stets im rechten Winkel (90°) zur
Haut halten.
2. Die Haut mit der freien Hand leicht straffen.
3. Gegen die Haarwuchsrichtung rasieren.
Multi-Head-Lock Schalter
(Fixierung des Scherkopfs)
Für die Rasur an schwer erreichbaren Gesichts-
partien (z. B. unter der Nase) kann der Scherkopf
in 5 Positionen fixiert werden.
• Ziehen Sie den Multi-Head-Lock Schalter (3)
nach unten um den Scherkopf zu fixieren.
• Um die Position zu wechseln, bewegen Sie
ihn manuell in die gewünschte Position.
• Für eine automatische Reinigung in der Reini-
gungs- und Ladestation muss die Feststelltaste
gelöst sein.
Präzisionstrimmer
Zum Trimmen von Koteletten, Schnurrbart oder
Bart, drücken Sie die Entriegelungstaste (8), und
schieben Sie den Trimmer (6) nach oben.
Einschaltsperre
Der Rasierer kann gesperrt werden, um unbeab-
sichtigtes Einschalten zu vermeiden (z. B. bei
Aufbewahrung in einem Koffer).
91575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 791575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 7 18.05.20 09:4718.05.20 09:47

8
• Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (4) für
3 Sekunden, um den Rasierer zu sperren bzw. zu
entsperren. Zur Bestätigung ertönt ein Piep-Ton,
und im Display erscheint bzw. erlischt das
Schloss-Symbol.
Wechseln der Scherfolie
Um 100 % der Rasierleistung zu erhalten, wechseln
Sie das Schersystem (1), wenn die Wechselan-
zeige aufleuchtet (und keine Status-Balken mehr
leuchten).
• Um das Schersystem zu entfernen, drücken Sie
die Entriegelungstaste (2).
• Drücken Sie den Ein-/Ausschalter für 8 Sekunden
um die Wechselanzeige zurückzusetzen.
• Anschließend müssen Sie den Rasierer entsperren
(siehe Kapitel «Einschaltsperre»).
• Be
i einigen Modellen erfolgt ein automatisches
Zurücksetzen der Wechselanzeige nach 7 Rasuren.
Reinigung
Reinigung unter fließendem Wasser
Besonders wichtig, nach der Benutzung mit Schaum
oder Gel
• Schalten Sie den Rasierer ein (kabellos) und
reinigen Sie den Scherkopf unter heißem,
fließendem Wasser, bis alle Rückstände
entfernt wurden. Sie können auch Flüssigseife
(ohne Scheuermittel) verwenden. Spülen Sie den
Schaum vollständig ab und lassen Sie den
Rasierer noch einige Sekunden laufen.
• Schalten Sie dann den Rasierer aus und drücken
Sie die Entriegelungstasten (2), um das Scher-
system (1) abzunehmen und vollständig trocknen
zu lassen.
• Bei regelmäßiger Nassreinigung sollten Sie
wöchentlich einen Tropfen Leichtmaschinenöl
auf der Oberfläche des Schersystems verteilen.
Reinigen Sie den Rasierer immer unter
fließendem Wasser, nachdem Sie ihn mit
Schaum bzw. Gel benutzt haben!
Reinigung mit der Bürste
• Schalten Sie den Rasierer aus. Entfernen Sie
das Schersystem (1) und klopfen Sie es auf einer
glatten Oberfläche aus. Reinigen Sie nur den
inneren Teil des Scherkopfs mit der Bürste. Die
Scherfolie darf nicht mit der Bürste gereinigt
werden, da sie sonst beschädigt werden könnte!
Reinigungs- & Ladestation
(C&C-Station)*
Die C&C-Station wurde zum Reinigen, Laden,
Pflegen (Ölen) und Aufbewahren Ihres Braun
Rasierers entwickelt.
12 Steckerbuchse
13 Lift-Taste für den Kartuschenwechsel
14 Kontaktpunkte zwischen Rasierer und Station
15 Display der Reinigungs- und Ladestation
15a Füllstands-Anzeige
15b Kontroll-Leuchte
15c Reinigungsprogramm-Symbole*
16 Starttaste
17 Reinigungskartusche
* nicht bei allen Modellen (siehe Verpackung)
Installation der C&C-Station
• Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display der
C&C-Station.
• Drücken Sie die Lift-Taste (13) an der Rückseite
der C&C-Station, um das Gehäuse-Oberteil
anzuheben.
• Halten Sie die Kartusche (17) auf einer ebenen,
festen Unterlage.
• Ziehen Sie den Verschluss der Kartusche
vorsichtig ab.
• Schieben Sie die Kartusche von hinten bis zum
Anschlag in das Bodenfach der C&C-Station.
• Drücken Sie das Gehäuse-Oberteil langsam nach
unten, bis es einrastet.
• Verbinden Sie die Steckerbuchse der Station (12)
über das Spezialkabel (10) mit dem Stromnetz.
Inbetriebnahme der C&C-Station
Wichtig: Der Rasierer muss trocken und frei
von jeglichen Schaum-, Gel- oder Seifenrück-
ständen sein!
• Stellen Sie den Rasierer kopfüber, mit dem Display
nach vorne und gelöster Feststelltaste (3) in die
C&C-Station.
• Die Kontakte (7) auf der Rasierer-Rückseite
müssen die Kontakte der Station (14) berühren.
Drücken Sie den Rasierer in die richtige Position.
Zur Bestätigung, dass der Rasierer korrekt in die
Station eingesetzt wurde, ertönt ein Piep-Ton.
• Nur bei C&C-Stationen mit Reinigungsprogramm-
Auswahl: Der Hygienestatus wird ermittelt und
über die Reinigungsprogramm-Symbole (15c) im
Display (15) der C&C-Station angezeigt.
Laden des Rasierers in der C&C-Station
Der Rasierer wird in der C&C-Station automatisch
geladen, wenn er korrekt in die Station eingesetzt
wurde.
Reinigen des Rasierers in der C&C-Station
Wenn das Reinigungssymbol im Rasiererdisplay
aufleuchtet, stellen Sie den Rasierer in die C&C-
Station, wie vorher beschrieben.
Reinigungsprogramme (nicht bei allen Modellen)
Sparprogramm – kurze Reinigung
91575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 891575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 8 18.05.20 09:4718.05.20 09:47

9
normale Reinigung
intensive Reinigung
Jedes Reinigungsprogramm besteht aus mehreren
Zyklen, in denen Reinigungsflüssigkeit durch den
Scherkopf gespült wird.
Starten der automatischen Reinigung
Drücken Sie die Starttaste (16) um den Reinigungs-
prozess zu starten. Sollte die Kontroll-Leuchte (15b)
nicht aufleuchten (die C&C-Station schaltet nach
ca. 10 Minuten in Stand-by), drücken Sie die
Starttaste zweimal, sonst startet der Reinigungspro-
zess nicht.
Je nach Modell und/oder ausgewähltem Programm
dauert die Reinigung bis zu 3 Minuten. In dieser Zeit
blinkt die Kontroll-Leuchte (15b).
Nachdem der Rasierer gereinigt und voll geladen ist,
schalten sich alle Symbole auf dem Display aus.
Lassen Sie den Rasierer zum Trocknen in der
C&C-Station stehen. Abhängig von der Umge-
bungstemperatur dauert es einige Stunden bis die
restliche Feuchtigkeit komplett verdunstet ist.
Entnahme des Rasierers aus der
C&C-Station
Halten Sie die Station mit einer Hand fest und ziehen
Sie den Rasierer mit der anderen Hand leicht nach
vorn um ihn zu lösen.
Reinigungskartusche / Kartuschen-
wechsel
Wenn die Füllstands-Anzeige (15a) permanent rot
leuchtet, ist die verbleibende Reinigungsflüssigkeit
noch für ca. 3 weitere Reinigungszyklen ausrei-
chend. Wenn die Füllstands-Anzeige rot blinkt, muss
die Kartusche ausgetauscht werden.
Drücken Sie die Lift-Taste (13), um das Gehäuse zu
öffnen. Warten Sie einige Sekunden, bevor Sie die
gebrauchte Kartusche herausnehmen, um eventuel-
les Tropfen zu vermeiden. Verschließen Sie vor dem
Entsorgen der gebrauchten Kartusche die Öffnun-
gen mit dem Verschluss der neuen Kartusche, da
die gebrauchte Kartusche verschmutzte Reini-
gungsflüssigkeit enthält.
Die Reinigungsflüssigkeit enthält Ethanol oder
Iso pro panol (Einzelheiten siehe Kartusche), das sich
nach dem Öffnen der Kartusche langsam verflüch-
tigt. Daher sollte eine Kartusche, falls sie nicht
täglich verwendet wird, nach ca. 8 Wochen
aus getauscht werden. Außerdem enthält die
Reinigungsflüssigkeit pflegende Substanzen für das
Schersystem, die Rückstände auf dem Scherkopf
und in der Kammer der C&C-Station hinterlassen
können. Sie können eventuelle Rückstände einfach
mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen. Der
Rasierer und dessen Leistung werden dadurch nicht
beeinflusst.
Zubehör
Wir empfehlen, alle 18 Monate die Scherteile Ihres
Rasierers zu wechseln, um die maximale Leistung zu
erhalten. Im Handel oder beim Braun Kundendienst
erhältlich:
• Schersystem: 83M
• Reinigungskartusche: CCR
• Braun Reinigungsspray
Umweltschutz
Das Gerät enthält Akkus und/oder wieder-
verwertbare Elektrobauteile. Im Sinne des
Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende
seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern kann bei entsprechenden
lokal verfügbaren Rückgabe- und Sammelstellen
abgegeben werden.
Problembehebung / Hilfestellung
Problem: Mögliche Ursache: Selbsthilfe:
Rasierer
Der Rasierer lässt sich
durch Drücken des Ein-/
Ausschalters nicht
einschalten.
1. Dieses Gerät kann nur kabellos
betrieben werden.
2. Einschaltsperre ist aktiviert.
1. Ziehen Sie den Netzstecker.
2. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter für
3 Sekunden, um den Rasierer zu
entsperren.
Der Rasierer lädt nicht,
wenn er am Netz ange-
schlossen ist oder sich in
der C&C-Station befindet.
1. Der Ladevorgang startet evtl.
verzögert, z. B. wenn der Rasierer
länger nicht benutzt wurde.
2. Umgebungstemperatur ist
außerhalb des vorgegebenen
Bereichs.
3. Das Spezialkabel ist nicht richtig
eingesteckt.
4. Rasierer steht nicht richtig in der
C&C-Station.
1. Warten Sie einige Minuten, ob der
Ladevorgang automatisch startet.
2. Die empfohlene Umgebungstemperatur
zum Laden ist 5 °C bis 35 °C.
3. Das Spezialkabel muss in der Stecker-
buchse einrasten.
4. Die Kontakte des Rasierers müssen die
Kontakte in der Station berühren.
91575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 991575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 9 18.05.20 09:4718.05.20 09:47

11
English
Our products are designed to meet the highest
standards of quality, functionality and design. We
hope you enjoy your new Braun product.
Read these instructions completely, they
contain safety information. Keep them for
future reference.
Important
Your appliance is provided with a power
supply, which has an integrated trans-
former (Safety Extra Low Voltage).
Do not exchange or tamper with any
part of it, otherwise there is risk of an
electric shock. Only use the power sup-
ply provided with your appliance. If the
appliance is marked
492
, you can
use it with any Braun power supply 492-
XXXX.This appliance is suitable for
cleaning under running water and
use in a bathtub or shower. For safety
reasons, it can only be operated
cordless. Detach the shaver from the
power supply before using it with water.
Do not open the appliance!
The rechargeable batteries included
can only be replaced by an authorized
Braun Service centre.
Do not use if the appliance, the foil or
the power supply are damaged.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experi-
ence and knowledge if they have been
given supervision or instruction con-
cerning the safe use of the appliance
and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appli-
ance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless
they are older than 8 years and super-
vised.
Warning
Keep power supply, charging stand* and
Clean & Charge Station* dry.
Clean&Charge Station*
To prevent the cleaning fluid from leaking, ensure
that the Clean & Charge Station is placed on a flat
surface. When a cleaning cartridge is installed, do
not tip, move suddenly or transport the station in any
way as cleaning fluid might spill out of the cartridge.
Do not place the station inside a mirror cabinet, nor
place it on a polished or lacquered surface.
The cleaning cartridge contains a highly flammable
liquid so keep it away from sources of ignition.
Do not expose to direct sunlight and cigarette
smoking nor store it over a radiator.
Do not refill the cartridge and use only original
Braun refill cartridges.
*not with all models
Shaver
1 Foil & Cutter cassette
2 Cassette release button
3 Multi Head Lock switch
4 On / off button
5 Shaver display**
5a Travel lock
5b
Replacement indicator for Foil & Cutter cassette
5c Status segments
5d Minutes left display
5e Cleaning indicator*
5f Plug reminder
5g Battery icon*
6 Precision trimmer
7 Shaver-to-station contacts
8 Release button for precision trimmer
9 Shaver power socket
10 Power supply**
10a Charging stand*/**
11 Travel case
* not with all models (see display box)
** design can differ
For electric specifications, see printing on the power
supply.
Basic operating information
• A full charge takes 1 hour and provides up to
60 minutes of cordless shaving time. This may
vary depending on your beard growth and
ambient temperature.
• Recommended ambient temperature for charging
is 5 °C to 35 °C, for storage and shaving it is 15 °C
to 35 °C. The battery may not charge properly or at
all under extremely low or high temperatures.
• Do not expose the appliance to temperatures
higher than 50 °C for extended periods of time.
• When the shaver is connected to an electrical
outlet, it may take some minutes until the display
illuminates.
Charging
• Connect the shaver to an electrical outlet by
plugging the power supply (10) into the power
91575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 1191575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 11 18.05.20 09:4718.05.20 09:47

13
• If you regularly clean the shaver under water,
apply a drop of light machine oil on top of the
Foil & Cutter cassette once a week.
The shaver needs to be cleaned under running
water after each foam or gel usage!
Cleaning with a brush
• Switch off the shaver. Remove the Foil & Cutter
cassette (1) and tap it out on a flat surface. Using
the brush, clean the inner area of the pivoting
head. Do not clean the cassette with the brush as
this may damage it!
Clean & Charge Station (C & C)*
The Clean & Charge Station has been developed for
cleaning, charging, lubricating and storing your
Braun shaver.
12 Station power socket
13 Lift button for cartridge exchange
14 Station-to-shaver contacts
15 Clean & Charge Station display
15a Level indicator
15b Status light
15c Cleaning program indicators*
16 Start button
17 Cleaning cartridge
* not with all models (see display box)
C & C Installation
• Remove the protection foil from the C & C display.
• Press the lift button (13) at the rear side of the
C & C to lift the housing.
• Hold the cleaning cartridge (17) down on a flat,
stable surface (e.g. table).
• Carefully remove the lid from the cartridge.
• Slide the cartridge from the rear side into the base
of the station until it snaps in.
• Slowly close the housing by pushing it down until it
locks.
• Using the power supply (10), connect the station
power socket (12) to an electrical outlet.
C & C Usage
Important: The shaver needs to be dry and free
from any foam, gel or soap residue!
• Insert the shaver in the C & C upside down, with
the front showing and head lock (3) released.
• The contacts (7) on the back of the shaver need to
align with the contacts (14) in the C & C. Push the
shaver backwards in the correct position. A beep
sound confirms that the shaver sits properly in the
C & C.
• Only C & C with cleaning program selection: The C
& C analyses the hygiene status. The status is
shown by the cleaning program indicators (15c) in
the C & C display (15).
Charging the shaver in the C & C
Charging will start automatically when the shaver
has been inserted properly.
Cleaning the shaver in the C & C
When the cleaning indicator lights up on the shaver
display, insert the shaver into the C & C, as de-
scribed above.
Cleaning programs (not with all models)
short / economical cleaning
normal level of cleaning
intensive cleaning
Each cleaning program consists of several cycles,
where cleaning fluid is flushed through the shaver
head.
Automatic cleaning
Start the cleaning process by pressing the start
button (16). If status light (15b) does not shine (C & C
switches to stand-by after ca. 10 minutes), press
start button twice. Otherwise, cleaning will not start.
Depending on your model and / or program
selected, the cleaning time takes up to 3 minutes.
During this time the status light (15b) blinks.
After cleaning and charging is completed, all
indicators turn off.
Leave the shaver in the C & C for drying. It takes
several hours until remaining moisture evaporates
depending on the climatic conditions.
Removing the shaver from the C & C
Hold the C & C with one hand and tilt the shaver
slightly to the front to release it.
Cleaning cartridge / replacement
When the level indicator (15a) lights up permanently
red, the remaining fluid in the cartridge is sufficient
for about 3 more cycles. When the level indicator
blinks red, the cartridge needs to be replaced.
After having pressed the lift button (13) to open the
housing, wait for a few seconds before removing the
used cartridge to avoid any dripping. Before
discarding the used cartridge, make sure to close
the openings using the lid of the new cartridge,
since the used cartridge will contain contaminated
cleaning solution.
The cleaning cartridge contains ethanol or isopro-
panol (specification see cartridge), which once
opened will naturally evaporate slowly. Therefore,
each cartridge, if not used daily, should be replaced
after approximately 8 weeks. The cleaning cartridge
also contains lubricants for the shaving system,
which may leave residual marks on the outer foil
frame and the cleaning chamber of the C & C. These
91575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 1391575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 13 18.05.20 09:4718.05.20 09:47

14
marks can be removed easily by wiping gently with a
damp cloth and do not impact the shaver and its
performance in any way.
Accessories
Braun recommends changing your shaver’s
Foil & Cutter cassette every 18 months to maintain
your shaver’s maximum performance.
Available at your dealer or Braun Service Centres:
• Foil & Cutter cassette: 83M
• Cleaning Cartridge: CCR
• Braun Shaver cleaner spray
Environmental notice
Product contains batteries and / or recyclable
electric waste. For environment protection,
do not dispose of in household waste, but for
recycling take to electric waste collection
points provided in your country.
The cleaning cartridge can be disposed of with regu-
lar household waste.
Subject to change without notice.
Trouble-Shooting
Problem: Possible reason: Remedy:
Shaver
Shaver does not start when
pressing the on / off button.
1. The shaver can only be operated
cordless.
2. Travel lock is activated.
1. Unplug the shaver.
2. Press the on / off button for 3 seconds to
unlock the shaver.
Charging does not start
when connected to power
socket or put in the Clean
& Charge Station.
1.
Sometimes charging starts
delayed (e.g. after long storage).
2. Ambient temperature is out of
valid range.
3. Power supply is not plugged into
the shaver properly.
4. Shaver is not placed properly in
the Clean & Charge Station.
1. Wait a few minutes. Charging will start
automatically.
2. Recommended ambient temperature for
charging is 5 °C to 35 °C.
3. Power supply needs to snap in.
4. Contacts of the shaver need to align with
contacts in the Clean & Charge Station.
Shaver does not charge
completely and keeps
blinking.
Ambient temperature is out of valid
range. Recommended ambient temperature for
charging is 5 °C to 35 °C.
Unpleasant smell from the
shaver head. 1.
Shaver head is cleaned with
water.
2. Cleaning cartridge is in use for
more than 8 weeks.
1. When cleaning the shaver head with water
only use hot water and from time to time
some liquid soap (without abrasive
substances). Remove Foil & Cutter
cassette to let it dry.
2. Change cleaning cartridge at least every
8 weeks.
Battery performance
dropped significantly. 1. Foil and cutter are worn which
requires more power for each
shave.
2. Shaver head is regularly cleaned
with water but not lubricated.
1. Renew Foil & Cutter cassette.
2. If the shaver is regularly cleaned with
water, apply a drop of light machine oil on
top of the foil once a week for lubrication.
Shaving performance
dropped significantly. 1. Foil and cutter are worn.
2. Shaving system is clogged. 1. Renew Foil & Cutter cassette.
2.
Soak the Foil & Cutter cassette into hot
water with a drop of dish liquid. Afterwards
rinse it properly and tap it out. Once dry
apply a drop of light machine oil on the foil.
Shaver head is damp. 1. Drying time after automatic
cleaning was too short.
2. Drain of the Clean & Charge
station is clogged.
1. Clean directly after shaving to allow
enough time for drying.
2. Clean the drain with a wooden toothpick.
Clean & Charge Station
Cleaning does not start
when pressing the start
button.
1. Shaver is not placed properly in
the Clean & Charge Station.
2. Cleaning cartridge does not
contain sufficient cleaning fluid
(display blinks red).
3. Appliance is in stand-by mode.
1. Insert shaver into the Clean & Charge
Station and push it to the rear side of the
station (contacts of the shaver need to
align with contacts in the station).
2. Insert new cleaning cartridge. Press the
start button again.
3. Press the start button again.
Increased consumption of
cleaning fluid.
Drain of the Clean & Charge station
is clogged.
– Clean the drain with a wooden toothpick.
– Regularly wipe the tub clean.
91575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 1491575235_83XXcc_W&D_MN_Type_5795.indd 14 18.05.20 09:4718.05.20 09:47
Product specificaties
Merk: | Braun |
Categorie: | Scheerapparat |
Model: | Series 8 8350S |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Braun Series 8 8350S stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Scheerapparat Braun

21 Februari 2025

21 Februari 2025

23 November 2024

23 November 2024

23 November 2024

23 November 2024

23 November 2024

23 November 2024

23 November 2024

23 November 2024
Handleiding Scheerapparat
- Scheerapparat Philips
- Scheerapparat Xiaomi
- Scheerapparat Panasonic
- Scheerapparat Grundig
- Scheerapparat Unold
- Scheerapparat Adler
- Scheerapparat Axis
- Scheerapparat BaByliss
- Scheerapparat Beurer
- Scheerapparat Blaupunkt
- Scheerapparat Duronic
- Scheerapparat Easy Home
- Scheerapparat Fagor
- Scheerapparat G3 Ferrari
- Scheerapparat Haier
- Scheerapparat Innoliving
- Scheerapparat Koenic
- Scheerapparat Lanaform
- Scheerapparat Leifheit
- Scheerapparat Livoo
- Scheerapparat Marquant
- Scheerapparat Melissa
- Scheerapparat Mesko
- Scheerapparat Philco
- Scheerapparat Princess
- Scheerapparat Remington
- Scheerapparat Rowenta
- Scheerapparat Sanyo
- Scheerapparat Saturn
- Scheerapparat Sencor
- Scheerapparat Severin
- Scheerapparat Silvercrest
- Scheerapparat Solac
- Scheerapparat Taurus
- Scheerapparat Telefunken
- Scheerapparat Trebs
- Scheerapparat Tristar
- Scheerapparat Ufesa
- Scheerapparat Vitek
- Scheerapparat Wahl
- Scheerapparat Zelmer
- Scheerapparat Camry
- Scheerapparat Clatronic
- Scheerapparat Concept
- Scheerapparat Essentiel B
- Scheerapparat Imetec
- Scheerapparat OBH Nordica
- Scheerapparat Orbegozo
- Scheerapparat Scarlett
- Scheerapparat Sinbo
- Scheerapparat Niceboy
- Scheerapparat Carmen
- Scheerapparat King
- Scheerapparat Nevir
- Scheerapparat Conair
- Scheerapparat Eldom
- Scheerapparat GOTIE
- Scheerapparat Prime3
- Scheerapparat Proficare
- Scheerapparat DCG
- Scheerapparat Andis
- Scheerapparat GA.MA
- Scheerapparat Aurora
- Scheerapparat Cecotec
- Scheerapparat Doffler
- Scheerapparat Pro-Idee
- Scheerapparat MicroTouch
- Scheerapparat Garett
- Scheerapparat VS Sassoon
- Scheerapparat Create
- Scheerapparat YA-MAN
Nieuwste handleidingen voor Scheerapparat

12 Maart 2025

12 Maart 2025

12 Maart 2025

12 Maart 2025

12 Maart 2025

26 Februari 2025

26 Februari 2025

13 Februari 2025

11 Februari 2025

4 Februari 2025