Black And Decker Dustbuster AV1500 Handleiding
Black And Decker
Stofzuiger
Dustbuster AV1500
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Black And Decker Dustbuster AV1500 (17 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 57 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/17
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including
the following: PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE UNIT.
WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State
of California to cause cancer, and birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after handling.
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury:
■ The intended use is described in this manual. The use of any accessory or attachment or the
performance of any operation with this appliance other than those recommended in this
instruction manual may present a risk of personal injury.
■ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not
allow to be used as a toy.
■ Keep children and animals at a safe distance when using this appliance.
■ Never pull the power lead to disconnect the plug from the cigarette lighter socket. Keep the
lead away from heat, oil and sharp edges.
■ Be careful not to pinch the lead in the vehicle’s doors, windows or levers.
■ Do not use DustBuster®automotive vac to pick up liquids, toxic substances, flammable or
combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.
■ Do not operate in the presence of explosives and/or flammable fumes or liquids.
■ Do not operate any appliance with a damaged cord or after the appliance malfunctions, is
left outdoors, dropped into water or is damaged in any manner. Return the appliance to any
authorized service facility.
■ Keep hair, loose clothing, and all parts of body away from openings and moving parts.
■ Do not insert accessories when unit is running.
■ Do not put any object into unit openings. Do not use with any openings blocked; keep free
of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
■ Do not operate the unit without a filter in place. Replace a damaged filter promptly.
■ Do not vacuum burning or smoking materials, such as lit cigarette butts, matches or hot ashes.
■ Do not use on or near hot surfaces.
■ When not in use, the appliance should be stored in a dry place. Children should not have
access to stored appliances.
■ Before use, check the appliance for damaged or defective parts. Check for breakage of
parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation.
■ Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorized repair agent.
■ Regularly check the power lead for damage. Replace the lead if it is damaged or defective.
■ Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in this manual.
■ The appliance is designed for use with 12V negative ground vehicle battery systems.
WARNING: Do not operate the appliance with systems which have positive
ground or a different voltage.
■ The cigarette lighter socket may not be live when the ignition is off and/or the key is removed.
If in doubt, consult your vehicle’s owner’s manual for information regarding the above.
■ Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
■ Do not use the appliance near water. Do not immerse the appliance in water.
■ Keep the motor draught away from your eyes and face.
CONNECTING TO THE VEHICLE’S POWER SUPPLY (FIG. B)
■ Make sure that the appliance is switched off.
■ Remove the cigarette lighter from the socket.
■ Plug the connector (4) into the cigarette lighter socket.
OPERATING THE APPLIANCE (FIG. C)
■ To switch on, slide the on/off switch (1) forward.
■ To switch off, slide the on/off switch back.
■ The appliance can be used for periods of up to 30 minutes without noticeably affecting the
power of a normally charged car battery in good condition.
WARNING: Extended use will drain the battery power.
■ Do not run the vehicle’s engine while cleaning. This can shorten the life of the appliance.
■ This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use.
ACCESSORIES (FIG. D & E)
The appliance is supplied with the following accessories:
■ A hard brush (5) for upholstery.
■ A crevice tool (6) for confined spaces.
The accessories are stored beneath the rear of the appliance.
To fit an accessory, proceed as follows:
■ Take the accessories from the appliance.
■ Insert the appropriate accessory into the front of the appliance.
TROUBLESHOOTING
If the product does not work, follow the instructions below. If this does not solve the problem,
please contact your local Black & Decker repair agent.
■ Make sure the connector (4) is plugged into the cigarette lighter socket correctly.
■ Make sure your vehicle battery system is of the 12 V negative ground type.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: Regularly clean the filter.
Cleaning the dust bowl and filters (fig. F, G, H & I)
The filter is re-usable and should be cleaned regularly.
■ Press the release button (2) and remove the dust bowl (3) (fig. F).
■ Remove any dust from the dust bowl (fig. G).
■ Remove the filter (7) by twisting it clockwise (fig. H).
■ Brush any loose dust off the filter.
■ Wash the filter in warm, soapy water (fig. I). The bowl can also be washed if necessary.
■ Make sure the dust bowl and filter are dry.
■ Refit the filter (7 ) onto the appliance, twisting it counterclockwise until it locks into
place.
■ Refit the dust bowl onto the appliance. Make sure the dust bowl clicks into place.
Catalog No. AV1500 FORM NO. 5145159-00 OCT. 2004
PRINTED IN CHINA
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
IMPORTANT SAFEGUARDS How To Use
1-800-54-HOW-TO
1-800-54-HOW-TO
1-800-54-HOW-TO
1-800-54-HOW-TO1-800-54-HOW-TO
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
FOR ANY REASON PLEASE CALL
FOR ANY REASON PLEASE CALL
FOR ANY REASON PLEASE CALLFOR ANY REASON PLEASE CALL
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM
WITH YOUR BLACK & DECKER PRODUCT,
CALL 1-800-54-HOW-TO (544-6986).
BEFORE YOU CALL, HAVE THE FOLLOWING INFORMATION
AVAILABLE, CATALOG NO., TYPE NO., AND DATE CODE.
IN MOST CASES, A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE
YOUR PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR
COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.
(544-6986)
AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE
LA RAISON, PRIÈRE DE COMPOSER LE 1 800 544-6986
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZÓN POR
FAVOR LLAME (Únicamente para propósitos de México) (55)5326-7100
Catalog No: AV1500
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Product Features (Fig. A)
1. On/Off slide switch
2. Release button
3. Dust bowl
4. Cigarette lighter connector
4
AB
CDE
F
GH
I
J
1
0
Date Code:
Aspirateur pour véhicule
Aspiradora automotriz
Automotive Vac
INSTRUCTION MANUAL
5
6
7
1
2
3
4
Important! Optimum dust collection will only be achieved with clean filters and an empty dust
bowl. If dust begins to fall back out of the appliance after switching it off, this indicates that the
dust bowl is full and must be emptied.
WARNING: • Never use the appliance without the filters.
• Do not immerse the appliance in water (fig. J).
Replacing the filters (fig. F & H)
The filter should be replaced every 6 to 9 months and whenever worn or damaged.
Replacement filters are available from your Black & Decker dealer (cat. no. VF48).
■ Press the release button (2) and remove the dust bowl (3) (fig. F).
■ Remove the filter (7 ) by twisting it clockwise (fig. H).
■ Fit the new filter (7) onto the appliance, twisting it counterclockwise until it locks
into place.
■ Refit the dust bowl onto the appliance. Make sure the dust bowl clicks into position.
Maintenance
Use only mild soap and damp cloth to clean the vac. Never let any liquid get inside the vac;
never immerse any part of the vac into a liquid.
NOTE: Make sure the vacuum is completely dry before using it.
IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment
(other than those listed in this manual) should be performed by authorized service centers or
other qualified service organizations, always using identical replacement parts.
SERVICE INFORMATION
Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations
throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained
personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the
Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page
directory under “Tools—Electric” or call: 1-800-54-HOW TO (544-6986).
FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or
workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two
ways.
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it
was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made
within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale).
Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy
regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be
required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under “Tools-Electric”
in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and
you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions,
contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center.
This product is not intended for commercial use.
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité
fondamentales, notamment les suivantes. LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT: Le produit renferme des produits chimiques, dont du plomb. Selon l’état
de la Californie, ce produit chimique peut causer le cancer ainsi que des
malformations congénitales, et il présente d’autres dangers au système
reproductif humain. Se laver les mains après l’utilisation.
AVERTISSEMENT: Afin de minimiser les risques d’incendie, de secousses électriques ou de
blessures, faire ce qui suit
■ Le présent guide décrit l'utilisation prévue pour l'appareil. L'utilisation de tout accessoire ou
de l'appareil à des fins autres que celles décrites au présent guide présente des risques de
blessures.
■ Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou que l’appareil est utilisé
par ce dernier. Il ne s’agit pas d’un jouet.
■ Éloigner les enfants et les animaux à une distance sûre lorsqu'on se sert de l'appareil.
■ Ne jamais tirer sur le fil d'alimentation pour retirer la fiche de la douille de
l'allume-cigarettes. Éloigner le fil de toute source de chaleur, flaque d'huile et arête tranchante.
■ Prendre soin de ne pas coincer le fil dans une portière, une fenêtre ou un levier du véhicule.
■ Ne pas se servir d’un aspirateur portatif DustBustermd pour déchets secs afin d’aspirer des
liquides, des substances toxiques, des liquides inflammables ou combustibles (de l’essence,
par exemple), ni s’en servir dans un endroit renfermant de tels produits.
■ Ne pas se servir de l’appareil en présence de vapeurs explosives ou inflammables.
■ Ne pas utiliser un appareil dont le cordon est endommagé, ni un appareil qui ne fonctionne
pas bien, qui est tombé, endommagé, resté à l’extérieur ou a été immergé. Le confier à un
centre de service autorisé.
■ Éloigner les cheveux, les vêtements amples et les membres du corps des orifices et des
pièces mobiles de l’appareil.
■ Ne pas installer d’accessoires lorsque l’appareil fonctionne.
■ Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil
lorsqu’une de ses ouvertures est bloquée. Enlever la poussière, la charpie, les cheveux et
toute autre matière susceptible de réduire le débit d’air.
■ Ne pas faire fonctionner l’appareil sans filtre. Remplacer sans tarder le filtre s’il est endommagé.
■ Ne pas se servir de l’appareil pour aspirer des substances en combustion, comme des
mégots allumés, des allumettes ou des cendres chaudes provenant d’un foyer.
■ Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces chaudes ni près de celles-ci.
■ Lorsque l'appareil ne sert pas, il faut le ranger dans un endroit sec hors de portée des enfants.
■ Avant d'utiliser l'appareil, vérifier s'il est en bon état. En vérifier les pièces, les interrupteurs
ou tout autre facteur qui pourrait nuire à son bon fonctionnement.
■ Confier la réparation ou le remplacement de toute pièce défectueuse à un réparateur qualifié.
■ Vérifier régulièrement l'état du fil d'alimentation. Le faire remplacer au besoin.
■ Ne jamais tenter de retirer ni de remplacer toute autre pièce que celles spécifiées dans le
présent guide.
■ L'appareil est conçu pour fonctionner avec une batterie de véhicule de 12 V à mise à la terre
négative.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l'appareil avec une batterie à mise à la terre positive ni à
une tension différente.
■ Il se peut que la douille de l'allume-cigarettes ne soit pas sous tension lorsque le moteur du
véhicule ne fonctionne pas ou lorsque la clé est retirée. En cas de doute, consulter le manuel
du véhicule pour y trouver de plus amples renseignements à ce sujet.
■ Utiliser l’appareil seulement de la manière décrite dans le présent guide. Utiliser seulement
les accessoires recommandés par le fabricant.
■ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger l’appareil ni son chargeur.
■ Éloigner l'air évacué par le moteur des yeux et du visage.
See ‘Tools-Electric’
– Yellow Pages –
for Service & Sales
Imported by
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
CONSERVER CES DIRECTIVES
1. Interrupteur marche-arrêt à glissière
2. Bouton de dégagement
3. Bac à poussière
4. Connecteur de l'allume-cigarettes
BRANCHEMENT À L'ALIMENTATION DU VÉHICULE (FIG. B)
■ S'assurer que l'appareil est à la position hors tension (OFF).
■ Retirer l'allume-cigarettes de la douille.
■ Brancher le connecteur (4) dans la douille de l'allume-cigarettes.
FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL (FIG. C)
■ Pour mettre l'appareil en marche, faire glisser l'interrupteur (1) vers l'avant.
■ Pour mettre l'appareil hors service, faire glisser l'interrupteur vers l'arrière.
■ L'appareil peut servir pendant des périodes consécutives d'au plus 30 minutes sans affecter
la charge d'une batterie de véhicule en bon état.
AVERTISSEMENT : Une utilisation prolongée épuisera la batterie.
■ Ne pas faire fonctionner le moteur du véhicule lorsqu'on se sert de l'appareil. On réduit la
durée utile de l'appareil de la sorte.
■ L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et non industrielle ou
commerciale.
ACCESSOIRES (FIG. D ET E)
L'appareil vient avec les accessoires suivants :
■ une brosse rigide à tissu (5);
■ un suceur plat (6) pour atteindre les endroits étroits.
Les accessoires se trouvent sous l'arrière de l'appareil.
Pour insérer un accessoire, faire ce qui suit.
■ Prendre l’accessoire sur l’appareil.
■ Insérer l’accessoire approprié dans la partie avant de l’appareil.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Lorsque l'appareil ne fonctionne pas, faire ce qui suit. Lorsque les solutions suivantes ne règlent
pas le problème, communiquer avec l'agent autorisé de Black & Decker de la région.
■ S'assurer que le connecteur (4) est bien branché dans la douuille de l'allume-cigarettes.
■ S'assurer que la batterie du véhicule en est une de 12 V à mise à la terre négative.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Il faut nettoyer régulièrement les filtres.
Nettoyage du bac à poussière et des filtres (fig. F, G, H et I)
Le filtre est réutilisable et doit être nettoyé régulièrement.
■ Enfoncer le bouton de dégagement (2) et retirer le bac à poussière (3) (fig. F).
■ Éliminer toute poussière du bac à poussière (Fig. G).
■ Retirer le filtre (7) en le faisant tourner vers la droite (Fig. H).
■ Éliminer toute poussière du filtre.
■ Laver le filtre à l’eau tiède savonneuse (Fig. I). Le bac peut être lui aussi lavé si nécessaire.
■ S’assurer que filtre et bac à poussière sont bien secs.
■ Réinsérer le filtre (7) sur l’appareil, en le faisant tourner vers la gauche jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en position.
■ Réinstaller le bac à poussière. S'assurer qu'il s'enclenche en place.
Important! On peut optimiser l'aspiration de poussière en utilisant des filtres propres et en
vidant le bac à poussière. Lorsque de la poussière ressort de l'appareil en l'éteignant, cela
signifie que le bac à poussière est plein et qu'il faut le vider.
AVERTISSEMENT : • Ne jamais utiliser l'appareil sans les filtres en place.
• Ne jamais immerger l'appareil (J).
Remplacement des filtres (fig. F et H)
Remplacer le filtre tous les 6 à 9 mois ou lorsqu'il est usé ou endommagé. On peut se
procurer des filtres de rechange (mod. n° VF48) chez les détaillants Black & Decker de la région.
■ Enfoncer le bouton de dégagement (2) et retirer le bac à poussière (3) (fig. F).
■ Retirer le filtre (7) en le faisant tourner vers la droite (Fig. H).
■ Installer le nouveau filtre (7) sur l’appareil, en le faisant tourner vers la gauche jusqu’à ce
qu’il s’enclenche en position.
■ Réinstaller le bac à poussière. S'assurer qu'il s'enclenche en place.
Entretien
Utiliser seulement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'appareil. Ne jamais
laisser un liquide s'infiltrer dans l'appareil ni ne jamais immerger toute composante de
l'appareil.
NOTE : S'assurer que l'appareil est bien sec avant de s'en servir de nouveau.
Composants (fig. A)
AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE
LA RAISON, PRIÈRE DE COMPOSER LE 1 800 544-6986
Utilisation
Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, entre
las que se incluyen las siguientes: POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD.
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos, incluyendo plomo, que en el Estado de
California se consideran como causantes de cáncer y defectos congénitos u
otros daños reproductivos. Lave sus manos después de manejarlo.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones:
■ Este manual describe el uso designado. El empleo de cualquier accesorio o dispositivo, o el
desempeño de cualquier operación con este aparato diferentes a aquéllas recomendadas por
este manual de instrucciones pueden presentar riesgos de lesiones personales.
■ Se requiere supervisión cercana cuando este aparato es utilizado por niños, o cerca de
ellos. No permita que se emplee como juguete.
■ Conserve a niños y animales a distancia segura cuando utilice este aparato.
■ Nunca tire del cable para desconectar la clavija de la toma del encendedor de cigarrillos.
Conserve el cable alejado de calor, aceite y cantos afilados.
■ Tenga cuidado de no machucar el cable con las puertas, ventanas o manijas del vehículo.
■ No utilice la aspiradora automotriz DustBuster®para recoger líquidos, sustancias tóxicas,
líquidos combustibles o inflamables como gasolina, ni la use en áreas en donde puedan estar
presentes.
■ No se opere en presencia de vapores o líquidos explosivos y(o) inflamables.
■ No opere ningún aparato con el cable dañados o después de que haya fallado, se hay dejado
a la intemperie, haya caído al agua o se haya dañado en cualquier otra
manera. Lleve el aparato a cualquier estación de servicio autorizado.
■ Conserve el cabello, ropas suelta y todas las demás partes del cuerpo lejos de aberturas y
piezas móviles.
■ No inserte los accesorios cuando la unidad esté en funcionamiento.
■ No ponga ningún objeto en las aberturas de la unidad. No se use con ninguna abertura
bloqueada; consérvelas libres de polvo, pelusas, cabellos y cualquier otra cosa que reduzca
el flujo de aire.
■ No opere la unidad sin tener un filtro en su sitio. Reemplace inmediatamente un filtro dañado.
■ No aspire materiales quemándose o humeando, como colillas de cigarro, cerillos o cenizas
calientes.
■ No se use sobre superficies calientes, ni cerca de ellas.
■ Cuando no se use, el aparato debe guardarse en un lugar seco. Los niños no deben tener
acceso a los aparatos guardados.
■ Antes de usarlo, revise el aparato en busca de piezas dañadas o defectuosas. Verifique que
no haya partes rotas, daños en los interruptores y cualesquiera otras condiciones que
pudiesen afectar su operación.
■ Haga reparar o cambiar las piezas defectuosa en una estación de servicio autorizado.
■ Revise el cable regularmente en busca de daños. Cámbielo si está dañado o defectuoso.
■ Nunca intente quitar o cambiar cualquier parte diferente a las especificadas en este manual.
■ Este aparato está diseñado para usarse para usarse con los vehículos con batería de 12 V
con tierra negativa.
ADVERTENCIA: no utilice el aparato con sistemas de tierra positiva o con voltajes diferentes.
■ El encendedor de cigarrillos puede no estar activo cuando el interruptor de encendido del
vehículo esté en posición de apagado y (o) la llave esté fuera. Si tiene duda, consulte el
manual del propietario de su vehículo.
■ Úsese únicamente como se describe en este manual. Utilice únicamente los dispositivos
recomendados por el fabricante.
■ No utilice el aparato cerca del agua. No sumerja el aparato en agua.
■ Conserve el motor alejado de su cara y de sus ojos.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, n'en confier les réparations,
l'entretien et le réglage qu'au personnel des centres de services autorisés qui n'utilisent que des
pièces de rechanges identiques.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU SERVICE
Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien
autorisés par toute l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black &
Decker a reçu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils
électriques.
Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou des
pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la
région.
On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des Pages Jaunes à
la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant : 1 800 544-6986.
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre tout vice de matière ou
de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais en vertu de
l'alternative suivante.
Le premier choix ne donne droit qu'à un échange; il s'agit de retourner le produit chez le
détaillant d'où il provient (si celui-ci participe au programme d'échange). Il faut alors retourner
le produit dans le délai imparti par le détaillant (habituellement, entre 30 et 90 jours de la date
d'achat). Le détaillant peut exiger une preuve d'achat. Prière de vérifier avec le détaillant
quant à sa politique relative aux retours au-delà des délais accordés pour l'échange.
Le second choix consiste à retourner le produit (port payé) à un centre de service Black &
Decker où il sera réparé ou remplacé, à notre gré. Une preuve d'achat peut être exigée. Les
coordonnées des centres de service Black & Decker se trouvent à la rubrique «Outils
électriques» des Pages jaunes.
La présente garantie ne couvre pas les accessoires. Les modalités de la présente garantie
donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut se prévaloir d'autres droits selon l'état
ou la province qu'il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le
directeur du centre de service Black & Decker de la région.
Le produit n'est pas conçu pour une utilisation commerciale.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER RAZÓN, POR FAVOR LLAME
(Únicamente para propósitos de México)
(55)5326-7100
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
1. Interruptor deslizable
2. Botón de liberación
3. Depósito de polvo
4. Conector para encendedor de cigarrillos
CONEXIÓN A LA TOMA DE CORRIENTE DEL VEHÍCULO (FIG. B)
■ Asegúrese de que el aparato esté apagado.
■ Retire el encendedor de cigarrillos de la toma.
■ Enchufe el conector (4) en la toma del encendedor de cigarrillos.
OPERACIÓN DEL APARATO (FIG. C)
■ Para encender el aparato, deslice el interruptor (1) hacia delante.
■ Para apagarlo, deslice el interruptor hacia atrás.
■ El aparato debe usarse por periodos de hasta 30 minutos sin afectar notablemente la
potencia de una batería de auto cargada normalmente y en buenas condiciones.
ADVERTENCIA: El uso prolongado drenará la carga de la batería.
■ No encienda el motor del vehículo durante el uso de la aspiradora. Esto puede acortar su
vida útil.
■ Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico y no para uso comercial o
industrial.
ACCESORIOS (FIG. D Y E)
El aparato viene con los siguientes accesorios:
■ Un cepillo duro (5) para tapicería.
■ Un esquinero (6) para espacios confinados.
Los accesorios pueden guardarse en la parte trasera del aparato.
Para colocar un accesorio, proceda como sigue:
■ Tome los accesorios del aparato.
■ Inserte el accesorio apropiado en el frente del aparato.
SOLUCIÓN A PROBLEMAS FRECUENTES
Si el producto no funciona, siga las instrucciones enumeradas a continuación. Si esto no
soluciona el problema, por favor comuníquese con el agente de servicio de Black & Decker de
su localidad.
■ Asegúrese de que el conector (40 esté enchufado correctamente en la toma del encendedor
de cigarrillos.
■ Asegúrese que el sistema de batería de su vehículo sea de 12v con tierra negativa.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: limpie los filtros con regularidad.
Limpieza del depósito de polvo y los filtros (fig. F, G, H y I)
El filtro puede ser reutilizado y debería ser limpiado en forma regular.
■ Oprima el botón de liberación (2) y retire el depósito de polvo (3) (fig. F).
■ Elimine todo el polvo del depósito (fig. G)
■ Gire el filtro (7) en la dirección de las manillas del reloj para retirarlo (fig. H).
■ Cepille el filtro para limpiarlo de polvo que esté suelto.
■ Lave el filtro en agua tibia y jabonosa (fig. I). También puede lavar el depósito si es
necesario.
■ Verifique que el depósito y el filtro estén secos.
■ Vuelva a poner el filtro (7) en el aparato y gírelo en dirección contraria a las manillas del
reloj hasta que quede bien puesto.
■ Instale el depósito para polvo en el aparato. Asegúrese de que el depósito de polvo asiente
en su sitio.
¡Importante! La recolección de polvo óptima sólo se logrará con filtros limpios y el depósito de
polvo vacío. Si el polvo comienza a salirse del aparato después de apagarlo, esto indica que
el depósito de polvo está lleno y hay que vaciarlo.
ADVERTENCIA: • Nunca utilice el aparato sin los filtros.
• Nunca sumerja el aparato en agua. (fig. J)
Cambio de los filtros (fig. F y H)
El filtro debería reemplazarse cada 6 a 9 meses y siempre que se hayan desgastado o
dañado. Los filtros de repuesto están a su disposición con su distribuidor Black & Decker
(cat. No. VF48).
■ Oprima el botón de liberación (2) y retire el depósito de polvo (3) (Fig. F).
■ Gire el filtro (7) en la dirección de las manillas del reloj para retirarlo (fig. H).
■ Ponga el nuevo filtro (7) dentro del aparato y gírelo en dirección contraria a las manillas
del reloj hasta que quede bien puesto.
■ Coloque de nuevo el depósito de polvo n el aparato. Asegúrese de que el depósito asiente
en posición.
Mantenimiento
Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la aspiradora. Nunca
permita que se introduzcan líquidos en ella; nunca sumerja ninguna parte de la aspiradora
en un líquido.
NOTA: Asegúrese que la aspiradora esté completamente seca antes de usarla.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en este manual)
deberán llevarse a cabo en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio
calificado, que siempre utilicen refacciones idénticas.
Características del producto (Fig. A)
Cómo usar
Product specificaties
Merk: | Black And Decker |
Categorie: | Stofzuiger |
Model: | Dustbuster AV1500 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Black And Decker Dustbuster AV1500 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Stofzuiger Black And Decker
28 Juni 2024
19 Maart 2024
19 December 2023
7 December 2023
4 September 2023
2 Augustus 2023
23 Juni 2023
16 Juni 2023
14 Juni 2023
10 Juni 2023
Handleiding Stofzuiger
- Stofzuiger Electrolux
- Stofzuiger Bosch
- Stofzuiger Philips
- Stofzuiger HP
- Stofzuiger Candy
- Stofzuiger Samsung
- Stofzuiger Delonghi
- Stofzuiger Xiaomi
- Stofzuiger Panasonic
- Stofzuiger LG
- Stofzuiger AEG
- Stofzuiger AEG Electrolux
- Stofzuiger BEKO
- Stofzuiger Daewoo
- Stofzuiger DeWalt
- Stofzuiger Grundig
- Stofzuiger Honeywell
- Stofzuiger Inventum
- Stofzuiger Karcher
- Stofzuiger Miele
- Stofzuiger Medion
- Stofzuiger Quigg
- Stofzuiger Siemens
- Stofzuiger Tefal
- Stofzuiger Zanussi
- Stofzuiger Hoover
- Stofzuiger Adler
- Stofzuiger Afk
- Stofzuiger Al-ko
- Stofzuiger Alaska
- Stofzuiger Alpina
- Stofzuiger Alto-WAP
- Stofzuiger Altus
- Stofzuiger Ambiano
- Stofzuiger Amica
- Stofzuiger Anker
- Stofzuiger Aquavac
- Stofzuiger Arcelik
- Stofzuiger Ariete
- Stofzuiger Aroma
- Stofzuiger Asko
- Stofzuiger Aspiromatic
- Stofzuiger Avanti
- Stofzuiger Baier
- Stofzuiger Bartscher
- Stofzuiger Baumatic
- Stofzuiger Bavaria
- Stofzuiger Beam
- Stofzuiger Beem
- Stofzuiger Beper
- Stofzuiger Bestron
- Stofzuiger Bestway
- Stofzuiger Bissel
- Stofzuiger Bissell
- Stofzuiger Black Decker
- Stofzuiger Blaupunkt
- Stofzuiger Bluesky
- Stofzuiger Bomann
- Stofzuiger Bort
- Stofzuiger Brandson
- Stofzuiger Budget
- Stofzuiger Defy
- Stofzuiger Delta
- Stofzuiger Dibea
- Stofzuiger Dimplex
- Stofzuiger Dirt Devil
- Stofzuiger Domena
- Stofzuiger Dometic
- Stofzuiger Domo
- Stofzuiger DS
- Stofzuiger Duro
- Stofzuiger Duro Pro
- Stofzuiger Duronic
- Stofzuiger Dyson
- Stofzuiger Easy Home
- Stofzuiger Easy Home - Aldi
- Stofzuiger Ecovacs
- Stofzuiger Efbe-schott
- Stofzuiger Einhell
- Stofzuiger Emerio
- Stofzuiger Enkho
- Stofzuiger Envirotect
- Stofzuiger EST
- Stofzuiger ETA
- Stofzuiger Eufy
- Stofzuiger Eureka
- Stofzuiger Eurom
- Stofzuiger EWT
- Stofzuiger Exquisit
- Stofzuiger Ezviz
- Stofzuiger Fagor
- Stofzuiger Fakir
- Stofzuiger Fein
- Stofzuiger Felisatti
- Stofzuiger Festool
- Stofzuiger Finlux
- Stofzuiger Flex
- Stofzuiger FlinQ
- Stofzuiger G3 Ferrari
- Stofzuiger Gaggenau
- Stofzuiger Gamma
- Stofzuiger Gardena
- Stofzuiger Gemini
- Stofzuiger Genius
- Stofzuiger Ghibli
- Stofzuiger Global
- Stofzuiger Global Tronics
- Stofzuiger Goon
- Stofzuiger Gorenje
- Stofzuiger GRE
- Stofzuiger Grixx
- Stofzuiger Gude
- Stofzuiger H.Koenig
- Stofzuiger Haier
- Stofzuiger Hanseatic
- Stofzuiger Hayward
- Stofzuiger Hikoki
- Stofzuiger Hisense
- Stofzuiger Hitachi
- Stofzuiger Hoberg
- Stofzuiger Hobot
- Stofzuiger Holland Electro
- Stofzuiger Home Comfort
- Stofzuiger Honda
- Stofzuiger Hotpoint
- Stofzuiger Hotpoint-Ariston
- Stofzuiger Hozelock
- Stofzuiger Huvema
- Stofzuiger Hyundai
- Stofzuiger Ices
- Stofzuiger Ideen Welt
- Stofzuiger Ilife
- Stofzuiger Infinity
- Stofzuiger Innoliving
- Stofzuiger Intex
- Stofzuiger Irobot
- Stofzuiger Kalorik
- Stofzuiger Kambrook
- Stofzuiger Kenmore
- Stofzuiger Klarstein
- Stofzuiger Koenic
- Stofzuiger Kogan
- Stofzuiger Kokido
- Stofzuiger Kompernass - Lidl
- Stofzuiger Kranzle
- Stofzuiger Kress
- Stofzuiger Laica
- Stofzuiger Lavorwash
- Stofzuiger Leifheit
- Stofzuiger Lenovo
- Stofzuiger Lervia
- Stofzuiger Lidl
- Stofzuiger Livington
- Stofzuiger Livoo
- Stofzuiger Logik
- Stofzuiger Lux
- Stofzuiger Maestro
- Stofzuiger Makita
- Stofzuiger Mamibot
- Stofzuiger Manta
- Stofzuiger Maxcom
- Stofzuiger Maxxmee
- Stofzuiger Maxxworld
- Stofzuiger Melissa
- Stofzuiger Mesko
- Stofzuiger Mestic
- Stofzuiger Metabo
- Stofzuiger Mia
- Stofzuiger Micromaxx
- Stofzuiger Midea
- Stofzuiger Milwaukee
- Stofzuiger Mitsubishi
- Stofzuiger Moneual
- Stofzuiger Montiss
- Stofzuiger Morphy Richards
- Stofzuiger Moulinex
- Stofzuiger MPM
- Stofzuiger Mx Onda
- Stofzuiger Neato
- Stofzuiger Nedis
- Stofzuiger Neff
- Stofzuiger Nilfisk
- Stofzuiger Nilfisk-ALTO
- Stofzuiger Nintendo
- Stofzuiger Nordmende
- Stofzuiger Nova
- Stofzuiger Numatic
- Stofzuiger Palson
- Stofzuiger Parkside
- Stofzuiger Perel
- Stofzuiger Philco
- Stofzuiger Polti
- Stofzuiger Powerplus
- Stofzuiger Powerstar
- Stofzuiger Primo
- Stofzuiger Princess
- Stofzuiger Privileg
- Stofzuiger Progress
- Stofzuiger Proline
- Stofzuiger Protool
- Stofzuiger Pyle
- Stofzuiger Qlima
- Stofzuiger Rainbow
- Stofzuiger Redmond
- Stofzuiger Rex
- Stofzuiger Rexair
- Stofzuiger Ritter
- Stofzuiger Robomop
- Stofzuiger Roborock
- Stofzuiger Robot
- Stofzuiger Robust
- Stofzuiger Rotel
- Stofzuiger Rotho
- Stofzuiger Rovus
- Stofzuiger Rowenta
- Stofzuiger Rowi
- Stofzuiger Royal
- Stofzuiger Russell Hobbs
- Stofzuiger Ryobi
- Stofzuiger Sanyo
- Stofzuiger Saturn
- Stofzuiger Sauber
- Stofzuiger Sebo
- Stofzuiger Sencor
- Stofzuiger Severin
- Stofzuiger Shark
- Stofzuiger Sharp
- Stofzuiger Sichler
- Stofzuiger Silvercrest
- Stofzuiger Silverline
- Stofzuiger Sinji
- Stofzuiger Skil
- Stofzuiger Sogo
- Stofzuiger Solac
- Stofzuiger Spit
- Stofzuiger Stanley
- Stofzuiger Starlyf
- Stofzuiger Starmix
- Stofzuiger Stihl
- Stofzuiger Stomer
- Stofzuiger Sunbeam
- Stofzuiger Sunny
- Stofzuiger Superior
- Stofzuiger Swan
- Stofzuiger Taski
- Stofzuiger Taurus
- Stofzuiger TCL
- Stofzuiger Team
- Stofzuiger Telefunken
- Stofzuiger Termozeta
- Stofzuiger Tesla
- Stofzuiger Tevion
- Stofzuiger Texas
- Stofzuiger Thomas
- Stofzuiger Thomson
- Stofzuiger Titan
- Stofzuiger Tomado
- Stofzuiger Toolcraft
- Stofzuiger Topcraft
- Stofzuiger Tower
- Stofzuiger TP Link
- Stofzuiger Tristar
- Stofzuiger Trotec
- Stofzuiger Turbotronic
- Stofzuiger Ufesa
- Stofzuiger V-Tac
- Stofzuiger Varo
- Stofzuiger VAX
- Stofzuiger Velda
- Stofzuiger Venga
- Stofzuiger Vileda
- Stofzuiger Viper
- Stofzuiger Vitek
- Stofzuiger Vivax
- Stofzuiger Vonroc
- Stofzuiger Vorwerk
- Stofzuiger Waeco
- Stofzuiger Waves
- Stofzuiger Weasy
- Stofzuiger Westfalia
- Stofzuiger Westinghouse
- Stofzuiger Workzone
- Stofzuiger Worx
- Stofzuiger Wurth
- Stofzuiger Xsquo
- Stofzuiger Zaco
- Stofzuiger Zelmer
- Stofzuiger Zepter
- Stofzuiger Zoef Robot
- Stofzuiger Jata
- Stofzuiger JML
- Stofzuiger Jocel
- Stofzuiger Oase
- Stofzuiger OK
- Stofzuiger OneConcept
- Stofzuiger Onson
- Stofzuiger Orion
- Stofzuiger Overmax
- Stofzuiger Ozito
- Stofzuiger 3M
- Stofzuiger Arzum
- Stofzuiger Becken
- Stofzuiger Camry
- Stofzuiger Caso
- Stofzuiger Clatronic
- Stofzuiger Concept
- Stofzuiger Continental Edison
- Stofzuiger ECG
- Stofzuiger Elba
- Stofzuiger First Austria
- Stofzuiger Gallet
- Stofzuiger Guzzanti
- Stofzuiger Heinner
- Stofzuiger Imetec
- Stofzuiger Izzy
- Stofzuiger Khind
- Stofzuiger Mellerware
- Stofzuiger OBH Nordica
- Stofzuiger Optimum
- Stofzuiger Orbegozo
- Stofzuiger Profilo
- Stofzuiger Scarlett
- Stofzuiger Sinbo
- Stofzuiger Trisa
- Stofzuiger Vox
- Stofzuiger Champion
- Stofzuiger Niceboy
- Stofzuiger Cocraft
- Stofzuiger Redline
- Stofzuiger Kunft
- Stofzuiger Clarke
- Stofzuiger Aigostar
- Stofzuiger Eibenstock
- Stofzuiger Hilti
- Stofzuiger Hamron
- Stofzuiger Arthur Martin
- Stofzuiger Bush
- Stofzuiger Campomatic
- Stofzuiger Infiniton
- Stofzuiger Kernau
- Stofzuiger King
- Stofzuiger Limit
- Stofzuiger Nevir
- Stofzuiger Cotech
- Stofzuiger Truper
- Stofzuiger Fieldmann
- Stofzuiger Eldom
- Stofzuiger Grunkel
- Stofzuiger Lümme
- Stofzuiger Stilevs
- Stofzuiger Teesa
- Stofzuiger Inventor
- Stofzuiger Oreck
- Stofzuiger Prime3
- Stofzuiger Proficare
- Stofzuiger Arnica
- Stofzuiger Coline
- Stofzuiger Haeger
- Stofzuiger Imou
- Stofzuiger SereneLife
- Stofzuiger DCG
- Stofzuiger Kubo
- Stofzuiger Harper
- Stofzuiger Koblenz
- Stofzuiger Malmbergs
- Stofzuiger Porter-Cable
- Stofzuiger Pure Clean
- Stofzuiger Sun Joe
- Stofzuiger Gtech
- Stofzuiger Broan
- Stofzuiger Dedra
- Stofzuiger Graphite
- Stofzuiger RIDGID
- Stofzuiger Day
- Stofzuiger NuTone
- Stofzuiger Herkules
- Stofzuiger Lenoxx
- Stofzuiger Bimar
- Stofzuiger Veripart
- Stofzuiger Kobold
- Stofzuiger Craftsman
- Stofzuiger Orava
- Stofzuiger Simplicity
- Stofzuiger SPC
- Stofzuiger Cecotec
- Stofzuiger EVOLVEO
- Stofzuiger Prixton
- Stofzuiger Snow Joe
- Stofzuiger Flama
- Stofzuiger Lund
- Stofzuiger Doffler
- Stofzuiger Tornado
- Stofzuiger Volta
- Stofzuiger WAGAN
- Stofzuiger Husky
- Stofzuiger Cleanmaxx
- Stofzuiger Pontec
- Stofzuiger Alpha Tools
- Stofzuiger G-Technology
- Stofzuiger Full Boar
- Stofzuiger Yato
- Stofzuiger JCB
- Stofzuiger Morrison
- Stofzuiger Airflo
- Stofzuiger Winia
- Stofzuiger Ursus Trotter
- Stofzuiger Auto Joe
- Stofzuiger Element
- Stofzuiger Levoit
- Stofzuiger Vacmaster
- Stofzuiger Voltage
- Stofzuiger Neato Robotics
- Stofzuiger Meister Craft
- Stofzuiger Tesvor
- Stofzuiger Dreame
- Stofzuiger Riccar
- Stofzuiger AirRobo
- Stofzuiger Sanitaire
- Stofzuiger HammerSmith
- Stofzuiger One Concept
- Stofzuiger Roidmi
- Stofzuiger Ulsonix
- Stofzuiger Di4
- Stofzuiger Sanli
- Stofzuiger ProTeam
- Stofzuiger Minuteman
- Stofzuiger Shop-Vac
- Stofzuiger Hutt
- Stofzuiger Tineco
- Stofzuiger Ubbink
- Stofzuiger Berger & Schröter
- Stofzuiger Kyvol
- Stofzuiger Zeegma
- Stofzuiger Leman
- Stofzuiger Aerian
- Stofzuiger Sandia
- Stofzuiger Salente
- Stofzuiger JAP
- Stofzuiger Dustless
- Stofzuiger JASHEN
- Stofzuiger CleanMax
- Stofzuiger Just Perfecto
- Stofzuiger Djive
- Stofzuiger CrossTools
- Stofzuiger Deerma
- Stofzuiger Monzana
- Stofzuiger JIMMY
- Stofzuiger E.ziclean
- Stofzuiger Girmi
- Stofzuiger Proscenic
- Stofzuiger Viomi
- Stofzuiger Hiberg
- Stofzuiger Ewbank
- Stofzuiger Armor All
- Stofzuiger DPM
- Stofzuiger Valet
- Stofzuiger I-Vac
- Stofzuiger Ribimex
- Stofzuiger P3 International
- Stofzuiger CleanStar
- Stofzuiger Symbo
- Stofzuiger Workshop
- Stofzuiger Narwal
- Stofzuiger Ultenic
- Stofzuiger RugDoctor
- Stofzuiger Yeedi
- Stofzuiger SPRiNTUS
- Stofzuiger WOOZOO
- Stofzuiger Magivaac
- Stofzuiger Trifo
- Stofzuiger TESLA Electronics
- Stofzuiger Hacienda
- Stofzuiger Clever Clean
- Stofzuiger HTE Erfolg
- Stofzuiger Heissner
- Stofzuiger Imarflex
- Stofzuiger Ghibli & Wirbel
- Stofzuiger MetroVac
Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger
23 November 2024
23 November 2024
23 November 2024
23 November 2024
23 November 2024
23 November 2024
23 November 2024
22 November 2024
21 November 2024
21 November 2024