Black And Decker PKS050 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Black And Decker PKS050 (3 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 49 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
WARNING: Important Safety Warnings and
Instructions
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
USING THE UNIT.
WARNING:
Some cleaning products contain chemicals known to the
State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. When using
the scrubber, be sure to read cleaning product labels for any Proposition 65 warnings.
Follow directions on containers of all such products.
WARNING:
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Do not allow to be used as a toy.
Do not operate in the presence of explosives and/or flammable fumes or liquids.
This product is not a beauty aid. Do not use on any part of the body.
Always wear eye protection when using the Power Detail Cleaner with irritating substances.
You may also want to use rubber gloves. Read and follow manufacturer’s instructions on
the cleaning agent you use. Only use household cleaners.
Always store unit indoors.
Keep hair, loose clothing, jewelry, and all parts of body away from moving parts.
The Power Detail Cleaner should only be used with the battery holder fully inserted to
prevent water leakage into the unit.
Store out of reach of children.
This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use.
Use only as described in this manual. Use only Black & Decker recommended
attachments.
Do not insert or remove attachments/accessories when unit is running.
Do not contact moving parts.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Battery Installation
Remove the battery holder by pulling it out as shown in . Insert twofigure B
fresh alkaline AA batteries making sure to match (+) and (-) terminals correctly
and reinstall the battery holder. The battery holder will only fit back into the tool one
way. If it does not seem to fit properly, don’t force it. Rotate it one half way
around and try it again. Ensure that the battery holder is inserted all the way.
WARNING: Batteries can explode, or leak, and can cause injury or fire.
To reduce this risk:
• Carefully follow all instructions and warnings on the battery label and package.
• Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -), marked on the battery and
the equipment.
Catalog Number: PKS050, PKS050B FORM NO. 90500122 Rev. 5 PRINTED IN CHINA
Copyright © 2006 Black & Decker (NOV.06)
VEA LA VERSIÓN EN ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
MANUAL DE OPERACIONES, CENTROS DE SERVICIO Y LIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Catalog Numbers: PKS050, PKS050B
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
Do not short battery terminals.
Do not charge batteries.
Do not mix old and new batteries. Replace all of them at the same time with new batteries of
the same brand and type.
Remove dead batteries immediately and dispose of per local codes.
Do not dispose of batteries in fire.
Keep batteries out of reach of children.
Remove batteries if the device will not be used for several months.
Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in
contact with conductive materials such as keys, coins, hand tools and the like. The US
Department of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR) actually prohibit
transporting batteries in commerce or on airplanes (i.e. packed in suitcases and carryon
luggage) UNLESS they are properly protected from short circuits. So when transporting
individual batteries, make sure that the battery terminals are protected and well insulated
from materials that could contact them and cause a short circuit.
Attaching Accessories
Note: Do not attach/remove accessories when unit is running.
1. To connect an attachment, line up the shape of the end of the accessory with the shaft
and push it on until it snaps in place.
2. To remove an attachment, twist it off as shown (Fig. C, 1)
Accessories
Accessories - Fig. C
1. Bristle brush (blue) for aggressive scrubbing on multiple surfaces.
2. Scour pad (white) for aggressive scrubbing on multiple surfaces.
3. Fabric Safe Brush (yellow) for safe scrubbing of fabrics, upholstery, clothing, small
carpet spots and other fabric surfaces.
Note: These are the available accessories for the power detail cleaner. Depending on the
kit you purchased, all or some will be included. Additional accessories are available by
calling toll free 1-800-544-6986.
OPERATING INSTRUCTIONS
How to Operate
To operate, push the switch (Fig. A,1) in to turn on. Release the switch to turn
off. To avoid splatter from the brush, f while the brush is turn the Power Detail Cleaner of
still in contact with the surface.
Important: If some water leaks into the unit, it will not affect performance. However,
should the unit accidentally fall into water without the battery cap in place, shake out
loose liquid and allow to air dry overnight with battery cap removed.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Cleaning and Storage
1. Clean the brush in a mild detergent, rinse with water and air dry.
2. To clean the unit, wipe with a damp sponge and a mild soap.
3. Keep the battery holder and unit clean to assure a good seal.
4. Store the Power Detail Cleaner indoors.
Tips on Cleaning Agents
IMPORTANT: The Power Detail Cleaner has been designed for easy, powerful
cleaning. If you are uncertain about its use on a surface, test the attachment on a small
inconspicuous area before cleaning larger areas.
Always follow manufacturer’s recommendations when using a chemical cleaner such as
sprays, foams, rub-on gels, liquid detergents, or bleach solutions.
Cleaners with abrasives can damage some surfaces. Use a cleaner that is appropriate for
the surface being cleaned. Test the cleaner on a small, inconspicuous area if uncertain.
• Always wear rubber gloves and protective eye wear (to avoid splatter) when using irritating
cleaners.
Service Information
Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations
throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained
personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact
the Black & Decker location nearest you.
To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools–Electric"
or call: 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com.
Full Two-Year Home Use Warranty
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in
material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in
either of two ways:
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from
whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should
be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days
after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their
specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may
be required. Black & Decker owned and authorized service centers are listed under
"Tools–Electric" in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights
and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any
questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This
product is not intended for commercial use.
Free warning label replacement: If your warning labels become illegible or are missing,
call 1-800-544-6986 for a free replacement.
On/Off Switch
Accessory
Battery Holder
3
2
1
1
23
B
Power Detail Cleaner
2
13
INSTRUCTION MANUAL
C
A
See ‘Tools-Electric’
Yellow Pages –
for Service & Sales
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A
SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITALTO BLACK & DECKER.
T
THANK
HANK YOU
YOU FOR
FOR CHOOSING
CHOOSING B
BLACK
LACK &
&D
DECKER
ECKER!
!
G
GO
OT
TO
OWWW
WWW.B
.BLACKAND
LACKANDD
DECKER
ECKER.
.COM
COM/N
/NEW
EWO
OWNER
WNER
T
TO
OREGISTER
REGISTER YOUR
YOUR NEW
NEW PRODUCT
PRODUCT.
.
Key Information You Should Know
This product has been designed to be water resistant but should not be
immersed in water.
Use only with AA alkaline batteries.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir ‘Outils électriques’
Pages Jaunes –
pour Service et ventes
Retirer les piles si l’appareil ne sera pas utilisé pendant plusieurs mois.
Le transport des piles peut causer un incendie si les bornes des piles entrent en contact
involontairement avec des matières conductrices comme des clés, de la monnaie, des outils
manuels et d’autres éléments semblables. La Hazardous Material Regulation du
département américain des transports interdit en fait le transport des piles pour le commerce
et dans les avions (ex. : piles emballées dans des valises et des bagages à main) À MOINS
qu’elles ne soient bien protégées contre les courts-circuits. Pour le transport des piles
individuelles, s’assurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière
pouvant entrer en contact avec elles et causer un court-circuit.
Installation d’accessoires
Remarque : ne pas installer/retirer d’accessoires lorsque l’appareil fonctionne.
1. Pour connecter un accessoire, aligner la forme à l’extrémité de l’accessoire avec la
tige et appuyer pour l’enfoncer jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
2. Pour retirer un accessoire, le dégager comme illustré (fig. C, 1).
Accessoires
Accessoires – Fig. C
A. Brosse à soies (bleues) pour le brossage agressif sur diverses surfaces.
B. Tampon débourbeur (blanc) pour le brossage agressif sur diverses surfaces
C. Brosse sécuritaire pour les tissus (jaune) pour le brossage sécuritaire de tissus,
meuble, vêtement, petites tâches sur tapis et autres surfaces en tissu.
Remarque : voici les accessoires disponibles avec la brosseuse électrique pour travaux
taillés. Suivant l’ensemble que vous avez acheté, certains d’entre eux, ou tous, seront
inclus. Composer sans frais le pour commander des accessoires suppmentaires.1-800-544-6986
DIRECTIVES D’UTILISATION
Mode de fonctionnement
• Pour mettre en marche, enfoncer le commutateur (fig. A, 1). Le relâcher de pour éteindre
l’appareil. Pour éviter les éclaboussures de la brosse, éteindre la brosseuse électrique
pour travaux détaillés alors que la brosse est encore en contact avec la surface.
Important : les infiltrations d’eau dans l’appareil n’affectent pas les performances.
Cependant, si l’appareil tombe accidentellement dans l’eau sans que le capuchon des
piles soit en place, le secouer pour éliminer l’eau et le laisser sécher à l’air toute une
nuit sans le capuchon des piles.
DIRECTIVES D’ENTRETIEN À L’INTENTION DE
L’UTILISATEUR
Nettoyage et rangement
1. Nettoyer la brosse avec un tergent doux, rincer à l’eau et sécher à l’air.
2. Pour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec une éponge humide et un savon doux.
3. Maintenir propres le porte-piles et l’appareil pour garantir une bonne étanchéité.
4. Ranger la brosseuse électrique à l’intérieur.
Conseils relatifs aux agents de nettoyage
IMPORTANT : la brosseuse électrique pour travaux détaillés a été conçue pour un nettoy-
age facile et puissant. En cas de doute à propos de l’utilisation de celle-ci sur une surface,
tester l'accessoire sur une petite surface cachée avant de nettoyer de plus grandes zones.
• Toujours respecter les recommandations du fabricant lors de l’utilisation d’un nettoyant
chimique comme un pulvérisateur, une mousse, un gel à frotter, un détergent liquide ou
une solution blanchissante.
• Des nettoyants abrasifs peuvent endommager certaines surfaces. Utiliser un nettoyant
convenable à la surface à nettoyer. En cas de doute, essayer le nettoyant sur une petite
zone cachée.
• Toujours porter des gants en caoutchouc et une protection oculaire (pour éviter les
éclaboussures) lors de l’utilisation de nettoyants irritants.
Information sur les réparations
Black & Decker dispose d’un réseau complet de centres de réparation et de centres
autorisés situés partout en Amérique du Nord. Tous les centres de réparation Black &
Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en
mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable.
Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange
authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus
près de chez vous.
Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des
Pages jaunes sous la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant :
1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com.
Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique
Black & Decker .-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout
faut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais d’une des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté la
condition que le magasin soit un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la
période correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90
jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour
connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise.
Les centres de réparation autorisés ou appartenant à Black & Decker sont répertoriés dans
les Pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques » du bottin téléphonique.
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une
province à l’autre. Pour toutes questions, communiquer avec le directeur du centre de
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un
usage commercial.
Remplacement gratuit des étiquettes d’avertissement : si les étiquettes
d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986
pour en obtenir le remplacement gratuit.
Voici des renseignements importants qu’il vous faut savoir :
Lors de l’immersion de la brosseuse dans l’eau, ne pas couvrir l’appareil
de plus de 30 cm (1 pi) d’eau. Ne pas immerger la brosseuse pendant
plus de 5 minutes.
Utiliser l’appareil uniquement avec des piles alcalines AA.
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
AVERTISSEMENT : Directives et
consignes de curité importantes.
Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, toujours suivre des précautions
élémentaires, y compris les suivantes :
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE
UTILISATION DE L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT : certains produits de nettoyage
contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme pouvant
causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés aux fonctions
reproductrices. Lors de l’utilisation de la brosseuse, veillez à lire les étiquettes des produits
nettoyants et à rechercher tout avertissement lié à l’article 65. Suivre les directives
mentionnées sur les récipients de tels produits.
AVERTISSEMENT : DIRECTIVES RELATIVES À UN
RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES À DES TIERS
Exercer une étroite surveillance pour l’utilisation de tout appareil électrique par des enfants
ou à proximité de ceux-ci. Interdire l’utilisation de l’appareil comme jouet.
Ne pas utiliser l’appareil en présence de vapeurs ou de liquides explosifs ou inflammables.
Ce produit n’est pas un accessoire de beauté. Ne pas utiliser le produit sur aucune partie du
corps.
Toujours porter une protection oculaire lors de l’utilisation de la brosseuse électrique pour
travaux détaillés avec des substances irritantes. Vous pouvez également utiliser des gants
en caoutchouc. Lire et suivre les directives du fabricant à propos du produit nettoyant utilisé.
Utiliser uniquement des produits de nettoyage domestiques.
Toujours ranger l’appareil à l’intérieur.
Éloigner les cheveux, vêtements amples, bijoux et toutes les parties du corps de tous
composants mobiles
L’utiliser uniquement avec le porte-piles complètement inséré dans l’appareil pour prévenir
les infiltrations d’eau.
Ranger l’appareil hors de la portée des enfants.
Lappareil électrique est conçu pour une utilisation domestique seulement et non
commerciale ou industrielle.
Utiliser l’appareil uniquement selon les indications données dans le présent manuel. Utiliser
uniquement les accessoires recommandés par Black & Decker.
Ne pas installer ou retirer d’accessoires/pièces lorsque l’appareil fonctionne.
Ne pas toucher les pièces mobiles.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Installation des piles
Retirer le porte-piles comme indiqué à la Insérer deux piles alcalines AA neuvesfigure B.
et s’assurer de bien correspondre les bornes (+) et (-), puis remettre le couvercle du
compartiment. Le porte-piles ne s’adapte dans l’outil que d’une seule manière. S’il ne
semble pas s’adapter, ne pas forcer. L’inverser d’un demi-tour et réessayer. S’assurer que
le porte-piles est complètement inséré.
AVERTISSEMENT : les piles peuvent exploser ou couler et provoquer des
blessures ou un incendie.
Pour réduire ce risque :
Suivre attentivement toutes les directives et avertissements figurant sur l’étiquette des piles
et de l’emballage de l’appareil.
Toujours insérer les piles selon la polarité correcte (+ et -), comme indiquée sur les piles et
le matériel.
Ne pas créer de court-circuit dans les bornes des piles.
Ne pas charger les piles.
Ne pas mélanger piles neuves et usagées. Les remplacer toutes en même temps par des
piles neuves de la même marque et du même type.
Retirer immédiatement les piles déchargées et les éliminer en fonction des codes régionaux
en vigueur.
Ne pas jeter les piles dans un feu.
Garder les piles hors de la portée des enfants.
MODE D’EMPLOI
Brosseuse électrique pour
travaux détaillés
1
23
Interrupteur Marche/Arrêt
Accessoire
Porte-piles
3
2
1
B
A
2
13
C
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE
RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE
1-800-544-6986
AVANT DAPPELER, AYEZ EN MAIN LE N° DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LA PLUPARTDES
CAS, UN REPRÉSENTANT DE BLACK & DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR
TÉLÉPHONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS
IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER.
M
MERCI
ERCI D
D
A
AVOIR
VOIR CHOISI
CHOISI B
BLACK
LACK & D
& DECKER
ECKER !
!
V
VISITEZ
ISITEZ WWW
WWW.B
.BLACKAND
LACKANDD
DECKER
ECKER.
.COM
COM/N
/N EW
EWO
OWNER
WNER
POUR
POUR ENREGISTRER
ENREGISTRER VOTRE
VOTRE NOUVEAU
NOUVEAU PRODUIT
PRODUIT.
.
de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de
Transporte de los Estados Unidos (HMR, por su sigla en inglés) en realidad prohíben
transportar baterías comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en valijas y
equipaje de mano) A MENOS que estén protegidas correctamente de cortocircuitos. Por lo
tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de éstas
estén protegidos y bien aislados de materiales con los que puedan hacer contacto y
causar un cortocircuito.
Conexión de accesorios
Nota: No conecte ni desconecte ningún accesorio con la unidad en funcionamiento.
1. Para conectar un suplemento, alinee la figura del extremo del accesorio con el eje
y empuje hasta que encaje en su lugar.
2. Para retirar un suplemento, desenrósquelo, como se muestra. (Fig. C, 1)
Accesorios
Accesorios - Fig. C
A. Cepillo de cerdas para fregar con fuerza en múltiples superficies.(azul)
B. Almohadilla para fregar para fregar con fuerza en múltiples superficies.(blanca)
C. Cepillo protector para tela para fregar sin dañar telas, tapizados, ropa, (amarillo)
pequeñas manchas en alfombras y otros materiales textiles.
Nota: Estos son los accesorios disponibles para la limpiadora eléctrica para detalles.
Según el equipo que compre, se incluirán todos o algunos de ellos. Para disponer de los
accesorios adicionales, llame a la línea gratuita 1-800-544-6986.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Cómo operar la fregadora
Para operar, presione el interruptor (Fig. A, 1) y enciéndala. Para apagarla, suelte el
interruptor. Para evitar que el cepillo salpique, apague la limpiadora eléctrica para detalles
mientras el cepillo aún esen contacto con la superficie.
Importante: Si entra un poco de agua a la unidad, no afectará su rendimiento. Sin
embargo, si la unidad cayera accidentalmente en agua sin tener colocada la tapa de
la batería, sacúdala para sacar todo el quido y déjela secar al aire hasta el día
siguiente y déjela secar hasta el día siguiente sin la tapa de la batería.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO
Limpieza y almacenamiento
1. Limpie el cepillo con un detergente suave, enjuáguelo con agua y déjelo secar al aire.
2. Para limpiar la unidad, pásele una esponja húmeda y un jabón suave.
3. Mantenga limpios la unidad y el soporte de la batería para asegurar un buen sello.
4. Guarde la limpiadora eléctrica para detalles bajo techo.
Consejos prácticos sobre los productos limpiadores
IMPORTANTE: La limpiadora eléctrica para detalles p3-ha sido diseñada para limpiar con
facilidad y potencia. Si no está seguro sobre su uso en una superficie dada, pruebe el
suplemento en un área pequeña que no sea muy visible antes de limpiar áreas más grandes.
Siga siempre las recomendaciones del fabricante cuando use un limpiador químico,
como pulverizadores, espumas, geles para frotar, detergentes líquidos o soluciones
blanqueadoras.
Los limpiadores con abrasivos pueden dañar algunas superficies. Utilice un limpiador
adecuado para la superficie a limpiar. En caso de dudas, pruebe el limpiador en una
superficie pequeña y poco visible.
Cuando use limpiadores irritantes, utilice siempre guantes de goma y protección para los
ojos (para evitar salpicaduras).
Información de mantenimiento
Black & Decker ofrece una amplia red de puntos de mantenimiento propios y autorizados
en los Estados Unidos. Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan
con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio
eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas.
Si necesita un consejo técnico, una reparación o piezas de repuesto originales de fábrica,
póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a
su domicilio. Para localizar su centro de mantenimiento local, consulte “Herramientas
eléctricas” en la sección de páginas amarillas o llame al: o visite nuestro(55) 5326-7100
sitio www.blackanddecker.com
Garantía completa de dos años para uso doméstico
Black & Decker (EE.UU.) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del
material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparao
reemplazará sin costo alguno en una de dos formas:
La primera opción consiste en devolver el producto al comercio en el que se lo adquirió
(siempre y cuando se trate de un comercio participante) para su cambio. Las
devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio
(generalmente, entre los 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar el
comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre
devoluciones una vez excedido el plazo establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de
mantenimiento de Black & Decker, propio o autorizado, para su reparación o reemplazo a
nuestra discreción. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Encontrará una lista de
los centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker en
"Herramientas eléctricas" en las páginas amarillas de la guía telefónica.
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales
específicos; pueden existir otros derechos que varíen según el estado. Si tiene alguna
pregunta, comuníquese con el Centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano.
Este producto no está diseñado para uso comercial.
Reemplazo gratuito de las etiquetas de advertencias: Si sus etiquetas de advertencia
se toman ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente.
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Col. Americana Sector Juarez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cardenas
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero
No.831
(81) 8375 2313
Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205
(222) 246 3714
Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016
Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro
PARA OTRAS
LOCALIDADES LLAME AL:
(55) 5326 7100
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio más cercano:
Vea “Herramientas eléctricas
(Tools-Electric)”
– Páginas amarillas –
para Servicio y ventas
IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F.
(55) 5326-7100
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
ADVERTENCIA: Advertencias e
instrucciones importantes de seguridad
Siempre deberían seguirse precauciones básicas de seguridad cuando se utilicen
aparatos eléctricos, incluyendo las siguientes:
ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD, LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS
INSTRUCCIONES HASTA COMPRENDERLAS.
ADVERTENCIA: Algunos productos de limpieza contienen sustan-
cias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos
congénitos y otros problemas reproductivos. Cuando utilice la fregadora, asegúrese de leer
las etiquetas de los productos de limpieza en caso de que contengan avisos de advertencia
conforme a la Propuesta 65. Siga las instrucciones de los recipientes de estos productos.
ADVERTENCIA:INDICACIONES ESPECÍFICAS SOBRE
RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES
Debe supervisar detenidamente el uso de cualquier aparato por parte de los niños o cerca
de ellos. No permita que se utilice como juguete.
• No lo opere en presencia de vapores o líquidos explosivos y/o inflamables.
• Tenga presente que este producto no es un artículo de tocador. No lo utilice en ninguna
parte del cuerpo.
Utilice siempre protección para los ojos cuando use la limpiadora eléctrica para detalles
con sustancias irritantes. También deberá usar guantes de goma. Lea y respete las
instrucciones del fabricante del producto limpiador que utiliza. Solo utilice productos de
limpieza domésticos.
• Guarde siempre la unidad en un lugar cubierto.
Mantenga el cabello, la ropa holgada, la joyería y todas las partes del cuerpo alejados de
las piezas en movimiento.
• La limpiadora eléctrica para detalles únicamente debe usarse con el soporte de la batería
completamente insertado para evitar una pérdida de agua dentro de la unidad.
• Guárdela fuera del alcance de los niños.
• Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente y no para uso comercial o
industrial.
• Úselo solamente de la manera descrita en este manual. Utilice únicamente los accesorios
recomendados por Black & Decker.
No inserte ni extraiga ningún suplemento ni accesorio mientras la unidad esté funcionando.
No toque las piezas móviles.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instalación de la batería
Retire el soporte de las baterías tirando del anillo como se muestra en la figura B.
Introduzca dos baterías alcalinas AA nuevas asegurándose de que los terminales (+) y (-)
coincidan y vuelva a instalar el soporte de las baterías. El soporte de la batería se inserta
en la herramienta de una sola manera. Si no encaja correctamente, no lo fuerce. Gírela
18e inténtelo nuevamente. Asegúrese de que el soporte de la batería esté bien colocado.
ADVERTENCIA: Las baterías pueden explotar o perder, y pueden provocar
lesiones o incendios.
Para disminuir este riesgo:
Siga cuidadosamente todas las instrucciones y las advertencias de la etiqueta y el envase
de la batería.
Siempre introduzca las baterías correctamente respetando la polaridad (+ y -) indicada en la
batería y en el equipo.
No produzca un cortocircuito con los terminales de la batería.
No cargue las baterías.
No mezcle baterías nuevas y viejas. Reemplácelas todas al mismo tiempo por baterías
nuevas de la misma marca y tipo.
Retire todas las baterías agotadas inmediatamente y elimínelas de acuerdo con los códigos
locales.
No arroje las baterías al fuego.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
Retire las baterías si el aparato no se va a usar durante varios meses.
Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en
contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas
Información clave que usted debe conocer:
Cuando sumerja la fregadora en agua, cúbrala con menos de 30 cm
(1 pie) de agua. No sumerja la fregadora por más de cinco minutos.
Utilice sólo baterías alcalinas AA
.
Limpiadora eléctrica para detalles
ESPECIFICACIONES
Tensión de alimentación: 3V~
1
23
Interruptor de encendido/apagado
Accesorio
Soporte de las baterías
3
2
1
B
A
2
13
C
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL
(55)5326-7100
ANTES DE LLAMAR, TENGA ELNÚMERO DE CATÁLOGO YEL CÓDIGO DE FECHAPREPARADOS. EN LA
MAYORÍADE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL
PROBLEMAPOR TELÉFONO. SI DESEAREALIZAR UNA SUGERENCIAO COMENTARIO, LLÁMENOS. SU
OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.
¡G
¡GRACIAS
RACIAS POR
POR ELEGIR
ELEGIR B
BLACK
LACK & D
& DECKER
ECKER!
!
V
VA
AY
YA
AA
AWWW
WWW.B
.BLACKAND
LACKANDD
DECKER
ECKER.
.COM
COM/N
/NEW
EWO
OWNER
WNER
P
PARA
ARA REGISTRAR
REGISTRAR SU
SU NUEVO
NUEVO PRODUCT
PRODUCTO
O.
.


Product specificaties

Merk: Black And Decker
Categorie: Stofzuiger
Model: PKS050

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Black And Decker PKS050 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stofzuiger Black And Decker

Handleiding Stofzuiger

Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger