Bose FreeSpace ZA 2120-LZA Handleiding

Bose Receiver FreeSpace ZA 2120-LZA

Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Bose FreeSpace ZA 2120-LZA (48 pagina's) in de categorie Receiver. Deze handleiding was nuttig voor 13 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/48
FreeSpaceĀ® IZA 2120-LZ & IZA 2120-HZ
Integrated Zone Ampliļ¬ers
FreeSpaceĀ® ZA 2120-LZ & ZA 2120-HZ
Zone Ampliļ¬ers
Installation and Operating Guide
Installations- og betjeningsvejledning
Installations- und Bedienungsanleitung
GuĆ­a de instalaciĆ³n y funcionamiento
Guide dā€™installation et dā€™utilisation
Manuale di installazione e funzionamento
Installatie- en bedieningshandleiding
Bruksanvisning fƶr installation och anvƤndning
English Installation and Operation Page 3
Contents
Introduction
Product overview 20 .................................................................................................................................................................
FreeSpace IZA 2120-LZ / IZA 2120-HZ integrated zone ampliļ¬er 20 ..............................................................................
FreeSpace ZA 2120-LZ / ZA 2120-HZ zone ampliļ¬er 20 .................................................................................................
Included accessories 20 ............................................................................................................................................................
Limited warranty 20 ...................................................................................................................................................................
Front and Rear Panels
FreeSpaceĀ® IZA 2120-LZ 21 .....................................................................................................................................................
IZA 2120-LZ front panel 21 ...............................................................................................................................................
IZA 2120-LZ rear panel 22 ................................................................................................................................................
FreeSpaceĀ® IZA 2120-HZ 23 .....................................................................................................................................................
IZA 2120-HZ front panel 23 ..............................................................................................................................................
IZA 2120-HZ rear panel 24 ...............................................................................................................................................
FreeSpaceĀ® ZA 2120-LZ/HZ 25 ................................................................................................................................................
ZA 2120-LZ/HZ front panel 25 ..........................................................................................................................................
ZA 2120-LZ/HZ rear panel 25 ...........................................................................................................................................
Installation and Placement
Importance of proper ventilation 26 ..........................................................................................................................................
Removing rack-mount ears 26 ..................................................................................................................................................
Placing on a ļ¬‚at surface 26 .......................................................................................................................................................
Installing the feet on the ampliļ¬er 27 ........................................................................................................................................
Stacking units 27 ......................................................................................................................................................................
Making Connections
Connecting an ampliļ¬er to a ControlSpace
Ā® engineered sound processor 28 .......................................................................
Page input connections 28 ........................................................................................................................................................
Remote control connections 29 ................................................................................................................................................
Remote volume and source selection control 29 .............................................................................................................
IZA 2120-HZ remote conļ¬guration examples 29 ..............................................................................................................
Remote connections to zone ampliļ¬ers 31 ...............................................................................................................................
Remote volume control 31 ................................................................................................................................................
ZA 2120-HZ remote conļ¬guration examples 32 ...............................................................................................................
Remote input functionality 32 ...........................................................................................................................................
Mute with standard contact closure 33 ............................................................................................................................
Loudspeaker usage 33 ..............................................................................................................................................................
Expanding an IZA system with a ZA ampliļ¬er
Expansion overview..............................................................................................................................................................34
Connecting an IZA 2120-LZ/HZ ampliļ¬er to a ZA 2120-LZ/HZ ampliļ¬er 34 ............................................................................
Line input connections 34 .........................................................................................................................................................
Connecting an IZA 2120-LZ/HZ ampliļ¬er to multiple zone ampliļ¬ers 35 .................................................................................
Technical Information
Troubleshooting 36 ..................................................................................................................................................................
AC current draw and thermal dissipation information 37 ..........................................................................................................
IZA 2120-LZ speciļ¬cations 38 ..................................................................................................................................................
IZA 2120-HZ speciļ¬cations 39 ..................................................................................................................................................
ZA 2120-LZ speciļ¬cations 40 ...................................................................................................................................................
ZA 2120-HZ speciļ¬cations 41 ...................................................................................................................................................
Block Diagrams
Additional Resources
Important Safety Instructions pro.Bose.com
Page 4 Installation and Operation English
This product is intended for installation by professional installers only! This document is intended to provide
professional installers with basic installation and safety guidelines for Bose
Ā® FreeSpaceĀ® ampliļ¬ers in typical
ļ¬xed-installation systems. Please read this document before attempting installation.
Warning: All Bose products must be used in accordance with local, state, federal and industry regulations. It is the
installerā€™s responsibility to ensure installation of the ampliļ¬er is performed in accordance with all applicable codes,
including local building codes and regulations. Consult the local authority having jurisdiction before installing this
product.
Warning: To reduce the risk of ļ¬re or electrical shock, do not expose the product to rain or moisture.
Caution: Do not mount the chassis in locations where condensation may occur.
Warning: Do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place objects ļ¬lled with liquids such
as vases, on or near the apparatus. As with any electronic products, use care not to spill liquids into any part of the
system. Liquids can cause a failure and/or a ļ¬re hazard.
The lightning ļ¬‚ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage within the system enclosure that may be of sufļ¬cient magnitude
to constitute a risk of electrical shock. Do not touch the output terminals while ampliļ¬er power is ON. Make all
connections with ampliļ¬er OFF.
The exclamation point within an equilateral triangle, as marked on the system, is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance instructions in this installation guide.
This product shall be connected to an AC mains socket outlet with a protective earthing (grounding) Caution:
connection.
Do not place any naked ļ¬‚ame sources, such as lighted candles, on or near the apparatus.Caution:
Make no modiļ¬cations to the system or accessories. Unauthorized alterations may compromise safety, Caution:
regulatory compliance, and system performance.
Warning: Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children under age 3.
Note: The product label is located on the bottom of the product.
Note: Where the mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device, such disconnect device shall remain
readily operable.
Note: The product must be used indoors. It is neither designed nor tested for use outdoors, in recreational vehicles, or
on boats.
English Installation and Operation Page 5
pro.Bose.com Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions ā€“ for future reference.
3. Heed all warnings ā€“ on the product and in all product documentation.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturerā€™s instructions. To ensure reliable
operation of the product and to protect it from overheating put the product in a position and location that will not
interfere with its proper ventilation.
8. Do not install near any heat sources, such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliļ¬ers)
that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wider blade or third
prong is provided for your safety. If the provided plug does not ļ¬t in your outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories speciļ¬ed by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table speciļ¬ed by the manufacturer or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from
tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time to prevent damage to this
product.
14. Refer all servicing to qualiļ¬ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
way such as power-supply cord or plug is damaged; liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus;
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Do not attempt
to service this product yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards.
Please call Bose to be referred to an authorized service center near you.
This product conforms to all applicable EU directive requirements. The complete Declaration of Conformity can be
found at www.Bose.com/compliance.
ī€žis Product meets the immunity requirements for the E2 class EN55103-2 directive.
Initial turn on inrush current:
IZA 2120-LZ and IZA 2120-HZ: 12.6 Amps (230V/50 Hz), 6.6 Amps (120V/60 Hz)
ZA 2120-LZ and ZA2120-HZ: 12.6 Amps (230V/50 Hz), 7.8 Amps (120V/60 Hz)
Inrush current after 5 seconds AC mains interruption:
IZA 2120-LZ and IZA 2120-HZ: 12.5 Amps (230V/50 Hz), 6.5 Amps (120V/60 Hz)
ZA 2120-LZ and ZA2120-HZ: 12.3 Amps (230V/50 Hz), 7.7 Amps (120V/60 Hz)
Information About Products ī€žat Generate Electrical Noise (FCC Compliance Notice for US)
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when
the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at oneā€™s own expense.
This product complies with the Canadian ICES-003 Class A speciļ¬cations.
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
Side 6 Installation og betjening Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger pro.Bose.com
Dette produkt er kun beregnet til at anvendes af professionelle installatĆører! Dette dokument har til formĆ„l at give
professionelle installatĆører grundlƦggende installations- og sikkerhedsretningslinjer for Bose
Ā® FreeSpaceĀ®-forstƦrkere i
typiske systemer med fast installation. LƦs venligst dette dokument, inden du forsĆøger at foretage en installation.
Advarsel: Alle Bose-produkter skal anvendes i overensstemmelse med lokale regler, statslige regler og
brancheregler. Det er installatĆørens ansvar at sikre, at installationen af forstƦrkeren foretages i overensstemmelse
med alle relevante regler, herunder regler og forskrifter for den lokale bygning. Kontakt de lokale myndigheder,
inden du installerer dette produkt.
Advarsel: Produktet mĆ„ ikke udsƦttes for regn eller fugtighed pĆ„ grund af risikoen for brand eller elektrisk stĆød.
Forsigtig: Monter ikke chassiset pƄ steder, hvor der kan blive dannet kondens.
Advarsel: UdsƦt ikke dette apparat for dryp eller stƦnk, og placer ikke genstande, der er fyldt med vƦske, pƄ
eller nƦr ved apparatet. Som ved alle elektriske apparater skal du passe pƄ ikke at spilde vƦske pƄ nogen af
systemdelene. VƦsker kan forĆ„rsage fejl i systemet og/eller medfĆøre fare for brand.
Symbolet med et lyn med pilespids i en ligesidet trekant skal gĆøre brugeren opmƦrksom pĆ„ tilstedevƦrelsen af en
uisoleret farlig spƦnding i det lukkede system, der kan vƦre tilstrƦkkelig kraftig til at give elektrisk stĆød. RĆør ikke
ved udgangsklemmerne, mens forstƦrkeren er tƦndt. Foretag alle tilslutninger, mens forstƦrkeren er slukket.
En ligebenet trekant med et udrƄbstegn, som markeret pƄ systemet, skal henlede brugerens opmƦrksomhed pƄ
vigtige betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner i denne installationsvejledning.
Dette produkt skal tilsluttes en stikkontakt med en beskyttende jordforbindelse.Forsigtig:
Placer ikke nogen form for Ƅben ild (f.eks. stearinlys) pƄ eller tƦt ved apparatet.Forsigtig:
Undlad at foretage Ʀndringer i systemet eller tilbehĆøret. Uautoriserede Ʀndringer kan sƦtte Forsigtig:
sikkerheden, overholdelse af lovbestemmelser samt systemets ydeevne over styr.
Indeholder smĆ„ dele, som kan udgĆøre en kvƦlningsfare. Egner sig ikke til bĆørn under 3 Ć„r.Advarsel:
BemƦrk: ProduktmƦrkaten er placeret i bunden af produktet.
BemƦrk: Hvis netstikket eller apparatets tƦnd/sluk-knap anvendes som afbryder, skal denne afbryder vƦre let at
komme til.
BemƦrk: Produktet skal anvendes inden dĆøre. Det er hverken designet eller testet til udendĆørs brug i fritidskĆøretĆøjer eller
i lystbƄde.
Seite 8 Installation und Bedienung Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise pro.Bose.com
Dieses Produkt darf nur von fachkundigen Monteuren installiert werden! Dieses Dokument soll fachkundi-
gen Monteuren grundlegende Installations- und Sicherheitsrichtlinie fĆ¼r Bose
Ā® FreeSpaceĀ®-VerstƤrker in typischen
Festinstallationssystemen bieten. Bitte lesen Sie dieses Dokument vor der Installation durch.
Warnung: Alle Bose-Produkte mĆ¼ssen gemƤƟ den ƶrtlichen und staatlichen Vorschriften sowie gemƤƟ allen
Branchenbestimmungen verwendet werden. Der Monteur ist dafĆ¼r verantwortlich, sicherzustellen, dass die
Installation des VerstƤrkers gemƤƟ allen geltenden Vorschriften durchgefĆ¼hrt wird, einschlieƟlich ƶrtlicher
Bauvorschriften und Bestimmungen. Wenden Sie sich vor der Installation dieses Produkts an die zustƤndige
Abnahmebehƶrde.
Warnung: Um BrƤnde und StromschlƤge zu vermeiden, darf dieses Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Achtung: Montieren Sie das GehƤuse nicht an Orten, an denen Kondensation auftreten kann.
Warnung: SchĆ¼tzen Sie das GerƤt vor tropfenden oder spritzenden FlĆ¼ssigkeiten, und stellen Sie keine mit
FlĆ¼ssigkeiten gefĆ¼llten GefƤƟe (z. B. Vasen) auf das GerƤt oder in die NƤhe des GerƤts. Wie bei allen elektronischen
GerƤten dĆ¼rfen niemals FlĆ¼ssigkeiten ins Innere gelangen. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen oder BrƤnden
kommen.
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein einer
nicht isolierten gefƤhrlichen elektrischen Spannung innerhalb des SystemgehƤuses hin, durch die die Gefahr
von StromschlƤgen besteht. BerĆ¼hren Sie die AusgangsanschlĆ¼sse nicht, wenn der VerstƤrker eingeschaltet ist.
Schalten Sie alle AnschlĆ¼sse am VerstƤrker aus.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck, wie es am System angebracht ist, soll den Benutzer auf
wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dieser Installationsanleitung aufmerksam machen.
Dieses Produkt muss an eine Steckdose mit Erdungsschutz angeschlossen werden.Achtung:
Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder Ƥhnliches auf das GerƤt oder in die NƤhe des GerƤts.Achtung:
Nehmen Sie keine VerƤnderungen am System oder am Zubehƶr vor. Nicht autorisierte VerƤnderungen Achtung:
kƶnnen die Sicherheit, die ErfĆ¼llung von Richtlinien und die Systemleistung beeintrƤchtigen.
Warnung: EnthƤlt kleine Teile, die verschluckt werden kƶnnen und eine Erstickungsgefahr darstellen.
Nicht geeignet fĆ¼r Kinder unter drei Jahren.
Hinweis: Das Etikett mit der Produktbezeichnung beļ¬ndet sich auf der Unterseite des GerƤts.
Hinweis: Falls Sie den Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose verwenden, um das GerƤt von der Stromversorgung
zu trennen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen kƶnnen.
Hinweis: Das Produkt ist nicht zum Einsatz im Freien geeignet. Verwenden Sie es nur innerhalb von GebƤuden und nicht
in Campingfahrzeugen, auf Booten o. Ƥ.
Deutsch Installation und Bedienung Seite 9
pro.Bose.com Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf ā€“ zum spƤteren Nachschlagen.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise ā€“ am Produkt und in der gesamten Produktdokumentation.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses GerƤt nicht in der NƤhe von Wasser.
6. Reinigen Sie das GerƤt nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
7. Achten Sie darauf, dass die LĆ¼ftungsƶffnungen nicht blockiert sind. Stellen Sie das GerƤt nur in Ɯbereinstimmung mit
den Herstelleranweisungen auf ā€“ Stellen Sie es nur an einem Ort auf, an dem eine gute Ventilation gewƤhrleistet ist,
um den zuverlƤssigen Betrieb des GerƤts sicherzustellen und es gegen Ɯberhitzung zu schĆ¼tzen.
8. Stellen Sie das GerƤt nicht in der NƤhe von WƤrmequellen auf, wie Heizkƶrper, WƤrmespeicher, Ɩfen oder andere
GerƤten (auch VerstƤrker), die WƤrme erzeugen.
9. BeeintrƤchtigen Sie in keiner Weise die Schutzfunktion des Schutzkontaktsteckers. Ein gepolter Stecker hat zwei
Stromkontakte, von denen einer breiter als der andere ist. Ein Schutzkontaktstecker hat zwei Stromkontakte und einen
dritten Erdungskontakt. Der dritte Kontakt dient der Sicherheit. Falls der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose
passt, wenden Sie sich an einen qualiļ¬zierten Elektriker, um die Steckdose auszutauschen.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keine Stolpergefahr darstellt und nicht beschƤdigt werden kann ā€“ insbesondere
im Bereich von Steckern und Steckdosen und dort, wo das Netzkabel aus dem GerƤt herausgefĆ¼hrt wird.
11. Verwenden Sie nur Zubehƶr-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
12. Verwenden Sie fĆ¼r das GerƤt nur Rollwagen, StƤnder, Dreibeine, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller
zugelassen sind oder zusammen mit dem GerƤt verkauft werden. Falls Sie einen Rollwagen verwenden, dĆ¼rfen
Sie die Einheit GerƤt/Rollwagen nur mit Vorsicht bewegen, damit Verletzungen beim mƶglichen Umkippen
ausgeschlossen sind.
13. Ziehen Sie den Netzstecker des GerƤts wƤhrend eines Gewitters oder wenn Sie das GerƤt lƤngere Zeit nicht
benutzen ā€“ zur Vermeidung von SchƤden am Produkt.
14. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur an qualiļ¬ziertes Kundendienstpersonal.
Wartungsarbeiten sind in folgenden FƤllen nƶtig: Bei jeglichen BeschƤdigungen wie z. B. des Netzkabels oder
des Netzsteckers, wenn FlĆ¼ssigkeiten oder GegenstƤnde in das GehƤuse gelangt sind, das GerƤt Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemƤƟ funktioniert ā€“ Versuchen Sie in
solchen FƤllen keinesfalls, das GerƤt selbst zu reparieren. Ɩffnen oder entfernen Sie unter keinen UmstƤnden die
GehƤuseabdeckungen, da Sie andernfalls mit gefƤhrlichenelektrischen Spannungen in BerĆ¼hrung kommen oder
anderen Gefahren ausgesetzt sein kƶnnten. Wenden Sie sich telefonisch an Bose, um die Anschrift eines autorisierten
Kundendienstzentrums in Ihrer NƤhe zu erfragen.
Dieses Produkt erfĆ¼llt alle vorgeschriebenen EU-Richtlinien. Die vollstƤndige KonformitƤtserklƤrung ist einsehbar
unter www.Bose.com/compliance.
Dieses Produkt erfĆ¼llt die Anforderungen an die Stƶrfestigkeit der Klasse E2 der Richtlinie EN55103-2.
AnfƤnglicher Einschaltstrom:
IZA 2120-LZ and IZA 2120-HZ: 12.6 Amps (230V/50 Hz), 6.6 Amps (120V/60 Hz)
ZA 2120-LZ and ZA2120-HZ: 12.6 Amps (230V/50 Hz), 7.8 Amps (120V/60 Hz)
Einschaltstrom nach 5 Sekunden Unterbrechung des Netzanschlusses:
IZA 2120-LZ and IZA 2120-HZ: 12.5 Amps (230V/50 Hz), 6.5 Amps (120V/60 Hz)
ZA 2120-LZ and ZA2120-HZ: 12.3 Amps (230V/50 Hz), 7.7 Amps (120V/60 Hz)
Informationen Ć¼ber Produkte, die elektrisches Rauschen verursachen (Hinweis zur FCC-Einhaltung fĆ¼r die USA)
Hinweis: Dieses GerƤt wurde geprĆ¼ft. Es stimmt mit den Regelungen fĆ¼r GerƤte der Klasse A gemƤƟ Teil 15 der
FCC-Vorschriften Ć¼berein. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen elektromagnetische
Stƶrungen beim Betrieb in gewerblicher Umgebung gewƤhrleisten. Dieses GerƤt erzeugt und verwendet
Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das GerƤt, wenn die Installation und
Benutzung nicht in Ɯbereinstimmung mit dieser Bedienungsanleitung erfolgt, mƶglicherweise Stƶrungen des
Funkverkehrs. Beim Betrieb dieses GerƤts in Wohngebieten kƶnnen erhebliche Stƶrungen des Funkverkehrs
verursacht werden. Eventuell daraus entstehende Kosten trƤgt allein der Benutzer des GerƤts.
Dieses Produkt erfĆ¼llt die kanadische Richtlinie ICES-003, Klasse A.
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
PĆ”gina 10 InstalaciĆ³n y funcionamiento EspaƱol
Instrucciones de seguridad importante pro.Bose.com
Solo un instalador profesional deberĆ” montar este producto. Este documento estĆ” pensado para ofrecer a los
instaladores profesionales instrucciones bĆ”sicas de instalaciĆ³n y seguridad relacionadas con los ampliļ¬cadores Bose
Ā®
FreeSpaceĀ® en sistemas tĆ­picos de instalaciones ļ¬jas. Lea este documento antes de intentar la instalaciĆ³n.
Advertencia: todos los productos Bose se deben utilizar segĆŗn lo estipulado en las normativas industriales
locales, regionales y nacionales. SerĆ” responsabilidad del instalador garantizar que la instalaciĆ³n del ampliļ¬cador
se lleva a cabo segĆŗn lo dispuesto en los cĆ³digos correspondientes, incluidos los cĆ³digos de construcciĆ³n locales
y las normativas. Consulte a las autoridades locales pertinentes antes de instalar este producto.
Advertencia: para reducir el riesgo de incendio o descarga elƩctrica, no exponga el producto a lluvia o humedad.
PrecauciĆ³n: no monte el chasis en lugares donde pueda producirse condensaciĆ³n.
Advertencia: no exponga este aparato a salpicaduras o goteo. No coloque objetos que contengan lĆ­quidos,
por ejemplo, jarrones, encima o cerca del aparato. Al igual que con cualquier producto electrĆ³nico, evite que se
derramen lĆ­quidos en los componentes del sistema, p10-ya que pueden provocar averĆ­as o riesgo de incendio.
El sĆ­mbolo de relĆ”mpago con una ļ¬‚echa dentro de un triĆ”ngulo equilĆ”tero indica al usuario que la caja del sistema
puede contener una tensiĆ³n sin aislar de magnitud suļ¬ciente para constituir un riesgo de descarga elĆ©ctrica.
No toque los terminales de salida mientras el ampliļ¬cador estĆ” encendido. Realice todas las conexiones con
el ampliļ¬cador apagado.
El signo de exclamaciĆ³n dentro de un triĆ”ngulo equilĆ”tero, tal como aparece marcado en el sistema, avisa al
usuario de que existen instrucciones de operaciĆ³n y mantenimiento importantes en esta guĆ­a de instalaciĆ³n.
PrecauciĆ³n: este producto se puede conectar a una toma de corriente de CA con conexiĆ³n de protecciĆ³n a tierra
(masa).
no coloque llamas vivas, por ejemplo, velas, encima o cerca del aparato.PrecauciĆ³n:
No realice modiļ¬caciones al sistema ni a los accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden PrecauciĆ³n:
comprometer la seguridad, el cumplimiento regulatorio y el desempeƱo del sistema.
contiene piezas pequeƱas que pueden suponer riesgo de asļ¬xia. No adecuado para niƱos de menos Advertencia:
de 3 aƱos.
Nota: La etiqueta del producto se encuentra en la base del mismo.
Nota: Si se utiliza la clavija de red o el conector del aparato como dispositivo de desconexiĆ³n, deberĆ” poder accionarse
fƔcilmente.
Nota: Este producto debe utilizarse en espacios interiores. No estƔ diseƱado ni ha sido probado para uso al aire libre ni
en embarcaciones.
EspaƱol InstalaciĆ³n y funcionamiento PĆ”gina 11
pro.Bose.com Instrucciones de seguridad importante
1. Lea las siguientes instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
3. Respete todas las advertencias que se indican en el producto y en la documentaciĆ³n.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. LĆ­mpielo solo con un trapo seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilaciĆ³n. InstĆ”lelo siguiendo las instrucciones del fabricante. Para garantizar un
funcionamiento ļ¬able del producto y evitar que se recaliente, colĆ³quelo en una ubicaciĆ³n y posiciĆ³n que permitan una
ventilaciĆ³n adecuada.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, salidas de aire caliente, cocinas u otros aparatos
(incluidos ampliļ¬cadores) que generen calor.
9. No elimine el mecanismo de seguridad del enchufe con toma a tierra o polarizado. Los enchufes polarizados disponen
de dos clavijas, una de mayor tamaƱo que la otra. Los enchufes con toma a tierra tienen dos clavijas y un tercer
terminal de tierra. La patilla mƔs ancha y el tercer terminal se incluyen como medida de seguridad. Si el enchufe
suministrado no encaja en la toma, pĆ³ngase en contacto con un electricista para sustituir la toma antigua.
10. Proteja el cable de alimentaciĆ³n de forma que nadie lo pise ni quede pinzado, en particular cerca de enchufes,
receptĆ”culos de tomas mĆŗltiples y en el lugar en que sale del aparato.
11. Utilice solo conexiones y accesorios suministrados por el fabricante.
12. UtilĆ­celo solo con el carrito, soporte, trĆ­pode, abrazadera o mesa suministrados por el fabricante o incluidos
con el dispositivo. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al desplazar el conjunto del carrito y el aparato para
evitar daƱos por posibles caƭdas.
13. Desenchufe el dispositivo si se produce una tormenta elƩctrica o si no lo va a utilizar durante periodos prolongados de
tiempo para evitar que se daƱe.
14. Toda reparaciĆ³n debe ser realizada por personal cualiļ¬cado. Lleve el dispositivo a reparar si presenta algĆŗn daƱo
como, por ejemplo, si el cable de alimentaciĆ³n o el enchufe estĆ”n daƱados, si se han vertido lĆ­quidos o se han caĆ­do
objetos sobre el dispositivo o si Ć©ste ha estado expuesto a la lluvia o humedad; si no funciona correctamente o se
ha caĆ­do al suelo. No intente reparar el producto usted mismo. La apertura o retirada de las tapas le expondrĆ” a
tensiones peligrosas o a otros peligros. PĆ³ngase en contacto con Bose para conocer cuĆ”l es el centro de servicio
tƩcnico autorizado de su zona.
Este producto cumple los requisitos de todas las Directivas de la UE aplicables legalmente. EncontrarĆ” la
declaraciĆ³n de conformidad completa en www.Bose.com/compliance.
Este producto cumple los requisitos de inmunidad que establece la Directiva EN55103-2 para la clase E2.
Corriente inicial de encendido:
IZA 2120-LZ and IZA 2120-HZ: 12.6 Amps (230V/50 Hz), 6.6 Amps (120V/60 Hz)
ZA 2120-LZ and ZA2120-HZ: 12.6 Amps (230V/50 Hz), 7.8 Amps (120V/60 Hz)
Corriente inicial tras 5 segundos de interrupciĆ³n de suministro de CA:
IZA 2120-LZ and IZA 2120-HZ: 12.5 Amps (230V/50 Hz), 6.5 Amps (120V/60 Hz)
ZA 2120-LZ and ZA2120-HZ: 12.3 Amps (230V/50 Hz), 7.7 Amps (120V/60 Hz)
InformaciĆ³n sobre productos que generan ruido elĆ©ctrico (Nota de homologaciĆ³n FCC para EEī€UU)
Nota: este equipo se ha probado y ha demostrado que cumple con los lĆ­mites para dispositivos digitales de clase B, de
acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos lĆ­mites estĆ”n diseƱados para ofrecer una protecciĆ³n
razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el aparato se utiliza en un entorno comercial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energĆ­a de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con el manual
de instrucciones, podrĆ­a ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. La utilizaciĆ³n
de este equipo en una zona residencial podrĆ­a causar interferencias daƱinas. En ese caso, la correcciĆ³n de la
interferencia correrĆ” a cargo del usuario.
Este producto cumple las especiļ¬caciones canadienses para dispositivos de clase A ICES-003.
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
Page 12 Installation et utilisation FranƧais
Instructions importantes relatives Ơ la sƩcuritƩ pro.Bose.com
Lā€™installation de ce produit est rĆ©servĆ©e Ć  un technicien professionnel ! Ce document Ć  lā€™intention des installateurs
professionnels contient les directives de pose et de sĆ©curitĆ© relatives aux ampliļ¬cateurs professionnels Bose
Ā® FreeSpaceĀ®
en installation ļ¬xe. Lisez attentivement ce document avant lā€™installation.
Avertissement : Tous les produits Bose doivent ĆŖtre utilisĆ©s en respectant les rĆ©glementations locales et
nationales. Lā€™installateur est responsable du respect de tous les codes et rĆØglements locaux et nationaux en
vigueur applicables Ć  lā€™installation de lā€™ampliļ¬cateur. Consultez les autoritĆ©s locales compĆ©tentes avant dā€™installer
ce produit.
Avertissement : Pour limiter les risques dā€™incendie ou dā€™Ć©lectrocution, nā€™exposez pas lā€™appareil Ć  la pluie ou
Ć  lā€™humiditĆ©.
Attention : Ne montez pas le chĆ¢ssis dans des endroits oĆ¹ de la condensation peut se produire.
Avertissement : protĆ©gez lā€™appareil de tout risque de ruissellement ou dā€™Ć©claboussure. Ne placez pas dā€™objets
contenant des liquides, tels que des vases, sur lā€™appareil. Comme avec tout appareil Ć©lectronique, veillez Ć  ne pas
renverser de liquides sur une partie quelconque de lā€™appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un
risque dā€™incendie.
Le symbole reprĆ©sentant un Ć©clair avec une ļ¬‚ĆØche Ć  lā€™intĆ©rieur dā€™un triangle Ć©quilatĆ©ral est utilisĆ© pour prĆ©venir
lā€™utilisateur de la prĆ©sence dā€™une tension Ć©lectrique dangereuse non isolĆ©e Ć  lā€™intĆ©rieur de lā€™appareil. Cette tension
est dā€™un niveau sufļ¬samment Ć©levĆ© pour reprĆ©senter un risque dā€™Ć©lectrocution. Ne touchez pas les bornes de sortie
lorsque lā€™ampliļ¬cateur est allumĆ©. Mettez lā€™ampliļ¬cateur hors tension avant de rĆ©aliser toute connexion.
Le symbole reprĆ©sentant un point dā€™exclamation Ć  lā€™intĆ©rieur dā€™un triangle Ć©quilatĆ©ral, tel quā€™il ļ¬gure sur le systĆØme,
signale Ć  lā€™utilisateur la prĆ©sence dā€™instructions importantes relatives au fonctionnement et Ć  lā€™entretien de lā€™appareil
dans cette notice dā€™installation.
Cet appareil doit ĆŖtre raccordĆ© Ć  une prise secteur dotĆ©e dā€™une mise Ć  la terre.Attention :
Ne placez aucune source de ļ¬‚amme nue, comme une bougie allumĆ©e, sur ou prĆØs de lā€™appareil.Attention :
Nā€™apportez aucune modiļ¬cation au systĆØme ou aux accessoires. Toute modiļ¬cation non autorisĆ©e peut Attention :
compromettre votre sƩcuritƩ, le respect des rƩglementations et les performances.
Certaines piĆØces prĆ©sentent un risque de suffocation. Ne pas laisser Ć  la portĆ©e des enfants de moins Attention :
de 3 ans.
Remarque : Lā€™Ć©tiquette dā€™identiļ¬cation du produit est situĆ©e au-dessous de lā€™appareil.
Remarque : Lorsque la ļ¬che dā€™alimentation ou la prise multiple est utilisĆ©e comme dispositif de dĆ©branchement de
lā€™appareil, elle doit rester facilement accessible.
Remarque : Ce produit doit ĆŖtre utilisĆ© Ć  lā€™intĆ©rieur. Il nā€™a pas Ć©tĆ© conƧu ni testĆ© pour une utilisation en extĆ©rieur, dans
des vƩhicules ou sur des bateaux.
FranƧais Page sur lā€™installation et lā€™utilisation 13
pro.Bose.com Instructions importantes relatives Ơ la sƩcuritƩ
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Conservez-les pour toute rƩfƩrence ultƩrieure.
3. Respectez tous les avertissements qui ļ¬gurent sur le produit ou dans sa notice dā€™utilisation.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Nā€™utilisez pas cet appareil Ć  proximitĆ© dā€™eau ou dā€™une source dā€™humiditĆ©.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7. Ne bloquez jamais les oriļ¬ces dā€™aĆ©ration. Suivez les instructions du fabricant pour lā€™installation. Pour garantir un
fonctionnement ļ¬able du produit et le protĆ©ger contre tout risque de surchauffe, installez-le Ć  un emplacement et dans
une position permettant dā€™assurer une ventilation correcte.
8. Nā€™installez pas cet appareil Ć  proximitĆ© dā€™une quelconque source de chaleur, telle quā€™un radiateur, une arrivĆ©e dā€™air
chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des ampliļ¬cateurs) produisant de la chaleur.
9. Veillez Ć  proļ¬ter de la sĆ©curitĆ© offerte par les ļ¬ches de type terre ou polarisĆ©es. Les ļ¬ches polarisĆ©es sont Ć©quipĆ©es
de deux bornes de largeurs diffĆ©rentes. Les ļ¬ches de type terre sont Ć©quipĆ©es de deux bornes et dā€™un oriļ¬ce pour la
mise Ć  la terre. Ces deux types de dispositifs ont pour but dā€™assurer votre sĆ©curitĆ©. Si la prise fournie ne sā€™adapte pas
Ć  votre prise de courant, consultez un Ć©lectricien pour quā€™il remplace cette prise obsolĆØte.
10. ProtĆ©gez le cordon dā€™alimentation contre les risques de piĆ©tinement ou de pincement, notamment au niveau des
ļ¬ches, des prises de courant et des branchements Ć  lā€™appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires spĆ©ciļ¬Ć©s par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trĆ©pied, lā€™Ć©querre ou la table spĆ©ciļ¬Ć©(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec lā€™appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention Ć  ne pas faire basculer lā€™ensemble chariot/
appareil pour Ć©viter de vous blesser en cas de chute.
13. DĆ©branchez cet appareil pendant les orages ou en cas dā€™inutilisation prolongĆ©e, aļ¬n dā€™Ć©viter de lā€™endommager.
14. Conļ¬ez toute rĆ©paration Ć  du personnel qualiļ¬Ć©. Une rĆ©paration est nĆ©cessaire lorsque lā€™appareil a Ć©tĆ© endommagĆ©
de quelque faƧon que ce soit (endommagement du cordon dā€™alimentation ou de la ļ¬che Ć©lectrique, renversement dā€™un
liquide ou de tout objet sur lā€™appareil, exposition de lā€™appareil Ć  la pluie ou Ć  lā€™humiditĆ©, mauvais fonctionnement, chute
de lā€™appareil, etc.). Ne tentez pas de rĆ©parer ce produit vous-mĆŖme. Lā€™ouverture ou la dĆ©pose dā€™un couvercle risque de
vous exposer Ơ des tensions Ʃlectriques ou autres dangers. Veuillez contacter Bose pour connaƮtre les coordonnƩes
du centre de rƩparation agrƩƩ le plus proche.
Ce produit est conforme Ć  toutes les directives de la CommunautĆ© EuropĆ©enne qui sā€™y appliquent. Lā€™attestation
complĆØte de conformitĆ© est disponible Ć  lā€™adresse www.Bose.com/compliance.
Ce produit rĆ©pond aux critĆØres dā€™immunitĆ© des directives EN55103-2 pour les appareils de classe E2.
Courant dā€™appel Ć  la mise sous tension :
IZA 2120-LZ and IZA 2120-HZ: 12.6 Amps (230V/50 Hz), 6.6 Amps (120V/60 Hz)
ZA 2120-LZ and ZA2120-HZ: 12.6 Amps (230V/50 Hz), 7.8 Amps (120V/60 Hz)
Courant dā€™appel aprĆØs une interruption de 5 secondes de lā€™alimentation secteur :
IZA 2120-LZ and IZA 2120-HZ: 12.5 Amps (230V/50 Hz), 6.5 Amps (120V/60 Hz)
ZA 2120-LZ and ZA2120-HZ: 12.3 Amps (230V/50 Hz), 7.7 Amps (120V/60 Hz)
Informations sur les produits gƩnƩrateurs de bruit Ʃlectrique (Notice de conformitƩ FCC pour les USA)
Remarque : ce matĆ©riel a fait lā€™objet de tests prouvant sa conformitĆ© aux limites imposĆ©es aux appareils numĆ©riques
de classe A, conformƩment Ơ la partie 15 des rƩglementations de la FCC. Ces limites sont conƧues pour offrir
une protection raisonnable contre les interfĆ©rences nuisibles lorsque lā€™appareil est utilisĆ© en environnement
commercial. Cet appareil gĆ©nĆØre, utilise et est susceptible dā€™Ć©mettre de lā€™Ć©nergie Ć  certaines frĆ©quences radio.
ƀ ce titre, sā€™il nā€™est pas installĆ© ou utilisĆ© conformĆ©ment aux instructions, il est susceptible de perturber les
communications radio. Lā€™utilisation de cet Ć©quipement dans une zone rĆ©sidentielle risque de provoquer des
interfĆ©rences nuisibles, auquel cas lā€™utilisateur devra remĆ©dier au problĆØme Ć  ses propres frais.
Ce produit est conforme aux spĆ©ciļ¬cations de la rĆ©glementation ICES-003 pour la classe A du Canada.
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
Pagina 14 Installazione e funzionamento Italiano
Informazioni importanti sulla sicurezza pro.Bose.com
Questo prodotto deve essere installato unicamente da installatori professionisti. Questo documento ha lo scopo
di fornire agli installatori professionisti le istruzioni di base per lā€™installazione e la sicurezza degli ampliļ¬catori Bose
Ā®
FreeSpaceĀ® negli impianti convenzionali a installazione ļ¬ssa. Leggere attentamente il documento prima di procedere
allā€™installazione.
Avvertenza: Tutti i prodotti Bose devono essere utilizzati in conformitĆ  con gli standard locali, statali, federali
e di settore. ƈ responsabilitĆ  dellā€™installatore assicurare che lā€™installazione dellā€™ampliļ¬catore venga eseguita in
conformitĆ  con le normative vigenti, compresi i regolamenti edilizi locali. Prima di installare il prodotto, chiedere
informazioni allā€™autoritĆ  locale preposta.
Avvertenza: Per ridurre il rischio di incendio o scarica elettrica, non esporre il prodotto alla pioggia o allā€™umiditĆ .
Attenzione: Non montare il telaio in posizioni dove potrebbe formarsi della condensa.
Avvertenza: Non esporre lā€™apparecchio a gocce o schizzi e non porre oggetti colmi di liquidi, quali vasi, sopra
o accanto allā€™apparecchio. Come per qualsiasi prodotto elettronico, ĆØ importante che allā€™interno delle parti del
sistema non penetrino liquidi in quanto potrebbero causare guasti e/o rischio di incendio.
Il simbolo del lampo con freccia racchiuso in un triangolo equilatero indica allā€™utilizzatore che allā€™interno
dellā€™involucro ĆØ presente una tensione non isolata di entitĆ  tale da rappresentare un potenziale pericolo di scarica
elettrica. Non toccare i terminali di uscita quando lā€™ampliļ¬catore ĆØ acceso. Disattivare prima tutti i collegamenti con
lā€™ampliļ¬catore.
Il simbolo del punto esclamativo racchiuso allā€™interno di un triangolo equilatero, che appare sul sistema, rimanda
lā€™utente alla lettura di istruzioni dā€™uso e manutenzione importanti contenute in questa guida.
Questo prodotto deve essere collegato a una presa di corrente alternata dotata di un impianto Attenzione:
protettivo di messa a terra.
Non collocare sorgenti di ļ¬amme libere (ad esempio candele accese) sullā€™apparecchio o nelle Attenzione:
vicinanze dello stesso.
Non apportare modiļ¬che al sistema o agli accessori in quanto le modiļ¬che non autorizzate possono Attenzione:
compromettere la sicurezza, la conformitĆ  alle norme e le prestazioni del sistema.
Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono rappresentare un pericolo di soffocamento. Avvertenza:
Non adatto per bambini di etĆ  inferiore ai 3 anni.
Nota: Lā€™etichetta identiļ¬cativa ĆØ situata sul fondo del prodotto.
Nota: La spina dellā€™alimentazione o dellā€™accoppiatore deve essere raggiungibile facilmente e rapidamente se ĆØ utilizzata
come dispositivo di spegnimento.
Nota: Il prodotto ĆØ destinato allā€™uso in ambienti interni. Non ĆØ stato progettato nĆ© collaudato per lā€™uso in ambienti esterni,
camper o imbarcazioni.
Italiano Installazione e funzionamento Pagina 15
pro.Bose.com Informazioni importanti sulla sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni come riferimento per il futuro.
3. Osservare tutte le avvertenze riportate sul prodotto e nella relativa documentazione.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare lā€™apparecchio in prossimitĆ  di acqua.
6. Utilizzare solo un panno asciutto per la pulizia.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare il prodotto in conformitĆ  con le istruzioni fornite dal produttore.
Per assicurare un funzionamento ottimale del prodotto e impedirne il surriscaldamento, collocarlo in una posizione e in
un luogo tali da non impedire la corretta ventilazione.
8. Non installare i diffusori in prossimitĆ  di fonti di calore, quali termosifoni, radiatori, stufe o altri apparati (compresi gli
ampliļ¬catori) che generano calore.
9. Non escludere lā€™obiettivo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ĆØ dotata di
due poli, uno piĆ¹ largo dellā€™altro. Una spina con messa a terra ĆØ dotata di due poli e di un terzo terminale di massa. Il
polo piĆ¹ largo e il terzo terminale sono presenti per sicurezza. Se la spina in dotazione non ĆØ adatta alla presa, rivolg-
ersi a un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Fare in modo che il cavo di alimentazione non venga calpestato o schiacciato, soprattutto in corrispondenza di spine,
prese e nel punto di uscita dallā€™apparato.
11. Utilizzare solo sistemi di aggancio/accessori speciļ¬cati dal produttore.
12. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli speciļ¬cati dal produttore o venduti insieme
allā€™apparato. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione durante lo spostamento dellā€™insieme carrello/
apparato per evitare di rovesciarlo causando danni.
13. Scollegare lā€™apparato durante i temporali o quando rimane inutilizzato a lungo per evitare di danneggiare il prodotto.
14. Afļ¬darsi a personale qualiļ¬cato per tutti gli interventi di assistenza. Lā€™assistenza ĆØ necessaria in caso di danni
allā€™apparecchio: ad esempio quando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se sono stati versati liquidi o
sono caduti oggetti nellā€™apparato, se questā€™ultimo ĆØ stato esposto a pioggia o umiditĆ , non funziona correttamente o ĆØ
caduto. Non tentare di ripararlo autonomamente. Lā€™apertura o la rimozione di coperchi puĆ² comportare lā€™esposizione a
tensioni pericolose o altri pericoli. Chiamare Bose per ottenere il recapito del centro assistenza autorizzato di zona.
Questo prodotto ĆØ conforme a tutte le direttive EU prescritte dalla legge. La dichiarazione di conformitĆ  completa ĆØ
disponibile allā€™indirizzo www.Bose.com/compliance.
Questo prodotto ĆØ conforme ai requisiti di immunitĆ  previsti dalla direttiva EN55103-2 per la classe E2.
Corrente di spunto iniziale allā€™accensione:
IZA 2120-LZ and IZA 2120-HZ: 12.6 Amps (230V/50 Hz), 6.6 Amps (120V/60 Hz)
ZA 2120-LZ and ZA2120-HZ: 12.6 Amps (230V/50 Hz), 7.8 Amps (120V/60 Hz)
Corrente di spunto dopo 5 secondi di interruzione dellā€™alimentazione CA:
IZA 2120-LZ and IZA 2120-HZ: 12.5 Amps (230V/50 Hz), 6.5 Amps (120V/60 Hz)
ZA 2120-LZ and ZA2120-HZ: 12.3 Amps (230V/50 Hz), 7.7 Amps (120V/60 Hz)
Informazioni sui prodotti che generano interferenze elettriche (avviso di conformitĆ  FCC per gli Stati Uniti)
Nota Questa apparecchiatura ĆØ stata sottoposta a collaudo ed ĆØ risultata conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di
Classe A previsti dalla parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati ļ¬ssati allo scopo di assicurare unā€™adeguata
protezione dalle interferenze dannose quando lā€™apparecchiatura ĆØ utilizzata in unā€™installazione commerciale.
Questa apparecchiatura genera, utilizza e puĆ² irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in
conformitĆ  con il manuale di istruzioni, puĆ² interferire negativamente con le comunicazioni radiofoniche. Lā€™utilizzo
di questa apparecchiatura in unā€™area residenziale puĆ² provocare interferenze dannose, nel qual caso lā€™utente dovrĆ 
adottare misure correttive a proprie spese.
Questo prodotto ĆØ conforme alle speciļ€che canadesi ICES-003 per i prodotti di Classe A.
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
Pagina 16 Installatie en bediening Nederlands
Belangrijke veiligheidsinstructies pro.Bose.com
Dit product is uitsluitend bestemd voor installatie door professionele installateurs! Dit document is bedoeld om
basisrichtlijnen met betrekking tot de installatie en veiligheid te bieden voor professionele installateurs voor Bose
Ā®
FreeSpaceĀ®-versterkers in standaardsystemen voor vaste installatie. Lees dit document door voordat u begint met de
installatie.
Waarschuwing: Alle Bose-producten moeten worden gebruikt volgens de plaatselijke en landelijke voorschriften
en industrienormen. Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor te zorgen dat de installatie
van de versterker wordt uitgevoerd volgens alle van toepassing zijnde voorschriften, inclusief plaatselijke
bouwvoorschriften. Neem contact op met de juiste plaatselijke overheidsinstanties voordat u dit product installeert.
Waarschuwing: Om het risico van brand of elektrische schokken te verlagen, mag dit product niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
Opgelet: Monteer het chassis niet op plaatsen waar condensatie kan optreden.
Waarschuwing: Dit apparaat mag niet worden blootgesteld aan druipende of spattende vloeistoffen, en voorwerpen
gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, mogen niet op of bij het apparaat worden geplaatst. Evenals bij andere
elektronische producten dient u op te letten dat er geen vloeistof op enig deel van het systeem terechtkomt.
Vloeistoffen kunnen leiden tot storing en/of brandgevaar.
Het symbool met bliksemschicht en pijl in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen
voor de aanwezigheid van gevaarlijke niet-geĆÆsoleerde spanning in het systeem die hoog genoeg kan zijn om een
risico van elektrische schokken te vormen. Raak de uitgangsklemmen niet aan wanneer de versterker aanstaat.
Sluit alle aansluitingen op de versterker af.
Het uitroepteken in de driehoek dat is afgebeeld op het systeem maakt de gebruiker attent op belangrijke
bedienings- en onderhoudsinstructies in deze installatiehandleiding.
Dit product moet worden aangesloten op een geaard stopcontact.Opgelet:
Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op of bij het apparaat.Opgelet:
Breng geen wijzigingen aan aan het systeem of de accessoires. Wijzigingen door onbevoegden kunnen Opgelet:
de veiligheid, de naleving van voorschriften en de werking van het systeem in gevaar brengen.
Waarschuwing: Bevat kleine onderdelen die een verstikkingsgevaar kunnen vormen. Niet geschikt voor kinderen
jonger dan 3 jaar.
Opmerking: Het productlabel bevindt zich aan de onderkant van het product.
Opmerking: Wanneer de netstekker of connector als stroomonderbreker wordt gebruikt, dient een dergelijke
stroomonderbreker gemakkelijk te bedienen te zijn.
Opmerking: Het product is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis. Het is niet ontworpen of getest voor gebruik
buitenshuis, in recreatievoertuigen of op boten.
Nederlands Installatie- en bedieningspagina 17
pro.Bose.com Belangrijke veiligheidsinstructies
1. Lees deze instructies door.
2. Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik.
3. Neem alle waarschuwingen in acht, zowel waarschuwingen op het product als in de documentatie van het product.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het apparaat alleen met een droge doek.
7. De ventilatieopeningen niet blokkeren. Installeren volgens de instructies van de fabrikant. Om een betrouwbare
werking van het product te waarborgen en dit te beschermen tegen oververhitting, dient u het in een positie en op een
plaats te zetten waar de ventilatie niet wordt belemmerd.
8. Niet installeren in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, verwarmingsroosters, kachels of andere apparaten
(waaronder versterkers) die warmte produceren.
9. Schakel de veiligheidsfunctie van de gepolariseerde of aardingsstekker niet uit. Een gepolariseerde stekker heeft
twee contactpennen waarbij de ene breder is dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee contactpennen en een
derde voor de aarding. De brede contactpen of derde contactpen dient voor uw veiligheid. Als de stekker niet in het
stopcontact past, dient u contact op te nemen met een elektricien om het verouderde stopcontact te vervangen.
10. Zorg dat er niet op het netsnoer wordt gestaan of gelopen en dat het niet wordt afgekneld, met name bij de stekkers
en stopcontacten en het punt waar deze uit het apparaat komen.
11. Gebruik uitsluitend randapparatuur/accessoires die worden gespeciļ¬ceerd door de fabrikant.
12. Uitsluitend gebruiken in combinatie met het door de fabrikant voorgeschreven verrijdbare plateau, statief,
drievoetbeugel of tafel die bij het apparaat wordt verkocht. Als u een verrijdbaar plateau gebruikt, moet u het
plateau en het apparaat voorzichtig verplaatsen om letsel als gevolg van omvallen te voorkomen.
13. Verwijder de stekker van dit apparaat uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer het lange tijd niet wordt gebruikt,
om schade aan het product te voorkomen.
14. Laat alle onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Reparatie is vereist als het apparaat beschadigd
is, zoals bij beschadiging van het netsnoer of de stekker; als er vloeistof in het apparaat terechtgekomen is of
voorwerpen op het apparaat zijn gevallen; als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt of
is gevallen. Probeer dit product niet zelf te repareren. Door afdekkingen te openen of te verwijderen kunt u worden
blootgesteld aan gevaarlijke spanningen of andere gevaren. Bel Bose voor een erkend servicecentrum bij u in de
buurt.
Dit product voldoet aan alle vereisten van de EU-richtlijnen, zoals wettelijk vereist. De volledige
conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.Bose.com/compliance.
Dit product voldoet aan de immuniteitseisen van de richtlijn EN55103-2 klasse E2.
Inschakelstroomstoot:
IZA 2120-LZ and IZA 2120-HZ: 12.6 Amps (230V/50 Hz), 6.6 Amps (120V/60 Hz)
ZA 2120-LZ and ZA2120-HZ: 12.6 Amps (230V/50 Hz), 7.8 Amps (120V/60 Hz)
Inschakelstroom na 5 seconden stroomuitval:
IZA 2120-LZ and IZA 2120-HZ: 12.5 Amps (230V/50 Hz), 6.5 Amps (120V/60 Hz)
ZA 2120-LZ and ZA2120-HZ: 12.3 Amps (230V/50 Hz), 7.7 Amps (120V/60 Hz)
Informatie over producten die elektrische ruis genereren (FCC Compliance Notice voor de VS)
Opmerking: Dit apparaat is getest waarbij is vastgesteld dat het voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van
klasse A, volgens deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze limieten zijn bedoeld om redelijke bescherming te
bieden tegen schadelijke storing bij installatie in een handelsomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt
radiofrequente energie en kan deze uitstralen en het kan, als het niet geĆÆnstalleerd en gebruikt wordt volgens
de instructies, schadelijke storing veroorzaken aan radiocommunicatie. Gebruik van dit apparaat in een
woonwijk kan schadelijke storing veroorzaken. In dit geval is de gebruiker verplicht op eigen kosten de
storing te verhelpen.
Dit product voldoet aan de speciļ¬caties van de Canadese ICES-003 klasse A.
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
Sidan 18 Installation och anvƤndning Svenska
Viktig sƤkerhetsanvisningar pro.Bose.com
Denna produkt ska endast installeras av vƤlutbildade installatƶrer. Detta dokument Ƥr avsett fƶr professionella
installatƶrer som behƶver enkla riktlinjer fƶr installation och sƤkerhet fƶr Bose
Ā® FreeSpaceĀ®-fƶrstƤrkare i vanliga fasta
systeminstallationer. LƤs igenom dokumentet innan du pƄbƶrjar installationen.
Varning! Alla Bose-produkter mƄste anvƤndas enligt lokala lagar och bestƤmmelser. Det Ƥr installatƶrens ansvar
att fƶrstƤrkarinstallationen utfƶrs enligt gƤllande lager och regler, inklusive lokala bestƤmmelser och fƶrordningar i
huset. Kontakta berƶrd lokal myndighet innan du installerar produkten.
Varning! Minska risken fƶr brand eller elektriska stƶtar genom att inte utsƤtta produkten fƶr regn eller fukt.
Varning! Montera inte chassit pƄ platser dƤr kondens kan fƶrekomma.
Varning! UtsƤtt inte produkten fƶr vƤtska och placera inga fƶremƄl som exempelvis vaser fyllda med vƤtska pƄ
systemet eller i dess nƤrhet. Precis som med andra elektroniska produkter bƶr du vara fƶrsiktig sƄ att du inte spiller
vƤtska i nƄgon del av systemet. VƤtskor kan orsaka fel och/eller brand.
Symbolen med en pilfƶrsedd blixt inuti en liksidig triangel Ƥr avsedd att varna anvƤndaren fƶr oisolerad, farlig
spƤnning inuti produkten. Denna spƤnning kan vara kraftig nog att ge elektriska stƶtar. Rƶr inte kontakterna medan
fƶrstƤrkaren Ƥr pƄslagen. Se till att alla anslutningar Ƥr frƄnkopplade.
Utropstecknet i en triangel, som ļ¬nns pĆ„ systemet, vill uppmƤrksamma anvƤndaren pĆ„ att det ļ¬nns viktiga
anvƤndnings- och underhƄllsanvisningar i den hƤr installationsanvisningen.
Varning! Den hƤr produkten ska anslutas till ett skyddsjordat eluttag.
Varning! TƤnda ljus eller andra fƶremƄl med ƶppna lƄgor fƄr inte placeras pƄ eller i nƤrheten av produkten.
Varning! Ƅndra inte systemet eller tillbehƶren pĆ„ nĆ„got sƤtt. OtillĆ„tna Ƥndringar kan Ƥventyra sƤkerheten, efterlev-
andet av bestƤmmelser samt systemets prestanda.
Varning! Produkten innehƄller smƄ delar som kan orsaka kvƤvning. Inte lƤmplig fƶr barn under 3 Ƅr.
Obs! PĆ„ produktens undersida ļ¬nns en etikett.
Obs! Om produkten kopplas bort frƄn strƶmfƶrsƶrjningen med nƤtkabelns eller produktens kontakt ska det vara lƤtt att
komma Ƅt och anvƤnda denna kontakt.
Obs! Produkten fƄr bara anvƤndas inomhus. Den Ƥr varken utformad eller testad fƶr anvƤndning utomhus, i nƶjesfordon
eller marina miljƶer.
Svenska Installation och anvƤndning Sidan 19
pro.Bose.com Viktig sƤkerhetsanvisningar
1. LƤs de hƤr anvisningarna.
2. Spara anvisningarna fƶr framtida referens.
3. Var uppmƤrksam pƄ alla varningar, bƄde pƄ produkten och i all dokumentation.
4. Fƶlj alla anvisningar.
5. AnvƤnd inte produkten i nƤrheten av vatten.
6. Rengƶr endast med en torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsƶppningarna. Installera produkten i enlighet med tillverkarens anvisningar. Fƶr att produkten
ska fungera tillfƶrlitligt och skyddas frƄn ƶverhettning ska den placeras i ett sƄdant lƤge och pƄ en sƄdan plats att
tillrƤcklig luftvƤxling kan ske.
8. Installera inte produkten nƤra en vƤrmekƤlla (som t.ex. radiator, vƤrmespjƤll och spisar) eller annan apparat (inklusive
fƶrstƤrkare) som avger vƤrme.
9. ƅsidosƤtt inte sƤkerhetsfunktionen i en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har tvĆ„ ļ¬‚ata stift, det
ena bredare Ƥn det andra. En jordad kontakt har tvĆ„ stift och ett tredje jordat stift. Det breda stiftet och jordstiftet ļ¬nns
dƤr fƶr att ƶka sƤkerheten. Om den medfƶljande kontakten inte passar i ditt eluttag ska du be en elektriker att byta ut
det fƶrƄldrade uttaget.
10. Skydda elkabeln sƄ att ingen trampar pƄ den och sƄ att den inte kommer i klƤm. Detta Ƥr sƤrskilt viktigt vid
kontakterna, tillbehƶrsuttagen och den plats dƤr elsladden kommer ut ur produkten.
11. AnvƤnd bara den utrustning/de tillbehƶr som rekommenderas av tillverkaren.
12. AnvƤnd endast produkten tillsammans med vagnen, stƤllet, stativet, fƤstet eller bordet som rekommenderas av
tillverkaren eller sƤljs tillsammans med produkten. Om en vagn anvƤnds ska du vara fƶrsiktig nƤr du ļ¬‚yttar
vagnen med produkten pƄ sƄ att den inte vƤlter och orsakar skada.
13. Fƶr att undvika skador pƄ produkten ska du koppla bort produkten frƄn eluttaget nƤr Ƅskan gƄr eller om produkten inte
ska anvƤndas under en lƤngre period.
14. LƄt utbildad servicepersonal utfƶra all service. UnderhƄll krƤvs nƤr produkten skadats, t.ex. skada pƄ kabel eller
kontakt, vƤtska har spillts i produkten eller frƤmmande fƶremƄl har hamnat i den; produkten har utsatts fƶr regn eller
fukt; produkten fungerar inte felfritt eller har tappats. Fƶrsƶk inte ƄtgƤrda felen sjƤlv. Om du ƶppnar eller tar bort nƄgra
skydd riskerar du att utsƤttas fƶr farlig elektrisk spƤnning eller andra faror. Ring till Bose sƄ hjƤlper vi dig att hitta ett
auktoriserat servicecenter nƤra dig.
Denna produkt uppfyller alla EU-direktiv som krƤvs enligt lag. En komplett fƶrsƤkran om ƶverensstƤmmelse ļ¬nns
pƄ www.Bose.com/compliance.
Den hƤr produkten uppfyller immunitetskraven enligt E2-klassen i direktivet EN55103-2.
SƤtt initialt in inkommande strƶmstyrka:
IZA 2120-LZ and IZA 2120-HZ: 12.6 Amps (230V/50 Hz), 6.6 Amps (120V/60 Hz)
ZA 2120-LZ and ZA2120-HZ: 12.6 Amps (230V/50 Hz), 7.8 Amps (120V/60 Hz)
Inkommande strƶmstyrka efter fem sekunders strƶmavbrott:
IZA 2120-LZ and IZA 2120-HZ: 12.5 Amps (230V/50 Hz), 6.5 Amps (120V/60 Hz)
ZA 2120-LZ and ZA2120-HZ: 12.3 Amps (230V/50 Hz), 7.7 Amps (120V/60 Hz)
Information om produkter som genererar elektriskt brus (Meddelande angƄende FCC-ƶverensstƤmmelse fƶr USA)
Obs! Den hƤr utrustningen har testats och befunnits ƶverensstƤmma med grƤnsvƤrdena fƶr digitala enheter av klass
A, i enlighet med del 15 i FCC:s bestƤmmelser. GrƤnsvƤrdena Ƥr avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga
stƶrningar nƤr utrustningen anvƤnds i en kommersiell miljƶ. Den hƤr utrustningen genererar, anvƤnder och kan
avge radiofrekvensenergi, och om utrustningen inte installeras och anvƤnds i enlighet med anvisningarna kan den
orsaka skadliga stƶrningar i samband med radiokommunikation. AnvƤndning av denna utrustning i bostƤder kan
orsaka skadliga stƶrningar som anvƤndaren sjƤlv mƄste ƄtgƤrda och bekosta.
Den hƤr produkten ƶverensstƤmmer med speciļ¬kationerna fƶr klass A i kanadensiska ICES-003.
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
English - 21
pro.Bose.com Front and Rear Panels
FreeSpaceĀ® IZA 2120-LZ
The four-input IZA 2120-LZ mixer ampliļ¬er is optimized for low-impedance stereo or mono applications. It supports
loudspeaker EQs for the FreeSpace DS 16, DS 40, and the larger DS 100, and RoomMatch
Ā® Utility RMU105.
IZA 2120-LZ front panel
ļ± ļ· ļ„ ļ² ļ“ ļ¹ ļµ ļ©
ļ±POWER switch ā€“ ON/OFF AC power.
ļ·Power LED ā€“ Solid blue LED indicates the unit is ON. Blinking blue LED indicates the unit is in standby mode.
ļ„INPUT SIGNAL LED ā€“ LED is green from ā€“37 dBu to 11 dBu, LED goes red over 11 dBu. MASTER LEVEL set at 5.
ļ²OUTPUT LIMIT LED ā€“ LED is green from ā€“46 dBFS to ā€“2 dBFS, LED goes red over ā€“2 dBFS, approximately 80 W/channel. For
each output, 120 watts is 0 dBFS.
ļ“AUX INPUT ā€“ 1/8" (3.5 mm) stereo line-level input connector. A cable insertion mutes INPUT A and INPUT B for priority override.
Pages can still be made from the PAGE INPUT. AUX INPUT does not have any gain adjustment, therefore, all gain adjustments must
be done from the external source device.
ļ¹INPUT A/B Switch ā€“ Allows selection of rear line-input channels A or B.
ļµTREBLE/BASS Controls ā€“ Allows tonal adjustments of both outputs simultaneously. These are 1st order shelving ļ¬lters that provide
Ā±6 dB adjustment at 7 kHz and above (TREBLE) and 100 Hz and below (BASS). They have a slope of approximately 6 dB/octave.
ļ©MASTER LEVEL Control ā€“ Controls the overall system volume for both the loudspeakers and the AUX OUTPUT when the AUX
OUTPUT DIP switch is set to VARIABLE. If the AUX OUTPUT DIP switch is set to FIXED, the AUX OUTPUT maintains maximum
level.
Note: When using a REMOTE volume connection, the front panel MASTER LEVEL control becomes disabled. See ā€œRemote control
connectionsā€ on page 29 for more details.
English - 23
Front and Rear Panels
pro.Bose.com
FreeSpaceĀ® IZA 2120-HZ
The four-input IZA 2120-HZ mixer-ampliļ¬er is optimized for dual-zone high-impedance applications. It has the ability to
independently adjust the EQ, bass/treble level, and volume control (with A/B source selection via two remote controls) for
each zone.
This mixer-ampliļ¬er supports loudspeaker EQs for the FreeSpace FS3/HPF, DS 16, DS 40, and the larger DS 100 and
FS3B. Since each output supports an independent EQ, the ampliļ¬er has the ability to bi-amp by driving a DS loudspeaker
with EQ on one channel and an FS3B with EQ on the second channel, or any required combination.
IZA 2120-HZ front panel
ļ± ļ· ļ„ ļ² ļ“ ļ¹ ļµ ļ©
ļ±POWER switch ā€“ ON/OFF AC power.
ļ·Power LED ā€“ Solid blue LED indicates the unit is ON. Blinking blue LED indicates the unit is in standby mode.
ļ„INPUT SIGNAL LED ā€“ LED is green from ā€“37 dBu to 11 dBu, LED goes red over 11 dBu. MASTER LEVEL set at 5.
ļ²OUTPUT LIMIT LED ā€“ LED is green from ā€“46 dBFS to ā€“2 dBFS, LED goes red over ā€“2 dBFS, approximately 80 W/channel. For
each output, 120 watts is 0 dBFS.
ļ“AUX INPUT ā€“ 1/8ā€ (3.5 mm) stereo line-level input connector. A cable insertion mutes INPUT A and INPUT B for priority override.
Pages can still be made from the PAGE INPUT. The AUX INPUT is summed to MONO. AUX INPUT does not have any gain
adjustment, therefore, all gain adjustments must be done from the external source device.
ļ¹INPUT A/B Switch ā€“ Selects either INPUT A or INPUT B on the rear panel when the rear panel A/B SELECT DIP switch is set to
FRONT.
ļµTREBLE/BASS Controls ā€“ Allows tonal adjustments of both outputs simultaneously. These are 1st order shelving ļ¬lters that provide
a Ā±6 dB adjustment at 7 kHz and above (TREBLE) and 100 Hz and below (BASS). They have a slope of approximately 6 dB/octave.
ļ©MASTER LEVEL Control ā€“ Controls the overall system volume for both the loudspeakers and the AUX OUTPUT when the AUX
OUTPUT DIP switch is set to VARIABLE. If the AUX OUTPUT DIP switch is set to FIXED, the AUX OUTPUT maintains maximum
level.
Note: When using a REMOTE volume connection, the front panel MASTER LEVEL control becomes disabled. See ā€œRemote control
connectionsā€ on page 29 for more details.
24 - English
Front and Rear Panels pro.Bose.com
IZA 2120-HZ rear panel
ļ· ļ„ ļ² ļ“ ļ¹ ļµ ļ© ļÆ ļ” ļ³ ļ¤ ļ¦ļ±
ļ±INPUT A/B ā€“ Balanced and unbalanced line-level input connectors. Each input is summed to mono.
ļ·INPUT GAIN ā€“ Allows for 0 dB to ā€“30 dB of adjustment to each INPUT A/B.
ļ„MUTE ā€“ Contact closure connection that upon trigger (short) will mute all outputs (including AUX OUTPUT).
ļ²PAGE INPUT ā€“ Euroblock mic/line input that supports dynamic microphones with voice activation (VOX) or a trigger contact closure
for use with push-to-talk (PTT) microphones.
ļ“PAGE INPUT GAIN ā€“ Allows for 0 dB to +50 dB of gain control of PAGE INPUT signal.
ļ¹PAGE INPUT THRESHOLD ā€“ Adjusts the level at which the VOX PAGE INPUT signal causes other inputs to be lowered. A 10 dB
adjustment range lifts the page trigger level away from the noise ļ¬‚oor to prevent false triggers. At minimum setting, a ā€“70 dBu signal will
trigger a VOX page. At maximum setting, a ā€“60 dBu signal will trigger a VOX page. When in PTT page mode this adjustment is not active.
ļµEQ ā€“ Provides loudspeaker equalization presets: FS3/HPF, DS 16, DS 40, DS 100 and FS3B. The FS3/HPF is the ļ¬‚at setting. Use
this setting for loudspeakers that are not Bose or that do not require EQ. The HPF is set at 55 Hz.
ļ©DIP Switches ā€“ A bank of switches to set the amplifier configuration. All switches set to the left position is the standard configuration.
ā€¢ ā€“ Sets the REMOTE 1 input to control both outputs (or zones) simultaneously (ZONE 1+2), or allows each REMOTE 1 CONTROL
REMOTE input to control its own output (ZONE 1). Each remote has independent A/B selection capability. If only one remote is
being used, then this switch must be set to ZONE 1+2.
ā€¢ ā€“ Determines if A/B inputs are selected by the front panel INPUT A/INPUT B switch (FRONT) or the rear panel A/B SELECT
remote control input (REMOTE).
ā€¢ AUTO STANDBY ā€“ If enabled (ON) the ampliļ¬er will go into standby mode after twenty minutes without an input signal. If in
standby mode and an audio signal is detected, the ampliļ¬er will automatically wake and amplify audio within 0.7 seconds. The
OFF position disables the feature.
ā€¢ PAGE OUTPUT ā€“ Paging can be set to occur in ZONE 1 only or both zones, ZONE 1+2.
ā€¢ PAGE BYPASS MASTER ā€“ Sets the paging volume to follow the front panel MASTER LEVEL setting (OFF) or to output maximum
volume (ON). The PAGE INPUT GAIN adjustment is available in either mode. Use this feature if the output volume is too low to
hear a page.
ā€¢ PAGE MODE ā€“ Sets the ampliļ¬er to mix paging (MIX) with the selected input source or to duck the input source (DUCK) when
paging is activated.
ā€¢ PAGE START ā€“ Determines if paging is to be activated by a push-to-talk (PTT) stimulus or voice stimulus (VOX).
ā€¢ ā€“ Determines if auxiliary output 1 will either have no EQ adjustment (FLAT) or an EQ adjustment AUX OUTPUT 1 (White)
determined by the EQ 1 slide switch position (EQ).
ā€¢ ā€“ Determines if auxiliary output 2 will either have no EQ adjustment (FLAT) or an EQ adjustment AUX OUTPUT 2 (Red)
determined by the EQ 2 slide switch position (EQ).
ā€¢ ā€“ Sets the auxiliary output level to either follow the front panel MASTER LEVEL control setting (VARIABLE), or to AUX OUTPUT
the maximum output level (FIXED).
ā€¢ ā€“ The auxiliary input source can either be output into zone one only or both zones.AUX INPUT (ZONE 1+2 / ZONE 1)
ā€¢ ā€“ Enables (ENABLED) or disables (DISABLED) the auxiliary input. If enabled, inserting a AUX INPUT (ENABLED / DISABLED)
cable into the auxiliary input will mute INPUT A and B.
ļÆAUX OUTPUT ā€“ Variable or fixed, unbalanced line-level output signal for use with ZA zone amplifiers or for routing the signal to
additional audio equipment.
ļ”70V/100V ā€“ Changes the outputs from 70V to 100V.
ļ³REMOTE ā€“ Input connector for either a BoseĀ® volume control with A/B switch user interface accessory (PC 041967) or a Bose
volume control user interface accessory (PC 041966).
ļ¤OUTPUT 1/OUTPUT 2 TRIM ā€“ Allows for up to 40 dB attenuation of the individual loudspeaker outputs relative to the master level.
ļ¦OUTPUT ā€“ Two inverted 2-pin Euroblock connectors for loudspeaker connections. Outputs are not bridgeable.
English - 25
Front and Rear Panels
pro.Bose.com
FreeSpaceĀ® ZA 2120-LZ/HZ
ZA 2120-LZ/HZ front panel
ļ± ļ· ļ„ ļ²
ļ±POWER SWITCH ā€“ ON/OFF AC power.
ļ·POWER LED ā€“ Solid blue LED indicates the unit is ON. Blinking blue LED indicates the unit is in standby mode.
ļ„INPUT SIGNAL LED ā€“ LED is green from ā€“37 dBu to 11 dBu, LED goes red over 11 dBu.
ļ²OUTPUT LIMIT LED ā€“ LED is green from ā€“46 dBFS to ā€“2 dBFS, LED goes red over ā€“2 dBFS, approximately 80 W/channel. For
each output, 120 watts is 0 dBFS.
ZA 2120-LZ/HZ rear panel
ļ± ļ· ļ„ ļ² ļ“ ļ¹ ļµ ļÆļ©
ļ±INPUT ā€“ Balanced and unbalanced line-level input connectors.
ļ·AUTO STANDBY ā€“ If enabled (ON) the ampliļ¬er will go into standby mode after twenty minutes without an input signal. If in standby
mode and an audio signal is detected, the ampliļ¬er will automatically wake and amplify audio within 0.7 seconds. The OFF position
disables the feature.
ļ„INPUT (HZ only) ā€“ The input can be set to either DUAL mono inputs or SUMMED to one mono input.
OUTPUT (LZ only) ā€“ The output can be set to STEREO or MONO.
ļ²REMOTE 1 CONTROL (HZ only) ā€“ Sets the REMOTE 1 input to control both outputs (or zones) simultaneously (ZONE 1+2), or
allows each REMOTE input to control its own output (ZONE 1). If only one remote is being used, then this switch must be set to
ZONE 1+2.
ļ“70V/100V ā€“ Sets the outputs to 70V or 100V.
ļ¹MUTE ā€“ Contact closure connection that upon trigger (short) will mute all outputs.
ļµREMOTE ā€“ Input connectors for the BoseĀ® volume control user interface accessory (PC 041966).
ļ©OUTPUT TRIM ā€“ Allows for up to 40 dB attenuation of each loudspeaker output.
ļÆOUTPUT ā€“ Two inverted 2-pin Euroblock connectors for loudspeaker connections. Outputs are not bridgeable.
26 - English
pro.Bose.com
Installation and Placement
Importance of proper ventilation
For placement of the ampliļ¬er, keep the following in mind:
ā€¢ Make sure that air can circulate freely from left to right for adequate ventilation. There are vents on the sides.
ā€¢ The temperature of the rack should be controlled to ensure that ampliļ¬ers are not exposed to ambient temperatures
exceeding 40Ā° C (104Ā° F).
ā€¢ Do not cover or block ampliļ¬er vents.
ā€¢ Do not place the ampliļ¬er in an enclosed space, such as a cabinet.
ā€¢ Make sure the chassis is protected from heat and kept away from direct heat sources, such as heating vents
and radiators.
CAUTION: Do not allow the chassis to exceed the maximum operating temperature of 40Ā° C (104Ā° F). Be aware of
conditions in an enclosed rack that may increase the temperature above room-ambient conditions. If the ampliļ¬er
becomes too hot, it will go into a thermal protection mode and mute all outputs.
Removing rack-mount ears
Rack-mount ears can be removed by removing the three screws from each rack-mount ear.
Placing on a ļ¬‚at surface
The ampliļ¬er can be placed on a ļ¬‚at, stable surface like a table, counter, or shelf. The rack-mount ears can be removed
and plastic feet (included with the ampliļ¬er) can be installed to protect the surface area and prevent the chassis
from sliding.
Note: When installing the ampliļ¬er in an ofļ¬ce, conference room, or classroom, carefully place it in a way that minimizes the audible
affects of the internal cooling fan of the ampliļ¬er. It is recommended to place the ampliļ¬er below ear level, in a corner, with the
fan inlet (left side) pointing away from the seating area.
English - 27
Installation and Placement
pro.Bose.com
Installing the feet on the ampliļ¬er
The included feet are comprised of two parts: a foot and a pin.
1. Place the ampliļ¬er upside-down on a ļ¬‚at, level surface on a protective covering to avoid scratching the top of the
chassis.
2. Insert the four feet into the four holes on the bottom of the chassis.
3. Insert a pin into the hole on the foot.
4. Press down on the pin until the foot locks into place. Repeat for all four feet.
Stacking units
One ampliļ¬er can be stacked on top of another when there is limited space available on a table, counter, or shelf.
English - 29
Making Connections
pro.Bose.com
Remote control connections
Remote volume and source selection control
The ampliļ¬er is designed to work with the Bose
Ā® volume control with A/B switch user interface accessory (PC 041967),
or the volume control user interface accessory (PC 041966). The REMOTE connector on the rear panel of the ampliļ¬er is
labeled to match the connector on the user interface. Use the included 4-pin Euroblock. See the appropriate Bose volume
control user interface install guide for more details.
1 PW
R
2 VOL
3 CO
M
4 A/B
IZA 2120-LZ/HZ
Bose
volume
control
with
A/B
switch
REMOTE
Bose
volume
control
1 PW
R
2 VOL
IZA 2120-LZ/HZ
REMOTE
IZA 2120-HZ remote conļ¬guration examples
Conļ¬guration example 1
REMOTE 1 can be a Bose volume control with A/B switch user interface accessory (PC 041967). REMOTE 1 will
control the level and source selection of both outputs simultaneously. This conļ¬guration requires setting the REMOTE
1 CONTROL DIP switch to ZONE 1+2 and the A/B SELECT DIP switch to REMOTE. If only one remote is being used,
this switch must be set to ZONE 1+2. If this switch is set to ZONE 1, the REMOTE input will not operate, and front panel
controls will be active.
1 PW
R
2 VOL
3 CO
M
4 A/B
IZA 2120-HZ
Bose
volume
control
with
A/B
switch
REMOTE 1
DIP switch settings
30 - English
Making Connections pro.Bose.com
Conļ¬guration example 2
REMOTE 1 and REMOTE 2 can be a Bose volume control with A/B switch user interface (PC 041967) accessory.
REMOTE 1 will control the level and source selection of output one and REMOTE 2 will control the level and source
selection of output two. This conļ¬guration requires setting the REMOTE 1 CONTROL DIP switch to ZONE 1 and the A/B
SELECT DIP switch to REMOTE.
1 PW
R
2 VOL
3 CO
M
4 A/B
IZA 2120-HZ
Bose
volume
control
with
A/B
switch
REMOTE 1 DIP switch settings
1 PW
R
2 VOL
3 CO
M
4 A/B
IZA 2120-HZ
Bose
volume
control
with
A/B
switch
REMOTE 2
Conļ¬guration example 3
REMOTE 1 can be a Bose volume control with A/B switch user interface accessory (PC 041967) and REMOTE 2 can
be a volume control user interface accessory (PC 041966). In this conļ¬guration, REMOTE 1 controls the level of output
one and the source selection for both outputs. REMOTE 2 controls the level for output two. The A/B pin from REMOTE
1 needs to be jumpered with wire to the A/B pin on REMOTE 2. This conļ¬guration requires setting the REMOTE 1
CONTROL DIP switch to ZONE 1 and the A/B SELECT DIP switch to REMOTE. If the A/B jumper wire is not connected,
output two will default to amplifying input B constantly. If output two is to amplify input A constantly, the A/B pin of
REMOTE 2 needs to be jumpered to the COM pin. This conļ¬guration also works with the remote types reversed with a
volume control user interface accessory (PC 041966) on REMOTE 1 and a volume control with A/B switch user interface
accessory (PC 041967) on REMOTE 2.
1 PW
R
2 VOL
3 CO
M
4 A/B
1 PW
R
2 VOL
Bose volume
control with
A/B switch
Bose volume
control
IZA 2120-HZ
REMOTE 1
REMOTE 2
Jumper
wire
DIP switch settings
English - 31
Making Connections
pro.Bose.com
Conļ¬guration example 4
REMOTE 1 and REMOTE 2 can be a volume control user interface accessory (PC 041966). In this conļ¬guration, REMOTE
1 controls the level of output one and REMOTE 2 controls the level for output two. A/B source selection for both outputs
is simultaneously controlled by the front panel switch. This conļ¬guration requires setting the REMOTE 1 CONTROL DIP
switch to ZONE 1 and the A/B SELECT DIP switch to FRONT.
Bose
volume
control
1 PW
R
2 VOL
IZA 2120-HZ
REMOTE 1
Bose
volume
control
1 PW
R
2 VOL
IZA 2120-HZ
REMOTE 2
DIP switch settings
Conļ¬guration example 5
REMOTE 1 can be a volume control user interface accessory (PC 041966). In this conļ¬guration, REMOTE 1 controls
the level of both outputs simultaneously. A/B source selection for both outputs is simultaneously controlled by the front
panel switch. This conļ¬guration requires setting the REMOTE 1 CONTROL DIP switch to ZONE 1+2 and the A/B SELECT
DIP switch to FRONT.
Bose
volume
control
1 PW
R
2 VOL
IZA 2120-HZ
REMOTE 1
DIP switch settings
Remote connections to zone ampliļ¬ers
Remote volume control
The zone ampliļ¬ers are designed to work with the Bose
Ā® volume control user interface accessory (PC 041966). The
REMOTE connector on the rear panel of the ampliļ¬er is labeled to match the connector on the user interface. Use the
included 2-pin Euroblock. See the Bose volume control user interface accessory install guide for more details.
R
REMOTE 1
ZA 2120-LZ/HZ
Bose
volume
control
English - 33
Making Connections
pro.Bose.com
Mute with standard contact closure
The ampliļ¬er is designed to mute all outputs (including AUX OUT) when the MUTE contacts are shorted together. Use the
included 2-pin Euroblock.
MUTE
Loudspeaker usage
This table shows the maximum quantity of loudspeakers supported by each IZA 2120-HZ or ZA 2120-HZ ampliļ¬er output
for each loudspeaker tap setting. The data is based on the maximum output of 120 watts per each ampliļ¬er output. Do
not exceed 120 W per output.
High-impedance loudspeakers per ampliļ¬er output
Max. Qty. of Loudspeakers Per Output / Tap Setting
FreeSpace DS 16 120 / 1W 60 / 2W 30 / 4W 15 / 8W 7 / 16W
FreeSpace DS 40 48 / 2.5W 24 / 5W 12 / 10W 6 / 20W 3 / 40W
FreeSpace DS 100 9 / 12.5W 4 / 25W 2 / 50W 1 / 100W
FreeSpace 3 System 4 / 25W 2 / 50W 1 / 100W 0 / 200W
FreeSpace 3 Acoustimass Module I or II 4 / 25W 2 / 50W 1 / 100W 0 / 200W
FreeSpace 360P II 12 / 10W 6 / 20W 3 / 40W 1 / 80W
RoomMatch Utility RMU105:
with RMUXF40 Transformer 48 / 2.5W 24 / 5W 12 / 10W 6 / 20W 3 / 40W
with RMUXF100 Transformer 9 / 12.5W 4 / 25W 2 / 50W 1 / 100W
34 - English
pro.Bose.com
Expanding an IZA system with a ZA ampliļ¬er
Expansion overview
The FreeSpace
Ā® zone ampliļ¬er makes system expansion easy. When a system design requires more loudspeakers than
the FreeSpace IZA 2120-LZ/HZ integrated zone ampliļ¬er can support, a FreeSpace zone ampliļ¬er can be connected to
provide additional power or zones.
When connected together, the IZA 2120-LZ/HZ and any zone ampliļ¬er (ZA 2120-LZ/HZ, ZA 250-LZ, ZA 190-HZ) can
operate together as one system, sharing the same music and paging sources. The IZA 2120-LZ/HZ ampliļ¬er operates
as the master of the zone ampliļ¬er, determining which audio sources will be heard. The overall MASTER LEVEL volume
can be controlled by the integrated zone ampliļ¬er in one larger zone, or volume control can be distributed in multi-zone
installations.
Connecting an IZA 2120-LZ/HZ ampliļ¬er to a ZA 2120-LZ/HZ ampliļ¬er
Using the included RCA cable, connect the AUX OUT of the IZA 2120-LZ/HZ ampliļ¬er to the unbalanced INPUT of any
zone ampliļ¬er.
AUX OUTPUTVARIABLEFIXED
Note: It is recommended that when ampliļ¬ers are connected together, that both ampliļ¬er AC power cords are plugged
into the same AC outlet to reduce potential noise issues.
Line input connections
When using a front-end signal processor, or connecting multiple zone ampliļ¬ers to an integrated zone ampliļ¬er, the in-
cluded RCA cable may need to be modiļ¬ed. The wiring diagram for the zone ampliļ¬er line-level input RCA connectors is
provided below.
Tip
Sleeve
English - 35
Expanding an IZA system with a ZA ampliļ¬er
pro.Bose.com
Connecting an IZA 2120-LZ/HZ ampliļ¬er to multiple zone ampliļ¬ers
The auxiliary output of the IZA 2120-LZ/HZ can be connected in a star conļ¬guration to four zone ampliļ¬ers without
experiencing signal loss.
Using T/S RCA connectors:
Zone
ampliļ¬er 1
Zone
ampliļ¬er 2
Zone
ampliļ¬er 3
Zone
ampliļ¬er 4
IZA 2120-LZ/HZ
AUX OUT
IZA 2120-LZ/HZ
balanced input
Using RCA male stackable connector cables:
IZA 2120-LZ/HZ
AUX OUT
IZA 2120-LZ/HZ
balanced input
Zone
ampliļ¬er 1
Zone
ampliļ¬er 2
Zone
ampliļ¬er 3
Zone
ampliļ¬er 4
36 - English
pro.Bose.com
Technical Information
Troubleshooting
Problem What to do
No power ā€¢ Turn on power. Blue LED on front-panel will be visible when power is on.
ā€¢ Make sure the power cord is plugged in.
ā€¢ Try a different AC outlet that is working with another piece of equipment.
Power is on, but no
sound
ā€¢ Make sure the input source is turned on.
ā€¢ Verify that there is an input signal from the source.
ā€¢ Check the cable connections from the source to the ampliļ¬er.
ā€¢ Ensure the desired source (A/B) is selected on the front panel.
ā€¢ If a user interface is connected to the REMOTE connector on the rear panel, make sure the desired source
(A/B) is selected on user interface (user interface overrides the front-panel source select).
ā€¢ Make sure the MASTER LEVEL control is turned up.
ā€¢ If a user interface is connected to the REMOTE connector on the rear panel, make sure the volume control
on the user interface is turned up (user interface overrides the front-panel MASTER LEVEL control).
ā€¢ Make sure a 1/8" (3.5 mm) TRS input cable is not connected to the AUX INPUT.
ā€¢ The AUX INPUT has a mechanical override feature so if an input cable is connected to it the selected
Input A/B source will be automatically overridden - even if the AUX INPUT audio source is not playing or
connected.
ā€¢ If a contact closure is connected to the MUTE connector on the rear panel, check the switch to ensure the
mute function has not been triggered.
ā€¢ PAGEIf a source is connected to the INPUT connector on the rear panel, make sure it has not been triggered.
ā€¢ Make sure loudspeakers are connected properly.
ā€¢ Make sure that loudspeaker taps are set correctly. See ā€œLoudspeaker usageā€ on page 33.
ā€¢ Check that the ampliļ¬er has adequate ventilation. Improper ventilation could cause the ampliļ¬er to go into
protection mode and no audio will be heard.
ā€¢ Ensure that the output wiring is correct. A short circuit will cause the ampliļ¬er to go into protection mode
and no audio will be heard.
Power is on, but
sound is low
ā€¢ Verify that the audio input source output is turned up to a nominal level.
ā€¢ Check the cable connections from the source to the ampliļ¬er.
ā€¢ Increase input level of source with GAIN controls on ampliļ¬er. Turn GAIN knob clockwise until you start
seeing a red INPUT SIGNAL CLIP LED on front-panel. Then turn GAIN counter-clockwise until the LED
turns green.
ā€¢ Make sure OUTPUT TRIM controls on ampliļ¬er are not turned down too low.
ā€¢ If a user interface is connected to the REMOTE connector on the rear panel, make sure the volume control
on the user interface is turned up (user interface overrides the front-panel MASTER LEVEL control).
ā€¢ Make sure that loudspeaker taps are set correctly. See ā€œLoudspeaker usageā€ on page 33.
Sound is distorted ā€¢ Verify that the INPUT SIGNAL CLIP LED on the front-panel is not red. If it is red, reduce the source output
level or reduce the input gain.
ā€¢ If the input source signal is clean, verify that the loudspeakers are not overdriven or damaged. Check the
loudspeaker tap setting.
Unnatural sound ā€¢ Verify that the proper EQ preset is selected for the loudspeakers being used. With the IZA 2120-HZ, use
the HPF setting for loudspeakers other than FreeSpaceĀ® loudspeakers and those that have their own EQ
settings.
ā€¢ Check the TREBLE and BASS controls on the front-panels.
English - 37
Technical Information
pro.Bose.com
AC current draw and thermal dissipation information
Ampliļ¬er rated channel power is 120 W.
IZA 2120-LZ, AC Current Draw and Thermal Dissipation
Test Signal & Power Level Load Conļ¬guration
(Both IZA channels driven)
Total Audio
Output, W
120 VAC 60 Hz
Line Current, A
230 VAC 50 Hz
Line Current, A
Thermal Dissipation, Max
Watts BTU/hr kCal/hr
Power On, Idling 0 0.16 0.13 30 102 26
1/8th Rated Power
IEC65 Bandlimited Pink Noise 8 / Ch 15 0.19 0.15 34 116 29ā„¦
6 dB Crest Factor
DS 16 EQ Enabled 4 / Ch 30 0.50 0.28 64 218 55ā„¦
1/3rd Rated Power
IEC65 Bandlimited Pink Noise 8 / Ch 40 0.25 0.17 39 133 34ā„¦
6 dB Crest Factor
DS 16 EQ Enabled 4 / Ch 80 1.00 0.539 136 464 117ā„¦
IZA 2120-HZ, AC Current Draw and Thermal Dissipation
Test Signal & Power Level Load Conļ¬guration
(Both IZA channels driven)
Total Audio
Output, W
120 VAC 60 Hz
Line Current, A
230 VAC 50 Hz
Line Current, A
Thermal Dissipation, Max
Watts BTU/hr. kCal/hr.
Power On, Idling 0 0.27 0.17 40 136 34
1/8th Rated Power
IEC65 Bandlimited Pink Noise 70V / Ch 30 0.55 0.30 69 235 59
6 dB Crest Factor
DS 16 EQ Enabled 100V / Ch 30 0.61 0.33 76 259 65
1/3rd Rated Power
IEC65 Bandlimited Pink Noise 70V / Ch 80 1.15 0.60 138 471 119
6 dB Crest Factor
DS 16 EQ Enabled 100V / Ch 80 1.15 0.64 147 502 127
ZA 2120-LZ, AC Current Draw and Thermal Dissipation
Test Signal & Power Level Load Conļ¬guration
(Both IZA channels driven)
Total Audio
Output, W
120 VAC 60 Hz
Line Current, A
230 VAC 50 Hz
Line Current, A
Thermal Dissipation, Max
Watts BTU/hr. kCal/hr.
Power On, Idling 0 0.13 0.12 28 96 24
1/8th Rated Power
IEC65 Bandlimited Pink Noise 8 / Ch 15 0.18 0.14 32 109 28ā„¦
6 dB Crest Factor
DS 16 EQ Enabled 4 / Ch 30 0.50 0.27 62 212 53ā„¦
1/3rd Rated Power
IEC65 Bandlimited Pink Noise 8 / Ch 40 0.24 0.17 39 133 34ā„¦
6 dB Crest Factor
DS 16 EQ Enabled 4 / Ch 80 1.00 0.55 127 433 109ā„¦
ZA 2120-HZ, AC Current Draw and Thermal Dissipation
Test Signal & Power Level Load Conļ¬guration
(Both IZA channels driven)
Total Audio
Output, W
120 VAC 60 Hz
Line Current, A
230 VAC 50 Hz
Line Current, A
Thermal Dissipation, Max
Watts BTU/hr. kCal/hr.
Power On, Idling 0 0.20 0.15 34 116 29
1/8th Rated Power
IEC65 Bandlimited Pink Noise 70 V/ Ch 30 0.57 0.31 71 242 61
6 dB Crest Factor
DS 16 EQ Enabled 100V / Ch 30 0.66 0.35 81 276 71
1/3rd Rated Power
IEC65 Bandlimited Pink Noise 70V / Ch 80 1.13 0.58 133 454 114
6 dB Crest Factor
DS 16 EQ Enabled 100V / Ch 80 1.25 0.65 150 512 129
38 - English
Technical Information pro.Bose.com
IZA 2120-LZ speciļ¬cations
Power Rating
Ampliļ¬er Power 2 x 120 W @ 4 , 2 x 60 W @ 8 ā„¦ ā„¦
Audio Performance
Frequency Response 20 Hz ā€“ 20 kHz (+0/ā€“3 dB, @ 1 W reference 1 kHz)
THD+N 0.5 % (at rated power)ā‰¤
Channel Separation (Crosstalk) ā€“58 dBu (below rated power, 1 kHz)ā‰¤
Dynamic Range 88 dB
Integrated DSP
A/D and D/A Converters 24-bit / 48 kHz
Processing Functions Loudspeaker EQ, Bose
Ā® Opti-voiceĀ® paging, Dynamic equalization
Loudspeaker Presets Flat, FreeSpaceĀ® DS 16, DS 40, DS 100, and RoomMatchĀ® Utility RMU105
Audio Latency 10.4 ms (any input to speaker output or aux output)
Audio Inputs
Line Inputs Page Inputs Auxiliary Input
Input Channels 2 unbalanced, 2 balanced 1 balanced mic/line 1 unbalanced line
Connectors Stereo RCA, 5-pin Euroblock 4-pin Euroblock 1/8" (3.5mm) TRS
Input Range ā€“8 dBu to 22 dBu ā€“58 dBu to 12 dBu ā€“60 dBu to ā€“1 dBu
Adjustment Range 0 dB to ā€“30 dB 0 dB to +50 dB Fixed
Input Impedance 20 k 2 k 20 kā„¦ ā„¦ ā„¦
Maximum Input Level 22 dBu 12 dBu ā€“1 dBu
Sensitivity ā€“8 dBu n/a ā€“3 dBu
Nominal Input Level 4 dBu ā€“38 dBu ā€“8 dBu
Audio Outputs
Ampliļ¬er Outputs Auxiliary Output
Outputs 2 1 unbalanced
Connectors, Output Stereo RCA2-pin inverted Euroblock
Output Impedance 4 150 ā„¦ ā„¦
Nominal Output Level 2 x 120 W @ 4 , 2 x 60 W @ 8 2 dBuā„¦ ā„¦
Indicators and Controls
Power LED Solid blue indicates power is on, blinking blue indicates standby mode
Input Signal Clip LED Green indicates input signal is within ā€“37 dBu to 11 dBu, red indicates signal is over 11 dBu, master level set at 5
Output Signal Clip LED Green indicates output signal is within ā€“46 dBFS to ā€“2 dBFS red indicates signal is over ā€“2 dBFS, approximately
80 W/channel, for each output 120 watts is 0 dBFS
Controls, Front Panel Power On/Off, Input Select (A/B), Treble/Bass Tone Controls, Master Level
Controls, Rear Panel Ampliļ¬er Mode DIP switches, Loudspeaker EQ preset selector, Input Gain (A/B/Page), Output trims, Remote
Electrical
Mains Voltage 100 VAC - 240V AC (Ā±10%, 50/60 Hz)
AC Power Consumption 24 W (Standby), 300 W (Max)
Mains Connector Standard IEC (C14)
Maximum Inrush Current 12.6 Amps (230 VAC / 50 Hz), 6.6 Amps (120 VAC / 60 Hz)
Overload Protection High temperature, output short, excessively low or high AC line voltage
Physical
Dimensions 1.7" H x 19.0" W x 12.8" D (44 mm x 483 mm x 324 mm)
Shipping Weight 12.0 lb (5.4 kg)
Net Weight 9.0 lb (4.1 kg)
Cooling System Single fan creates continuous left-to-right air ļ¬‚ow
General
Inputs (Control) Remote input for Volume Control with A/B Select user interface (PC041967), Volume Control user interface
(PC041966), Mute input control via a normally open contact closure


Product specificaties

Merk: Bose
Categorie: Receiver
Model: FreeSpace ZA 2120-LZA
Kleur van het product: Zilver
Gewicht: 4100 g
Breedte: 483 mm
Diepte: 324 mm
Hoogte: 44 mm
Gewicht verpakking: 5200 g
LED-indicatoren: Ja
Aan/uitschakelaar: Ja
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Stroomverbruik (in standby): 13 W
Volumeregeling: Draaiknop
Ingang stroom: Ja
Bedoeld voor: Optreden/podium
Equalizer-instellingen: Ja
Audio-uitgangskanalen: 2.0 kanalen
Frequentiebereik: 20 - 20000 Hz
Signaal/ruis-verhouding: - dB
Crosstalk (1kHz): -58 dB
Totale harmonische vervorming (THD): 0.5 procent
Type koeling: Actief
Regeling van bass-niveau: Ja
AC-ingangsspanning: 230 V
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz
Treble adjustment: Ja
Piekvermogen per kanaal: 120 W
Synchronisatie ingangsimpedantie: 20000 Ohm
Versterker klasse: D
Speakers connectiviteit type: RCA
Line inputs (RCA): 1
Line outputs (RCA): 1

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Bose FreeSpace ZA 2120-LZA stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Receiver Bose

Handleiding Receiver

Nieuwste handleidingen voor Receiver