Braun BN0042 Handleiding

Braun Horloge BN0042

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Braun BN0042 (21 pagina's) in de categorie Horloge. Deze handleiding was nuttig voor 9 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/21
WARNING! Do not dispose
of empty batteries in the
household waste.
Take them to special local
collection site.
Guarantee
2 year guarantee against material
and workmanship defects (except
battery). The guarantee is valid in
those countries where the watch is
ofïŹcially being sold.
This guarantee does not include
bracelet/straps and lenses. This
guarantee does not cover damage
caused by misuse or neglect.
Braun is a registered trademark of
Braun GmbH, Kronberg, Germany
used under license by Zeon Ltd
Braun helpline
Should you have a problem with
your product, please check your
local service centre at:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
or contact +44 208 208 1833
English
Instruction manual
ZEIT EINSTELLEN
1. Krone bis Position 2
herausziehen.
2. Krone drehen zum Einstellen von
Stunden- und Minutenzeiger.
3. Sobald die Krone wieder in die
Grundposition zurĂŒckgeschoben
wurde, fÀngt der Sekundenzeiger an
sich zu bewegen.
DATUM EINSTELLEN
1. Krone bis Position 1
herausziehen.
2. Zum Einstellen des Datums Krone
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Wenn das Datum zwischen ca.
21:00 Uhr und 1:00 Uhr eingestellt
wird, springt es möglicherweise am
darauffolgenden Tag nicht um.
3. Nach Einstellen des Datums
Krone wieder in die Grundposition
schieben.
Position 1
Position 2
Grundosition Krone
Stundenzeiger Minutenzeiger
Sekundenzeiger
Datum
Deutsch
Bedienungsanleitung
Achtung! Entsorgen Sie
leere Batterien nicht im
HausmĂŒll.
Benutzen Sie die hierfĂŒr
vorgesehenen örtlichen
Sammelstellen.
Garantie
2 Jahre Garantie auf Material- und
Verarbeitungsfehler (Batterie
ausgenommen). Die Garantie ist in
allen LĂ€ndern gĂŒltig, in denen die
Uhr ofïŹziell verkauft wird.
Ausgenommen von dieser Garantie
sind ArmbÀnder und UhrenglÀser.
Die Garantie deckt keine SchÀden
ab, die durch unsachgemĂ€ĂŸe oder
fahrlÀssige Behandlung verursacht
wurden.
Sollten Sie Probleme mit Ihrem
Artikel haben, setzen Sie sich bitte
mit Ihrem örtlichen Kundendienst in
Verbindung:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
oder telefonisch unter:
+44 208 208 1833
Braun ist eine eingetragene Marke
der Braun GmbH, Kronberg,
Deutschland, unter Lizenz von Zeon
Braun infoline
AVERTISSEMENT! Ne
vous débarrassez pas des
piles usagées via les
ordures ménagÚres.
DĂ©posez-les dans un site
de collecte spécialement
prévu à cet effet.
Garantie
Garantie de 2 ans contre les défauts
matériels et de fabrication (à
l’exception des piles). Cette garantie
est valable dans les pays oĂč cette
montre est ofïŹciellement disponible
Ă  la vente.
Cette garantie ne couvre ni le
bracelet, ni les attaches, ni le
cadran. Elle ne couvre pas non plus
les dégùts occasionnés par suite
d’une utilisation inappropriĂ©e ou de
négligences.
Braun est une marque déposée de
Braun GmbH, Kronberg, Allemagne,
utilisée sous licence par Zeon Ltd.
Ligne d’assistance Braun
Si vous rencontrez des problĂšmes
avec ce produit, veuillez localiser
votre centre de réparation local via
les sites suivants :
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
Vous pouvez Ă©galement composer
le +44 208 208 1833.
RÉGLER L’HEURE
1. Tirez la couronne jusqu’à la 2ùme
position.
2. Tournez la couronne pour régler
les aiguilles des heures et des
minutes.
3. Lorsque la couronne est ramenée
Ă  la position normale, la trotteuse
commence Ă  courir.
RÉGLER LA DATE
1. Tirez la couronne jusqu’à la 1ùre
position.
2. Tournez la couronne dans le sens
antihoraire pour régler la date. Si la
date est réglée entre les heures
d’environ 21:00 et 1:00, il est
possible que la date ne change pas
le jour suivant.
3. AprĂšs la date n’a Ă©tĂ© rĂ©glĂ©e,
repoussez la couronne Ă  sa position
normale.
Aiguille des heures
Aiguille des minutes
1Ăšre position
2Ăšre position
Aiguille des
secondes
(Trotteuse)
Position normale
de la couronne
Français
Manuel d’utilisation
REGOLAZIONE DELL’ORA
1. Tirare la corona verso l’esterno
sulla posizione 2.
2. Ruotare la corona per impostare
le lancette delle ore e dei minuti.
3. Una volta che la corona Ăš stata
spinta indietro in posizione normale,
la lancetta dei secondi inizia a
muoversi.
REGOLAZIONE DELLA DATA
1. Tirare la corona verso l’esterno
sulla posizione 1.
2. Ruotare la corona in senso
antiorario per impostare la data. Se
viene impostata tra le ore 21.00 e
1.00, la data potrebbe non cambiare
il giorno successivo.
3. Una volta regolata la data,
spingere indietro la corona in
posizione normale.
Lancetta delle ore
Lancetta dei minuti
Posizione 1
Posizione 2
Lancetta dei
secondi
Posizione normale
della corona
della data
Italiano
Manuale d’uso
ATTENZIONE! Non
gettare le batterie
scariche con i normali
riïŹuti domestici, ma
smaltirle presso gli
appositi siti di raccolta.
Garanzia
2 anni di garanzia su difetti di
lavorazione e dei materiali
(esclusa la batteria). La garanzia Ăš
valida nei paesi in cui l’orologio
viene venduto ufïŹcialmente.
La presente garanzia non include
cinturino e vetro del quadrante.
La presente garanzia non copre
eventuali danni causati da uso
improprio o negligenza.
Braun Ăš un marchio commerciale
registrato di Braun GmbH, Kronberg,
Germania, utilizzato in licenza da
Zeon Ltd.
Servizio di assistenza
telefonica Braun
In caso di problemi con il
prodotto, consultare il centro di
assistenza locale all’indirizzo
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
o al numero + 44 208 208 1833
0042G
Bedienungsanleitung
Garantie
Manuel d’utilisation
Garantie
Manuale d’uso
Garanzia
Manual de
instrucciĂłnes
GarantĂ­a
ç”šæˆ·èŻŽæ˜Ž
äżèŻ
Gebruiksaanwijzing
Garantie
User instructions
Guarantee
GarantĂ­a
2 años de garantía contra defectos
del material o de fabricaciĂłn
(excepto la baterĂ­a). La garantĂ­a es
vĂĄlida en aquellos paĂ­ses en los que
el reloj se venda oïŹcialmente.
Esta garantĂ­a no incluye
pulseras/correas y lentes. Esta
garantía no cubre aquellos daños
causados por un uso incorrecto o
por el descuido.
ÂĄADVERTENCIA! No
deseche las baterĂ­as
agotadas con la basura
doméstica. Llévelas a un
lugar especial para su
recogida.
Braun es una marca comercial
registrada de Braun GmbH,
Kronberg, Alemania, utilizada bajo
licencia por Zeon Ltd
LĂ­nea de asistencia Braun
Si tuviese algĂșn problema con su
producto, localice su centro de
servicio local en:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
o pĂłngase en contacto +44 208
208 1833
AJUSTE DE LA HORA
1. Hale (tire) de la corona para
colocarla en la 2nda posiciĂłn
2. Gire la corona para ajustar las
agujas de hora y minutos.
3. Cuando la corona es regresada
a la posiciĂłn normal, el
segundero empieza a correr.
AJUSTE DE LA FECHA
1. Hale de la corona para
colocarla en la primera posiciĂłn.
2. Gira la corona en sentido
contrario para ajustar la fecha. Si
la fecha se ajusta entre las 9:00
PM y la 1:00 AM, puede no
cambiar al dĂ­a seguiente.
3. Después de haber ajustado la
fecha, devuelva la corona a su
posiciĂłn normal.
Horario
Minutero
1era posiciĂłn
2era posiciĂłn
Segundero PosiciĂłn normal
de la corona
la fecha
Español
Manual de instrucciĂłnes
DE TIJD INSTELLEN
1. Trek de kroon uit tot de 2de
positie.
2. Draai de kroon om de uur- en
minuutwijzers in te stellen.
3. Wanneer de kroon teruggeduwd
wordt in de normale positie, begint
de secondewijzer te lopen..
DE DATUM INSTELLEN
1. Trek de kroon uit tot de 1ste
positie.
2. Draai de kroon in tegenwijzerzin
om de datum in te stellen. Indien de
datum wordt ingesteld tussen
ongeveer 21:00 en 1:00, dan is het
mogelijk dat de datum de volgende
dag niet verandert.
3. Duw de kroon, nadat de datum is
ingesteld, opnieuw in de normale
positie.
Uurwijzer
Minuutwijzer
1ste positie
2ste positie
Secondewijzer Normale kroonpositie
datum
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Garantie
2 jaar garantie op materiaal- en
productiefouten (met uitzondering
van de batterij). Deze garantie is
geldig in die landen waar het
horloge ofïŹcieel wordt verkocht.
De horlogeband/-riem en venster
vallen niet onder deze garantie.
Deze garantie geldt niet voor schade
toegebracht door misbruik of
verwaarlozing.
WAARSCHUWING! Gooi
dit product of lege
batterijen niet weg met het
gewone huishoudelijke
afval. Breng ze weg naar
het plaatselijke
verzamelcentrum.
Braun is een geregistreerd
handelsmerk van Braun GmbH,
Kronberg, Duitsland onder licentie
gebruikt door Zeon Ltd.
Braun hulplijn
Mocht u een probleem ondervinden
met uw product zoek dan naar uw
plaatselijke servicecentrum op:
+44 208 208 1833
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
ææ–™ć’Œć·„è‰șçŒșé™·ïŒˆäžćŒ…æ‹Źç””æ± ïŒ‰äż
äżź2ćčŽă€‚ćœšæ‰‹èĄšćź˜æ–čé”€ć”źæ‰€ćœšć›œćź¶
ïŒŒäżäżźäž€ćŸ‹æœ‰æ•ˆă€‚
æœŹäżäżźäžćŒ…æ‹ŹèĄšé“ŸïŒèĄšćžŠć’Œé•œéąă€‚
æœŹäżäżźäžæ¶”ç›–äœżç”šäžćœ“æˆ–ç–ćżœé€ æˆ
çš„æŸćźłă€‚
保俼
è­Šć‘ŠïŒ
èŻ·ć‹żć°†ćșŸç””池䜜äžșç”ŸæŽ»ćžƒ
ćœŸć€„ç†ă€‚èŻ·é€ćŸ€ćœ“ćœ°äž“é—š
ć›žæ”¶ç«™ă€‚
Braun æ˜ŻćŸ·ć›œć…‹éŸ™èŽæ Œ Braun GmbH
çš„æłšć†Œć•†æ ‡ïŒŒç”± Zeon Ltd èźžćŻäœżç”š
橂ćŻčæ‚šçš„äș§ć“æœ‰ä»»äœ•é—źéą˜ïŒŒèŻ·ć’šèŻą
æ‚šćœ“ćœ°çš„æœćŠĄäž­ćżƒïŒš
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
æˆ–è”çł»+44 208 208 1833
Braun æœćŠĄç””èŻçƒ­çșż
1. ć°†èĄšæŠŠæ‹‰ć‡șè‡łçŹŹäșŒæ Œă€‚
2. æ—‹èœŹèĄšæŠŠïŒŒèźŸćźšæ—¶é’ˆć’Œćˆ†é’ˆă€‚
3. ć°†èĄšæŠŠæŒ‰ć›žćžžäœïŒŒç§’é’ˆćŒ€ć§‹è”°
抹。
1. ć°†èĄšæŠŠæ‹‰ć‡șè‡łçŹŹäž€æ Œă€‚
2. é€†æ—¶é’ˆæ—‹èœŹèĄšæŠŠïŒŒä»„èźŸćźšæ—„æœŸă€‚
*ćŠ‚æžœæ—„æœŸèźŸćźšäșŽæ™šäžŠ9:00è‡łć‡Œæ™š
1:00äč‹é—ŽïŒŒçŹŹäșŒć€©æ—„æœŸćŻèƒœäžäŒšæ”č
揘。
3. æ—„æœŸèźŸćźšćźŒæˆćŽïŒŒć°†èĄšæŠŠæŒ‰ć›žćžž
äœă€‚
珏äșŒæ Œ
旄期
çź€äœ“äž­æ–‡
èŻŽæ˜Žæ‰‹ć†Œ
时针 戆针
秒针 èĄšæŠŠïŒˆæ­ŁćžžäœçœźïŒ‰
çŹŹäž€æ Œ
èźŸćźšæ—¶é—Ž
èźŸćźšæ—„æœŸ


Product specificaties

Merk: Braun
Categorie: Horloge
Model: BN0042

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Braun BN0042 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Horloge Braun

Handleiding Horloge

Nieuwste handleidingen voor Horloge