Bestway 60091 Lay-Z-Spa Zwembad Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Bestway 60091 Lay-Z-Spa Zwembad (276 pagina's) in de categorie Zwembad. Deze handleiding was nuttig voor 116 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/276

OWNERâS MANUAL EN
PT
ES
DE
FI
NL
IT
FR
EL
RU
PL
HU
SV

VISIT BESTWAY YOUTUBE CHANNEL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS pg 003
PRE-SETUP CHECK LIST pg 012
USING THE SPA pg 014
MAINTENANCE pg 017
DISASSEMBLY AND STORAGE pg 019
TROUBLESHOOTING pg 021
ERROR CODES pg 022
FOR INSTRUCTION VIDEOS
PLEASE VISIT:
BESTWAYCORP.COM/SUPPORT
CONTENTS
WE SUGGEST NOT TO RETURN
THE PRODUCT TO THE STORE
QUESTIONS? PROBLEMS?
MISSING PARTS?
For FAQ, Manuals, Videos Or
spare Parts, Please Visit
bestwaycorp.com/support
V
i
s
i
t
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t
f
o
r
h
e
l
p
2
EN

SAFETY INSTRUCTIONS
Carefully read, understand, and follow all information in this user
manual before installing and using the spa.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - READ AND FOLLOW
ALL INSTRUCTIONS.
WARNING:
âą The spa must be supplied through an isolating transformer or
supplied through a residual current device (RCD) having a rated
residual operating current not exceeding 30mA.
âą The spa must be connected to a grounded mains supply socket
with a supply cord fitted with a plug and PRCD with a tripping
current of 10mA.
âą The pump must be tested before each use, to test follow the
instruction of pump.
âą If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, service agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
âą To reduce the risk of electric shock, do not use extension cord to
connect unit to electric supply; provide a properly located outlet.
âą No part of the appliance is to be located above the bath during
use.
âą Parts containing live parts, except parts supplied with safety
extra-low voltage not exceeding 12V, must be inaccessible to a
person in spa pool; Parts incorporating electrical components,
except remote control devices, must be located or fixed so that
they cannot fall into the spa pool.
âą The spa must be supplied by earthed power source.
âą The power source on the wall of building should keep more than
4m away from pool.
âą Warning: Always keep plug dry, plug in with wet plug is
definitely forbidden!
âą The plug shall be directly connected only to a socket-outlet of the
fixed electrical installation.
âą It is necessary to have the plug accessible after installation of the
spa.
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3
of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied
through an external switching device, such as a timer, or
connected to a circuit that is regularly switched on and off by the
utility.
After using your spa for 3-5 years, you should contact your local
qualified maintenance technician to ensure the safety and
performance of the spa. The main components, such as heating
element, air blower motor and non-return valves within the
electric unit should be checked and replaced (if necessary) by
professional persons.
âą TO AVOID ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THE SPA WHEN
IT IS RAINING,THUNDERING OR LIGHTNING.
âą Never wear your contact lenses when in your spa.
âą Do not use spa during chemical maintenance.
âą Extension cords canât be used.
âą Donât plug or unplug the appliance if hand is wet.
âą Always unplug the appliance:
- before cleaning or other maintenance
- if leave it unattended on holidays
âą When the appliance will be not used for a long time, such as in
the winter, the spa or pool set should be disassembled and
stored indoor.
âą For safety reason, only use the accessories provided or
approved by the spa manufacturer.
âą Do not to place the spa on slippery surface , and to make sure
the surface is free of sharp object before installation.
âą Never place any electrical supplies or appliance, such as a light,
telephone, radio, or television, within 2m of spa.
âą Caution: Read the instruction before using the appliance and
installation or reassemble every time.
âą Safekeeping the instruction. If instruction is missed, please
contact with manufacturer or search it in website
www.bestwaycorp.com
âą Warning: For electric safety, a PRCD is incorporated in the
power cord, if the leakage current is detected more than
10mA, the device will operate and cut-off the power supply,
in such case, please unplug and stop using the spa at once.
Donât reset the product by yourself. And you must contact
4
the local service agent to check and repair the product.
âą This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. (For EU market)
âą Cleaning and user maintenance must be performed by an adult
above18 years old who is familiar with the risk of electric shock.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance. (For market
other than EU)
âą Water attracts children; always attach a spa cover after each use.
âą Do not bury cord. Locate cord to minimize abuse from lawn
mowers, hedge trimmers, and other equipment.
âą DANGER - Risk of Accidental Drowning (especially children
under 5 years). Caution shall be exercised to prevent
unauthorized access to the spa by children. This can be reached
by adult supervisor securing the means of access or installing a
safety protection device to the spa. To avoid accidents during spa
use, ensure that children are kept under constant adult
supervision.
âą DANGER - Risk of Injury. The suction fittings in this spa are sized
to match the specific water flow created by the pump. Should the
need arise to replace the suction fittings or the pump, be sure
that the flow rates are compatible. Never operate the spa if the
suction fittings are broken or missing. Never replace a suction
fitting with one rated less than the flow rate marked on the
original suction fitting.
âą RISK OF INJURY. Never operate spa if inlet / outlet pipes are
broken or missing. Never attempt to replace the inlet / outlet
pipes. Always consult your local Aftersales centre.
âą RISK OF ELECTRIC SHOCK. Install at least 2m from all metal
surfaces.
5
âą RISK OF ELECTRIC SHOCK. Never operate any electrical
appliance when in your spa or when your body is wet. Never
place any electric appliance, such as a light, telephone, radio, or
television, within 2m of spa.
âą During pregnancy, soaking in hot water may cause damage to
the fetus. Limit use to 10 minutes at a time.
âą TO REDUCE THE RISK OF INJURY:
A. The water in a spa should never exceed 40°C (104°F). Water
temperature between 38°C (100°F) and 40°C (104°F) is
considered safe and comfortable for a healthy adult. Lower
water temperatures are recommended for young children and
when spa use exceeds 10 minutes.
B. Since excessive water temperatures have a high potential for
causing fetal damage during the early months of pregnancy,
pregnant or possibly pregnant women should limit spa water
temperature to 38°C (100°F).
C. Before entering a spa, the user should measure the water
temperature with an accurate thermometer since the tolerance
of water temperature regulating device varies.
D. The use of alcohol, drugs, or medication before or during spa
use may lead to unconsciousness with the possibility of
drowning.
E. Obese persons and persons with a history of heart disease,
low or high blood pressure, circulatory system problems, or
diabetes should consult a physician before using a spa.
F. Persons using medication should consult a physician before
using a spa since some medication may induce drowsiness
while other medication may affect heart rate, blood pressure,
and circulation.
G. Avoid putting the head under water at all times.
H. Avoid swallowing spa water.
âą TO REDUCE THE RISK OF INJURY: Never pour water with a
temperature higher than 40°C (104°F) into the spa pool directly.
âą The use of alcohol, drugs, or medication can greatly increase the
risk of fatal hyperthermia. Hyperthermia occurs when the internal
temperature of the body reaches a level that is several degrees
above the normal body temperature of 37°C (98.6°F). The
symptoms of hyperthermia include an increase in the internal
6
temperature of the body, dizziness, lethargy, drowsiness, and
fainting. The effects of hyperthermia include failure to perceive
heat; failure to recognize the need to exit spa or hot tub;
unawareness of impending hazard; fetal damage in pregnant
women; physical inability to exit the spa or hot tub; and
unconsciousness resulting in the danger of drowning.
âą Electric installations should follow national wiring rules, consult a
qualified electrician with any questions.
âą These warnings, instructions, and safety guidelines address
some common risks of water recreation, but they cannot cover all
risks and dangers in all cases. Always use caution, common
sense, and good judgment when enjoying any water activity.
Retain this information for future use. In addition, the following
information can be supplied depending on the spa type:
Non Swimmers safety
- Continuous, active, and vigilant supervision of weak swimmers
and non-swimmers especially in exercise spas, by a competent
adult is required at all times (remembering that children under
five years of age are at the highest risk of drowning).
- Designate a competent adult to supervise the spa each time it
is being used.
- Weak swimmers or non-swimmers should wear personal
protection equipment, especially when using the exercise spa.
- When the spa is not in use, or unsupervised, remove all toys
from the spa and its surrounding area to avoid attracting
children to the spa.
Safety devices
- A safety cover or other safety protection device shall be used,
or all doors and windows (where applicable) shall be secured to
prevent unauthorized access to the spa.
- Barriers, covers, alarms, or similar safety devices are helpful
aids, but they are not substitutes for continuous and competent
adult supervision.
Safety equipment
- It is recommended to keep rescue equipment (e.g. a ring buoy)
by the spa (if appropriate).
- Keep a working phone and a list of emergency phone numbers
near the spa.
7
Safe use of the spa
- Encourage all users especially children to learn how to swim.
- Learn Basic Life Support (Cardiopulmonary Resuscitation -
CPR) and refresh this knowledge regularly. This can make a
life-saving difference in the event of an emergency.
- Instruct all spa users, including children, what to do in case of
an emergency.
- Never dive into any shallow body of water. This can lead to
serious injury or death.
- Do not use the spa when using alcohol or medication that may
impair the bather's ability to safely use the spa.
- When covers are used, remove them completely from the water
surface before entering the spa.
- Protect spa occupants from water related illnesses by advising
them to keep water treated and practicing good hygiene.
Consult the water treatment guidelines in the user's manual.
- Store chemicals out of the reach of children.
- Use the signage provided on the spa or within 2 000 mm of the
spa in a prominent visible position.
- Removable ladders, when removed, shall be stored safely
where children cannot climb on it.
CONSULT YOUR PHYSICIAN FOR RECOMMENDATIONS.
CAUTION:
âą We strongly recommend not to unfold and inflate the spa if the
ambient temperature is below 15°C(59°F). We suggest inflating
the spa indoors, and then continuing set up outdoors. If the
outdoor temperature is lower than 6°C(42.8°F), the spa heater
must always be on. In this mode, the Freeze Shieldâą system
can keep the internal temperature between 6°C(42.8°F) and
10°C(50°F) to prevent damage, such as water freezing in the
pipes or the circulation system.
Important: If the Freeze Shieldâą system isnât working, alarms
will pop up on the spa. Be sure to check the status of your spa
if the outdoor temperature is below 6°C(42.8°F). In case of a
long-term absence from home when there is a risk of
temperatures falling below 6°C(42.8°F), we strongly suggest
disassembling the spa and storing it following the storage
procedure.
8
âą Do not use the spa alone.
âą People with infectious diseases should not use a spa.
âą Do not use the spa immediately following strenuous exercise.
âą Always enter and exit the spa slowly and cautiously. Wet
surfaces are slippery.
âą To avoid damage to the pump, the spa must never be operated
unless the spa is filled with water.
âą Immediately leave spa if the user feels uncomfortable or sleepy.
âą Never add water to chemicals. Always add chemicals to water
to avoid strong fumes or violent reactions that may result in
hazardous chemical spray.
âą Regarding the information pertaining to cleaning, maintenance
of water, and disposal of water, please see section
"MAINTENANCE".
âą Regarding the information pertaining to the installation, thanks
to refer to the below paragraph of the manual.
NOTE:
âą Please examine equipment before use. Notify Bestway at the
customer service address listed on this manual for any
damaged or missing parts at the time of purchase. Verify that
the equipment components represent the models that you had
intended to purchase.
âą This product is not intended for commercial use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SELECTED LOCATION
Indoor and outdoor & above ground & portable wiring & portable
spa
WARNING: The selected location has to be able to support of
supporting the expected load.
WARNING: An adequate drainage system has to be provided to
deal with overflow water for both indoor and outdoor installations.
âą Always keep the spa cover on to minimize heat loss during
heating of the spa between uses (but not while it is being
used). Ensure the cover is fitted tightly, as per instructions to
maximize insulation. It shall be recommended that the cover,
when not in use, should be kept off the ground to retain its
9
cleanliness (particularly the surface in close proximity to the
water spa water surface). The cover should be stored in an
appropriate location, where it cannot be damaged, or cause
damage.
âą Check the set water temperature and consider lowering it for
the times when the spa will typically not be in use.
âą Depending on external conditions, consider turning off the
heater entirely if not using the spa for an extended period of
time (where the spa provides this option, but still maintains
residual disinfection/pH-values).
âą It is recommended to use an insulating ground cloth underneath
the spa to minimize heat loss through the bottom of the spa.
âą Maintain clean filters to preserve appropriate working conditions
for the pump and avoid unnecessary water replacement and
re-heating.
âą Keep the spa away from the rest area to minimize noise
disturbance.
âą Recommended to ask a qualified contractor or a structural
engineer to verify if the support material is strong enough to
support the maximum design load of the spa, spa water and
bathers. Read the filled weight information on the package.
âą Please keep at least 1m clearance around the spa.
âą Consult your local government authority for water regulations
related to convenient water supply for filling the spa.
âą Recommended to consult experts and/or local authorities to
apply local or national laws/regulations relating to childproof
fencing, safety barriers, lighting, and other safety requirements.
âą Do not put the cover on the ground or any other dirty surface
when not in place on the spa.
âą When the spa is being used, the cover should be placed in a
clean, dry area, otherwise it can pick up dirt and bacteria.
Covers should not be put on wooden tables or wooden decking
because of the risk of bleaching the wood. A cover lifter, or
similar device, is useful for ensuring that the cover does not
come into contact with the ground. A cover lifter is strongly
recommended for spas in rental settings.
IMPORTANT: Because of the combined weight of the Lay-Z-Spa,
water, and users, it is extremely important that the base where
10
the Lay-Z-Spa is installed is smooth, flat, level and capable of
uniformly supporting the weight for the entire time the Lay-Z-Spa
is installed (not on the carpet or other similar material). If the
Lay-Z-Spa is placed on a surface, which does not meet these
requirements, any damage caused by improper support is not
covered under the manufacturerâs warranty. It is the responsibility
of the Lay-Z-Spa owner to assure the integrity of the site at all
times.
1. Indoor Installation:
Be aware of special requirements if you install the spa
indoors.
âą Humidity is a natural side effect with Lay-Z-Spa installation.
Determine the effects of airborne moisture on exposed wood,
paper, etc. in the proposed location. To minimize these effects it
is best to provide plenty of ventilation to the selected area. An
architect can help determine if more ventilation is needed.
âą Consult your local government authority for installation
regulations.
âą Keep suitable air treatment in the spa chamber (ventilation and
dehumidification) regularly to preserve the bathersâ safety and
comfort .
âą Do not to install the spa on carpet or other floor materials (e.g.
untreated cork, timber or other porous materials) that promote
or harbour moisture and bacteria, or that could be affected by
water treatment chemicals used in the spa.
âą Empty the spa before remove it from the chamber or building.
2. Outdoor Installation:
âą During filling, draining or when in use, water may flow out of the
spa. Therefore the Lay-Z-Spa should be installed near a floor
drain.
âą Do not leave the spa's surface exposed to direct sunlight for
long periods of time.
âą Consult your local professional installers for environmental
conditions, such as ground water and risk of frost.
âą Recommended to protecting the spa from direct sunlight
exposure by a cover when not in use.
11

PRE-SETUP CHECK LIST
PARTS CHECKS
Please examine equipment before use.
Notify BestwayÂź customer service of any
damaged or missing parts at the time of
purchase. Verify that the equipment
components represent the model that you
had intended to purchase. Assembly part
refer to the provided installation leaflet.
12
NOTE: Drawings for illustration purpose only. May not
reflect actual product. Not to scale.
1. Insert the plug.
2. Press the âRESETâ button, the indicator light turns on.
3. Press the âTESTâ button, the indicator light turns off.
4. Press the âRESETâ button, the indicator light turns on.
5. Press the âOn/Offâ button for 2 seconds, your pump is ready to use.
WARNING: Before inserting plug into a power outlet, make sure the current rate of the
power outlet is suitable for the pump.
WARNING: Using an extension lead or multi plug adaptor with the spa heater can cause
the plug to overheat, causing damage to the equipment and surrounding items. The spa is
a class I electrical appliance and must be connected directly to a grounded socket. It is
recommended to only use a socket which is resistant to humidity and capable of high
power loading. Regularly check the plug and socket for signs of damage before using the
spa â do not use the spa if the plug or socket is damaged. If you are unsure about the
quality of the electrical supply, please consult a qualified electrician before use.
WARNING: The PRCD plug must be tested before each use to avoid risk of electric shock.
WARNING: Do not use the pump if this test fails. For assistance, please visit the support
section on our website, www.bestwaycorp.com.
PRCD Test
RESET
TEST
2
RESET
TEST
4
RESET
TEST
13
RESET
TEST

When inflating, you will notice that air will be expelled
from the area where the air hose connects to the pump,
this is normal for technique requirements.
Important: Don't cover the holes on the base of the
inflation hose. This operation will over inflate the liner and
damage the structure.
Do not use an air compressor to inflate the pool.
Do not drag the pool on rough ground as this may cause damage to the pool liner.
Inflation time for reference only.
SPA PUMP EQUIPOTENTIAL BONDING TERMINAL
It is recommended to arrange for a qualified electrician to connect
the spa pump to an equipotential bonding terminal using a
minimum 2.5mm
2
solid copper conductor.
Air Valve Check (for spa with quick inflation/deflation valve)
Always check the air valve carefully before inflation to ensure there is not an air leak.
If the air valve is loose, use the provided wrench to fasten the air valve following
these steps:
With one hand, hold the backside of the air valve from the inner side of the spa wall
and turn the wrench clockwise.
NOTE:
1. Do not over tighten.
2. Do not adjust the air valve connector when the spa is in use.
13

A. LOCK/UNLOCK BUTTON: The pump has a 5-minute auto-lock, this
light will turn on. To lock or unlock the pump, place a finger over the
lock/unlock button for 3 seconds.
C. HEAT BUTTON: Use this button to activate the heating system. When
the light above the heat button is red, the heating system is activated.
When the light is green, the water is at the set temperature and the
heating system is at rest.
NOTE: If the heating system is activated the filtration system will
automatically start.
NOTE: After turning off the heating system the filtration system will
continue to operate.
NOTE: If the spa heater is on when the water temperature is below
6ÂșC(42.8°F), the heating system will warm the water until 10ÂșC(50°F)
automatically.
B. POWER-SAVING TIMER BUTTON: Designed to help avoid wasting
power by setting the time and duration of the heating cycle for the spa.
This way, you can enjoy your spa at the time you desire, without needing
to leave the heater on at all times.
A
B
C
D
G
E
F
H
I
D. MASSAGE SYSTEM BUTTON: Use this button to activate the
massage system, which has a 30-minute auto-shutoff feature. The light
above the Massage System Button displays red when activated.
IMPORTANT: Do not run the Massage system when the cover is
STEP 1: Set the heating duration
1. Press the button unit the LED starts to flash.
2. Press the or button to adjust the heating duration (From 1-999 hours).
3. Press the button again to confirm the heating duration.
STEP 2: Set the number of hours FROM NOW when the heater will activate
1. After setting the heating duration, the LED starts to flash.
2. Press the or button to adjust the hours until time of activation (From 0-999 hours).
3. Press button again or simply touch nothing for 10 seconds to confirm the setting. The
LED will light steadily, and the countdown to heater activation will begin.
To modify the timer settings: Press the button and use the or button to adjust.
Cancel the setting: Press the button for 2 seconds.
NOTE: After setting, the screen flashes the current temperature and time alternately.
NOTE: Timer adjustment (amount of time with the heater ON) may be set from 1 to 999 hours;
Reservation time adjustment (the number of hours FROM NOW when the heater will begin to
function) may be set from 0 to 999 hours. If the timer is set at 0 hour, the heating system will
activate immediately.
Note that the timer is one time per use - the user sets the duration of the heating cycle, and
how many hours from now the heating cycle begins. The timer does NOT repeat until reset.
USING THE SPA
14

NOTE: The WATER HEATER rate may change in the conditions below:
⹠When the outdoor temperature is below 15°C (59°F).
âą If the cover is not in position when the heating function is activated.
NOTE: To display the current water temperature, run the filter system for at least a
minute.
The water temperature as tested by an external thermometer may vary from the
temperature as displayed on the spa panel by as much as approximately 2°C(35.6°F).
POWER-SAVING TIMER LED:
This flashing LED means you are setting the heating duration. The light will
be on when the heating function starts to work.
This flashing LED means you are setting the number of hours FROM NOW
when the heater will activate. When the light is on, the Power-Saving
Timer function is set.
I. WATER FILTER BUTTON: This button turns the filter pump on and off.
The light above the Water Filter Button displays red when activated.
E/G. TEMPERATURE ADJUSTMENT BUTTONS: Pressing the
Temperature Increase or Decrease buttons will cause the LED to flash.
When it is flashing you can adjust to the desired temperature setting. If
you hold these buttons down the values will rapidly increase or decrease.
The new and desired temperature setting will remain on the LED display
for 3 seconds to confirm the new value.
NOTE: The default temperature is 35°C (95°F).
NOTE: Temperature adjustment ranges from 20°C (68°F) to 40°C
(104°F).
F. ON/OFF BUTTON: Press this button for 2 seconds to active the control
panel buttons and the light turns to green. Press this button for 2 seconds
to turn off all currently activated functions.
WINTER USE INSTRUCTIONS
âą
You can keep the spa on during winter when the temperature is lower than
6°C
(42.8°F)
. The Freeze Shieldâą system automatically keeps the water temperature
between 6°C
(42.8°F)
and 10°C
(50°F)
, and it will prevent the water from freezing.
Important:
If the water temperature is below 6°C
(42.8°F)
, the spa heater must always
attached. Air can accumulate inside the spa and cause irreparable
damage to the cover and bodily harm.
NOTE: Heat and massage system work together to create a warm
massage experience.
H. CELSIUS/FAHRENHEIT TOGGLE: The temperature can be displayed
in either Fahrenheit or Celsius.
15

Ambient Temperature
10ÂșC(50ÂșF)
15ÂșC(59ÂșF)
20ÂșC(68ÂșF)
25ÂșC(77ÂșF)
30ÂșC(86ÂșF)
Water Temperature
10ÂșC(50ÂșF)
15ÂșC(59ÂșF)
20ÂșC(68ÂșF)
25ÂșC(77ÂșF)
30ÂșC(86ÂșF)
Set Temperature
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
Heating Duration
18.5 h
15 h
11.5 h
8.5 h
5.5 h
IMPORTANT
To reach 40°C (104°F), the heating duration required is based on the starting water
temperature and ambient temperature, the data below is purely for reference. To
display the current water temperature, run the filter system for at least a minute.
Power Rate Massage Tube Power Heat Element Power Water Pump Power
2,000W at 20ÂșC 50W
220-240V AC,
50Hz, Single Phase
2,050W at 20ÂșC 800W
âą Be sure to cover the spa with the spa
cover whenever the heating function is
activated. Leaving the spa uncovered
will increase the heating duration
required.
âą When the spa is assembled with water,
do not switch off the spa heater if the
temperature is lower than 6ÂșC(42.8°F).
HEATING RESET
When using the Lay-Z-SPA for first time, or after a long period of
inactivity, be sure to press the reset button on the pump using a
small and thin object. Reset
If the temperature on the control panel (or the water temperature)
has not changed 4-5 hours after activation of the heating system,
use a thin object to press the RESET BUTTON, and restart the heating system.
IMPORTANT: The heating system will not operate if the outside temperature is
above 40ÂșC (104 ÂșF) or if the Lay-Z-SPA is under direct sunlight. Under these
conditions, please wait until a cooler time of day before pressing the RESET
BUTTON with a thin object and restarting the heating system.
be on. In this mode, the Freeze Shieldâą system can keep the internal temperature
between 6°C
(42.8°F)
and 10°C
(50°F)
to prevent damage, such as water freezing in the
pipes or the circulation system.
Important:
If the Freeze Shieldâą system isnât working, alarms will pop up on the spa.
Be sure to check the status of your spa if the outdoor temperature is below
6°C
(42.8°F)
. In case of a long-term absence from home when there is a risk of
temperatures falling below 6°C
(42.8°F)
, we strongly suggest disassembling the spa and
storing it following the storage procedure.
âą
Any damage as a result of using the spa in these conditions is the responsibility of the
customer. Do not use the spa when the ambient temperature reaches -10°C(14°F).
16

Cover Maintenance
The cover shall be cleaned inside and out periodically using a suitable solution that
includes adequate disinfection (e.g. 10 mg/l of Free Chlorine).
Filter Cartridge Maintenance
To ensure your spa water stays clean, check and clean your filter cartridges every
day follow the steps below.
NOTE: We recommend changing your filter cartridges every week or, if the filter
cartridges remain soiled and discolored, they should be replaced.
CAUTION: You must ensure the pump is unplugged before beginning spa
maintenance to avoid risk of injury or death.
MAINTENANCE
Adding Air: Your spa will require additional air to be added from time to time.
Changes in temperature from day to night will change the pressure in the spa and
may cause a certain amount of deflation. Please follow the assembly instructions and
inflate to the accurate pressure needed.
When you need to use the pump for inflation, please block the hoses to prevent
water from escaping, then disconnect the pump, screw on the cap (P00217) to avoid
water coming out from the air pipe.
P00217
P6575ASS16
C
o
n
-
l
o
i
n
5
Filter Set
Filter Cartridge
Water Maintenance
Many pollutants in the water settle on surfaces below the water line. These
pollutants can cause bacterial, algal or fungal growth. It is recommended that spas
are cleaned as regularly as necessary. After a time, tenacious stains or biofilms may
develop on the accessible surfaces below the water line or high concentrations of
salts or unwanted reaction by-products may also occur. Depending on hygienic
condition, cleanliness, visibility, odour, debris and stains, it is recommended to
change the water completely and clean/disinfect the spa. When emptying the spa,
the regulations and the instructions for draining the water shall be observed.
Keeping your spa water clean and chemically balanced is necessary. Simply
cleaning the filter cartridge is not enough for proper maintenance, we recommend
you use pool chemicals to maintain water chemistry and chlorine or bromine tablets
(do not use granules) with the chemical dispenser.
17

NOTE: Remove the chemical dispenser from spa when the spa is in use.
IMPORTANT: After performing chemical maintenance and before using the spa, use
a test kit (not included) to test the water chemistry. We recommend maintaining your
water as below table.
Important: Add chemical liquid in small doses and in
the center of the pool avoid directly contact of the
chemical with the spa surface, the direct contact of
chemical with spa material will damage the material
and discolored the surface.
NOTE: Damage resulting from chemical imbalance is not covered by the warranty.
Pool chemicals are potentially toxic and should be handled with care. There are
serious health risks from chemical vapors and the incorrect labeling and storage of
chemical containers. Please consult your local pool supply retailer for more
information about chemical maintenance. Pay close attention to the chemical
manufacturerâs instructions. spa damage resulting from misuse of chemicals and
mismanagement of spa water is not covered by the warranty.
Important: Over usage of chemical will discolored the printing and all points of the
spa material, in worse case damage the structure of the spa liner.
pH
7.4-7.6
Total Alkalinity
80-120ppm
Free Chlorine
2-4ppm
Using chemical tablets (not included):
Using chemical liquid (not included):
Water quality will be directly related to frequency of use, number of users and
overall maintenance of the spa. The water should be changed every
3 days if there is no chemical treatment being performed with the water.
It is highly recommended to use tap water for spa filling to minimize the influence of
unwanted content, such as minerals. Barefoot areas and relaxing areas shall be
cleaned as well. No cleaning water may flow into the spa or spa water cycle. The
dirt and cleaning agents shall be rinsed carefully to drain in the spa surround.
Note: We recommend you take a shower before using your Lay-Z-Spa, as cosmetic
products, lotions, and other residues on the skin can quickly degrade water
quality.To use the chemical dispenser, please follow the below instruction.
Important: Don't use granulate tablet or throw the tablet directly in the water, the
chemical will deposit on the bottom and damage the material and discolored the PVC.
C
o
n
-
l
o
i
n
5
18

DRAINING THE SPA
1. 2.
3. 4.
5. 6.
NOTE: Dry the spa pool.
For Paris and Bali Spas:
You may find steam inside the air chamber, and mold may appear after
storage if there is water inside. Please unscrew the valve and use the
pipe to blow into the air chamber until you dry all the steam inside. This
operation may take 25 hours.
DISASSEMBLY AND STORAGE
C
o
n
-
l
o
i
n
5
P05347
P00217
NOTE: Lift up the spa when there is
only a little water left. Damages to
the handles are not covered under
the warranty.
P6932ASS16
NOTE: Dry the spa pool
2. 3. 4.
6.
1. 5.
8.
Only for Drop stitch Spa
19

CLEANING THE SPA
Detergent residues and dissolved solids from bathing suits and chemicals may build
up on the spa walls. Use soap and water to clean the walls and rinse thoroughly.
NOTE: DO NOT use hard brushes or abrasive cleaners.
Make sure the spa and pump are completely dry. This is essential to extend the life of
the spa. We recommend using the pump to blow dry the spa, pump and pipes.
Remove the filter sets and discard the used filter cartridges. Re-attach the two
stopper caps onto the spaâs inlet and outlet valves. It is recommended you store the
spa in its original package in a warm [above 15°C (59°F)] and dry place.
DEFLATION
Your spa is equipped with a deflation function to remove all the air from inside the
chamber to make it easier to pack and store.
Disposal
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist.
Check with your local authority or retailer for recycling advice.
REPAIR
For PVC part.
If the spa is torn or punctured, use the provided underwater adhesive repair patch.
1. Clean area to be repaired.
2. Carefully peel patch.
3. Press patch over area to be repaired.
4. Wait 30 seconds before inflation.
For Tritech PVC material.
If the spa is torn or punctured, use the provided PVC repair patch and glue (not included) following these steps:
1. Clean and dry area to be repaired.
2. Cut the provided PVC patch to appropriate size.
3. Use glue (not included) to coat the one side of the newly cut patch. Make sure the glue is evenly distributed.
4. Wait for 30 seconds and then place the cut patch with glue over the damaged area.
5. Smooth out any bubbles of air that may be trapped underneath, and press firmly for two minutes.
6. The product is once again ready for use. Repeat this process should further leaks occur.
7. Wait 30 minutes before inflation.
Screw valve
Quick inflation/deflation valve
P61727ASS18
P61726ASS18
P05344
P61726ASS18
20

Problems
Pump does not operate
Pump does not
heat properly
Lay-Z-Massage System
does not work
Pump adapters are not
level with the spa
adapters
spa pool leakage
Water is not clean
Probable Causes
- spa is torn or punctured
- Air valve is loose
Solutions
- Check power source
- For assistance, please visit the support section on our website,
www.bestwaycorp.com
- Elevate the pump with wood or another type of insulated material to
bring the pump's adapters level with the spa's adapters
- Power failure
- Power circuits broken
- Air Pump is overheating
- The Lay-Z-SPA Massage
stops automatically
- Air pump is broken
One characteristic of PVC
is that it changes shape,
which is normal
- Insufficient filtering time
- Dirty Filter Cartridge
- Improper water maintenance
- Unplug the pump and wait two hours until the pump has cooled. Insert
the plug and press the Lay-Z-Massage System Button
- Press the Lay-Z-Massage System Button to reactivate
- For assistance, please visit the support section on our website,
www.bestwaycorp.com
- Increase filtration time
- Clean/replace the Filter Cartridge (refer to Filter Cartridge Cleaning and
Replacement section)
- Refer to the chemical manufacturerâs instructions
PRCD test failed Something wrong with
the spa
- For assistance, please visit the support section on our website,
www.bestwaycorp.com
Control panel is not
working
The control panel has an auto-lock,
which is activated after 5 minutes of
inactivity. The LED display has one
icon: If the lock icon is highlighted,
the control panel is locked.
- Control panel is not activated.
- Seals are missing inside the pump
adapters
- Seals are not in the correct position
- Seals are damaged
- Adapters are not tightened correctly
What kind of chemicals
should be used for water
maintenance?
Please consult your local chemical supplier for information about chemical maintenance.
Pay close attention to the chemical manufacturerâs instructions
Water leaks from the
adapters between the
pump and spa
- Insert the stopper caps on the spa ports to prevent the water from
escaping and disconnect the pump. Check if the seals are in place.
- If the seals are not in the correct position, open the gears, and place
the seals in correct position.
- If the seals are damaged, they must be replaced. For assistance,
please visit the support section on our website,
www.bestwaycorp.com.
- If the seals are in correct position, the adapters are not tightened
correctly. Connect the pump to the spa, hand-tighten the adapters, and
remove the stopper caps from the spa ports. If there is leakage, tighten
the adapter until there is no leakage.
- Use provided repair patch
- Using soapy water, cover the air-valve to check if air is leaking, if so,
use the provided wrench to fasten the air-valve following these steps:
1. Deflate the spa.
2. With one hand, hold the backside of the air valve from the inner side
of the spa wall and turn the wrench clockwise.
- Temperature set too low
- Dirty Filter Cartridge
- The thermal cut-out cut off
- spa is not covered
- Heating element failed or
fuse cutout
- Set to a higher temperature refer to section pump operation
- Clean/replace the filter cartridge refer to section filter cartridge
cleaning and replacement
- Unplug the pump, and put the plug in a dry, cool place. Only restart the
pump when the water temperature reaches 35°C (95°F) or lower
- Attach the cover
- For assistance, please visit the support section on our website,
www.bestwaycorp.com
- To unlock the control panel, press the button for 3 seconds.
If the control panel will not unlock, restart the pump â unplug and
plug in the pump
- Press the on/off button for 2 seconds. If the problem persists.
- For assistance, please visit the support section on our website,
www.bestwaycorp.com
TROUBLESHOOTING
Bestway strives to provide the most trouble-free spas on the market.
If you experience any problems whatsoever, do not hesitate to contact Bestway or your authorized dealer. Here are some
helpful tips to help you to diagnose and rectify some common sources of trouble.
21

CAUSES REASONS SOLUTIONS
The water flow sensors work
without pressing the filter or heat
button.
1. The water flow sensor flags didnât fall back into the
correct position.
2. The water flow sensors are broken.
1. Unplug the plug gently, strike the side of the pump but not violently, and plug it
back in.
2. For assistance, please visit the support section on our website,
www.bestwaycorp.com.
After starting or during the
functions of filtering or/and
heating, the water flow sensors do
not detect water flow.
1. You forgot to remove the 2 stopper caps from
inside the pool.
2. Filter cartridges are dirty.
3. Activate the filter or heat system and put your
hand in front of the outlet pipe inside the pool to
check if you can feel water flowing out.
a. If no water flows out the water pump is broken.
b. Water flows out but the alarm appears,
the water flow sensors are broken.
4. Filter blockage
5. Bent pipes or poor water flow through the plastic
pipes of the liner
6. Debris screens are blocked: debris screens can
become blocked by hard water due to calcium
build-up.
7. Perished washers
The washers within the spa couplings may have
become perished or worn.
1. Remove the 2 stopper caps before heating, refer to Assembly section in the
Userâs Manual.
2. Remove the filter set from inside the pool and push the filter or heat button. If
no alarm appears, clean or change the filter cartridges install the filter set
inside the pool.
3. For assistance, please visit the support section on our website,
www.bestwaycorp.com.
4. Clean the filter and check for damage. Replace or re-install as necessary. For
assistance, please visit the support section on our website,
www.bestwaycorp.com.
5. Please check through the spa connection to see if the pipes are bending. For
assistance, please visit the support section on our website,
www.bestwaycorp.com.
6. Empty the spa and place a garden hose inside the pipes to wash the debris. To
be sure all debris are removed, perform the operation from the outside and
inside of the spa.
Use a toothbrush to remove any stubborn debris.
For assistance, please visit the support section on our website,
www.bestwaycorp.com.
7. Check the washers inside the coupling for damage. Unscrew the couplings and
remove the washer for further inspection.
For assistance, please visit the support section on our website,
www.bestwaycorp.com.
The pumpâs thermometer reads
the water temperature below
4°C (40°F).
1. The water temperature is lower than 4°C (40°F)
2. If the water temperature is higher than 7°C (44.6°F),
the pumpâs thermometer is broken.
1. The spa is not designed to operate with water temperatures lower than
4ÂșC (40°F). Unplug the pump and only re-start the pump when the water
temperature reaches 6°C (43°F).
2. For assistance, please visit the support section on our website,
www.bestwaycorp.com.
The pumpâs
thermometer reads the water
temperature over 50°C (122°F).
1. The water temperature is over 50°C (122°F)
2. If the water temperature is lower than 45°C (113°F),
the pumpâs thermometer is broken.
1. The spa is not designed to operate with water temperatures greater than
40°C (104°F). Unplug the pump and only re-start the pump when the water
temperature reaches 38°C (100°F) or lower.
IMPORTANT: Before you re-start the pump, push the pumpâs reset button.
2. For assistance, please visit the support section on our website,
www.bestwaycorp.com.
The pumpâs
thermometer
connections have issues.
1. The pumpâs thermometer connectors donât work
properly.
2. The pumpâs thermometer is broken.
For assistance, please visit the support section on our website,
www.bestwaycorp.com.
The manual reset thermal cut-out
has problem
The manual reset thermal cut-out trips off. 1. Unplug the pump and push the reset button, then plug the pump back in.
2. In case the alarm still remains, check the RESET BUTTON section in manual.
3. For assistance, please visit the support section on our website,
www.bestwaycorp.com.
Ground Connection Failed. 1. The ground bonding of your home has some
problem.
2. The pump has some problem.
For assistance, please visit the support section on our website,
www.bestwaycorp.com.
ERROR CODES
22

Visite o canal da Bestway no YouTube
INSTRUĂĂES IMPORTANTES DE SEGURANĂA pg 024
LISTA DE VERIFICAĂĂO PRĂ-INSTALAĂĂO pg 033
UTILIZAĂĂO DO SPA pg 035
MANUTENĂĂO pg 038
DESMONTAGEM E ARMAZENAMENTO pg 040
RESOLUĂĂO DE PROBLEMAS pg 042
CĂDIGOS DE ERRO pg 043
PARA VĂDEOS COM
INSTRUĂĂESPOR FAVOR VISITE:
BESTWAYCORP.COM/SUPPORT
ĂNDICE
23
RECOMENDAMOS NĂO DEVOLVER
O PRODUTO PARA A LOJA
DĂșvidas? Problemas?
Faltam peças?
Para FAQ, manuais, vĂdeos ou
peças de reposição, visite
bestwaycorp.com/support
S
e
p
r
e
c
i
s
a
d
e
a
j
u
d
a
,
v
i
s
i
t
e
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t
PT

INSTRUĂĂES DE SEGURANĂA
Leia, compreenda e siga com atenção todas as informaçÔes deste
manual de
de instruçÔes antes de instalar e utilizar o spa.
INSTRUĂĂES IMPORTANTES DE SEGURANĂA - LEIA E SIGA
TODAS AS INSTRUĂĂES
ATENĂĂO:
⹠O spa deve ser alimentado através de um transformador de
isolamento ou de um dispositivo de corrente residual (RCD), com
corrente de funcionamento residual nominal nĂŁo superior a 30mA.
âą O spa deve ser ligado a uma tomada de corrente com ligação Ă
terra utilizando um cabo equipado com uma ficha e PRCD com uma
corrente de corte de 10mA.
⹠A bomba deve ser testada antes de cada utilização de acordo com
as respetivas instruçÔes.
âą Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituĂdo
pelo fabricante, o agente de assistĂȘncia tĂ©cnica ou pessoas com
qualificaçÔes semelhantes, a fim de evitar riscos.
⹠Para reduzir o risco de choque elétrico, não utilize uma extensão
para ligar a unidade à alimentação elétrica; providencie uma
tomada devidamente localizada.
⹠Durante a utilização, nenhuma parte do aparelho deve ficar acima
da banheira.
⹠Os componentes com peças sob tensão, com exceção da peças
fornecidas com tensão extrabaixa de segurança não superior a
12 V, devem estar inacessĂveis para as pessoas que estiverem na
piscina de spa. As peças que incorporam componentes elétricos,
com exceção dos dispositivos de controlo remoto, devem estar
localizadas ou fixas de modo a nĂŁo caĂrem dentro piscina de spa.
⹠O spa deve ser alimentado por uma fonte de alimentação com
ligação à terra.
âą A fonte de alimentação na parede do edifĂcio deve situar-se a mais
de 4 metros da piscina.
âą ATENĂĂO: mantenha a ficha sempre seca. Ă absolutamente
proibido efetuar a ligação com a ficha molhada!
âą A ficha deve ser ligada diretamente apenas a uma tomada da
instalação elétrica fixa.
âą ApĂłs a instalação do spa, Ă© necessĂĄrio manter a ficha acessĂvel.
CUIDADO: para evitar riscos criados com o reinĂcio acidental do
INSTRUĂĂES IMPORTANTES DE SEGURANĂA
24
disjuntor térmico, este aparelho não deve ser alimentado através de
um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, nem
ligado a um circuito que seja ligado e desligado com regularidade.
Depois de utilizar o spa durante 3-5 anos, deve contactar o seu
técnico de manutenção qualificado local para garantir a segurança
e o desempenho do spa. Os componentes principais, como o
elemento de aquecimento, o motor do ventilador de ar e as vĂĄlvulas
antirretorno dentro da unidade elétrica, devem ser verificados e
substituĂdos (se necessĂĄrio) por profissionais.
âą PARA EVITAR CHOQUE ELĂTRICO, NĂO UTILIZE O SPA
QUANDO ESTIVER A CHOVER, A TROVEJAR OU A
RELAMPEJAR.
âą NĂŁo use nunca as lentes de contacto quando estiver no spa.
âą NĂŁo utilize o spa durante a manutenção quĂmica.
⹠Não podem ser utilizadas extensÔes.
âą NĂŁo ligue nem desligue o aparelho com as mĂŁos molhadas.
âą Desligue sempre o aparelho da tomada:
- antes da limpeza ou outra tarefa de manutenção
- se ficar sem vigilùncia durante as férias
âą Quando o aparelho nĂŁo for utilizado durante um longo perĂodo de
tempo, como no inverno, o spa ou o conjunto da piscina deve ser
desmontado e guardado no interior.
⹠Por razÔes de segurança, utilize apenas os acessórios fornecidos
ou aprovados pelo fabricante do spa.
âą NĂŁo coloque o spa em superfĂcies escorregadias e certifique-se de
que a superfĂcie esteja isenta de objetos afiados antes da
instalação.
⹠Nunca coloque acessórios nem aparelhos elétricos, como
lĂąmpadas, telefones, rĂĄdios ou televisĂŁo, a uma distĂąncia inferior a
2 m do spa.
⹠Cuidado: leia as instruçÔes antes de utilizar o aparelho, de o
instalar ou de o voltar a montar.
⹠Guarde as instruçÔes. Se perder as instruçÔes, contacte o
fabricante ou procure-as no sĂtio da Web www.bestwaycorp.com
âą ATENĂĂO: para garantir a segurança elĂ©trica, estĂĄ incorporado
um PRCD no cabo de alimentação; se a corrente de fuga
detetada for superior a 10 mA, o dispositivo entra em
funcionamento e corta a alimentação elétrica. Neste caso,
desligue imediatamente o cabo do spa da tomada e deixe de o
utilizar. NĂŁo tome a iniciativa de reinicializar o produto. Deve
contactar o agente de assistĂȘncia tĂ©cnica local para verificar e
25
reparar o produto.
⹠Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e pessoas com capacidades fĂsicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou falta de experiĂȘncia e conhecimento se
estiverem sob vigilùncia ou se tiverem recebido instruçÔes sobre a
utilização do aparelho de forma segura e compreenderem o perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. (Para o
mercado da UE)
⹠A limpeza e a manutenção pelo utilizador devem ser efetuadas por
um adulto com mais de 18 anos de idade que esteja familiarizado
com o risco de choque elétrico. Este aparelho não deve ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fĂsicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiĂȘncia e
conhecimento, a menos que estejam sob vigilĂąncia ou tenham
recebido instruçÔes sobre a utilização do aparelho por parte de uma
pessoa responsåvel pela sua segurança. As crianças devem ser
supervisionadas para garantir que nĂŁo brincam com o aparelho.
(Para outro mercado que nĂŁo o da UE)
⹠A ågua atrai crianças; coloque sempre uma cobertura no spa após
cada utilização.
âą NĂŁo enterre o cabo. Localize o cabo para reduzir os danos por
cortadores de relva, corta-sebes ou outros equipamentos.
⹠PERIGO - Risco de afogamento acidental (especialmente crianças
com menos de 5 anos). Deve tomar cuidado para impedir o acesso
não autorizado ao spa por crianças. Para o efeito, as crianças
devem ser constantemente vigiadas por um adulto, protegendo os
meios de acesso ou instalando um dispositivo de proteção no spa.
Para evitar acidentes durante a utilização do spa, certifique-se de
que as crianças são mantidas sob a constante supervisão de um
adulto.
⹠PERIGO - Risco de lesão. As ligaçÔes de aspiração deste spa
estĂŁo dimensionadas para corresponder ao dĂ©bito especĂfico de
ĂĄgua criado pela bomba. Caso seja necessĂĄrio substituir as
ligaçÔes de aspiração ou a bomba, certifique-se de que os débitos
compatĂveis. Nunca utilize o spa se as ligaçÔes de aspiração
estiverem danificadas ou em falta. Nunca substitua uma ligação de
aspiração por uma com um caudal inferior ao indicado na ligação
original.
âą RISCO DE LESĂO. Nunca utilize o spa se os tubos de
entrada/saĂda estiverem danificados ou em falta. Nunca tente
substituir os tubos de entrada/saĂda. Consulte sempre o seu centro
26
pĂłs-venda local.
âą RISCO DE CHOQUE ELĂTRICO. Instale pelo menos a 2 m de
todas as superfĂcies metĂĄlicas.
âą RISCO DE CHOQUE ELĂTRICO. Nunca utilize aparelhos elĂ©tricos
quando estiver no spa ou com o corpo molhado. Nunca coloque
aparelhos elétricos, como lùmpadas, telefones, rådios ou televisão,
a uma distĂąncia inferior a 2 m do spa.
âą Durante a gravidez, a imersĂŁo em ĂĄgua quente pode causar danos
ao feto. Limite a utilização a 10 minutos de cada vez.
âą REDUZIR O RISCO DE LESĂO:
A. A ågua do spa nunca deve exceder os 40 °C. Uma temperatura
da ågua entre 38 °C e 40 °C é considerada segura e confortåvel
para um adulto saudĂĄvel. SĂŁo recomendadas temperaturas de
ågua mais baixas para crianças pequenas e quando a utilização
do spa exceder os 10 minutos.
B. Uma vez que as temperaturas excessivas da ĂĄgua podem causar
danos fetais durante os primeiros meses da gravidez, as
mulheres grĂĄvidas ou que possam estar grĂĄvidas devem limitar a
temperatura da ågua do spa a 38 °C.
C. Antes de entrar num spa, o utilizador deve medir a temperatura
da ĂĄgua com um termĂłmetro preciso, pois a tolerĂąncia do
dispositivo regulador da temperatura da ĂĄgua varia.
D. A utilização de ålcool, drogas ou medicação antes ou durante a
utilização do spa pode causar inconsciĂȘncia com possibilidade de
afogamento.
E. Pessoas obesas e com historial de doença cardĂaca, pressĂŁo
arterial baixa ou alta, problemas no sistema circulatĂłrio ou
diabetes devem consultar um médico antes de utilizar o spa.
F. As pessoas que tomam medicação devem consultar um médico
antes de utilizar o spa, pois alguns medicamentos podem causar
sonolĂȘncia, enquanto outros medicamentos podem afetar a
frequĂȘncia cardĂaca, a pressĂŁo arterial e a circulação.
G. Evite manter a cabeça sob a ågua.
H. Evite ingerir a ĂĄgua do spa.
âą REDUZIR O RISCO DE LESĂO: Nunca deite ĂĄgua com uma
temperatura superior a 40 °C diretamente na piscina do spa.
⹠A utilização de ålcool, drogas ou medicamentos pode aumentar
significativamente o risco de hipertermia fatal. A hipertermia ocorre
quando a temperatura interna do corpo atinge um nĂvel que estĂĄ
vårios graus acima da temperatura normal do corpo de 37 °C. Os
sintomas de hipertermia incluem um aumento na temperatura
27
interna do corpo, tonturas, letargia, sonolĂȘncia e desmaio. Os
efeitos da hipertermia incluem a incapacidade de sentir o calor,
falha em reconhecer a necessidade de sair do spa ou da banheira
de hidromassagem, desconhecimento do perigo iminente, dano
fetal em mulheres grĂĄvidas, incapacidade fĂsica para sair do spa ou
da banheira de hidromassagem e inconsciĂȘncia resultando no
perigo de afogamento.
⹠As instalaçÔes elétricas devem seguir as regras nacionais de
ligação. Consulte um eletricista qualificado em caso de dĂșvida.
⹠Estes avisos, instruçÔes e diretrizes de segurança abordam alguns
riscos comuns da recreação na ågua, mas não abrangem todos os
riscos e perigos. Durante as atividades de lazer na ĂĄgua, aja
sempre com prudĂȘncia, bom senso e sensatez. Guarde estas
informaçÔes para consulta futura. Além disso, podem ser fornecidas
as seguintes informaçÔes consoante o tipo de spa:
Segurança de não nadadores
- Ă necessĂĄria a supervisĂŁo contĂnua, ativa e vigilante de crianças
que nĂŁo sabem nadar bem ou de nĂŁo nadadores por um adulto
competente, especialmente em spas de exercĂcio (nĂŁo esquecer
que as crianças com menos de cinco anos de idade correm maior
risco de afogamento).
- Designe um adulto competente para supervisionar o spa sempre
que for utilizado.
- As crianças que não sabem nadar bem ou os não nadadores
devem usar equipamento de proteção individual, especialmente
quando utilizarem o spa de exercĂcio.
- Quando o spa nĂŁo estiver a ser utilizado ou nĂŁo estiver a ser
vigiado, remova todos os brinquedos do spa e da ĂĄrea circundante
para evitar atrair crianças.
Dispositivos de segurança
- Deve ser utilizada uma cobertura de segurança ou outro
dispositivo de proteção ou todas as portas e janelas (quando
aplicĂĄvel) devem ser protegidas para impedir o acesso nĂŁo
autorizado ao spa.
- As barreiras, coberturas, alarmes ou outros dispositivos de
segurança similares sĂŁo ajudas Ășteis, mas nĂŁo substituem a
supervisĂŁo contĂnua e competente por adultos.
Equipamento de segurança
- Ă recomendĂĄvel manter o equipamento de salvamento (por
exemplo, uma boia) no spa (se apropriado).
- Mantenha um telefone operacional e uma lista com nĂșmeros de
28
telefone de emergĂȘncia perto do spa.
Utilização segura do spa
- Incentive todos os utilizadores a aprender a nadar, especialmente,
as crianças.
- Aprenda suporte båsico de vida (ressuscitação cardiopulmonar -
RCP) e atualize estes conhecimentos regularmente. Isto pode
fazer a diferença no salvamento de uma vida em caso de
emergĂȘncia.
- Instrua todos os utilizadores do spa, incluindo crianças, sobre
como agir em caso de emergĂȘncia.
- Nunca mergulhe em ĂĄguas pouco profundas. Isto pode causar
lesÔes graves ou a morte.
- NĂŁo utilize o spa se consumir ĂĄlcool ou medicamentos que possam
prejudicar a capacidade de o utilizar em segurança.
- Quando forem utilizadas coberturas, remova-as completamente da
superfĂcie da ĂĄgua antes de entrar no spa.
- Proteja os ocupantes do spa de doenças relacionadas com a ågua,
aconselhando-os a manter a ĂĄgua tratada e a praticar uma boa
higiene. Consulte as diretrizes de tratamento da ĂĄgua no manual do
utilizador.
- Armazene os produtos quĂmicos fora do alcance das crianças.
- Utilize a sinalização fornecida no spa ou a 2000 mm do spa, numa
posição destacada e visĂvel.
- As escadas amovĂveis, quando removidas, devem ser guardadas
em segurança para evitar que as crianças subam nelas.
CONSULTE O SEU MĂDICO PARA OBTER RECOMENDAĂĂES.
CUIDADO:
âą Ă altamente recomendĂĄvel nĂŁo abrir e encher o spa se a
temperatura ambiente for inferior a 15 °C (59 °F). Sugerimos que
encha o spa no interior e continue com a instalação no exterior. Se
a temperatura exterior for inferior a 6 °C (42,8°F), o aquecedor do
spa deve estar sempre ligado. Deste modo, o sistema Freeze
Shield⹠pode manter a temperatura interior entre 6 °C (42,8°F) e
10 °C (50 °F) para evitar danos, como o congelamento da ågua nos
8 tubos ou no sistema de circulação.
Importante: se o sistema Freeze Shieldâą nĂŁo estiver a funcionar,
serĂŁo acionados alarmes no spa. Verifique o estado do seu spa se
a temperatura exterior for inferior a 6 °C (42,8°F). Em caso de
ausĂȘncia prolongada de casa, se existir risco de temperaturas
abaixo de 6 °C (42,8 °F), sugerimos fortemente que desmonte o
29
spa e o arrume de acordo com o procedimento de armazenamento.
âą NĂŁo utilize o spa sozinho.
⹠Pessoas com doenças infeciosas não devem utilizar um spa.
âą NĂŁo utilize o spa imediatamente apĂłs ter praticado exercĂcio
intensivo.
âą Entre e saia sempre do spa devagar e com cuidado. As superfĂcies
molhadas sĂŁo escorregadias.
âą Para evitar danos na bomba, o spa nunca deve ser utilizado sem
ĂĄgua.
âą Deixe imediatamente o spa se sentir desconforto ou sono.
âą Nunca adicione ĂĄgua a produtos quĂmicos. Adicione sempre os
produtos quĂmicos Ă ĂĄgua para evitar vapores fortes ou reaçÔes
violentas que possam resultar em pulverização quĂmica perigosa.
⹠Relativamente às informaçÔes sobre a limpeza, manutenção e
eliminação da ĂĄgua, consulte a secção âMANUTENĂĂOâ.
⹠Relativamente às informaçÔes sobre a instalação, consulte o
parĂĄgrafo abaixo do manual. NOTA:
⹠Examine o equipamento antes da utilização. Notifique a Bestway
através do endereço de apoio ao cliente indicado no presente
manual sobre quaisquer peças danificadas ou em falta no ato da
compra. Verifique se os componentes do equipamento equivalem
aos modelos que pretendia adquirir.
⹠Este produto não se destina a utilização comercial.
GUARDE ESTAS INSTRUĂĂES
LOCALIZAĂĂO SELECIONADA
Spa portĂĄtil, interior e exterior, acima do solo e cablagem portĂĄtil
ATENĂĂO: o local selecionado deve ter capacidade para suportar
a carga prevista.
ATENĂĂO: deve ser providenciado um sistema de drenagem
adequado para lidar com o excesso de ågua em instalaçÔes de
interior e de exterior.
âą Mantenha sempre a cobertura do spa para minimizar a perda de
calor durante o aquecimento entre utilizaçÔes (mas não enquanto
estiver a ser utilizado). Certifique-se de que a cobertura estĂĄ bem
colocada, de acordo com as instruçÔes, para aumentar o
isolamento. Ă recomendĂĄvel manter a cobertura afastada do solo
quando nĂŁo estiver a ser utilizada, para a manter limpa
30
(especialmente a superfĂcie em contacto com a superfĂcie da ĂĄgua
do spa). A cobertura deve ser armazenada num local apropriado,
onde nĂŁo possa ser danificada ou causar danos.
âą Verifique a temperatura definida para ĂĄgua e reduza-a nos
horĂĄrios em que o spa nĂŁo estĂĄ a ser utilizado.
⹠Dependendo das condiçÔes exteriores, opte por desligar
completamente o aquecedor se nĂŁo utilizar o spa durante um
longo perĂodo de tempo (quando o spa tiver esta opção, mas
mantém ainda os valores residuais de desinfeção/pH).
âą Ă recomendĂĄvel utilizar um tecido isolante por baixo do spa para
reduzir a perda de calor através do fundo do spa.
⹠Mantenha os filtros limpos para preservar as condiçÔes de
funcionamento adequadas para a bomba e evite a substituição e o
reaquecimento desnecessĂĄrios da ĂĄgua.
âą Mantenha o spa afastado da ĂĄrea de repouso para minimizar o
ruĂdo.
⹠à recomendåvel solicitar a um técnico qualificado ou a um
engenheiro estrutural para verificar se o material de suporte Ă©
suficientemente forte para suportar a carga mĂĄxima de projeto do
spa, da ågua do spa e dos utilizadores. Leia as informaçÔes sobre
o peso com ĂĄgua na embalagem.
⹠Mantenha pelo menos 1 m de espaço livre em torno do spa.
⹠Consulte as autoridades locais para obter informaçÔes sobre a
regulamentação da ågua relacionada com o abastecimento
apropriado de ĂĄgua para encher o spa.
âą Ă recomendĂĄvel consultar especialistas e/ou as autoridades locais
para aplicar as leis/regulamentos locais ou nacionais relacionados
com a vedação para proteção das crianças, as barreiras de
segurança, a iluminação e outros requisitos de segurança.
âą NĂŁo coloque a cobertura no chĂŁo nem em qualquer outra
superfĂcie suja quando nĂŁo estiver no spa.
âą Quando o spa estiver a ser utilizado, a cobertura deve ser
colocada numa zona limpa e seca, caso contrĂĄrio, pode acumular
sujidade e bactérias. As coberturas não devem ser colocadas em
mesas ou decks de madeira, para evitar o branqueamento da
madeira. Um elevador de cobertura ou outro dispositivo
semelhante Ă© Ăștil para garantir que a cobertura nĂŁo entra em
contato com o solo. Um elevador de cobertura Ă© altamente
recomendado para spas em configuraçÔes de aluguer.
IMPORTANTE: devido ao peso combinado do Lay-Z-Spa, da ĂĄgua
e dos utilizadores, Ă© extremamente importante que a base onde o
31
Lay-Z-Spa Ă© instalado seja lisa, plana, nivelada e capaz de suportar
uniformemente o peso durante todo o perĂodo de instalação (nĂŁo
deve ser instalado em carpetes ou noutro material semelhante). Se
o Lay-Z-Spa for colocado numa superfĂcie que nĂŁo cumpra estes
requisitos, qualquer dano causado por um suporte inadequado nĂŁo
estarĂĄ coberto pela garantia do fabricante. Ă da responsabilidade
do proprietĂĄrio do Lay-Z-Spa assegurar a integridade constante do
local.
1. Instalação no interior:
Esteja ciente dos requisitos especiais se instalar o spa em
interiores.
⹠A humidade é um efeito colateral natural com a instalação do
Lay-Z-Spa. Determine os efeitos da humidade aérea em madeira
e papel expostos, etc. no local proposto. Para minimizar estes
efeitos, Ă© conveniente ventilar bem a ĂĄrea selecionada. Um
arquiteto pode ajudar a determinar se Ă© necessĂĄria mais
ventilação.
⹠Consulte as autoridades locais para obter informação sobre os
regulamentos de instalação.
âą Mantenha regularmente um tratamento de ar adequado na
cùmara do spa (ventilação e desumidificação) para preservar a
segurança e o conforto dos utilizadores.
âą NĂŁo instale o spa em carpetes ou outros materiais de pavimento
(por exemplo, cortiça não tratada, madeira ou outros materiais
porosos) que promovam ou acumulem humidade e bactérias ou
que possam ser afetados pelos produtos quĂmicos de tratamento
da ĂĄgua utilizados no spa.
âą Esvazie o spa antes de o remover da cĂąmara ou do edifĂcio.
2. Instalação no exterior:
⹠Durante o enchimento, a drenagem ou a utilização, a ågua pode
escorrer para fora do spa. Portanto, o Lay-Z-Spa deve ser
instalado perto de um ralo de pavimento.
âą NĂŁo deixe a superfĂcie do spa exposta Ă luz direta do sol durante
longos perĂodos de tempo.
âą Consulte os instaladores profissionais locais para obter
informaçÔes sobre as condiçÔes ambientais, como åguas
subterrĂąneas e risco de congelamento.
âą Quando nĂŁo estiver a ser utilizado, Ă© recomendĂĄvel proteger o spa
da exposição direta ao sol com uma cobertura.
32

LISTA DE VERIFICAĂĂO PRĂ-INSTALAĂĂO
VERIFICAĂĂO DAS PEĂAS
Examine o equipamento antes da
utilização.
Notifique o serviço de apoio ao cliente da
BestwayŸ sobre quaisquer peças
danificadas ou em falta no ato da compra.
Verifique se os componentes do
equipamento equivalem ao modelo que
pretendia adquirir. A parte de montagem
refere-se ao folheto de instalação
fornecido.
33
NOTA: desenhos apenas para fins ilustrativos. Podem nĂŁo refletir o
produto real. NĂŁo estĂŁo Ă escala.
1. Insira a ficha.
2. Prima o botĂŁo âREINICIALIZARâ, a luz indicadora acende-se.
3. Prima o botĂŁo âTESTEâ, a luz indicadora apaga-se.
4. Prima o botĂŁo âREINICIALIZARâ, a luz indicadora acende-se.
5. Prima o botĂŁo âLigar/Desligarâ durante 2 segundos e a bomba estĂĄ pronta a utilizar.
AVISO: antes de inserir a ficha numa tomada elétrica, verifique se a corrente nominal da
tomada elétrica é adequada para a bomba.
AVISO: a utilização de uma extensão ou de um adaptador multifichas com o aquecedor
do spa pode causar o sobreaquecimento da ficha e danificar o equipamento e os itens em
torno do mesmo. O spa é um aparelho elétrico de classe I e deve ser ligado diretamente a
uma tomada com terra. Ă recomendĂĄvel utilizar apenas uma tomada resistente Ă
humidade e com capacidade para carga de alta potĂȘncia. Verifique regularmente se a
ficha e a tomada apresentam sinais de danos antes de utilizar o spa. Caso estejam
danificadas, nĂŁo utilize o spa. Se nĂŁo tiver certeza sobre a qualidade do abastecimento
elétrico, consulte um eletricista qualificado antes de qualquer utilização.
AVISO: a ficha PRCD deve ser testada antes de cada utilização para evitar o risco de
choque elétrico.
AVISO: nĂŁo utilize a bomba se este teste falhar. Para obter assistĂȘncia, visite a secção de
apoio no nosso sĂtio da internet: www.bestwaycorp.com.
TESTE DO PRCD
RESET
TEST
2
RESET
TEST
4
RESET
TEST
13
RESET
TEST

Durante o enchimento, notarĂĄ que o ar Ă© expelido da ĂĄrea
onde a mangueira de ar se liga Ă bomba. Isto Ă© normal de
acordo com os requisitos técnicos.
Importante: nĂŁo cubra os orifĂcios na base da mangueira
de enchimento. Esta operação vai encher
excessivamente o revestimento e danificar a estrutura.
NĂŁo utilize um compressor de ar para encher a piscina.
Não arraste a piscina através de terrenos irregulares, pois pode causar danos no
revestimento.
Tempo de enchimento apenas para referĂȘncia.
TERMINAL DE LIGAĂĂO EQUIPOTENCIAL DA BOMBA DO SPA
Ă recomendĂĄvel que um eletricista qualificado ligue a bomba do
spa a um terminal de ligação equipotencial utilizando um condutor
de cobre sĂłlido de 2,5 mm2, no mĂnimo.
Verificação da vålvula de ar (para spa com vålvula de enchimento/esvaziamen-
to rĂĄpido)
Verifique sempre cuidadosamente a vĂĄlvula de ar antes do enchimento para garantir
que nĂŁo existem fugas de ar. Se a vĂĄlvula de ar estiver solta, utilize a chave forneci-
da para a apertar seguindo estes passos:
Com uma mĂŁo, segure a parte de trĂĄs da vĂĄlvula de ar do lado interno da parede do
spa e rode a chave no sentido dos ponteiros do relĂłgio.
NOTA:
1. NĂŁo aperte demasiado.
2. NĂŁo ajuste o conector da vĂĄlvula de ar quando o spa estiver a ser utilizado.
34

A. . BOTĂO DE BLOQUEIO/DESBLOQUEIO: a bomba tem um bloqueio
automĂĄtico de 5 minutos.Esta luz acende-se. Para bloquear ou
desbloquear a bomba, coloque um dedo sobre o botĂŁo de
bloqueio/desbloqueio durante 3 segundos.
C. BOTĂO DE AQUECIMENTO: utilize este botĂŁo para ativar o sistema de
aquecimento. Quando a luz acima do botĂŁo de aquecimento estiver vermelha, o
sistema de aquecimento Ă© ativado. Quando a luz estiver verde, a ĂĄgua estĂĄ Ă
temperatura definida e o sistema de aquecimento estĂĄ em repouso.
NOTA: se o sistema de aquecimento for ativado, o sistema de filtragem serĂĄ
iniciado automaticamente.
NOTA: depois de desligar o sistema de aquecimento, o sistema de filtragem
continuarĂĄ a funcionar.
NOTA: se o aquecedor do spa estiver ligado quando a temperatura da ĂĄgua for
inferior a 6 °C (42,8 °F), o sistema de aquecimento aquece automaticamente a
ågua até 10 °C (50 °F).
B. BOTĂO DO TEMPORIZADOR DE POUPANĂA DE ENERGIA:
concebido para ajudar a evitar desperdĂcio de energia, definindo a hora e
a duração do ciclo de aquecimento do spa.
Desta forma, pode desfrutar do seu spa no momento que desejar, sem
precisar de deixar o aquecedor ligado o tempo todo.
A
B
C
D
G
E
F
H
I
D. BOTĂO DO SISTEMA DE MASSAGEM: utilize este botĂŁo para ativar o sistema de
massagem, que possui uma função de desativação automåtica de 30 minutos. A luz
acima do botĂŁo do sistema Massage Ă© apresentada a vermelho quando ativada.
IMPORTANTE: nĂŁo utilize o sistema Massage com a cobertura colocada. O ar pode
PASSO 1: configure a duração do aquecimento
1. Prima o botĂŁo da unidade, o LED fica intermitente.
2. Prima o botĂŁo ou para ajustar o tempo de aquecimento (1-999 horas).
3. Prima novamente o botĂŁo para confirmar o tempo do aquecimento.
PASSO 2: defina o nĂșmero de horas a PARTIR DE AGORA quando o aquecedor deve ser ativado
1. Depois de definir tempo de aquecimento, o LED fica intermitente.
2. Prima o botão ou para ajustar as horas até ao momento de ativação (0-999 horas).
3. Prima novamente o botĂŁo ou simplesmente nĂŁo toque em nada durante 10 segundos para confirmar
a definição. O LED acende-se de forma fixa e a contagem decrescente para a ativação do aquecedor
Ă© iniciada.
Para alterar as definiçÔes do temporizador: Prima o botão e utilize o botão ou para ajustar.
Cancelar a configuração: Prima o botão durante 2 segundos.
NOTA: após a configuração, o ecrã apresenta a temperatura e a hora atuais a piscar e alternadamente.
NOTA: o temporizador (quantidade de tempo com o aquecedor ligado) pode ser definido de 1 a 999 horas;
o tempo de reserva (o nĂșmero de horas PARTIR DE AGORA quando o aquecedor começa a funcionar)
pode ser definido de 0 a 999 horas. Se o temporizador for definido em 0 horas, o sistema de aquecimento
serĂĄ ativado imediatamente.
De notar que o temporizador Ă© de utilização Ășnica, o utilizador define a duração do ciclo de aquecimento e
quantas horas a partir de agora tem inĂcio o ciclo de aquecimento. O temporizador NĂO se repete atĂ© ser
reinicializado.
UTILIZAĂĂO DO SPA
35

NOTA: a TAXA DE AQUECIMENTO da ågua pode mudar nas condiçÔes abaixo:
⹠Quando a temperatura exterior for inferior a 15 °C (59 °F).
⹠Se a cobertura não estiver na posição quando a função de aquecimento estiver
ativada.
NOTA: para visualizar a temperatura atual da ĂĄgua, acione o sistema de filtragem
durante pelo menos um minuto.
A temperatura da ĂĄgua testada por um termĂłmetro externo pode variar da
temperatura apresentada no painel do spa até aproximadamente 2 °C (35,6 °F).
LED DO TEMPORIZADOR DE POUPANĂA DE ENERGIA:
Este LED a piscar significa que estĂĄ a definir o tempo de aquecimento. A
luz acender-se-å quando a função de aquecimento começar a funcionar.
Este LED a piscar significa que estĂĄ definir o nĂșmero de horas a PARTIR
DE AGORA quando o aquecedor deve ser ativado. Quando a luz estĂĄ
acesa, a função do temporizador de poupança de energia estå definida.
I. BOTĂO DO FILTRO DE ĂGUA: este botĂŁo liga e desliga a bomba do filtro.
A luz acima do botĂŁo do filtro de ĂĄgua Ă© apresentada a vermelho quando ativada.
E/G. BOTĂES DE AJUSTE DA TEMPERATURA: se premir os botĂ”es de
aumento ou redução da temperatura, o LED pisca.
Quando estiver a piscar, pode ajustar a temperatura pretendida. Se mantiver
estes botÔes premidos, os valores aumentam ou diminuem rapidamente.
A configuração da temperatura nova e pretendida permanecerå no visor LED
durante 3 segundos para confirmar o novo valor.
NOTA: a temperatura predefinida é de 35 °C (95 °F).
NOTA: o ajuste da temperatura varia entre 20 °C (68 °F) e 40 °C (104 °F).
F. BOTĂO LIGAR/DESLIGAR: prima este botĂŁo durante 2 segundos para ativar
os botÔes do painel de controlo e a luz acende-se a verde. Prima este botão
durante 2 segundos para desligar todas as funçÔes atualmente ativadas.
INSTRUĂĂES DE UTILIZAĂĂO NO INVERNO
âą Pode manter o spa ligado durante o inverno quando a temperatura for inferior a
6 °C (42,8 °F). O sistema Freeze Shield⹠mantém automaticamente a temperatura
da ågua entre 6 °C (42,8 °F) e 10 °C (50 °F) e evita que a ågua congele.
Importante: se a temperatura da ågua for inferior a 6 °C (42,8 °F), o aquecedor do
acumular-se no interior do spa e causar danos irreparåveis na cobertura e lesÔes
fĂsicas.
NOTA: o sistema de aquecimento e massagem trabalha em conjunto para criar uma
experiĂȘncia de massagem quente.
H. ALTERNĂNCIA ENTRE CELSIUS/FAHRENHEIT: a temperatura
pode ser apresentada em Fahrenheit ou Celsius.
36

Temperatura ambiente
10ÂșC
15ÂșC
20ÂșC
25ÂșC
30ÂșC
Temperatura da ĂĄgua
10ÂșC
15ÂșC
20ÂșC
25ÂșC
30ÂșC
Temperatura definida
40ÂșC
40ÂșC
40ÂșC
40ÂșC
40ÂșC
Tempo de aquecimento
18.5 h
15 h
11.5 h
8.5 h
5.5 h
IMPORTANTE
Para atingir os 40 °C (104 °F), o tempo de aquecimento necessårio baseia-se na
temperatura inicial da ĂĄgua e na temperatura ambiente; os dados abaixo servem
apenas como referĂȘncia. Para visualizar a temperatura atual da ĂĄgua, acione o
sistema de filtragem durante pelo menos um minuto.
PotĂȘncia PotĂȘncia do tubo de
massagem PotĂȘncia do elemento
de aquecimento PotĂȘncia da
bomba de ĂĄgua
2,000W at 20ÂșC 50W
220-240 VCA,
50 Hz, monofĂĄsica
2050 W a 20 ÂșC 800W
âą Certifique-se de que cobre o spa com a
cobertura sempre que a função de
aquecimento estiver ativada. Se deixar o
spa descoberto, aumenta o tempo de
aquecimento necessĂĄrio.
âą Quando o spa estiver montado com ĂĄgua,
nĂŁo desligue o aquecedor do spa se a
temperatura for inferior a 6 °C (42.8 °F).
REINICIALIZAĂĂO DO AQUECIMENTO
Quando utilizar o Lay-Z-SPA pela primeira vez ou apĂłs um longo
perĂodo de inatividade, certifique-se de que prime o botĂŁo de
reinicialização da bomba utilizando um objeto pequeno e fino.
REINICIALIZAĂĂO
Se a temperatura no painel de controlo (ou a temperatura da ĂĄgua)
não tiver mudado 4-5 horas após a ativação do sistema de
aquecimento, utilize um objeto fino para premir o botĂŁo de REINICIALIZAĂĂO e
reiniciar o sistema de aquecimento.
IMPORTANTE: o sistema de aquecimento nĂŁo funcionarĂĄ se a temperatura exterior
for superior a 40 ÂșC (104 ÂșF) ou se o Lay-Z-SPA estiver sob a luz direta do sol.
Nestas condiçÔes, aguarde que o tempo arrefeça antes de premir o botão de
REINICIALIZAĂĂO com um objeto fino e reiniciar o sistema de aquecimento.
spa deve estar sempre ligado. Deste modo, o sistema Freeze Shieldâą pode manter a
temperatura interior entre 6 °C (42,8 °F) e 10 °C (50 °F)para evitar danos, como o
congelamento da ågua nos tubos ou no sistema de circulação.
Importante: se o sistema Freeze Shieldâą nĂŁo estiver a funcionar, serĂŁo acionados
alarmes no spa. Verifique o estado do seu spa se a temperatura exterior for inferior a
6 °C (42,8°F). Em caso de ausĂȘncia prolongada de casa, se existir risco de
temperaturas abaixo de 6 °C (42,8 °F), sugerimos fortemente que desmonte o spa e o
arrume de acordo com o procedimento de armazenamento.
⹠Qualquer dano resultante da utilização do spa nestas condiçÔes é da
responsabilidade do cliente. NĂŁo utilize o spa quando a temperatura ambiente atingir
-10 °C (14 °F).
37

Manutenção da cobertura
A cobertura deve ser limpa dentro e fora periodicamente, utilizando uma solução
adequada que inclua desinfeção apropriada (por exemplo, 10 mg/l de cloro livre).
Manutenção do cartucho do filtro
Para garantir que a ĂĄgua do seu spa permanece limpa, verifique e limpe os cartuchos
do filtro todos os dias seguindo os passos abaixo.
NOTA: Ă© recomendĂĄvel substituir os cartuchos do filtro todas as semanas ou, se os
cartuchos do filtro estiverem sujos e descolorados, devem ser substituĂdos.
CUIDADO: deve certificar-se de que a bomba estĂĄ desligada antes de iniciar a
manutenção do spa, para evitar risco de lesÔes ou morte.
MANUTENĂĂO
Adição de ar: o seu spa necessitarå de ar adicional de tempos em tempos.
As alteraçÔes na temperatura do dia para a noite irão alterar a pressão no spa e
podem causar uma certa deflação. Siga as instruçÔes de montagem e encha para
obter a pressĂŁo precisa necessĂĄria.
Quando tiver de utilizar a bomba para o enchimento, bloqueie as mangueiras para
evitar a fuga de ĂĄgua e, de seguida, desligue a bomba e enrosque a tampa (P00217)
para evitar que a ĂĄgua saia do tubo de ar.
P00217
P6575ASS16
C
o
n
-
l
o
i
n
5
Conjunto de filtros
Cartucho do filtro
Manutenção da ågua
Muitos poluentes da ĂĄgua instalam-se nas superfĂcies abaixo da linha de ĂĄgua. Estes
poluentes podem causar o crescimento de bactérias, algas ou fungos. Recomenda-se que
os spas sejam limpos regularmente, conforme necessĂĄrio. Decorrido algum tempo, podem
surgir manchas ou biopelĂculas persistentes nas superfĂcies acessĂveis abaixo da linha de
ågua ou podem também ocorrer concentraçÔes elevadas de sais ou subprodutos de
reação indesejados. Consoante o estado de higiene, a limpeza, a visibilidade, os odores,
os detritos e as manchas, Ă© recomendĂĄvel substituir completamente a ĂĄgua e limpar/desin-
fetar o spa. Ao esvaziar o spa, devem ser observados os regulamentos e as instruçÔes
para drenagem da ĂĄgua. Ă necessĂĄrio manter a ĂĄgua do seu spa limpa e quimicamente
equilibrada. Não basta limpar o cartucho do filtro para uma manutenção adequada; é
recomendĂĄvel utilizar produtos quĂmicos de piscina para manter a quĂmica da ĂĄgua e
pastilhas de cloro ou bromo (nĂŁo utilize grĂąnulos) com o dispensador de produtos
quĂmicos. A qualidade da ĂĄgua esta diretamente relacionada com frequĂȘncia de utilização,
38

NOTA: retire o dispensador de produtos quĂmicos do spa quando o spa estiver em
utilização.
IMPORTANTE: depois de realizar a manutenção quĂmica e antes de utilizar o spa,
utilize um kit de teste (nĂŁo incluĂdo) para testar a quĂmica da ĂĄgua. Ă recomendĂĄvel
manter a ĂĄgua conforme indicado na tabela abaixo.
Importante: adicione lĂquido quĂmico em pequenas
doses e no centro da piscina. Evite o contacto direto do
produto quĂmico com a superfĂcie do spa; o contacto
direto do produto quĂmico com o material do spa vai
danificar o material e descolorar a superfĂcie.
NOTA: danos resultantes de desequilĂbrio quĂmico nĂŁo sĂŁo cobertos pela garantia.
Os produtos quĂmicos da piscina sĂŁo potencialmente tĂłxicos e devem ser manusea-
dos com cuidado. Existem sĂ©rios riscos para a saĂșde causados por vapores quĂmi-
cos e pela rotulagem e armazenamento incorretos de recipientes de produtos
quĂmicos. Consulte o seu revendedor local de abastecimento de piscinas para obter
mais informaçÔes sobre a manutenção quĂmica. Preste muita atenção Ă s instruçÔes
do fabricante do produto quĂmico. Danos no spa resultantes da utilização indevida de
produtos quĂmicos e da gestĂŁo incorreta da ĂĄgua do spa nĂŁo sĂŁo cobertos pela
garantia.
Importante: a utilização excessiva de produtos quĂmicos descolora o estampado e
todos os pontos do material do spa e, na pior das hipĂłteses, danifica a estrutura do
revestimento do spa.
Utilização de pastilhas quĂmicas (nĂŁo incluĂdas):
Utilização de lĂquidos quĂmicos (nĂŁo incluĂdos):
o nĂșmero de utilizadores e a manutenção geral do spa. A ĂĄgua deve ser substituĂda todos
os 3 dias se nĂŁo existir tratamento quĂmico da ĂĄgua. Ă altamente recomendĂĄvel utilizar
ĂĄgua da torneira para o enchimento de spa a fim de minimizar a influĂȘncia de conteĂșdos
indesejados, como minerais. As åreas para andar descalço e as åreas de repouso também
devem ser limpas. Nenhuma ĂĄgua de limpeza pode penetra no spa ou no ciclo de ĂĄgua do
spa. A sujidade e os agentes de limpeza devem ser lavados com cuidado para drenar o
ambiente do spa.
Nota: é recomendåvel tomar um duche antes de utilizar o Lay-Z-Spa, pois os cosméticos,
as loçÔes e outros resĂduos da pele podem degradar rapidamente a qualidade da ĂĄgua.
Para utilizar o dispensador de produtos quĂmicos, siga as instruçÔes abaixo.
Importante: nĂŁo utilize pastilhas granuladas nem deite a pastilha diretamente na
ĂĄgua, pois o produto quĂmico vai depositar-se no fundo e danificar o material e
descolorar o PVC.
C
o
n
-
l
o
i
n
5
39
pH
7,4-7,6
Alcalinidade total
80-120ppm
Cloro livre
2-4ppm

ESVAZIAMENTO DO SPA
1. 2.
3. 4.
5. 6.
NOTA: seque a piscina do spa.
Para os spas de Paris e Bali:
Ă possĂvel que exista vapor no interior da cĂąmara de ar, podendo
formar-se mofo se o armazenar com ĂĄgua no interior. Desaparafuse a
vålvula e utilize o tubo para soprar para a cùmara de ar até secar todo
o vapor que se encontra no seu interior. Esta operação pode demorar
25 horas.
DESMONTAGEM E ARMAZENAMENTO
C
o
n
-
l
o
i
n
5
P05347
P00217
NOTA: levante o spa quando quantidade
de ĂĄgua for reduzida. Os danos
nas pegas nĂŁo estĂŁo cobertos.
P6932ASS16
NOTA: seque a piscina do spa.
2. 3. 4.
6.
1. 5.
8.
Apenas para spa Drop Stitch
40

LIMPEZA DO SPA
Os resĂduos de detergente e os sĂłlidos dissolvidos de roupas de banho e os produtos quĂmicos
podem acumular-se nas paredes do spa. Utilize sabĂŁo e ĂĄgua para limpar as paredes e enxague bem.
NOTA: NĂO utilize escovas duras ou limpadores abrasivos.
Certifique-se de que o spa e a bomba estĂŁo completamente secos. Isto Ă© essencial para prolongar
o tempo de vida Ăștil do spa. Ă recomendĂĄvel utilizar a bomba para secar o spa, a bomba e os
tubos. Remova os conjuntos de filtros e elimine os cartuchos do filtro usados. Coloque novamente
os dois tampĂ”es nas vĂĄlvulas de entrada e saĂda do spa. Ă recomendĂĄvel armazenar o spa na sua
embalagem original, num um local quente [acima dos 15 °C (59 °F)] e seco.
ESVAZIAMENTO
O seu spa estå equipado com uma função de esvaziamento para remover todo o ar
do interior da cĂąmara e facilitar a embalagem e o armazenamento.
Eliminação
Os resĂduos de produtos elĂ©tricos nĂŁo devem ser eliminados com o lixo domĂ©stico. Envie-os para reciclagem em
instalaçÔes apropriadas. Consulte as autoridades locais ou o revendedor para obter informaçÔes sobre a reciclagem.
REPARAĂĂO
Para a peça de PVC.
Se o spa estiver rasgado ou perfurado, utilize o remendo de reparação resistente fornecido.
1. Limpe a ĂĄrea a ser reparada.
2. Descole cuidadosamente o adesivo.
3. Pressione o remendo contra a zona a ser reparada.
4. Aguarde 30 segundos antes de encher.
Para material de PVC Tritech.
Se o spa estiver rasgado ou perfurado, utilize o remendo de reparação de PVC e a cola fornecidos (nĂŁo incluĂda) seguindo
estes passos:
1. Limpe e seque a ĂĄrea a ser reparada.
2. Corte o remendo de PVC fornecido no tamanho apropriado.
3. Utilize a cola (nĂŁo incluĂda) para cobrir o lado do remendo que acabou de cortar. Certifique-se de que a cola estĂĄ espalhada
uniformemente.
4. Aguarde 30 segundos e, em seguida, coloque o remendo cortado, colando-o na zona danificada.
5. Alise todas as bolhas de ar que possam estar presas por baixo e pressione firmemente durante dois minutos.
6. O produto estå novamente pronto para utilização. Repita este processo caso ocorram outras fugas.
7. Aguarde 30 minutos antes de encher.
VĂĄlvula de
parafuso
VĂĄlvula de enchimento/
esvaziamento rĂĄpido
P61727ASS18
P61726ASS18
P05344
P61726ASS18
41

Problemas Causas provåveis SoluçÔes
RESOLUĂĂO DE PROBLEMAS
A Bestway esforça-se por fornecer os spas mais livres de problemas do mercado.
Em caso de problemas, nĂŁo hesite em contactar a Bestway ou o seu revendedor autorizado. Eis algumas sugestĂ”es Ășteis para
o ajudar a diagnosticar e a corrigir algumas causas mais comuns de problemas.
A bomba nĂŁo funciona
A bomba nĂŁo aquece
adequadamente
O sistema Lay-Z-Massage
nĂŁo funciona
Os adaptadores da bomba nĂŁo
estĂŁo nivelados com os
adaptadores do spa
Fugas na piscina do spa
A ĂĄgua nĂŁo estĂĄ limpa
- O spa estĂĄ rasgado ou perfurado
- A vĂĄlvula de ar estĂĄ solta
- Eleve a bomba com madeira ou outro tipo de material isolante para
aproximar os adaptadores da bomba aos adaptadores do spa
- Falha de energia
- Circuitos de potĂȘncia danificados
- Verifique a fonte de alimentação
- Para obter assistĂȘncia, visite a secção de apoio no nosso sĂtio da
internet: www.bestwaycorp.com
- Sobreaquecimento da bomba de ar
- O Lay-Z-Spa Massage para
automaticamente
- A bomba de ar estĂĄ danificada
Uma caracterĂstica do PVC
Ă© que muda de forma, o que Ă© normal
- Tempo de filtragem insuficiente
- Cartucho do filtro sujo
- Manutenção inadequada da ågua
- Desligue a bomba e aguarde duas horas até que arrefeça Insira a ficha
e prima o botĂŁo do sistema Lay-Z-Massage
- Prima o botĂŁo do sistema Lay-Z-Massage para reativar
- Para obter assistĂȘncia, visite a secção de apoio no nosso sĂtio da
internet: www.bestwaycorp.com
- Aumente o tempo de filtragem
- Limpe/substitua o cartucho do filtro (consulte a secção de limpeza e
substituição do cartucho do filtro)
- Consulte as instruçÔes do fabricante do produto quĂmico
Falha do teste PRCD Existe algo errado com o SPA Para obter assistĂȘncia, visite a secção de apoio no nosso sĂtio da
internet: www.bestwaycorp.com
O painel de controlo nĂŁo
estĂĄ a funcionar
O painel de controlo possui um
bloqueio automĂĄtico, que Ă© ativado
apĂłs 5 minutos de inatividade. O visor
LED tem um Ăcone: Se o Ăcone de
bloqueio estiver realçado, o painel de
controlo estĂĄ bloqueado
- O painel de controlo nĂŁo estĂĄ ativado
Que tipo de produtos
quĂmicos devem ser utilizados
para a manutenção da ågua?
Consulte o seu fornecedor local de produtos quĂmicos para obter informaçÔes sobre a manutenção
quĂmica. Preste muita atenção Ă s instruçÔes do fabricante do produto quĂmico
Fuga de ĂĄgua dos
adaptadores entre a
bomba e o spa
- Insira os tampÔes nas portas do spa para evitar a fuga de ågua e
desligue a bomba. Certifique-se de que as vedaçÔes estão no lugar.
- Se as vedaçÔes não estiverem na posição correta, abra as engrenagens
e coloque-as na posição correta.
- Se as vedaçÔes estiverem danificadas, devem ser substituĂdas. Para
obter assistĂȘncia, visite a secção de apoio no nosso sĂtio da internet:
www.bestwaycorp.com
- Se as vedaçÔes estiverem na posição correta, os adaptadores não estão
apertados corretamente. Ligue a bomba ao spa, aperte manualmente os
adaptadores e remova os tampÔes das portas do spa. Em caso de
fugas, aperte o adaptador até pararem.
- Faltam vedaçÔes no interior dos
adaptadores da bomba.
- As vedaçÔes não estão na posição
correta.
- As vedaçÔes estão danificadas.
- Os adaptadores nĂŁo estĂŁo
corretamente apertados.
- Utilize o remendo de reparação fornecido
- Com ĂĄgua com sabĂŁo, cubra a vĂĄlvula de ar para verificar se o ar estĂĄ a sair; se for
o caso, utilize a chave fornecida para apertar a vĂĄlvula de ar seguindo estes passos:
1. Esvazie o SPA.
2. Com uma mĂŁo, segure a parte de trĂĄs da vĂĄlvula de ar do lado interno da parede
do spa e rode a chave no sentido dos ponteiros do relĂłgio.
- Temperatura demasiado reduzida
- Cartucho do filtro sujo
- Disjuntor térmico desativado
- O spa nĂŁo estĂĄ coberto
- Elemento de aquecimento com falha
ou fusĂvel cortado
- Ajuste numa temperatura mais elevada; consulte a secção de
funcionamento da bomba
- Limpe/substitua o cartucho do filtro; consulte a secção de limpeza e
substituição do cartucho do filtro
- Desligue a bomba da tomada e coloque a ficha num local fresco e seco
Apenas reinicie a bomba quando a temperatura da ĂĄgua atingir os
35 °C ou menos
- Fixe a cobertura
- Para obter assistĂȘncia, visite a secção de apoio no nosso sĂtio da internet:
www.bestwaycorp.com
- Para desbloquear o painel de controlo, prima o botĂŁo durante
3 segundos. Se o painel de controlo nĂŁo abrir, reinicie a
bomba - desligue e ligue a bomba
- Prima o botĂŁo ligar/desligar durante 2 segundos Se o problema
persistir, Para obter assistĂȘncia, visite a secção de apoio no
nosso sĂtio da internet: www.bestwaycorp.com
42

CAUSAS RAZĂES SOLUĂĂES
1. Remova os 2 tampÔes antes do aquecimento, consulte a seção Montagem do
manual do utilizador.
2. Remova o conjunto de filtros de dentro da piscina e prima o botĂŁo do filtro ou de
aquecimento. Se aparecer nenhum alarme, limpe ou substitua os cartuchos do
filtro, instale o conjunto de filtros dentro da piscina.
3. Para obter assistĂȘncia, visite a secção de apoio no nosso sĂtio da internet:
www.bestwaycorp.com
4. Limpe o filtro e verifique se existem danos. Substitua ou reinstale, conforme
necessĂĄrio. Para obter assistĂȘncia, visite a secção de apoio no nosso sĂtio da
internet: www.bestwaycorp.com
5. Verifique a ligação do spa para ver se os tubos estão dobrados. Para obter
assistĂȘncia, visite a secção de apoio no nosso sĂtio da internet:
www.bestwaycorp.com
6. Esvazie o spa e coloque uma mangueira de jardim no interior dos tubos para
lavar os resĂduos. Para garantir a remoção de todos os resĂduos, efetue a
operação pelo exterior e o interior do spa. Para obter assistĂȘncia, visite a secção
de apoio no nosso sĂtio da internet: www.bestwaycorp.com
7. Verifique as anilhas das uniÔes para deteção de danos. Desaperte as uniÔes e
remova as anilhas para inspeção adicional. Para obter assistĂȘncia, visite a
secção de apoio no nosso sĂtio da internet: www.bestwaycorp.com
1. A temperatura da ågua é inferior a 4 °C
2. Se a temperatura da ågua for superior a 7 °C, o
termĂłmetro da bomba estĂĄ partido.
1. O spa nĂŁo foi concebido para funcionar com temperaturas da ĂĄgua inferiores a
4 °C. Desligue a bomba da tomada e só a reinicie quando a temperatura da ågua
atingir os 6 °C.
2. Para obter assistĂȘncia, visite a secção de apoio no nosso sĂtio da internet:
www.bestwaycorp.com
43
Os sensores de débito de
ĂĄgua funcionam sem
premir o botĂŁo de filtragem
ou aquecimento.
Depois de iniciar ou
durante as funçÔes de
filtragem e/ou
aquecimento, os sensores
de débito de ågua não
detetam o débito de ågua.
O disjuntor térmico de rearme manual é
desativado.
1. A ligação à terra da sua casa tem algum problema.
2. A bomba tem algum problema.
1. Desligue a bomba da ficha e aperte o botão de reinicialização, de seguida, ligue
novamente a bomba.
2. Caso o alarme persista, verifique a secção do BOTĂO DE REINICIALIZAĂĂO do manual.
3. Para obter assistĂȘncia, visite a secção de apoio no nosso sĂtio da internet:
www.bestwaycorp.com
Para obter assistĂȘncia, visite a secção de apoio no nosso sĂtio da internet:
www.bestwaycorp.com
1. Os conectores do termĂłmetro da bomba nĂŁo
funcionam corretamente.
2. O termĂłmetro da bomba estĂĄ quebrado.
Para obter assistĂȘncia, visite a secção de apoio no nosso sĂtio da internet:
www.bestwaycorp.com
O termĂłmetro da bomba lĂȘ
a temperatura da ĂĄgua
abaixo de 4 °C.
1. A temperatura da ågua é superior a 50 °C
2. Se a temperatura da ågua for inferior a 45°C,
o termĂłmetro da bomba estĂĄ partido.
1. O spa não foi concebido para funcionar com temperaturas da ågua superiores a 40 °C.
Desligue a bomba da tomada e sĂł a reinicie quando a temperatura da ĂĄgua atingir os
38 °C ou menos.
IMPORTANTE: antes de reiniciar a bomba, prima o botão de reinicialização da bomba.
2. Para obter assistĂȘncia, visite a secção de apoio no nosso sĂtio da internet:
www.bestwaycorp.com
O disjuntor térmico de
rearme manual tem um
problema.
As ligaçÔes do termómetro
da bomba apresentam
problemas.
O termĂłmetro da bomba lĂȘ
a temperatura da ĂĄgua
acima de 50°C.
A ligação à terra falhou.
1. Esqueceu-se de remover os 2 tampÔes de dentro da
piscina.
2. Os cartuchos de filtro estĂŁo sujos.
3. Ative o sistema de filtragem ou aquecimento e coloque
a mĂŁo na frente do tubo de saĂda dentro da piscina
para verificar se consegue sentir a ĂĄgua a sair.
a. Se a ĂĄgua nĂŁo sair, a bomba de ĂĄgua estĂĄ danificada.
b. Se a ĂĄgua sair, mas for apresentado o alarme ,
os sensores de débito de ågua estão danificados.
4. Bloqueio de filtro
5. Tubos dobrados ou débito de ågua insuficiente através
dos tubos de plĂĄstico do revestimento.
6. Os filtros de resĂduos estĂŁo obstruĂdos: os filtros de
resĂduos podem ficar obstruĂdos pela ĂĄgua dura
devido à acumulação de calcårio.
7. Anilhas deterioradas
As anilhas das uniÔes do spa podem estar
deterioradas ou gastas.
1. Os indicadores do sensor de débito de ågua não
voltaram para a posição correta.
2. Os sensores de débito de ågua estão
danificados.
1. Desligue a ficha com cuidado, bata na parte lateral da bomba, mas nĂŁo com
violĂȘncia, e ligue-a novamente.
2. Para obter assistĂȘncia, visite a secção de apoio no nosso sĂtio da internet:
www.bestwaycorp.com
CĂDIGOS DE ERRO

VISITE EL CANAL DE YOUTUBE DE BESTWAY
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
pg 045
LISTA DE VERIFICACIĂN ANTES DE LA INSTALACIĂN
pg 054
USO DEL SPA
pg 056
MANTENIMIENTO
pg 059
DESMONTAJE Y ALMACENAMIENTO
pg 061
RESOLUCIĂN DE PROBLEMAS
pg 063
CĂDIGOS DE ERROR
pg 064
VEA LOS VĂDEOS DE
INSTRUCCIONES EN:
BESTWAYCORP.COM/SUPPORT
ĂNDICE
44
RECOMENDAMOS NO DEVOLVER
EL PRODUCTO A LA TIENDA
ÂżDudas? ÂżProblemas?
ÂżFaltan piezas?
Para FAQ, manuals, videos o piezas
de repuesto, por favor visita
bestwaycorp.com/support
S
i
n
e
c
e
s
i
t
a
s
a
y
u
d
a
v
i
s
i
t
e
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t
ES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente, comprenda y siga toda la informaciĂłn de este manual
del usuario antes de instalar y usar el spa.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - LEA Y SIGA
TODAS LAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA:
⹠El spa debe alimentarse mediante un transformador de aislamiento o a través
de un dispositivo de corriente residual (RCD, por sus siglas en inglés) con una
corriente de funcionamiento residual nominal que no supere los 30 mA.
âą El spa debe estar conectado a una toma de corriente con conexiĂłn a tierra
con un cable de alimentaciĂłn equipado con un enchufe y un PRCD con una
corriente de disparo de 10 mA.
âą La bomba debe probarse antes de cada uso; para probarla, siga las
instrucciones de la bomba.
⹠Si el cable de alimentación estå dañado, debe ser sustituido por el fabricante,
su agente de mantenimiento o personal con una cualificaciĂłn similar para
evitar peligros.
⹠Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no use un alargador para
conectar la unidad al suministro eléctrico; proporcione una toma de corriente
correctamente ubicada.
⹠Ninguna parte del aparato debe estar situada sobre el baño durante su uso.
âą Las piezas que contengan partes activas, excepto las que se suministran con
un voltaje de seguridad muy bajo que no excede los 12 V, deben ser
inaccesibles para un usuario de la piscina del spa. Las piezas que incorporan
componentes eléctricos, excepto los dispositivos de control remoto, deben
situarse o fijarse de modo que no puedan caer en la piscina del spa.
⹠El spa debe alimentarse a través de una fuente de alimentación conectada a
tierra.
âą La fuente de alimentaciĂłn en la pared del edificio debe mantenerse a mĂĄs de
4 m de la piscina.
âą Advertencia: mantenga siempre el enchufe seco; estĂĄ terminantemente
prohibido conectarlo con el enchufe hĂșmedo.
âą El enchufe debe estar conectado directamente solo a una toma de corriente
de la instalación eléctrica fija.
âą Es necesario tener acceso al enchufe tras la instalaciĂłn del spa.
PRECAUCIĂN: para evitar peligros provocados por el restablecimiento
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
45
involuntario de la desconexión térmica, este aparato no debe alimentarse a
través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni
conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por el uso.
Transcurridos entre 3 y 5 años de uso, deberå ponerse en contacto con su
técnico de mantenimiento local cualificado para garantizar la seguridad y el
rendimiento del spa. Los componentes principales, como el elemento
calefactor, el motor del soplador de aire y las vĂĄlvulas antirretorno de dentro
de la unidad eléctrica deben revisarse y sustituirse (en caso necesario) por
personal profesional.
âą PARA EVITAR UNA DESCARGA ELĂCTRICA, NO UTILICE EL SPA
CUANDO HAYA LLUVIA, TRUENOS O RELĂMPAGOS.
⹠Nunca utilice lentes de contacto cuando esté en el spa.
âą No utilice el spa durante el mantenimiento quĂmico.
âą No se pueden utilizar alargadores.
âą No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos mojadas.
âą Desenchufe siempre el aparato:
- antes de la limpieza u otra labor de mantenimiento;
- si lo deja desatendido durante las vacaciones.
âą Cuando el aparato no vaya a utilizarse durante mucho tiempo, como en
invierno, el spa o el conjunto de la piscina se deben desmontar y almacenar
en interior.
âą Por razones de seguridad, utilice Ășnicamente los accesorios proporcionados o
aprobados por el fabricante del spa.
âą No coloque el spa en una superficie resbaladiza y asegĂșrese de que estĂ© libre
de objetos afilados antes de la instalaciĂłn.
⹠Nunca coloque suministros o aparatos eléctricos, como una luz, un teléfono,
una radio o un televisor, a menos de 2 m del spa.
âą PrecauciĂłn: lea siempre las instrucciones antes de utilizar el aparato,
instalarlo o volver a montarlo.
âą Conserve las instrucciones. Si las instrucciones se han extraviado, pĂłngase
en contacto con Bestway o bĂșsquelas en el sitio web de
www.bestwaycorp.com.
⹠Advertencia: por motivos de seguridad eléctrica, se incorpora un PRCD
en el cable de alimentaciĂłn. Si se detecta una corriente de fuga de mĂĄs
de 10 mA, el dispositivo reaccionarĂĄ y cortarĂĄ la fuente de alimentaciĂłn;
en tal caso, desenchufe y deje de utilizar el spa de inmediato. No reinicie
el producto por su cuenta. Debe ponerse en contacto con el agente de
mantenimiento local para verificar y reparar el producto.
46
⹠Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8 años y personas
con capacidades fĂsicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimientos, siempre que sean supervisados o instruidos
sobre el uso seguro del aparato y entiendan los peligros asociados. Los niños
no deben jugar con el aparato. (Para el mercado europeo)
âą La limpieza y el mantenimiento llevados a cabo por el usuario deben ser
realizados por un adulto mayor de 18 años que esté familiarizado con el
riesgo de descarga eléctrica. Este aparato no estå diseñado para ser utilizado
por personas (incluidos los niños) con capacidades fĂsicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que
hayan sido supervisadas o instruidas sobre el uso del aparato por parte de
una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no jueguen con el aparato. (Para el mercado no
europeo)
⹠El agua atrae a los niños; coloque siempre una cubierta en el spa después de
cada uso.
⹠No entierre el cable. Coloque el cable de forma que se minimicen los daños
causados por cortacéspedes, cortasetos o cualquier otro equipo.
⹠PELIGRO: riesgo de ahogamiento accidental (especialmente para niños
menores de 5 años). Se debe tener precaución para evitar que los niños
accedan al spa sin permiso. Puede evitarse con la supervisiĂłn de un adulto
que vigile los medios de acceso o instalando un dispositivo de protecciĂłn de
seguridad en el spa. Para evitar accidentes durante el uso del spa, asegĂșrese
que los niños estén bajo la supervisión constante de un adulto.
âą PELIGRO: riesgo de lesiones. Los accesorios de succiĂłn de este spa tienen
las dimensiones adecuadas para adaptarse al flujo de agua especĂfico creado
por la bomba. Si surgiera la necesidad de sustituir los accesorios de succiĂłn o
la bomba, asegĂșrese de que los caudales sean compatibles. Nunca utilice el
spa si los accesorios de succiĂłn no estĂĄn disponibles o estĂĄn rotos. Nunca
sustituya un accesorio de succiĂłn por uno de menor capacidad que el caudal
indicado en el accesorio de succiĂłn original.
âą RIESGO DE LESIĂN. Nunca utilice el spa si los tubos de entrada/salida no
estĂĄn disponibles o estĂĄn rotos. Nunca intente sustituir los tubos de
entrada/salida. Consulte siempre a su centro de posventa local.
âą RIESGO DE DESCARGA ELĂCTRICA. InstĂĄlelo al menos a 2 m de todas las
superficies metĂĄlicas.
âą RIESGO DE DESCARGA ELĂCTRICA. Nunca utilice ningĂșn aparato
eléctrico cuando esté en el spa o cuando su cuerpo esté mojado. Nunca
47
coloque aparatos eléctricos, como una luz, un teléfono, una radio o un
televisor, a menos de 2 m del spa.
⹠Durante el embarazo, bañarse en agua caliente puede causar daños al feto.
Limite el uso a sesiones de 10 minutos.
âą PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIĂN:
A. El agua de un spa nunca debe exceder los 40 °C (104 °F). La temperatura
del agua entre 38 °C (100 °F) y 40 °C (104 °F) se considera segura y
cĂłmoda para un adulto sano. Se recomiendan temperaturas mĂĄs bajas del
agua para niños pequeños y cuando el uso del spa excede los 10 minutos.
B. Dado que las temperaturas excesivas del agua tienen un alto potencial de
causar daño fetal durante los primeros meses de embarazo, las mujeres
embarazadas o posiblemente embarazadas deben limitar la temperatura
del agua del spa a 38 °C (100 °F).
C. Antes de acceder a un spa, el usuario debe medir la temperatura del agua
con un termĂłmetro preciso, ya que la tolerancia del dispositivo de
regulaciĂłn de la temperatura del agua varĂa.
D. El uso de alcohol, drogas o medicamentos antes o durante el uso del spa
puede provocar la pérdida del conocimiento y el riesgo de ahogamiento.
E. Las personas obesas y las personas con antecedentes de enfermedades
cardĂacas, presiĂłn arterial alta o baja, problemas del sistema circulatorio o
diabetes deben consultar a un médico antes de usar un spa.
F. Las personas que consuman medicamentos deben consultar a un médico
antes de usar un spa, ya que algunos medicamentos pueden provocar
somnolencia, mientras que otros medicamentos pueden afectar al ritmo
cardĂaco, la presiĂłn arterial y la circulaciĂłn.
G. Evite sumergir la cabeza en todo momento.
H. Evite tragar el agua del spa.
âą PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIĂN: nunca vierta agua con una
temperatura superior a los 40 °C (104 °F) directamente en la piscina del spa.
âą El uso de alcohol, drogas o medicamentos puede aumentar
considerablemente el riesgo de hipertermia mortal. La hipertermia ocurre
cuando la temperatura interna del cuerpo alcanza un nivel varios grados por
encima de la temperatura corporal normal de 37 °C (98.6 °F). Los sĂntomas
de la hipertermia incluyen un aumento de la temperatura interna del cuerpo,
mareos, letargo, somnolencia y desmayos. Los efectos de la hipertermia
incluyen: falta de percepciĂłn del calor; incapacidad para identificar la
necesidad de salir del spa o jacuzzi; desconocimiento de un peligro inminente;
daño fetal en mujeres embarazadas; incapacidad fĂsica para salir del spa o
48
jacuzzi; y la inconsciencia que resulta en el peligro de ahogamiento.
⹠Las instalaciones eléctricas deben seguir las reglas nacionales de cableado;
consulte a un electricista cualificado si tiene alguna pregunta.
âą Estas advertencias, instrucciones y pautas de seguridad abordan algunos
riesgos comunes de las actividades recreativas en el agua, pero no pueden
cubrir todos los riesgos y peligros de todos los casos. Tenga siempre
precauciĂłn, utilice el sentido comĂșn y tenga un buen juicio cuando estĂ©
disfrutando de cualquier actividad acuĂĄtica. Conserve esta informaciĂłn para
uso futuro. AdemĂĄs, se puede proporcionar la siguiente informaciĂłn segĂșn el
tipo de spa:
Seguridad para no nadadores
- En todo momento se requiere la supervisiĂłn continua, activa y atenta de
nadadores débiles y no nadadores, especialmente en spas de ejercicio, por
parte de un adulto competente (recordando que los niños menores de cinco
años tienen el mayor riesgo de ahogamiento).
- Designe un adulto competente para supervisar el spa cada vez que se utilice.
- Los nadadores débiles o no nadadores deben usar equipo de protección
personal, especialmente cuando usen el spa de ejercicio.
- Cuando el spa no esté en uso o sin supervisión, retire todos los juguetes del
spa y sus alrededores para evitar atraer a los niños.
Dispositivos de seguridad
- Se debe utilizar una cubierta de seguridad u otro dispositivo de protecciĂłn de
seguridad, o asegurar todas las puertas y ventanas (donde corresponda) para
evitar el acceso no autorizado al spa.
- Las barreras, cubiertas, alarmas o dispositivos de seguridad similares son
ayudas Ăștiles, pero no son sustitutos de la supervisiĂłn continua y competente
de un adulto.
Equipo de seguridad
- Se recomienda mantener el equipo de rescate (p. ej., un aro salvavidas) en el
spa (si corresponde).
- Mantenga cerca del spa un telĂ©fono que funcione y una lista de nĂșmeros
telefĂłnicos de emergencia.
Uso seguro del spa
- Anime a todos los usuarios, especialmente a los niños, a aprender a nadar.
- Aprenda los primeros auxilios bĂĄsicos (reanimaciĂłn cardiopulmonar: RCP) y
actualice sus conocimientos periĂłdicamente. Esto puede ser crucial para
salvar vidas en caso de emergencia.
- Instruya a todos los usuarios del spa, incluidos los niños, sobre qué hacer en
49
caso de emergencia.
- Nunca bucee en una masa de agua poco profunda. Esto puede provocar
lesiones graves o la muerte.
- No use el spa cuando consuma alcohol o medicamentos que puedan afectar a
la capacidad del bañista para usar el spa de manera segura.
- Cuando se usen cubiertas, retĂrelas completamente de la superficie del agua
antes de acceder al spa.
- Proteja a los ocupantes del spa de enfermedades relacionadas con el agua
aconsejĂĄndoles que mantengan el agua tratada y que tengan unos buenos
hĂĄbitos de higiene. Consulte las pautas de tratamiento de agua en el manual
del usuario.
- Almacene los productos quĂmicos fuera del alcance de los niños.
- Utilice la señalización provista en el spa o a 2000 mm del spa en una posición
visible y que destaque.
- Al retirar las escaleras extraĂbles, deben almacenarse de manera segura donde
los niños no puedan subirse a ellas.
CONSULTE A SU MĂDICO PARA OBTENER RECOMENDACIONES.
PRECAUCIĂN:
âą Recomendamos encarecidamente no desplegar ni inflar el spa si la
temperatura ambiente es inferior a 15 °C (59 °F). Sugerimos inflar el spa en el
interior y luego continuar con la instalaciĂłn en el exterior. Si la temperatura
exterior es inferior a 6 °C (42,8 °F), el calentador del spa debe estar siempre
encendido. En este modo, el sistema Freeze Shieldâą puede mantener la
temperatura interna entre 6 °C (42,8 °F) y 10 °C (50 °F) para evitar daños,
como la congelaciĂłn del agua en las 8 tuberĂas o en el sistema de circulaciĂłn.
Importante: si el sistema Freeze Shieldâą no funciona, aparecerĂĄn alarmas en
el spa. AsegĂșrese de verificar el estado de su spa si la temperatura exterior es
inferior a 6 °C (42,8 °F). En caso de una ausencia prolongada en el hogar
cuando existe el riesgo de que las temperaturas caigan por debajo de los 6 °C
(42,8 °F), sugerimos desmontar el spa y almacenarlo como se indica.
âą No use el spa solo.
âą Las personas con enfermedades infecciosas no deben usar un spa.
⹠No use el spa inmediatamente después de haber realizado un ejercicio intenso.
âą Siempre entre y salga del spa lenta y cautelosamente. Las superficies mojadas
son resbaladizas.
⹠Para evitar dañar la bomba, el spa nunca debe utilizarse si no se ha llenado de
agua.
50
âą Salga inmediatamente del spa si el usuario se siente incĂłmodo o somnoliento.
âą Nunca añada agua a los quĂmicos. Añada siempre los productos quĂmicos al
agua para evitar vapores intensos o reacciones violentas que puedan resultar
en un rocĂo quĂmico peligroso.
âą Con respecto a la informaciĂłn relacionada con la limpieza, el mantenimiento
del agua y la eliminación del agua, consulte la sección «MANTENIMIENTO».
âą Con respecto a la informaciĂłn relativa a la instalaciĂłn, consulte el siguiente
pĂĄrrafo del manual.
NOTA:
âą Examine el equipo antes de usarlo. Notifique a Bestway en la direcciĂłn de
servicio de atenciĂłn al cliente que se indica en este manual sobre cualquier
pieza dañada o faltante en el momento de la compra. Verifique que los
componentes del equipo se correspondan con los modelos que tenĂa la
intenciĂłn de comprar.
âą Este producto no estĂĄ destinado para su uso comercial.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
UBICACIĂN SELECCIONADA
Cableado interior y exterior, sobre tierra y portĂĄtil, y spa portĂĄtil
ADVERTENCIA: la ubicaciĂłn seleccionada debe ser capaz de
soportar la carga esperada.
ADVERTENCIA: se debe proporcionar un sistema de drenaje
adecuado para tratar el desbordamiento de agua para instalaciones
tanto interiores como exteriores.
âą Mantenga puesta siempre la cubierta del spa para minimizar la
pérdida de calor durante el calentamiento del spa entre usos (pero
no mientras se estĂĄ utilizando). AsegĂșrese de que la cubierta estĂ©
bien ajustada, segĂșn las instrucciones para maximizar el
aislamiento. Se recomienda que la cubierta, cuando no esté en uso,
se mantenga alejada del suelo para mantenerla limpia
(especialmente el lado mĂĄs cercano a la superficie del agua del
spa). La cubierta debe guardarse en un lugar adecuado, donde no
pueda dañarse o causar daños.
âą Compruebe la temperatura del agua establecida y considere
reducirla en los momentos en que el spa no estarĂĄ normalmente en
uso.
âą Dependiendo de las condiciones externas, considere apagar el
calentador por completo si no usa el spa durante un periodo
51
prolongado de tiempo (el spa ofrece esta opciĂłn, pero mantiene la
desinfecciĂłn residual/los valores de pH).
âą Se recomienda usar una tela aislante para el suelo, debajo del spa,
para minimizar la pérdida de calor por la parte inferior del spa.
âą Mantenga los filtros limpios para preservar las condiciones de
funcionamiento adecuadas para la bomba y evitar la sustituciĂłn y
recalentamiento innecesarios del agua.
âą Mantenga el spa lejos del ĂĄrea de descanso para minimizar la
perturbaciĂłn del ruido.
âą Se recomienda solicitar a un contratista cualificado o a un ingeniero
estructural que verifique si el material de soporte es lo
suficientemente resistente para soportar la carga måxima de diseño
del spa, el agua del spa y los bañistas. Lea la información de peso
de llenado en el paquete.
âą Mantenga una distancia de al menos 1 m alrededor del spa.
âą Consulte a la autoridad del gobierno local sobre las regulaciones de
agua relacionadas con el suministro de agua conveniente para
llenar el spa.
âą Se recomienda consultar a expertos y/o autoridades locales para
aplicar las leyes/regulaciones locales o nacionales relacionadas con
el vallado a prueba de niños, barreras de seguridad, iluminación y
otros requisitos de seguridad.
âą No coloque la cubierta en el suelo ni en ninguna otra superficie sucia
cuando no esté colocada en el spa.
âą Cuando se utiliza el spa, la cubierta debe colocarse en un ĂĄrea
limpia y seca, de lo contrario puede coger suciedad y bacterias. Las
cubiertas no deben colocarse en mesas de madera o cubiertas de
madera debido al riesgo de decoloraciĂłn de la madera. Un
levantador de cubierta, o un dispositivo similar, es Ăștil para asegurar
que la cubierta no entre en contacto con el suelo. Se recomienda
encarecidamente utilizar un levantador de cubiertas para los spas
con la configuraciĂłn de alquiler.
IMPORTANTE: debido al peso combinado del Lay-Z-Spa, el agua y
los usuarios, es extremadamente importante que la base donde esté
instalado el Lay-Z-Spa sea suave, plana, nivelada y capaz de
aguantar uniformemente el peso durante todo el periodo que el
Lay-Z-Spa esté instalado (no en la moqueta u otro material similar). Si
el Lay-Z-Spa se coloca en una superficie que no cumple con estos
52
requisitos, cualquier daño causado por un soporte inadecuado no estå
cubierto por la garantĂa del fabricante. Es responsabilidad del
propietario del Lay-Z-Spa garantizar la integridad de la ubicaciĂłn en
todo momento.
1. InstalaciĂłn en interior:
Tenga en cuenta los requisitos especiales si instala el spa en
interiores.
âą La humedad es un efecto secundario natural de la
instalaciĂłn de Lay-Z-Spa. Determine los efectos de la
humedad en el aire sobre la madera, el papel, etc.
expuestos en la ubicaciĂłn propuesta. Para minimizar estos
efectos, se recomienda proporcionar una ventilaciĂłn
abundante en el ĂĄrea seleccionada. Un arquitecto puede
ayudar a determinar si se necesita mĂĄs ventilaciĂłn.
âą Consulte a su autoridad gubernamental local para conocer
las normas de instalaciĂłn.
âą Mantenga un tratamiento adecuado del aire en la cĂĄmara
del spa (ventilaciĂłn y deshumidificaciĂłn) regularmente para
preservar la seguridad y el confort de los bañistas.
âą No instale el spa sobre moqueta u otros materiales del
suelo (p. ej., corcho no tratado, madera u otros materiales
porosos) que potencian o acumulan la humedad y las
bacterias, o que podrĂan verse afectados por los productos
quĂmicos para el tratamiento del agua que se utilizan en el
spa.
âą VacĂe el spa antes de retirarlo de la cĂĄmara o edificio.
2. InstalaciĂłn al aire libre:
âą Durante el llenado, vaciado o uso, el agua puede salirse del
spa. Por lo tanto, el Lay-Z-Spa debe instalarse cerca de un
desagĂŒe del suelo.
âą No deje la superficie del spa expuesta a la luz solar directa
durante largos perĂodos de tiempo.
âą Consulte a los instaladores profesionales locales para
conocer las condiciones ambientales, como las aguas
subterrĂĄneas y el riesgo de heladas.
âą Recomendado para proteger el spa de la exposiciĂłn directa
a la luz solar por una cubierta cuando no esté en uso.
53

LISTA DE VERIFICACIĂN ANTES DE LA INSTALACIĂN
COMPROBACIĂN DE
PIEZAS
Examine el equipo antes de utilizarlo.
Notifique al servicio de atenciĂłn al cliente
de BestwayÂź sobre cualquier pieza
dañada o faltante en el momento de la
compra. Verifique que los componentes
del equipo se corresponden con los
modelos que tenĂa la intenciĂłn de
comprar. La pieza de montaje hace
referencia al folleto de instalaciĂłn
suministrado.
54
NOTA: ilustraciones con fines Ășnicamente ilustrativos.
Puede no reflejar el producto real. No a escala.
1. Inserte el enchufe.
2. Pulse el botón «RESET» (reinicio); la luz indicadora se enciende.
3. Pulse el botón «TEST» (prueba); la luz indicadora se apaga.
4. Pulse el botón «RESET» (reinicio); la luz indicadora se enciende.
5. Pulse el botón «On/Off» (encender/apagar) durante 2 segundos; la bomba estå lista para su uso.
ADVERTENCIA: antes de insertar el enchufe en una toma de corriente, asegĂșrese de
que la tasa de corriente de la toma es adecuada para la bomba.
ADVERTENCIA: utilizar un alargador o un adaptador multienchufe con el calentador del
spa puede provocar el sobrecalentamiento del enchufe, causando daños al equipo y los
elementos circundantes. El spa es un electrodoméstico de clase I y debe conectarse
directamente a una toma de corriente con conexiĂłn a tierra. Se recomienda usar una
Ășnica toma de corriente resistente a la humedad y con capacidad para cargas de alta
potencia. Revise el enchufe y la toma de corriente con regularidad para comprobar si hay
señales de daños antes de utilizar el spa; no lo utilice si el enchufe o la toma estån
dañados. Si tiene dudas sobre la calidad del suministro eléctrico, consulte a un electricista
cualificado antes de utilizar el spa.
ADVERTENCIA: el enchufe de PRCD debe probarse antes de cada uso para evitar el
riesgo de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA: no utilice la bomba si la prueba falla. Para recibir asistencia, visite la
secciĂłn de soporte de nuestro sitio web: www.bestwaycorp.com.
PRUEBA DE PRCD
RESET
TEST
2
RESET
TEST
4
RESET
TEST
13
RESET
TEST

Durante el inflado, notarĂĄ que sale aire del ĂĄrea donde la
manguera de aire se conecta a la bomba; esto es normal
por los requisitos técnicos.
Importante: no cubra los agujeros en la base de la
manguera de inflado, ya que esto inflarĂĄ demasiado el
revestimiento y dañarå la estructura.
No utilice un compresor de aire para inflar la piscina.
No arrastre la piscina por terrenos irregulares, ya que esto podrĂa dañar el forro.
Tiempo de inflado solo como referencia.
TERMINAL DE ENLACE EQUIPOTENCIAL DE LA BOMBA DE SPA
Se recomienda que un electricista cualificado conecte la bomba
del spa a un terminal de conexiĂłn equipotencial utilizando un
conductor de cobre sĂłlido de 2,5 mm
2
como mĂnimo.
ComprobaciĂłn de la vĂĄlvula de aire (para spa con vĂĄlvula de inflado/desinflado
rĂĄpido)
Revise siempre la vĂĄlvula de aire minuciosamente antes del inflado para comprobar
que no haya una fuga de aire. Si la vĂĄlvula de aire estĂĄ suelta, utilice la llave
proporcionada para sujetarla siguiendo estos pasos:
con una mano, sujete la parte trasera de la vĂĄlvula de aire desde el lado interior de
la pared del spa y gire la llave en sentido horario.
NOTA:
1. No la apriete demasiado.
2. No ajuste el conector de la vålvula de aire cuando el spa esté en uso.
55

A. BOTĂN DE BLOQUEO/DESBLOQUEO: la bomba tiene un bloqueo
automĂĄtico de 5 minutos; la luz se encenderĂĄ. Para bloquear o desbloquear la
bomba, presione el botĂłn de bloqueo/desbloqueo durante 3 segundos.
C. BOTĂN DE CALEFACCIĂN: utilice este botĂłn para activar el sistema de
calefacciĂłn. Cuando la luz situada sobre el botĂłn de calentamiento se ponga roja,
el sistema de calefacciĂłn se habrĂĄ activado.
Cuando la luz se ponga verde, el agua estarĂĄ a la temperatura establecida y el
sistema de calefacciĂłn se pondrĂĄ en reposo.
NOTA: si el sistema de calefacciĂłn estĂĄ activado, el sistema de filtraciĂłn se
iniciarĂĄ automĂĄticamente.
NOTA: después de apagar el sistema de calefacción, el sistema de filtración
seguirĂĄ funcionando.
NOTA: si el calentador del spa estĂĄ encendido cuando la temperatura del agua
es inferior a 6 °C (42 8 °F), el sistema de calefacción calentarå el agua hasta
10 °C (50 °F)automåticamente.
B. BOTĂN DEL TEMPORIZADOR DE AHORRO DE ENERGĂA: diseñado para
ayudar a evitar el desperdicio de energĂa con la configuraciĂłn de tiempo y
duraciĂłn del ciclo de calentamiento del spa.
De esta forma, podrĂĄ disfrutar de su spa en el momento que desee, sin tener que
dejar el calentador siempre encendido.
A
B
C
D
G
E
F
H
I
D. BOTĂN DEL SISTEMA DE MASAJE: use este botĂłn para activar el sistema
de masaje, que tiene una funciĂłn de apagado automĂĄtico de 30 minutos. La luz
situada sobre el botĂłn del sistema de masaje se pone roja cuando estĂĄ activado.
IMPORTANTE: no ejecute el sistema de masaje cuando la cubierta esté
PASO 1: ajustar la duraciĂłn del calentamiento
1. Pulse el botĂłn de la unidad; el botĂłn LED empezarĂĄ a parpadear.
2. Pulse el botĂłn o para ajustar la duraciĂłn del calentamiento (de 1 a 999 horas).
3. Vuelva a pulsar el botĂłn para confirmar la duraciĂłn del calentamiento.
PASO 2: establecer en cuĂĄntas horas A PARTIR DE AHORA se activarĂĄ el calentador
1. Después de ajustar la duración del calentamiento, el botón LED empezarå a parpadear.
2. Pulse el botĂłn o para ajustar en cuĂĄntas horas tendrĂĄ lugar la activaciĂłn (de 0 a 999 horas).
3. Vuelva a pulsar el botĂłn o sencillamente no toque nada durante 10 segundos para confirmar el ajuste. El
botĂłn LED permanecerĂĄ encendido y comenzarĂĄ la cuenta atrĂĄs para la activaciĂłn del calentador.
Para modificar la configuraciĂłn del temporizador: pulse el botĂłn y use los botones o para ajustarlo.
Cancelar la configuraciĂłn: pulse el botĂłn durante 2 segundos.
NOTA: tras establecer la configuraciĂłn, la pantalla muestra de forma alterna la temperatura y el tiempo actuales.
NOTA: el ajuste del temporizador (nĂșmero de horas con el calentador ENCENDIDO) se puede establecer de 1 a
999 horas;
el ajuste del tiempo de reserva (en cuĂĄntas horas A PARTIR DE AHORA el calentador empezarĂĄ a funcionar) se
puede configurar de 0 a 999 horas. Si el temporizador estĂĄ configurado a 0 horas, el sistema de calefacciĂłn se
activarĂĄ de inmediato.
Tenga en cuenta que el temporizador funciona una vez por uso: el usuario establece la duraciĂłn del ciclo de
calefacciĂłn y en cuĂĄntas horas a partir de ahora empezarĂĄ el ciclo de calentamiento. El temporizador NO se repite
hasta que se reinicia.
USO DEL SPA
56

NOTA: el consumo del CALENTADOR DE AGUA puede cambiar en las siguientes
condiciones:
⹠cuando la temperatura exterior es inferior a 15 °C (59 °F);
âą si la cubierta no estĂĄ colocada cuando la funciĂłn de calefacciĂłn estĂĄ activada.
NOTA: para mostrar la temperatura actual del agua, ejecute el sistema de filtro durante al
menos un minuto.
La temperatura del agua probada por un termĂłmetro externo puede variar en relaciĂłn con la
temperatura que aparece en el panel del spa hasta aproximadamente 2 °C (35,6 °F).
LED DEL TEMPORIZADOR DE AHORRO DE ENERGĂA:
este LED indica cuando estĂĄ configurando la duraciĂłn de la calefacciĂłn.
La luz estarĂĄ encendida cuando la funciĂłn de calefacciĂłn empiece a
funcionar.
Este LED indica cuando estĂĄ estableciendo en cuĂĄntas horas A PARTIR
DE AHORA se activarĂĄ el calentador. Cuando la luz estĂĄ encendida, la
funciĂłn del temporizador de ahorro de energĂa estĂĄ activada.
I. BOTĂN DEL FILTRO DE AGUA: este botĂłn enciende y apaga la
bomba del filtro.La luz situada sobre el botĂłn del filtro de agua se pone
roja cuando estĂĄ activado.
E/G. BOTONES DE AJUSTE DE LA TEMPERATURA: al pulsar los
botones para aumentar o reducir la temperatura, el LED parpadearĂĄ.
Cuando esté parpadeando, puede ajustar la temperatura deseada. Si
mantiene pulsados estos botones, los valores aumentarĂĄn o disminuirĂĄn
rĂĄpidamente.
El nuevo ajuste de temperatura permanecerĂĄ en la pantalla LED durante
3 segundos para confirmar el nuevo valor.
NOTA: la temperatura predeterminada es de 35 °C (95 °F).
NOTA: el ajuste de temperatura varĂa de 20 °C (68 °F) a 40 °C (104 °F).
F. BOTĂN ON/OFF: presione este botĂłn durante 2 segundos para
activar el panel de control; la luz se vuelve verde. Pulse este botĂłn
durante 2 segundos para desactivar todas las funciones activadas
actualmente.
INSTRUCCIONES DE USO EN INVIERNO
âą Puede mantener el spa encendido durante el invierno cuando la temperatura sea inferior
a 6 °C (42,8 °F). El sistema Freeze Shield⹠mantiene automåticamente la temperatura
del agua entre 6 °C (42,8 °F) y 10 °C (59 °F), y evita que el agua se congele.
Importante: si la temperatura exterior es inferior a 6 °C, el calentador del spa debe estar
colocada. El aire puede acumularse dentro del spa y causar daños irreparables a
la cubierta y lesiones corporales.
NOTA: la calefacciĂłn y el sistema de masaje funcionan a la vez para crear una
experiencia de masaje cĂĄlido.
H. CONMUTACIĂN CELSIUS/FAHRENHEIT: la temperatura se puede
mostrar en grados Fahrenheit o Celsius.
57

Temperatura ambiente
10ÂșC(50ÂșF)
15ÂșC(59ÂșF)
20ÂșC(68ÂșF)
25ÂșC(77ÂșF)
30ÂșC(86ÂșF)
Temperatura del agua
10ÂșC(50ÂșF)
15ÂșC(59ÂșF)
20ÂșC(68ÂșF)
25ÂșC(77ÂșF)
30ÂșC(86ÂșF)
Temperatura establecida
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
DuraciĂłn del calentamiento
18,5 h
15 h
11,5 h
8,5 h
5,5 h
IMPORTANTE
Para alcanzar los 40 °C (104 °F), la duración de calentamiento requerida se basa en la temperatura
inicial del agua y la temperatura ambiente, los siguientes datos son puramente de referencia. para
mostrar la temperatura actual del agua, ejecute el sistema de filtro durante al menos un minuto.
Tasa de potencia Potencia del tubo
de masaje Potencia del
elemento calefactor Potencia de la
bomba de agua
2000 W a 20 ÂșC. 50 W
220-240 V CA
50 Hz, monofĂĄsico
2050 W a 20 ÂșC 800 W
âą AsegĂșrese de cubrir el spa con la cubierta
del spa siempre que se active la funciĂłn
de calefacciĂłn. Si deja el spa descubierto,
aumentarĂĄ la duraciĂłn de calentamiento
requerida.
⹠Cuando el spa esté montado y con agua,
no apague el calentador si la temperatura
es inferior a 6 °C (42,8 °F).
REINICIO DE LA CALEFACCIĂN
Cuando utilice el Lay-Z-SPA por primera vez, o después de un
largo perĂodo de inactividad, asegĂșrese de presionar el botĂłn de
reinicio en la bomba usando un objeto pequeño y fino.
Reinicio
Si la temperatura del panel de control (o la temperatura del agua)
no ha cambiado a las 4-5 horas de la activaciĂłn del sistema de
calefacciĂłn, use un objeto fino para pulsar el BOTĂN DE REINICIO, y reinicie el
sistema de calefacciĂłn.
IMPORTANTE: el sistema de calefacciĂłn no funcionarĂĄ si la temperatura exterior es
superior a 40 °C (104 °F) o si el Lay-Z- SPA estå bajo la luz solar directa. En estas
condiciones, espere hasta que llegue un momento mĂĄs frĂo del dĂa antes de
presionar el BOTĂN DE REINICIO con un objeto fino y reinicie el sistema de
calefacciĂłn.
siempre encendido. En este modo, el sistema Freeze Shieldâą puede mantener la
temperatura interna entre 6 °C (42,8 °F) y 10 °C (59 °F) para evitar daños, como la
congelaciĂłn del agua en las tuberĂas o en el sistema de circulaciĂłn.
Importante: si el sistema Freeze Shieldâą no funciona, aparecerĂĄn alarmas en el spa.
AsegĂșrese de verificar el estado de su spa si la temperatura exterior es inferior a 6 °C
(42,8 °F). En caso de una ausencia prolongada en el hogar cuando existe el riesgo de que
las temperaturas caigan por debajo de los 6 °C (42,8 °F), sugerimos encarecidamente
desmontar el spa y almacenarlo como se indica.
⹠Cualquier daño provocado por el uso del spa en estas condiciones es responsabilidad
del cliente. No utilice el spa cuando la temperatura ambiente alcance los â10 °C (14 °F).
58

Mantenimiento de la cubierta
La cubierta debe limpiarse por dentro y por fuera periĂłdicamente usando una soluciĂłn
adecuada que incluya una desinfecciĂłn adecuada (por ejemplo, 10 mg/l de cloro libre).
Mantenimiento del cartucho del filtro
Para asegurarse de que el agua de su spa permanezca limpia, revise y limpie los
cartuchos del filtro todos los dĂas, siguiendo los pasos indicados a continuaciĂłn.
NOTA: recomendamos cambiar los cartuchos del filtro cada semana, o sustituirlos si
siguen sucios y descoloridos.
PRECAUCIĂN: debe asegurarse de que la bomba estĂĄ desenchufada antes de
empezar el mantenimiento del spa para evitar el riesgos de lesiones o la muerte.
MANTENIMIENTO
Añadir aire: su spa requerirå que se añada aire adicional de vez en cuando.
Los cambios de temperatura del dĂa a la noche cambiarĂĄn la presiĂłn del spa y
pueden causar un cierto nivel de desinflado. Siga las instrucciones de montaje e
Ănflelo a la presiĂłn precisa necesaria.
Cuando necesite usar la bomba para el inflado, bloquee las mangueras para evitar
que el agua se escape; después desconecte la bomba y atornille la tapa (P00217)
para evitar que salga agua del tubo de aire.
P00217
P6575ASS16
C
o
n
-
l
o
i
n
5
Conjunto de filtros
Cartucho del filtro
Mantenimiento del agua
Muchos contaminantes del agua se depositan en las superficies debajo de la lĂnea de
agua. Estos pueden provocar el crecimiento de bacterias, algas u hongos. Se
recomienda limpiar los spas con la frecuencia necesaria. Transcurrido un tiempo, pueden
aparecer manchas persistentes o biopelĂculas en las superficies accesibles debajo de la
lĂnea de agua, o pueden darse altas concentraciones de sales o subproductos de
reacción no deseados. Dependiendo de las condiciones higiénicas, la limpieza, la
visibilidad, el olor, los residuos y las manchas, se recomienda cambiar el agua
completamente y limpiar/desinfectar el spa. Al vaciar el spa, se deben seguir las normas
y las instrucciones para drenar el agua. Es necesario mantener el agua del spa limpia y
quĂmicamente equilibrada. La simple limpieza del cartucho del filtro no es suficiente para
realizar un mantenimiento adecuado; le recomendamos que utilice productos quĂmicos
para piscinas para mantener una quĂmica del agua adecuada y las tabletas de cloro o
bromo (no use grĂĄnulos) con el dispensador de productos quĂmicos. La calidad del agua
59

NOTA: retire el dispensador de productos quĂmicos del spa cuando el spa estĂ© en uso.
IMPORTANTE: despuĂ©s de realizar el mantenimiento quĂmico y antes de usar el spa,
utilice un kit de prueba (no incluido) para probar la quĂmica del agua. Recomendamos
mantener las condiciones del agua como se muestra en la siguiente tabla.
Importante: añada lĂquido quĂmico en el centro de la
piscina en pequeñas dosis y evite el contacto directo
del quĂmico con la superficie del spa, ya que el
contacto directo de los quĂmicos con el material del spa
dañarå el material y decolorarå la superficie.
NOTA: la garantĂa no cubre los daños resultantes de desequilibrios quĂmicos. Los
productos quĂmicos para piscinas son potencialmente tĂłxicos y deben manejarse
con cuidado. Existen riesgos graves para la salud debido a los vapores quĂmicos y al
etiquetado y almacenamiento incorrectos de los contenedores de productos
quĂmicos. Consulte a su distribuidor local de suministros para piscinas para obtener
mĂĄs informaciĂłn sobre el mantenimiento quĂmico. Preste mucha atenciĂłn a las
instrucciones del fabricante del producto quĂmico. La garantĂa no cubre los daños
causados por el uso indebido de productos quĂmicos y la mala gestiĂłn del agua del
spa.
Importante: el uso excesivo de productos quĂmicos decolorarĂĄ el estampado y todos
los puntos del material del spa y, en el peor de los casos, dañarå la estructura del
revestimiento del spa.
Uso de tabletas quĂmicas (no incluidas):
Uso de lĂquido quĂmico (no incluido):
estarĂĄ directamente relacionada con la frecuencia de uso, la cantidad de usuarios y el
mantenimiento general del spa. El agua debe cambiarse cada 3 dĂas si no se aplica un
tratamiento quĂmico. Es altamente recomendable usar agua del grifo para el llenado del
spa para minimizar la influencia de contenido no deseado, como minerales. Las zonas
para andar descalzo y las åreas de descanso también deben limpiarse. El agua de
limpieza no puede entrar en el spa o en el ciclo de agua del mismo. La suciedad y los
agentes de limpieza deben enjuagarse con cuidado para que se drenen en los
alrededores del spa.
Nota: le recomendamos que se duche antes de usar el Lay-Z-Spa, ya que los
productos cosméticos, las lociones y otros residuos de la piel pueden degradar
rĂĄpidamente la calidad del agua. Para utilizar el dispensador de productos
quĂmicos, siga las instrucciones detalladas a continuaciĂłn.
Importante: no use tabletas granuladas ni la arroje directamente al agua; los
quĂmicos se depositarĂĄn en el fondo y dañarĂĄn el material y decolorarĂĄn el PVC.
C
o
n
-
l
o
i
n
5
60
pH
7,4-7,6
Alcalinidad total
80-120ppm
Cloro libre
2-4ppm

DRENAJE DEL SPA
1. 2.
3. 4.
5. 6.
NOTA: seque la piscina del spa.
Para los spas ParĂs y Bali:
Puede encontrar vapor dentro de la cĂĄmara de aire y puede aparecer
moho después del almacenamiento si hay agua en el interior.
Desenrosque la vĂĄlvula y use la tuberĂa para soplar en la cĂĄmara de
aire hasta que todo el vapor en el interior se haya secado. Esta
operaciĂłn puede durar 25 horas.
DESMONTAJE Y ALMACENAMIENTO
C
o
n
-
l
o
i
n
5
P05347
P00217
NOTA: levante el spa cuando solo
quede un poco de agua.
Los daños en los mangos no
estĂĄn cubiertos.
P6932ASS16
NOTA: seque la piscina del spa.
2. 3. 4.
6.
1. 5.
8.
Solo para el spa Drop Stitch
61

LIMPIEZA DEL SPA
Los residuos de detergente y los sólidos disueltos de los trajes de baño y los
productos quĂmicos pueden acumularse en las paredes del spa. Use agua y jabĂłn
para limpiar las paredes y enjuĂĄguelas bien.
NOTA: NO utilice cepillos duros ni productos de limpieza abrasivos.
AsegĂșrese de que el spa y la bomba estĂ©n completamente secos. Esto es esencial para
prolongar la vida Ăștil del spa. Recomendamos utilizar la bomba para secar el spa, la bomba
y las tuberĂas. Retire los conjuntos de filtros y deseche los cartuchos de filtro usados.
Vuelva a colocar los dos tapones de cierre en las vĂĄlvulas de entrada y salida del spa. Es
recomendable guardar el spa en su paquete original en un lugar seco y cĂĄlido (por encima
de los 15 °C, esto es, 59 °F).
DESINFLADO
El spa estĂĄ equipado con una funciĂłn de desinflado para eliminar todo el aire del
interior de la cĂĄmara y facilitar su empaquetamiento y almacenamiento.
EliminaciĂłn
Los productos eléctricos residuales no deben desecharse con la basura doméstica. Recicle en las instalaciones
correspondientes. Consulte con las autoridades locales o su distribuidor para obtener consejos de reciclaje.
REPARAR
Para la pieza de PVC.
Si el spa estĂĄ roto o perforado, use el parche de reparaciĂłn de alta resistencia suministrado.
1. Limpie el ĂĄrea a reparar.
2. Pele el parche con cuidado.
3. Presione el parche sobre el ĂĄrea a reparar.
4. Espere 30 segundos antes de inflar.
Para material de PVC Tritech.
Si el spa estĂĄ roto o perforado, use el parche de reparaciĂłn de PVC y el pegamento (no incluidos) siguiendo estos pasos:
1. Limpie y seque el ĂĄrea a reparar.
2. Corte el parche de PVC suministrado al tamaño apropiado.
3. Use pegamento (no incluido) para cubrir un lado del parche reciĂ©n cortado. AsegĂșrese de que el pegamento se distribuye
uniformemente.
4. Espere 30 segundos y, seguidamente, coloque el parche cortado con pegamento sobre el årea dañada.
5. Alise las burbujas de aire que puedan quedar debajo y presione firmemente durante dos minutos.
6. El producto vuelve a estar listo para su uso. Repita este proceso si se producen mĂĄs fugas.
7. Espere 30 minutos antes de inflar
VĂĄlvula de
tornillo
VĂĄlvula de inflado/
desinflado rĂĄpido
P61727ASS18
P61726ASS18
P05344
P61726ASS18
62

Problemas Posibles causas Soluciones
RESOLUCIĂN DE PROBLEMAS
Bestway se esfuerza por ofrecer los spas con menos problemas del mercado.
Si experimenta algĂșn problema, no dude en ponerse en contacto con Bestway o con su distribuidor autorizado. Estos son
algunos consejos Ăștiles para ayudarle a diagnosticar y rectificar algunas fuentes comunes de problemas.
La bomba no funciona.
La bomba no calienta
adecuadamente.
El sistema Lay-Z-Massage
no funciona.
Los adaptadores de la bomba no
estĂĄn nivelados con los
adaptadores del spa.
Fuga en la piscina del spa.
El agua no estĂĄ limpia.
- El spa estĂĄ roto o perforado.
- La vĂĄlvula de aire estĂĄ suelta.
- Fallo de alimentaciĂłn.
- Circuitos de alimentaciĂłn rotos.
- Compruebe la fuente de alimentaciĂłn.
- Para recibir asistencia, visite la secciĂłn de soporte de nuestro sitio web:
www.bestwaycorp.com.
- La bomba de aire se estĂĄ
sobrecalentando.
- El Lay-Z-Spa-Massage se detiene
automĂĄticamente.
- La bomba de aire estĂĄ rota.
Es normal que el PVC cambie de forma,
ya que es una de sus caracterĂsticas.
- Tiempo de filtrado insuficiente.
- Cartucho del filtro sucio.
- Mantenimiento inadecuado del agua.
- Desconecte la bomba y espere dos horas hasta que la bomba se haya
enfriado. Inserte el enchufe y pulse el botĂłn del sistema Lay-Z-Massage.
- Pulse el botĂłn del sistema Lay-Z-Massage para reactivarlo.
- Para recibir asistencia, visite la secciĂłn de soporte de nuestro sitio web:
www.bestwaycorp.com.
- Eleve la bomba con madera u otro tipo de material aislante para nivelar
los adaptadores de la bomba con los adaptadores del spa.
- Aumente el tiempo de filtraciĂłn.
- Limpie/sustituya el cartucho del filtro (consulte la secciĂłn de limpieza y sustituciĂłn del
cartucho del filtro).
- Consulte las instrucciones del fabricante del producto quĂmico.
FallĂł la prueba del PRCD. Hay algĂșn problema con
el SPA.
Para recibir asistencia, visite la secciĂłn de soporte de nuestro sitio web:
www.bestwaycorp.com.
El panel de control no funciona.
El panel de control tiene un bloqueo
automĂĄtico, que se activa tras 5 minutos de
inactividad. La pantalla LED tiene un icono:
Si el icono de bloqueo estĂĄ destacado,
el panel de control estĂĄ bloqueado.
- El panel de control no estĂĄ activado.
¿Qué tipo de productos
quĂmicos deben usarse para
el mantenimiento del agua?
Consulte a su distribuidor local de productos quĂmicos para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre el
mantenimiento quĂmico. Preste mucha atenciĂłn a las instrucciones del fabricante del producto quĂmico.
- Faltan las juntas dentro de los
adaptadores de la bomba.
- Las juntas no estĂĄn en la posiciĂłn
correcta.
- Las juntas estån dañadas.
- Los adaptadores no estĂĄn
correctamente apretados.
Fugas de agua de los
adaptadores entre la
bomba y el spa.
- Inserte los tapones de cierre en los puertos del spa para evitar que el agua se
filtre y desconecte la bomba. - Compruebe que las juntas estén correctamente
colocadas.
- Si las juntas no estĂĄn correctamente colocadas, abra los engranajes y coloque
las juntas en la posiciĂłn correcta. www.bestwaycorp.com.
- Si las juntas estån dañadas, debe sustituirlas. Para recibir asistencia, visite la
secciĂłn de soporte de nuestro sitio web: www.bestwaycorp.com.
- Si las juntas no estĂĄn correctamente colocadas, los adaptadores no estĂĄn
correctamente apretados. Conecte la bomba al spa, apriete a mano los
adaptadores y retire los tapones de cierre de los puertos del spa. Si hay fugas,
apriete el adaptador hasta que desaparezcan.
- Utilice el parche de reparaciĂłn suministrado.
- Con agua jabonosa, cubra la vĂĄlvula de aire para comprobar si hay fugas de aire; si
es asĂ, use la llave provista para sujetar la vĂĄlvula de aire siguiendo estos pasos:
1. desinfle el SPA;
2. con una mano, sujete la parte trasera de la vĂĄlvula de aire desde el lado interior de la
pared del spa y gire la llave en sentido horario.
- Temperatura ajustada demasiado baja.
- Cartucho del filtro sucio.
- Protector térmico desconectado.
- El spa no estĂĄ cubierto.
- Fallo en el elemento calefactor o
corte del fusible.
- Ajustado a una temperatura demasiado alta; consulte la secciĂłn de
funcionamiento de la bomba.
- Limpie/sustituya el cartucho del filtro, consulte la secciĂłn de limpieza y
sustituciĂłn del cartucho del filtro.
- Desenchufe la bomba y coloque el enchufe en un lugar seco y fresco.Reinicie la
bomba solo cuando la temperatura del agua disminuya a 35 °C (95 °F) o menos.
- Coloque la cubierta.
- Para recibir asistencia, visite la secciĂłn de soporte de nuestro sitio web:
www.bestwaycorp.com.
- Para desbloquear el panel de control, pulse el botĂłn durante 3
segundos. Si el panel de control no se desbloquea, reinicie la
bomba: desenchĂșfela y enchĂșfela.
- Mantenga pulsado el botĂłn de encendido/apagado durante 2
segundos. Si el problema persiste, visite la secciĂłn de soporte de
nuestro sitio web: www.bestwaycorp.com.
63

CAUSAS MOTIVOS SOLUCIONES
Los sensores de flujo de agua
funcionan sin pulsar el botĂłn
del filtro o de calefacciĂłn.
Después de iniciar las
funciones de filtrado y
calentamiento o durante las
mismas, los sensores de flujo
de agua no detectan el flujo de
agua.
El termĂłmetro de la bomba lee
la temperatura del agua por
debajo de
4 °C (40 °F).
El termĂłmetro de la bomba lee
la temperatura del agua por
encima de 50 °C (122 °F).
Hay problemas en las
conexiones del termĂłmetro de
la bomba.
Hay un problema en el
protector térmico de reinicio
manual.
FallĂł la conexiĂłn a tierra.
CĂDIGOS DE ERROR
64
1. Los pistones del sensor de flujo de agua no
volvieron a la posiciĂłn correcta.
2. Los sensores de flujo de agua estĂĄn rotos.
1. Desenchufe el enchufe con cuidado, golpee el lado de la bomba, aunque no
bruscamente, y vuelva a enchufarlo.
2. Para recibir asistencia, visite la secciĂłn de soporte de nuestro sitio web:
www.bestwaycorp.com.
1. OlvidĂł retirar los 2 tapones de cierre del interior
de la piscina.
2. Los cartuchos del filtro estĂĄn sucios.
3. Active el filtro o el sistema de calefacciĂłn y ponga
la mano delante del tubo de salida dentro de la
piscina para comprobar si nota que sale agua.
a. Si no sale agua, la bomba de agua estĂĄ rota.
b. Sale agua pero aparece la alarma ; los
sensores de flujo de agua estĂĄn rotos.
4. Bloqueo del filtro
5. TuberĂas dobladas o flujo de agua deficiente a
travĂ©s de las tuberĂas de plĂĄstico del
revestimiento.
6. Los filtros de residuos estĂĄn bloqueados: el agua
dura puede bloquear los filtros de residuos
debido a la acumulaciĂłn de calcio.
7. Arandelas deterioradas
1. Retire los 2 tapones de cierre antes de activar la calefacciĂłn; consulte la
secciĂłn de montaje del manual del usuario.
2. Retire el conjunto de filtros del interior de la piscina y pulse el botĂłn del filtro
o de calentamiento. Si no aparece ninguna alarma, limpie o cambie los
cartuchos de filtro, instale el conjunto de filtros dentro de la piscina.
3. Para recibir asistencia, visite la secciĂłn de soporte de nuestro sitio web:
www.bestwaycorp.com.
4. Limpie el filtro y compruebe si hay daños. SustitĂșyalo o reinstĂĄlelo segĂșn
sea necesario. Para recibir asistencia, visite la secciĂłn de soporte de
nuestro sitio web: www.bestwaycorp.com.
5. Revise la conexiĂłn del spa para comprobar si las tuberĂas estĂĄn dobladas.
Para recibir asistencia, visite la secciĂłn de soporte de nuestro sitio web:
www.bestwaycorp.com.
6. VacĂe el spa y coloque una manguera de jardĂn dentro de las tuberĂas para
limpiar los residuos. Realice la operaciĂłn desde el exterior y el interior del
spa para asegurarse de que se han eliminado todos los residuos. Use un
cepillo de dientes para eliminar los restos persistentes.
Para recibir asistencia, visite la secciĂłn de soporte de nuestro sitio web:
www.bestwaycorp.com.
7. Compruebe si las arandelas del interior del acoplamiento presentan daños.
Desenrosque los acoplamientos y retire la arandela para realizar una
inspecciĂłn adicional. Para recibir asistencia, visite la secciĂłn de soporte de
nuestro sitio web: www.bestwaycorp.com.
El protector térmico de reinicio manual se
desconecta.
1. Hay algĂșn problema en la conexiĂłn a tierra de su
vivienda.
2. Hay algĂșn problema en la bomba.
1. Desenchufe la bomba y pulse el botĂłn de reinicio; a continuaciĂłn vuelva a enchufarla.
2. Si la alarma persiste, consulte la secciĂłn del botĂłn de reinicio del manual.
3. Para recibir asistencia, visite la secciĂłn de soporte de nuestro sitio web:
www.bestwaycorp.com.
Para recibir asistencia, visite la secciĂłn de soporte de nuestro sitio web:
www.bestwaycorp.com.
1. Los conectores del termĂłmetro de la bomba no
funcionan correctamente.
2. El termĂłmetro de la bomba estĂĄ roto.
Para recibir asistencia, visite la secciĂłn de soporte de nuestro sitio web:
www.bestwaycorp.com.
1. La temperatura del agua es inferior a 4 °C (40 °F)
2. Si la temperatura del agua es superior a
7 °C (44,6 °F), el termómetro de la bomba estå
roto.
1. El spa no estå diseñado para funcionar con temperaturas del agua inferiores a
4 ÂșC (40 °F). Desenchufe la bomba y vuelva a encenderla solo cuando la
temperatura del agua alcance los 6 °C (43 °F).
2. Para recibir asistencia, visite la secciĂłn de soporte de nuestro sitio web:
www.bestwaycorp.com.
1. La temperatura del agua es inferior a 50 °C (122 °F)
2. Si la temperatura del agua es inferior a
45 °C (113 °F), el termómetro de la bomba estå
roto.
1. El spa no estĂĄ diseñado para funcionar con temperaturas del agua superiores a 40 ÂșC (104 °F).
Desenchufe la bomba y vuelva a encenderla solo cuando la temperatura del agua
disminuya a 38 °C (100 °F) o menos.
IMPORTANTE: antes de reiniciar la bomba, pulse el botĂłn de reinicio de la misma.
2. Para recibir asistencia, visite la secciĂłn de soporte de nuestro sitio web:
www.bestwaycorp.com.

BESUCHEN SIE DEN YOUTUBE-KANAL VON BESTWAY
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE pg 066
CHECKLISTE VOR DEM AUFBAU pg 075
BENUTZUNG DES WHIRLPOOLS pg 077
WARTUNG pg 080
ABBAU UND LAGERUNG pg 082
FEHLERBEHEBUNG pg 084
FEHLERCODES pg 085
ANLEITUNGSVIDEOS FINDEN
SIE UNTER:
BESTWAYCORP.COM/SUPPORT
INHALT
65
W
e
n
n
S
i
e
H
i
l
f
e
b
e
n
ö
t
i
g
e
n
,
g
e
h
e
n
S
i
e
a
u
f
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t
WIR EMPFEHLEN, DAS PRODUKT NICHT
BEIM VERKĂUFER ZURĂCKZUGEBEN
FRAGEN? PROBLEME?
FEHLENDE ERSATZTEILE?
FĂŒr FAQs, HandbĂŒcher, Aufbauvideos
und Ersatzteile gehen Sie auf
bestwaycorp.com/support
DE

SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen, verstehen und beachten Sie sÀmtliche Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung, bevor Sie den Whirlpool aufstellen und verwenden.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN - BITTE LESEN
UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN.
ACHTUNG:
âą Der Whirlpool ist ĂŒber einen Trenntransformator oder eine
Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD), deren Fehlerstrom 30 mA nicht ĂŒbersteigt, zu
betreiben.
âą Der Whirlpool ist ĂŒber ein Netzkabel mit Stecker und PRCD mit einer
AuslösestromstĂ€rke von 10 mA an eine geerdete Netzsteckdose anzuschlieĂen.
âą Die Pumpe ist vor jeder Benutzung zu testen; befolgen Sie hierfĂŒr die Anleitung der
Pumpe.
⹠Falls das Netzkabel beschÀdigt ist, muss es durch Hersteller, Kundendienst oder
entsprechend qualifiziertes Fachpersonal ersetzt werden, um die Gefahr von
StromschlÀgen zu vermeiden.
âą Zur Verringerung der Gefahr von StromschlĂ€gen, verwenden Sie zum AnschlieĂen
des GerÀts an die Stromversorgung keine VerlÀngerungskabel, sondern eine nahe
gelegene Steckdose.
âą WĂ€hrend der Benutzung darf sich kein Teil des elektrischen GerĂ€ts ĂŒber dem
Whirlpool befinden.
âą StromfĂŒhrende Teile, mit Ausnahme von Teilen mit extra niedriger
Sicherheitsspannung von maximal 12 V, dĂŒrfen durch im Pool befindliche Personen
nicht erreichbar sein; Bauteile, die elektrische Komponenten enthalten, mĂŒssen mit
Ausnahme von Fernsteuerungen so positioniert und befestigt werden, dass sie
nicht in den Whirlpool fallen können.
âą Der Whirlpool ist an eine geerdete Stromquelle anzuschlieĂen.
âą Die Stromquelle an der Hauswand sollte sich mehr als 4 Meter entfernt vom Pool
befinden.
âą ACHTUNG: Halten Sie den Netzstecker immer trocken und stecken Sie
niemals einen nassen Netzstecker in die Steckdose!
âą Der Netzstecker ist direkt an eine fest installierte Steckdose anzuschlieĂen.
⹠Nach Aufbau des Whirlpools muss die Steckdose weiterhin zugÀnglich sein.
ACHTUNG: Zur Vermeidung von Gefahren durch unbeabsichtigte Neueinstellung
des Temperaturbegrenzers, darf das GerÀt nicht mit einem externen SchaltgerÀt,
wie einer Zeitschaltuhr, betrieben werden oder an einen Stromkreis angeschlossen
66
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
werden, der durch den Versorger regelmĂ€Ăig ab- und angeschaltet wird.
Nach einer Verwendungsdauer von 3-5 Jahren sollten Sie einen qualifizierten
Wartungstechniker vor Ort kontaktieren, um Sicherheit und reibungslosen Betrieb
Ihres Whirlpools zu gewÀhrleisten. Die Hauptkomponenten der elektrischen
Einheit, wie Heizelement, GeblÀsemotor und Sperrventile, sollten gegebenenfalls
von fachkundigen Personen ĂŒberprĂŒft und ersetzt werden.
âą ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLĂGEN IST DER WHIRLPOOL BEI
REGEN, GEWITTER ODER BLITZSCHLAG NICHT ZU BENUTZEN.
âą Tragen Sie im Whirlpool keine Kontaktlinsen.
⹠Benutzen Sie den Whirlpool nicht wÀhrend der chemischen Aufbereitung.
⹠Verwenden Sie keine VerlÀngerungskabel.
âą BerĂŒhren Sie den Netzstecker beim Ein- und Ausstecken nicht mit nassen HĂ€nden.
⹠Trennen Sie das GerÀt immer von der Stromversorgung:
- vor Reinigung oder anderen Wartungsarbeiten
- wenn es in Urlaubzeiten unbeaufsichtigt ist
âą Wird das GerĂ€t ĂŒber einen lĂ€ngeren Zeitraum, wie in der Winterzeit, nicht
verwendet, sollte es demontiert und im Innenbereich aufbewahrt werden.
âą Aus SicherheitsgrĂŒnden ist nur Zubehör zu verwenden, das vom Poolhersteller
geliefert wird oder zugelassen wurde.
⹠Stellen Sie den Whirlpool nicht auf rutschiger OberflÀche auf und stellen Sie sicher,
dass auf der OberflÀche vor dem Aufbau keine spitzen GegenstÀnde vorhanden
sind.
⹠Stellen Sie im Umkreis von 2 m um den Whirlpool keine elektrischen GerÀte, wie
Lampen, Telefon, Radio oder Fernseher, auf.
⹠Achtung: Lesen Sie die Anweisungen, immer wenn Sie das GerÀt aufbauen und
benutzen oder neu zusammenbauen.
âą Bewahren Sie die Anweisungen sicher auf. Bei Verlust kontaktieren Sie bitte den
Hersteller oder greifen Sie auf die Webseite www.bestwaycorp.com zurĂŒck.
⹠ACHTUNG: Zur GewÀhrleistung der elektrischen Sicherheit ist ein PRCD im
Netzkabel integriert. Bei einem Fehlerstrom von mehr als 10 mA unterbricht
das GerÀt die Stromversorgung. In einem solchen Fall ziehen Sie den
Netzstecker und unterlassen umgehend die Benutzung des Whirlpools.
FĂŒhren Sie selbstĂ€ndig keinen Reset durch. DarĂŒber hinaus kontaktieren Sie
Ihren Servicetechniker vor Ort und lassen Sie Ihr Produkt ĂŒberprĂŒfen und
reparieren.
⹠Dieses GerÀt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit physischen,
sensorischen oder mentalen EinschrÀnkungen oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnis benutzt werden, sofern sie entsprechend beaufsichtigt oder mit der
67
Bedienung des GerÀtes und den damit verbundenen Gefahren vertraut gemacht
wurden. Kinder dĂŒrfen nicht mit dem GerĂ€t spielen. (FĂŒr MĂ€rkte innerhalb der EU)
âą Reinigung und Wartung sind von Erwachsenen ĂŒber 18 Jahren, die mit den
Gefahren von StromschlĂ€gen vertraut sind, durchzufĂŒhren. Dieses GerĂ€t darf nicht
von Personen (einschlieĂlich Kindern) mit physischen, sensorischen oder mentalen
EinschrÀnkungen oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, sofern
sie nicht entsprechend beaufsichtigt oder durch eine fĂŒr sie verantwortliche Person
mit der Benutzung des GerÀtes vertraut gemacht werden. Kinder sind zu
beaufsichtigen, damit sie nicht mit dem GerĂ€t spielen. (FĂŒr MĂ€rkte auĂerhalb der
EU)
âą Wasser wirkt auf Kinder anziehend; bringen Sie nach jeder Benutzung die
Abdeckung an.
âą Vergraben Sie Kabel nicht. Verlegen Sie die Kabel so, dass die Gefahr einer
BeschÀdigung durch RasenmÀher, Heckenscheren und andere GerÀte vermieden
wird.
âą GEFAHR - von Ertrinken (insbesondere bei Kindern unter 5 Jahren). Ergreifen Sie
MaĂnahmen, damit Kinder keinen unerlaubten Zugang zum Whirlpool erlangen.
Das kann durch eine erwachsene Person geschehen, die den Zugang
beaufsichtigt, oder durch eine am Whirlpool angebrachte Sicherheitsvorkehrung.
Um UnfÀlle wÀhrend der Benutzung zu vermeiden, sind Kindern durch eine
erwachsene Person stÀndig zu beaufsichtigen.
âą GEFAHR - von Verletzungen. Die AnsauganschlĂŒsse dieses Whirlpools sind in
ihrer GröĂe genau auf den Wasserdurchfluss der Pumpe ausgelegt. Sollten
AnsauganschlĂŒsse oder Pumpe ausgetauscht werden mĂŒssen, stellen Sie sicher,
dass die Durchflussrate kompatibel ist. Betreiben Sie den Whirlpool keinesfalls mit
defekten oder fehlenden AnsauganschlĂŒssen. Ersetzen Sie niemals einen
Ansauganschluss durch einen mit einer geringeren Durchflussrate als auf dem
ursprĂŒnglichen Ansauganschluss angegeben.
âą VERLETZUNGSGEFAHR. Betreiben Sie den Whirlpool keinesfalls mit defekten
oder fehlenden Einlass- oder AuslassschlÀuchen. Versuchen Sie nicht, die
Einlass-/AuslassschlÀuche auszutauschen. Wenden Sie sich bitte an Ihren
Kundendienst.
âą STROMSCHLAGGEFAHR. Aufstellung mindestens 2 m von allen
MetalloberflÀchen entfernt.
⹠STROMSCHLAGGEFAHR. Bedienen Sie keine ElektrogerÀte mit nassen HÀnden
oder wÀhrend Sie sich in Ihrem Whirlpool befinden. Stellen Sie im Umkreis von 2 m
um den Whirlpool keine elektrischen GerÀte, wie Lampen, Telefon, Radio oder
Fernseher, auf.
68
âą WĂ€hrend der Schwangerschaft kann der Aufenthalt in heiĂem Wasser dem Fötus
schaden. BeschrÀnken Sie die Nutzungsdauer auf jeweils 10 Minuten.
âą SO VERMINDERN SIE DIE VERLETZUNGSGEFAHR:
A. Die Wassertemperatur im Whirlpool sollte 40 °C (104 °F) nicht ĂŒbersteigen. FĂŒr
einen gesunden Erwachsenen gelten Wassertemperaturen zwischen 38 °C
(100°F) und 40 °C (104°F) als angenehm und unbedenklich. Wenn die
Nutzungsdauer 10 Minuten ĂŒbersteigt, werden fĂŒr kleine Kinder niedrigere
Temperaturen empfohlen.
B. Da zu heiĂe Wassertemperaturen im frĂŒhen Schwangerschaftsstadium zu
SchĂ€den am Fötus fĂŒhren können, sollte (möglicherweise) Schwangere die
Wassertemperatur auf 38 °C (100 °F) begrenzen.
C. Bevor Sie in den Whirlpool steigen, sollten Sie die Wassertemperatur mit einem
genauen Thermometer messen, da das GerÀt zur Temperaturregelung
Toleranzen aufweist.
D. Die Einnahme von Alkohol, Drogen oder Arzneimitteln vor oder wÀhrend der
Benutzung des Whirlpools kann zu Bewusstlosigkeit und möglicherweise
Ertrinken fĂŒhren.
E. Ăbergewichtige Personen und Personen mit Herzkrankheiten, niedrigem oder
hohem Blutdruck, Kreislaufproblemen oder Diabetes sollte vor der Benutzung
des Whirlpools einen Arzt konsultieren.
F. Personen, die Medikamente einnehmen, sollte vor der Benutzung des Whirlpools
einen Arzt konsultieren, da einige Arzneimittel zu Benommenheit fĂŒhren,
wÀhrend sich andere auf Herzfrequenz, Blutdruck und Kreislauf auswirken.
G. Vermeiden Sie es, Ihren Kopf unter Wasser zu tauchen.
H. Vermeiden Sie es, Poolwasser zu schlucken.
âą SO VERMINDERN SIE DIE VERLETZUNGSGEFAHR: FĂŒllen Sie keinesfalls
Wasser mit einer Temperatur von mehr als 40 °C (104 °F) direkt in den Whirlpool.
⹠Die Einnahme von Alkohol, Drogen oder Arzneimitteln erhöht erheblich die Gefahr
lebensbedrohlicher Hyperthermie. Hyperthermie tritt auf, wenn die Temperatur im
Inneren des Körpers auf mehrere Grad ĂŒber der normalen Körpertemperatur von
37 °C (98,6 °F) ansteigt. Die Anzeichen fĂŒr Hyperthermie sind ein Anstieg der
Temperatur im Inneren des Körpers, SchwindelgefĂŒhl, Abgeschlagenheit,
Benommenheit und Ohnmacht. Die Folgen von Hyperthermie sind unter anderem
Hitzeunempfindlichkeit; UnfÀhigkeit, die geeignete Aufenthaltsdauer im Whirlpool
einzuschÀtzen; Verkennen drohender Gefahr; SchÀdigung des Fötus bei
Schwangeren; körperliche UnfÀhigkeit, den Whirlpool zu verlassen;
Bewusstlosigkeit mit Gefahr des Ertrinkens.
âą Elektroinstallationen sollten die Anforderungen nationaler Normen erfĂŒllen. Lassen
69
Sie sich von einem qualifizierten Elektriker in allen Fragen beraten.
⹠Diese Warnungen, Anweisungen und Sicherheitsrichtlinien beschÀftigen sich mit
einigen hÀufigen Risiken in Verbindung mit FreizeitaktivitÀten rund ums Wasser,
decken jedoch nicht alle Risiken und Gefahren umfassend ab. Lassen Sie beim
GenieĂen Ihrer WasseraktivitĂ€ten Vorsicht, gesunden Menschenverstand und
gutes Urteilsvermögen walten. Bewahren Sie diese Informationen zur spÀteren
Verwendung auf. AbhÀngig vom Typ des Whirlpools können folgende
Informationen zusĂ€tzlich zur VerfĂŒgung gestellt werden:
Sicherheit fĂŒr Nichtschwimmer
- StÀndige, aktive und aufmerksame Beaufsichtigung von schlechten Schwimmern
und Nichtschwimmern durch befÀhigte Erwachsene ist insbesondere in
Fitness-Whirlpools zu jedem Zeitpunkt erforderlich (denken Sie daran, dass fĂŒr
Kinder unter fĂŒnf Jahren die höchste Gefahr des Ertrinkens besteht).
- Bestimmen Sie bei jeder Benutzung des Whirlpools einen befÀhigten
Erwachsenen als Aufsicht.
- Schlechte Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten persönliche
SchutzausrĂŒstung verwenden, insbesondere bei Benutzung eines
Fitness-Whirlpools.
- Ist der Whirlpool nicht in Benutzung oder nicht beaufsichtigt, entfernen Sie alles
Spielzeug aus dem Whirlpool und dessen Umgebung, damit Kinder nicht dazu
verleitet werden, sich in seiner NĂ€he aufzuhalten.
Sicherheitsvorrichtungen
- Verwenden Sie eine Sicherheitsabdeckung oder andere Sicherheitsvorkehrung
oder sichern Sie (gegebenenfalls) alle TĂŒren und Fenster, um unberechtigten
Zugang zum Whirlpool zu verhindern.
- Absperrungen, Abdeckungen, Alarme oder Àhnliche Sicherheitsvorrichtungen sind
wirkungsvolle Hilfsmittel, ersetzen jedoch nicht die stÀndige Aufsicht durch
befÀhigte Erwachsene.
SicherheitsausrĂŒstung
- Es wird empfohlen, (gegebenenfalls) RettungsausrĂŒstung (z. B. einen
Rettungsring) in NĂ€he des Whirlpools bereitzuhalten.
- Bewahren Sie ein funktionsfÀhiges Telefon und eine Liste mit Notfallnummern in
NĂ€he des Whirlpools auf.
Sichere Benutzung des Whirlpools
- Ermutigen Sie alle Benutzer, insbesondere Kinder, schwimmen zu lernen.
- Erlernen Sie Erste-Hilfe-MaĂnahmen (Herz-Lungen-Wiederbelebung, HLW) und
frischen Sie diese Kenntnisse regelmĂ€Ăig auf. Das kann in NotfĂ€llen Leben retten.
- Unterweisen Sie alle Benutzer, auch Kinder, im Verhalten in NotfÀllen.
70
- Springen Sie niemals in flaches Wasser. Dies kann zu ernsten Verletzungen oder
zum Tod fĂŒhren.
- Benutzen Sie den Whirlpool nicht unter Einfluss von Alkohol oder Medikamenten,
da die sichere Benutzung des Whirlpools nicht gewÀhrleistet sein könnte.
- Wenn Sie Abdeckungen verwenden, entfernen Sie sie vor Benutzung des
Whirlpools vollstÀndig.
- SchĂŒtzen Sie die Benutzer des Whirlpools vor wasserbezogenen Krankheiten,
indem Sie das Wasser entsprechend aufbereiten und HygienemaĂnahmen
treffen. Richten Sie sich nach den Anweisungen zur Wasseraufbereitung im
Benutzerhandbuch.
- Bewahren Sie Chemikalien auĂer Reichweite von Kindern auf.
- Verwenden Sie die mitgelieferten Schilder am Whirlpool oder im Umkreis von 2 m
um den Whirlpool an einer gut sichtbaren Stelle.
- Abnehmbare Leitern sollten nach dem Abnehmen an einem sicheren Ort gelagert
werden, damit Kinder sie nicht zum Klettern verwenden.
KONSULTIEREN SIE IHREN ARZT FĂR EMPFEHLUNGEN.
ACHTUNG:
âą Wir empfehlen dringend, den Whirlpool nicht zu entfalten und aufzublasen, wenn
die Umgebungstemperatur unter 15 °C liegt. Sie können den Whirlpool im
Innenbereich aufblasen und dann drauĂen mit dem Aufbau fortfahren. Liegt die
AuĂentemperatur niedriger als 6 °C, ist die Heizung des Whirlpools stĂ€ndig
eingeschaltet zu lassen. In diesem Betriebsmodus kann das
Freeze-Shieldâą-System die Innentemperatur zwischen 6 °C und 10 °C halten, um
SchÀden, wie gefrierendes Wasser in den 8 Leitungen oder im Kreislaufsystem, zu
vermeiden.
Wichtig: Arbeitet das Freeze-Shieldâą-System nicht, erscheinen am Whirlpool
Warnmeldungen. ĂberprĂŒfen Sie den Status Ihres Whirlpools, wenn die
AuĂentemperaturen unter 6 °C fallen. Sollten Sie lĂ€ngere Zeit von zuhause
abwesend sein und es besteht die Gefahr, dass die Temperaturen unter 6 °C fallen,
raten wir Ihnen, den Whirlpool abzubauen und wie im Folgenden beschrieben zu
lagern.
âą Benutzen Sie den Whirlpool nicht allein.
âą Personen mit ansteckenden Krankheiten sollten den Whirlpool nicht benutzen.
âą Benutzen Sie den Whirlpool nicht direkt im Anschluss an anstrengende TĂ€tigkeiten.
⹠Gehen Sie beim Ein- und Ausstieg langsam und vorsichtig vor. Nasse OberflÀchen
bieten Rutschgefahr.
âą Damit die Pumpe keinen Schaden nimmt, darf der Whirlpool nicht betrieben
71
werden, wenn er nicht mit Wasser befĂŒllt ist.
âą Benutzer mĂŒssen den Whirlpool unverzĂŒglich verlassen, wenn sie sich unwohl oder
benommen fĂŒhlen.
âą Geben Sie niemals Wasser zu Chemikalien hinzu. Geben Sie Chemikalien immer
zum Wasser, damit keine starken DĂ€mpfe oder heftigen Reaktionen entstehen, die
zu gefĂ€hrlichen Chemikaliennebeln fĂŒhren können.
âą Hinweise zu Reinigung, Wasseraufbereitung und -entsorgung entnehmen Sie bitte
dem Kapitel âWARTUNGâ.
âą Hinweise zum Aufbau finden Sie weiter unten in diesem Handbuch.
BITTE BEACHTEN:
âą ĂberprĂŒfen Sie die Bestandteile vor ihrer Verwendung. Wenden Sie sich an die auf
diesem Handbuch angegebene Anschrift des Kundendienstes von Bestway, wenn
Sie nach dem Kauf beschÀdigte oder fehlenden Teile entdecken. Stellen Sie sicher,
dass die Bestandteile zu dem Modell gehören, das Sie erworben haben.
âą Dieses Produkt ist nicht fĂŒr gewerbliche Zwecke bestimmt.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
PASSENDER STANDORT
Innen- und AuĂenbereich, Aufstellpool, tragbare Verkabelung,
ortsbeweglicher Whirlpool
ACHTUNG: Der ausgewÀhlte Standort muss die zu erwartenden Lasten
tragen können.
ACHTUNG: Im Innen- wie im AuĂenbereich muss ein geeignetes
EntwĂ€sserungssystem vorhanden sein, um ĂŒberflieĂendes Wasser
aufzunehmen.
⹠Um den WÀrmeverlust wÀhrend des Aufheizens zwischen den
Benutzungsphasen gering zu halten, halten Sie den Whirlpool immer
abgedeckt (jedoch nicht wÀhrend der Benutzung). Achten Sie auf
guten Sitz der Abdeckung entsprechend den Anweisungen, um eine
möglichst groĂe Isolierwirkung zu erzielen. Es empfiehlt sich, die
Abdeckung bei Nichtverwendung aus HygienegrĂŒnden nicht auf dem
Boden aufzubewahren (insbesondere nicht den Teil, der sich in NĂ€he
der WasseroberflÀche des Whirlpools befindet). Lagern Sie die
Abdeckung an einem geeigneten Ort, an dem sie weder beschÀdigt
werden noch Schaden verursachen kann.
âą ĂberprĂŒfen Sie die eingestellte Wassertemperatur und senken Sie sie
in Zeiten, in denen Sie den Whirlpool in der Regel nicht verwenden,
möglichst ab.
72
âą Schalten Sie die Heizung entsprechend den AuĂenbedingungen
gegebenenfalls vollstÀndig ab (falls der Whirlpool diese Möglichkeit
bietet und gleichzeitig die Grunddesinfektion/pH-Werte aufrecht erhÀlt).
âą Es empfiehlt sich, eine Bodenplane mit Isolierwirkung unter dem
Whirlpool auszubreiten, um den WĂ€rmeverlust ĂŒber die BodenflĂ€che
zu minimieren.
âą Halten Sie die Filter stĂ€ndig sauber, damit sie ordnungsgemĂ€Ă
funktionieren und unnötiger Wasseraustausch und neuerliches
Erhitzen vermieden werden.
âą Stellen Sie den Whirlpool entfernt von Ruhebereichen auf, damit
GerÀuschbelÀstigung möglichst vermieden wird.
âą Es empfiehlt sich, eine qualifizierte Fachkraft oder einen Bauingenieur
zu beauftragen, damit er prĂŒft, ob der Aufstellort stabil genug ist, die
Maximallast von Whirlpool, Wasser und Benutzern zu tragen. Angaben
zum Gewicht nach dem BefĂŒllen entnehmen Sie der Verpackung.
âą Bitte sorgen Sie fĂŒr mindestens 1 m freie FlĂ€che rund um den
Whirlpool.
⹠Lassen Sie sich von Ihren lokalen Behörden beraten, ob Sie zum
BefĂŒllen des Whirlpools Brauchwasser verwenden können.
⹠Es empfiehlt sich, sich bei FachkrÀften und/oder Behörden nach den
lokalen oder nationalen Vorschriften hinsichtlich kindersicherer
AbzÀunung, Absperrungen, Beleuchtung und anderer Anforderungen
an die Sicherheit zu erkundigen.
âą Legen Sie die Abdeckung nicht auf dem Boden oder einer anderen
schmutzigen OberflÀche ab.
âą WĂ€hrend Sie den Whirlpool benutzen, sollten Sie die Abdeckung an
einem sauberen, trockenen Ort aufbewahren, damit sich keine
Bakterien und kein Schmutz ansammeln. Um ein Ausbleichen des
Holzes zu vermeiden, sollten Abdeckungen nicht auf Holztischen oder
Holzböden abgelegt werden. Ein Abdeckungsheber oder eine Àhnliche
Vorrichtung helfen dabei, den Bodenkontakt der Abdeckung zu
verhindern. FĂŒr Mietobjekte empfiehlt sich ein solcher
Abdeckungsheber besonders.
WICHTIG: Aufgrund des Gewichts des Lay-Z-Spas, des Wassers
und der Benutzer ist es ausgesprochen wichtig, dass der
Untergrund, auf dem der Lay-Z-Spa aufgestellt wird, glatt, flach und
eben ist und das Gewicht fĂŒr die gesamte Aufstelldauer des
Whirlpools gleichmĂ€Ăig tragen kann (nicht auf Teppich oder
73
Ă€hnlichem Material). Falls der Lay-Z-Spa auf einem Untergrund
aufgebaut wird, der diese Anforderungen nicht erfĂŒllt, sind durch
den ungeeigneten Untergrund verursachte BeschÀdigungen nicht
von der Herstellergarantie abgedeckt. Der Besitzer des Lay-Z-Spas
ist fĂŒr die dauerhafte StabilitĂ€t des Aufstellorts verantwortlich.
1. Aufbau im Innenbereich:
Bitte beachten Sie die speziellen Anforderungen fĂŒr den
Aufbau des Whirlpools im Innenbereich.
âą Feuchtigkeit ist eine natĂŒrliche Begleiterscheinung des
Lay-Z-Spas. Beachten Sie die Auswirkungen von Luftfeuchtigkeit
auf Holz, Papier und Ă€hnliche GegenstĂ€nde am gewĂŒnschten
Aufstellort. Um diese Auswirkungen möglichst gering zu halten, ist
eine gute BelĂŒftung des Bereichs anzuraten. Informationen zur
notwendigen BelĂŒftung erhalten Sie von einem Architekten.
⹠Lassen Sie sich von Ihren Behörden vor Ort hinsichtlich der
Vorschriften zur Aufstellung beraten.
âą Sorgen Sie im Aufstellraum regelmĂ€Ăig fĂŒr geeignete LuftqualitĂ€t
(BelĂŒftung und Entfeuchtung), um Sicherheit und Komfort der
Benutzer zu gewÀhrleisten.
⹠Platzieren Sie den Whirlpool nicht auf Teppich oder Àhnlichem
Material (z. B. auf unbehandeltem Kork, Holz oder anderen
porösen Stoffen), das Feuchtigkeit aufnimmt und
Bakterienwachstum fördert oder das von den fĂŒr den Whirlpool
verwendeten Chemikalien beschÀdigt werden könnte.
âą Entleeren Sie den Whirlpool, bevor Sie ihn aus dem Raum oder
GebÀude transportieren.
2. Aufbau im AuĂenbereich:
âą WĂ€hrend BefĂŒllen, Entleeren und Benutzung kann Wasser aus
dem Whirlpool austreten. Aus diesem Grund sollte der Lay-Z-Spa
in NĂ€he eines Abflusses platziert werden.
⹠Vermeiden Sie, die OberflÀche des Whirlpools lÀngere Zeit direkter
Sonneneinstrahlung auszusetzen.
âą Informationen zu den Umgebungsbedingungen, wie Grundwasser
und Frostgefahr, erhalten Sie von Ihrem Installateur vor Ort.
âą Bei Nichtbenutzung empfiehlt es sich, den Whirlpool durch eine
Abdeckung vor direkter Sonneneinstrahlung zu schĂŒtzen.
74

CHECKLISTE VOR DEM AUFBAU
ĂBERPRĂFUNG DER TEILE
Bitte ĂŒberprĂŒfen Sie die Bestandteile vor
ihrer Verwendung.
Informieren Sie den Kundenservice von
BestwayÂź ĂŒber zum Zeitpunkt des Kaufs
beschÀdigte oder fehlende Teile.
Vergewissern Sie sich, dass die
Bestandteile zu dem Modell gehören, das
Sie erwerben wollten. Hinweise zur
Montage erhalten Sie in der mitgelieferten
Anleitung.
75
BITTE BEACHTEN: Die Abbildungen dienen lediglich Illustrationszwecken.
Sie können vom tatsĂ€chlichen Produkt abweichen. Nicht maĂstabsgetreu.
1. SchlieĂen Sie den Stecker an.
2. DrĂŒcken Sie die âRESETâ-Taste, die Kontrolllampe leuchtet auf.
3. DrĂŒcken Sie die âTESTâ-Taste, die Kontrolllampe schaltet sich aus.
4. DrĂŒcken Sie die âRESETâ-Taste, die Kontrolllampe leuchtet auf.
5. DrĂŒcken Sie die âEin/Ausâ-Taste zwei Sekunden lang, dann ist Ihre Pumpe einsatzbereit.
WARNHINWEIS: ĂberprĂŒfen Sie, ob die StromstĂ€rke Ihrer Stromversorgung fĂŒr die
Pumpe geeignet ist, bevor Sie den Stecker an die Steckdose anschlieĂen.
WARNHINWEIS: Die Verwendung eines VerlÀngerungskabels oder einer
Mehrfachsteckdose zum AnschlieĂen der Poolheizung kann zur Ăberhitzung des Steckers
fĂŒhren und das GerĂ€t sowie umliegende GegenstĂ€nde beschĂ€digen. Der Whirlpool ist ein
ElektrogerĂ€t der Schutzklasse 1 und ist direkt an eine geerdete Steckdose anzuschlieĂen.
Es wird empfohlen, nur Steckdosen zu verwenden, die gegen Feuchtigkeit geschĂŒtzt sind
und hoher Belastung standhalten. ĂberprĂŒfen Sie Stecker und Steckdose vor der
Verwendung des Whirlpools regelmĂ€Ăig auf Anzeichen von BeschĂ€digung; verwenden Sie
den Whirlpool nicht, wenn BeschÀdigungen an Stecker oder Steckdose vorhanden sind.
Wenn Sie sich bezĂŒglich der Eigenschaften Ihrer Stromversorgung unsicher sind, ziehen
Sie einen fachkundigen Elektriker hinzu, bevor Sie den Whirlpool anschlieĂen.
WARNHINWEIS: Testen Sie den PRCD-Stecker vor jeder Verwendung, um die Gefahr
von StromschlÀgen zu vermeiden.
WARNHINWEIS: Verwenden Sie die Pumpe nicht, wenn dieser Test fehlschlĂ€gt. FĂŒr
weitere Informationen besuchen Sie unsere Hilfeseiten im Internet unter
www.bestwaycorp.com.
PRCD-Test
RESET
TEST
2
RESET
TEST
4
RESET
TEST
13
RESET
TEST

Beim Aufblasen werden Sie bemerken, dass Luft dort
entweicht, wo der Luftschlauch an die Pumpe
angeschlossen ist. Das ist aus technischen GrĂŒnden
normal.
Wichtig: Decken Sie die Löcher unten am Aufblasschlauch
nicht ab. Dadurch wĂŒrde das Material zu stark aufgeblasen
und könnte beschÀdigt werden.
Verwenden Sie zum Aufblasen keinen Druckluftkompressor.
Ziehen Sie den Pool nicht ĂŒber rauen Boden, da die Poolfolie Schaden nehmen kann.
Bei den Aufblaszeiten handelt es sich lediglich um Richtwerte.
POTENZIALAUSGLEICHSKLEMME DER WHIRLPOOLPUMPE
Es empfiehlt sich, die Pumpe des Whirlpools durch einen
qualifizierten Elektriker mithilfe eines 2,5 mmÂČ Kupferleiters mit
einer Potentialausgleichsklemme verbinden zu lassen.
ĂberprĂŒfung des Luftventils (fĂŒr Whirlpools mit Schnellventil zum Aufblasen
und Entleeren)
ĂberprĂŒfen Sie das Luftventil vor dem Aufblasen sorgfĂ€ltig, um sicherzustellen, dass
es luftdicht schlieĂt. Sitzt das Luftventil locker, ziehen Sie es mit dem mitgelieferten
SchraubenschlĂŒssel wie folgt fest:
Halten Sie die RĂŒckseite des Luftventils an der Innenseite der Whirlpoolwand mit
einer Hand fest und drehen Sie den SchraubenschlĂŒssel im Uhrzeigersinn.
BITTE BEACHTEN:
1.Ziehen Sie das Ventil nicht zu fest.
2. Verstellen Sie das VerbindungsstĂŒck des Luftventils nicht wĂ€hrend der Benutzung
des Whirlpools.
76

A. VERRIEGELN/ENTRIEGELN-TASTE: Die Pumpe hat eine 5-minĂŒtige
Selbstverriegelungsfunktion, diese Lampe schaltet sich ein. Um die Pumpe zu
ver- oder entriegeln, halten Sie einen Finger drei Sekunden lang auf der
Verriegeln/Entriegeln-Taste.
C. HEIZTASTE: Mit dieser Taste aktivieren Sie das Heizsystem. Wenn
die Lampe ĂŒber der Heiztaste rot leuchtet, ist das Heizsystem aktiviert.
Leuchtet die Lampe grĂŒn, besitzt das Wasser die gewĂŒnschte Temperatur und
das Heizsystem ruht.
BITTE BEACHTEN: Wenn das Heizsystem aktiviert wird, startet die Filteranlage
automatisch.
BITTE BEACHTEN: Wenn das Heizsystem ausgeschaltet wird, lÀuft die
Filteranlage weiter.
BITTE BEACHTEN: Wenn die Whirlpoolheizung bei einer Wassertemperatur von
unter 6 ÂșC eingeschaltet ist, wĂ€rmt das Heizsystem das Wasser automatisch bis
auf 10 ÂșC auf.
B. ENERGIESPAR-ZEITSCHALTUHR-TASTE: Ermöglicht Energieersparnis
durch Einstellen von Uhrzeit und Dauer des Heizzyklus fĂŒr den Whirlpool.
Auf diese Weise können Sie Ihren Whirlpool genieĂen, wann Sie wollen,
ohne die Heizung stÀndig eingeschaltet zu lassen.
A
B
C
D
G
E
F
H
I
D. MASSAGESYSTEM-TASTE: Mit dieser Taste aktivieren Sie das
Massagesystem. Es besitzt eine Selbstabschaltung, die nach 30 Minuten aktiviert
wird. Die Lampe ĂŒber der Massagesystem-Taste leuchtet bei Aktivierung rot.
WICHTIG: Schalten Sie das Massagesystem nicht bei angebrachter
SCHRITT 1: Einstellen der Heizdauer
1. DrĂŒcken Sie die Taste , bis die LED zu blinken beginnt.
2. DrĂŒcken Sie die Taste oder , um die Heizdauer einzustellen (von 1-999 Stunden).
3. DrĂŒcken Sie die Taste erneut, um die Heizdauer zu bestĂ€tigen.
SCHRITT 2: Stellen Sie die Anzahl der Stunden ab dem AKTUELLEN ZEITPUNKT ein, nach deren Ablauf sich die Heizung
aktivieren soll
1. Wenn Sie die Heizdauer eingestellt haben, beginnt die LED zu blinken.
2. DrĂŒcken Sie die Taste oder , um die Stunden bis zur Aktivierung einzustellen (von 0-999 Stunden).
3. DrĂŒcken Sie die Taste erneut oder berĂŒhren Sie zehn Sekunden lang keine der Tasten, um die Einstellung zu
bestÀtigen. Die LED leuchtet konstant und die Zeit bis zur Aktivierung der Heizung lÀuft.
Um die Einstellungen der Zeitschaltuhr zu Ă€ndern: DrĂŒcken Sie die Taste und verwenden Sie die Taste oder ,
um die Ănderung vorzunehmen.
Um die Einstellungen zu löschen: DrĂŒcken Sie die Taste zwei Sekunden lang.
BITTE BEACHTEN: Nach dem Einstellen blinken die aktuelle Temperatur und die Zeit abwechselnd auf der Anzeige.
BITTE BEACHTEN: Die Anzahl der Stunden, wÀhrend derer die Heizung eingeschaltet sein soll, lÀsst sich zwischen 1
und 999 Stunden einstellen.
Die Vorlaufzeit ab dem AKTUELLEN ZEITPUNKT, nach deren Ablauf sich die Heizung aktivieren soll, lÀsst sich
zwischen 0 und 999 Stunden einstellen. Wird bei dieser Eingabe 0 gewÀhlt, aktiviert sich das Heizsystem sofort.
Bitte beachten Sie, dass es sich bei der Zeitschaltuhr um eine einmalige Einstellung handelt - um die Dauer der
Heizphase und um die Stunden, nach deren Ablauf der Heizzyklus beginnt. Die Zeitschaltung wird anschlieĂend
deaktiviert und wiederholt sich NICHT.
BENUTZUNG DES WHIRLPOOLS
77

BITTE BEACHTEN: Die EffektivitÀt der WASSERHEIZUNG kann sich unter
folgenden Bedingungen Àndern:
âą Wenn die AuĂentemperatur unter 15 °C liegt.
⹠Wenn die Abdeckung nicht angebracht ist, wÀhrend die Heizung in Betrieb ist.
BITTE BEACHTEN: Um die aktuelle Wassertemperatur anzuzeigen, lassen Sie die
Filteranlage mindestens eine Minute lang laufen.
Die durch ein externes Thermometer gemessene Wassertemperatur kann von der
am Bedienfeld des Whirlpools angezeigten Temperatur um bis zu 2 °C abweichen.
ENERGIESPAR-ZEITSCHALTUHR-LED:
Blinkt diese LED, stellen Sie gerade die Heizdauer ein. Diese Lampe
leuchtet, wenn die Heizung ihren Betrieb aufnimmt.
Blinkt diese LED, stellen Sie gerade die Anzahl der Stunden ab dem
AKTUELLEN ZEITPUNKT ein, nach deren Ablauf die Heizung aktiviert
wird. Wenn diese Lampe leuchtet, ist die Energiespar-Zeitschaltuhr
eingestellt.
I. WASSERFILTER-TASTE: Mit dieser Taste schalten Sie die
Filterpumpe ein und aus.
Die Lampe ĂŒber der Wasserfilter-Taste leuchtet bei Aktivierung rot.
E/G. TASTEN ZUR TEMPERATUREINSTELLUNG: Wenn Sie die Tasten zum
Erhöhen oder Verringern der Temperatur drĂŒcken, beginnt die LED zu blinken.
Wenn sie blinkt, können Sie die gewĂŒnschte Temperatureinstellung
vornehmen. Halten Sie die Tasten gedrĂŒckt, erhöhen oder verringern sich die
Werte schneller.
Die neue gewĂŒnschte Temperatureinstellung erscheint als BestĂ€tigung drei
Sekunden lang auf der LED-Anzeige.
BITTE BEACHTEN: Die Temperatur ist auf 35 °C voreingestellt.
BITTE BEACHTEN: Die Temperatur lÀsst sich zwischen 20 °C und 40 °C
einstellen.
F. EIN/AUS-TASTE: DrĂŒcken Sie diese Taste zwei Sekunden lang, um
die Tasten des Bedienfelds zu aktivieren, und die Lampe leuchtet grĂŒn.
DrĂŒcken Sie diese Taste zwei Sekunden lang, um alle aktivierten
Funktionen auszuschalten.
HINWEISE ZU VERWENDUNG IM WINTER
⹠Sie können den Whirlpool im Winter weiter verwenden, auch wenn die Temperatur
niedriger ist als 6 °C. Das Freeze-Shieldâą-System hĂ€lt die Wassertemperatur
automatisch zwischen 6 °C und 10 °C und verhindert das Einfrieren des Wassers.
Wichtig: Liegt die Wassertemperatur niedriger als 6 °C, ist die Heizung des Whirlpools
Poolabdeckung ein. Es kann sich Luft im Whirlpool ansammeln und irreparable
SchÀden an der Abdeckung sowie Verletzungen verursachen.
BITTE BEACHTEN: Das Heiz- und das Massagesystem wirken zusammen, um
ein angenehm warmes Massageerlebnis zu bieten.
H. CELSIUS/FAHRENHEIT-UMSCHALTER: Die Temperatur kann in
Fahrenheit oder in Celsius angezeigt werden.
78

Umgebungstemperatur
10ÂșC(50ÂșF)
15ÂșC(59ÂșF)
20ÂșC(68ÂșF)
25ÂșC(77ÂșF)
30ÂșC(86ÂșF)
Wassertemperatur
10ÂșC(50ÂșF)
15ÂșC(59ÂșF)
20ÂșC(68ÂșF)
25ÂșC(77ÂșF)
30ÂșC(86ÂșF)
Zieltemperatur
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
Aufheizdauer
18,5 Std.
15 Std.
11,5 Std.
8,5 Std.
5,5 Std.
WICHTIG
Die erforderliche Aufheizdauer auf 40 °C ist abhÀngig von der Ausgangswassertemperatur
und der Umgebungstemperatur. Bei den unten angegebenen Daten handelt es sich daher
lediglich um Richtwerte. Um die aktuelle Wassertemperatur anzuzeigen, lassen Sie die
Filteranlage mindestens eine Minute lang laufen.
Stromversorgung Massage-TurbogeblÀse Heizelement Wasserpumpe
2,000W at 20ÂșC 50W
220-240 V AC,
50 Hz, einphasig
2050 W bei 20 ÂșC 800W
⹠Decken Sie den Whirlpool wÀhrend des
Aufheizvorgangs mit der Poolabdeckung
ab. Lassen Sie den Whirlpool
unabgedeckt, verlÀngert sich die
erforderliche Aufheizdauer.
âą Ist der Whirlpool mit Wasser gefĂŒllt,
schalten Sie die Poolheizung nicht aus,
wenn die Temperatur niedriger ist als 6 ÂșC.
HEIZUNGS-RESET
Wenn Sie den Lay-Z-SPA zum ersten Mal oder nach einer langen
Standzeit verwenden, drĂŒcken Sie die Reset-Taste auf der Pumpe
mit einem kleinen, dĂŒnnen Gegenstand. Reset
Wenn sich die Temperaturanzeige auf dem Bedienfeld (oder die
Wassertemperatur) 4-5 Stunden nach Aktivierung des Heizsystems
nicht geĂ€ndert hat, drĂŒcken Sie die RESET-TASTE mit einem dĂŒnnen Gegenstand
und starten Sie das Heizsystem neu.
WICHTIG: Das Heizsystem geht nicht in Betrieb, wenn die AuĂentemperatur ĂŒber
40 °C betrÀgt oder wenn der Lay-Z-SPA direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
In diesen FĂ€llen warten Sie auf eine kĂŒhlere Tageszeit, bevor Sie die RESET-TASTE
mit einem dĂŒnnen Gegenstand drĂŒcken und das Heizsystem neu starten.
stÀndig eingeschaltet zu lassen. In diesem Betriebsmodus kann das
Freeze-Shieldâą-System die Innentemperatur zwischen 6 °C und 10 °C halten, um
SchÀden, wie gefrierendes Wasser in den Leitungen oder im Kreislaufsystem, zu
vermeiden.
Wichtig: Arbeitet das Freeze-Shieldâą-System nicht, erscheinen am Whirlpool
Warnmeldungen. ĂberprĂŒfen Sie den Status Ihres Whirlpools, wenn die
AuĂentemperaturen unter 6 °C fallen. Sollten Sie lĂ€ngere Zeit von zuhause abwesend
sein und es besteht die Gefahr, dass die Temperaturen unter 6 °C fallen, raten wir
Ihnen, den Whirlpool abzubauen und wie im Folgenden beschrieben zu lagern.
⹠Etwaige SchÀden, die aus der Verwendung des Whirlpools unter diesen Bedingungen
entstehen, liegen in der Verantwortung des Kunden. Verwenden Sie den Whirlpool
nicht, wenn die Umgebungstemperatur auf -10 °C fÀllt.
79

Pflege der Abdeckung
Die Abdeckung ist in regelmĂ€Ăigen AbstĂ€nden auf der Innen- und AuĂenseite zu
reinigen. Verwenden Sie dazu eine geeignete Lösung, die unter anderem
desinfizierende Eigenschaften besitzt (z. B. 10 mg/l freies Chlor).
Wartung der Filterkartuschen
Um Ihr Poolwasser sauber zu halten, ĂŒberprĂŒfen und reinigen Sie Ihre
Filterkartuschen tÀglich wie unten beschrieben.
BITTE BEACHTEN: Wir empfehlen, Ihre Filterkartuschen wöchentlich
auszutauschen oder sie zu ersetzen, falls sie verunreinigt und verfÀrbt bleiben.
VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass die Pumpe von der Stromversorgung getrennt
ist, bevor Sie mit der Wartung des Whirlpools beginnen, um Verletzungs- oder
Lebensgefahr auszuschlieĂen.
WARTUNG
Luft nachfĂŒllen: Von Zeit zu Zeit mĂŒssen Sie zusĂ€tzliche Luft in Ihren Whirlpool
pumpen.Die Temperaturunterschiede zwischen Tag und Nacht verÀndern den Druck
in Ihrem Whirlpool und können zu einem gewissen Luftverlust fĂŒhren. Bitte befolgen
Sie die Aufbauanleitung, um den passenden Luftdruck wiederherzustellen.
Wenn Sie die Pumpe zum Aufblasen verwenden, verschlieĂen Sie bitte die
SchlÀuche, um einen Wasseraustritt zu verhindern, dann trennen Sie die Verbindung
der Pumpe und schrauben die Kappe (P00217) auf, damit kein Wasser aus der
Luftleitung austritt.
P00217
P6575ASS16
C
o
n
-
l
o
i
n
5
Filtersatz
Filterkartusche
Wasseraufbereitung
Verschmutzungen im Wasser setzen sich hÀufig an der OberflÀche unterhalb der
Wasserlinie ab. Diese Verschmutzungen können zum Wachstum von Bakterien, Algen
oder Pilzen fĂŒhren. Es empfiehlt sich, Whirlpools so regelmĂ€Ăig wie nötig zu reinigen. Mit
der Zeit können sich hartnÀckige VerfÀrbungen oder Biofilm an den OberflÀchen
unterhalb der Wasserlinie bilden oder es kann zu hohen Konzentrationen von Salzen
oder unerwĂŒnschten Nebenprodukten von Reaktionen kommen. Je nach hygienischem
Zustand, Sauberkeit, Sichtweite, Geruch, Verschmutzung und VerfÀrbung ist es ratsam,
das Wasser vollstÀndig auszutauschen und den Whirlpool zu reinigen bzw. zu
desinfizieren. Beim Entleeren des Whirlpools sind die entsprechenden Vorschriften und
Anweisungen zu beachten. Es ist unerlÀsslich, das Poolwasser sauber und in
chemischem Gleichgewicht zu halten. Das alleinige Reinigen der Filterkartusche ist zur
korrekten Wasseraufbereitung nicht ausreichend. Wir empfehlen den Einsatz von
Poolchemikalien, um das chemische Gleichgewicht aufrechtzuerhalten, sowie Chlor-
80

BITTE BEACHTEN: Entfernen Sie den Chemikaliendosierer aus dem Whirlpool,
wÀhrend Sie den Whirlpool verwenden.
WICHTIG: Nach der Wartung des Whirlpools mit Chemikalien verwenden Sie ein
Testset (nicht enthalten), um die chemische Zusammensetzung des Wassers zu
testen, bevor Sie den Whirlpool verwenden. Wir empfehlen die Aufbereitung Ihres
Poolwassers entsprechend der folgenden Tabelle.
Wichtig: Geben Sie FlĂŒssigchemikalien in kleinen
Mengen in die Mitte des Pools, um den direkten
Kontakt von Chemikalien und WhirlpooloberflÀchen zu
vermeiden. Der direkte Kontakt der Chemikalien mit
dem Poolmaterial beschÀdigt das Material und verfÀrbt
dessen OberflÀche.
BITTE BEACHTEN: SchÀden aus chemischem Ungleichgewicht sind von der Garantie
nicht abgedeckt. Poolchemikalien sind potentiell giftig und deshalb mit Sorgfalt zu
behandeln. Chemische DĂ€mpfe sowie fehlerhafte Beschriftung und Lagerung von
ChemikalienbehĂ€ltern stellen ernsthafte Risiken fĂŒr die Gesundheit dar. Bitte erkundi-
gen Sie sich bei Ihrem örtlichen FachhÀndler nach weiteren Informationen zur Anwend-
ung von Poolchemikalien. Halten Sie sich streng an die Anweisungen des Chemikalien-
herstellers. SchÀden am Whirlpool aus Missbrauch von Chemikalien und falscher
Behandlung des Poolwassers sind von der Garantie nicht abgedeckt.
Wichtig: Durch die Ăberdosierung von Chemikalien können sich der Aufdruck und
Bereiche des Poolmaterials verfÀrben. Im schlimmsten Fall wird die Poolfolie strukturell
beschÀdigt.
Einsatz von Chemikalien-Tabletten (nicht enthalten):
Einsatz von FlĂŒssigchemikalien (nicht enthalten):
oder Bromtabletten (kein Granulat) zur Verwendung mit dem Chemikaliendosierer. Die
WasserqualitÀt steht in direktem Zusammenhang mit der VerwendungshÀufigkeit des
Whirlpools, der Anzahl der Benutzer und dem allgemeinen Pflegezustand. Wird keine
chemische Behandlung des Wassers vorgenommen, sollte das Wasser alle drei Tage
ausgetauscht werden. Es ist Ă€uĂerst ratsam, zum BefĂŒllen des Whirlpools
Leistungswasser zu verwenden, um den Einfluss von unerwĂŒnschten Inhaltsstoffen wie
Mineralien gering zu halten. BarfuĂ- und Liegebereiche sind ebenfalls sauber zu halten.
Es darf kein Putzwasser in den Whirlpool oder dessen Wasserkreislauf gelangen. Die
Umrandung des Whirlpools ist vorsichtig abzuspĂŒlen, um sie von Schmutz und
Reinigungsmitteln zu befreien.
Bitte beachten: Wir empfehlen Ihnen, vor der Benutzung Ihres Lay-Z-Spas zu duschen,
da Kosmetikprodukte, Cremes und andere RĂŒckstĂ€nde auf der Haut die WasserqualitĂ€t
schnell vermindern. Zur Verwendung des Chemikaliendosierers folgen Sie bitte unten
stehenden Anweisungen.
Wichtig: Verwenden Sie keine Granulat-Tabletten und werfen Sie keine Tabletten
direkt ins Wasser. Die Chemikalien wĂŒrden sich am Boden absetzen, das Material
beschÀdigen und das PVC verfÀrben.
C
o
n
-
l
o
i
n
5
81
pH-Wert
7,4-7,6
AlkalinitÀt
80-120 mg/l
Freies Chlor
2-4 mg/l

ENTLEEREN DES WHIRLPOOLS
1. 2.
3. 4.
5. 6.
BITTE BEACHTEN: Trocknen Sie den Whirlpool.
FĂŒr die Whirlpools Paris und Bali:
In der Luftkammer kann sich Wasserdampf befinden und es kann zu
Schimmelbildung kommen, wenn sich bei der Lagerung Wasser im
Inneren befindet. Bitte schrauben Sie das Ventil ab und verwenden Sie
die Leitung, um Luft in die Luftkammer zu blasen, bis der
Wasserdampf getrocknet ist. Dieser Vorgang kann bis zu 25 Stunden
dauern.
ABBAU UND LAGERUNG
C
o
n
-
l
o
i
n
5
P05347
P00217
BITTE BEACHTEN: Heben Sie den Whirlpool an,
wenn sich darin nur noch eine geringe Menge an
Wasser befindet. SchÀden an den Griffen sind v
on der Garantie nicht abgedeckt.
P6932ASS16
BITTE BEACHTEN: Trocknen Sie den Whirlpool.
2. 3. 4.
6.
1. 5.
8.
Nur fĂŒr Drop-Stitch-Whirlpools
82

REINIGUNG DES WHIRLPOOLS
ReinigungsmittelrĂŒckstĂ€nde und gelöste Feststoffe der Badekleidung sowie Chemikalien
können sich an den WÀnden des Whirlpools ansammeln. Reinigen Sie die WÀnde mit Seife
und Wasser und spĂŒlen Sie sie grĂŒndlich ab.
BITTE BEACHTEN: Verwenden Sie KEINE harten BĂŒrsten oder aggressiven Reinigungsmittel.
Stellen Sie sicher, dass Whirlpool und Pumpe vollstĂ€ndig trocken sind. Dies ist fĂŒr eine lange
Lebensdauer des Whirlpools von gröĂter Wichtigkeit. Es empfiehlt sich, die Pumpe zum
Trockenblasen von Whirlpool, Pumpe und Leitungen zu verwenden. Entnehmen Sie die
FiltersÀtze und entsorgen Sie die gebrauchten Filterkartuschen. Setzen Sie die zwei
Stopper-Kappen wieder auf die Ein- und Ablassventile des Whirlpools. Lagern Sie den
Whirlpool am besten in seiner Originalverpackung an einem warmen [ĂŒber 15 °C] und
trockenen Ort.
ENTLEEREN DER LUFT
Ihr Whirlpool ist mit einer Ablassfunktion fĂŒr die Luft ausgestattet, um die Luft aus der Kammer
vollstÀndig zu entleeren und dadurch das Verpacken und Lagern zu erleichtern.
Entsorgung
Elektroartikel dĂŒrfen nicht ĂŒber den HausmĂŒll entsorgt werden. Sie sind möglichst zu recyceln. FĂŒr Hinweise zum
Recycling wenden Sie sich an Ihren HÀndler oder die zustÀndige Behörde vor Ort.
REPARATUR
PVC-Material
Bei Rissen oder Löchern verwenden Sie den mitgelieferten, robusten Reparaturflicken.
1. Reinigen Sie den zu reparierenden Bereich.
2. Ziehen Sie die Folie vorsichtig vom Reparaturflicken ab.
3. DrĂŒcken Sie den Flicken auf den zu reparierenden Bereich.
4. Warten Sie 30 Sekunden, bevor Sie mit dem Aufblasen beginnen.
Tritech PVC-Material
Bei Rissen oder Löchern verwenden Sie den mitgelieferten PVC-Reparaturflicken in Verbindung mit Klebstoff (nicht mitgeliefert)
und gehen wie folgt vor:
1. Reinigen und trocknen Sie den zu reparierenden Bereich.
2. Schneiden Sie den PVC-Flicken auf die gewĂŒnschte GröĂe zu.
3. Bringen Sie auf einer Seite des zugeschnittenen Flickens Klebstoff (nicht mitgeliefert) auf. Verteilen Sie den Klebstoff gleichmĂ€Ăig.
4. Nach 30 Sekunden Wartezeit bringen Sie den zugeschnittenen, mit Klebstoff versehenen Flicken auf den beschÀdigten Bereich auf.
5. GlĂ€tten Sie etwaige LufteinschlĂŒsse und ĂŒben Sie zwei Minuten lang krĂ€ftigen Druck aus.
6. Jetzt ist das Produkt wieder einsatzbereit. Wiederholen Sie den Vorgang, falls weitere Undichtigkeiten auftreten.
7. Warten Sie 30 Minuten, bevor Sie mit dem Aufblasen beginnen.
Schraubventil
Schnellventil zum
Aufblasen und Entleeren
P61727ASS18
P61726ASS18
P05344
P61726ASS18
83

Probleme Mögliche Ursachen Behebung
FEHLERBEHEBUNG
Bestway stellt an sich den Anspruch, den störungsfreisten Whirlpool auf dem Markt zu liefern.
Bei Problemen jeglicher Art zögern Sie bitte nicht, sich an Bestway oder Ihren VertragshÀndler zu wenden. Im Folgenden finden
Sie hilfreiche Tipps zur Diagnose und Behebung einiger hÀufiger Fehlerursachen.
84
Die Pumpe funktioniert nicht
Die Pumpe heizt nicht
ordnungsgemĂ€Ă
Das Lay-Z-Massagesystem
funktioniert nicht
Die PumpenanschlĂŒsse liegen
nicht auf Höhe der AnschlĂŒsse
des Whirlpools
Der Whirlpool ist undicht
Das Wasser ist nicht sauber
- Der Whirlpool hat einen Riss oder ein Loch
- Das Luftventil hat sich gelockert
- Platzieren Sie die Pumpe mithilfe eines HolzstĂŒcks oder eines anderen
nicht leitfĂ€higen Materials erhöht, sodass ihre AnschlĂŒsse auf Höhe
der AnschlĂŒsse des Whirlpools liegen
- Stromausfall
- Stromkreis unterbrochen
- Stromquelle ĂŒberprĂŒfen
- FĂŒr weitere Hilfe besuchen Sie bitte den Bereich âUnterstĂŒtzungâ auf unserer
Webseite, www.bestwaycorp.de
- Die Luftpumpe ĂŒberhitzt
- Die Lay-Z-Spa Massage stoppt automatisch
- Die Luftpumpe ist defekt
PVC besitzt die Eigenschaft sich zu
verformen, was völlig normal ist
- UngenĂŒgende Filterdauer
- Verunreinigte Filterkartusche
- UnsachgemĂ€Ăe Wasseraufbereitung
- Ziehen Sie den Netzstecker der Pumpe und warten Sie zwei Stunden, bis sich
die Pumpe abgekĂŒhlt hat. Stecken Sie den Netzstecker wieder ein und drĂŒcken
Sie die Taste des Lay-Z-Massagesystems
- DrĂŒcken Sie zum erneuten Starten die Taste des Lay-Z-Massagesystems
-
FĂŒr weitere Hilfe besuchen Sie bitte den Bereich âUnterstĂŒtzungâ auf unserer
Webseite, www.bestwaycorp.de
- Filterdauer erhöhen
- Filterkartusche reinigen/austauschen (siehe Abschnitt Reinigung und
Austausch der Filterkartusche)
- Siehe die Anweisungen des Chemikalienherstellers
PRCD-Test fehlgeschlagen Es besteht ein Problem
mit dem Whirlpoolt
- Die Dichtungsringe in den AnschlĂŒssen
fehlen
- Die Dichtungsringe sind nicht richtig
eingesetzt
- Die Dichtungsringe sind beschÀdigt
- Die AnschlĂŒsse sind nicht korrekt
verschraubt
FĂŒr weitere Hilfe besuchen Sie bitte den Bereich âUnterstĂŒtzungâ auf unserer
Webseite, www.bestwaycorp.de
Das Bedienfeld funktioniert nicht
Das Bedienfeld besitzt eine Selbstverriege-
lung, die sich nach 5 Minuten InaktivitÀt
aktiviert. Auf der LED-Anzeige findet sich das
Symbol: Wenn das Schlosssymbol
leuchtet, ist das Bedienfeld verriegelt.
- Das Bedienfeld ist nicht aktiviert.
Welche Chemikalien sollten
zur Wasseraufbereitung
verwendet werden?
Informationen zur chemischen Aufbereitung erhalten Sie von Ihrem FachhĂ€ndler fĂŒr Poolzubehör.
Halten Sie sich genau an die Anweisungen des Chemikalienherstellers
Wasser tritt aus den
AnschlĂŒssen zwischen
Pumpe und Whirlpool
aus
- Bitte setzen Sie die Verschlusskappen auf der Innenseite des Spas ein, um einen
Wasseraustritt zu verhindern. Entfernen Sie die Spa Pumpe vom Liner. PrĂŒfen Sie, ob die
Dichtungsringe korrekt platziert sind.
- Sind die Dichtungen nicht an der richtigen Position, lösen Sie die Verschraubung und setzten
die Dichtungen korrekt ein.
- Bitte tauschen Sie beschĂ€digte Dichtungen aus. FĂŒr weitere Hilfe besuchen Sie bitte den
Bereich âUnterstĂŒtzungâ auf unserer Webseite, www.bestwaycorp.de
- Wenn die Dichtungen intakt und korrekt eingesetzt sind, verschrauben Sie die Spa Pumpe
wieder mit dem Spa. Bitte achten Sie auf den korrekten Sitz der Verschraubung (nicht
verkantet etc.).
Entfernen Sie nun die Verschlusskappen von der Innenseite des Spas und ziehen ggf. den
Verschlussring handfest bis keine Undichtigkeit mehr auftritt.
- Verwenden Sie den mitgelieferten Reparaturflicken
- Bedecken Sie das Luftventil mithilfe von Seifenwasser, um es auf Undichtigkeit zu
prĂŒfen. Ist es undicht, verwenden Sie den mitgelieferten SchraubenschlĂŒssel, um
das Luftventil wie folgt festzuziehen:
1. Entleeren Sie die Luft aus dem Whirlpool.
2. Halten Sie die RĂŒckseite des Luftventils von der Innenseite der Poolwand aus mit
einer Hand fest, wĂ€hrend Sie den SchraubenschlĂŒssel im Uhrzeigersinn drehen.
- Temperatur zu niedrig eingestellt
- Verunreinigte Filterkartusche
- Temperaturbegrenzer defekt
- Whirlpool nicht abgedeckt
- Heizelement oder Sicherung defekt
- Auf höhere Temperatur einstellen, siehe Abschnitt Betrieb der Pumpe
- Filterkartusche reinigen/austauschen, siehe Abschnitt Reinigung und
Austausch der Filterkartusche
- Ziehen Sie den Netzstecker der Pumpe und stellen Sie sie an einen trockenen,
kĂŒhlen Ort. Nehmen Sie ihren Betrieb erst wieder auf, wenn die
Wassertemperatur bei 35 °C (95 °F) oder niedriger liegt
- Bringen Sie die Abdeckung an
-
FĂŒr weitere Hilfe besuchen Sie bitte den Bereich âUnterstĂŒtzungâ auf unserer
Webseite, www.bestwaycorp.de
- Um das Bedienfeld zu entriegeln, drĂŒcken Sie die Taste 3 Sekunden
lang. Entriegelt das Bedienfeld nicht, starten Sie die Pumpe neu - ziehen
Sie ihren Netzstecker und stecken Sie ihn wieder ein
- DrĂŒcken Sie die Ein/Aus-Taste 2 Sekunden lang. Sollte das Problem
FĂŒr
weitere Hilfe besuchen Sie bitte den Bereich âUnterstĂŒtzungâ auf unserer
Webseite, www.bestwaycorp.de

GRĂNDE URSACHEN BEHEBUNG
Die Sensoren fĂŒr den
Wasserdurchfluss arbeiten ohne
BetÀtigen der Filter- oder Heiztaste.
Nach dem Starten der
Funktionen Filtern und/oder
Heizen oder wÀhrend diese
aktiv sind, liefern die Sensoren
fĂŒr den Wasserdurchfluss kein
Messergebnis.
Das Thermometer der Pumpe
zeigt eine Temperatur von
unter 4 °C (40 °F) an.
Das Thermometer der Pumpe
zeigt eine Temperatur von
mehr als 50 °C (122 °F) an.
Die AnschlĂŒsse des
Pumpenthermometers sind
defekt.
Es besteht ein Problem mit
dem manuellen Reset des
Temperaturbegrenzers.
Der Erdungsanschluss ist
defekt.
FEHLERCODES
85
1. Die FĂŒhler der Sensoren sind nicht in die
korrekte Position zurĂŒckgekehrt.
2. Die Sensoren fĂŒr den Wasserdurchfluss sind
defekt.
1. Ziehen Sie vorsichtig den Netzstecker und klopfen Sie sanft gegen die Seite
der Pumpe, dann stecken Sie den Netzstecker wieder ein.
2. FĂŒr weitere Hilfe besuchen Sie bitte den Bereich âUnterstĂŒtzungâ auf unserer
Webseite, www.bestwaycorp.de
1. Die beiden Verschlusskappen auf der Innenseite des
Pools wurden nicht entfernt
2. Die Filterkartuschen sind verschmutzt.
3. Aktivieren Sie das Filter- oder Heizsystem und legen Sie
Ihre Hand vor den Auslass auf der Innenseite des Pools
und prĂŒfen Sie, ob Sie herausflieĂendes Wasser spĂŒren.
a. FlieĂt kein Wasser heraus, ist die Wasserpumpe defekt.
b. FlieĂt Wasser heraus, aber der Fehler erscheint,
sind die Sensoren fĂŒr den Wasserdurchfluss defekt.
4. Blockierter Wasserfluss durch verschmutzte/ defekte
Filterkartusche
5. Abgeknickte Anschlussrohre oder schlechter
Wasserdurchfluss durch die WasserfĂŒhrung des Liners
6. Schutzsiebe sind blockiert: Schutzsiebe können durch
hartes Wasser aufgrund von Kalkbildung blockiert
werden.
7. Abgenutzte Dichtungen
Die Dichtungsringe innerhalb der Spa-AnschlĂŒsse können
defekt oder abgenutzt sein und den Wasserdurchfluss
blockieren.
1. Entfernen Sie die beiden Verschlusskappen vor dem Aufheizen; lesen Sie den
Abschnitt Zusammenbau im Benutzerhandbuch.
2. Entfernen Sie den Filtersatz auf der Innenseite des Pools und drĂŒcken Sie die Filter-
oder Heiztaste. Erscheint keine Fehlermeldung, reinigen oder ersetzen Sie die
Filterkartusche und bringen Sie den Filtersatz auf der Innenseite des Pools an.
3. FĂŒr weitere Hilfe besuchen Sie bitte den Bereich âUnterstĂŒtzungâ auf unserer
Webseite, www.bestwaycorp.de
4. Bitte reinigen und ĂŒberprĂŒfen Sie die Filterkartusche auf BeschĂ€digungen und
ersetzen diese bei Bedarf. FĂŒr weitere Hilfe besuchen Sie bitte den Bereich
âUnterstĂŒtzungâ auf unserer Webseite, www.bestwaycorp.de
5. Bitte prĂŒfen Sie, ob die Wasserleitungen in den AnschlĂŒssen des Spa Liners
verbogen, oder geknickt sind. FĂŒr weitere Hilfe besuchen Sie bitte den Bereich
âUnterstĂŒtzungâ auf unserer Webseite, www.bestwaycorp.de
6. Leeren Sie den Spa und halten Sie einen Gartenschlauch an die Wasserein- und
ausgĂ€nge des Spa-Liners, um eventuelle Ablagerungen auszuspĂŒlen. Um
sicherzustellen, dass alle Ablagerungen entfernt werden, fĂŒhren Sie diesen Vorgang
an den Ă€uĂeren und inneren Ein- und AusgĂ€ngen aus.
Verwenden Sie ggf. eine ZahnbĂŒrste, um hartnĂ€ckige RĂŒckstĂ€nde zu entfernen. FĂŒr
weitere Hilfe besuchen Sie bitte den Bereich âUnterstĂŒtzungâ auf unserer Webseite,
www.bestwaycorp.de
7. Bitte ĂŒberprĂŒfen Sie den Zustand der Dichtungsringe. Lösen Sie hierzu die AnschlĂŒsse
und entnehmen die Dichtungen zur genaueren PrĂŒfung. FĂŒr weitere Hilfe besuchen
Sie bitte den Bereich âUnterstĂŒtzungâ auf unserer Webseite, www.bestwaycorp.de
Der manuelle Reset des Temperaturbegrenzers
löst aus.
1. Es besteht ein Problem mit dem
Erdungsanschluss in Ihrem Haus.
2. Es besteht ein Problem mit der Pumpe.
1. Ziehen Sie den Netzstecker der Pumpe und drĂŒcken Sie die Reset-Taste, dann stecken Sie
den Netzstecker wieder ein.
2. Wird der Fehler weiterhin angezeigt, lesen Sie den Abschnitt RESET-TASTE im Handbuch.
3. FĂŒr weitere Hilfe besuchen Sie bitte den Bereich âUnterstĂŒtzungâ auf unserer Webseite,
www.bestwaycorp.de
FĂŒr weitere Hilfe besuchen Sie bitte den Bereich âUnterstĂŒtzungâ auf
unserer Webseite, www.bestwaycorp.de
1. Die AnschlĂŒsse des Pumpenthermometers
funktionieren nicht korrekt.
2. Das Pumpenthermometer ist defekt.
FĂŒr weitere Hilfe besuchen Sie bitte den Bereich âUnterstĂŒtzungâ auf
unserer Webseite, www.bestwaycorp.de
1. Die Temperatur betrÀgt unter 4 °C (40 °F)
2. Ist die Wassertemperatur höher als 7 °C (44,6 °F),
ist das Thermometer defekt.
1. Der Whirlpool ist nicht darauf ausgelegt, bei Wassertemperaturen von unter 4 °C (40 °F) betrieben zu werden.
Ziehen Sie den Netzstecker der Pumpe und nehmen Sie ihren Betrieb erst wieder auf, wenn die
Wassertemperatur 6 °C (43 °F) erreicht hat.
2.
FĂŒr weitere Hilfe besuchen Sie bitte den Bereich âUnterstĂŒtzungâ auf
unserer Webseite, www.bestwaycorp.de
1. Die Wassertemperatur ist höher als 50 °C (122 °F)
2. Ist die Wassertemperatur niedriger als
45 °C (113 °F), ist das Thermometer defekt.
1. Der Whirlpool ist nicht darauf ausgelegt, bei Wassertemperaturen von ĂŒber 40 °C (104 °F)
betrieben zu werden.
Ziehen Sie den Netzstecker der Pumpe und nehmen Sie ihren Betrieb erst wieder auf,
wenn die Wassertemperatur bei 38 °C (100 °F) oder niedriger liegt.
WICHTIG: Bevor Sie die Pumpe neu starten, drĂŒcken Sie die Reset-Taste der Pumpe.
2.
FĂŒr weitere Hilfe besuchen Sie bitte den Bereich âUnterstĂŒtzungâ auf
unserer Webseite, www.bestwaycorp.de

KĂY KATSOMASSA BESTWAYN YOUTUBE-KANAVAA
TĂRKEITĂ TURVALLISUUSOHJEITA pg 087
TARKISTUKSET ENNEN ASENNUSTA pg 096
SPA-ALTAAN KĂYTTĂMINEN pg 098
HUOLTO pg 101
PURKAMINEN JA VARASTOINTI pg 103
VIANETSINTĂ pg 105
VIKAOODIT pg 106
OHJEVIDEOITA LĂYTYY
SIVUSTOSTA:
BESTWAYCORP.COM/SUPPORT
SISĂLTĂ
86
ĂLĂ PALAUTA TUOTETTA
LIIKKEESEEN
KYSYMYKSIĂ? ONGELMIA?
OSIA PUUTTUU?
LöydÀt usein kysyttyjÀ kysymyksiÀ, kÀyttöoppaita
videoita ja varosia osoitteessa
bestwaycorp.com/support
J
o
s
t
a
r
v
i
t
s
e
t
a
p
u
a
,
k
Ă€
y
o
s
o
i
t
t
e
e
s
s
a
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t
FI

TURVAOHJEET
Lue huolellisesti kaikki tÀmÀn kÀyttöoppaan ohjeet ja ymmÀrrÀ ja
noudata niitÀ ennen spa-altaan asentamista ja kÀyttÀmistÀ.
TĂRKEITĂ TURVAOHJEITA â LUE JA NOUDATA
KAIKKIA OHJEITA.
VAROITUS!
âą
Spa-altaan virta tulee syöttÀÀ eristysmuuntajan tai vikavirtalaitteen
(RCD) kautta, jonka toimintavirta ei ylitÀ 30 mA.
⹠Spa-allas pitÀÀ liittÀÀ maadoitettuun verkkovirtapistorasiaan
virtajohdolla, johon kuuluu pistoke ja laukaisuvirraltaan 10 mA
oleva PRCD-kytkin.
⹠Pumppu on testattava aina ennen jokaista kÀyttöÀ. Katso
testiohjeet pumpun kÀyttöohjeista.
âą Ainoastaan valmistaja, valmistajan huoltokumppani tai muu
vastaava pÀtevÀ henkilö voi vaihtaa vahingoittuneen virtajohdon.
⹠VÀltÀ sÀhköiskun riski ÀlÀkÀ kÀytÀ jatkojohtoa virtalÀhteeseen
liittÀmiseksi. KÀytÀ ainoastaan asianmukaisessa sijainnissa olevaa
pistotulppaa.
⹠Laitteen mikÀÀn osa ei saa sijaita altaan ylÀpuolella kun allasta
kÀytetÀÀn.
⹠Osat, joissa kulkee sÀhkövirtaa, lukuun ottamatta osia, joissa on
turvallinen, erittÀin alhainen alle 12 V:n jÀnnite, on pidettÀvÀ
altaassa olevan henkilön ulottumattomissa. Osat, joihin kuuluu
sÀhköosia, lukuun ottamatta kauko-ohjauslaitteita, on sijoitettava
tai kiinnitettÀvÀ siten, ettÀ ne eivÀt voi pudota spa-altaaseen.
⹠Spa-altaan kanssa tulee kÀyttÀÀ maadoitettua virtalÀhdettÀ.
⹠Rakennuksen seinÀssÀ oleva virtalÀhde on pidettÀvÀ yli 4 m
etÀisyydellÀ altaasta.
⹠Varoitus: Pistoke on pidettÀvÀ aina kuivana. Kytkeminen
mÀrkÀÀn pistokkeeseen on ehdottomasti kielletty!
⹠Pistoke on liitettÀvÀ suoraan ainoastaan kiinteÀsti asennettuun
pistorasiaan.
⹠Pistoke on oltava helppopÀÀsyisessÀ paikassa spa-altaan
asentamisen jÀlkeen.
HUOMIO: Vaaratilanteiden vÀlttÀmiseksi, jotka voivat aiheutua
lÀmmönkatkaisun tahattomasta nollaamisesta, laitetta ei saa
varustaa ulkoisella kytkinlaitteella, kuten ajastimella, eikÀ sitÀ saa
TĂRKEITĂ TURVAOHJEITA
87
liittÀÀ sÀhköpiiriin, josta katkaistaan tai johon kytketÀÀn
sÀÀnnöllisesti virta.
Kun olet kĂ€yttĂ€nyt spa-allasta 3â5 vuoden ajan, ota yhteyttĂ€
paikalliseen pÀtevÀÀn sÀhköasentajaan laitteen turvallisuuden ja
toiminnan varmistamiseksi. Laitteen pÀÀkomponentit, kuten
sÀhkölaitteen lÀmmityselementti, ilmapuhaltimen moottori ja
takaiskuventtiilit, tulisi tarkistaa ja (tarvittaessa) vaihtaa. PÀtevÀn
asentajan on tehtÀvÀ nÀmÀ toimet.
âą SĂHKĂISKUN VĂLTTĂMISEKSI SPA-ALLASTA EI SAA
KĂYTTĂĂ SATEELLA EIKĂ UKONILMALLA.
âą ĂlĂ€ koskaan kĂ€ytĂ€ piilolinssejĂ€ spa-altaassa.
âą ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ spa-allasta kemikaalihuollon aikana.
⹠Jatkojohtoja ei saa kÀyttÀÀ.
âą ĂlĂ€ kytke laitetta virtalĂ€hteeseen tai irrota sitĂ€ virtalĂ€hteestĂ€, jos
kÀdet ovat mÀrÀt.
⹠Irrota laite virtalÀhteestÀ aina:
- ennen puhdistusta ja muuta kunnossapitoa
- jos allas jÀtetÀÀn vartioimatta lomakausien ajaksi.
⹠Kun laitetta ei kÀytetÀ pitkÀÀn aikaan (esimerkiksi talvella), spa tai
allassetti tulisi purkaa osiin ja varastoida sisÀtiloihin.
⹠TurvallisuussyistÀ kÀytÀ ainoastaan spa-altaan valmistajan
toimittamia tai hyvÀksymiÀ lisÀvarusteita.
âą ĂlĂ€ sijoita spa-allasta liukkaalle pinnalle. Varmista ennen
asennusta, ettÀ pinnalla ei ole terÀviÀ esineitÀ.
âą ĂlĂ€ koskaan aseta sĂ€hkölaitetta, kuten lamppua, puhelinta, radiota
tai televisiota, alle 2 m pÀÀhÀn altaasta.
⹠Huomio: Lue ohjeet aina ennen tuotteen kÀyttöÀ ja
asennusta/uudelleenasennusta.
⹠PidÀ ohjeet tallella. Jos ohjeet puuttuvat tai katoavat, ota yhteyttÀ
valmistajaan tai hae ne verkkosivustolta osoitteessa
www.bestwwaycorp.com.
⹠Varoitus: SÀhköturvallisuuden yllÀpitÀmiseksi PRCD-laite on
asennettu sÀhköjohtoon. Jos havaitaan yli 10 mA:n
vuotovirta, tÀmÀ laite katkaisee virransyötön. Irrota tÀssÀ
tapauksessa virtajohto virtalÀhteestÀ ja lopeta vÀlittömÀsti
spa-altaan kĂ€yttö. ĂlĂ€ nollaa tuotetta itse. Ota yhteyttĂ€
paikalliseen huoltoedustajaan tuotteen tarkistamiseksi ja
korjaamiseksi.
⹠8 vuotta tÀyttÀneet lapset ja fyysisistÀ, henkisistÀ tai aistirajoitteista
88
kÀrsivÀt tai kokemattomat tai tietotasoltaan rajoitetut henkilöt voivat
kÀyttÀÀ tÀtÀ tuotetta, jos he ovat saaneet opastusta tai ohjeita
tuotteen turvalliseen kÀyttöön ja ymmÀrtÀvÀt siihen liittyvÀt riskit.
Lapset eivÀt saa leikkiÀ tuotteella. (EU:ta varten)
âą Tuotteen saa huoltaa ja puhdistaa vain yli 18-vuotias aikuinen, joka
ymmÀrtÀÀ sÀhköiskun vaarat. TÀmÀ tuote ei ole tarkoitettu
seuraavien ryhmien kÀyttöön: lapset ja fyysisistÀ, henkisistÀ tai
aistirajoitteista kÀrsivÀt tai kokemattomat tai tietotasoltaan rajoitetut
henkilöt. Kyseiset henkilöt voivat kuitenkin kÀyttÀÀ tuotetta, jos he
ovat saaneet opastusta tai ohjeita tuotteen turvalliseen kÀyttöön
henkilöltÀ, joka on vastuussa heidÀn turvallisuudestaan. Lapsia
tulee valvoa sen varmistamiseksi, ettÀ he eivÀt leiki tÀllÀ laitteella.
(EU:n ulkopuoliset markkinat)
⹠Lapset leikkivÀt mielellÀÀn vedellÀ. Muista siis peittÀÀ allas
suojuksella jokaisen kÀytön jÀlkeen.
âą ĂlĂ€ hautaa johtoa maan alle. Sijoita johto siten, ettĂ€ ruohon- tai
pensasleikkureista ja muista laitteista johtuvien vahinkojen riski on
mahdollisimman pieni.
âą VAARA - Hukkumisen vaara (erityisesti alle 5 vuotiaat lapset).
Lasten luvaton pÀÀsy spa-altaalle on estettÀvÀ huolellisesti. TÀmÀ
voidaan tehdÀ aikuisen valvoessa turvallista kÀyntiÀ tai
asentamalla spa-altaaseen suojalaite. Onnettomuuksien
vÀlttÀmiseksi spa-altaan kÀytön aikana on varmistettava, ettÀ
lapset ovat aikuisten jatkuvassa valvonnassa.
⹠VAARA - Tapaturman vaara. TÀmÀn spa-altaan imuliitÀnnÀt on
mitoitettu pumpun tuottamaan vesivirtaukseen. Jos imuliitÀnnÀt tai
pumppu on vaihdettava, varmista, ettÀ virtausarvot ovat sopivat.
ĂlĂ€ koskaan kĂ€ytĂ€ spa-allasta, jos imuliitĂ€nnĂ€t ovat rikkoutuneet tai
niitĂ€ puuttuu. ĂlĂ€ koskaan vaihda imuliitĂ€ntÀÀ liitĂ€ntÀÀn, jonka
nimellinen virtaus on alkuperÀisessÀ imuliitÀnnÀssÀ merkityn arvon
alle.
âą VAHINGOITTUMISEN VAARA. ĂlĂ€ koskaan kĂ€ytĂ€ spa-allasta, jos
sisÀÀnmeno- tai ulostuloputket ovat rikki tai puuttuvat. ĂlĂ€ koskaan
yritÀ itse korjata sisÀÀnmeno- tai ulostuloputkia. Kysy aina neuvoa
paikallisesta asiakaspalvelusta.
âą SĂHKĂISKUN VAARA. Asenna vĂ€hintÀÀn 2 m pÀÀhĂ€n
metallipinnoista.
âą SĂHKĂISKUN VAARA. ĂlĂ€ koskaan kĂ€ytĂ€ sĂ€hkölaitteita
spa-altaassa ollessasi tai kun kehosi on mĂ€rkĂ€. ĂlĂ€ koskaan aseta
89
sÀhkölaitetta, kuten lamppua, puhelinta, radiota tai televisiota, alle
2 m pÀÀhÀn altaasta.
⹠Raskaudenaikainen oleskelu kuumassa vedessÀ voi vahingoittaa
sikiötÀ. Oleskele vedessÀ korkeintaan 10 minuuttia kerrallaan.
âą VAHINGOITTUMISRISKIN VĂHENTĂMINEN:
A. Altaan vesi ei koskaan saisi olla yli 40 °C (104 °F). Veden
lĂ€mpötiloja 38 °C (100 °F) â 40 °C (104 °F) pidetÀÀn turvallisina
ja miellyttÀvinÀ terveille aikuisille. ViileÀmpÀÀ vettÀ suositellaan,
kun kÀyttÀjiÀ ovat nuoret lapset tai kun spa-altaassa oleskelu
ylittÀÀ 10 minuuttia.
B.Koska liian korkea veden lÀmpötila voi aiheuttaa sikiövaurioita
raskauden alkukuukausina, raskaana tai mahdollisesti
raskaana olevien naisten on rajoitettava altaan veden lÀmpötila
38 °C:seen (100 °F).
C. Ennen spa-altaaseen menemistÀ kÀyttÀjÀn tulisi mitata veden
lÀmpötila tarkalla lÀmpömittarilla, sillÀ veden lÀmpötilan
sÀÀtölaitteiden toleranssi vaihtelee.
D. Alkoholin, huumeiden tai lÀÀkkeiden kÀyttö ennen altaan
kÀyttöÀ tai altaan kÀytön aikana voi johtaa tajuttomuuteen ja
hukkumisvaaraan.
E. Ylipainoisten henkilöiden tai henkilöiden, joilla on tai on ollut
jokin sydÀnsairaus, matala tai korkea verenpaine,
verenkiertoelimistön sairauksia tai diabetes, tulisi ottaa yhteyttÀ
lÀÀkÀriin ennen spa:n kÀyttöÀ.
F. LÀÀkkeitÀ kÀyttÀvien henkilöiden tulisi kÀÀntyÀ lÀÀkÀrin puoleen
ennen altaan kÀyttöÀ, koska jotkut lÀÀkkeet voivat aiheuttaa
uneliaisuutta kun taas toiset lÀÀkkeet saattavat vaikuttaa
sydÀmen sykkeeseen, verenpaineeseen ja verenkiertoon.
G. ĂlĂ€ laita pÀÀtĂ€ koskaan veden alle.
H. ĂlĂ€ niele altaan vettĂ€.
âą VAHINGOITTUMISRISKIN VĂHENTĂMINEN: ĂlĂ€ koskaan kaada
vettÀ, jonka lÀmpötila on yli 40 °C (104 °F), suoraan
spa-altaaseen.
⹠Alkoholin, huumeiden tai lÀÀkkeiden kÀyttö voi kasvattaa
hengenvaarallisen kehon lÀmpötilan nousun riskiÀ huomattavasti.
Hypertermia eli liikalÀmpöisyys syntyy, kun kehon lÀmpötila
nousee useita asteita yli kehon normaalin lÀmpötilan, joka on
37 °C (98,6 °F). Hypertermian oireita ovat kehon sisÀlÀmpötilan
nousu, pyörrytys, voimattomuus, uneliaisuus ja pyörtyminen.
90
Hypertermian vaikutuksia ovat: kykenemÀttömyys huomata
kuumuutta, kykenemÀttömyys ymmÀrtÀÀ, ettÀ henkilön tulisi
poistua spa- tai muusta altaasta, ymmÀrtÀmÀttömyys siitÀ, ettÀ
tilanne on vaarallinen, sikiövauriot raskaana olevilla naisilla,
fyysinen kykenemÀttömyys poistua altaasta, tajuttomuus, joka voi
johtaa hukkumiseen.
⹠SÀhköasennusten tulee noudattaa kansallisia sÀÀnnöksiÀ. Jos
sinulla on kysyttÀvÀÀ sÀhköasennuksista, ota yhteyttÀ pÀtevÀÀn
sÀhköasentajaan.
⹠NÀmÀ varoitukset, ohjeet ja turvallisuusohjeet koskevat yleisiÀ
vedessÀ virkistÀytymisen riskejÀ, mutta ne eivÀt pysty kattamaan
kaikkia riskejÀ ja vaaroja kaikissa tapauksissa. Ole aina
varovainen, kÀytÀ tervettÀ jÀrkeÀ ja hyvÀÀ arvostelukykyÀ, kun olet
vedessÀ. SÀilytÀ nÀmÀ tiedot myöhempÀÀ kÀyttöÀ varten. LisÀksi
laitteen mukana saattaa tulla seuraavat ohjeet spa-altaan tyypistÀ
riippuen:
Uimataidottomien turvallisuus
- Jatkuva, aktiivinen ja tarkkaavainen heikkojen uimareiden tai
uimataidottomien valvonta pÀtevÀn aikuisen toimesta vaaditaan
kaikkina aikoina (muistaen, ettÀ alle viisi vuotiaat lapset ovat
suurimmassa hukkumisvaarassa).
- MÀÀrÀÀ pÀtevÀ aikuinen valvomaan allasta joka kerta, kun sitÀ
kÀytetÀÀn.
- Heikkojen uimareiden tai uimataidottomien tulisi kÀyttÀÀ
henkilönsuojaimia erityisesti liikunta-altaassa.
- Kun allas ei ole kÀytössÀ tai se on vartioimaton, poista kaikki lelut
altaasta ja sen ympÀristöstÀ, jotta lapsilla ei olisi houkutusta
mennÀ altaalle.
Turvalaitteet
- Turvasuojusta tai muuta turvalaitetta tulee kÀyttÀÀ, tai kaikki ovet
ja ikkunat (soveltuvin osin) tulee lukita luvattoman pÀÀsyn
estÀmiseksi altaalle.
- Reunat, allaspeitteet, hÀlyttimet tai vastaavat turvalaitteet ovat
hyödyllisiÀ apuvÀlineitÀ, mutta ne eivÀt korvaa jatkuvaa ja
pÀtevÀÀ aikuisen valvontaa.
Turvalaitteisto
- Suosittelemme sÀilyttÀmÀÀn pelastuslaitteistoa (esim.
pelastusrengas) altaalla (jos asiaankuuluvaa).
- PidÀ toimiva puhelin ja luettelo hÀtÀpuhelinnumeroista lÀhellÀ
91
allasta.
Spa-altaan turvallinen kÀyttö
- Kannusta kaikkia kÀyttÀjiÀ, erityisesti lapsia, opettelemaan
uimaan.
- Opettele perusensiapu (paineluelvytys) ja pÀivitÀ tÀtÀ osaamista
sÀÀnnöllisesti. TÀmÀ voi pelastaa elÀmÀn hÀtÀtilanteessa.
- Ohjeista kaikkia altaan kÀyttÀjiÀ, lapset mukaan lukien, mitÀ
tehdÀ hÀtÀtilanteessa
- ĂlĂ€ koskaan sukella altaan matalaan osaan. TĂ€mĂ€ voi aiheuttaa
vakavan vamman tai kuoleman.
- ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ uima-allasta, kun kĂ€ytĂ€t alkoholia tai lÀÀkitystĂ€, jotka
voivat heikentÀÀ kykyÀsi kÀyttÀÀ allasta turvallisesti.
- Kun allaspeitteitÀ kÀytetÀÀn, poista ne kokonaan altaan pinnalta
ennen altaaseen menoa.
- Suojaa spa-altaan kÀyttÀjiÀ veteen liittyviltÀ sairauksilta pitÀmÀllÀ
vesi kÀsiteltynÀ ja noudattamalla hyviÀ hygieniakÀytÀntöjÀ. Katso
vedenkÀsittelyohjeita kÀyttöoppaasta.
- SÀilytÀ kemikaalit poissa lasten ulottuvilta.
- KÀytÀ mukana tulevia merkkejÀ spa-altaassa tai 2 000 mm:n
pÀÀssÀ altaasta selvÀsti nÀkyvÀssÀ paikassa.
- SiirreltÀvÀt tikkaat on varastoitava turvallisesti paikkaan, jossa
lapset eivÀt voi kiivetÀ niille.
KYSY OHJEITA LĂĂKĂRILTĂSI.
HUOMIO:
⹠Huomio: ÀlÀ avaa ja tÀytÀ spa-allasta ympÀristön lÀmpötilan ollessa
alle 15 °C (59 °F). Suosittelemme tÀyttÀmÀÀn spa-altaan sisÀtilassa
ja jatkamaan asennusta sitten ulkona. Jos ulkolÀmpötila on alle 6 °C
(42,8 °F), spa-altaan lÀmmittimen on oltava koko ajan kÀytössÀ.
TÀssÀ tilassa Freeze Shield⹠-jÀrjestelmÀ pitÀÀ sisÀlÀmpötilan vÀlillÀ
6 °C (42,8 °F) â 10 °C (50 °F) vaurioiden vĂ€lttĂ€miseksi, kuten veden
jÀÀtymisen estÀmiseksi 8 putkessa tai kiertojÀrjestelmÀssÀ.
TÀrkeÀÀ: Jos Freeze Shield⹠-jÀrjestelmÀ ei toimi, spa-altaaseen
ilmestyy hÀlytyksiÀ. Tarkista spa-altaan tila, jos ulkoilman lÀmpötila
on alle 6 °C (42,8 °F). Jos olet pitkÀÀn poissa kotoa ja ympÀristön
lÀmpötila saattaa laskea alle 6 °C (42,8 °F), suosittelemme
voimakkaasti purkamaan spa-altaan ja varastoimaan sen seuraavien
sÀilytyohjeiden mukaan.
âą ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ spa-allasta yksin.
92
⹠Tarttuvia tauteja sairastavien ei tule kÀyttÀÀ spa-allasta.
âą ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ spa-allasta heti raskaan urheilun jĂ€lkeen.
⹠Astu aina altaaseen ja poistu sieltÀ varovasti ja hitaasti. MÀrÀt pinnat
ovat liukkaita.
⹠VÀltÀ vahingoittamasta pumppua: kÀytÀ spa-allasta vain silloin, kun
se on tÀynnÀ vettÀ.
⹠Poistu spa-altaasta vÀlittömÀsti, jos tunnet itsesi uniseksi tai olosi on
huono.
âą ĂlĂ€ koskaan lisÀÀ kemikaaleihin vettĂ€. LisÀÀ aina kemikaalit veteen.
NÀit voit vÀlttÀÀ voimakkaat kemikaalien pÀÀstöt ilmaan tai reaktiot,
jotka voivat olla seurausta vaarallisista kemikaalisuihkeista.
âą Katso puhdistusohjeet, veden kunnossapito-ohjeet ja veden
poisto-ohjeet kohdasta KUNNOSSAPITO.
âą Katso asennusohjeet alla olevasta kappaleesta.
HUOMAUTUS:
⹠Tarkista laite ennen kÀyttöÀ. Ilmoita Bestwaylle kaikista ostohetkellÀ
rikkinÀisistÀ tai puuttuvista osista tÀssÀ kÀsikirjassa mainittuun
asiakaspalveluosoitteeseen. Tarkista, ettÀ laitteen osat ovat sen
mallin osia, jonka halusit ostaa.
⹠TÀtÀ tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen kÀyttöön.
PIDĂ NĂMĂ OHJEET TALLESSA
PAIKAN VALINTA
SisÀllÀ ja ulkona & maanpinnan ylÀpuolella & kannettava
johdotus & kannettava spa-allas
VAROITUS! Valitun paikan on pystyttÀvÀ kantamaan odotettu
paino.
VAROITUS! On jÀrjestettÀvÀ asianmukainen
vedenpoistojÀrjestelmÀ, joka pystyy poistamaan sisÀ- ja
ulkoasennusten ylimÀÀrÀisen veden.
⹠PidÀ spa-allas aina peitettynÀ peitteellÀ lÀmmön haihtumisen
minimoimiseksi spa-altaan lÀmmityksessÀ kÀyttöjen vÀlillÀ
(mutta ei silloin kun se on kÀytössÀ). Varmista, ettÀ peite on
asetettu tiukasti ohjeiden mukaan hyvÀ eristyksen
saamiseksi. Suosittelemme, ettÀ kun peitettÀ ei kÀytetÀ, se
pidetÀÀn puhtauden sÀilyttÀmiseksi muualla kuin maassa
(erityisesti vesialtaan vedenpinnan lÀheisyydessÀ). Peite
tulee sÀilyttÀÀ asianmukaisessa paikassa, jossa se ei pÀÀse
vahingoittumaan tai aiheuttamaan vahinkoa.
93
⹠Tarkista asetettu veden lÀmpötila ja harkitse sen alentamista
silloin, kun spa-allasta ei yleensÀ kÀytetÀ.
⹠Harkitse ulkoisista olosuhteista riippuen lÀmmittimen
sammuttamista kokonaan, jos spa-allasta ei kÀytetÀ
pidempÀÀn aikaan (jos altaassa on tÀmÀ mahdollisuus, ja
jos desinfiointi/pH-arvot sÀilyvÀt edelleen).
⹠Suosittelemme kÀyttÀmÀÀn spa-altaan alla eristÀvÀÀ
maakangasta lÀmmön haihtumisen minimoimiseksi
spa-altaan pohjan kautta.
⹠PidÀ pumpun suodattimet puhtaina asianmukaisen
toiminnan sÀilyttÀmiseksi ja tarpeettomien vedenvaihtojen ja
uudelleenlÀmmityksen vÀlttÀmiseksi.
⹠PidÀ spa-allas loitolla muusta alueesta ÀÀnihÀiriöiden
vÀlttÀmiseksi.
⹠Suosittelemme pyytÀmÀÀn pÀtevÀn urakoitsijan tai
rakennusinsinöörin tarkistamaan, ettÀ tukimateriaali on
riittÀvÀn luja kannattelemaan spa-altaan, spa:n veden ja
kylpijöiden nimellisen maksimikuorman. Lue tÀytetyn altaan
painotiedot pakkauksesta.
⹠JÀtÀ spa-altaan ympÀrille vÀhintÀÀn 1 metri vapaata tilaa.
⹠Kysy paikallisilta viranomaisilta tietoa vesisÀÀnnöksistÀ
koskien asianmukaista veden syöttöÀ spa-altaan
tÀyttÀmiseksi.
⹠Suosittelemme kysymÀÀn ohjeita ammattilaisilta ja/tai
paikallisilta viranomaisilta paikallisten tai kansallisten
lakien/mÀÀrÀysten osalta koskien lasten suoja-aitaa,
turva-aitoja, valaistusta ja muita turvallisuusvaatimuksia.
âą ĂlĂ€ laita peitettĂ€ maahan tai muulle likaiselle pinnalle kun se
ei ole paikallaan spa-altaassa.
⹠Kun spa-allas on kÀytössÀ, peite tulee laittaa puhtaalle,
kuivalle alueelle, muutoin siihen voi kertyÀ likaa ja
bakteereja. ĂlĂ€ laita peitteitĂ€ puupöydille tai puiselle
terassille; se voi haalistuttaa puuta. HyvÀ kÀytÀntö on
kÀyttÀÀ peitteen nostinta tai vastaavaa vÀlinettÀ, jotta
voidaan varmistaa, ettÀ peite ei kosketa maahan. ErittÀin
suositeltavaa on kÀyttÀÀ peitteen nostinta spa-altaissa, joita
kÀytetÀÀn vuokraukseen.
TĂRKEĂĂ! Lay-Z-Span, veden ja kĂ€yttĂ€jien yhteispainon
vuoksi on ÀÀrimmÀisen tÀrkeÀÀ, ettÀ Lay-Z-Spa:n
94
asennusalusta on sileÀ, tasainen, vaakasuorassa ja
kannattelee tasaisesti painon koko ajan Lay-Z-Spa:n ollessa
asennettuna (ei matolla tai muun vastaavan materiaalin
pÀÀllÀ). Jos Lay-Z-Spa asetetaan pinnalle, joka ei tÀytÀ nÀitÀ
vaatimuksia, valmistajan takuu ei kata vÀÀrÀn tuennan
aiheuttamia vahinkoja. Lay-Z-Spa:n omistajan vastuulla on
taata asennuspaikan eheys kaiken aikaa.
1. Asennus sisÀtilaan:
Ota huomioon erityiset vaatimukset, jos spa-allas
asennetaan sisÀtilaan.
âą Kosteus on luonnollinen Lay-Z-Spa:n asennuksen
sivuvaikutus. MÀÀrittele ilman kosteuden vaikutus paljaalle
puulle, paperille jne. valitussa paikassa. NĂ€iden vaikutusten
vÀhentÀmiseksi valitulla alueella on parasta olla hyvÀ
ilmanvaihto. Arkkitehti voi auttaa mÀÀrittÀmÀÀn, tarvitaanko
lisÀilmanvaihtoa.
âą Kysy asennusvaatimuksista paikalliselta viranomaiselta.
⹠PidÀ sopivaa ilmankÀsittelyÀ spa-altaan huoneessa
(tuuletus ja kosteudenpoisto) kÀyttÀjien turvallisuuden ja
mukavuuden takaamiseksi.
âą ĂlĂ€ asenna spa-allasta matolle tai muun lattiamateriaalin
pÀÀlle (kuten kÀsittelemÀtön korkki, puu tai muut huokoiset
materiaalit), jotka edistÀvÀt tai hautovat kosteutta ja
bakteereja tai jotka voivat vaikuttaa altaassa kÀytettyihin
vedenkÀsittelykemikaaleihin.
⹠TyhjennÀ spa-allas ennen sen poistamista huoneesta tai
rakennuksesta.
2. Asennus ulkotilaan:
⹠TÀyttÀmisen, tyhjennyksen tai kÀytön aikana vettÀ saattaa
valua ulos altaasta. Siksi Lay-Z-Spa tulisi asentaa
lattiaviemÀrin lÀhelle.
âą ĂlĂ€ jĂ€tĂ€ spa-altaan pintaa alttiiksi auringonvalolle pitkĂ€ksi
aikaa.
⹠Kysy paikallisista ammattiasentajilta ympÀristöolosuhteista,
kuten pohjavedestÀ ja jÀÀtymisen vaarasta.
⹠Suojaa spa-allas suoralta auringonvalolta peitteellÀ, kun
allas ei ole kÀytössÀ.
95

TARKISTUKSET ENNEN ASENNUSTA
OSIEN TARKASTUS
Tarkista tuote ennen kÀyttöÀ.
Ilmoita BestwayÂź-asiakaspalvelulle
kaikista ostohetkellÀ rikkinÀisistÀ tai
puuttuvista osista. Tarkista, ettÀ laitteen
osat ovat sen mallin osia, jonka halusit
ostaa. Katso kokoonpano mukana
tulevasta asennuslehtisestÀ.
96
HUOMAUTUS: Piirustukset ovat vain viitteeksi. Ne eivÀt vÀlttÀmÀttÀ vastaa
todellista tuotetta. Ne eivÀt ole mittakaavassa.
1. TyönnÀ pistoke pistorasiaan.
2. Paina RESET-painiketta. Merkkivalo syttyy.
3. Paina TEST-painiketta. Merkkivalo sammuu.
4. Paina RESET-painiketta. Merkkivalo syttyy.
5. Paina On/Off-painiketta 2 sekunnin ajan. Pumppu on kÀyttövalmis.
VAROITUS: Tarkista ennen pistokkeen työntÀmistÀ virtapistokkeeseen, ettÀ virtalÀhteen
jÀnnite on pumpun kannalta oikea.
VAROITUS: Jatkojohdon tai usean pistokkeen sovittimen kÀyttÀminen altaan lÀmmittimen
kanssa voi aiheuttaa sovittimen ylikuumenemisen, mikÀ voi vahingoittaa laitteistoa ja
ympÀrillÀ olevia esineitÀ. Spa-allas on luokan I sÀhkölaite ja se on liitettÀvÀ suoraan
maadoitettuun pistorasiaan. On suositeltavaa kÀyttÀÀ ainoastaan pistorasioita, jotka ovat
kosteudenkestÀviÀ ja high power loading -yhteensopivia. Tarkista pistoke ja pistorasia
sÀÀnnöllisesti vaurioiden varalta, ennen kuin kĂ€ytĂ€t allasta. ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ spa-allasta, jos
pistoke tai pistorasia on vahingoittunut. Jos olet epÀvarma sÀhkövirtaan liittyvistÀ asioista,
ota yhteyttÀ valtuutettuun sÀhköalan ammattilaiseen ennen spa-altaan kÀyttöÀ.
VAROITUS: PRCD-pistoke on testattava aina ennen kÀyttöÀ. NÀin voidaan vÀlttÀÀ
sÀhköiskun vaara.
VAROITUS: ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ pistoketta, jos se ei lĂ€pĂ€ise testiĂ€. Saat lisĂ€tietoja ja apua
sivustomme Support-osasta osoitteessa www.bestwaycorp.com.
PRCS Tset
RESET
TEST
2
RESET
TEST
4
RESET
TEST
13
RESET
TEST

Ilmaletkun ja pumpun liittymÀkohdasta vuotaa ilmaa
ilmalla tÀyttÀmisen aikana. TÀmÀ on normaalia.
TĂ€rkeÀÀ: ĂlĂ€ peitĂ€ ilmantĂ€yttöletkun tyvessĂ€ olevia
aukkoja. Muutoin vuoraus tÀyttyy liikaa, mikÀ vahingoittaa
rakennetta.
ĂlĂ€ tĂ€ytĂ€ allasta ilmalla kĂ€yttĂ€mĂ€llĂ€ ilmakompressoria.
ĂlĂ€ vedĂ€ allasta karhealla alustalla, sillĂ€ se saattaa
vahingoittaa altaan vuorausta.
TÀyttöaika on viitteellinen.
Ilmaventtiilin tarkastus (spa-altaat, joissa on pikatÀyttö/-tyhjennysventtiili)
Tarkista ilmaventtiili aina huolellisesti ennen ilmalla tÀyttÀmistÀ sen varmistamiseksi,
ettÀ ilmaa ei pÀÀse vuotamaan. Jos ilmaventtiili on irti, kiinnitÀ se mukana toimitetulla
avaimella seuraavien ohjeiden mukaisesti:
PidÀ toisella kÀdellÀ ilmaventtiilin takaosasta kiinni spa:n sisÀseinÀn sisÀpuolelta
kÀsin ja kÀÀnnÀ kiintoavainta myötÀpÀivÀÀn.
HUOMAUTUS:
1. ĂlĂ€ kierrĂ€ liian kireĂ€sti kiinni.
2. ĂlĂ€ sÀÀdĂ€ ilmaventtiilin liitintĂ€, kun spa on kĂ€ytössĂ€.
97
SPA-PUMPUN POTENTIAALINTASAUSLIITOS
On suositeltavaa, ettÀ pÀtevÀ sÀhköasentaja yhdistÀÀ spa-altaan
pumpun potentiaalintasausliitokseen kÀyttÀmÀllÀ (vÀhintÀÀn)
2,5 mm
2
kuparijohdinta.

A. LUKITUS/LUKITUKSEN POISTO -PAINIKE: Pumpussa on 5 minuutin
automaattinen lukitus; sen merkiksi tÀmÀ valo syttyy. Voit lukita pumpun tai avata
pumpun lukituksen asettamalla sormen tÀmÀn painikkeen pÀÀlle 3 sekunniksi.
C. LĂMMITYSPAINIKE: TĂ€llĂ€ painikkeella voit aktivoida lĂ€mmitysjĂ€rjestelmĂ€n.
Kun painikkeen ylÀpuolella oleva valo palaa punaisena, lÀmmitysjÀrjestelmÀ on
aktivoitu.
Kun valo on vihreÀ, vesi on mÀÀritetyn lÀmpöistÀ ja lÀmmitysjÀrjestelmÀ on
lepotilassa.
HUOMAUTUS: LÀmmitysjÀrjestelmÀn aktivointi kÀynnistÀÀ suodatusjÀrjestelmÀn
automaattisesti.
HUOMAUTUS: SuodatusjÀrjestelmÀ jatkaa toimintaansa, kun lÀmmitysjÀrjestelmÀ
sammutetaan.
HUOMAUTUS: Jos lÀmmitin on pÀÀllÀ, kun veden lÀmpötila on alle 6 °C (42,8 °F),
lÀmmitysjÀrjestelmÀ lÀmmittÀÀ veden automaattisesti lÀmpötilaan 10 °C (50 °F).
B. ENERGIANSĂĂSTĂ-AJASTINPAINIKE: TĂ€mĂ€ toiminto auttaa
sÀÀstÀmÀÀn energiaa asettamalla spa-altaan lÀmmitysaika ja lÀmmityksen
kesto.TÀmÀn ansiosta voit nauttia spa-kokemuksestasi silloin kun haluat, eikÀ
sinun tarvitse pitÀÀ lÀmmitintÀ pÀÀllÀ jatkuvasti.
A
B
C
D
G
E
F
H
I
D. HIERONTAJĂRJESTELMĂN PAINIKE: TĂ€tĂ€ painiketta painamalla voit
aktivoida hierontajÀrjestelmÀn. Toiminto pÀÀttyy automaattisesti 30 minuutin
kuluttua. HierontajÀrjestelmÀn painikkeen ylÀpuolella oleva valo palaa punaisena,
kun hierontatoiminto on aktivoitu.
VAIHE 1: Aseta lÀmmityksen kesto
1. Paina painiketta, kunnes LED-valo vilkkua.
2. Paina tai painiketta ja sÀÀdÀ lÀmmityksen kestoaika (1-999 tuntia).
3. Vahvista lÀmmityksen kesto painamalla uudelleen painiketta.
VAIHE 2: Aseta tuntien mÀÀrÀ, JOIDEN KULUTTUA lÀmmitin aktivoituu
1. LÀmmityksen keston asettamisen jÀlkeen LED-valo alkaa vilkkua.
2. Aseta tunnit kÀynnistykseen saakka (0-999 tuntia) painamalla tai painiketta.
3. Vahvista asetus painamalla painiketta uudelleen tai ole koskematta mihinkÀÀn 10 sekunnin ajan.
LED-valo palaa kiinteÀsti ja lÀhtölaskenta lÀmmittimen kÀynnistykseen alkaa.
Ajastimen asetusten muuttaminen: SÀÀdÀ asetusta painamalla painiketta ja sitten tai
painiketta.
Asetuksen peruuttaminen: Paina painiketta 2 sekunnin ajan.
HUOMAUTUS: NÀytössÀ nÀkyy asetuksen jÀlkeen vuorotellen tÀmÀn hetkinen lÀmpötila ja kellonaika.
HUOMAUTUS: Ajastin (aika, jolloin lĂ€mmitin on pÀÀllĂ€) voidaan sÀÀtÀÀ vĂ€lille 1â999 tuntia.
Varausaika (tunnit NYKYISESTà HETKESTà lÀmmittimen kÀynnistymiseen) voidaan asettaa vÀlillÀ
1â999 tuntia. Jos ajastimen asetukseksi on asetettu 0, lĂ€mmitysjĂ€rjestelmĂ€ kĂ€ynnistyy vĂ€littömĂ€sti.
Ajastimen asetus on kertakÀyttöinen. KÀyttÀjÀ asettaa lÀmmityssyklin keston ja mÀÀrittÀÀ, kuinka
monen tunnin kuluttua nykyhetkestÀ lÀmmityssykli kÀynnistyy. Ajastin EI toista toimintoa ellei sitÀ
nollata vÀlillÀ.
SPA-ALTAAN KĂYTTĂMINEN
98

HUOMAUTUS: VEDEN LĂMMITYSNOPEUS voi muuttua seuraavissa tilanteissa:
âą ulkolĂ€mpötila on alle 15 ËC (59 °F).
⹠suojus ei ole paikallaan, kun lÀmmitystoiminto aktivoidaan.
HUOMAUTUS: Voit tarkistaa veden nykyisen lÀmpötilan kÀyttÀmÀllÀ
suodatinjÀrjestelmÀÀ vÀhintÀÀn minuutin ajan.
Ulkoisella lÀmpömittarilla mitattu veden lÀmpötila voi vaihdella spa-altaan nÀytön
lukemasta noin 2 ËC (35,6 °F).
ENERGIANSĂĂSTĂAJASTIMEN LED-VALO:
TÀmÀn LED-valon vilkkuminen tarkoittaa, ettÀ olet mÀÀrittÀmÀssÀ
lÀmmityksen kestoa. Valo palaa lÀmmitystoiminnon kÀynnistyessÀ.
Vilkkuva LED-valo tarkoittaa, ettÀ olet mÀÀrittÀmÀssÀ niiden tuntien
mÀÀrÀÀ, JOIDEN KULUTTUA TĂSTĂ HETKESTĂ lĂ€mmitin alkaa toimia.
Kun valo palaa kiinteÀsti, toiminto on asetettu.
I. VESISUODATTIMEN PAINIKE: Painike kÀynnistÀÀ suodatinpumpun ja
sammuttaa sen.
Toiminto on aktivoitu, kun Vedensuodatus-painikkeen ylÀpuolella oleva
valo palaa punaisena.
E/G. LĂMPĂTILAN SĂĂTĂPAINIKKEET: LĂ€mpötilan lisĂ€ys- tai
vÀhennyspainikkeiden painaminen saa LED-valon vilkkumaan.
Voit sÀÀtÀÀ lÀmpötilan haluamaksesi, kun valo vilkkuu. Painikkeiden
pitÀminen painettuna muuttaa lÀmpötila-asetuksia nopeasti.
Uusi lÀmpötila-asetus nÀkyy LED-nÀytössÀ 3 sekunnin ajan uuden
asetuksen varmistamiseksi.
HUOMAUTUS: OletuslÀmpötila on 35 °C (95 °F).
HUOMAUTUS: LĂ€mpötilan sÀÀtövĂ€li on 20â40 °C (68â104 °F).
F. ON/OFF-PAINIKE: Paina tÀtÀ painiketta 2 sekunnin ajan, kun haluat
aktivoida ohjauspaneelin painikkeet. Valo muuttuu vihreÀksi. Kun painat
painiketta 2 sekunnin ajan, poistat kaikki tÀllÀ hetkellÀ aktivoidut toiminnot
toiminnasta.
KĂYTTĂOHJEEN TALVELLA
âą Voit kĂ€yttÀÀ spa-allasta talvella lĂ€mpötilan ollessa alle 6 °C (42,8 °F). Freeze Shieldâą
-jĂ€rjestelmĂ€ pitÀÀ veden lĂ€mpötilan automaattisesti vĂ€lillĂ€ 6 °C (42,8 °F) â 10 °C (50 °F)
estÀen veden jÀÀtymisen.
TÀrkeÀÀ: Jos veden lÀmpötila on alle 6 °C (42,8 °F), spa-altaan lÀmmittimen on oltava
TĂRKEĂĂ: ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ hierontajĂ€rjestelmÀÀ, kun altaan suojus on kiinnitettynĂ€.
Spa-altaan sisÀlle voi kertyÀ ilmaa, joka voi aiheuttaa korjaamatonta vahinkoa
suojukselle ja henkilövahinkoja.
HUOMAUTUS: LÀmpö ja hierontajÀrjestelmÀ antavat yhdessÀ lÀmpimÀn
hierontakokemuksen.
H. CELSIUS/FAHRENHEIT-PAINIKE: LÀmpötila voidaan nÀyttÀÀ
kÀyttÀmÀllÀ yksikkönÀ Fahrenheitia tai Celsiusta.
99

YmpÀristön lÀmpötila
10ÂșC(50ÂșF)
15ÂșC(59ÂșF)
20ÂșC(68ÂșF)
25ÂșC(77ÂșF)
30ÂșC(86ÂșF)
Veden lÀmpötila
10ÂșC(50ÂșF)
15ÂșC(59ÂșF)
20ÂșC(68ÂșF)
25ÂșC(77ÂșF)
30ÂșC(86ÂșF)
Asetettu lÀmpötila
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
LĂ€mmityksen kesto
18,5 h
15 h
11,5 h
8,5 h
5,5 h
TĂRKEĂĂ
Veden lÀmpenemisaika 40
°C
:een (104 °F) riippuu veden lÀhtölÀmpötilasta ja
ympÀristön lÀmpötilasta. Alla olevat tiedot ovat vain viitteellisiÀ. Voit tarkistaa veden
nykyisen lÀmpötilan kÀyttÀmÀllÀ suodatinjÀrjestelmÀÀ vÀhintÀÀn minuutin ajan.
Nimellisteho Hierovan putken teho
LĂ€mmityselementin teho
Vesipumpun teho
2,000W at 20ÂșC 50W
220-240V AC,
50 Hz, Yksivaiheinen
2,050 W lĂ€mpötilassa 20 ÂșC
800W
⹠Muista peittÀÀ spa-allas sen omalla
suojuksella, kun kÀynnistÀt lÀmmityksen.
PeittÀmÀttömÀn spa-altaan veden
lÀmpeneminen kestÀÀ kauemmin.
âą Kun spa-allas asennetaan veden kanssa,
ÀlÀ sammuta spa-altaan lÀmmitintÀ, jos
lĂ€mpötila on alle 6 ÂșC (42,8 °F).
LĂMMITYKSEN NOLLAUS
Muista nollata pumppu, kun kÀytÀt Lay-Z-Spa-allasta ensimmÀisen
kerran tai jos et ole kÀyttÀnyt sitÀ pitkÀÀn aikaan. Pumppu nollataan
painamalla RESET-painiketta pienellÀ ja ohuella esineellÀ.
Nollaus
Jos ohjauspaneelin nÀyttÀmÀ lÀmpötila (tai veden lÀmpötila) ei ole
muuttunut 4â5 tunnin kuluessa lĂ€mmitysjĂ€rjestelmĂ€n
kÀynnistyksestÀ, kÀynnistÀ jÀrjestelmÀ uudelleen painamalla RESET-painiketta
ohuella esineellÀ.
TĂRKEĂĂ: LĂ€mmitysjĂ€rjestelmĂ€ ei toimi, jos ulkolĂ€mpötila on yli 40
°C
(104 ÂșF) tai
jos Lay-Z-SPA on suorassa auringonvalossa. NÀissÀ olosuhteissa tulee odottaa,
kunnes ilman lÀmpötila on laskenut, minkÀ jÀlkeen laite voidaan kÀynnistÀÀ
uudelleen painamalla RESET-painiketta ohutkÀrkisellÀ esineellÀ.
koko ajan kÀytössÀ. TÀssÀ tilassa Freeze Shield⹠-jÀrjestelmÀ pitÀÀ sisÀlÀmpötilan
vĂ€lillĂ€ 6 °C (42,8 °F) â 10 °C (50 °F) vaurioiden vĂ€lttĂ€miseksi, kuten veden jÀÀtymisen
estÀmiseksi putkissa tai kiertojÀrjestelmÀssÀ.
TÀrkeÀÀ: Jos Freeze Shield⹠-jÀrjestelmÀ ei toimi, spa-altaaseen ilmestyy hÀlytyksiÀ.
Tarkista spa-altaan tila, jos ulkoilman lÀmpötila on alle 6 °C (42,8 °F). Jos olet pitkÀÀn
poissa kotoa ja ympÀristön lÀmpötila saattaa laskea alle 6 °C (42,8 °F), suosittelemme
voimakkaasti purkamaan spa-altaan ja varastoimaan sen seuraavien sÀilytyohjeiden
mukaan.
⹠Kaikki vauriot, jotka aiheutuvat spa-altaan kÀytöstÀ tÀllaisissa olosuhteissa, ovat
asiakkaan vastuulla. ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ allasta, mikĂ€li ympĂ€röivĂ€n ilman lĂ€mpötila on
-10 °C (14 °F).
100

Kannen huolto
Kansi on puhdistettava sÀÀnnöllisesti sisÀltÀ ja ulkoa sopivalla liuoksella, joka sisÀltÀÀ
riittÀvÀn desinfiointiaineen (esim. 10 mg/l vapaata klooria).
Suodatinpatruunan kunnossapito
Varmista veden pysyminen puhtaana tarkistamalla ja puhdistamalla suodatinpatruunat
joka pÀivÀ alla olevien ohjeiden mukaisesti.
HUOMAUTUS: Suosittelemme vaihtamaan suodatinpatruunat kerran viikossa.
Patruunat kannattaa vaihtaa myös jos ne jÀÀvÀt likaisiksi ja ovat vÀrjÀytyneet.
HUOMIO: Varmista ennen spa-altaan huoltamista, ettÀ pumppu on irrotettu
virtalÀhteestÀ, tapaturmien tai kuoleman vÀlttÀmiseksi.
HUOLTO
Ilman lisÀÀminen: Spa-altaaseen on lisÀttÀvÀ silloin tÀllöin lisÀilmaa.
PÀivÀ- ja yölÀmpötilojen erot muuttavat spa-altaan ilmanpainetta ja tÀmÀ voi
aiheuttaa jonkin verran ilman tyhjenemistÀ. Noudata asennusohjeita ja tÀytÀ tarkasti
tarvittavaan paineeseen.
Kun joudut kÀyttÀmÀÀn tÀyttÀmiseen pumppua, sulje letkut, jotta vettÀ ei pÀÀse ulos.
Irrota sitten pumppu ja ruuvaa korkki (P00217), jotta vesi ei pÀÀse ulos ilmaputkesta.
P00217
P6575ASS16
C
o
n
-
l
o
i
n
5
Suodatinsarja
Suodatinpatruuna
Vedenlaadun yllÀpito
Useat vedessÀ olevat epÀpuhtaudet laskeutuvat vesilinjan alapuolella oleville pinnoille.
TÀllaiset epÀpuhtaudet voivat aiheuttaa bakteerien, levÀn tai sienten kasvua. Suositte-
lemme puhdistamaan spa-altaan sÀÀnnöllisesti tarpeen mukaan. Jonkin ajan kuluttua
vesilinjan alapuolella oleville kosketuspinnoille voi muodostua sitkeitÀ tahroja tai
biokalvoja, tai voi myös esiintyÀ korkeita suolapitoisuuksia tai ei-toivottujen reaktioiden
aiheuttamia sivutuotteita. Hygieniaolosuhteista, puhtaudesta, nÀkyvyydestÀ, hajusta,
roskista ja tahroista riippuen on suositeltavaa vaihtaa vesi kokonaan ja puhdistaa/desin-
fioida spa-allas. Spa-altaan tyhjennyksessÀ on noudatettava veden tyhjenny-
smÀÀrÀyksiÀ ja -ohjeita. Spa-altaan veden pitÀminen puhtaana ja veden kemiallisesta
tasapainosta huolehtiminen on tÀrkeÀÀ ja tarpeellista. PelkÀstÀÀn suodatinpatruunoiden
puhdistus ei yksistÀÀn riitÀ. LisÀksi suosittelemme kÀyttÀmÀÀn kemikaaliannostelijassa
uima-altaan veden puhdistamiseen tarkoitettuja kemikaaleja ja kloori- ja bromitabletteja
(ÀlÀ kÀytÀ rakeita). Altaan kÀyttötiheys, kÀyttÀjien mÀÀrÀ sekÀ altaan huoltotoimet
101

HUOMAUTUS: Poista kemikaaliannostelija uima-altaasta, kun allas on kÀytössÀ.
TĂRKEĂĂ: Testaa veden kemiallinen koostumus testisarjalla (ei sisĂ€lly
toimitukseen), sen jÀlkeen kun kemikaaleja on lisÀtty veteen ja ennen kuin allasta
kÀytetÀÀn. Suosittelemme noudattamaan alla olevan taulukon arvoja.
TÀrkeÀÀ: LisÀÀ kemiallista nestettÀ pieninÀ annoksina
ja uima-altaan keskelle vÀlttÀen kemikaalin suoraa
kosketusta spa-altaan pintaan. Kemikaalin suora
kosketus altaan materiaalin kanssa vahingoittaa
materiaalia ja vÀrjÀÀ pintaa.
HUOMAUTUS: Takuu ei kata kemiallisesta epÀtasapainosta aiheutuvia vahinkoja.
Allaskemikaalit ovat periaatteessa myrkyllisiÀ ja niitÀ tulisi kÀsitellÀ varoen. Kemial-
liset kaasut ovat vakava terveysriski. Myös virheelliset etiketit ja kemiallisia aineita
sisÀltÀvien sÀiliöiden virheellinen varastointi voivat olla vakavia terveysriskejÀ.
LisÀtietoja veden kemiallisen tasapainon yllÀpitÀmisestÀ saat paikalliselta uima-allas-
tuotteiden jÀlleenmyyjÀltÀ. KiinnitÀ tarkasti huomiota kemikaalin valmistajan ohjeisiin.
Takuu ei kata spa-altaan vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet kemikaalien
vÀÀrinkÀytöstÀ ja spa-altaan veden vÀÀrÀnlaisesta huollosta.
TÀrkeÀÀ: Kemikaalien liiallinen kÀyttö vÀrjÀÀ spa-altaan materiaalin painatuksen ja
kaikki kohdat. Pahimmassa tapauksessa spa-altaan vuorauksen rakenne vaurioituu.
Kemikaalitablettien kÀyttÀminen (eivÀt sisÀlly pakkaukseen)
Kemikaalinesteen kÀyttÀminen (ei sisÀlly pakkaukseen):
vaikuttavat suoraan vedenlaatuun. Jos altaan vettÀ ei kÀsitellÀ kemiallisesti millÀÀn
tavalla, vesi tulisi vaihtaa 3 pÀivÀn vÀlein. On erittÀin suositeltavaa tÀyttÀÀ spa-allas
vesijohtovedellÀ, jotta voidaan minimoida ei-toivotun sisÀllön, kuten mineraalien,
vaikutus. Myös alueet, joilla kÀvellÀÀn paljain jaloin ja joilla lepÀillÀÀn, on myös
puhdistettava. PuhdistusvettÀ ei saa pÀÀstÀÀ spa-altaaseen tai spa-altaan vedenkier-
toon. Lika ja puhdistusaineet on huuhdeltava huolellisesti spa-altaan ympÀristössÀ
olevaan viemÀriin.
Huomautus: Suosittelemme suihkussa kÀymistÀ ennen Lay-Z-Spa:n kÀyttÀmistÀ, sillÀ
kosmeettiset tuotteet, voiteet ja muut jÀÀmÀt voivat huonontaa vedenlaatua nopeasti.
Noudata kemikaaliannostelijan kÀytössÀ alla olevia ohjeita.
TĂ€rkeÀÀ: ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ raetabletteja tai heitĂ€ tablettia suoraan veteen, kemikaali
kerÀÀntyy pohjaan ja vahingoittaa materiaalia ja vÀrjÀÀ PVC:n.
C
o
n
-
l
o
i
n
5
102
pH
7,4-7,6
KokonaisemÀksisyys
80-120ppm
Vapaa kloori
2-4ppm

SPA-ALTAAN TYHJENTĂMINEN
1. 2.
3. 4.
5. 6.
HUOMAUTUS: Kuivaa spa-allas.
Paris- ja Bali-altaat:
Ilmakammion sisÀpuolella voi olla höyryÀ, ja varastoinnin jÀlkeen
saattaa muodostua hometta, jos sisÀllÀ on vettÀ. KierrÀ venttiili auki ja
puhalla putken avulla ilmakammioon, kunnes kaikki sisÀllÀ oleva höyry
on kuivanut. TÀmÀ saattaa kestÀÀ 25 tuntia.
PURKAMINEN JA VARASTOINTI
C
o
n
-
l
o
i
n
5
P05347
P00217
HUOMAUTUS: Nosta spa-allasta,
kun jÀljellÀ on vain vÀhÀn vettÀ.
Kahvojen vauriot eivÀt kuulu
takuun piiriin
P6932ASS16
HUOMAUTUS: Kuivaa spa-allas.
2. 3. 4.
6.
1. 5.
8.
Vain Drop stitch spa -allas
103

SPA-ALTAAN PUHDISTAMINEN
Altaan seinÀmiin saattaa kertyÀ pesuaineiden jÀÀmiÀ ja uimapuvuista liuenneita kiintoaineita
ja kemikaaleja. Puhdista seinÀmÀt saippualla ja vedellÀ ja huuhtele huolellisesti.
HUOMAUTUS: ĂLĂ KĂYTĂ kovia harjoja ja hankausaineita.
Varmista ettÀ allas ja pumppu ovat tÀysin kuivat. TÀmÀ pidentÀÀ altaan kÀyttöikÀÀ
olennaisesti. Suosittelemme altaan, pumpun ja putkien kuivaamista pumpulla. Poista
suodatinsarjat ja hÀvitÀ kÀytetyt suodatinpatruunat. KiinnitÀ sulkutulpat altaan syöttö-
ja lÀhtöventtiileihin. Spa-allas suositellaan sÀilytettÀvÀksi alkuperÀispakkauksessaan
lÀmpimÀssÀ [yli 15 °C (59 °F)] ja kuivassa paikassa.
ILMAN TYHJENTĂMINEN
Spa-altaassa on tyhjennystoiminto, joka poistaa kaiken ilman kammion sisÀpuolelta,
jotta pakkaaminen ja varastointi on helpompaa.
HÀvittÀminen
SÀhköromua ei tule hÀvittÀÀ kotitalousjÀtteen mukana. Vie asianmukaisiin kerÀys- ja kierrÀtyspisteisiin. Tarkista
kierrÀtysohjeet paikallisilta viranomaisilta tai jÀlleenmyyjÀltÀ.
KORJAUS
PVC-osa.
Jos spa-allas on revennyt tai siitÀ on reikiÀ, korjaa kohta pakkaukseen sisÀltyvÀllÀ kestÀvÀllÀ korjauspaikalla.
1. Puhdista korjattava alue.
2. Ota paikka varovasti esiin.
3. Paina paikka korjattavaan kohtaan.
4. Odota 30 sekuntia ennen tÀyttÀmistÀ ilmalla.
Tritech PVC -materiaali.
Jos allas on repeytynyt tai siinÀ on reikÀ, kÀytÀ mukana tulevaa PVC-korjauspaikkaa ja liimaa (ei sisÀlly toimitukseen) seuraavien
ohjeiden mukaisesti:
1. Puhdista ja kuivaa korjattava alue.
2. Leikkaa mukana toimitettu PVC-paikka sopivan kokoiseksi.
3. LevitÀ liimaa (ei sisÀlly toimitukseen) leikkaamasi paikan toiselle puolelle. Varmista, ettÀ liima levittyy tasaisesti joka puolelle.
4. Odota 30 sekuntia, ja aseta sitten leikkaamasi paikka liimoineen rikkinÀiseen kohtaan.
5. Tasoita kaikki ilmakuplat, joita on voinut jÀÀdÀ paikan alle, ja paina tiukasti kahden minuutin ajan.
6. Tuote on jÀlleen kÀyttövalmis. Toista nÀitÀ vaiheita, kunnes vuotoja ei enÀÀ ole.
7. Odota 30 minuuttia ennen tÀyttÀmistÀ.
Kierreventtiili
Ilman pikatÀyttö-/
tyhjennysventtiili
P61727ASS18
P61726ASS18
P05344
P61726ASS18
104

Ongelmat Mahdolliset syyt Ratkaisut
VIANETSINTĂ
Bestway pyrkii toimittamaan markkinoiden ongelmattomimpia spa-altaita.
Voit kaikissa ongelmatapauksissa ottaa yhteyttÀ Bestwayhin tai valtuutettuun jÀlleenmyyjÀÀsi. Seuraavassa on ohjeita
tavallisimpien ongelmien ratkaisemiseksi.
Pumppu ei toimi
Pumppu ei lÀmmitÀ kunnolla.
Lay-Z-Massage-hierontajÀrjestelmÀ
ei toimi.
Pumpun sovittimet eivÀt ole
samalla tasolla altaan
sovittimien kanssa.
Spa-altaan vesivuoto
Vesi ei ole puhdasta.
- Allas on revennyt tai siihen on tullut reikÀ
- Ilmaventtiili on irti
- Voit nostaa pumppua puulla tai muuntyyppisellÀ eristemateriaalilla
tuodaksesi pumpun sovittimet altaan sovitinten kanssa samalle tasolle.
- SÀhkökatkos
- SÀhköpiireissÀ vikaa
- Tarkista virtalÀhde
- Saat lisÀtietoja ja apua sivustomme Support-osasta
(www.bestwaycorp.com)
- Ilmapumppu on ylikuumentunut
- Lay-Z- Spa Massage pysÀhtyy
automaattisesti
- Ilmapumppu on rikki
Yksi PVC:n ominaisuuksista on,
ettÀ se muuttaa muotoaan,
mikÀ on normaalia.
- RiittÀmÀtön suodatusaika
- Likainen suodatinpatruuna
- Vedenlaadun yllÀpitotoimenpiteet
ovat riittÀmÀttömÀt
- Irrota pumpun pistoke ja odota kaksi tuntia, kunnes pumppu on jÀÀhtynyt.
Kytke pistoke ja paina Lay-Z-Massage-jÀrjestelmÀn painiketta
- KÀynnistÀ uudelleen painamalla Lay-Z-Massage-jÀrjestelmÀn painiketta
-
Saat lisÀtietoja ja apua sivustomme Support-osasta
(www.bestwaycorp.com)
- PidennÀ suodatusaikaa
- Puhdista/vaihda suodatinpatruuna (katso suodatinpatruunan
puhdistuksesta ja vaihtamisesta kertovaa lukua)
- Katso kemikaalivalmistajan ohjeita
PRCD-testi epÀonnistui Spa-altaassa on jokin vika Saat lisÀtietoja ja apua sivustomme Support-osasta
(www.bestwaycorp.com)
Ohjauspaneeli ei toimi
Ohjauspaneelissa on automaattinen
lukko, joka aktivoituu 5 minuutin
kÀyttÀmÀttömyyden jÀlkeen.
LED-nÀytössÀ on yksi kuvake: Jos
lukituskuvake on korostettu,
ohjauspaneeli on lukittu.
- Ohjauspaneelia ei ole aktivoitu.
MinkÀlaisia kemikaaleja
kÀytetÀÀn vedenhuoltoon? Ota yhteyttÀ paikalliseen kemikaalien toimittajaasi saadaksesi tietoja kemikaalihuollosta. Seuraa tarkasti
kemikaalien valmistajan ohjeita.
VettÀ vuotaa
sovittimista pumpun ja
altaan vÀliltÀ.
- Aseta sulkutulpat altaan portteihin estÀmÀÀn vettÀ tulemasta ulos ja
irrota pumppu. Tarkista, ovatko tiivisteet paikallaan.
- Jos tiivisteet eivÀt ole oikeassa asennossa, avaa sijainti ja aseta
tiivisteet oikeaan asentoon.
- Vaurioituneet tiivisteet on korvattava uusilla. Saat lisÀtietoja ja apua
sivustomme Support-osasta (www.bestwaycorp.com)
- Jos tiivisteet ovat oikeassa asennossa, sovittimet eivÀt ole kunnolla
kiristettyjÀ. YhdistÀ pumppu spa-altaaseen, kiristÀ sovittimet kÀsin ja
poista sulkutulpat spa-altaan porteista. Jos huomaat vesivuotoja,
kiristÀ sovittimia, kunnes vuoto loppuu.
- Tiivisteet puuttuvat pumpun sovittimista
- Tiivisteet eivÀt ole oikeassa asennossa
- Tiivisteet ovat vahingoittuneet.
- Sovittimia ei ole kiristetty kunnolla
- KÀytÀ mukana tulevaa korjauspaikkaa.
- Kastele ilmaventtiili saippuavedellÀ nÀhdÀksesi, vuotaako siitÀ ilmaa. Jos
venttiilistÀ vuotaa ilmaa, tiivistÀ se kÀyttÀmÀllÀ toimitukseen kuulunutta
kiintoavainta seuraavien ohjeiden mukaisesti:
1. TyhjennÀ ilma spa-altaasta.
2. PidÀ toisella kÀdellÀ ilmaventtiilin takaosasta kiinni spa-altaan sisÀseinÀn
sisÀpuolelta kÀsin ja kÀÀnnÀ kiintoavainta myötÀpÀivÀÀn.
- LÀmpötila on sÀÀdetty liian alhaiseksi
- Likainen suodatinpatruuna
- LÀmpökatkaisu on katkaissut
- Spa-allasta ei ole peitetty
- LĂ€mmitysvastus on vioittunut tai
sulake lauennut
- SÀÀdÀ korkeampi lÀmpötila, katso lukua Pumpun kÀyttö.
- Puhdista/vaihda suodatinpatruuna, katso lukua Suodatinpatruunan
puhdistus tai vaihtaminen
- Irrota pumpun pistoke ja laita pistoke kuivaan ja viileÀÀn paikkaan. KÀynnistÀ
pumppu uudelleen vasta, kun veden lÀmpötila on 35°C (95°F) tai alempi
- Asenna peite
-
Saat lisÀtietoja ja apua sivustomme Support-osasta
(www.bestwaycorp.com)
- Poista ohjauspaneelin lukitus painamalla painiketta 3 sekunnin
ajan. Jos ohjauspaneelin lukitus ei poistu, kÀynnistÀ pumppu uudestaan
â irrota ja kytke pumppu.
- Paina virtapainiketta 2 sekunnin ajan. Jos ongelma ei poistu, kÀy
verkkosivustollamme osoitteessa www.bestwaycorp.com ja valitse
tukiosio.
105

ONGELMAT SYYT RATKAISUT
Veden virtausanturit toimivat
ilman, ettÀ suodatin- tai
lÀmmityspainiketta on painettu.
KÀynnistyksen jÀlkeen tai
suodatuksen ja/tai
lÀmmityksen aikana veden
virtausanturit eivÀt havaitse
virtausta.
Pumpun lÀmpömittari kertoo,
ettÀ veden lÀmpötila on alle
4 °C (40 °F).
Pumpun lÀmpömittari kertoo,
ettÀ veden lÀmpötila on yli
50 °C (122 °F).
Pumpun lÀmpömittarin
liitÀnnöissÀ on ongelmia.
Manuaalisesti nollatussa
lÀmmönkatkaisussa on
ongelma.
MaadoitusliitÀntÀ ei toimi.
VIKAOODIT
106
1. Veden virtausanturin liput eivÀt palanneet
oikeaan asentoon.
2. Veden virtausanturit ovat rikki.
1. Irrota tulppa varovasti, kopauta pumpun sivua kevyesti, ja laita tulppa
takaisin.
2. Saat lisÀtietoja ja apua sivustomme Support-osasta (www.bestwaycorp.com)
1. Olet unohtanut poistaa 2 sulkutulppaa altaan
sisÀltÀ.
2. Suodatinpatruunat ovat likaisia.
3. Aktivoi suodatin- tai lÀmmitysjÀrjestelmÀ ja aseta
kÀtesi poistoputken eteen altaan sisÀllÀ
varmistaaksesi, tunnetko veden virtaavan ulos.
a. Jos vesi ei virtaa, vesipumppu on rikki.
b. Vesi virtaa, mutta nÀytössÀ nÀkyy hÀlytys.
Veden virtausanturit ovat rikki.
4. Suodattimen tukkeutuminen
5. Taipuneet putket tai huono vedenvirtaus
allasvuorauksen muoviletkuissa
6. Roskasuodattimet ovat tukossa: kovan veden
aiheuttama kalsiumin kerÀÀntyminen voi tukkia
roskasuodattimet.
7. KÀyttökelvottomat tiivisterenkaat
LiitÀntöjen tiivisterenkaat voivat vahingoittua tai
kulua.
1. Poista 2 sulkutulppaa ennen lÀmmitystÀ, katso kÀyttöoppaan kohta Asennus.
2. Poista suodatinsetti altaan sisÀltÀ, ja paina suodatin- tai lÀmmityspainiketta. Jos
hÀlytystÀ ei tule, puhdista tai vaihda suodatinpatruunat ja asenna suodatinsetti
altaan sisÀpuolelle.
3. Saat lisÀtietoja ja apua sivustomme Support-osasta (www.bestwaycorp.com)
4. Puhdista suodatin ja tarkista se vaurioiden varalta. Aseta takaisin paikoilleen tai
korvaa uudella (tarpeen mukaan). Saat lisÀtietoja ja apua sivustomme
Support-osasta (www.bestwaycorp.com)
5. Tarkista spa-altaan liitos nÀhdÀksesi, ovatko putket taipuneet. Saat lisÀtietoja ja
apua sivustomme Support-osasta (www.bestwaycorp.com)
6. TyhjennÀ spa ja pese putket puutarhaletkulla asettamalla puutarhaletku putkien
sisÀÀn. Tarkista, ettÀ kaikki roskat on saatu poistettua. Toista toimenpide
spa-altaan sisÀ- ja ulkopuolelta. Poista vaikeasti irtoavat roskat hammasharjalla.
Saat lisÀtietoja ja apua sivustomme Support-osasta (www.bestwaycorp.com)
7. Tarkista liitosten sisÀltÀmÀt tiivisterenkaat vaurioiden varalta. Irrota liitokset ja poista
tiivisterengas, jotta voit tarkistaa sen kunnon. Saat lisÀtietoja ja apua sivustomme
Support-osasta (www.bestwaycorp.com)
Manuaalisesti nollattu lÀmmönkatkaisu laukesi.
1. Kotisi maadoitusliitÀnnÀssÀ on jokin ongelma.
2. Pumpussa on jokin ongelma.
1. Irrota pumpun virtajohto ja paina pumpun nollauspainiketta. Kytke sitten pumpun
virtajohto takaisin.
2. MikÀli hÀlytys vielÀ jatkuu, tarkasta RESET-painikkeen ohjeet kÀyttöoppaasta.
3. Saat lisÀtietoja ja apua sivustomme Support-osasta (www.bestwaycorp.com)
Saat lisÀtietoja ja apua sivustomme Support-osasta (www.bestwaycorp.com)
1. Pumpun lÀmpömittarin liittimet eivÀt toimi
oikein.
2. Pumpun lÀmpömittari on rikki.
Jos haluat apua, kÀy verkkosivustollamme osoitteessa
www.bestwaycorp.com ja valitse tukiosio.
1. Veden lÀmpötila on alle 4 °C (40 °F).
2. Jos veden lÀmpötila on yli 7 °C (44,6 °F), pumpun
lÀmpömittari on rikki.
1. Allasta ei ole suunniteltu toimimaan, kun veden lĂ€mpötila on alle 4 ÂșC (40 °F).
Irrota pumpun virtajohto sÀhköpistokkeesta ja kÀynnistÀ pumppu uudelleen
vasta, kun veden lÀmpötila on 6 °C (43 °F).
2. Saat lisÀtietoja ja apua sivustomme Support-osasta (www.bestwaycorp.com)
1. Veden lÀmpötila on yli 50 °C (122 °F).
2. Jos veden lÀmpötila on alle 45 °C (113 °F),
pumpun lÀmpömittari on rikki.
1. Allasta ei ole suunniteltu toimimaan, kun veden lĂ€mpötila on yli 40 ÂșC (104 °F).
Irrota pumpun pistoke ja kÀynnistÀ pumppu uudelleen vasta, kun veden lÀmpötila
on 38 â (100 °F) tai alempi.
TĂRKEĂĂ! Ennen kuin kĂ€ynnistĂ€t pumpun uudelleen, paina sen reset-painiketta.
2. Saat lisÀtietoja ja apua sivustomme Support-osasta (www.bestwaycorp.com)

BEZOEK HET BESTWAY YOUTUBE-KANAAL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
pg 108
CHECKLIST VOOR INSTALLATIE pg 117
DE SPA GEBRUIKEN pg 119
ONDERHOUD pg 122
DEMONTEREN EN OPBERGEN pg 124
PROBLEMEN OPLOSSEN pg 126
FOUTCODES pg 127
VOOR INSTRUCTIEVIDEOâS GA
NAAR:
BESTWAYCORP.COM/SUPPORT
INHOUD
107
WE RADEN AAN OM HET PRODUCT NIET
TERUG TE BRENGEN NAAR DE WINKEL
VRAGEN? PROBLEMEN?
ONTBREKENDE DELEN?
Voor FAQ, handleidingen, video's
of reserveonderdelen: ga naar
bestwaycorp.com/support
G
a
n
a
a
r
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t
v
o
o
r
a
s
s
i
s
t
e
n
t
i
e
NL

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Zorg ervoor dat u alle informatie in deze handleiding leest, begrijpt
en opvolgt voordat u de spa installeert en gaat gebruiken.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - LEES EN VOLG
ALLE INSTRUCTIES.
WAARSCHUWING:
âą De spa moet worden gevoed door een scheidingstransformator of via een
aardlekschakelaar (RCD) met een aardlekstroom van maximaal 30mA.
âą De spa moet worden aangesloten op een geaard stopcontact met een
stroomkabel met stekker en aardlekschakelaar met uitschakelstroom van
10 mA.
âą De pomp moet worden getest voor elk gebruik. Volg de instructies van de
pomp voor het testen.
âą Als de stroomkabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant, zijn
serviceverstrekker of personen met dezelfde kwalificaties worden vervangen
om gevaar te vermijden.
âą Gebruik geen verlengsnoer om het toestel aan te sluiten en zorg voor een
goed bereikbaar stopcontact, om het risico van een elektrische schok te
verminderen.
âą Tijdens het gebruik mogen er geen onderdelen van het toestel boven het bad
zijn.
âą Delen met onderdelen die onder stroom staan, met uitzondering van de
onderdelen die worden gevoed met een veilige extra lage spanning van
maximaal 12 V, mogen niet toegankelijk zijn voor de personen in de spa.
Delen die elektrische componenten bevatten, behalve afstandsbedieningen,
moeten zo worden geplaatst of bevestigd dat ze niet in de spa kunnen
vallen.
âą De spa moet worden gevoed met een geaarde stroombron.
âą De stroombron op de wand van het gebouw moet zich op een afstand van
meer dan 4 m van het zwembad bevinden.
âą Waarschuwing: De stekker altijd droog houden, een natte stekker in het
stopcontact steken is ten sterkste verboden!
âą De stekker moet rechtstreeks worden aangesloten op een stopcontact van
de vaste elektrische installatie.
âą U moet na installatie van de spa nog bij de stekker kunnen komen.
VOORZICHTIG: Ten einde een gevaar te vermijden dat te wijten is aan een
onopzettelijk opnieuw instellen van de thermische beveiliging, mag dit
apparaat niet gevoed worden door een extern schakelapparaat zoals een
108
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
timer of aangesloten zijn op een circuit dat regelmatig aan- en uitgeschakeld
wordt door het hulpmiddel.
Nadat uw spa 3-5 jaar is gebruikt, moet u contact opnemen met een
plaatselijke gekwalificeerde onderhoudstechnicus om de veiligheid en
prestaties van de spa te verzekeren. De hoofdonderdelen zoals
verwarmingselement, luchtuitblaasmotor en terugslagkleppen in de
elektrische unit moeten gecontroleerd en (indien nodig) vervangen worden
door een vakman.
âą GEBRUIK DE SPA NIET ALS HET REGENT, ONWEERT OF BLIKSEMT,
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN.
âą Draag nooit contactlenzen in de spa.
âą Gebruik de spa niet tijdens chemisch onderhoud.
âą Er mogen geen verlengsnoeren worden gebruikt.
âą Het apparaat niet aansluiten of loskoppelen met natte handen.
âą Haal de stekker altijd uit het stopcontact:
-voor reiniging of ander onderhoud
-als de spa onbeheerd achter wordt gelaten, tijdens vakanties
âą Wanneer het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt zal worden, zoals in
de winter, moet de spa of zwembadset worden gedemonteerd en
binnenshuis worden opgeborgen.
âą Gebruik om veiligheidsredenen alleen de accessoires die zijn geleverd of
goedgekeurd door de fabrikant van de spa.
âą Plaats de spa niet op een glad oppervlak en zorg er voor installatie voor dat
het oppervlak vrij is van scherpe voorwerpen.
âą Plaats nooit een elektrisch apparaat zoals een lamp, telefoon, radio of
televisie binnen een afstand van 2 meter van de spa.
âą Voorzichtig: Lees voor gebruik van het toestel de instructies en lees ze ook
altijd voor de installatie of het opnieuw monteren.
âą Bewaar de instructies. Als de gebruikersinstructies ontbreken, neem dan
contact op met de fabrikant of zoek ze op de website www.bestwaycorp.com
âą Waarschuwing: Voor de elektrische veiligheid is er een PRCD
ingebouwd in het netsnoer; als er een lekstroom van meer dan 10mA
wordt gedetecteerd, treedt dit apparaat in werking en zal het de
stroomtoevoer afsnijden. Koppel de spa in dat geval los van de stroom
en stop meteen het gebruik ervan. Reset het product niet zelf. U moet
contact opnemen met de plaatselijke serviceafdeling om het product te
controleren en te repareren.
âą Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door
personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of een
gebrek aan ervaring en kennis als ze toezicht of instructie krijgen betreffende
109
het gebruik van het apparaat op een veilige manier en de betrokken gevaren
begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. (Voor EU-markt)
âą Reiniging en gebruikersonderhoud moeten worden uitgevoerd door een
volwassene ouder dan 18 jaar die bekend is met het risico van elektrische
schokken. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (ook
kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of een
gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze toezicht of instructie krijgen
betreffende het gebruik van het apparaat door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten in de gaten
gehouden worden, zodat ze niet met het apparaat kunnen spelen. (Voor
andere markt dan EU)
âą Water trekt kinderen aan, bevestig altijd een afdekking op de spa na elk
gebruik.
âą Begraaf de kabel niet. Plaats de kabel zodanig dat die zo min mogelijk hinder
kan geven voor grasmaaiers, heggescharen en andere apparatuur.
âą GEVAAR - Gevaar voor verdrinking (met name kinderen van jonger dan 5
jaar). Neem maatregelen om onbevoegde toegang van kinderen tot de spa
te voorkomen. Dit kunt u doen met behulp van toezicht van een volwassene
op de toegang tot de spa, of door een beschermingsmiddel op de spa te
installeren. Om gevaren tijdens het gebruik van de spa te voorkomen,
moeten kinderen altijd onder toezicht van een volwassene blijven.
âą GEVAAR - Risico van verwondingen. De aanzuigfittingen in deze spa
hebben de afmetingen die bij het specifieke waterdebiet passen dat door de
pomp wordt veroorzaakt. Als de aanzuigfittingen of de pomp moeten worden
vervangen, zorg er dan voor dat de debieten compatibel zijn. Gebruik de spa
nooit als de aanzuigfittingen kapot zijn of ontbreken. Vervang nooit een
aanzuigfitting door een fitting met een lagere capaciteit dan het debiet dat op
de originele aanzuigfitting staat aangegeven.
âą RISICO VAN VERWONDINGEN. Gebruik de spa nooit als de
invoer/uitvoerleidingen kapot zijn of ontbreken. Probeer nooit om de
invoer/uitvoerleidingen te vervangen. Raadpleeg altijd uw plaatselijke
Aftersales-centrum.
âą RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK. Installeer op minstens 2 m van alle
metalen oppervlakken.
âą RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK. Gebruik nooit een elektrisch
apparaat wanneer u in uw spa bent of wanneer uw lichaam nat is. Plaats
nooit een elektrisch apparaat zoals een lamp, telefoon, radio of televisie
binnen een afstand van 2 meter van de spa.
âą Tijdens de zwangerschap kan lang liggen in warm water schade aan de
foetus veroorzaken. Beperk het gebruik tot 10 minuten per keer.
110
âą OM HET RISICO VAN VERWONDINGEN TE VERMINDEREN:
A. Het water in een spa mag nooit warmer dan 40°C (104°F) zijn. Een
watertemperatuur tussen 38°C (100°F) en 40°C (104°F) wordt als veilig
en comfortabel beschouwd voor een gezonde volwassene. Lagere
watertemperaturen worden aanbevolen voor jonge kinderen en wanneer
de spa langer dan 10 minuten wordt gebruikt.
B. Omdat een te hoge watertemperatuur zeer gevaarlijk kan zijn voor de
foetus tijdens de eerste maanden van de zwangerschap, moeten
zwangere of mogelijk zwangere vrouwen de watertemperatuur in de spa
beperken tot 38°C (100°F).
C. Voordat de gebruiker de spa ingaat, moet hij/zij de watertemperatuur
meten met een nauwkeurige thermometer omdat de tolerantie van de
temperatuurregeling kan verschillen.
D. Het gebruik van alcohol, drugs of medicijnen voor of tijdens het gebruik
van een spa kan leiden tot bewusteloosheid met de mogelijkheid van
verdrinking.
E. Zwaarlijvige personen en personen met een voorgeschiedenis van
hartziekte, lage of hoge bloeddruk, problemen met de bloedsomloop of
diabetes moeten een arts raadplegen voordat ze een spa gebruiken.
F. Personen die medicijnen gebruiken, moeten een arts raadplegen voordat
ze een spa gebruiken omdat sommige medicijnen duizeligheid kunnen
veroorzaken terwijl andere medicijnen invloed kunnen hebben op de
hartslag, bloeddruk en bloedsomloop.
G. Houd nooit uw hoofd onder water.
H. Slik het spawater niet in.
âą OM HET RISICO VAN VERWONDINGEN TE VERMINDEREN: Giet nooit
water met een temperatuur van meer dan 40°C (104°F) rechtstreeks in het
spa zwembad.
âą Het gebruik van alcohol, drugs of medicijnen kan het risico van fatale
oververhitting sterk vergroten. Oververhitting treedt op wanneer de interne
temperatuur van het lichaam een niveau bereikt dat verschillende graden
boven de normale lichaamstemperatuur van 37°C (98,6°F) ligt. De
symptomen van oververhitting zijn ondermeer een stijging van de interne
temperatuur van het lichaam, duizeligheid, lethargie, duizeligheid en
flauwvallen. De effecten van oververhitting omvatten het onvermogen om
hitte waar te nemen, het onvermogen om de noodzaak te herkennen om uit
de spa of jacuzzi te stappen, de onwetendheid van een dreigend gevaar,
beschadiging aan de foetus bij zwangere vrouwen, het fysiek onvermogen
om uit de spa of jacuzzi te stappen en bewusteloosheid die resulteert in het
gevaar op verdrinking.
111
âą Elektrische installaties moeten de nationale bedradingsregelgeving volgen,
raadpleeg een gekwalificeerde elektricien als u vragen heeft.
âą Deze waarschuwingen, instructies en veiligheidsrichtlijnen gaan over
sommige algemene risico's van waterrecreatie, maar ze omvatten niet alle
risico's en gevaren in alle gevallen. Wees altijd voorzichtig en gebruik
gezond verstand en beoordelingsvermogen wanneer u van wateractiviteiten
geniet. Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik. Als aanvulling kan
de volgende informatie worden verstrekt afhankelijk van het type spa:
Veiligheid van niet-zwemmers
- Continu, actief en waakzaam toezicht op zwakke zwemmers en
niet-zwemmers, met name in oefenspa's, door een competente
volwassene is altijd vereist (denk eraan dat kinderen onder de vijf jaar oud
het hoogste risico van verdrinking lopen).
- Wijs een competente volwassene aan om altijd toezicht te houden op de
spa wanneer deze wordt gebruikt.
- Zwakke zwemmers of niet-zwemmers moeten persoonlijke
beschermingsmiddelen dragen, met name tijdens het gebruik van de
oefenspa.
- Wanneer de spa niet in gebruik is of als er geen toezicht is, verwijder dan al
het speelgoed uit de spa en zijn omgeving om te voorkomen dat kinderen
worden aangetrokken tot de spa.
Veiligheidsmiddelen
- Er moet een veiligheidsafdekking of andere bescherming voor de veiligheid
worden gebruikt, of alle deuren en ramen (indien van toepassing) moeten
worden beveiligd om onbevoegde toegang tot de spa te voorkomen.
- BarriĂšres, afdekkingen, alarmen of dergelijke veiligheidsmiddelen zijn
nuttige hulpmiddelen, maar het zijn geen vervangingen voor een continu
en competent toezicht door volwassenen.
Veiligheidsapparatuur
- Het wordt aanbevolen om reddingsapparatuur (bijv. een reddingsboei) bij
de spa te houden (indien van toepassing).
- Houd ook een werkende telefoon en een lijst met noodnummers in de buurt
van de spa.
Veilig gebruik van de spa
- Moedig alle gebruikers, vooral kinderen, aan om te leren zwemmen
- Leer om te reanimeren (cardiopulmonaire reanimatie - CPR) en vernieuw
deze kennis regelmatig. Dit kan een levensreddend verschil uitmaken in
een noodgeval.
- Instrueer alle spagebruikers, ook kinderen, wat te doen in een noodgeval
- Duik nooit in ondiep water. Dit kan leiden tot ernstige verwondingen of tot
112
de dood.
- Gebruik de spa niet wanneer u alcohol of medicijnen gebruikt die uw
vermogen om de spa veilig te gebruiken kunnen verminderen.
- Als er afdekkingen worden gebruikt, verwijder deze dan volledig van het
wateroppervlak voordat u de spa ingaat.
- Bescherm de spagebruikers tegen met water verband houdende ziekten
door ze te adviseren om het zwembadwater behandeld te houden en
goede hygiëne in acht te nemen. Raadpleeg de richtlijnen voor
waterbehandeling in de gebruikershandleiding.
- Bewaar chemische producten buiten het bereik van kinderen.
- Gebruik de borden op de spa of binnen 2000 mm van de spa op een goed
zichtbare positie.
-Als afneembare ladders worden verwijderd, moeten ze veilig worden
opgeborgen waar kinderen er niet op kunnen klimmen.
RAADPLEEG UW ARTS VOOR AANBEVELINGEN.
VOORZICHTIG:
âą We raden sterk aan om de spa niet uit te vouwen en op te pompen als de
omgevingstemperatuur lager is dan 15°C (59°F). We raden aan om de spa
binnen op te pompen en de installatie dan buiten voort te zetten. Als de
buitentemperatuur lager is dan 6°C (42,8°F), moet de spaverwarmer altijd
zijn ingeschakeld. In deze modus kan het Freeze Shieldâą-systeem de
interne temperatuur tussen 6°C (42,8°F) en 10°C (50°F) houden om schade
te voorkomen, zoals het bevriezen van water in de 8 leidingen of het
circulatiesysteem.
Belangrijk: Als het Freeze Shieldâą-systeem niet werkt, verschijnen er
alarmen op de spa. Controleer de status van uw spa als de
buitentemperatuur lager is dan 6°C (42,8°F). Als u langdurig van huis bent
en het risico bestaat dat de temperatuur lager wordt dan 6°C (42,8°F), raden
we sterk aan om de spa te demonteren en op te bergen volgens de
opslagprocedure.
âą Gebruik de spa niet alleen.
âą Mensen met besmettelijke ziekten mogen de spa niet gebruiken.
âą Gebruik de spa niet onmiddellijk na zware inspanningen.
âą Ga altijd langzaam en voorzichtig in en uit de spa. Natte oppervlakken zijn
glad.
âą Om schade aan de pomp te vermijden, mag de spa nooit gebruikt worden
tenzij deze gevuld is met water.
âą Ga onmiddellijk uit de spa als u zich oncomfortabel of slaperig voelt.
⹠Voeg nooit water toe aan chemicaliën. Voeg altijd chemicaliën toe aan water
113
om sterke dampen of hevige reacties te vermijden die kunnen resulteren in
gevaarlijke chemische verstuivingen.
âą Raadpleeg het deel âONDERHOUDâ voor informatie over reiniging,
onderhoud van water en afvoer van water.
âą Raadpleeg de onderstaande paragraaf van de handleiding voor informatie
over de installatie. OPMERKING:
âą Controleer de apparatuur voor gebruik. Breng Bestway via het
Klantenservice-adres dat vermeld staat in deze handleiding op de hoogte als
er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken bij aankoop. Controleer of de
apparatuuronderdelen de modellen vertegenwoordigen die u wilde kopen.
âą Dit product is niet bedoeld voor commercieel gebruik.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
GESELECTEERDE LOCATIE
Binnen en buiten & bovengronds & draagbare bedrading &
draagbare spa
WAARSCHUWING: De geselecteerde locatie moet de verwachte
belasting kunnen dragen.
WAARSCHUWING: Er moet voor een geschikt afvoersysteem
worden gezorgd om overstromend water voor zowel installaties
binnenshuis als buitenshuis te kunnen afvoeren.
âą Houd de spa-afdekking altijd op de spa om warmteverlies tijdens
het verwarmen van de spa te beperken wanneer de spa niet wordt
gebruikt (maar niet tijdens het gebruik). Zorg ervoor dat de
afdekking stevig wordt bevestigd, volgens de instructies, voor
optimale isolatie. Het wordt aanbevolen om de afdekking, wanneer
deze niet wordt gebruikt, van de grond af te houden om hem
schoon te houden (met name het oppervlak dat dicht bij het
wateroppervlak van de spa komt). De afdekking moet op een
geschikte plaats worden bewaard, waar hij niet kan worden
beschadigd, of schade kan veroorzaken.
âą Controleer de ingestelde watertemperatuur en overweeg om deze
te verlagen op tijden dat de spa gewoonlijk niet wordt gebruikt.
âą Overweeg afhankelijk van de omgevingsomstandigheden om de
verwarming helemaal uit te schakelen als de spa een lange tijd niet
wordt gebruikt (als de spa deze optie biedt, maar de resterende
desinfectie-/pH-waarden wel worden behouden).
âą Het wordt aanbevolen om een isolerend grondzeil te gebruiken
onder de spa om warmteverlies via de bodem van de spa te
114
beperken.
âą Houd de filters schoon om de juiste werkomstandigheden voor de
pomp te behouden en onnodige vervanging en nieuwe verwarming
van het water te voorkomen.
âą Houd de spa uit de buurt van het rustgebied om geluidsoverlast te
beperken.
âą Het wordt aanbevolen om een erkende aannemer of bouwkundig
ingenieur te laten controleren of het ondersteunende materiaal
sterk genoeg is om de maximale ontwerpbelasting van de spa, het
spawater en de gebruikers van de spa te kunnen dragen. Lees de
informatie over het gevulde gewicht op de verpakking.
âą Houd minstens 1 m ruimte rondom de spa.
âą Raadpleeg uw plaatselijke overheidsinstantie met betrekking tot de
watervoorschriften voor de beste watertoevoer voor het vullen van
de spa.
âą Het wordt aangeraden om experts en/of plaatselijke instanties te
raadplegen voor het toepassen van plaatselijke of nationale
wetten/voorschriften met betrekking tot kindveilige omheiningen,
veiligheidsbarriĂšres, verlichting en andere veiligheidsvereisten.
âą Leg de afdekking niet op de grond of op een ander vuil oppervlak
wanneer hij niet op de spa ligt.
âą Wanneer de spa wordt gebruikt, moet de afdekking op een schoon,
droog gebied worden gelegd, anders kunnen er vuil en bacteriën
op komen. Afdekkingen mogen niet op houten tafels of houten
vloeren worden gelegd, omdat het hout erdoor kan bleken. Een
afdekkingslift, of een dergelijk toestel, is handig om ervoor te
zorgen dat de afdekking niet in contact met de grond komt. Een
afdekkingslift wordt sterk aanbevolen voor spa's in
huuromgevingen.
BELANGRIJK: Vanwege het gecombineerde gewicht van de
Lay-Z-Spa, water en gebruikers, is het bijzonder belangrijk dat de
bodem waarop de Lay-Z-Spa geĂŻnstalleerd is, vlak, gelijk en
waterpas is en in staat is om het gewicht de volledige tijd dat de
Lay-Z-Spa geĂŻnstalleerd is te dragen (niet op tapijt of een ander
gelijksoortig materiaal). Als de Lay-Z-Spa op een oppervlak staat dat
niet aan deze vereisten voldoet, is alle schade die wordt veroorzaakt
door een ongeschikte ondersteuning niet gedekt door de
fabrieksgarantie. Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar van
de Lay-Z-Spa om altijd te zorgen voor de integriteit van de plaats.
1. Installatie binnenshuis:
115
Houd rekening met speciale vereisten wanneer u de spa
binnenshuis installeert.
âą Vochtigheid is een natuurlijke bijwerking van de installatie van een
Lay-Z-Spa. Bepaal de effecten van vocht in de lucht op
blootgesteld hout, papier, enz. in de voorgestelde locatie. Om deze
effecten te minimaliseren, is het het beste om veel ventilatie in het
geselecteerde gebied te voorzien. Een architect kan helpen
bepalen of meer ventilatie nodig is.
âą Raadpleeg uw plaatselijke overheidsinstantie voor de
installatievoorschriften.
âą Pas regelmatig een geschikte luchtbehandeling toe in de
spa-ruimte (ventilatie en ontvochtiging) om de veiligheid en het
comfort van de gebruikers te garanderen.
âą Installeer de spa niet op tapijt of andere vloermaterialen (bijv.
onbehandeld kurk,hout of andere poreuze materialen) die vocht of
bacteriën bevorderen of vasthouden, of die kunnen worden
beïnvloed door de chemicaliën voor waterbehandeling die in de spa
worden gebruikt.
âą Leeg de spa voordat u hem uit de ruimte of het gebouw verwijdert.
2. Installatie buitenshuis:
âą Tijdens het vullen, leegmaken of tijdens het gebruik kan er water uit
de spa stromen. De Lay-Z-Spa moet daarom in de buurt van een
vloerafvoer geĂŻnstalleerd worden.
âą Laat het oppervlak van de spa niet langdurig blootgesteld aan
direct zonlicht.
âą Raadpleeg uw plaatselijke professionele installateurs voor de
omgevingsomstandigheden, zoals grondwater en risico van vorst.
âą Het wordt aanbevolen om de spa te beschermen tegen blootstelling
aan direct zonlicht met een afdekking wanneer hij niet wordt
gebruikt.
116

CHECKLIST VOOR INSTALLATIE
CONTROLE VAN
ONDERDELEN
Onderzoek de apparatuur vóór gebruik.
Breng de BestwayÂź -klantenservice op de
hoogte als er onderdelen beschadigd zijn of
ontbreken bij aankoop. Controleer of de
apparatuuronderdelen overeenkomen met
het model dat u wilde kopen.
Montage-onderdeel raadpleeg het
bijgeleverde installatiedocument.
117
OPMERKING: Tekeningen uitsluitend voor illustratiedoeleinden.
Mogelijk geen weerspiegeling van het werkelijke product. Niet op schaal.
1. Steek de stekker in het stopcontact.
2. Druk op de knop "RESET", het indicatielampje gaat aan.
3. Druk op de knop "TEST", het indicatielampje gaat uit.
4. Druk op de knop "RESET", het indicatielampje gaat aan.
5. Houd de "Aan/Uit"-knop 2 seconden ingedrukt, uw pomp is klaar voor gebruik.
WAARSCHUWING: Controleer voordat u de stekker in het stopcontact steekt of het
vermogen van het stopcontact geschikt is voor de pomp.
WAARSCHUWING: Het gebruik van een verlengsnoer of meervoudige contactdoos voor
de spaverwarming kan ervoor zorgen dat de stekker oververhit raakt, wat schade kan
veroorzaken aan de uitrusting en omringende voorwerpen. De spa is een elektrisch toestel
van klasse I en moet rechtstreeks worden aangesloten op een geaard stopcontact.
Aanbevolen wordt alleen een stopcontact te gebruiken dat vochtbestendig is en in staat tot
het laden van hoog vermogen. Controleer het stopcontact en de stekker regelmatig op
tekenen van schade voordat u de spa gebruikt â gebruik de spa niet als de stekker of het
stopcontact beschadigd is. Indien u onzeker bent over de kwaliteit van de
stroomvoorziening, raadpleeg dan een gekwalificeerde elektricien voor gebruik.
WAARSCHUWING: De PRCD-stekker moet voor elk gebruik worden getest om het risico
van een elektrische schok te vermijden.
WAARSCHUWING: Gebruik de pomp niet als deze test faalt. Voor assistentie kunt u de
supportafdeling op onze website bezoeken op www.bestwaycorp.com.
PRCD Tset (aardlekschakelaar)
RESET
TEST
2
RESET
TEST
4
RESET
TEST
13
RESET
TEST

Bij het opblazen zult u merken dat lucht wordt verdreven
uit het gebied waar de luchtslang aangesloten is op de
pomp, dit is normaal.
Belangrijk: Dek de gaten op de basis van de
oppompslang niet af. Hierdoor wordt de bekleding te hard
opgepompt en wordt de structuur beschadigd.
Gebruik geen luchtcompressor om het zwembad op te pompen.
Trek het zwembad niet over ruwe grond, dit kan de zwembadbekleding beschadigen.
Oppomptijd uitsluitend als referentie.
Luchtventiel controleren (voor spa met ventiel voor snel oppompen/
leegmaken)
Controleer altijd zorgvuldig het luchtventiel vóór het oppompen om te controleren of
er geen luchtlek is. Als het luchtventiel los zit, gebruik dan de bijgeleverde
moersleutel om het ventiel te bevestigen volgens deze stappen:
Houd met Ă©Ă©n hand de achterkant van het luchtventiel vanaf de binnenkant van de
spa-wand vast en draai de sleutel rechtsom.
OPMERKING:
1.Niet te stevig aandraaien.
2.Stel het luchtventiel niet af wanneer de spa in gebruik is.
118
POTENTIAALVEREFFENINGSAANSLUITING VAN DE SPA POMP
Het wordt aanbevolen om ervoor te zorgen dat een gekwalificeerde
elektricien de spapomp aansluit op een
potentiaalvereffeningsaansluiting met een massief koperen geleider
van minimaal 2,5 mm
2
.

A. KNOP VERGRENDELEN/ONTGRENDELEN: De pomp heeft een
automatische vergrendelingsfunctie van 5 minuten; dit lampje gaat
branden. Houd uw vinger 3 seconden op de vergrendel/ontgrendelknop
om de pomp te vergrendelen of te ontgrendelen.
C. VERWARMINGSKNOP: Gebruik deze knop om het verwarmingssysteem te
activeren. Wanneer het lampje boven de verwarmingsknop rood is, is het
verwarmingssysteem geactiveerd.
Wanneer het lampje groen is, is het water op de ingestelde temperatuur en is het
verwarmingssysteem in rusttoestand.
OPMERKING: Als het verwarmingssysteem geactiveerd is, zal het filtratiesysteem
automatisch starten.
OPMERKING: Nadat het verwarmingssysteem uitgeschakeld is, zal het
filtratiesysteem blijven werken.
OPMERKING: Als de spaverwarmer is ingeschakeld wanneer de
watertemperatuur lager is dan 6ÂșC (42,8°F), verwarmt het verwarmingssysteem
het water automatisch tot 10ÂșC (50°F).
B. STROOMBESPARENDE TIMERKNOP Ontworpen om
stroomverspilling te helpen vermijden door de tijd en duur van de
verwarmingscyclus voor de spa in te stellen.Op deze manier kunt u
genieten van uw spa op het moment dat u wenst, zonder dat u de
verwarmer de hele tijd aan hoeft te laten staan.
A
B
C
D
G
E
F
H
I
D. MASSAGESYSTEEMKNOP: Gebruik deze knop voor het activeren van het
massagesysteem, dat een automatische uitschakelfunctie van 30 minuten heeft.
Het lampje boven de massagesysteemknop is rood wanneer het systeem is
ingeschakeld.
STAP 1: De verwarmingsduur instellen
1. Druk op de knop totdat de led begint te knipperen.
2. Druk op de knop of om de verwarmingsduur in te stellen (van 1-999 uur).
3. Druk opnieuw op de knop om de verwarmingsduur te bevestigen.
STAP 2: Het aantal uren VANAF NU instellen wanneer de verwarmer wordt ingeschakeld
1. Na het instellen van de verwarmingsduur, begint de led te knipperen.
2. Druk op de knop of om de uren tot de tijd van inschakeling in te stellen (van 0-999 uur).
3. Druk opnieuw op de knop of raak eenvoudig gedurende 10 seconden niets aan om de instelling te
bevestigen. De led blijft branden en het aftellen tot de inschakeling van de verwarmer begint.
Om de timerinstellingen te wijzigen: Druk op de knop en gebruik de knop of om in te stellen.
Om de instelling te annuleren: Houd de knop 2 seconden ingedrukt.
OPMERKING: Na het instellen geeft het scherm afwisselend de huidige temperatuur en de tijd weer.
OPMERKING: De timerinstelling (tijd dat de verwarmer AAN is) kan worden ingesteld van 1 tot 999 uur;
De instelling van de reserveringstijd (het aantal uren VANAF NU dat de verwarmer begint te werken)
kan worden ingesteld van 0 tot 999 uur. Als de timer ingesteld is op 0 uur, wordt het
verwarmingssysteem onmiddellijk ingeschakeld.
Let op: de timer is voor Ă©Ă©n tijd per gebruik - de gebruiker stelt de duur van de verwarmingscyclus in en
hoeveel uur vanaf nu de verwarmingscyclus begint. De timer herhaalt NIET maar moet opnieuw worden
ingesteld.
DE SPA GEBRUIKEN
119

OPMERKING: Het vermogen van de WATERVERWARMER kan veranderen in de
onderstaande omstandigheden:
⹠Wanneer de buitentemperatuur lager is dan 15°C (59°F).
âą Als de afdekking niet op zijn plaats is wanneer de verwarmingsfunctie is ingeschakeld.
OPMERKING: Laat het filtersysteem minstens een minuut werken om de huidige
watertemperatuur weer te geven.
De watertemperatuur die wordt gemeten door een externe thermometer kan tot ongeveer
2°C (35,6°F) afwijken van de temperatuur die wordt weergegeven op het spapaneel.
STROOMBESPARENDE TIMER-LED:
Als deze led knippert, betekent dit dat u de warmteduur instelt. Het licht
brandt wanneer de verwarmingsfunctie begint te werken.
Als deze led knippert, betekent dit dat u het aantal uren VANAF NU instelt
waarna de verwarming wordt ingeschakeld. Wanneer het lampje brandt,
is de stroombesparende timerfunctie ingesteld.
I. WATERFILTERKNOP: Deze knop zet de filterpomp aan en uit.
Het lampje boven de waterfilterknop is rood wanneer geactiveerd.
E/G. TEMPERATUURINSTELLINGSKNOPPEN: Als op de knoppen
Temperatuur verhogen of verlagen wordt gedrukt, gaat de led knipperen.
Wanneer deze knippert kunt u instellen op de gewenste
temperatuurinstelling. Als u deze knoppen ingedrukt houdt, zullen de
waarden snel stijgen of dalen.
De nieuwe en gewenste temperatuurinstelling blijft 3 seconden op het
led-display staan om de nieuwe waarde te bevestigen.
OPMERKING: De standaard temperatuur is 35°C (95°F).
OPMERKING: Het temperatuurinstellingsbereik gaat van 20°C (68°F) tot
40°C (104°F).
F. AAN/UIT-KNOP: Houd deze knop 2 seconden ingedrukt om de
knoppen op het bedieningspaneel te activeren. Het lampje wordt groen.
Houd deze knop 2 seconden ingedrukt om alle op dat moment
ingeschakelde functies uit te schakelen.
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
IN DE WINTER
⹠U kunt de spa aan laten staan in de winter wanneer de temperatuur lager is dan 6°C
(42,8°F). Het Freeze Shieldâą-systeem houdt de watertemperatuur automatisch tussen 6°C
(42,8°F) en 10°C (50°F) en zorgt ervoor dat het water niet kan bevriezen.
Belangrijk: Als de watertemperatuur lager is dan 6°C (42,8°F), moet de spaverwarmer altijd
BELANGRIJK: Zet het massagesysteem niet in werking wanneer de afdekking is
bevestigd. Er kan zich lucht ophopen in de spa, wat onherstelbare schade aan de
afdekking en lichamelijk letsel kan veroorzaken.
OPMERKING: Het verwarmings- en massagesysteem werken samen om een
warme massage-ervaring te creëren.
H. SCHAKELEN TUSSEN CELSIUS/FAHRENHEIT De temperatuur kan
in Fahrenheit of in Celsius worden weergegeven.
120

Omgevingstemperatuur
10ÂșC(50ÂșF)
15ÂșC(59ÂșF)
20ÂșC(68ÂșF)
25ÂșC(77ÂșF)
30ÂșC(86ÂșF)
Watertemperatuur
10ÂșC(50ÂșF)
15ÂșC(59ÂșF)
20ÂșC(68ÂșF)
25ÂșC(77ÂșF)
30ÂșC(86ÂșF)
Ingestelde temperatuur
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
Verwarmingsduur
18,5 u
15 u
11.5 u
8,5 u
5,5 u
BELANGRIJK
Om 40°C (104°F) te bereiken, is de verwarmingsduur gebaseerd op de
startwatertemperatuur en de omgevingstemperatuur, de onderstaande gegevens zijn
uitsluitend als referentie. Laat het filtersysteem minstens een minuut werken om de
huidige watertemperatuur weer te geven.
Vermogen Vermogen massagebuis Vermogen
verwarmingselement
Vermogen waterpomp
2,000W at 20ÂșC 50W
220-240V AC,
50Hz, enkele fase
2,050 W bij 20ÂșC 800W
âą Zorg ervoor dat de spa is afgedekt met de
spa-afdekking wanneer de verwarmingsfunctie
is ingeschakeld. Als de SPA niet afgedekt
wordt, zal de verwarmingstijd stijgen.
âą Wanneer de spa is opgezet en er water in zit,
mag de spaverwarmer niet worden
uitgeschakeld als de temperatuur lager is dan
6°C (42,8°F).
VERWARMINGSRESET
Vergeet niet om op de resetknop op de pomp te drukken met een
klein en dun voorwerp wanneer u de Lay-Z-SPA voor de eerste
keer, of na een lange periode van inactiviteit, gebruikt. Reset
Als de temperatuur op het bedieningspaneel (of de
watertemperatuur) 4-5 uur na het inschakelen van het
verwarmingssysteem niet is veranderd, gebruik dan een dun voorwerp om de
RESET-KNOP in te drukken en het verwarmingssysteem opnieuw te starten.
BELANGRIJK: Het verwarmingssysteem werkt niet als de buitentemperatuur hoger
is dan 40°C (104°F) of als de Lay-Z-SPA in direct zonlicht staat. Wacht in deze
omstandigheden tot een koeler moment van de dag voordat u de RESET-KNOP
indrukt met een dun voorwerp en het verwarmingssysteem herstart.
zijn ingeschakeld. In deze modus kan het Freeze Shieldâą-systeem de interne temperatuur
tussen 6°C (42,8°F) en 10°C (50°F) houden om schade te voorkomen, zoals het bevriezen
van water in de leidingen of het circulatiesysteem.
Belangrijk: Als het Freeze Shieldâą-systeem niet werkt, verschijnen er alarmen op de spa.
Controleer de status van uw spa als de buitentemperatuur lager is dan 6°C (42,8°F). Als u
langdurig van huis bent en het risico bestaat dat de temperatuur lager wordt dan
6°C (42,8°F), raden we sterk aan om de spa te demonteren en op te bergen volgens de
opslagprocedure.
âą Eventuele schade die ontstaat door het gebruik van de spa in deze omstandigheden, is de
verantwoordelijkheid van de klant. Gebruik de spa niet wanneer de omgevingstemperatuur
-10°C (14°F) bereikt.
121

Onderhoud van het deksel
Het deksel moet regelmatig van binnen en van buiten worden gereinigd met een
daarvoor geschikte oplossing met de juiste desinfectie (bijv. 10 mg/l vrij chloor).
Filtercassette-onderhoud
Om ervoor te zorgen dat het water in uw spa schoon blijft, controleert en reinigt u de
filtercassettes elke dag volgens de onderstaande stappen.
OPMERKING: We bevelen aan uw filtercassettes elke week te vervangen; als de
filtercassettes vuil en verkleurd blijven, moeten ze ook worden vervangen.
VOORZICHTIG: Zorg ervoor dat de stekker van de pomp uit het stopcontact is
gehaald voordat u begint met onderhoud aan de spa, om het risico van letsel of
overlijden te voorkomen.
ONDERHOUD
Lucht toevoegen: Uw spa vereist dat er van tijd tot tijd bijkomende lucht wordt
toegevoegd.Temperatuurverschillen tussen dag en nacht wijzigen de druk in de spa
en kunnen een zekere mate van leeglopen veroorzaken. Volg de
montagevoorschriften en pomp de spa op tot de benodigde druk.
Wanneer u de pomp moet gebruiken voor oppompen, blokkeer dan de slangen om te
voorkomen dat er water wegloopt, koppel dan de pomp los, schroef de kap (P00217)
erop om te voorkomen dat er water uit de luchtpomp komt.
P00217
P6575ASS16
C
o
n
-
l
o
i
n
5
Filterset
Filtercassette
Wateronderhoud
Veel verontreinigende stoffen in het water zetten zich af op oppervlakken onder de waterlijn.
Deze verontreinigingen kunnen de groei van bacteriën, algen of schimmels veroorzaken. Het
wordt aanbevolen om spa's zo vaak als nodig is schoon te maken. Na verloop van tijd
kunnen er hardnekkige vlekken ontstaan op de toegankelijke oppervlakken onder de
waterlijn, maar er kunnen ook hoge concentraties zouten of ongewenste bijproducten van de
reactie ontstaan. Afhankelijk van de hygiënische omstandigheden, hoe schoon het water is,
de zichtbaarheid, geur, vuil en vlekken, wordt het aanbevolen om het water helemaal te
vervangen en de spa te reinigen/desinfecteren. Bij het legen van de spa moeten de regels en
instructies voor het afvoeren van het water in acht worden genomen. Het water van uw spa
moet schoon en chemisch in evenwicht worden gehouden. Alleen de filtercassette reinigen is
niet voldoende voor correct onderhoud, we raden u aan om zwembadchemicaliën te
gebruiken voor de waterchemie en chloor- of bromiumtabletten (geen korrels) in de chemi-
122

OPMERKING: Verwijder de chemicaliëndoseerder uit de spa wanneer de spa in gebruik is.
BELANGRIJK: Gebruik na het uitvoeren van chemisch onderhoud en voor het gebruik van de
spa een testkit (niet inbegrepen) om de waterchemie te testen. We bevelen aan het water te
behouden zoals in de onderstaande tabel.
Belangrijk: Voeg chemische vloeistoffen toe in kleine doses
en in het midden van het zwembad. Vermijd direct contact
van het chemische middel met het spa-oppervlak; door direct
contact van chemicaliën met spamateriaal wordt het
materiaal beschadigd en het oppervlak ontkleurd.
OPMERKING: Schade als gevolg van chemische onevenwichtigheid is niet gedekt
door de garantie. Zwembadchemicaliën zijn potentieel giftig en moeten met zorg
gehanteerd worden. Er zijn ernstige gezondheidsrisico's van chemische dampen en
het incorrecte labelen en bewaren van chemische containers. Consulteer uw
plaatselijke zwembadleverancier voor meer informatie over chemisch onderhoud.
Neem de instructies van de chemicaliënfabrikant goed in acht. Schade aan de spa
als gevolg van een verkeerd gebruik van chemicaliën en een verkeerd beheer van
het water in de spa, is niet gedekt door de garantie.
Belangrijk: Door het gebruik van te veel chemicaliën zal de print en alle punten van
het spa-materiaal ontkleuren en in het ergste geval de structuur van de spavoering
beschadigen.
Gebruik van chemische tabletten (niet inbegrepen):
Gebruik van chemische vloeistoffen (niet inbegrepen):
caliëndoseerder. De waterkwaliteit is rechtstreeks gerelateerd aan de gebruiksfrequentie, het
aantal gebruikers en het algemeen onderhoud van de spa. Het water moet elke 3 dagen
vervangen worden als er geen chemische behandeling met het water wordt uitgevoerd. Het
wordt sterk aangeraden om het zwembad te vullen met kraanwater, om de invloed van
ongewenste substanties, zoals mineralen, tot een minimum te beperken. Ook zones waar op
blote voeten wordt gelopen en relaxgedeelten moeten worden schoongemaakt. Er mag geen
reinigingswater in de spa of de spawatercyclus stromen. Het vuil en de schoonmaakmiddelen
moeten zorgvuldig worden afgespoeld om te worden afgevoerd in de spa-omhulling.
Opmerking: We bevelen aan dat u een douche neemt voordat u de Lay-Z-Spa gebruikt
omdat door cosmetica, lotions en andere productresten op de huid de waterkwaliteit snel kan
afnemen. Volg de onderstaande instructies voor het gebruik van de chemicaliëndoseerder.
Belangrijk: Gebruik geen korrels en gooi de tablet niet direct in het water. Het chemische
middel zal zich dan afzetten op de bodem, het materiaal beschadigen en het pvc ontkleuren.
C
o
n
-
l
o
i
n
5
123
pH
7,4-7,6
Totale alkaliteit
80-120ppm
Vrij chloor
2-4ppm

DE SPA LEGEN
1. 2.
3. 4.
5. 6.
OPMERKING: Droog het spa-zwembad.
Voor Paris- en Bali-spa's:
U kunt stoom in de luchtkamer vinden, en er kan schimmel ontstaan na
opslag als er water in zit. Schroef het ventiel los en gebruik de leiding
om lucht in de luchtkamer te blazen totdat alle stoom in de binnenkant
is opgedroogd. Dit kan 25 uur duren.
DEMONTEREN EN OPBERGEN
C
o
n
-
l
o
i
n
5
P05347
P00217
OPMERKING: Til de spa op wanneer
er zeer weinig water in staat.
Schade aan de grepen is niet gedekt
onder de garantie
P6932ASS16
OPMERKING:
Droog het SPA zwembad
2. 3. 4.
6.
1. 5.
8.
Alleen voor Drop-stitch spa
124

DE SPA REINIGEN
Residu van detergenten en opgeloste vaste stoffen van badkleding en chemicaliën kunnen
zich vastzetten op de wanden van de spa. Gebruik zeep en water on de wanden te reinigen en
grondig te spoelen.
OPMERKING: Gebruik GEEN harde borstels of schurende reinigingsmiddelen.
Zorg ervoor dat de spa en pomp volledig droog zijn. Dit is essentieel om de levensduur
van de spa te verlengen. We bevelen aan om de pomp te gebruiken om de spa, pomp
en leidingen droog te blazen. Verwijder de filtersets en gooi de gebruikte filtercassettes
weg. Plaats de twee stopper-doppen terug op de inlaat- en uitlaatkleppen. Het wordt
aanbevolen om de spa op te bergen in de originele verpakking en op een warme [hoger
dan 15°C (59°F)] en droge plaats.
LEEGMAKEN
Uw spa is uitgerust met een leegmaakfunctie om alle lucht uit de kamer te
verwijderen zodat de spa eenvoudiger kan worden ingepakt en opgeslagen.
Weggooien
Afgedankte elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid bij het huishoudelijke afval. Recycle als daar
faciliteiten voor bestaan. Vraag advies over recyclen aan uw plaatselijke overheid of aan de winkelier.
REPARATIE
Voor PVC-onderdeel.
Als de spa gescheurd of doorboord is, gebruik dan de bijgeleverde reparatiepatch.
1. Reinig het te repareren gebied.
2. Verwijder de beschermlaag zorgvuldig van de patch.
3. Druk de patch op het te repareren gebied.
4. Wacht 30 seconden voordat u het product oppompt.
Voor TriTech PVC-materiaal.
Als de spa gescheurd of doorboord is, gebruikt u de bijgeleverde reparatiepatch in PVC en lijm en volgt u hierbij de volgende stappen:
1. Reinig en droog het te repareren gebied.
2. Snijd de bijgeleverd PVC-patch op de juiste maat.
3. Gebruik de lijm (niet inbegrepen) om Ă©Ă©n kant van de net gesneden patch in te lijmen. Zorg ervoor dat de lijm gelijkmatig verspreid is.
4. Wacht 30 seconden en plaats dan de gesneden patch met lijm over het beschadigde gedeelte.
5. Zorg ervoor dat er zich geen luchtbellen bevinden onder de patch en druk stevig gedurende twee minuten aan.
6. Het product is nu weer klaar voor gebruik. Herhaal het proces als er opnieuw lekken optreden.
7. Wacht 30 minuten voordat u het product oppompt
Schroefklep
Ventiel voor snel
oppompen/leegmaken
P61727ASS18
P61726ASS18
P05344
P61726ASS18
125

Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen
PROBLEEMOPLOSSING
Bestway streeft ernaar de meest probleemloze spa's op de markt te brengen.
Als u problemen ondervindt, aarzel dan niet om contact op te nemen met Bestway of met uw geautoriseerde dealer. Hier zijn
enkele nuttige tips om u te helpen enkele vaak voorkomende oorzaken van problemen te identificeren en op te lossen.
126
Pomp werkt niet
Pomp warmt niet correct op
Spazwembad-lekken
Het water is niet schoon
- De spa is gescheurd of doorboord
- Luchtventiel zit los
- Verhoog de pomp met hout of een ander type geĂŻsoleerd materiaal
om de pompadapters gelijk te brengen met de spa-adapters
- Stroomstoring
- Stroomkring is verbroken
- Controleer de stroombron
- Voor assistentie kunt u de supportafdeling op onze website bezoeken
op www.bestwaycorp.com
- De luchtpomp is oververhit
- De Lay-Z-Spa Massage stopt automatisch
- Luchtpomp is kapot
Lay-Z-Massagesysteem
werkt niet
De pompadapters zijn niet
op gelijke hoogte met
de spa-adapters
Een eigenschap van PVC is dat het van
vorm verandert, wat normaal is
- Onvoldoende filtertijd
- Vuile filtercassette
- Incorrect wateronderhoud
- Haal de stekker van de pomp uit het stopcontact en wacht twee uur tot de
pomp afgekoeld is. Doe de stekker in het stopcontact en druk op de
Lay-Z-Massage Systeemknop
- Druk op de Lay-Z-Massage Systeemknop om deze opnieuw te activeren
- Voor assistentie kunt u de supportafdeling op onze website bezoeken op
www.bestwaycorp.com
- Verhoog de filtratietijd
- Reinig/vervang de filtercassette, raadpleeg het deel reinigen en
vervangen van filtercassette
- Raadpleeg de instructies van de fabrikant van de chemicaliën.
PRCD test mislukt Er is een probleem met
de SPA
Voor assistentie kunt u de supportafdeling op onze website bezoeken
op www.bestwaycorp.com
Het bedieningspaneel werkt niet
Het bedieningspaneel heeft een automatische
vergrendelingsfunctie die geactiveerd wordt na
5 minuten van inactiviteit. Het LED-display
heeft Ă©Ă©n pictogram: Als het
vergrendelingspictogram gemarkeerd is, is het
bedieningspaneel vergrendeld.
- Het bedieningspaneel is niet geactiveerd.
Welke chemicaliën gebruik ik
voor het onderhoud van het
water?
Raadpleeg uw plaatselijke chemicaliënleverancier voor informatie over chemisch onderhoud. Volg nauwgezet de
instructies van de fabrikant van de chemicaliën
Waterlekkage van de
adapters tussen de pomp
en de spa
- Breng de doppen aan op de poorten van de spa om te voorkomen dat er water
vrijkomt en koppel de pomp los. Controleer of de afdichtingen op hun plaats zitten.
- Als de afdichtingen niet in de correcte positie zitten, open dan de tandwielen en
plaats de afdichtingen in de juiste positie.
- Als de afdichtingen beschadigd zijn, moeten ze vervangen worden. Voor assistentie
kunt u de supportafdeling op onze website bezoeken op www.bestwaycorp.com
- Als de afdichtingen in de juiste positie zitten, zijn de adapters niet correct bevestigd.
Sluit de pomp aan op de spa, span de adapters aan met de hand en verwijder de
doppen van de spapoorten. Als er lekkage is, span de adapter dan aan totdat de
lekkage stopt.
- Afdichtigen ontbreken binnen de
pompadapters
- Afdichtingen niet in de correcte positie
- Afdichtingen zijn beschadigd.
- Adapters zijn niet correct bevestigd.
- Gebruik de bijgeleverde reparatiepatch
- Bedek met behulp van zeepwater het luchtventiel om te controleren of er lucht lekt.
Gebruik als dit het geval is de bijgeleverde sleutel om het luchtventiel vaster te zetten
volgens de volgende stappen:
1. Laat de lucht uit de SPA lopen.
2. Houd met Ă©Ă©n hand de achterkant van het luchtventiel vast aan de binnenkant van
de spa-wand en draai de sleutel rechtsom.
- Temperatuur is te laag ingesteld
- Vuile filtercassette
- De thermische beveiliging treedt in
werking
- De spa is niet afgedekt
- Het verwarmingselement werkt niet
of zekering treedt in werking
- Stel in op een hogere temperatuur, zie het deel Gebruik van de pomp
- Reinig/vervang de filtercassette, raadpleeg het gedeelte Filtercassette reinigen en vervangen
- Haal de stekker van de pomp uit het stopcontact en bewaar deze op een droge,
koele plaats. Herstart de pomp pas wanneer de watertemperatuur 35°C (95°F) of minder is.
- Bevestig de afdekking
- Voor assistentie kunt u de supportafdeling op onze website bezoeken op
www.bestwaycorp.com
- Houd de knop 3 seconden ingedrukt om het bedieningspaneel
te ontgrendelen. Als het bedieningspaneel niet wordt ontgrendeld,
start de pomp dan opnieuw - haal de stekker uit het stopcontact
en steek hem er weer in
- Houd de aan/uitknop 2 seconden ingedrukt. Voor assistentie kunt
u de supportafdeling op onze website bezoeken op
www.bestwaycorp.com

OORZAKEN REDENEN OPLOSSINGEN
De waterdebietsensoren werken
zonder dat u op de filter- of
verwarmingsknop drukt.
Na het starten of tijdens de
functies voor filteren en/of
verwarmen detecteren de
waterdebietsensoren geen
waterdebiet.
De thermometer van de pomp
geeft een watertemperatuur van
minder dan 4°C (40°F) weer.
De thermometer van de pomp
geeft een watertemperatuur van
meer dan 50°C (122°F) weer.
Er zijn problemen met de
aansluitingen van de
pompthermometer.
De handmatige
thermische-beveiligingsreset
heeft een probleem
Aardverbinding mislukt
FOUTCODES
127
1. De waterdebietsensor-flags kwamen niet terug
naar de correcte positie
2. De waterdebietsensoren zijn kapot.
1. Haal de stekker uit het stopcontact, sla tegen de zijkant van de pomp, maar
niet te hard, en steek de stekker weer in het stopcontact
2. Voor assistentie kunt u de supportafdeling op onze website bezoeken op
www.bestwaycorp.com
1. U bent vergeten de 2 stoppen uit de binnenkant van
het zwembad te verwijderen.
2. De filtercassettes zijn vuil.
3. Activeer het filter- of verwarmingssysteem en houd
uw hand voor de afvoerleiding in het zwembad om
te voelen of u water weg voelt stromen.
a. Er stroomt geen water weg, de waterpomp is kapot.
b. Er stroomt water weg maar het alarm
verschijnt, de waterdebietsensoren zijn kapot.
4. Filterblokkering
5. Gebogen leidingen of slechte waterdoorstroming
door de plastic leidingen van de voering
6. Vuilroosters zijn geblokkeerd: vuilroosters kunnen
geblokkeerd worden door hard water door de
opbouw van kalkaanslag.
7. Kapotte sluitringen
De sluitringen in de spakoppelingen kunnen kapot
of versleten zijn.
1. Verwijder de 2 stoppen voor het verwarmen; raadpleeg het gedeelte
Montage in de gebruikershandleiding.
2. Verwijder de filterset uit de binnenkant van het zwembad en druk op de
filter- of verwarmingsknop. Als er geen alarm verschijnt, reinig of vervang
dan de filtercassettes en installeer de filterset in het zwembad.
3. Voor assistentie kunt u de supportafdeling op onze website bezoeken op
www.bestwaycorp.com
4. Reinig het filter en controleer op schade. Vervang of herinstalleer waar
nodig. Voor assistentie kunt u de supportafdeling op onze website bezoeken
op www.bestwaycorp.com
5. Controleer via de spa-aansluting om te kijken of de leidingen gebogen zijn.
Voor assistentie kunt u de supportafdeling op onze website bezoeken op
www.bestwaycorp.com
6. Leeg de spa en plaats een tuinslang in de leidingen om het vuil weg te
spoelen. Om er zeker van te zijn dat al het vuil is verwijderd, herhaalt u deze
handeling vanaf de buitenkant naar de binnenkant van de spa.
Met een tandenborstel kunt u hardnekkig vuil verwijderen. Voor assistentie
kunt u de supportafdeling op onze website bezoeken op
www.bestwaycorp.com
7. Controleer de sluitringen in de koppeling op schade. Schroef de koppelingen
los en verwijder de sluitring voor nadere inspectie. Voor assistentie kunt u de
supportafdeling op onze website bezoeken op www.bestwaycorp.com
De handmatige thermische-beveiligingsreset
wordt uitgeschakeld.
1. De aardverbinding van uw woning heeft een
probleem.
2. De pomp heeft een probleem.
1. Koppel de pomp los van het stopcontact en druk op de reset-knop en steek de stekker
van de pomp weer in het stopcontact.
2. Als het alarm nog altijd aanwezig is, controleer dan de instructies betreffende de
RESET-KNOP in de handleiding.
3. Voor assistentie kunt u de supportafdeling op onze website bezoeken op
www.bestwaycorp.com
Voor assistentie kunt u de supportafdeling op onze website bezoeken op
www.bestwaycorp.com
1. De connectors van de pompthermometer werken
niet correct.
2. De pompthermometer is kapot.
Voor assistentie kunt u de supportafdeling op onze website bezoeken op
www.bestwaycorp.com
1. De watertemperatuur is lager dan 4°C. (40°F).
2. Als de watertemperatuur hoger is dan 7°C (44,6°F),
dan is de thermometer van de pomp kapot.
1. De spa is niet ontworpen om te werken met watertemperaturen die lager zijn dan
4ÂșC (40°F). Koppel de pomp los en start de pomp pas opnieuw als de
watertemperatuur 6°C (43°F) bereikt.
2. Voor assistentie kunt u de supportafdeling op onze website bezoeken op
www.bestwaycorp.com
1. De watertemperatuur is hoger dan 50°C (122°F).
2. Als de watertemperatuur lager is dan 45°C (113°F),
dan is de thermometer van de pomp kapot.
1. De spa is niet ontworpen om te werken met watertemperaturen boven de 40°C (104°F).
Koppel de pomp los en start de pomp pas opnieuw als de watertemperatuur 38°C of
minder bereikt.
BELANGRIJK: Druk op de reset-knop van de pomp voor u de pomp opnieuw opstart.
2. Voor assistentie kunt u de supportafdeling op onze website bezoeken op
www.bestwaycorp.com

VISITA IL CANALE BESTWAY SU YOUTUBE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
pg 129
ELENCO CONTROLLI PRE-INSTALLAZIONE
pg 138
UTILIZZO DELLA SPA pg 140
MANUTENZIONE pg 143
SMONTAGGIO E CONSERVAZIONE pg 145
RISOLUZIONE PROBLEMI COMUNI pg 147
CODICI DI ERRORE pg 148
VIDEO CON LE ISTRUZIONI
VISITARE:
BESTWAYCORP.COM/SUPPORT
CONTENUTO
128
P
e
r
a
s
s
i
s
t
e
n
z
a
v
i
s
i
t
a
i
l
s
i
t
o
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t
SI CONSIGLIA DI NON RESTITUIRE
IL PRODOTTO AL FORNITORE
DOMANDE? PROBLEMI?
PARTI MANCANTI?
Per FAQ, manuali, video o pezzi di
ricambio, si prega di visitare il sito
bestwaycorp.com/support
IT

ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente, capire e seguire tutte le informazioni
contenute in questo manuale prima di installare e utilizzare la spa.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA - LEGGERE E SEGUIRE
TUTTE LE ISTRUZIONI.
AVVERTENZA:
âą La spa deve essere alimentata tramite un trasformatore di isolamento o
attraverso un dispositivo a corrente residua (RCD) con una corrente di
funzionamento residua nominale non superiore a 30 mA.
âą La spa deve essere collegata a una presa di alimentazione di messa a
terra con un cavo di alimentazione dotato di spina e PRCD con una
corrente di intervento di 10 mA.
âą La pompa deve essere testata prima di ogni utilizzo, per testare seguire
le istruzioni della pompa.
âą Se il cavo di alimentazione Ăš danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, da un centro di assistenza o da personale qualificato per
evitare rischi.
âą Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non utilizzare prolunghe per
collegare l'unitĂ all'alimentazione elettrica; fornire una presa in posizione
corretta.
âą Nessuna parte dell'apparecchio deve essere posizionata sopra il bagno
durante l'uso.
âą Le parti attraversate da corrente, eccetto quelle fornite con bassa
tensione di sicurezza non superiore a 12V, devono essere inaccessibili
alle persone nella piscina termale; le parti che incorporano componenti
elettrici, ad eccezione dei dispositivi di comando a distanza, devono
essere posizionate o fissate in modo che non possano cadere nella
vasca idromassaggio.
âą La spa deve essere alimentata da una presa collegata a terra.
âą La piscina dovrebbe essere posizionata a una distanza superiore ai 4 m
dalla fonte di alimentazione presente sulla parete dell'edificio.
âą Avvertenza: Tenere sempre la spina asciutta, la spina bagnata Ăš
assolutamente vietata!
âą La spina deve essere collegata direttamente solo a una presa con
installazione elettrica fissa.
âą Ă necessario avere una spina accessibile dopo l'installazione della spa.
ATTENZIONE: Per evitare il pericolo dovuto al ripristino involontario
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
129
dell'interruttore termico, questo apparecchio non deve essere alimentato
tramite un dispositivo di commutazione esterno, ad esempio un timer, o
collegato a un circuito che viene regolarmente acceso e spento.
Dopo aver utilizzato la spa per 3-5 anni, contattare il proprio
manutentore locale qualificato per garantire la sicurezza e le prestazioni
della spa. I componenti principali, come il riscaldatore, il motore del
ventilatore dell'aria e le valvole di non ritorno all'interno dell'unitĂ elettrica
devono essere controllati e sostituiti (se necessario) da personale
specializzato.
âą PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, NON UTILIZZARE LA SPA
QUANDO PIOVE, TUONA O LAMPEGGIA.
âą Non indossare mai le lenti a contatto quando ci si trova nella spa.
âą Non usare la spa durante la manutenzione chimica.
âą I cavi di prolunga non possono essere utilizzati.
âą Non collegare o scollegare l'apparecchio se la mano Ăš bagnata.
âą Scollegare sempre l'apparecchio:
- Prima della pulizia o di altra manutenzione
- Se lo lasci incustodito nei giorni festivi
âą Quando l'apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo,
ad esempio in inverno, la spa o il set da piscina devono essere smontati
e conservati al coperto.
âą Per motivi di sicurezza, utilizzare solo gli accessori forniti o approvati dal
produttore della spa.
âą Non posizionare la spa su superficie scivolosa e assicurarsi che la
superficie sia priva di oggetti appuntiti prima dell'installazione.
âą Non collocare mai forniture elettriche o apparecchi, ad esempio una luce,
un telefono, una radio o un televisore, entro 2 m di distanza dalla spa.
âą Attenzione: leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio e
l'installazione o riassemblare ogni volta.
âą Conservare le istruzioni. Se mancano le istruzioni, contattare il produttore
o cercarle sul sito web www.bestwaycorp.com
âą Avvertenza: Per la sicurezza elettrica, un PRCD Ăš incorporato nel
cavo di alimentazione, se la corrente di dispersione viene rilevata a
piĂč di 10mA, il dispositivo funzionerĂ e interromperĂ
l'alimentazione, in tal caso, scollegare e interrompere l'uso della
spa. Non ripristinare il prodotto da solo. Contatta il servizio locale
per controllare e riparare il prodotto.
âą Questo apparecchio puĂČ essere utilizzato da bambini di etĂ pari o
superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacitĂ fisiche, sensoriali o
130
mentali o mancanza di esperienza e conoscenza se sono stati
supervisionati o istruiti sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e
comprendono i rischi coinvolti I bambini non devono giocare con
l'apparecchio.
âą L'acqua attrae i bambini; usare sempre il coperchio della spa dopo ogni
utilizzo.
âą Non seppellire il cavo. Individuare il cavo per ridurre al minimo danni
provocati da tosaerba, tagliasiepi e altre attrezzature.
âą PERICOLO - Rischio di annegamento accidentale (in particolare bambini
sotto i 5 anni). Si deve usare cautela per impedire l'accesso non
autorizzato alla spa da parte dei bambini. Questi devono essere
supervisionati da adulti che assicurano i mezzi di accesso o
l'installazione di un dispositivo di sicurezza per la spa. Per evitare
incidenti durante l'uso della spa, assicurarsi che i bambini siano tenuti
sotto costante supervisione di un adulto.
âą PERICOLO - Pericolo di lesioni. I raccordi di aspirazione di questa spa
sono dimensionati per adattarsi al flusso d'acqua specifico creato dalla
pompa. In caso di necessitĂ di sostituire i raccordi di aspirazione o la
pompa, assicurarsi che le portate siano compatibili. Non utilizzare mai la
spa se i raccordi di aspirazione sono rotti o mancanti. Non sostituire mai
un raccordo di aspirazione con un valore nominale inferiore alla portata
indicata sul raccordo di aspirazione originale.
âą RISCHIO DI INFORTUNIO. Non utilizzare mai la spa se i tubi di
ingresso/uscita sono rotti o mancanti. Non tentare mai di sostituire i tubi
di ingresso/uscita. Consultare sempre il centro di assistenza post-vendita
locale.
âą RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA. Installare ad almeno 2 metri da tutte
le superfici metalliche.
âą RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA. Non utilizzare mai alcun
elettrodomestico quando si Ăš nella propria spa o quando il corpo Ăš
bagnato. Non posizionare mai apparecchi elettrici, ad esempio una luce,
un telefono, una radio o un televisore, entro 2 m dalla spa.
âą Durante la gravidanza, l'immersione in acqua calda puĂČ causare danni al
feto. Limita l'uso a 10 minuti alla volta.
âą PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI:
A. L'acqua in una spa non dovrebbe mai superare i 40°C. La
temperatura dell'acqua tra 38°C e 40°C Ú considerata sicura e
confortevole per un adulto sano. Le temperature dell'acqua piĂč basse
sono raccomandate per i bambini piccoli e quando l'uso della spa
131
supera i 10 minuti.
B. Poiché le temperature eccessive dell'acqua hanno un alto potenziale
di causare danni fetali durante i primi mesi di gravidanza, le donne in
gravidanza o possibilmente in gravidanza dovrebbero limitare la
temperatura dell'acqua termale a 38°C.
C. Prima di entrare in una spa, l'utente deve misurare la temperatura
dell'acqua con un termometro accurato poiché la tolleranza del
dispositivo di regolazione della temperatura dell'acqua varia.
D. L'uso di alcol, droghe o farmaci prima o durante l'uso della spa puĂČ
portare alla perdita di conoscenza con la possibilitĂ di annegamento.
E. Persone obese e persone con una storia di malattie cardiache,
pressione alta o bassa, problemi del sistema circolatorio o diabete
dovrebbero consultare un medico prima di utilizzare una spa.
F. Le persone che usano i farmaci dovrebbero consultare un medico
prima di usare una spa, poiché alcuni farmaci possono indurre
sonnolenza mentre altri farmaci possono influenzare la frequenza
cardiaca, la pressione sanguigna e la circolazione.
G. Evita di mettere la testa sott'acqua in ogni momento.
H. Evitare di ingerire acqua termale.
âą PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI: non versare direttamente
acqua con una temperatura superiore a 40°C nella piscina termale.
âą L'uso di alcol, droghe o farmaci puĂČ aumentare notevolmente il rischio di
ipertermia fatale. L'ipertermia si verifica quando la temperatura interna
del corpo raggiunge un livello che supera di parecchi gradi la
temperatura corporea normale di 37°C. I sintomi di ipertermia
comprendono un aumento della temperatura interna del corpo, vertigini,
letargia, sonnolenza e svenimento. Gli effetti dell'ipertermia
comprendono la mancata percezione del calore; mancato
riconoscimento della necessitĂ di uscire dalla spa o dalla vasca
idromassaggio; inconsapevolezza del pericolo imminente; danno fetale
in donne in gravidanza; incapacitĂ fisica di uscire dalla spa o dalla vasca
idromassaggio; e incoscienza, con conseguente pericolo di
annegamento.
âą Le installazioni elettriche devono rispettare le norme di cablaggio
nazionali, consultare un elettricista qualificato per qualsiasi domanda.
âą Questi avvertimenti, istruzioni e linee guida di sicurezza affrontano alcuni
rischi comuni di gioco in acqua, ma non possono coprire tutti i rischi e i
pericoli in tutti i casi. Usare sempre cautela e buon senso quando si
svolgono attivitĂ acquatiche. Conservare queste informazioni per uso
132
futuro. Inoltre, a seconda del tipo di spa, Ăš possibile fornire le seguenti
informazioni:
Sicurezza dei non nuotatori
- La supervisione continua, attiva e vigile dei nuotatori inesperti e dei non
nuotatori, specialmente nelle spa, Ăš richiesta in ogni momento da parte
di un adulto competente (ricorda che i bambini sotto i cinque anni sono
maggiormente a rischio di annegamento).
- Designare un adulto competente per supervisionare la spa ogni volta
che viene utilizzata.
- I nuotatori inesperti o i non nuotatori devono indossare dispositivi di
protezione personale, soprattutto quando si utilizza la spa.
- Quando la spa non Ăš in uso, o incustodita, rimuovere tutti i giocattoli
dalla spa e dalla zona circostante per evitare di attirare i bambini nella
piscina.
Dispositivi di sicurezza
- Ă necessario utilizzare una copertura di sicurezza o un altro dispositivo
di protezione di sicurezza, oppure tutte le porte e le finestre (ove
applicabile) devono essere protette per impedire l'accesso non
autorizzato alla spa.
- Barriere, coperture, allarmi o dispositivi di sicurezza simili sono aiuti
utili, ma non sostituiscono la supervisione continua e competente degli
adulti.
Equipaggiamento di sicurezza
- Si raccomanda di tenere l'attrezzatura di soccorso (ad es. una
ciambella gonfiabile) presso la spa (se appropriato).
- Tenere un telefono funzionante e un elenco di numeri di emergenza
vicino alla spa.
Uso sicuro della spa
- Incoraggiare tutti gli utenti, in particolare i bambini, a imparare a
nuotare.
- Impara il soccorso di base (rianimazione cardiopolmonare - CPR) e
aggiornati regolarmente su questo. Questo puĂČ fare la differenza e
salvare la vita in caso di emergenza.
- Istruire tutti gli utenti della spa, compresi i bambini, su cosa fare in caso
di emergenza.
- Non immergersi mai in acque poco profonde. Questo puĂČ portare a
lesioni gravi o morte.
- Non utilizzare la spa quando si usano alcol o farmaci che possono
compromettere la capacitĂ del bagnante di utilizzare in sicurezza la spa.
133
- Quando si usano i coperchi, rimuoverli completamente dalla superficie
dell'acqua prima di entrare nella spa.
- Proteggere gli occupanti della spa dalle malattie legate all'acqua,
consigliandoli a mantenere l'acqua trattata e praticare una buona
igiene. Consultare le linee guida sul trattamento dell'acqua nel manuale
dell'utente.
- Conservare i prodotti chimici fuori dalla portata dei bambini.
- Utilizzare la segnaletica fornita sulla spa o entro i 2 m dalla spa in una
posizione ben visibile.
- Le scale rimovibili, una volta rimosse, devono essere riposte in modo
sicuro dove i bambini non possono arrampicarsi.
CONSULTARE IL TUO MEDICO PER LE RACCOMANDAZIONI.
ATTENZIONE:
âą Si raccomanda vivamente di non procedere allâapertura e gonfiaggio
della spa qualora la temperatura ambiente sia inferiore ai 15 ° C (59 ° F).
Ă consigliabile gonfiare la spa al chiuso e proseguire successivamente
con la sua installazione all'aperto. Mantenere costantemente acceso il
riscaldatore della spa qualora la temperatura esterna scenda al di sotto
dei 6 ° C (42,8 ° F). Tale modalitĂ consente al sistema Freeze Shield âą
di mantenere la temperatura interna tra 6 ° C (42,8 ° F) e 10 ° C (50 ° F)
al fine di evitare danni quali ad esempio congelamento dell'acqua nelle
8 tubature o nel sistema di circolazione.
Importante: in caso di guasto al sistema Freeze Shield âą verranno
visualizzati degli allarmi sul display della spa. Assicurarsi di verificare le
condizioni della spa ogniqualvolta la temperatura esterna sia inferiore a
6 ° C (42,8 ° F). In caso si preveda di doversi assentare per lunghi
periodi, durante i quali la temperatura potrebbe scendere al di sotto dei
6 ° C (42,8 ° F), si raccomanda vivamente di smontare la spa e riporla
seguendo le istruzioni per la conservazione.
âą Non usare la spa da solo.
âą Le persone con malattie infettive non dovrebbero usare una spa.
âą Non usare la spa immediatamente dopo un intenso esercizio fisico.
âą Entrare e uscire dalla spa lentamente e con cautela. Le superfici bagnate
sono scivolose.
âą Non utilizzare mai la pompa della spa dopo lo sgonfiaggio, a meno che la
spa non sia riempita d'acqua. CiĂČ potrebbe causare danni alla pompa.
âą Lasciare immediatamente la spa se l'utente si sente a disagio o
assonnato.
âą Non aggiungere mai acqua ai prodotti chimici. Aggiungere sempre
134
sostanze chimiche all'acqua per evitare forti fumi o reazioni violente che
possono provocare spruzzi chimici pericolosi.
âą Per quanto riguarda le informazioni relative a pulizia, manutenzione e
smaltimento dell'acqua, consultare la sezione "MANUTENZIONE".
âą Per quanto riguarda le informazioni relative all'installazione, fare
riferimento al paragrafo seguente del manuale.
NOTE:
âą Si prega di esaminare l'attrezzatura prima dell'uso. Contattare Bestway,
tramite l'indirizzo del servizio clienti indicato in questo manuale, per
eventuali parti danneggiate o mancanti al momento dell'acquisto.
Verificare che i componenti dell'apparecchio siano uguali ai modelli che
si intendeva acquistare.
âą Questo prodotto non Ăš destinato all'uso commerciale.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
POSIZIONE SELEZIONATA
Impianto elettrico interno ed esterno, fuori terra e spa portatile
AVVERTENZA: la posizione selezionata deve essere in grado
di supportare il carico previsto.
AVVERTENZA: per installazioni sia interne che esterne, deve
essere fornito un adeguato sistema di drenaggio dell'acqua.
âąTenere sempre la copertura della spa per ridurre al minimo la
dispersione di calore durante il riscaldamento tra un uso e
l'altro (ma non mentre Ăš in uso). Assicurarsi che il coperchio
sia montato saldamente, come da istruzioni, per
massimizzare l'isolamento. Si raccomanda di tenere la
copertura, quando non in uso, per mantenere pulita la spa
(in particolare la superficie dell'acqua). Il coperchio deve
essere conservato in un luogo appropriato, affinché non sia
danneggiato o non causi danni.
âą Controllare la temperatura dell'acqua impostata e abbassarla
nei periodi in cui la spa non sarĂ in uso.
âą A seconda delle condizioni esterne, spegnere
completamente il riscaldatore se non si utilizza la spa per un
lungo periodo di tempo (quando la spa fornisce questa
opzione, pur mantenendo i valori di disinfezione/pH residui).
âą Si consiglia di utilizzare un panno isolante sotto la spa per
ridurre al minimo la dispersione di calore attraverso il fondo
della vasca.
135
âą Mantenere i filtri puliti per preservare le condizioni di lavoro
della pompa ed evitare inutili sostituzioni d'acqua e di
riscaldare nuovamente la spa.
âą Tenere la spa lontana dall'area di riposo per ridurre al minimo
i rumori.
âą Si raccomanda di chiedere a un tecnico qualificato o a un
ingegnere di verificare se il materiale di supporto Ăš
abbastanza forte da sostenere il carico massimo di
progettazione della spa, dellâdacqua termale e dei bagnanti.
Leggi le informazioni sul peso complessivo sulla confezione.
âą Mantenere almeno 1 m di spazio libero intorno alla spa.
âą Rivolgersi ai gestori locali per conoscere la fornitura di acqua
piĂč conveniente per riempire la tua spa.
âą Si raccomanda di consultare esperti e/o autoritĂ locali per
applicare leggi/regolamenti locali o nazionali relativi a
recinzioni a prova di bambino, barriere di sicurezza,
illuminazione e altri requisiti di sicurezza.
âą Non appoggiare il coperchio a terra o su altre superfici
sporche quando non Ăš sulla spa.
âą Quando si utilizza la spa, il coperchio deve essere
posizionato su un'area pulita e asciutta, altrimenti puĂČ
raccogliere sporco e batteri. Le coperture non dovrebbero
essere collocate su tavoli o terrazze in legno a causa del
rischio di sbiancamento del legno stesso. Un dispositivo di
sollevamento del coperchio, o un dispositivo simile, Ăš utile
per garantire che il coperchio non venga a contatto con il
terreno. Si consiglia vivamente l'uso di un sollevatore di
copertura per le spa nelle impostazioni di noleggio.
IMPORTANTE: A causa del peso combinato acqua e utenti Ăš
estremamente importante che la base su cui Ăš installata
Lay-Z-Spa sia liscia, piana, livellata e in grado di supportare
uniformemente il peso per l'intero tempo di installazione (non
sul tappeto o su altro materiale simile). Se Lay-Z-Spa viene
posizionata su una superficie che non soddisfa questi
requisiti, qualsiasi danno causato da un supporto improprio
non Ăš coperto dalla garanzia del produttore. Ă responsabilitĂ
del proprietario di Lay-Z-Spa assicurare l'integritĂ dellâarea in
ogni momento.
1. Installazione interna:
136
Seguire attentamente i requisiti speciali se installate la
spa al chiuso.
âą L'umiditĂ Ăš un effetto collaterale naturale durante
l'installazione di Lay-Z-Spa. Lâaria porta umiditĂ sul legno,
sulla carta, ecc. nella posizione scelta. Per minimizzare
questi effetti Ăš meglio garantire ventilazione all'area
selezionata. Un architetto puĂČ aiutare a determinare se Ăš
necessaria una maggiore ventilazione.
âą Consultare le autoritĂ locali per le norme di installazione.
âą Mantenere un costante e adeguato trattamento dell'aria
nella camera della spa (ventilazione e deumidificazione)
per preservare la sicurezza e il comfort dei bagnanti.
âą Non installare la spa su moquette o altri materiali del
pavimento (ad esempio sughero non trattato, legno o altri
materiali porosi) che aumentano o contengono umiditĂ e
batteri o che potrebbero essere intaccati da prodotti chimici,
per il trattamento delle acque, usati nella spa.
âą Svuotare la spa prima di rimuoverla dalla camera o
dall'edificio.
2. Installazione esterna:
âą Durante il riempimento, lo scarico o quando Ăš in uso,
l'acqua potrebbe fuoriuscire dalla spa. Pertanto Lay-Z-Spa
deve essere installata vicino a uno scarico a pavimento.
âą Non lasciare la superficie della spa esposta direttamente
alla luce solare per lunghi periodi di tempo.
âą Consultare gli installatori professionisti della tua zona per le
condizioni ambientali, come falde acquifere e rischio di
gelo.
âą Eâ consigliato lâutilizzo di una copertura per proteggere la
spa, quando non in uso, dall'esposizione diretta al sole.
137

ELENCO CONTROLLI PRE-INSTALLAZIONE
CONTROLLO DELLE PARTI
Si prega di esaminare l'attrezzatura prima
dell'uso.
Contattare il servizio clienti BestwayÂź
nell'eventualitĂ di parti danneggiate o
mancanti al momento dell'acquisto.
Accertarsi che i componenti
dell'apparecchiatura corrispondano al
modello che si intendeva acquistare.
La parte di assemblaggio si riferisce al
foglio di installazione fornito.
138
SI PREGA DI NOTARE: le immagini sono unicamente a scopo illustrativo
e potrebbero differire dallâoriginale. Non in scala.
1. Inserire la spina.
2. Premere il tasto âRESETâ: la spia si accende.
3. Premere quindi il pulsante âTESTâ: la spia si spegne.
4. Premere nuovamente il tasto âRESETâ: la spia si accende.
5. Tenere quindi premuto il pulsante "On / Off " per 2 secondi: la pompa Ăš pronta per l'uso.
AVVERTENZA: assicurarsi che la corrente nominale erogata dalla presa elettrica sia
compatibile con la pompa prima di inserire la spina.
AVVERTENZA: l'utilizzo di prolunghe o adattatori multipli con il riscaldatore della spa
potrebbe causare il surriscaldamento della spina, con conseguente danneggiamento
dellâapparecchiatura e oggetti circostanti. La spa Ăš un dispositivo elettrico di classe I e
deve essere collegata direttamente a una presa dotata di messa a terra. Si consiglia di
utilizzare esclusivamente una presa resistente allâumiditĂ e in grado di sostenere un carico
elettrico ad alta potenza. Controllare con regolaritĂ che la spina e la presa non presentino
segni di danni prima di utilizzare la spa. Non utilizzare la spa se la spina o la presa
risultano danneggiate. Rivolgersi a un elettricista qualificato prima di utilizzare la spa in
caso di dubbi sulla tipologia di fornitura elettrica.
AVVERTENZA: la spina del PRCD deve essere testata prima di ogni utilizzo, al fine di
evitare il rischio di scosse elettriche.
ATTENZIONE: non utilizzare la pompa qualora il dispositivo PRCD non superi il test. Per
assistenza, visitare l'area supporto tecnico sul sito web www.bestwaycorp.com.
Collaudo del dispositivo portatile di protezione differenziale (PRCD)
RESET
TEST
2
RESET
TEST
4
RESET
TEST
13
RESET
TEST

Durante il gonfiaggio, si noterĂ che lâaria viene espulsa
dal punto in cui il tubo dellâaria si collega alla pompa. CiĂČ
rientra nei requisiti tecnici.
Importante: Non ostruire i fori alla base del tubo di
gonfiaggio. Tale operazione potrebbe causare un gonfiag-
gio eccessivo del rivestimento della piscina e provocare
danni alla struttura.
Non utilizzare un compressore dâaria per gonfiare la piscina.
Non trascinare la piscina su terreni sconnessi in quanto ciĂČ potrebbe danneggiarne il
rivestimento.
Il tempo di gonfiaggio Ăš puramente indicativo.
Controllo della valvola dellâaria (per le spa con una valvola di gonfiaggio/sgon-
fiaggio rapido)
Prima di gonfiare il prodotto, ispezionare sempre la valvola dellâaria con attenzione
per assicurarsi che non ci siano perdite dâaria. Qualora la valvola in questione
dovesse essere allentata, utilizzare la chiave inglese in dotazione per stringerla
seguendo i seguenti passaggi:
Afferrare con la mano la parte posteriore della valvola dal lato interno della parete
delle spa e girare il chiave inglese in senso orario.
NOTA:
1. Non stringere troppo.
2. Non regolare il connettore della valvola dell'aria quando la spa Ăš in uso.
139
TERMINALE DI COLLEGAMENTO EQUIPOTENZIALE DELLA POMPA DELLA SPA
Si consiglia di chiedere a un elettricista qualificato di collegare la
pompa della spa a un terminale di collegamento equipotenziale
utilizzando un conduttore di rame solido minimo di 2,5 mm
2
.

A. PULSANTE BLOCCO / SBLOCCO: la pompa Ăš preimpostata con un
blocco automatico di 5 minuti, ciĂČ farĂ sĂŹ che la spia si accenda. Per
bloccare o sbloccare la pompa, posizionare un dito sul pulsante di
blocco/sblocco per 3 secondi.
C. PULSANTE DI RISCALDAMENTO: utilizzare questo pulsante per attivare il
sistema di riscaldamento. Quando la luce sopra il pulsante di riscaldamento
diventa rossa il sistema di riscaldamento viene attivato.
Quando la luce diventa verde, l'acqua Ăš alla temperatura impostata e l'impianto di
riscaldamento Ăš a riposo.
NOTA: il sistema di filtraggio si avvierĂ automaticamente all'attivazione del
sistema di riscaldamento.
NOTA: il sistema di filtraggio continuerĂ a funzionare una volta spento il sistema
di riscaldamento.
NOTA: se il riscaldatore della spa Ăš acceso quando la temperatura dell'acqua Ăš
inferiore a 6° C (42.8° F), il sistema riscalderà automaticamente l'acqua fino a
quando non verrà raggiunta una temperatura di 10°C (50°F).
B. PULSANTE TIMER A RISPARMIO ENERGETICO: progettato per
evitare sprechi di energia; Ăš sufficiente impostare tempo e durata del ciclo
di riscaldamento della spa.In tal modo la spa puĂČ essere utilizzata nel
momento desiderato, senza dover lasciare sempre il riscaldamento acceso.
A
B
C
D
G
E
F
H
I
D. PULSANTE DEL SISTEMA DI MASSAGGIO: utilizzare questo pulsante per
attivare il sistema di massaggio. Tale sistema dispone di una funzione di
spegnimento automatico a 30 minuti dallâattivazione. La luce sopra il pulsante del
sistema di massaggio diventa rossa quando il sistema viene attivato.
STEP 1: impostare la durata del riscaldamento
1. Premere il pulsante : il LED inizierĂ a lampeggiare.
2. Premere il pulsante o per regolare la durata del riscaldamento (da 1 a 999 ore).
3. Premere nuovamente il pulsante per confermare l'operazione.
STEP 2: impostare l'orario di attivazione del riscaldatore a partire DA ADESSO.
1. Una volta impostata la durata del riscaldamento, il LED inizierĂ a lampeggiare.
2. Premere il pulsante o per regolare il numero di ore fino al momento dell'attivazione (da 0 a 999 ore).
3. Premere nuovamente il pulsante o semplicemente non toccare nulla per 10 secondi per confermare l'operazione. Il LED si
accenderĂ e rimarrĂ acceso, iniziando il conto alla rovescia per l'attivazione del riscaldatore.
Per cambiare l'impostazione del timer: premere il pulsante e utilizzare il pulsante o per regolare a proprio gradimento.
Annullare l'impostazione: premere il pulsante per 2 secondi.
NOTA: una volta ultimate le operazioni di impostazione, il display lampeggerĂ mostrando alternativamente temperatura e ora attuali.
NOTA: il timer (intervallo di tempo durante il quale il riscaldatore rimane acceso) puĂČ essere impostato da un minimo di 1 a un
massimo di 999 ore;
L'orario di accensione (il numero di ore a partire dal momento dellâimpostazione fino al momento in cui il riscaldatore si attiverĂ
effettivamente) puĂČ essere impostato da un minimo di 0 a un massimo di 999 ore. Se il timer viene impostato su 0 ore, il sistema di
riscaldamento si attiverĂ immediatamente.
Si noti che il timer va reimpostato a ogni nuovo utilizzo: l'utente imposta la durata del ciclo di riscaldamento e il numero di ore a
partire dalle quali il ciclo di riscaldamento inizia. Il timer NON Ăš progettato per ripetere il ciclo fino al momento in cui viene resettato.
UTILIZZO DELLA SPA
140

NOTA: la potenza del RISCALDATORE puĂČ variare nelle seguenti condizioni:
⹠Quando la temperatura esterna Ú inferiore a 15 ° C (59 ° F).
âą Se la copertura della spa non Ăš in posizione quando la funzione di riscaldamento viene
attivata.
NOTA: per visualizzare l'attuale temperatura dell'acqua, avviare il sistema di filtraggio per
almeno un minuto.
La temperatura dell'acqua rilevata da un termometro esterno puĂČ variare di circa 2° C (35.6°F)
rispetto alla temperatura visualizzata sul pannello della spa.
LED DEL TIMER A RISPARMIO ENERGETICO:
Il LED lampeggiante indica che si sta impostando la durata del
riscaldamento. La luce rimane fissa quando il riscaldamento inizia a
funzionare.
Il LED lampeggiante indica che si sta impostando il numero di ore AL
TERMINE DELLE QUALI il riscaldatore si attiverĂ . La luce fissa indica che
la funzione timer risparmio energia Ăš stata correttamente impostata.
I. PULSANTE FILTRO ACQUA: accende e spegne la pompa di filtraggio.
La luce sopra il Pulsante Filtro Acqua diventa rossa quando la pompa
viene attivata.
ESEMPIO. PULSANTI DI REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA:
premendo i pulsanti di aumento o diminuzione della temperatura, il LED
lampeggerĂ .
In questa fase sarĂ possibile impostare la temperatura desiderata. Tenendo
premuti i pulsanti, i valori aumenteranno o diminuiranno rapidamente.
La nuova temperatura verrĂ visualizzata sul display LED per 3 secondi a
conferma dell'impostazione.
NOTA: la temperatura predefinita Ú pari a 35°C (95°F).
NOTA: l'intervallo di regolazione della temperatura varia da 20°C (68°F) a
40°C (104 ° F).
F. PULSANTE ON/OFF: premere questo pulsante per 2 secondi per attivare i
pulsanti del pannello di controllo; la luce diventerĂ verde. Premere nuovamente il
pulsante per 2 secondi per disattivare tutte le funzioni attive al momento.
ISTRUZIONI PER L'USO DURANTE
IL PERIODO INVERNALE
âą Ă possibile mantenere la spa accesa durante l'inverno quando la temperatura Ăš inferiore a
6° C (42.8°F). Il sistema Freeze Shield ⹠mantiene automaticamente la temperatura
dell'acqua tra i a 6° C (42.8°F) e i 10°C (50°F), evitandone il congelamento.
Importante: se la temperatura dell'acqua dovesse scendere al di sotto dei 6°C (42.8°F) il
IMPORTANTE: non avviare il sistema di massaggio quando la spa Ăš coperta. CiĂČ
potrebbe portare a un accumulo di aria all'interno della spa, con conseguenti
lesioni fisiche degli utenti e danni irreparabili alla copertura.
NOTA: i sistemi di riscaldamento e massaggio lavorano in sincronia per creare
una esperienza sensoriale rilassante e avvolgente.
H. SELETTORE CELSIUS / FAHRENHEIT: la temperatura puĂČ essere
visualizzata in gradi Fahrenheit o Celsius.
141

Temperatura ambiente
10ÂșC(50ÂșF)
15ÂșC(59ÂșF)
20ÂșC(68ÂșF)
25ÂșC(77ÂșF)
30ÂșC(86ÂșF)
Temperatura dellâacqua
10ÂșC(50ÂșF)
15ÂșC(59ÂșF)
20ÂșC(68ÂșF)
25ÂșC(77ÂșF)
30ÂșC(86ÂșF)
Temperatura del set
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
Durata del riscaldamento
18.5 h
15 h
11.5 h
8.5 h
5.5 h
IMPORTANTE
Per raggiungere una temperatura di 40° (104°F), la durata del riscaldamento necessaria si
basa sulla temperatura di partenza dellâacqua e dellâambiente. I dati riportati di seguito sono
unicamente a scopo illustrativo.Per visualizzare la temperatura corrente dellâacqua, si prega di
azionare il sistema di filtraggio per almeno un minuto.
Potenza Potenza Massaggio Potenza termica
Potenza pompa acqua
2,000W at 20ÂșC 50W
220-240V AC,
50Hz, Single Phase
2,050W at 20ÂșC 800W
âą Assicurarsi di coprire la piscina idromassaggio con
un telo da copertura ogniqualvolta la funzione di
riscaldamento Ăš attiva.
Lasciare la piscina idromassaggio scoperta
aumenterebbe la durata del riscaldamento
necessaria.
âą Una volta che la piscina Ăš installata e riempita con
lâacqua, non spegnere il riscaldamento qualora la
temperatura sia inferiore a 6°C (42.8° F).
RESET DEL SISTEMA DI RISCALDAMENTO
Quando si utilizza Lay-Z-SPA per la prima volta o dopo un lungo
periodo di inattivitĂ , assicurarsi di premere il pulsante di reset
situato sulla pompa, usando un oggetto piccolo e sottile.
Ripristino
Se la temperatura indicata sul pannello di controllo (o la
temperatura dell'acqua) non Ăš cambiata dopo 4-5 ore
dall'attivazione del sistema di riscaldamento, utilizzare un oggetto sottile (come la
punta di una penna o matita) per premere il pulsante RESET e riavviare il sistema di
riscaldamento.
IMPORTANTE: il sistema di riscaldamento non funzionerĂ qualora la temperatura
esterna risulti superiore ai 40°C (104°F) o la Lay-Z-SPA sia esposta a luce solare
diretta. In tal caso si prega di attendere le ore piĂč fresche della giornata prima di
premere il pulsante RESET e riavviare il sistema di riscaldamento.
riscaldatore della spa dovrĂ essere mantenuto sempre acceso. Tale modalitĂ consente al
sistema Freeze Shield ⹠di mantenere la temperatura interna tra i 6° C (42.8°F) e i 10°C
(50°F), al fine di evitare danni quali ad esempio congelamento dell'acqua nelle tubature o nel
sistema di circolazione.
Importante: in caso di guasto al sistema Freeze Shield âą verranno visualizzati dei messaggi
di allarme sul display della spa. Assicurarsi di verificare le condizioni della spa ogniqualvolta
la temperatura esterna sia inferiore a 6° C (42.8°F). In caso si preveda di doversi assentare
per lunghi periodi, durante i quali la temperatura potrebbe scendere al di sotto dei 6° C
(42.8°F), Ú altamente consigliabile smontare la spa e riporla seguendo le istruzioni di
conservazione.
âą Qualsiasi danno derivante dall'uso della spa in tali condizioni Ăš sola responsabilitĂ del cliente.
Non utilizzare la spa quando la temperatura ambiente raggiunge i â 10°C sotto lo zero
(14°F).
142

SVUOTAMENTO DELLA PISCINA
1. 2.
3. 4.
5. 6.
NOTA: Svuotare la piscina idromassaggio.
Per le spa Parigi e Bali:
Nel caso in cui rimanga dellâacqua allâinterno della spa quando questa viene
riposta, Ăš possibile trovare del vapore allâinterno della camera dâaria e potrebbe
comparire anche della muffa. Si prega di svitare la valvola e utilizzare il tubo
per soffiare allâinterno della camera dâaria fino ad asciugare il vapore presente.
Questa operazione potrebbe richiedere fino a 25 ore.
SMONTAGGIO E CONSERVAZIONE
C
o
n
-
l
o
i
n
5
P05347
P00217
NOTA: Sollevare la spa anche in
presenza di un piccolo quantitativo
dâacqua. I danni alle maniglie non
sono coperti dalla garanzia.
P6932ASS16
NOTA: Prosciugare l
a piscina idromassaggio
2. 3. 4.
6.
1. 5.
8.
Solo per le Spa Drop Stitch
145

PULIZIA DELLA SPA
I residui di detergenti e i solidi disciolti da costumi da bagno e da sostanze chimiche
potrebbero accumularsi sulle pareti della spa. Utilizzare acqua e sapone per pulire le pareti e
risciacquare a fondo.
NOTA: NON utilizzare spazzole ruvide né detergenti abrasivi.
Assicurarsi che la spa e la pompa siano completamente asciutte. CiĂČ Ăš essenziale per
prolungare la durata di vita della spa. Si raccomanda di utilizzare la pompa per asciugare
completamente la spa, la pompa e i tubi. Rimuovere tutti i set di filtri e gettare le cartucce
filtranti usate. Posizionare nuovamente i due tappi di arresto sulle valvole di ingresso e di
uscita della spa. Si consiglia di conservare la spa nella confezione originale in un luogo caldo
[sopra una temperatura di 15°C (59° F)] e asciutto.
SGONFIAGGIO
La spa Ăš dotata di una funzione di sgonfiaggio per rimuovere tutta lâaria presente
nella camera dâaria cosĂŹ da semplificarne lâimballaggio e la conservazione.
Smaltimento
I rifiuti di prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Si prega di riciclare nelle apposite strutture.
Rivolgersi alle autoritĂ locali o al rivenditore per i consigli sul riciclaggio.
RIPARAZIONE
Per la parte in PVC.
Se la spa Ăš strappata o forata, utilizzare la toppa di riparazione in dotazione.
1. Pulire l'area da riparare.
2. Togliere delicatamente la cartina dalla toppa.
3. Premere la toppa sull'area da riparare.
4. Attendere 30 secondi prima di gonfiare.
Per il materiale in PVC Tritech
Se la spa Ăš strappata o forata, utilizzare la toppa di riparazione in PVC e la colla (non inclusa) seguendo questi passaggi:
1. Pulire e asciugare l'area da riparare.
2. Taglia la toppa in PVC della dimensione appropriata.
3. Utilizzare la colla (non inclusa) per rivestire un lato del cerotto appena tagliato. Assicurati che la colla sia uniformemente
distribuita.
4. Attendere 30 secondi e quindi posizionare il cerotto con la colla sull'area danneggiata.
5. Lisciare eventuali bolle d'aria che potrebbero rimanere intrappolate sotto la toppa e premere con decisione per due minuti.
6. Il prodotto Ăš di nuovo pronto per l'uso. Ripetere questa procedura se si verificano ulteriori perdite.
7. Attendere 30 minuti prima di gonfiare.
Valvola a vite
Valvola di gonfiaggio/
sgonfiaggio rapido
P61727ASS18
P61726ASS18
P05344
P61726ASS18
146

Problemi Probabili cause Soluzioni
Bestway si impegna a fornire le spa piĂč sicure sul mercato.
In caso di qualsiasi problema, non esitare a contattare Bestway o il rivenditore autorizzato. Ecco alcuni suggerimenti utili per
aiutarti a diagnosticare e correggere i problemi piĂč comuni.
La pompa non funziona
La pompa non scalda c
orrettamente
Il sistema di massaggio
Lay-Z non funziona
Gli adattatori della pompa
non sono all'altezza degli
adattatori della spa
Perdita nella Spa
Lâacqua non Ăš pulita
- La spa Ăš lacerata o forata
- La valvola dell'aria Ăš allentata
- Sollevare la pompa con legno o altro tipo di materiale isolante
per portare gli adattatori della pompa in piano con gli adattatori della spa
- Mancanza di corrente
- Circuiti elettrici interrotti
- Controllare la fonte di alimentazione
- Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul nostro sito web
www.bestwaycorp.com
- La pompa dell'aria si sta surriscaldando
- Il massaggio Lay-Z-Spa
si interrompe automaticamente
- La pompa dell'aria Ăš rotta
Una caratteristica del PVC
Ăš che cambia forma, ed Ăš normale
- Tempo di filtraggio insufficiente
- Cartuccia del filtro sporco
- Manutenzione dell'acqua inadeguata
- Scollegare la pompa e attendere due ore finché la pompa si Ú raffreddata.
Inserire la spina e premere il pulsante del sistema di massaggio Lay-Z
- Premere il pulsante Sistema di massaggio Lay-Z per riattivare
-
Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul nostro sito web
www.bestwaycorp.com
- Aumenta il tempo di filtrazione
- Pulire / sostituire la cartuccia del filtro (fare riferimento alla sezione Pulizia e
sostituzione della cartuccia del filtro)
- Fare riferimento alle istruzioni del produttore della sostanza chimica
Test PRCD fallito Qualcosa non va con la
SPA
Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul nostro sito web
www.bestwaycorp.com
Il pannello di controllo non
funziona
Il pannello di controllo ha un blocco
automatico, che viene attivato dopo 5
minuti di inattivitĂ .
Il display a LED ha un'icona: se
l'icona del lucchetto Ăš evidenziata, il
pannello di controllo Ăš bloccato.
- Il pannello di controllo non Ăš attivato.
Che tipo di sostanze chimiche
dovrebbero essere utilizzate
per la manutenzione
dell'acqua?
Si prega di consultare il proprio fornitore chimico locale per informazioni sulla manutenzione chimica.
Prestare particolare attenzione alle istruzioni del produttore di sostanze chimiche
Perdite d'acqua dagli
adattatori tra la pompa
e la spa
- Inserire i tappi sulle porte della spa per evitare la fuoriuscita dell'acqua e
scollegare la pompa. Controllare se i sigilli sono in posizione.
- Se le guarnizioni non sono nella posizione corretta, aprire gli ingranaggi e
posizionare le guarnizioni nel modo corretto.
- Se le guarnizioni sono danneggiate, devono essere sostituite. Per assistenza,
visitare la sezione di supporto sul nostro sito web www.bestwaycorp.com
- Se le guarnizioni sono nella posizione corretta, gli adattatori non sono chiusi
correttamente. Collegare la pompa alla spa, stringere a mano gli adattatori e
rimuovere i tappi di chiusura dalle porte della spa. In caso di perdite, chiudere
l'adattatore fino a quando non vi sono perdite.
- Mancano guarnizioni all'interno degli
adattatori della pompa
- Le guarnizioni non sono nella
posizione corretta
- Le guarnizioni sono danneggiate
- Gli adattatori non sono chiusi
correttamente.
- Utilizzare la toppa di riparazione fornita
- Usando acqua saponata, coprire la valvola dell'aria per controllare se ci sono
perdite, in tal caso, utilizzare la chiave in dotazione per fissare la valvola
dell'aria seguendo questi passaggi:
1. Sgonfiare la SPA.
2. Con una mano, tenere la parte posteriore della valvola dell'aria dal lato interno
della parete della spa e ruotare la chiave in senso orario.
- La temperatura impostata Ăš troppo bassa
- Cartuccia del filtro sporca
- La protezione termica Ăš interrotta
- La spa non Ăš coperta
- Resistenza riscaldante guasta o
interruzione del fusibile
- Impostare una temperatura piĂč alta fare riferimento alla sezione
funzionamento della pompa
- Pulire/sostituire la cartuccia del filtro fare riferimento alla sezione pulizia
e sostituzione della cartuccia del filtro
- Scollegare la pompa e inserire la spina in un luogo fresco e asciutto.
Riavviare la pompa solo quando la temperatura dell'acqua raggiunge i 35°C o meno
- Copri la spa
-
Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul nostro sito web
www.bestwaycorp.com
- Per sbloccare il pannello di controllo, premere il pulsante per
3 secondi.
Se il pannello di controllo non si sblocca, riavviare la pompa:
scollegare e ricollegare la pompa
- Premere il pulsante on/off per 2 secondi. Se il problema persiste,
per assistenza, visitare la sezione di supporto sul nostro sito web
www.bestwaycorp.com
147
RISOLUZIONE PROBLEMI COMUNI

CAUSE MOTIVI SOLUZIONI
I sensori di flusso dell'acqua
funzionano senza premere il filtro
o il pulsante di riscaldamento.
Dopo l'avvio o durante le
funzioni di filtraggio e/o
riscaldamento, i sensori di
flusso dell'acqua non rilevano
il flusso dell'acqua.
Il termometro della pompa
legge la temperatura
dell'acqua al di sotto di 4°C
Il termometro della pompa
legge la temperatura
dell'acqua oltre i 50°C
Le connessioni del termometro
della pompa hanno problemi.
L'interruzione termica di reset
manuale ha problemi.
Connessione di terra fallita
CODICI DI ERRORE
148
1. I contrassegni del sensore di flusso dell'acqua
non sono rientrati nella posizione corretta.
2. I sensori del flusso d'acqua sono rotti.
1. Scollegare la spina delicatamente, colpire il lato della pompa ma non
violentemente, quindi ricollegarla.
2. Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul nostro sito web
www.bestwaycorp.com
1. Hai dimenticato di rimuovere i 2 tappi dall'interno
della piscina.
2. Le cartucce dei filtri sono sporche.
3. Attivare il filtro o il sistema di riscaldamento e
mettere la mano davanti al tubo di scarico
all'interno della piscina per verificare se Ăš
possibile sentire l'acqua che scorre.
a. Se non esce acqua, la pompa dell'acqua Ăš rotta.
b. L'acqua fuoriesce ma appare l'allarme, i
sensori del flusso d'acqua sono rotti.
4. Blocco del filtro.
5. Tubi piegati o scarso flusso d'acqua attraverso i
tubi di plastica del rivestimento.
6. Gli schermi di detriti sono bloccati: gli schermi di
detriti possono essere bloccati dall'acqua dura a
causa dell'accumulo di calcio.
7. Rondelle deteriorate.
1. Rimuovere i 2 tappi prima di riscaldare, fare riferimento alla sezione
Assemblaggio nel Manuale dell'utente.
2. Rimuovere il set di filtri dall'interno della piscina e premere il filtro o il
pulsante di riscaldamento. Se non viene visualizzato alcun allarme, pulire o
sostituire le cartucce del filtro, installare il set di filtri all'interno della piscina.
3. Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul nostro sito web
www.bestwaycorp.com
4. Pulire il filtro e verificare che non sia danneggiato. Sostituire o reinstallare se
necessario. Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul nostro sito
web www.bestwaycorp.com
5. Si prega di controllare attraverso la connessione spa per vedere se i tubi
sono piegati. Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul nostro sito
web www.bestwaycorp.com
6. Svuotare la spa e posizionare un tubo da giardino all'interno dei tubi per
lavare i detriti. Per essere sicuri che tutti i detriti vengano rimossi, eseguire
l'operazione dall'esterno e dall'interno della spa. Per assistenza, visitare la
sezione di supporto sul nostro sito web www.bestwaycorp.com
7. Controllare che le rondelle all'interno del giunto non siano danneggiate.
Svitare i giunti e rimuovere la rondella per un'ulteriore ispezione. Per
assistenza, visitare la sezione di supporto sul nostro sito web
www.bestwaycorp.com
L'interruzione termica di reset manuale si
disattiva.
1. Il collegamento a terra della tua casa ha
qualche problema.
2. La pompa ha qualche problema.
1. Scollegare la pompa e premere il pulsante di ripristino, quindi ricollegare la pompa.
2. Nel caso in cui l'allarme continui, controllare la sezione TASTO RESET nel
manuale.
3. Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul nostro sito web
www.bestwaycorp.com
Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul nostro sito web
www.bestwaycorp.com
1. I connettori del termometro della pompa non
funzionano correttamente.
2. Il termometro della pompa Ăš rotto.
Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul nostro sito web
www.bestwaycorp.com
1. La temperatura dell'acqua Ú inferiore a 4°C
2. Se la temperatura dell'acqua Ú superiore a 7°C, il
termometro della pompa Ăš rotto..
1. La spa non Ăš progettata per funzionare con temperature dell'acqua inferiori a 4ÂșC.
Scollegare la pompa e riavviarla solo quando la temperatura dell'acqua raggiunge i 6°C.
2. Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul nostro sito web www.bestwaycorp.com
1. La temperatura dell'acqua Ú superiore a 50°C
2. Se la temperatura dell'acqua Ú inferiore a 45°C, il
termometro della pompa Ăš rotto.
1. La spa non Ú progettata per funzionare con temperature dell'acqua superiori a 40°C.
Scollegare la pompa e riavviarla solo quando la temperatura dell'acqua raggiunge i 38° o
meno.
IMPORTANTE: Prima di riavviare la pompa, premere il pulsante di ripristino della pompa.
2. Per assistenza, visitare la sezione di supporto sul nostro sito web www.bestwaycorp.com

VISITEZ LA CHAĂNE YOUTUBE DE BESTWAY
CONSIGNES DE SĂCURITĂ IMPORTANTES
pg 150
LISTE DE CONTRĂLE AVANT LâINSTALLATION
pg 159
UTILISATION DU SPA pg 161
ENTRETIEN pg 164
DĂMONTAGE ET RANGEMENT pg 166
DĂPANNAGE pg 168
CODES DâERREUR pg 169
POUR LES VIDĂOS DâINSTRUCTIONS
VEUILLEZ VISITER:
BESTWAYCORP.COM/SUPPORT
CONTENU
149
V
i
s
i
t
e
z
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t
p
o
u
r
o
b
t
e
n
i
r
d
e
l
â
a
i
d
e
NOUS SUGGĂRONS DE NE PAS
RAMENER LE PRODUIT AU MAGASIN
DES QUESTIONS ? DES PROBLĂMES ?
DES PIĂCES MANQUANTES ?
Pour les FAQ, les notices, les vidéos ou
les piÚces détachées, veuillez visiter
bestwaycorp.com/support
FR

CONSIGNES DE SĂCURITĂ
Lisez attentivement, comprenez et respectez toutes les informations de
cette notice
dâutilisation avant dâinstaller et dâutiliser le spa.
CONSIGNES DE SĂCURITĂ IMPORTANTES - LIRE ET RESPECTER
TOUTES LES INSTRUCTIONS.
ATTENTION :
âą Le spa doit ĂȘtre alimentĂ© par un transformateur dâisolation ou un dispositif
différentiel à courant résiduel (DDR) ayant un courant résiduel nominal ne
dépassant pas 30 mA.
âą Le spa doit ĂȘtre raccordĂ© Ă une prise dâalimentation mise Ă la terre avec un
cordon dâalimentation Ă©quipĂ© dâune fiche et dâun disjoncteur diffĂ©rentiel
avec un courant de déclenchement de 10 mA.
âą La pompe doit ĂȘtre testĂ©e avant chaque utilisation, pour effectuer un test
suivez les instructions de la pompe.
âą Si le cordon dâalimentation est endommagĂ©, faites-le remplacer par le
fabricant, son représentant ou des personnes qualifiées pour éviter tout
danger.
âą Pour rĂ©duire le risque dâĂ©lectrocution, nâutilisez pas de rallonge pour
brancher l'appareil sur le secteur ; prévoyez une prise correctement située.
âą Aucune partie de l'appareil ne doit ĂȘtre situĂ©e au-dessus de la baignoire
pendant l'utilisation.
âą Les piĂšces contenant des piĂšces sous tension, Ă lâexception des piĂšces
fournies avec une tension extra-basse de sécurité ne dépassant pas 12 V,
ne doivent pas ĂȘtre accessibles Ă une personne se trouvant dans la
piscine spa. Les piĂšces contenant des composants Ă©lectriques, Ă
lâexception des tĂ©lĂ©commandes, doivent ĂȘtre situĂ©es ou fixĂ©es de maniĂšre
Ă ne pas pouvoir tomber dans la piscine spa.
âą Le spa doit ĂȘtre alimentĂ© par une source de courant reliĂ©e Ă la terre.
âą La source de courant sur le mur du bĂątiment doit ĂȘtre Ă plus de 4 m de la
piscine.
âą Attention : Il convient de toujours garder la prise dans un Ă©tat sec,
lâenfichage dâune prise humide est strictement interdit !
âą La fiche ne doit ĂȘtre branchĂ©e directement que dans une prise de
lâinstallation Ă©lectrique fixe.
âą La fiche doit ĂȘtre accessible aprĂšs l'installation du spa.
MISE EN GARDE : pour Ă©viter tout danger dĂ» Ă une reconfiguration du
coupe-circuit thermique par inadvertance, l'appareil ne doit pas ĂȘtre
CONSIGNES DE SĂCURITĂ IMPORTANTES
150
alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie,
ni ĂȘtre branchĂ© sur un circuit qui est rĂ©guliĂšrement allumĂ© et Ă©teint par le
service.
AprÚs avoir utilisé votre spa pendant 3 à 5 ans, vous devez contacter le
technicien de maintenance qualifié le plus proche pour vérifier sa sécurité
et ses performances. Les principaux composants, notamment lâĂ©lĂ©ment
chauffant Ă lâintĂ©rieur de lâunitĂ© Ă©lectrique, le moteur soufflant de l'air et les
clapets de non-retour, doivent ĂȘtre contrĂŽlĂ©s et remplacĂ©s (si cela sâavĂšre
nécessaire) par des professionnels.
âą POUR ĂVITER TOUTE ĂLECTROCUTION, N'UTILISEZ PAS LE SPA EN
CAS DE PLUIE, DâORAGE OU DâĂCLAIRS.
âą Ne portez jamais de lentilles de contact dans votre spa.
âą Nâutilisez pas le spa pendant le traitement chimique.
âą Les rallonges ne peuvent pas ĂȘtre utilisĂ©es.
âą Ne branchez pas ou ne dĂ©branchez pas lâappareil si vous avez les mains
mouillées.
âą DĂ©branchez toujours lâappareil :
- avant tout nettoyage ou autre opĂ©ration dâentretien
- si vous partez en vacances
âą Si lâappareil doit rester inutilisĂ© pendant une longue pĂ©riode, comme par
exemple pendant lâhiver, le spa ou la piscine doit ĂȘtre dĂ©montĂ©(e) et
rangĂ©(e) Ă lâintĂ©rieur.
⹠Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement les accessoires fournis
par le fabricant du spa.
âą Ne placez pas le spa sur une surface glissante et assurez-vous quâelle est
débarrassée de tout objet pointu avant installation.
âą Ne laissez aucun Ă©quipement ou appareil Ă©lectrique, comme une lampe,
un téléphone, une radio ou une télévision, à moins de 2 m du spa.
âą Mise en garde : lisez les instructions avant dâutiliser lâappareil, de lâinstaller
ou de le remonter Ă chaque fois.
âą Conservez les instructions. Si vous ne trouvez plus les instructions, veuillez
contacter le fabricant ou recherchez-les sur le site web
www.bestwaycorp.com
⹠Attention : Pour des raisons de sécurité électrique, un dispositif
PRCD est intĂ©grĂ© dans le cordon dâalimentation ; en cas de dĂ©tection
d'un courant de fuite supérieur à 10 mA, l'appareil fonctionnera et
coupera l'alimentation Ă©lectrique. Dans un tel cas, veuillez
immĂ©diatement dĂ©brancher le spa et arrĂȘter de l'utiliser. Ne
rĂ©initialisez pas le produit vous-mĂȘme. Vous devez contacter votre
représentant local pour contrÎler et réparer le produit.
151
âą Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par les enfants de plus de 8 ans et par les
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
rĂ©duites ou un manque dâexpĂ©rience et de connaissances sâils sont
supervisĂ©s ou sâils ont appris Ă utiliser lâappareil en toute sĂ©curitĂ© et quâils
sont conscients des risques que cela comporte. Il est interdit aux enfants
de jouer avec lâappareil. (pour le marchĂ© UE)
âą Le nettoyage et lâentretien doivent ĂȘtre effectuĂ©s par un adulte ayant plus
de 18 ans ayant conscience du risque dâĂ©lectrocution. Cet appareil nâest
pas prĂ©vu pour ĂȘtre utilisĂ© par des personnes (y compris des enfants)
présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
un manque dâexpĂ©rience et de connaissances Ă moins quâils soient
supervisĂ©s par ou quâils aient appris Ă utiliser lâappareil avec une personne
responsable de leur sĂ©curitĂ©. Il faut surveiller les enfants pour sâassurer
quâils ne jouent pas avec lâappareil. (pour le marchĂ© hors UE)
⹠Les enfants sont attirés par l'eau, fixez toujours une bùche sur le spa aprÚs
chaque utilisation.
âą Nâenterrez pas le cordon. Placez le cordon de maniĂšre Ă minimiser les
problÚmes provoqués par des tondeuses, taille-haies ou autre équipement.
âą DANGER - Risque de noyade (en particulier les enfants de moins de 5
ans). Faites preuve d'une extrĂȘme prudence pour Ă©viter tout accĂšs non
autorisé des enfants. Pour vous en assurer, un adulte doit sécuriser les
moyens d'accÚs ou bien installer un dispositif de protection de la sécurité
sur le spa. Pour Ă©viter les accidents pendant lâutilisation du spa,
assurez-vous que les enfants restent en permanence sous la surveillance
d'un adulte.
âą DANGER - Risque de blessure. Les raccords dâaspiration de ce spa sont
dimensionnĂ©s pour rĂ©pondre au dĂ©bit dâeau spĂ©cifique crĂ©Ă© par la pompe.
Si vous avez besoin de changer les raccords dâaspiration ou la pompe,
vérifiez que les débits soient compatibles. Ne faites jamais fonctionner le
spa si les raccords dâaspiration sont cassĂ©s ou manquants. Ne remplacez
jamais un raccord dâaspiration par un raccord dont le dĂ©bit est infĂ©rieur Ă
celui indiqué sur le raccord original.
âą RISQUE DE BLESSURE. Ne faites jamais fonctionner le spa si les tuyaux
dâentrĂ©e / de sortie sont cassĂ©s ou absents. Ne tentez jamais de remplacer
les tuyaux dâentrĂ©e / de sortie. Toujours consulter votre centre de service
aprĂšs-vente local.
âą RISQUE DâĂLECTROCUTION. Installez-le Ă au moins 2 m de toutes les
surfaces métalliques.
âą RISQUE DâĂLECTROCUTION. Ne jamais utiliser un appareil Ă©lectrique
lorsque vous vous trouvez dans votre spa ou lorsque votre corps est
152
mouillé. Ne laissez aucun appareil électrique, comme une lampe, un
tĂ©lĂ©phone, une radio ou une tĂ©lĂ©vision, Ă moins de 2 m dâun spa.
⹠Pour les femmes enceintes, le séjour dans l'eau chaude peut nuire au
fĆtus. Limitez l'utilisation Ă 10 minutes Ă la fois.
âą POUR RĂDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE :
A. L'eau d'un spa ne doit jamais dépasser 40 °C (104 °F). Les
températures d'eau comprises entre 38 °C (100 °F) et 40 °C (104°F)
sont considérées comme étant sûres pour un adulte en bonne santé.
Des températures d'eau plus basses sont recommandées pour les
jeunes enfants et si le spa doit ĂȘtre utilisĂ© plus de 10 minutes.
B. Ătant donnĂ© que des tempĂ©ratures d'eau excessives prĂ©sentent un
risque Ă©levĂ© de dommage au fĆtus durant les premiers mois de la
grossesse, les femmes enceintes ou potentiellement enceintes doivent
limiter la température de l'eau du spa à 38 °C (100 °F).
C. Avant dâentrer dans le spa, lâutilisateur doit mesurer la tempĂ©rature de
lâeau avec un thermomĂštre prĂ©cis Ă©tant donnĂ© que la tolĂ©rance des
appareils de rĂ©glage de la tempĂ©rature de lâeau varie.
D. La consommation d'alcool, de drogues ou de médicaments avant ou
pendant l'utilisation du spa peut entraĂźner la perte de conscience et un
risque de noyade.
E. Les personnes obÚses et les personnes ayant des antécédents
cardiaques, une pression sanguine basse ou élevée, des problÚmes de
circulation ou du diabÚte doivent consulter un médecin avant d'utiliser
un spa.
F. Les personnes prenant des médicaments doivent consulter un médecin
avant d'utiliser un spa, car certains médicaments peuvent induire une
somnolence, tandis que d'autres peuvent affecter le rythme cardiaque,
la pression sanguine et la circulation.
G. Ăvitez de mettre la tĂȘte sous lâeau en permanence.
H. Ăvitez d'avaler lâeau du spa.
âą POUR RĂDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE : Ne versez jamais d'eau Ă
une température de plus de 40 °C (104 °F) directement dans la piscine
spa.
âą La consommation dâalcool, de drogues ou de mĂ©dicaments peut
augmenter considérablement le risque d'hyperthermie mortelle.
Lâhyperthermie se produit quand la tempĂ©rature du corps dĂ©passe de
plusieurs degrés la température normale du corps qui est de 37 °C
(98,6 °F). Les symptĂŽmes dâhyperthermie comprennent augmentation de
la température du corps, vertige, léthargie, somnolence et
Ă©vanouissement. Les effets de lâhyperthermie comprennent lâincapacitĂ© de
153
ressentir la chaleur, lâincapacitĂ© de comprendre qu'il est nĂ©cessaire de
sortir du spa ou du bain chaud, l'ignorance du risque imminent, des
dommages pour le fĆtus chez les femmes enceintes, l'incapacitĂ©
physique de sortir du spa ou du bain chaud et l'inconscience pouvant
entraĂźner la noyade.
âą Les installations Ă©lectriques doivent respecter les rĂšgles nationales de
cùblage, consultez un électricien qualifié si vous avez des questions.
⹠Ces mises en garde, instructions et consignes de sécurité traitent de
certains risques courants liés aux loisirs aquatiques, mais ils ne peuvent
en aucun cas couvrir tous les risques et dangers. Prenez toujours des
précautions et faites preuve de bon sens quand vous pratiquez des
activités aquatiques. Conservez ces informations afin de pouvoir les
consulter en cas de besoin. De plus, les informations suivantes peuvent
ĂȘtre fournies en fonction du type de spa :
Sécurité des personnes ne sachant pas nager
- La surveillance continue, active et vigilante des personnes ne sachant
pas nager ou ne nageant pas trÚs bien par un adulte expérimenté est
toujours nécessaire, notamment dans les spas fitness (en n'oubliant pas
que les enfants de moins de 5 ans courent le plus de risques de noyade).
- DĂ©signez un adulte expĂ©rimentĂ© pour surveiller le spa Ă chaque fois quâil
est utilisé.
- Les personnes ne sachant pas nager ou nageant mal doivent porter un
Ă©quipement de protection individuelle, notamment lorsquâelles utilisent le
spa fitness.
- Quand le spa nâest pas utilisĂ© ou surveillĂ©, enlevez tous les jouets du spa
et de ses alentours pour Ă©viter dâattirer les enfants vers le spa.
Dispositifs de sécurité
- Une bùche de sécurité ou un autre dispositif de protection de la sécurité
doit ĂȘtre utilisĂ©, ou toutes les portes ou fenĂȘtres (le cas Ă©chĂ©ant) doivent
ĂȘtre fermĂ©es pour prĂ©venir tout accĂšs non autorisĂ© au spa.
- Les barriÚres, les bùches, les alarmes ou autres dispositifs de sécurité
similaires sont utiles mais ne peuvent pas remplacer la surveillance
continue et expĂ©rimentĂ©e dâun adulte.
Ăquipement de sĂ©curitĂ©
- Il est recommandé de conserver un équipement de sauvetage (par ex.
une bouée) prÚs du spa (le cas échéant).
- Conservez un téléphone en état de marche et une liste de numéros de
téléphone de secours à proximité du spa.
Utilisation du spa en toute sécurité
- Incitez tous les utilisateurs, en particulier les enfants, Ă apprendre Ă
154

Σ΄Î΀ÎÎĄÎÎŁÎ ÎÎÎ΄ÎÎÎ΀ÎÎŁ
΀ΠÎÎÎ΄ÎÎÎ Î ÎĄÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎĄÎÎÎ΀ÎÎ Î ÎÎĄÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎŁÎ ÎÎÎ ÎÎΩ ΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎΩÎ΀ÎÎŁ ÎÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎ΄ÎÎ Î Î΄ ÎÎ Î ÎÎĄÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎĄÎÎÎŁ ÎÎ ÎÎ΄ÎÎÎ΀ÎÎÎ (Î .Χ. 10 mg / ÎÎ΀ΥΠÎÎÎ΄ÎÎÎĄÎ΄ ΧÎΩΥÎÎ΄).
Σ΄Î΀ÎÎĄÎΣΠΣ΀ÎÎΧÎÎÎ΄ ΊÎÎ΀ΥÎ΄
ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎΣΊÎÎÎÎŁÎ΀ΠÎ΀Π΀ΠÎÎΥΠ΀Î΄ ÎŁÎ Î Î ÎÎĄÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎĄÎ, ÎÎÎÎΧÎ΀ΠÎÎÎ ÎÎÎÎÎĄÎÎÎ΀Î
ÎÎÎÎÎÎÎĄÎÎΠ΀ΠΣ΀ÎÎΧÎÎΠΊÎÎ΀ΥÎ΄, ÎÎÎÎÎ΄ÎΩÎ΀ÎÎŁ ΀ΠΠÎÎĄÎÎÎ΀Ω ÎÎÎÎ΀Î.
ÎŁÎÎÎÎΩΣÎ: Σ΄ÎÎΣ΀Î΄ÎΠ΀ÎÎ ÎÎÎÎÎΠ΀ΩΠΣ΀ÎÎΧÎÎΩΠΊÎÎ΀ΥÎ΄ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ Î, ÎΊÎÎŁÎΠ΀Î
Σ΀ÎÎΧÎÎΠΊÎÎ΀ΥÎ΄ Î ÎÎĄÎÎÎÎÎ΄ΠÎÎΥΩÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎΧΥΩÎÎ΀ÎÎŁÎÎÎÎ, ÎÎ Î ÎĄÎÎ ÎÎ ÎÎ
ÎÎ΀ÎÎÎ΀ÎΣ΀ÎÎÎ΄Î.
Î ÎĄÎÎŁÎΧÎ: Î ÎĄÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎΣΊÎÎÎÎŁÎ΀ΠÎ΀ΠΠÎÎ΀ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎΣ΄ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎΠΠ΀ÎΠ΀ΥÎΊÎÎÎÎŁÎÎ
Î ÎĄÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎŁÎ΀Π΀ΠΣ΄Î΀ÎÎĄÎΣΠ΀Î΄ SPA ΩΣ΀ΠÎÎ ÎÎ ÎΊ΄ÎÎ΀ΠÎÎÎÎ΄ÎÎ΄Σ ΀ΥÎ΄ÎÎ΀ÎÎŁÎÎ΄ Î
ÎÎÎÎ΀Î΄.
Σ΄Î΀ÎÎĄÎÎŁÎ
Î ÎĄÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎĄÎ: ΀ΠΣΠΠÎÎ ÎÎ ÎÎ΀ÎÎ Î ÎĄÎÎŁÎÎ΀ΠÎÎÎĄÎ ÎÎ Î ÎÎÎÎĄÎ ÎŁÎ ÎÎÎÎĄÎ.
ÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎÎÎÎŁ ΀ÎÎŁ ÎÎÎĄÎÎÎÎĄÎÎŁÎÎÎŁ ÎΠΠ΀ΠÎÎÎΥΠΣ΀ΠÎ΄Χ΀ΠÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎÎÎÎ΄Π΀ÎÎ Î ÎÎΣΠ΀Î΄
ÎŁÎ Î ÎÎÎ ÎÎ ÎÎĄÎÎ ÎÎ Î ÎĄÎÎÎÎÎÎŁÎ΄ΠÎÎΊÎ΄ΣÎΩÎÎ ÎŁÎ ÎÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎŁÎΣ΀Î. Î ÎÎĄÎÎÎÎÎ΄ÎÎ
ÎÎÎÎÎ΄ÎÎΣ΀Π΀ÎÎŁ ÎÎÎÎÎÎÎŁ Σ΄ÎÎÎĄÎÎÎÎÎÎÎŁÎÎŁ ÎÎΠΊÎ΄ΣÎΩΣ΀Π΀ΠΣΠΠÎÎΧΥΠ΀ÎÎ ÎÎÎĄÎÎÎ Î ÎÎÎŁÎ
Î Î΄ ÎÎ ÎÎ΀ÎÎ΀ÎÎ.
Î΀ÎÎ ÎÎ Î ÎĄÎÎ ÎÎ ÎΠΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ΀ΠÎÎ΀ÎÎÎ ÎÎΠ΀ΠΊÎ΄ΣÎΩÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎĄÎ΀Π΀Î΄Σ
Î΄ÎÎÎΠ΀Î΄Σ ΣΩÎÎÎÎÎŁ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎΊ΄ÎÎ΀Π΀ΠÎÎÎΊ΄ÎΠ΀Î΄ ÎÎÎĄÎ΄ ÎÎÎ, Σ΀ΠΣ΄ÎÎΧÎÎÎ,
ÎÎ ÎΣ΄ÎÎÎΣ΀Π΀ÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎ, ÎÎÎΩΣ΀Π΀ΠΠΩÎÎ (P00217) ΩΣ΀ΠÎÎ ÎÎ ÎΊ΄ÎÎ΀Π΀ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎĄÎ΄
ÎΠΠ΀ÎÎ ÎÎΩÎÎ ÎÎÎĄÎ.
P00217
P6575ASS16
C
o
n
-
l
o
i
n
5
ÎŁÎ΀ ΊÎÎ΀ΥÎ΄
Σ΀ÎÎΧÎÎΠΊÎÎ΀ΥÎ΄
Σ΄Î΀ÎÎĄÎÎŁÎ ÎÎÎĄÎ΄
Î ÎÎÎÎΠΥ΄ΠÎΠΣ΀ΠÎÎÎĄÎ ÎÎÎÎÎÎΣ΀ÎÎ΀ÎÎ ÎŁÎ ÎÎ ÎΊÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎ΀Ω ÎΠΠ΀ΠÎÎĄÎÎÎΠ΀Î΄ ÎÎÎĄÎ΄. Î΄΀ÎÎ
ÎΠΥ΄ΠÎÎ ÎÎ ÎÎĄÎ΄ΠÎÎ Î ÎĄÎÎÎÎÎÎŁÎ΄ΠÎÎÎΠ΀΄ÎÎ ÎÎÎ΀ÎÎĄÎΩÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎŁ ÎΠΠΊ΄ÎÎÎ Î ÎÎ Î
Î΄ÎÎ΀ÎÎŁ. Σ΄ÎÎΣ΀Î΀ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎĄÎÎÎÎ΀ÎΠ΀ΠΣΠΠÎΣΠ΀ÎÎ΀ÎÎÎ ÎÎ ÎÎ΀ÎÎ΀ÎÎ. ÎÎ΀ΠÎÎ Î ÎÎÎ ÎÎÎ
ΧΥÎÎÎÎÎ ÎÎÎΣ΀ÎÎÎ, ÎÎ ÎÎĄÎÎ ÎÎ ÎÎΊÎÎÎΣ΀Î΄ΠÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎŁ Î ÎÎÎΊÎÎΠΣ΀ÎÎŁ Î ÎĄÎÎŁÎÎÎŁÎÎÎÎŁ
ÎÎ ÎΊÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎ΀Ω ÎΠΠ΀ÎÎ ÎÎĄÎÎÎΠ΀Î΄ ÎÎÎĄÎ΄ Î ÎÎ ÎÎĄÎÎ ÎÎ ÎÎŁÎÎŁ ÎÎ ÎÎΊÎÎÎΣ΀Î΄Π΄ΚÎÎÎÎŁ
Σ΄ÎÎÎÎ΀ΥΩΣÎÎÎŁ ÎÎÎ΀ΩΠΠÎÎÎÎ ÎÎ΄ÎÎ΀ΠΠÎÎĄÎÎ ÎĄÎÎȘÎÎ΀ΠÎÎ΀ÎÎÎĄÎÎŁÎÎŁ. ÎÎÎÎÎÎÎ ÎΠ΀ÎÎŁ Σ΄ÎÎÎÎÎÎŁ
΄ÎÎÎÎÎÎÎŁ, ΀ÎÎ ÎÎÎÎÎĄÎÎ΀Î΀Î, ΀ÎÎ ÎÎĄÎ΀Î΀Î΀Î, ΀ÎÎ ÎÎŁÎÎ, ΀ΠΣ΄Î΀ΥÎÎÎÎ΀ΠÎÎΠ΀Î΄Σ ÎÎÎÎÎÎÎŁ,
Σ΄ÎÎΣ΀Î΀ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ΀ΠÎÎ΀ÎÎΩΣ ÎÎΠ΀ΠÎÎÎĄÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎĄÎÎŁÎ΀Π/ ÎÎ ÎÎ΄ÎÎÎÎ΀Π΀ΠΣΠÎ.
ÎÎ΀Π΀ÎÎ ÎÎÎÎÎΩΣΠ΀Î΄ ÎŁÎ Î, Î ÎĄÎÎ ÎÎ ÎΠ΀ÎÎĄÎ΄Î΀ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎŁÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎΠ΀ÎÎ
ÎÎ ÎΣ΀ΥÎÎÎÎΣΠ΀Î΄ ÎÎÎĄÎ΄. ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎĄÎÎ΀Î΀ΠÎÎ ÎÎÎ΀ÎÎĄÎÎ΀ΠÎÎÎÎÎĄÎ ÎÎΠΧÎÎÎÎÎ ÎÎŁÎÎĄÎĄÎÎ ÎÎÎÎÎ
΀ΠÎÎΥΠ΀Î΄ ÎŁÎ Î. ÎÎÎÎŁ ÎÎ ÎÎÎŁ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎĄÎÎŁÎÎÎŁ ΀Î΄ ΊÎÎ΀ΥÎ΄ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎĄÎÎ΀ÎÎŁ ÎÎΠ΀Î
ΣΩΣ΀ΠΣ΄Î΀ÎÎĄÎΣΠ΀Î΄, Σ΄ÎÎΣ΀Î΀ÎΠΠΧΥÎΣΠΧÎÎÎÎΩΠÎÎÎ Î ÎÎŁÎÎÎÎŁ ΩΣ΀ΠÎÎ ÎÎÎ΀ÎÎĄÎÎ΀ÎÎ ÎΣΩΣ΀Î
ΧÎÎÎÎΠ΀Î΄ ÎÎÎĄÎ΄, ÎÎÎΩΣ ÎÎΠ΀ÎÎÎ ÎÎ΀ÎÎŁ ΧÎΩΥÎÎ΄ Î ÎΥΩÎÎÎ΄ (ÎÎΠΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎÎ΀ΠÎÎÎÎÎ΄Σ)
ÎÎΠ΀ÎΠΧÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ. Î Î ÎÎÎ΀Î΀Π΀Î΄ ÎÎÎĄÎ΄ ÎÎ Î ÎĄÎÎ ÎÎ ÎΠΣΧÎ΀ÎÎÎ΀ÎÎ ÎÎÎÎŁÎ ÎΠ΀Î
Σ΄ΧÎÎ΀Î΀Π΀ÎÎŁ ΧΥÎÎŁÎÎŁ, ΀ÎÎ ÎÎĄÎÎÎΠ΀ΩΠΧΥÎΣ΀ΩΠÎÎΠ΀ΠÎÎÎÎÎΠΣ΄Î΀ÎÎĄÎΣΠ΀Î΄ ÎŁÎ Î. ΀Î
ÎÎÎĄÎ ÎÎ Î ÎĄÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ 3 ÎÎÎÎĄÎÎŁ, ÎÎÎ ÎÎÎ Î ÎĄÎÎÎÎ΀ÎÎ ÎÎÎÎ΀ÎΠΧÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎĄÎÎÎŁÎÎ
Σ΀ΠÎÎÎĄÎ. Σ΄ÎÎΣ΀Î΀ÎÎ ÎÎÎÎÎ΀ÎΥΩΣ ÎΠΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎÎ΀ΠÎÎÎĄÎ ÎΥ΄ΣÎÎŁ ÎÎΠ΀ÎÎ Î ÎÎΥΩΣΠ΀Î΄ ÎŁÎ Î
ΩΣ΀ΠÎÎ ÎÎÎΧÎΣ΀ÎÎ ÎÎÎÎŁÎ΀Π΀ÎÎ ÎÎ ÎÎÎĄÎÎŁÎ ÎÎÎÎ ÎÎ΄ÎÎ΀Î΄ Î ÎÎĄÎÎΧÎÎÎÎÎ΄, ÎΠΩΣ ÎÎ΀ÎÎÎÎÎÎ
Σ΀ÎÎΧÎÎÎ. ÎΠΧΩΥÎÎ ÎÎ Î΄ ÎÎÎÎÎΣ΀ΠÎÎ Î΄ÎÎÎ Î ÎÎÎÎ, ÎÎÎΩΣ ÎÎÎ ÎΠΧΩΥÎΠΧÎÎÎΥΩΣÎÎŁ Î ÎĄÎÎ ÎÎ
ÎÎ ÎÎŁÎÎŁ ÎÎ ÎÎÎÎÎĄÎÎÎÎ΀ÎÎ. ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎĄÎΣ΀ÎÎÎ ÎÎÎĄÎ΄ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎĄÎÎ ÎÎ ÎĄÎÎÎ ÎÎΣΠΣ΀ΠΣΠΠÎ
Σ΀ÎÎ Î΄ÎÎÎ ÎÎÎĄÎ΄ ΀Î΄ ÎŁÎ Î. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎĄÎŁÎÎÎŁ ÎÎΠ΀ΠÎÎ ÎΥΥ΄ΠÎÎ΀ÎÎÎ Î ÎĄÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ΀ÎÎ
Î ÎĄÎÎŁÎÎ΀ÎÎΠΩΣ΀ΠÎÎ ÎÎ ÎΣ΀ΥÎÎÎÎÎÎÎ΀ÎÎ ÎΠΠ΀ΠΠÎÎĄÎÎÎÎÎÎΠ΀Î΄ ÎŁÎ Î.
ÎŁÎÎÎÎΩΣÎ: Σ΄ÎÎΣ΀Î΄ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ΀ΠΠΥΩ΀ΠÎÎÎ Î΀Î΄Σ Î ÎĄÎΠΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ΀Π΀ΠLAY-Z-SPA,
ÎÎÎΩΣ ÎÎÎÎ΄Î΀ÎÎÎ Î ÎĄÎÎȘÎÎ΀Î, ÎÎÎŁÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎÎÎ Î ÎÎ ÎÎΩ Σ΀ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎĄÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎĄÎ΄Î
Î ÎÎ΄ ÎÎĄÎÎÎÎĄÎ ÎΠ΄ΠÎÎÎÎÎÎÎŁÎ΄Π΀ÎÎ Î ÎÎÎ΀Î΀Π΀Î΄ ÎÎÎĄÎ΄. .ÎÎΠ΀ΠΧΥÎΣΠ΀Î΄ ΧÎÎÎÎÎ΄
ÎÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÎĄÎÎÎÎÎ΄ÎÎ ÎÎÎÎÎ΄ÎÎΣ΀Π΀ÎÎŁ Î ÎÎĄÎÎÎ΀Ω ÎÎÎÎÎÎÎŁ.
185

ÎŁÎÎÎÎΩΣÎ: ÎΊÎÎÎĄÎΣ΀Π΀ÎΠΧÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎΠΠ΀ΠΣΠÎ, Î΀ÎΠ΀ΠΣΠΠÎÎÎÎΠΣΠΧΥÎÎŁÎ.
ÎŁÎÎÎÎ΀ÎÎÎ: ÎÎ΀Π΀ÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎΣΠ΀ÎÎŁ Σ΄Î΀ÎÎĄÎÎŁÎÎŁ ÎÎÎ Î ÎĄÎÎ ÎΠΠ΀ΠΧΥÎΣΠ΀Î΄ ÎŁÎ Î,
ΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎΣ΀ΠÎÎÎ ÎÎ΀ ÎÎÎÎÎÎÎŁ (ÎÎÎ Î ÎÎĄÎÎÎÎÎÎÎÎ΀ÎÎ) ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎŁÎ΀Π΀ΠΧÎÎÎÎΠ΀Î΄
ÎÎÎĄÎ΄. Σ΄ÎÎΣ΀Î΀ÎÎ ÎÎ ÎÎÎ΀ÎÎĄÎÎ΀ÎΠ΀ΠÎÎΥΠΣ΄ÎΊΩÎÎ ÎΠ΀ÎÎ Î ÎÎĄÎÎÎ΀Ω Î ÎÎÎÎÎ.
ÎŁÎÎÎÎ΀ÎÎÎ: Î ÎĄÎÎŁÎÎΣ΀ΠΧÎÎÎÎΠ΄ÎÎĄÎ ÎŁÎ ÎÎÎÎĄÎÎŁ ÎÎÎŁÎÎÎŁ ÎÎÎ
Σ΀ΠÎÎÎ΀ΥΠ΀ÎÎŁ Î ÎÎŁÎÎÎÎŁ ÎÎ ÎΊÎ΄ÎÎÎ΀ÎÎŁ ΀ÎÎ ÎÎÎÎŁÎ ÎÎ ÎΊÎ
΀ÎÎŁ ΧÎÎÎÎÎÎŁ Î΄ΣÎÎÎŁ ÎΠ΀ÎÎ ÎÎ ÎΊÎÎÎÎΠ΀Î΄ ÎŁÎ Î, ÎÎÎ΀ΠÎ
ÎÎÎÎŁÎ ÎÎ ÎΊΠ΀ÎÎŁ ΧÎÎÎÎÎÎŁ Î΄ΣÎÎÎŁ ÎΠ΀Π΄ÎÎÎΠ΀Î΄ ÎŁÎ Î ÎÎ
ÎÎ΀ÎΣ΀ΥÎΚÎΠ΀Π΄ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎΧΥΩÎÎ΀ÎÎŁÎΠ΀ÎÎ ÎÎ ÎΊÎÎÎÎÎ.
ÎŁÎÎÎÎΩΣÎ: ÎÎÎÎÎÎŁ Î Î΄ Î ÎĄÎÎ΄Π΀Î΄ΠÎΠΠΧÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎÎĄÎĄÎÎ ÎÎ ÎÎÎ
ÎÎÎ΄Π΀ÎÎ΀ÎÎ ÎΠΠ΀ÎÎ ÎÎÎ΄ÎÎŁÎ. ΀ΠΧÎÎÎÎÎ Î ÎÎŁÎÎÎÎŁ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎΠ΀ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ'
Î΄΀ΠÎÎ Î ÎĄÎÎ ÎÎ ÎΠΧÎÎÎĄÎÎÎÎ΀ÎÎ ÎÎ Î ÎĄÎÎŁÎΧÎ. ΄ΠÎΥΧÎ΄ΠΣÎÎÎÎĄÎÎ ÎÎÎÎ΄ÎÎÎ ÎÎÎ
΀ÎΠ΄ÎÎÎÎ ÎΠΠΧÎÎÎÎÎ΄Σ Î΀ÎÎ΄Σ ÎÎÎ ÎΠΠ΀ÎÎ ÎÎÎÎÎÎŁÎÎÎÎ ÎŁÎÎÎÎÎŁÎ ÎÎÎ
ÎÎ ÎÎÎÎÎ΄ΣΠ΀ΩΠÎÎΧÎÎΩΠÎΠ΀ΠΧÎÎÎÎÎ. Î ÎÎĄÎÎÎÎÎ΄ÎÎ ÎΠΣ΄ÎÎÎ΄ÎÎ΄ÎÎÎ΀Î
΀Π΀ÎÎ ÎÎÎ ÎÎ΀ÎΣ΀ÎÎΠΠΩÎÎÎŁÎÎŁ ΄ÎÎÎΩΠΠÎÎŁÎÎÎÎŁ ÎÎÎ Î ÎÎĄÎÎŁÎŁÎ΀ÎÎĄÎÎŁ
Î ÎÎÎĄÎΊÎÎĄÎÎÎŁ ΣΧÎ΀ÎÎÎ ÎΠ΀ÎΠΧÎÎÎÎΠΣ΄Î΀ÎÎĄÎÎŁÎ. ÎΩΣ΀ΠÎÎÎÎÎÎ Î ÎĄÎÎŁÎΧÎ
Σ΀ÎÎŁ ÎÎÎÎÎÎÎŁ ΀Î΄ ÎÎ΀ÎÎŁÎÎ΄ÎΣ΀Π΀ΩΠΧÎÎÎÎΩΠÎ΄ΣÎΩÎ. ÎÎÎÎÎÎŁ Î Î΄
Î ÎĄÎÎ΄Π΀Î΄ΠÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎŁÎÎÎΠΧΥÎΣΠ΀ΩΠΧÎÎÎÎΩΠÎÎÎ ÎÎ Î ÎÎÎÎ ÎÎÎΧÎÎÎĄÎÎŁÎ
΀Î΄ ÎÎÎĄÎ΄ ΀Î΄ ÎŁÎ Î ÎÎÎ ÎÎÎ΄Π΀ÎÎ΀ÎÎ ÎΠΠ΀ÎÎ ÎÎÎ΄ÎÎŁÎ.
ÎŁÎÎÎÎ΀ÎÎÎ: Π΄ΠÎÎĄÎÎÎÎÎΠΧΥÎΣΠΧÎÎÎÎΩΠÎÎ ÎÎ ÎΧΥΩÎÎ΀ÎÎŁÎΠ΀ΠΣÎÎÎÎÎ
ΧΥΩÎÎ΀ÎÎŁÎÎ΄ ÎÎÎ ÎÎΠ΀ΠΣÎÎÎÎΠ΀Î΄ ΄ÎÎÎÎ΄ ΀Î΄ ÎŁÎ Î, Σ΀ΠÎΠΧÎÎÎĄÎ΀ÎÎĄÎ
Î ÎÎĄÎΠ΀ΩΣΠÎÎ Î ÎĄÎÎÎÎÎÎŁÎÎ ÎÎÎÎΠΣ΀ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎΠ΀ÎÎŁ ÎÎ ÎÎÎ΄ΣÎÎŁ ΀Î΄ ÎŁÎ Î.
ΧΥÎΣΠΧÎÎÎÎΩΠ΀ÎÎÎ ÎÎ΀ΩΠ(ÎÎÎ Î ÎÎĄÎÎÎÎÎÎÎÎÎ΀ÎÎ)
ΧΥÎΣΠΧÎÎÎÎÎ΄ ΄ÎÎĄÎ΄ (ÎÎÎ Î ÎÎĄÎÎÎÎÎÎÎÎ΀ÎÎ)
Σ΄Î΀ÎÎĄÎÎŁÎ ÎÎÎĄÎ΄
Î ÎÎÎÎΠΥ΄ΠÎΠΣ΀ΠÎÎÎĄÎ ÎÎÎÎÎÎΣ΀ÎÎ΀ÎÎ ÎŁÎ ÎÎ ÎΊÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎ΀Ω ÎΠΠ΀ΠÎÎĄÎÎÎΠ΀Î΄ ÎÎÎĄÎ΄. Î΄΀ÎÎ
ÎΠΥ΄ΠÎÎ ÎÎ ÎÎĄÎ΄ΠÎÎ Î ÎĄÎÎÎÎÎÎŁÎ΄ΠÎÎÎΠ΀΄ÎÎ ÎÎÎ΀ÎÎĄÎΩÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎŁ ÎΠΠΊ΄ÎÎÎ Î ÎÎ Î
Î΄ÎÎ΀ÎÎŁ. Σ΄ÎÎΣ΀Î΀ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎĄÎÎÎÎ΀ÎΠ΀ΠΣΠΠÎΣΠ΀ÎÎ΀ÎÎÎ ÎÎ ÎÎ΀ÎÎ΀ÎÎ. ÎÎ΀ΠÎÎ Î ÎÎÎ ÎÎÎ
ΧΥÎÎÎÎÎ ÎÎÎΣ΀ÎÎÎ, ÎÎ ÎÎĄÎÎ ÎÎ ÎÎΊÎÎÎΣ΀Î΄ΠÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎŁ Î ÎÎÎΊÎÎΠΣ΀ÎÎŁ Î ÎĄÎÎŁÎÎÎŁÎÎÎÎŁ
ÎÎ ÎΊÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎ΀Ω ÎΠΠ΀ÎÎ ÎÎĄÎÎÎΠ΀Î΄ ÎÎÎĄÎ΄ Î ÎÎ ÎÎĄÎÎ ÎÎ ÎÎŁÎÎŁ ÎÎ ÎÎΊÎÎÎΣ΀Î΄Π΄ΚÎÎÎÎŁ
Σ΄ÎÎÎÎ΀ΥΩΣÎÎÎŁ ÎÎÎ΀ΩΠΠÎÎÎÎ ÎÎ΄ÎÎ΀ΠΠÎÎĄÎÎ ÎĄÎÎȘÎÎ΀ΠÎÎ΀ÎÎÎĄÎÎŁÎÎŁ. ÎÎÎÎÎÎÎ ÎΠ΀ÎÎŁ Σ΄ÎÎÎÎÎÎŁ
΄ÎÎÎÎÎÎÎŁ, ΀ÎÎ ÎÎÎÎÎĄÎÎ΀Î΀Î, ΀ÎÎ ÎÎĄÎ΀Î΀Î΀Î, ΀ÎÎ ÎÎŁÎÎ, ΀ΠΣ΄Î΀ΥÎÎÎÎ΀ΠÎÎΠ΀Î΄Σ ÎÎÎÎÎÎÎŁ,
Σ΄ÎÎΣ΀Î΀ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ΀ΠÎÎ΀ÎÎΩΣ ÎÎΠ΀ΠÎÎÎĄÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎĄÎÎŁÎ΀Π/ ÎÎ ÎÎ΄ÎÎÎÎ΀Π΀ΠΣΠÎ.
ÎÎ΀Π΀ÎÎ ÎÎÎÎÎΩΣΠ΀Î΄ ÎŁÎ Î, Î ÎĄÎÎ ÎÎ ÎΠ΀ÎÎĄÎ΄Î΀ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎŁÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎΠ΀ÎÎ
ÎÎ ÎΣ΀ΥÎÎÎÎΣΠ΀Î΄ ÎÎÎĄÎ΄. ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎĄÎÎ΀Î΀ΠÎÎ ÎÎÎ΀ÎÎĄÎÎ΀ΠÎÎÎÎÎĄÎ ÎÎΠΧÎÎÎÎÎ ÎÎŁÎÎĄÎĄÎÎ ÎÎÎÎÎ
΀ΠÎÎΥΠ΀Î΄ ÎŁÎ Î. ÎÎÎÎŁ ÎÎ ÎÎÎŁ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎĄÎÎŁÎÎÎŁ ΀Î΄ ΊÎÎ΀ΥÎ΄ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎĄÎÎ΀ÎÎŁ ÎÎΠ΀Î
ΣΩΣ΀ΠΣ΄Î΀ÎÎĄÎΣΠ΀Î΄, Σ΄ÎÎΣ΀Î΀ÎΠΠΧΥÎΣΠΧÎÎÎÎΩΠÎÎÎ Î ÎÎŁÎÎÎÎŁ ΩΣ΀ΠÎÎ ÎÎÎ΀ÎÎĄÎÎ΀ÎÎ ÎΣΩΣ΀Î
ΧÎÎÎÎΠ΀Î΄ ÎÎÎĄÎ΄, ÎÎÎΩΣ ÎÎΠ΀ÎÎÎ ÎÎ΀ÎÎŁ ΧÎΩΥÎÎ΄ Î ÎΥΩÎÎÎ΄ (ÎÎΠΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎÎ΀ΠÎÎÎÎÎ΄Σ)
ÎÎΠ΀ÎΠΧÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ. Î Î ÎÎÎ΀Î΀Π΀Î΄ ÎÎÎĄÎ΄ ÎÎ Î ÎĄÎÎ ÎÎ ÎΠΣΧÎ΀ÎÎÎ΀ÎÎ ÎÎÎÎŁÎ ÎΠ΀Î
Σ΄ΧÎÎ΀Î΀Π΀ÎÎŁ ΧΥÎÎŁÎÎŁ, ΀ÎÎ ÎÎĄÎÎÎΠ΀ΩΠΧΥÎΣ΀ΩΠÎÎΠ΀ΠÎÎÎÎÎΠΣ΄Î΀ÎÎĄÎΣΠ΀Î΄ ÎŁÎ Î. ΀Î
ÎÎÎĄÎ ÎÎ Î ÎĄÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ 3 ÎÎÎÎĄÎÎŁ, ÎÎÎ ÎÎÎ Î ÎĄÎÎÎÎ΀ÎÎ ÎÎÎÎ΀ÎΠΧÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎĄÎÎÎŁÎÎ
Σ΀ΠÎÎÎĄÎ. Σ΄ÎÎΣ΀Î΀ÎÎ ÎÎÎÎÎ΀ÎΥΩΣ ÎΠΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎÎ΀ΠÎÎÎĄÎ ÎΥ΄ΣÎÎŁ ÎÎΠ΀ÎÎ Î ÎÎΥΩΣΠ΀Î΄ ÎŁÎ Î
ΩΣ΀ΠÎÎ ÎÎÎΧÎΣ΀ÎÎ ÎÎÎÎŁÎ΀Π΀ÎÎ ÎÎ ÎÎÎĄÎÎŁÎ ÎÎÎÎ ÎÎ΄ÎÎ΀Î΄ Î ÎÎĄÎÎΧÎÎÎÎÎ΄, ÎΠΩΣ ÎÎ΀ÎÎÎÎÎÎ
Σ΀ÎÎΧÎÎÎ. ÎΠΧΩΥÎÎ ÎÎ Î΄ ÎÎÎÎÎΣ΀ΠÎÎ Î΄ÎÎÎ Î ÎÎÎÎ, ÎÎÎΩΣ ÎÎÎ ÎΠΧΩΥÎΠΧÎÎÎΥΩΣÎÎŁ Î ÎĄÎÎ ÎÎ
ÎÎ ÎÎŁÎÎŁ ÎÎ ÎÎÎÎÎĄÎÎÎÎ΀ÎÎ. ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎĄÎΣ΀ÎÎÎ ÎÎÎĄÎ΄ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎĄÎÎ ÎÎ ÎĄÎÎÎ ÎÎΣΠΣ΀ΠΣΠΠÎ
Σ΀ÎÎ Î΄ÎÎÎ ÎÎÎĄÎ΄ ΀Î΄ ÎŁÎ Î. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎĄÎŁÎÎÎŁ ÎÎΠ΀ΠÎÎ ÎΥΥ΄ΠÎÎ΀ÎÎÎ Î ÎĄÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ΀ÎÎ
Î ÎĄÎÎŁÎÎ΀ÎÎΠΩΣ΀ΠÎÎ ÎÎ ÎΣ΀ΥÎÎÎÎÎÎÎ΀ÎÎ ÎΠΠ΀ΠΠÎÎĄÎÎÎÎÎÎΠ΀Î΄ ÎŁÎ Î.
ÎŁÎÎÎÎΩΣÎ: Σ΄ÎÎΣ΀Î΄ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ΀ΠΠΥΩ΀ΠÎÎÎ Î΀Î΄Σ Î ÎĄÎΠΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ΀Π΀ΠLAY-Z-SPA,
ÎÎÎΩΣ ÎÎÎÎ΄Î΀ÎÎÎ Î ÎĄÎÎȘÎÎ΀Î, ÎÎÎŁÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎÎÎ Î ÎÎ ÎÎΩ Σ΀ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎĄÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎĄÎ΄Î
Î ÎÎ΄ ÎÎĄÎÎÎÎĄÎ ÎΠ΄ΠÎÎÎÎÎÎÎŁÎ΄Π΀ÎÎ Î ÎÎÎ΀Î΀Π΀Î΄ ÎÎÎĄÎ΄. .ÎÎΠ΀ΠΧΥÎΣΠ΀Î΄ ΧÎÎÎÎÎ΄
ÎÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÎĄÎÎÎÎÎ΄ÎÎ ÎÎÎÎÎ΄ÎÎΣ΀Π΀ÎÎŁ Î ÎÎĄÎÎÎ΀Ω ÎÎÎÎÎÎÎŁ.
ÎŁÎÎÎÎ΀ÎÎÎ: ÎÎΠΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎÎ΀ΠÎÎÎŁÎÎÎ ÎŁÎ ÎÎÎÎÎ΄Σ Î ÎÎÎ ÎĄÎÎÎ΀Π΀ΠÎÎÎŁÎÎÎ ÎÎ Î΄ÎÎÎÎÎŁ Σ΀Î
ÎÎÎĄÎ, ΠΧÎÎÎÎÎ Î΄ΣÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ Î΀ÎÎÎΠΣ΀ÎΠΠ΄ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎ΀ÎΣ΀ΥÎΚÎΠ΀Π΄ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ
ÎÎ ÎΧΥΩÎÎ΀ÎÎŁÎΠ΀Π΄ÎÎÎÎ PVC.
C
o
n
-
l
o
i
n
5
186
pH
7,4-7,6
Σ΄ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ΀Î΀Î
80-120ppm
ÎÎÎ΄ÎÎΥΠΧÎΩΥÎÎ
2-4ppm

ÎÎ ÎΣ΀ΥÎÎÎÎΣΠ΀Î΄ SPA
1. 2.
3. 4.
5. 6.
ÎŁÎÎÎÎΩΣÎ: Σ΀ÎÎÎΩΣ΀Π΀ÎÎ Î ÎÎŁÎÎÎ ÎŁÎ Î.
ÎÎΠ΀ΠΣΠΠΠÎÎĄÎÎŁÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ:
ÎÎÎÎΧÎ΀ÎÎ ÎÎ ÎÎĄÎÎ΀ΠÎ΀ÎÎ ÎÎΣΠΣ΀ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎĄÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎĄÎÎ ÎÎ
ÎÎΊÎÎÎΣ΀ÎÎ ÎÎ΄ΧÎÎ ÎÎ΀Π΀ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ΄ΣΠÎÎΠ΄ΠÎΥΧÎÎ ÎÎÎĄÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎŁÎ.
ÎÎÎÎÎΩΣ΀Π΀ΠÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎΠΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎΣ΀Π΀ÎΠΣΩÎÎÎÎ Î=ÎÎÎ ÎΠΊ΄ΣÎÎÎ΀Î
ÎÎΣΠΣ΀ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎĄÎ ÎÎΧΥΠÎΠΣ΀ÎÎÎΩΣÎ΀ΠÎÎÎΠ΀ÎÎ Î΀ÎÎ ÎÎ Î ÎÎÎŁÎ.
ÎÎÎ Î΄΀ΠΠÎÎÎÎÎÎÎÎŁÎÎ ÎΠΧΥÎÎÎΣ΀ÎÎ 25 ΩΥÎÎŁ.
ÎÎ ÎΣ΄ÎÎÎĄÎÎÎÎÎÎÎŁÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ΄ΣÎ
C
o
n
-
l
o
i
n
5
P05347
P00217
ÎŁÎÎÎÎΩΣÎ: ÎÎÎÎŁÎÎΩΣ΀Π΀ΠΣΠÎ
Î΀ÎÎ ÎΧÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎĄÎ. ÎÎÎÎÎÎŁ Σ΀ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ
ÎÎÎ΄Π΀ÎÎ΀ÎÎ
P6932ASS16
ÎŁÎÎÎÎΩΣÎ:
Σ΀ÎÎÎΩΣ΀Π΀ÎÎ Î ÎÎŁÎÎÎ ÎŁÎ Î
2. 3. 4.
6.
1. 5.
8.
ÎÎÎÎ ÎÎΠΣΠΠ΀΄ΠÎ΄ ÎŁÎÎ΄ÎÎ
187

ÎÎÎÎÎĄÎÎŁÎÎÎŁ ΀Î΄ ÎŁÎ Î
ÎÎ΀ÎÎÎÎÎ Î ÎÎ ÎΥΥ΄ΠÎÎ΀ÎÎΩΠÎÎÎ ÎÎÎÎ΄ÎÎÎΠΣ΀ÎÎĄÎÎ ÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎΠΧÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎĄÎÎÎ ÎÎ
Σ΄ΣΣΩΥÎ΄΀Î΄ΠΣ΀Π΀ÎÎΧΩÎÎ΀Π΀Î΄ ÎŁÎ Î. ΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎΣ΀ΠΣÎÎ Î΄ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎĄÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎĄÎÎŁÎ΀Î
΀Π΀ÎÎΧΩÎÎ΀ΠÎÎÎ ÎÎÎ Î΄ÎÎ΀ΠÎÎÎÎ.
ÎŁÎÎÎÎΩΣÎ: ÎÎΠΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎÎ΀ΠΣÎÎÎÎĄÎÎŁ ÎÎ΄Υ΀ΣÎÎŁ Î ÎÎ ÎÎÎΣ΀ÎÎÎ ÎÎÎÎÎĄÎΣ΀ÎÎÎ.
ÎÎÎÎÎΩÎÎÎ΀ΠÎ΀Π΀ΠΣΠΠÎÎÎ Î ÎÎ΀ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ΀ÎÎΩΣ Σ΀ÎÎÎÎ. Î΄΀ΠÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎĄÎÎ΀Î΀ΠÎÎÎ ÎÎ
Î ÎÎĄÎ΀ÎÎÎÎ΀Π΀ΠÎΩΠ΀Î΄ ÎŁÎ Î. Σ΄ÎÎΣ΀Î΄ÎÎ ÎΠΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎÎ΀Π΀ÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎ ÎÎÎ ÎΠΣ΀ÎÎÎΩΣÎ΀Î
ÎÎ ÎÎΥΠ΀ΠΣΠÎ, ΀ÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎ ÎÎΠ΀ÎÎŁ ΣΩÎÎÎΩΣÎÎÎŁ. ÎΊÎÎÎĄÎΣ΀Π΀ΠΣÎ΀ ΊÎÎ΀ΥΩΠÎÎÎ ÎÎ ÎÎĄÎĄÎΚ΀Π΀Î
ÎÎ΀ÎΧÎÎÎĄÎÎŁÎÎÎΠΣ΀ÎÎΧÎÎΠ΀ΩΠΊÎÎ΀ΥΩÎ. ÎÎ ÎÎÎ΀ÎÎ ÎÎÎ΀ÎΣ΀Π΀ÎÎŁ Î΄Π΀ÎÎ ÎÎŁ ÎÎ ÎÎΩ Σ΀ÎÎŁ
ÎÎÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎÎŁÎÎÎ΄ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ΄ ΀Î΄ ÎŁÎ Î. Σ΄ÎÎΣ΀Î΀ÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ΄ΣÎ΀Π΀ΠΣΠΠÎÎΣΠΣ΀ÎÎ
ÎΥΧÎÎΠ΀Î΄ Σ΄ΣÎÎ΄ÎÎŁÎÎ ÎŁÎ ÎÎÎ ÎÎΣ΀Π[Î ÎÎΩ ÎÎ Î 15°C (59°F)] ÎÎÎ ÎÎÎĄÎ ÎÎÎĄÎÎŁ.
ÎÎΊÎ΄ΣÎΩÎÎ
΀ΠΣΠΠΣÎÎŁ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ΀Î΄ΥÎÎÎ ÎÎΊÎ΄ΣÎΩÎÎ΀ÎÎŁ ÎÎΠ΀ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎΥ΄ÎÎŁÎ ÎÎÎ΄
΀Î΄ ÎÎÎĄÎ ÎΠΠ΀ΠÎΣΩ΀ÎÎĄÎÎΠ΀Î΄ ÎÎÎÎÎÎ΄ ΩΣ΀ΠÎÎ ÎÎÎ΄ÎÎÎ΄ÎÎ΀ÎΠΠΣ΄ΣÎÎ΄ÎÎŁÎÎ ÎÎÎ Î
ÎÎ ÎÎÎÎÎ΄ΣÎ.
ÎÎ ÎÎĄÎĄÎΚÎ
΀ΠÎÎ ÎÎÎÎ΀Π΀ΩΠÎÎÎÎ΀ΥÎÎΩΠΠΥÎÎȘÎÎ΀ΩΠÎÎÎ Î ÎĄÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎĄÎĄÎΠ΀ÎÎ΀ÎÎ ÎÎÎÎ ÎΠ΀ΠÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎĄÎĄÎÎÎ΀Î. Î ÎÎĄÎÎÎÎÎ΄ÎÎ
ÎÎÎÎ΄ÎÎΩΣ΀ΠÎÎ Î΄ ΄ΠÎΥΧÎ΄ΠÎΠΣΧÎ΀ÎÎÎÎŁ ÎÎÎÎ΀ÎΣ΀ÎÎŁÎÎÎŁ. ÎÎ ÎÎÎÎÎΩÎÎΣ΀ΠÎΠ΀ÎÎŁ ÎÎĄÎÎÎÎÎÎŁ ΀ÎÎ ÎÎÎÎŁ ÎΥΧÎÎŁ Π΀ÎΠΠΩÎÎ΀ΠΣÎÎŁ ÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎΠΣ΄ÎÎÎ΄ÎÎÎŁ ÎÎÎÎ΄ÎÎΩΣÎÎŁ.
ÎÎ ÎÎŁÎÎ΄Î
ÎÎΠ΀Π΀ÎÎÎÎ PVC.
ÎÎΠ΀ΠΣΠΠΣΧÎΣ΀ÎΠΠ΀Υ΄ΠÎÎÎÎ, ΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎΣ΀Π΀ΠΠÎÎĄÎΧÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎĄÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎŁÎÎ΄ÎÎŁ ÎÎÎĄÎΩΣ ΀΄ΠÎ΄.
1. ÎÎÎÎÎĄÎΣ΀ΠÎÎÎΠ΀ÎÎ Î ÎÎĄÎÎΧΠΠÎ΄ Î ÎĄÎÎÎÎ΀ÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎŁÎÎ΄ÎÎŁÎ΀Î.
2. ÎΊÎÎÎĄÎΣ΀ΠΠΥÎÎŁÎÎ΀ÎÎΠ΀ΠÎÎÎ΄ÎÎΠ΀Î΄ ÎÎ ÎÎĄÎÎÎÎ΀ÎÎŁ.
3. Î ÎÎΣ΀Π΀ΠÎÎ ÎÎĄÎÎÎÎ ÎÎÎĄÎÎΩΣ ÎÎ ÎÎΩ Σ΀ÎÎ Î ÎÎĄÎÎΧΠΠÎ΄ Î ÎĄÎÎÎÎ΀ÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎŁÎÎ΄ÎÎŁÎ΀Î.
4. Î ÎÎĄÎÎÎÎÎ΀Π30 ÎÎ΄΀ÎÎĄÎÎÎΠ΀ΠΠΥÎΠ΀ΠΊÎ΄ΣÎΩÎÎ.
ÎÎΠ΀Π΄ÎÎÎÎ TRITECH PVC.
ÎÎΠ΀ΠΣΠΠΣΧÎΣ΀ÎΠΠ΀Υ΄ΠÎÎÎÎ, ΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎΣ΀Π΀ΠΠÎÎĄÎΧÎÎÎÎÎ PVC ÎÎ ÎÎĄÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎŁÎÎ΄ÎÎŁ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ (ÎÎÎ Î ÎÎĄÎÎÎÎÎÎÎÎ΀ÎÎ) ÎÎÎÎÎ΄ÎΩÎ΀ÎÎŁ ΀Î
Î ÎÎĄÎÎÎ΀Ω ÎÎÎÎ΀Î:
1. ÎÎÎÎÎĄÎΣ΀ΠÎÎΠΣ΀ÎÎÎΩΣ΀ΠÎÎÎΠ΀ÎÎ Î ÎÎĄÎÎΧΠΠÎ΄ Î ÎĄÎÎÎÎ΀ÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎŁÎÎ΄ÎÎŁÎ΀Î.
2. ÎÎΚ΀Π΀ΠΠÎÎĄÎΧÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎĄÎÎÎÎ PVC Σ΀ΠÎÎ΀ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎŁ.
3. ΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎΣ΀Π΀ÎÎ ÎÎÎÎÎ (ÎÎÎ Î ÎÎĄÎÎÎÎÎÎÎÎ΀ÎÎ) ÎÎΠ΀ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ΄ΚΠ΀ÎÎŁ ÎÎÎÎŁ Î ÎÎ΄ΥÎÎŁ ΀Î΄ ÎÎ ÎÎĄÎÎÎÎ΀ÎÎŁ Î Î΄ ÎÎÎÎÎŁ ÎÎΚÎ΀Î. ÎÎÎÎÎΩÎÎÎ΀ΠÎ΀ΠΠÎÎÎÎÎ ÎΧÎÎ
ÎÎ΀ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎΥΊÎ.
4. Î ÎÎĄÎÎÎÎÎ΀Π30 ÎÎ΄΀ÎÎĄÎÎÎΠ΀ΠÎÎΠΣ΀ΠΣ΄ÎÎΧÎÎΠ΀ÎÎ ÎÎÎ΀ÎΣ΀Π΀ΠÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎĄÎÎÎÎ ÎΠ΀ÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎΩ Σ΀ÎÎ ÎÎ΀ÎΣ΀ΥÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎĄÎÎΧÎ.
5. ÎÎ ÎÎÎÎΥ΄ÎÎ΀ΠÎÎ ÎÎÎÎÎΣΠ΀ÎÎŁ Ί΄ΣÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎÎĄÎ Î Î΄ ΀΄ΧÎÎ ÎΧÎ΄ΠÎÎÎΩÎÎΣ΀ÎÎ ÎÎ Î ÎÎ΀Ω ÎÎÎ Î ÎÎΣ΀ΠΠÎÎ΄ ÎÎÎĄÎ ÎÎÎ Î΄ΠÎÎΠ΀Î.
6. ΀ΠΠΥÎÎȘÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎ Î΀ÎÎÎÎ ÎÎΠΧΥÎÎŁÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ΀Π΀ΠÎÎÎÎÎÎÎÎŁÎÎ ÎÎΠ΀΄ΧÎÎ ÎŁÎÎÎÎΩÎÎ΄ΠΠÎÎĄÎÎ΀ÎΥΩ ÎÎÎÎĄÎĄÎÎÎŁ.
7. Î ÎÎĄÎÎÎÎÎ΀ΠÎÎ Î ÎÎĄÎÎŁÎ΄Π30 ÎÎΠ΀ΠΠΥÎΠ΀ΠΊÎ΄ΣÎΩÎÎ
ÎÎÎΩ΀ΠÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎĄÎÎÎÎĄÎ΄ ΊÎ΄ΣÎΩÎÎ΀ÎÎŁ /
ÎÎΊÎ΄ΣÎΩÎÎ΀ÎÎŁ
P61727ASS18
P61726ASS18
P05344
P61726ASS18
188

Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ΀ΠΠÎÎÎÎÎ ÎÎ΀ÎÎ Î΄ΣÎÎÎŁ
ÎÎ΀ÎÎÎ΀ΩΠÎÎŁÎ Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ΀ΩÎ
Î BESTWAY Î ÎĄÎÎŁÎ ÎÎÎÎ ÎÎ Î ÎÎĄÎΧÎΠ΀ΠΠÎÎÎÎ ÎÎÎ΀Î΄ΥÎÎÎÎ ÎÎΠΧΩΥÎÎŁ Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ΀ΠΣΠΠΣ΀ÎÎ ÎÎÎÎĄÎ.
ÎÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎ΀ΩΠÎÎŁÎ΀ΠÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Î΀ΠΠΥÎÎÎÎÎÎ΀Î, ÎÎ ÎÎΣ΀ÎÎŁÎ΀ΠÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎΩÎÎÎŁÎ΀ΠÎΠ΀ÎÎ BESTWAY Î ÎΠ΀ÎÎ ÎÎÎ΄ΣÎÎÎÎ΀ÎÎÎÎÎ
ÎÎ΀ÎÎ ÎĄÎΣΩΠΠΣÎÎŁ. Î ÎÎĄÎÎÎ΀Ω ΄ΠÎΥΧÎ΄ΠÎÎÎĄÎÎÎÎŁ ΧΥÎÎŁÎÎÎÎŁ Σ΄ÎÎÎ΄ÎÎÎŁ Î Î΄ ÎÎ ÎŁÎÎŁ ÎÎÎÎÎÎŁÎ΄ΠÎÎ ÎÎÎÎÎΩΣÎ΀ΠÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎĄÎΩΣÎ΀ΠÎÎÎÎÎÎŁ
Σ΄ÎÎÎÎÎŁÎÎÎÎÎŁ ÎÎ΀ÎÎÎŁ Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ΀ΩÎ.
189
Î ÎÎ΀ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ΀Î΄ΥÎÎÎ
Î ÎÎ΀ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎĄÎÎÎÎÎ΀ÎΠΣΩΣ΀Î
΀ΠΣ΄Σ΀ÎÎÎ LAY-Z-ÎÎÎŁÎÎ
ÎÎÎ ÎÎÎ΀Î΄ΥÎÎÎ
ÎÎ Î ÎĄÎÎŁÎÎĄÎÎÎÎÎÎŁ ΀ÎÎŁ ÎÎ΀ÎÎÎÎŁ ÎÎÎ
ÎÎÎÎΠΣ΀ΠÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎ
΀Î΄Σ Î ÎĄÎÎŁÎÎĄÎÎÎÎÎÎŁ ΀Î΄ ÎŁÎ Î
ÎÎÎÎĄÎĄÎΠΣ΀ÎÎ Î ÎÎŁÎÎÎ ÎŁÎ Î
΀ΠÎÎÎĄÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎĄÎ
- ΀ΠΣΠΠÎΧÎΠΣΧÎΣ΀ÎΠΠ΀Υ΄ΠÎÎÎÎ
- Î ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎĄÎ ÎÎÎÎΠΧÎÎÎÎĄÎ
- ÎÎ΄ΚΩΣ΀Π΀ÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ Î΄ÎÎ Î ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎΠ΀΄ΠΠÎÎÎΩ΀ÎÎÎ΄ ΄ÎÎÎÎ΄
ΩΣ΀ΠÎΠΊÎÎĄÎ΀Π΀Î΄Σ Î ÎĄÎÎŁÎÎĄÎÎÎÎÎÎŁ ΀ÎÎŁ ÎÎ΀ÎÎÎÎŁ Σ΀ΠÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎΠ΀Î΄Σ
Î ÎĄÎÎŁÎÎĄÎÎÎÎÎÎŁ ΀Î΄ ÎŁÎ Î
- ÎÎÎÎÎΠΠ΀ΥÎΊÎÎÎÎŁÎÎÎŁ
- ΧÎÎÎÎŁÎÎÎÎ Î΄ÎÎΩÎÎ΀Π΀ΥÎΊÎÎÎÎŁÎÎÎŁ
- ÎÎÎÎÎ΀Π΀ÎÎ Î ÎÎΠ΀ΥÎΊÎÎÎÎŁÎÎÎŁ
- ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎŁÎÎΊÎÎÎ΀Π΀Π΀ÎÎÎΠ΄ΠÎΣ΀ÎÎĄÎÎÎÎŁ Σ΀ÎÎ ÎΣ΀ÎÎŁÎÎÎÎÎ ÎÎÎŁ,
www.bestwaycorp.com
- Î ÎÎ΀ÎÎÎ ÎÎΥΠ΄ΠÎÎĄÎÎÎĄÎÎÎÎÎ΀ÎÎ
΀ΠΣ΄Σ΀ÎÎÎ LAY-Z-ÎÎÎŁÎΠΣ΀ÎÎÎ΀ΠÎ΄΀ÎÎÎ΀Î
- Î ÎÎ΀ÎÎÎ ÎÎÎĄÎ ÎÎÎÎÎ ÎŁÎ ÎÎŁÎÎÎÎ
ÎÎÎ ÎΠΠ΀ΠΧÎÎĄÎÎ΀ÎÎĄÎΣ΀ÎÎΠ΀Î΄ PVC ÎÎÎÎÎ
Î΀ΠÎÎÎÎÎÎΠΣΧÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎŁ ΀ΠÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ
Ί΄ΣÎÎÎÎÎÎÎÎ
- ÎÎÎÎ ÎÎĄÎÎÎŁ ΧΥÎÎÎÎŁ ΊÎÎ΀ΥÎÎĄÎÎŁÎÎ΀ÎÎŁ
- ÎÎÎÎÎΥ΀ΠΊ΄ΣÎÎÎÎΠΊÎÎ΀ΥÎ΄
- ÎÎÎÎÎÎŁÎÎÎΠΣ΄Î΀ÎÎĄÎÎŁÎ ÎÎÎĄÎ΄
- ÎÎ ÎΣ΄ÎÎÎΣ΀Π΀ÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎĄÎÎÎÎÎ΀ΠÎ΄ΠΩΥÎÎŁ ΩΣ΀ΠÎÎ ÎΥ΄ΩΣÎÎ ÎÎ΀ÎÎΩΣ Î
ÎÎ΀ÎÎÎ. ÎÎÎŁÎÎÎ΀Π΀ΠÎ΄ΣÎÎ ÎÎÎ Î Î΀ÎΣ΀Π΀ΠΠÎÎÎ΀ΥΠΣ΄Σ΀ÎÎÎ΀ÎÎŁ LAY-Z-ÎÎÎŁÎÎ
- Î Î΀ÎΣ΀Π΀ΠΠÎÎÎ΀ΥΠLAY-Z-ÎÎÎŁÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎĄÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ΀Î
- ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎŁÎÎΊÎÎÎ΀Π΀Π΀ÎÎÎΠ΄ΠÎΣ΀ÎÎĄÎÎÎÎŁ Σ΀ÎÎ ÎΣ΀ÎÎŁÎÎÎÎÎ ÎÎÎŁ,
www.bestwaycorp.com
- Î΄ÎÎΣ΀Π΀ÎΠΧΥÎÎΠΊÎÎ΀ΥÎÎĄÎÎŁÎÎ΀ÎÎŁ
- ÎÎÎÎÎĄÎΣ΀Π/ ÎÎ΀ÎÎÎ΀ÎΣ΀ÎΣ΀Π΀ΠΊ΄ΣÎÎÎÎΠΊÎÎ΀ΥÎ΄ (ÎÎÎ΀ΥÎÎ΀ΠΣ΀ÎÎ ÎÎÎ΀Î΀Î
ÎÎÎÎÎĄÎÎŁÎÎÎŁ ÎÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎ΀ÎΣ΀ÎΣΠ΀Î΄ Ί΄ΣÎÎÎÎÎ΄ ΊÎÎ΀ΥÎ΄)
- ÎÎÎ΀ΥÎÎ΀ΠΣ΀ÎÎŁ ÎÎÎÎÎÎÎŁ ΀Î΄ ÎÎ΀ÎÎŁÎÎ΄ÎΣ΀Π΀ΩΠΧÎÎÎÎΩÎ
ÎÎ Î΀΄ΧÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎŁ PRCD ÎÎ΀ΠÎÎÎ Î ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎΠ΀Î
ÎŁÎ Î
ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎŁÎÎΊÎÎÎ΀Π΀Π΀ÎÎÎΠ΄ΠÎΣ΀ÎÎĄÎÎÎÎŁ Σ΀ÎÎ ÎΣ΀ÎÎŁÎÎÎÎÎ ÎÎÎŁ,
www.bestwaycorp.com
Î Î ÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎÎÎΧÎ΄ ÎÎÎ ÎÎÎ΀Î΄ΥÎÎÎ
Î Î ÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎÎÎΧÎ΄ ÎÎÎÎÎ΀ÎÎ Î΄΀ÎÎÎ΀Î
ÎÎÎÎÎΩÎÎ, ΀ΠÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎĄÎÎÎ ÎÎÎÎ΀ÎÎ ÎÎ΀ΠÎÎ Î
5 ÎÎΠ΀ΠÎÎÎĄÎÎÎÎÎÎŁ. Î ÎÎÎÎÎ LED ÎΧÎÎ ÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ: ÎÎΠ΀ΠÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ
ΊΩ΀ÎÎŁÎÎÎÎ, Î Î ÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎÎÎΧÎ΄ ÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎΩÎÎÎÎÎŁ.
- Î Î ÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎÎÎΧÎ΄ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎĄÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎŁ.
΀ΠÎÎÎÎ΄Σ ΧÎÎÎÎÎ Î ÎĄÎÎ ÎÎ ÎÎ
ΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎ΄Î΀ÎÎ ÎÎΠ΀Î
Σ΄Î΀ÎÎĄÎΣΠ΀Î΄ ÎÎÎĄÎ΄;
Î ÎÎĄÎÎÎÎÎ΄ÎÎ ÎΠΣ΄ÎÎÎ΄ÎÎ΄΀ÎÎ΀Π΀Π΀ÎÎ ÎÎÎ ÎÎ΀ÎΣ΀ÎÎΠΠΩÎÎÎŁÎÎŁ ΧÎÎÎÎΩΠ΄ÎÎÎΩΠÎÎÎ Î ÎÎĄÎÎŁÎŁÎ΀ÎÎĄÎÎŁ Î ÎÎÎĄÎΊÎÎĄÎÎÎŁ
ΣΧÎ΀ÎÎÎ ÎΠ΀ΠΧÎÎÎÎΠΣ΄Î΀ÎÎĄÎÎŁÎ. ÎΩΣ΀ΠÎÎÎÎÎÎ Î ÎĄÎÎŁÎΧΠΣ΀ÎÎŁ ÎÎÎÎÎÎÎŁ ΀Î΄ ÎÎ΀ÎÎŁÎÎ΄ÎΣ΀Π΀ΩΠΧÎÎÎÎΩÎ.
΄ΠÎΥΧÎÎ ÎÎÎÎĄÎĄÎÎ ÎÎÎĄÎ΄
ÎΠΠ΀Î΄Σ Î ÎĄÎÎŁÎÎĄÎÎÎÎÎÎŁ
΀ÎÎŁ ÎÎ΀ÎÎÎÎŁ ÎÎΠ΀Î΄ ÎŁÎ Î
-΀ÎÎ ÎÎÎ΀ÎΣ΀Π΀ÎÎŁ ΀ÎÎ ÎÎŁ Σ΀ÎÎŁ Î΄ΥÎÎŁ ΀Î΄ ÎŁÎ Î ÎÎΠ΀ΠΠΥÎÎÎΚΠÎÎÎΊ΄ÎÎÎŁ ΀Î΄ ÎÎÎĄÎ΄
ÎÎÎ ÎÎ ÎΣ΄ÎÎÎΣ΀Π΀ÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎ. ÎÎÎÎÎ΀ΠÎÎÎ ÎΠΣΊΥÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎÎÎΠΣ΀ΠÎÎΣΠ΀Î΄Σ.
- ÎÎÎ ÎΠΣΊΥÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎÎ ÎÎÎÎΠΣ΀ΠΣΩΣ΀Π΀Î΄Σ ÎÎÎŁÎ, ÎÎÎÎÎ΀Π΀ΠÎÎĄÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ
΀ÎÎ ÎÎÎ΀ÎΣ΀Π΀ÎÎŁ ΣΊΥÎÎÎÎÎÎŁ Σ΀ΠΣΩΣ΀Π΀Î΄Σ ÎÎÎŁÎ.
- ÎÎÎ ÎΠΣΊΥÎÎÎÎÎÎŁ ÎΧÎ΄Π΄ΠÎΣ΀ÎÎ ÎÎÎÎÎ, Î ÎĄÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎ΀ÎΣ΀ÎÎÎ΄Î. ÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎŁÎÎΊÎÎÎ΀Π΀Π΀ÎÎÎΠ΄ΠÎΣ΀ÎÎĄÎÎÎÎŁ Σ΀ÎÎ ÎΣ΀ÎÎŁÎÎÎÎÎ ÎÎÎŁ,
www.bestwaycorp.com
- ÎÎÎ ÎΠΣΊΥÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎĄÎÎŁÎÎÎ΀ÎΠΣ΀ΠΣΩΣ΀Π΀Î΄Σ ÎÎÎŁÎ, ÎÎ Î ÎĄÎÎŁÎÎĄÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎÎ ÎΧÎ΄Î
ÎÎÎΩÎÎΠΣΊÎΧ΀ΠÎÎΠΣΩΣ΀Î. Σ΄ÎÎÎΣ΀Π΀ÎÎ ÎÎ΀ÎÎΠΣ΀ΠΣΠÎ, ΣΊÎÎ΀ΠÎΠ΀ΠΧÎΥΠ΀Î΄Σ
Î ÎĄÎÎŁÎÎĄÎÎÎÎÎÎŁ, ÎÎÎ ÎΊÎÎÎĄÎΣ΀Π΀ÎÎŁ ΀ÎÎ ÎÎŁ ÎΠΠ΀ÎÎŁ ÎÎÎÎÎŁ ÎŁÎ Î. ÎÎΠ΄ΠÎΥΧÎÎ
ÎÎÎÎĄÎĄÎÎ, ΣΊÎÎ΀ΠÎÎÎΠ΀ÎÎ Î ÎĄÎÎŁÎÎĄÎÎÎÎÎ ÎÎΧΥΠÎΠΣ΀ÎÎÎ΀ÎÎŁÎÎ Î ÎÎÎÎĄÎĄÎÎ.
- ÎΠΣΊΥÎÎÎÎÎÎŁ ÎΧÎ΄ΠΧÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ
΄ΠÎΥΧÎ΄ΠΣ΀ΠÎΣΩ΀ÎÎĄÎÎΠ΀ΩÎ
Î ÎĄÎÎŁÎÎĄÎÎÎÎΩΠ΀ÎÎŁ ÎÎ΀ÎÎÎÎŁ
- ÎΠΣΊΥÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎÎ ÎÎÎÎΠΣ΀ΠΣΩΣ΀ΠÎÎÎŁÎ
- ÎΠΣΊΥÎÎÎÎÎÎŁ ÎΧÎ΄Π΄ΠÎΣ΀ÎÎ ÎÎÎÎÎ.
- ÎÎ Î ÎĄÎÎŁÎÎĄÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎÎ ÎΧÎ΄ΠÎÎÎΩÎÎÎ
ΣΊÎΧ΀ΠÎÎΠΣΩΣ΀Î.
- ΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎΣ΀Π΀ΠΠÎÎĄÎΧÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎĄÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎŁÎÎ΄ÎÎŁ
- ΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎΩÎ΀ÎÎŁ ÎŁÎÎ Î΄ÎÎÎÎÎĄÎ, ÎÎÎ΄Κ΀Π΀ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎΥΠΩΣ΀ΠÎÎ ÎÎÎÎÎÎ΀Î
ÎÎΠ΄ΠÎΥΧÎÎ ÎÎÎÎĄÎĄÎÎ ÎÎÎĄÎ, ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ, ΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎΣ΀Π΀ΠΠÎÎĄÎΧÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎ ÎΠΣΊÎÎÎ΀Π΀ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎĄÎ ÎÎÎÎÎ΄ÎΩÎ΀ÎÎŁ ΀ΠÎÎÎÎŁ ÎÎÎÎ΀Î:
1. ÎÎΊÎ΄ΣÎΩΣ΀Π΀ΠΣΠÎ.
2. ÎΠ΀ΠÎÎΠΧÎÎĄÎ, ÎÎĄÎ΀ÎΣ΀Π΀ΠΠÎΣΩ ÎÎÎĄÎÎŁ ΀ÎÎŁ ÎÎÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎÎĄÎ ÎΠΠ΀ÎÎ ÎΣΩ΀ÎÎĄÎÎÎ
Î ÎÎ΄ΥΠ΀Î΄ ΀ÎÎΧΩÎÎ΀ÎÎŁ ÎÎÎ Î΄ΥÎΣ΀Π΀ΠÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎΣ΀ΥÎΊÎ.
- Î ÎÎÎĄÎÎÎÎĄÎÎŁÎÎ ÎΧÎΠΥ΄ÎÎÎΣ΀ÎÎ Î ÎÎ΄
ΧÎÎÎÎÎ
- ÎÎÎÎÎΥ΀ΠΊ΄ΣÎÎÎÎΠΊÎÎ΀ΥÎ΄
- ÎÎÎÎĄÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ ÎÎÎĄÎÎÎÎ΄ ÎÎÎÎÎΠ΀Î
- ΀ΠΣΠΠÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ΄ÎÎÎÎÎ
- ÎΣ΀ÎΧÎÎ ÎÎÎĄÎÎÎ΀ÎÎÎ΄ Σ΀ÎÎΧÎÎÎ΄ Î
ÎÎÎÎĄÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎÎŁ ÎΣΊÎÎÎÎÎÎŁ
- Υ΄ÎÎÎΣ΀ΠΣΠ΄ΚÎÎÎ΀ÎÎĄÎ ÎÎÎĄÎÎÎÎĄÎÎŁÎÎ, ÎÎÎ΀ΥÎÎ΀ΠΣ΀ÎÎ ÎÎÎ΀Î΀ΠÎÎÎ΀Î΄ΥÎÎÎ
΀ÎÎŁ ÎÎ΀ÎÎÎÎŁ
- ÎÎÎÎÎĄÎΣ΀Π/ ÎÎ΀ÎÎÎ΀ÎΣ΀ÎΣ΀Π΀ΠΊ΄ΣÎÎÎÎΠΊÎÎ΀ΥÎ΄, ÎÎÎ΀ΥÎÎ΀ΠΣ΀ÎÎ ÎÎÎ΀Î΀Î
ÎÎÎÎÎĄÎÎŁÎÎÎŁ ÎÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎ΀ÎΣ΀ÎΣΠ΀Î΄ Ί΄ΣÎÎÎÎÎ΄ ΊÎÎ΀ΥÎ΄
- ÎÎ ÎΣ΄ÎÎÎΣ΀Π΀ÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ΀Π΀ΠÎ΄ΣÎΠΣΠΣ΀ÎÎÎÎ, ÎÎĄÎÎŁÎÎĄÎ ÎÎÎĄÎÎŁ.
ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎΣ΀Π΀ÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎ ÎÎÎÎ Î΀ÎÎ Î ÎÎÎĄÎÎÎÎĄÎÎŁÎÎ ÎÎÎĄÎ΄ ΊÎÎÎŁÎΠ΀Î΄Σ
35°C (95°F) ΠΧÎÎÎÎÎ΀ÎÎĄÎ
- Σ΄ÎÎÎΣ΀Π΀ΠÎÎÎ΄ÎÎÎ
- ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎŁÎÎΊÎÎÎ΀Π΀Π΀ÎÎÎΠ΄ΠÎΣ΀ÎÎĄÎÎÎÎŁ Σ΀ÎÎ ÎΣ΀ÎÎŁÎÎÎÎÎ ÎÎÎŁ,
www.bestwaycorp.com
- ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎΩΣÎ΀Π΀ÎÎ Î ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎΧÎ΄, Î Î΀ÎΣ΀Π΀ΠΠÎÎÎ΀ΥΠÎÎÎ 3
ÎÎ΄΀ÎÎĄÎÎÎΠ΀Î. ÎÎÎ Î Î ÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎÎÎΧÎ΄ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎΩΣÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎΣ΀Π΀ÎÎ
ÎÎ΀ÎÎÎ - ÎÎ ÎΣ΄ÎÎÎΣ΀ΠÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎΣ΄ÎÎÎΣ΀Π΀ΠÎ΄ΣÎΠΣ΀ÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎ
- Î Î΀ÎΣ΀Π΀ΠΠÎÎÎ΀ΥΠON / OFF ÎÎÎ 2 ÎÎ΄΀ÎÎĄÎÎÎΠ΀Î. ÎÎΠ΀ΠΠΥÎÎÎÎÎÎ
ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎŁÎÎΊÎÎÎ΀Π΀Π΀ÎÎÎΠ΄ΠÎΣ΀ÎÎĄÎÎÎÎŁ Σ΀ÎÎ ÎΣ΀ÎÎŁÎÎÎÎÎ
ÎÎÎŁ, www.bestwaycorp.com

ÎÎ΀ÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎŁ Î΄ΣÎÎÎŁ
ÎÎ ÎÎÎŁÎÎ΀ÎÎĄÎÎŁ Î ÎÎĄÎΧÎÎŁ
ÎÎÎĄÎ΄ ÎÎÎ΀Î΄ΥÎÎ΄ΠΧΩΥÎÎŁ ÎÎ
Î ÎÎÎŁÎ΀Π΀ΠΠÎÎÎ΀ΥΠΊÎÎ΀ΥÎ΄
Î ÎÎÎĄÎÎÎÎŁÎÎŁ.
ÎÎ΀Π΀ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎŁÎ Î ÎÎ΀Π΀Î
ÎÎÎÎĄÎÎÎΠ΀ΩΠÎÎÎ΀Î΄ΥÎÎΩÎ
ΊÎÎ΀ΥÎÎĄÎÎŁÎÎ΀ÎÎŁ Î/ÎÎÎ
ÎÎÎĄÎÎÎÎŁÎÎŁ, ÎÎ ÎÎÎŁÎÎ΀ÎÎĄÎÎŁ
Î ÎÎĄÎΧÎÎŁ ÎÎÎĄÎ΄ ÎÎÎ
ÎÎÎΧÎÎ΄Î΄Π΀ÎÎ Î ÎÎĄÎΧÎ
ÎÎÎĄÎ΄.
΀ΠÎÎÎĄÎÎÎÎ΀ΥΠ΀ÎÎŁ ÎÎ΀ÎÎÎÎŁ
ÎÎΊÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎĄÎÎÎÎĄÎÎŁÎÎ
ÎÎÎĄÎ΄ ÎÎ΀Ω ÎÎ Î 4°C (40°F).
΀ΠÎÎÎĄÎÎÎÎ΀ΥΠ΀ÎÎŁ ÎÎ΀ÎÎÎÎŁ
ÎÎΊÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎĄÎÎÎÎĄÎÎŁÎÎ
ÎÎÎĄÎ΄ Î ÎÎΩ ÎÎ Î 50°C (122°F).
ÎΠΣ΄ÎÎÎÎŁÎÎÎŁ ÎÎÎĄÎÎÎÎ΀ΥÎ΄ ΀ÎÎŁ
ÎÎ΀ÎÎÎÎŁ ÎΧÎ΄ΠΠΥÎÎÎÎÎÎ΀Î.
ΠΧÎÎÎĄÎÎÎÎÎ΀ÎÎŁ ÎÎÎĄÎÎÎÎÎŁ
ÎÎÎÎÎΠ΀ÎÎŁ ÎΧÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ
Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ.
ΠΣ΄ÎÎÎÎŁÎ ÎÎÎΩΣÎÎŁ ÎÎ Î΀΄ΧÎ.
ÎΩÎÎÎÎΠΣΊÎÎÎÎ΀ΩÎ
190
1. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎŁ ΀Î΄ ÎÎÎŁÎÎ΀ÎÎĄÎ Î ÎÎĄÎΧÎÎŁ
ÎÎÎĄÎ΄ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎΠΣ΀ΠΣΩΣ΀ΠÎÎÎŁÎ.
2. ÎÎ ÎÎÎŁÎÎ΀ÎÎĄÎÎŁ Î ÎÎĄÎΧÎÎŁ ÎÎÎĄÎ΄ ÎΧÎ΄Î
ÎŁÎ ÎÎŁÎÎ.
1. ÎÎ ÎΣ΄ÎÎÎΣ΀ΠÎÎ ÎÎΠ΀ΠÎ΄ΣÎÎ, Χ΀΄ΠÎΣ΀Π΀ΠΠÎÎ΄ΥΠ΀ÎÎŁ ÎÎ΀ÎÎÎÎŁ,
ÎÎÎÎ ÎΧΠÎÎÎÎÎ, ÎÎΠΣ΄ÎÎÎΣ΀Π΀ΠÎÎÎÎ.
2. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎŁÎÎΊÎÎÎ΀Π΀Π΀ÎÎÎΠ΄ΠÎΣ΀ÎÎĄÎÎÎÎŁ Σ΀ÎÎ ÎΣ΀ÎÎŁÎÎÎÎÎ
ÎÎÎŁ, www.bestwaycorp.com
1. ÎÎΧÎÎŁÎ΀ΠÎÎ ÎΊÎÎÎĄÎÎŁÎ΀Π΀ÎÎŁ 2 ΀ÎÎ ÎÎŁ ÎΠΠ΀ΠÎΣΩ΀ÎÎĄÎÎÎ
΀ÎÎŁ Î ÎÎŁÎÎÎÎŁ.
2. ΀ΠΣ΀ÎÎΧÎÎΠ΀Î΄ ΊÎÎ΀ΥÎ΄ ÎÎÎÎÎ ÎΥΩÎÎÎÎ.
3. ÎÎÎÎĄÎÎÎ ÎÎÎΣ΀Π΀ΠΣ΄Σ΀ÎÎΠΊÎÎ΀ΥÎ΄ Î ÎÎÎĄÎÎÎÎŁÎÎŁ ÎÎÎ
ÎÎÎ΀Π΀ΠΧÎÎĄÎ ÎŁÎÎŁ ÎÎ ÎĄÎΣ΀ΠÎΠΠ΀ÎΠΣΩÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ΄
ÎÎΣΠΣ΀ÎÎ Î ÎÎŁÎÎΠΩΣ΀ΠÎÎ ÎÎÎÎÎÎ΀ΠÎÎÎ ÎÎ ÎÎĄÎÎ΀ΠÎÎ
ÎÎΩΣÎ΀Π΀ÎÎ ÎÎÎĄÎΠ΀Î΄ ÎÎÎĄÎ΄.
Î. ÎÎÎ ÎÎΠ΄ΠÎΥΧÎÎ ÎÎÎĄÎÎ ÎÎÎĄÎ΄, Î ÎÎ΀ÎÎÎ ÎÎÎĄÎ΄ ÎΧÎÎ
ÎÎÎÎÎ.
Î. ΀ΠÎÎÎĄÎ ÎĄÎÎÎ Î ÎĄÎÎŁ ΀ΠÎÎΩ, ÎÎÎΠΠΣ΄ÎÎÎÎÎĄÎÎÎŁ
ÎÎΊÎÎÎÎÎÎ, Î΀ΠÎÎ ÎÎÎŁÎÎ΀ÎÎĄÎÎŁ ÎĄÎÎÎŁ ÎÎÎĄÎ΄ ÎΧÎ΄ΠΣΠÎÎŁÎÎ.
4. ÎÎ ÎΊΥÎÎΠΊÎÎ΀ΥÎ΄.
5. Î΄ÎÎÎŁÎÎÎÎΠΣΩÎÎÎÎÎŁ Î ÎÎÎÎ ÎĄÎΠ΀Î΄ ÎÎÎĄÎ΄ ÎÎΣΩ ΀ΩÎ
Î ÎÎΣ΀ÎÎΩΠΣΩÎÎÎΩΠ΀Î΄ ÎÎÎ΄ Σ΄Σ΀ÎÎÎ΀ÎÎŁ ΣΩÎÎÎΩΣÎΩΣ
6. ΀ΠÎÎÎŁÎÎÎΠ΀ΩΠΣ΄Î΀ΥÎÎÎÎ΀ΩΠÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎĄÎÎŁÎÎÎÎ: ΀Î
ÎÎÎŁÎÎÎΠ΀ΩΠΣ΄Î΀ΥÎÎÎÎ΀ΩΠÎÎ ÎÎĄÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎĄÎΣ΀Î΄Î
ÎΠΠ΀ΠΣÎÎÎÎĄÎ ÎÎÎĄÎ ÎÎÎΩ ΀ÎÎŁ Σ΄ΣΣΩΥÎ΄ΣÎÎŁ ÎÎŁÎÎΣ΀ÎÎ΄.
7. ÎÎ΀ÎΣ΀ΥÎÎÎÎÎÎÎŁ ÎĄÎÎÎÎÎÎŁ
ÎÎ ÎĄÎÎÎÎÎÎŁ Σ΀ÎÎŁ Σ΄ÎÎÎÎŁÎÎÎŁ ΀Î΄ ÎŁÎ Î ÎÎ ÎÎĄÎÎ ÎÎ ÎΧÎ΄Î
ÎÎ΀ÎΣ΀ΥÎΊÎΠ΀ÎÎÎÎΩΣ Î ÎÎ ÎΧÎ΄ΠΊÎÎÎĄÎÎ.
1. ÎΊÎÎÎĄÎΣ΀Π΀ÎÎŁ 2 ΀ÎÎ ÎÎŁ Î ÎĄÎÎ ÎΠΠ΀ÎÎ ÎÎÎĄÎÎÎÎŁÎ, ÎÎÎ΀ΥÎÎ΀ΠΣ΀ÎÎ ÎÎÎ΀Î΀Î
Σ΄ÎÎÎĄÎÎÎÎÎÎΣΠΣ΀ΠÎÎΧÎÎÎĄÎÎÎΠΧΥÎÎŁÎÎŁ.
2. ÎΊÎÎÎĄÎΣ΀Π΀ΠΣÎ΀ ΊÎÎ΀ΥÎ΄ ÎÎÎŁÎ ÎΠΠ΀ÎÎ Î ÎÎŁÎÎÎ ÎÎÎ Î Î΀ÎΣ΀Π΀ΠΠÎÎÎ΀ΥÎ
ΊÎÎ΀ΥÎ΄ Î ÎÎÎĄÎÎÎÎŁÎÎŁ. ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎΊÎÎÎΣ΀ÎΠΣ΄ÎÎÎÎÎĄÎÎÎŁ, ÎÎÎÎÎĄÎΣ΀ΠΠÎÎÎÎ΀Î
΀ΠΣ΀ÎÎΧÎΠ΀Î΄ ΊÎÎ΀ΥÎ΄ ÎÎΠ΀ÎÎ ÎÎÎ΀ÎΣ΀Π΀ΠΣÎ΀ ΊÎÎ΀ΥÎ΄ ÎÎΣΠΣ΀ÎÎ Î ÎÎŁÎÎÎ.
3. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎŁÎÎΊÎÎÎ΀Π΀Π΀ÎÎÎΠ΄ΠÎΣ΀ÎÎĄÎÎÎÎŁ Σ΀ÎÎ ÎΣ΀ÎÎŁÎÎÎÎÎ ÎÎÎŁ,
www.bestwaycorp.com
4. ÎÎÎÎÎĄÎΣ΀Π΀ΠΊÎÎ΀ΥΠÎÎÎ ÎÎÎÎÎ΀ΠÎÎΠ΀΄ΧÎÎ ÎÎÎÎÎÎŁ. ÎÎ΀ÎÎÎ΀ÎΣ΀ÎΣ΀Π΀ΠÎ
ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ΀ÎΣ΀ÎΣ΀Π΀ΠÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎĄÎÎ΀Î΀Î. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎŁÎÎΊÎÎÎ΀Π΀Î
΀ÎÎÎΠ΄ΠÎΣ΀ÎÎĄÎÎÎÎŁ Σ΀ÎÎ ÎΣ΀ÎÎŁÎÎÎÎÎ ÎÎÎŁ, www.bestwaycorp.com
5. ÎÎÎÎÎ΀ΠÎÎΣΩ ΀ÎÎŁ Σ΄ÎÎÎÎŁÎÎŁ ΣΠΠΩΣ΀ΠÎÎ ÎÎÎÎ ÎΣ΀ΩΣÎ΀ΠÎÎÎ ÎΠΣΩÎÎÎÎÎŁ
ÎÎÎΠ΀ÎÎ΀ÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎŁÎÎΊÎÎÎ΀Π΀Π΀ÎÎÎΠ΄ΠÎΣ΀ÎÎĄÎÎÎÎŁ Σ΀ÎÎ
ÎΣ΀ÎÎŁÎÎÎÎÎ ÎÎÎŁ, www.bestwaycorp.com
6. ÎÎÎÎÎΣ΀Π΀ΠΣΠΠÎÎΠ΀ÎÎ ÎÎÎ΀ÎΣ΀ΠÎÎÎ ÎÎΣ΀ÎΧΠÎÎÎ Î΄ ÎÎΣΠΣ΀Î΄Σ ΣΩÎÎÎÎÎŁ
ΩΣ΀ΠÎÎ Î Î΄ÎÎ΀Π΀ΠΣ΄Î΀ΥÎÎÎÎ΀Î. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎΩÎÎÎ΀ΠÎ΀ΠÎΧÎ΄ΠÎΊÎÎÎĄÎÎÎÎ
ÎÎΠ΀ΠΣ΄Î΀ΥÎÎÎÎ΀Î, ÎÎ΀ÎÎÎΣ΀Π΀ÎÎ Î΄΀ΠÎÎÎ΀Î΄ΥÎÎÎ ÎÎÎ ÎΠΠ΀ΠÎΣΩ΀ÎÎĄÎÎÎ
ÎÎÎ ÎΠΠ΀ΠÎÎΩ΀ÎÎĄÎÎΠ΀Î΄ ÎŁÎ Î. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎŁÎÎΊÎÎÎ΀Π΀Π΀ÎÎÎÎ
΄ΠÎΣ΀ÎÎĄÎÎÎÎŁ Σ΀ÎÎ ÎΣ΀ÎÎŁÎÎÎÎÎ ÎÎÎŁ, www.bestwaycorp.com
ΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎΣ΀ΠÎÎÎ ÎÎÎÎ΀ÎÎÎ΄Υ΀ΣΠΩΣ΀ΠÎÎ ÎΊÎÎÎĄÎÎŁÎ΀Π΀Π΀΄ΧÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ
Σ΄Î΀ΥÎÎÎÎ΀Î.
7. ÎÎÎÎÎ΀Π΀ÎÎŁ ÎĄÎÎÎÎÎÎÎŁ Σ΀ÎÎ ÎΣΩ΀ÎÎĄÎÎΠ΀ÎÎŁ Σ΄ÎÎÎÎŁÎÎŁ ÎÎΠ΀΄ΧÎÎ ÎÎÎÎÎÎŁ.
ÎÎÎÎÎΩΣ΀Π΀ÎÎŁ Σ΄ÎÎÎÎŁÎÎÎŁ ÎÎÎ ÎΊÎÎÎĄÎΣ΀Π΀ÎÎŁ ÎĄÎÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎÎ Î ÎÎĄÎÎ΀ÎΥΩ ÎÎÎÎΧΠÎÎÎ
ÎÎ ÎÎÎΩΥÎÎŁÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎŁÎÎΊÎÎÎ΀Π΀Π΀ÎÎÎΠ΄ΠÎΣ΀ÎÎĄÎÎÎÎŁ Σ΀ÎÎ
ÎΣ΀ÎÎŁÎÎÎÎÎ ÎÎÎŁ, www.bestwaycorp.com
ΠΧÎÎÎĄÎÎÎÎÎ΀ΠÎÎ ÎÎÎΊÎΥΠ΀Î΄ ÎÎÎĄÎÎÎÎ΄
ÎÎÎÎÎΠ΀ΠÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ.
1. ΠΣ΄ÎÎÎÎŁÎ ÎÎÎΩΣÎÎŁ ΀Î΄ ÎŁÎ Î΀ÎÎ΄ ÎŁÎÎŁ ÎΧÎÎ
ÎÎÎ ÎÎÎ Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ.
2. Î ÎÎ΀ÎÎÎ ÎΧÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ.
1. ÎÎ ÎΣ΄ÎÎÎΣ΀Π΀ÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎ ÎΠΠ΀ÎΠ΀ΥÎΊÎÎÎÎŁÎÎ ÎÎÎ Î Î΀ÎΣ΀Π΀Î
Î ÎÎÎ΀ΥΠÎÎ ÎÎÎΊÎÎĄÎÎŁ, Σ΀ΠΣ΄ÎÎΧÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎΣ΄ÎÎÎΣ΀Π΀ÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎ.
2. ÎŁÎ Î ÎÎĄÎΠ΀ΩΣΠΠÎ΄ ΠΣ΄ÎÎÎÎÎĄÎÎÎŁ Î ÎÎĄÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎ΀Π΀ÎÎ
ÎÎÎ΀Î΀ΠΠÎÎÎ΀ΥΠÎÎ ÎÎÎΊÎÎĄÎÎŁ Σ΀ΠÎÎΧÎÎÎĄÎÎÎÎ.
3. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎŁÎÎΊÎÎÎ΀Π΀Π΀ÎÎÎΠ΄ΠÎΣ΀ÎÎĄÎÎÎÎŁ Σ΀ÎÎ
ÎΣ΀ÎÎŁÎÎÎÎÎ ÎÎÎŁ, www.bestwaycorp.com
ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎŁÎÎΊÎÎÎ΀Π΀Π΀ÎÎÎΠ΄ΠÎΣ΀ÎÎĄÎÎÎÎŁ Σ΀ÎÎ
ÎΣ΀ÎÎŁÎÎÎÎÎ ÎÎÎŁ, www.bestwaycorp.com
1. ÎΠΣ΄ÎÎÎÎŁÎÎÎŁ ÎÎÎĄÎÎÎÎ΀ΥÎ΄ ΀ÎÎŁ ÎÎ΀ÎÎÎÎŁ
ÎÎÎ ÎÎÎ΀Î΄ΥÎÎ΄ΠΣΩΣ΀Î.
2. ΀ΠÎÎÎĄÎÎÎÎ΀ΥΠ΀ÎÎŁ ÎÎ΀ÎÎÎÎŁ ÎΧÎΠΧÎÎÎÎŁÎÎ.
ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎŁÎÎΊÎÎÎ΀Π΀Π΀ÎÎÎΠ΄ΠÎΣ΀ÎÎĄÎÎÎÎŁ Σ΀ÎÎ
ÎΣ΀ÎÎŁÎÎÎÎÎ ÎÎÎŁ, www.bestwaycorp.com
1. Î ÎÎÎĄÎÎÎÎĄÎÎŁÎÎ ÎÎÎĄÎ΄ ÎÎÎÎΠΧÎÎÎÎÎ΀ÎÎĄÎ ÎÎ Î
4°C (40°F)
2. ÎÎÎ Î ÎÎÎĄÎÎÎÎĄÎÎŁÎÎ ÎÎÎĄÎ΄ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ΄΀ÎÎĄÎ
ÎÎ Î 7°C (44,6°F), ΀ΠÎÎÎĄÎÎÎÎ΀ΥΠ΀ÎÎŁ ÎÎ΀ÎÎÎÎŁ
ÎΧÎΠΧÎÎÎÎŁÎÎ.
1. ΀ΠΣΠΠÎÎΠΣΧÎÎÎÎΣ΀ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ΀Î΄ΥÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎĄÎÎÎÎĄÎÎŁÎÎÎŁ ÎÎÎĄÎ΄
ÎÎ΀Ω ÎÎ Î 4ÂșC (40°F). ÎÎ ÎΣ΄ÎÎÎΣ΀Π΀ÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎ ÎΠΠ΀ÎÎ ÎÎÎÎ΀ΥÎÎÎ
΀ΥÎΊÎÎÎÎŁÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎΣ΀Π΀ÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎ ÎÎÎÎ Î΀ÎÎ Î
ÎÎÎĄÎÎÎÎĄÎÎŁÎÎ ÎÎÎĄÎ΄ ΊÎÎÎŁÎΠ΀Î΄Σ 6°C (43°F).
2. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎŁÎÎΊÎÎÎ΀Π΀Π΀ÎÎÎΠ΄ΠÎΣ΀ÎÎĄÎÎÎÎŁ Σ΀ÎÎ
ÎΣ΀ÎÎŁÎÎÎÎÎ ÎÎÎŁ, www.bestwaycorp.com
1. Î ÎÎÎĄÎÎÎÎĄÎÎŁÎÎ ÎÎÎĄÎ΄ ÎÎÎÎΠ΄ΚÎÎÎ΀ÎÎĄÎ ÎÎ Î
50°C (122°F)
2. ÎÎÎ Î ÎÎÎĄÎÎÎÎĄÎÎŁÎÎ ÎÎÎĄÎ΄ ÎÎÎÎÎ
ΧÎÎÎÎÎ΀ÎÎĄÎ ÎÎ Î 45°C (113°F), ΀Î
ÎÎÎĄÎÎÎÎ΀ΥΠ΀ÎÎŁ ÎÎ΀ÎÎÎÎŁ ÎΧÎΠΧÎÎÎÎŁÎÎ.
1. ΀ΠΣΠΠÎÎΠΣΧÎÎÎÎΣ΀ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ΀Î΄ΥÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎĄÎÎÎÎĄÎÎŁÎÎÎŁ ÎÎÎĄÎ΄ ÎÎ΀Ω
ÎÎ Î 40ÂșC (104°F).
ÎÎ ÎΣ΄ÎÎÎΣ΀Π΀ÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎ ÎΠΠ΀ÎÎ ÎÎÎÎ΀ΥÎÎΠ΀ΥÎΊÎÎÎÎŁÎÎ ÎÎÎ
ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎΣ΀Π΀ÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎ ÎÎÎÎ Î΀ÎÎ Î ÎÎÎĄÎÎÎÎĄÎÎŁÎÎ ÎÎÎĄÎ΄ ΊÎÎÎŁÎÎ
΀Î΄Σ 38°C (100°F).
ÎŁÎÎÎÎ΀ÎÎÎ: Î ÎĄÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎŁÎ΀Π΀ÎÎ ÎÎ΀ÎÎÎ, Î Î΀ÎΣ΀Π΀ΠΠÎÎÎ΀ΥÎ
ÎÎ ÎÎÎΊÎÎĄÎÎŁ ΀ÎÎŁ ÎÎ΀ÎÎÎÎŁ.
2. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎŁÎÎΊÎÎÎ΀Π΀Π΀ÎÎÎΠ΄ΠÎΣ΀ÎÎĄÎÎÎÎŁ Σ΀ÎÎ ÎΣ΀ÎÎŁÎÎÎÎÎ
ÎÎÎŁ, www.bestwaycorp.com

ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ
ĐĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ,
ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ ĐČĐ°ĐŒ ĐČŃĐ” ĐżĐŸĐœŃŃĐœĐŸ, Đž ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐ«Đ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ. ĐĐ ĐЧĐĐąĐĐйРРХĐĐĐĐźĐĐĐĐąĐ
ĐĐĄĐ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐžŃĐ°ĐœĐžĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐžĐ·ĐŸĐ»ĐžŃŃŃŃĐžĐč ŃŃĐ°ĐœŃŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐŸŃ ĐžĐ»Đž
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ (ĐŁĐĐ) Ń ĐœĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ
ŃŃабаŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 30 ĐŒĐ.
⹠Хпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐ” ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ
ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐŸĐŒ ŃĐœŃŃĐ° пОŃĐ°ĐœĐžŃ, ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč Đž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD) Ń ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐ.
âą ĐĐ°ŃĐŸŃ ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃŃ ĐżĐ”ŃДЎ ĐșажЎŃĐŒ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ; ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž
ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ° ĐżĐŸ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°.
âą ĐŃлО ŃĐœŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”Đœ, ĐŸĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ,
ŃĐ”ŃŃĐžŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸĐč
ĐșĐČалОŃĐžĐșĐ°ŃОДĐč, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃ ŃĐžŃĐșŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ŃĐžŃĐșĐ° ŃĐŽĐ°ŃĐ° ŃĐŸĐșĐŸĐŒ, ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ; ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐŽĐŸŃŃŃĐż Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐž ĐŸĐŽĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»Đ°ĐłĐ°ŃŃŃŃ ĐœĐ°ĐŽ баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ Ń ĐŽĐ”ŃĐ°Đ»ŃĐŒĐž, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžĐŒĐžŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, Đ·Đ° ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ”ŃалДĐč
ĐżĐŸĐŽ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃĐŒ ŃĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 12 Đ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃ ĐŽĐ»Ń Đ»ŃĐŽĐ”Đč, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžŃ
ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐ”ŃалО Ń ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐ°ĐŒĐž, ĐșŃĐŸĐŒĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ ĐŽĐžŃŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœŃ Đž Đ·Đ°ĐșŃĐ”ĐżĐ»Đ”ĐœŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž ŃпаŃŃŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”Đœ Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐŸĐŒ пОŃĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐŃŃĐŸŃĐœĐžĐș пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ° ŃŃĐ”ĐœĐ” Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”Đœ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 4 ĐŒ
ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐšŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ŃŃŃ
ĐŸĐč. ĐĐ°ŃĐ”ĐłĐŸŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž
Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸĐč ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč!
âą ĐšŃДпŃДлŃĐœŃŃ ĐČОлĐșŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐČŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșŃ
ŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°ŃĐœĐŸĐč ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ŃĐ”ŃĐž.
âą ĐĐŸŃлД ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ŃŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐČŃлДЎŃŃĐČОД ŃĐ°ĐŒĐŸĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃбŃĐŸŃĐ°
ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°ŃĐ”Đ»Ń ŃŃĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ запОŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐČĐœĐ”ŃĐœĐ”Đ”
ĐșĐŸĐŒĐŒŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ŃĐ”ŃДз ŃĐ°ĐčĐŒĐ”Ń, ОлО ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș ŃДпО,
ĐĐĐĄĐĐąĐйРĐĐĐĐĐ BESTWAY ĐĐ YOUTUBE
ĐĐĐĐĐ«Đ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ
ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐХйРpg 192
ĐĄĐĐĐĄĐĐ ĐĐ ĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐ ĐĐ ĐĐЧĐĐĐĐ
ĐŁĐĄĐąĐĐĐĐĐĐ pg 201
ĐĐĐĄĐĐĐŁĐĐąĐĐŠĐĐŻ ĐĄĐĐ-ĐĐĐĄĐĄĐĐĐĐ pg 203
ĐąĐĐ„ĐĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐĐĐĄĐĐŁĐĐĐĐĐĐĐ pg 206
Đ ĐĐĐĐĐ ĐĐ Đ Đ„Đ ĐĐĐĐĐĐ pg 208
УХйРĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐĐĄĐĐ ĐĐĐĐĐĄĐąĐĐ pg 210
ĐĐĐĐ« ĐĐšĐĐĐĐ pg 211
ĐĐĐŻ ĐĐ ĐĐĄĐĐйРĐ
ĐĐĐĐĐ-ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐĐĄĐĐąĐĐąĐ:
BESTWAYCORP.COM/SUPPORT
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ Ń
ĐŸĐ·ŃĐčŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ-бŃŃĐŸĐČŃĐŒĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ°ĐŒĐž
ОлО ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
ĐĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 3-5 Đ»Đ”Ń ĐČĐ°ĐŒ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đș ĐŒĐ”ŃŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ŃпДŃОалОŃŃŃ ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐŒŃ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃĐœĐŸĐč ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°. ĐĄĐžĐ»Đ°ĐŒĐž ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐžŃŃ Đž ĐżŃĐž ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœŃĐ”
ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐžĐ” ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ŃлДĐșŃŃĐŸĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ, ŃĐ°ĐșОД ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ,
ŃлДĐșŃŃĐŸĐŽĐČОгаŃĐ”Đ»Ń ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐŸŃĐ° Đž ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐœŃĐ” ĐșĐ»Đ°ĐżĐ°ĐœŃ.
âą ĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐĐŹĐĐŁĐĐąĐĐĄĐŹ
ĐĐĐĄĐĄĐĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐ ĐĐĐŻ ĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐ«.
âą ĐŃДгЎа ŃĐœĐžĐŒĐ°ĐčŃĐ” ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃĐœŃĐ” Đ»ĐžĐœĐ·Ń ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐČĐŸŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ Đ”ĐłĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐž Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐČĐ”ŃĐ”ŃŃĐČĐ°ĐŒĐž.
âą ĐŁĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃДлО ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ”ĐœĐŸ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” Đž ĐœĐ” ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ОзЎДлОД ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœŃĐŒĐž ŃŃĐșĐ°ĐŒĐž.
âą ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ:
- пДŃДЎ ŃĐžŃŃĐșĐŸĐč ОлО ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ;
- ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ŃДзжаДŃĐ” ĐČ ĐŸŃĐżŃŃĐș ОлО ĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ŃĐ” Đ”ĐłĐŸ бДз ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐ° ĐœĐ° ĐČŃŃ
ĐŸĐŽĐœŃĐ”.
âą ĐŃлО ОзЎДлОД ĐœĐ” бŃĐŽĐ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»ĐłĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ·ĐžĐŒĐŸĐč,
ŃазбДŃĐžŃĐ” Đ”ĐłĐŸ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ĐČ Đ·Đ°ĐșŃŃŃĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž.
âą ĐĐ· ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐżŃĐžĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž, ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ĐŒŃĐ”
ОлО ĐŸĐŽĐŸĐ±ŃĐ”ĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșŃŃ ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ, Đž пДŃДЎ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč
ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐžŃ ĐŸŃŃŃŃŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐž ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ Đž
ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”! ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ОзЎДлОŃ, Đ° ŃĐ°ĐșжД пДŃДЎ
ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐč ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč ОлО ŃĐ±ĐŸŃĐșĐŸĐč.
âą Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ ĐČ ĐœĐ°ĐŽĐ”Đ¶ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃŃĐ”ŃĐž ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃŃ Đș
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ĐžĐ»Đž ĐœĐ° ĐČДб-ŃĐ°ĐčŃ www.bestwaycorp.com
âą
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! Đ ŃДлŃŃ
ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°Đœ
Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD). ĐŃлО ŃĐŸĐș ŃŃĐ”ŃĐșĐž ŃĐŸŃŃĐ°ĐČĐžŃ
Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 10 ĐŒĐ, ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐ” ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐž ŃĐŸĐșĐ° Đș ОзЎДлОŃ. Đ ŃŃĐŸĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ Đž ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐžŃĐ” ĐžĐŒ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ. ĐĐ” ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐœĐŸĐČĐ° ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”. ĐĄĐČŃжОŃĐ”ŃŃ Ń
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž Đž ŃĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐ° ОзЎДлОŃ.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” 8 Đ»Đ”Ń Đž ŃŃĐ°ŃŃĐ”, Đ° ŃĐ°ĐșжД
лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž
Đ»ĐžĐ±ĐŸ лОŃĐ°ĐŒĐž бДз ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐœĐ°ĐČŃĐșĐŸĐČ Đž ĐŸĐżŃŃĐ°, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ
ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ
Đž ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ŃĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃĐ” Ń ŃŃĐžĐŒ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐĐ”ŃŃĐŒ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐłŃĐ°ŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐ° ĐĐĄ).
⹠ЧОŃŃĐșŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃŃĐșĐŸĐ” ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐ” ŃŃĐ°ŃŃĐ” 18 лДŃ,
ĐŸŃĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐ” ĐŸĐ± ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐżĐŸŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ. ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ”
ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ»ĐžŃĐ°ĐŒĐž (ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč) Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž, Đ° ŃĐ°ĐșжД лОŃĐ°ĐŒĐž бДз
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐżŃŃĐ° Đž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžĐč, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐœĐ”
ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐŸ ĐżĐŸŃŃĐŽĐșĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ лОŃĐŸĐŒ, ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ Đ·Đ° ĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ. ХлДЎŃĐ”Ń ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ°ŃŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ОгŃалОŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐŸĐČ ĐČĐœĐ” ĐĐĄ)
âą ĐĐŸĐŽĐ° ĐżŃĐžĐČлДĐșĐ°Đ”Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč; ĐČŃДгЎа ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°ĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐżĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” Đ·Đ°ĐșĐ°ĐżŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń. ĐŃĐŸĐșлаЎŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń
ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐłĐ°Đ·ĐŸĐœĐŸĐșĐŸŃОлĐșĐ°ĐŒĐž, ŃпалДŃĐœŃĐŒĐž
ĐœĐŸĐ¶ĐœĐžŃĐ°ĐŒĐž Đž ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ»ŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ»Đ°ĐŽŃĐ” 5 лДŃ).
ĐĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐżŃĐžĐœŃŃŃ ĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐŸ ĐœĐ”ĐŽĐŸĐżŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа ĐŽĐ”ŃĐ”Đč Đș
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ Đ·Đ° ŃŃĐ”Ń ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃĐ° ŃĐŸ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
, ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ
ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ, ĐżĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐŒ ĐŽĐ”ŃĐž ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°Đ±ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ОлО
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃŃ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”ĐČ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœŃĐč ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ŃĐŸ
ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ŃŃĐ°ĐČĐŒ. ĐŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐžĐŒĐ”Đ”Ń
ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃŃ, ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃОД ŃЎДлŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°. ĐŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžĐž
ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ”Đč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ŃЎДлŃĐœŃĐ”
ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐŸĐČŃŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒŃ Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО
ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃĐ”Ń. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ°ĐșĐŸĐč, ŃĐ”Đč
ŃЎДлŃĐœŃĐč ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽ ĐœĐžĐ¶Đ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ° ĐŸŃĐžĐłĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ”.
âą ĐĐĐĐĄĐĐХйЏ ĐĐĐУЧĐĐĐĐŻ йРĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ,
Đ”ŃлО ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ОлО ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃĐ±Ń ŃĐ»ĐŸĐŒĐ°ĐœŃ ĐžĐ»Đž ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”
ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ”/ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃбŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°
ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ ĐČ Đ±Đ»ĐžĐ¶Đ°ĐčŃĐžĐč ŃĐ”ĐœŃŃ ĐżĐŸŃлДпŃĐŸĐŽĐ°Đ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐșĐ°Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ»ŃбŃŃ
ĐŒĐ”ŃаллОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐ”Đč.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐșĐ°ĐșĐžĐŒĐž ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°ĐŒĐž, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃĐ”ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ĐČĐ°ŃĐ” ŃĐ”Đ»ĐŸ ĐŒĐŸĐșŃĐŸĐ”. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ,
ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐ°Ń
ĐŸĐ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐłĐŸŃŃŃĐ”Đč ĐČĐŸĐŽĐ” ĐżŃĐž бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ°ĐœĐ”ŃŃĐž ĐČŃДЎ ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ. ĐĐłŃĐ°ĐœĐžŃŃŃĐ”
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃДбŃĐČĐ°ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐžĐœŃŃĐ°ĐŒĐž Đ·Đ° ĐŸĐŽĐžĐœ ŃĐ°Đ·.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«:
Đ. ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐœĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃ 40 °C (104 °F).
ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 38 °C (100 °F) Đž 40 °C (104 °F) ŃŃĐžŃĐ°Đ”ŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž
ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐœĐŸĐč ĐŽĐ»Ń ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐłĐŸ Đ·ĐŽĐŸŃĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°. ĐŃĐž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ”
10 ĐŒĐžĐœŃŃ Đž ĐŽĐ»Ń ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃĐșĐžŃ
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŒĐ”ĐœŃŃĐ°Ń ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ.
Đ. Đ ŃĐČŃĐ·Đž Ń ŃĐ”ĐŒ, ŃŃĐŸ ĐłĐŸŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐ° ĐœĐ”ŃĐ”Ń ĐČŃŃĐŸĐșŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżŃĐžŃĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ
ĐœĐ”ĐżĐŸĐżŃĐ°ĐČĐžĐŒĐŸĐłĐŸ ĐČŃДЎа ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ ĐČ ĐżĐ”ŃĐČŃĐ” ĐŒĐ”ŃŃŃŃ Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž, бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” ОлО
ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐŽĐŸ 38 °C (100 °F).
Đ. ĐĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐčŃĐž ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ŃĐŒĐŸĐŒĐ”ŃŃĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐșĐž ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ŃĐČĐŸĐž ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐž ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐč.
Đ. ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŽĐŸ ОлО ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸŃĐ”ŃĐ” ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ Đž, ĐșĐ°Đș ŃлДЎŃŃĐČОД, Đș ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž
ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
Đ. ĐĐžŃĐ° Ń ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœŃĐŒ ĐČĐ”ŃĐŸĐŒ, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, Ń ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ОлО
ĐČŃŃĐŸĐșĐžĐŒ ĐșŃĐŸĐČŃĐœŃĐŒ ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°ĐŒĐž Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐŸĐč ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО ĐșŃĐŸĐČĐž ОлО
ЎОабДŃĐŸĐŒ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
Đ. ĐĐžŃĐ°, ĐżŃĐžĐœĐžĐŒĐ°ŃŃОД ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ
ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ ĐŒĐŸĐłŃŃ
ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°ŃŃ ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐČ ŃĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐșĐ°Đș ĐŽŃŃгОД ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃĐŸŃŃ ŃĐ”ŃĐŽŃĐ”Đ±ĐžĐ”ĐœĐžŃ,
ĐșŃĐŸĐČŃĐœĐŸĐ” ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Đž ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃĐžŃ ĐșŃĐŸĐČĐž.
Đ. ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐżĐŸĐłŃŃжаĐčŃĐ” ĐżĐŸĐŽ ĐČĐŸĐŽŃ ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČŃ.
Đ. ĐзбДгаĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐžĐ· Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«: ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐœĐ°Đ»ĐžĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐŸĐč ĐČŃŃĐ” 40 °C (104 °F) ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐČŃŃĐžŃŃ
ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ°ŃĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž. ĐОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžŃ ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ŃДла ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°Đ”Ń ĐœĐ° ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐłŃĐ°ĐŽŃŃĐŸĐČ ĐœĐŸŃĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла ĐČ
37 °C (98,6 °F). ĐĄĐžĐŒĐżŃĐŸĐŒŃ ĐłĐžĐżĐ”ŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃ ĐČ ŃĐ”Đ±Ń ĐżĐŸĐČŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐ”Đč
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла, ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐŸĐșŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, Đ·Đ°ŃĐŸŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸŃŃŃ, ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ Đž ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ.
РДзŃĐ»ŃŃĐ°ŃĐŸĐŒ гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃŃŃĐ°ŃŃ ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœĐŸĐ” ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸ;
ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ;
ĐœĐ”ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐČОгаŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž; ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐ»ĐŸĐŽĐ° Ń Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃŃ
Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœ; ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐ°Ń ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ Đž
ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ, ĐČлДĐșŃŃĐ°Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
âą ĐлДĐșŃŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐœĐŸŃĐŒĐ°ĐŒ ĐżĐŸ ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ”,
ĐżĐŸŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐŒ, Đ”ŃлО Ń ĐČĐ°Ń Đ”ŃŃŃ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃŃ.
âą ĐŃĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ”ŃĐ”Đ¶Đ”ĐœĐžŃ, ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО, ĐŒĐ”ŃŃ ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐżŃДЎŃĐżŃДжЎаŃŃ ĐŸ
ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐžŃĐșĐ°Ń
ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ° Đž ĐžĐłŃ ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”, ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČŃĐ” ŃĐžŃĐșĐž
Đž ĐČŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœŃĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐŃĐŽŃŃĐ” ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃ, ŃĐ°ŃŃŃĐŽĐžŃДлŃĐœŃ Đž ŃĐ°Đ·ŃĐŒĐœŃ ĐżŃĐž ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ”
Đž ОгŃĐ°Ń
ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”. ĐĄĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ Đ±ŃĐŸŃŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ°Đ»ŃĐœĐ”ĐčŃĐ”ĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ŃĐżŃĐ°ĐČĐŸŃĐœŃŃ
ŃДлŃŃ
. ĐŃĐŸĐŒĐ” ŃĐŸĐłĐŸ, ĐČ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃОпа Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃлДЎŃŃŃĐ°Ń ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ:
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃĐžŃ
плаĐČĐ°ŃŃ
- ĐĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœŃĐč ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐč ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°
ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” (ĐżĐŸĐŒĐœĐžŃĐ”, ŃŃĐŸ
ĐœĐ°ĐžĐ±ĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃ ŃŃĐŸĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃĐ¶Đ”ĐœŃ ĐŽĐ”ŃĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” ĐŽĐŸ ĐżŃŃĐž лДŃ).
- ĐажЎŃĐč ŃĐ°Đ· ĐżŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐżĐŸŃŃŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ” Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐŒŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐŒŃ.
- ĐĐ”ŃĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃпДŃОалŃĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżŃĐž ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
- ĐĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Đ·Đ° ĐœĐžĐŒ ĐœĐžĐșŃĐŸ ĐœĐ” ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°Đ”Ń,
ŃбДŃĐžŃĐ” ĐČŃĐ” ОгŃŃŃĐșĐž Оз Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Đž ĐżŃОлДжаŃĐ”Đč Đ·ĐŸĐœŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž
Đ·Đ°ĐžĐœŃĐ”ŃĐ”ŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐŒĐž Đž ĐżŃОблОзОŃŃŃŃ Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ.
ĐŁŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃОД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- ĐĐ»Ń ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ĐœĐ° ĐœĐ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ŃŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đ·Đ°ĐșŃŃŃŃ
ĐČŃĐ” ĐŽĐČĐ”ŃĐž Đž ĐŸĐșĐœĐ° (гЎД ŃŃĐŸ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ, ĐșŃŃŃĐșĐž Đž ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ, ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ Đž ĐżŃĐŸŃОД Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœŃ, ĐœĐŸ ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸĐ” Đž ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ”,
ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃĐ”ĐŒĐŸĐ” ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐŒĐž.
ĐĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃДД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” (ĐœĐ°ĐżŃ., ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ĐșŃŃĐł) ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (Đ”ŃлО ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐ”ŃжОŃĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ŃŃĐžĐč ŃДлДŃĐŸĐœ Đž ŃпОŃĐŸĐș ĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐŸĐČ ŃДлДŃĐŸĐœĐŸĐČ ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐČŃĐ·Đž ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
- ĐĄŃĐžĐŒŃлОŃŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ”Ń
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃĐ”Đč, ĐŸĐ±ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ĐœĐžŃ.
- ĐĐ·ŃŃĐžŃĐ” Đ±Đ°Đ·ĐŸĐČŃĐ” ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐž ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč пДŃĐČĐŸĐč ĐżĐŸĐŒĐŸŃĐž (ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœĐŸ-Đ»Đ”ĐłĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐ”Đ°ĐœĐžĐŒĐ°ŃĐžŃ â ĐĄĐĐ ) Đž ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸŃĐČДжаĐčŃĐ” ĐČĐ°ŃĐž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ. ĐŃлО ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń
ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃĐč ŃĐ»ŃŃĐ°Đč, ĐČŃ ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ŃпаŃŃĐž Đ¶ĐžĐ·ĐœŃ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°.
- ĐбŃŃŃĐœĐžŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃŃĐŒ, ŃŃĐŸ ЎДлаŃŃ ĐČ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”
ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃĐŸĐžŃŃĐ”ŃŃĐČĐžŃ.
- ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐœŃŃŃĐčŃĐ” ĐœĐ° ĐŒĐ”Đ»ĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃĐ”. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœŃĐŒ ŃŃĐ°ĐČĐŒĐ°ĐŒ ОлО
ŃĐŒĐ”ŃŃĐž.
- ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃ ĐČŃпОлО Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»ŃĐœŃĐč ĐœĐ°ĐżĐžŃĐŸĐș ОлО ĐżŃĐžĐœŃлО
лДĐșĐ°ŃŃŃĐČĐŸ, ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ”ĐłĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ĐČĐ°ŃŃ ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
- ĐŃлО ĐČŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ ŃбДŃĐžŃĐ” ĐžŃ
Ń ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž
ĐČĐŸĐŽŃ ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
- ĐĐ°ŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŸŃ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐ”Đč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżĐ”ŃДЎаĐČĐ°ŃŃŃŃ
ŃĐ”ŃДз ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃŃ ĐžĐŒ ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃабаŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»Đ°ĐŒ
ĐłĐžĐłĐžĐ”ĐœŃ. ХлДЎŃĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒ ĐżĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐ” ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐŸĐŽĐ”ŃжаŃĐžĐŒŃŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ.
- Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐŃĐżĐŸĐ»ĐœŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐłŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČ, ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ
ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ОлО ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 000 ĐŒĐŒ ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ° ĐČĐžĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐĄŃĐ”ĐŒĐœŃĐ” лДŃŃĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃлД ŃĐœŃŃĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ”
ŃĐŒĐŸĐłŃŃ ĐœĐ° ĐœĐžŃ
ĐČĐ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃŃŃ.
ĐĐĐ ĐĐąĐĐąĐĐĄĐŹ ĐĐ ĐĐĐĐĄĐŁĐĐŹĐąĐĐŠĐĐĐ Đ ĐĄĐĐĐĐĐŁ ĐĐ ĐЧУ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ” ŃĐ°ŃĐșлаЎŃĐČĐ°ŃŃ Đž ĐœĐ” ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 15°C (59°F). Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž, Đ° Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșŃ ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ.
ĐŃлО ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ. Đ ŃŃĐŸĐŒ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 6°C (42,8°F) Đž 10°C (50°F) ĐŽĐ»Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, ŃĐ°ĐșĐžŃ
, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐ” ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ 8 ŃŃŃбĐșĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°Đ¶ĐœĐŸ! ĐŃлО ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ĐœĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń, ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ŃŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ŃлДЎОŃĐ” Đ·Đ° ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžĐ”ĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°,
ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F). ĐŃлО ĐČŃ
ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃĐ” ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐŽĐŸĐŒĐ° ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ, Đž ŃŃŃĐ”ŃŃĐČŃĐ”Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐœĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ŃĐŸ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ŃĐ°Đ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐČ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОО Ń ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒĐž ĐżĐŸ Ń
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČ ĐŸĐŽĐžĐœĐŸŃĐșŃ.
âą ĐĐžŃĐ°, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžĐŸĐœĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ŃŃĐ°Đ·Ń ĐżĐŸŃлД ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœĐŸĐč ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșĐž.
âą ĐŃДгЎа ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃĐ” ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Đž ĐżĐŸĐșОЎаĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ Đž ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸ. ĐĐŸĐșŃŃĐ”
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșОД.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ĐœĐ” ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ, Đ”ŃлО баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”Đœ
ĐČĐŸĐŽĐŸĐč.
âą ĐŃлО ĐČŃ ŃŃĐČŃŃĐČŃĐ”ŃĐ” ĐœĐ”ĐŽĐŸĐŒĐŸĐłĐ°ĐœĐžĐ” ОлО ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ŃазбаĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč. ĐŃДгЎа ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД
ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐČĐŸĐŽŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐžĐœŃĐ”ĐœŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ паŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœŃŃ
ŃДаĐșŃĐžĐč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒŃ ŃазбŃŃзгОĐČĐ°ĐœĐžŃ Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃŃДЎŃŃĐČ.
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐ”, ŃŃ
ĐŸĐŽŃ Đ·Đ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ŃлОĐČŃ ĐČĐŸĐŽŃ ŃĐŒ. ĐČ ŃазЎДлД
«ĐĐĐĄĐĐŁĐĐĐĐĐĐĐ».
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ŃĐŒ. ĐČ ĐœĐžĐ¶Đ”ŃлДЎŃŃŃĐ”ĐŒ паŃĐ°ĐłŃĐ°ŃĐ” ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ. ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ.
âą ĐŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐŃĐž ĐŸĐ±ĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐž ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐœŃŃ
ОлО ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐžŃĐ” ĐŸĐ± ŃŃĐŸĐŒ ĐČ
ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Bestway ĐżĐŸ Đ°ĐŽŃĐ”ŃŃ ŃĐ”ŃĐČĐžŃĐœĐŸĐč ŃĐ»ŃжбŃ, ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ĐČ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃĐ”ĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ”. ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃĐ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐŸĐČалО ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐŒ,
ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐČŃ ŃĐŸĐ±ĐžŃалОŃŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃŃĐž.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐŒĐŒĐ”ŃŃĐ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
ĐĄĐĐ„Đ ĐĐĐйРĐйРĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐ«ĐĐРУЧĐĐĄĐąĐĐ
ĐĐœŃŃŃĐž Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ â ĐœĐ°Đ·Đ”ĐŒĐœŃĐč â пДŃĐ”ĐœĐŸŃĐœĐ°Ń ĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ° â
ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœŃĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐŸĐ¶ĐžĐŽĐ°Đ”ĐŒŃŃ
ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșŃ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐ»Ń ĐŸŃĐČĐŸĐŽĐ° пДŃДлОĐČĐ°ŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ, ĐșĐ°Đș ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ, ŃĐ°Đș Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО.
âą ĐĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃжОŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ°ĐșŃŃŃŃĐŒ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐžŃŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃĐž ŃДпла (ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ). УбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐżĐ»ĐŸŃĐœĐŸ ĐżŃОлДгаДŃ, ĐșĐ°Đș ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐČ
ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃŃ
, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐŸĐ±ĐžŃŃŃŃ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž
ĐœĐ” ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ Đ”Đ” ŃĐžŃŃĐŸŃŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ŃĐŸĐč ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”). ĐŃŃŃĐșŃ ŃлДЎŃĐ”Ń
Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐČ ĐżĐŸĐŽŃ
ĐŸĐŽŃŃĐ”ĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŸĐœĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŽŃŃгОŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐžĐŒĐ”ĐčŃĐ” ĐČ ĐČОЎŃ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐ°
бŃĐŽĐ”Ń ŃĐœĐžĐ¶Đ°ŃŃŃŃ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐœĐ” бŃĐŽŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ.
âą Đ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ŃĐ°ŃŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃ, Đ”ŃлО ĐœĐ” ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž (Đ”ŃлО ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃŃĐ° ĐŸĐżŃĐžŃ, ĐœĐŸ ĐżŃĐž ŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐœ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°Đ”Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ
ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ ĐŽĐ”Đ·ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžŃ/ŃŃĐŸĐČĐœĐž pH).
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃĐžĐŸĐœĐœŃŃ ĐżĐŸĐŽĐ»ĐŸĐ¶ĐșŃ ĐżĐŸĐŽ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃДпла ŃĐ”ŃДз ĐŽĐœĐŸ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ŃОлŃŃŃŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃОД ŃĐ°Đ±ĐŸŃОД ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃ
ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ° Đž ОзбДгаŃŃ ŃлОŃĐșĐŸĐŒ ŃĐ°ŃŃĐŸĐč Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ДД ĐżĐŸĐŽĐŸĐłŃĐ”ĐČĐ°.
âą ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœĐ” ĐŸŃ Đ·ĐŸĐœŃ ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°Đ”ĐŒŃĐ” ŃŃĐŒĐŸĐŒ ĐœĐ”ŃĐŽĐŸĐ±ŃŃĐČĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đ·Đ° ĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐ°ŃОДĐč Đș ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ŃĐ°Đ±ĐŸŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐ¶Đ”ĐœĐ”ŃŃ-ŃŃŃĐŸĐžŃДлŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐżŃДЎДлОŃŃ,
ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ лО ĐżŃĐŸŃĐœĐ° ĐŸĐżĐŸŃĐ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐČŃĐŽĐ”ŃжаŃŃ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœŃĐč
ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃĐč ĐČĐ”Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Ń ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ĐșŃпаŃŃĐžĐŒĐžŃŃ. ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°
ŃпаĐșĐŸĐČĐșĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐŸ ĐČĐ”ŃĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ОзЎДлОŃ.
âą ĐŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” ĐșĐ°Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 1 ĐŒ ŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ° ĐČĐŸĐșŃŃĐł Ńпа-бДŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ
ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽĐœŃŃ
ŃĐ”ŃŃŃŃĐŸĐČ ĐČ ŃĐČŃĐ·Đž ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐ°ĐŒĐž Đž (ОлО)
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐČлаŃŃŃĐŒĐž ĐżĐŸ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ОлО
ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐŸĐČ/ĐœĐŸŃĐŒ, ĐșĐ°ŃĐ°ŃŃĐžŃ
ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃŃ
ĐŽĐ»Ń
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŸĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃŃ
баŃŃĐ”ŃĐŸĐČ, ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đž ĐŽŃŃгОŃ
ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč
ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐ” Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸĐłĐŽĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃŃŃ ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ĐœĐ” ĐșлаЎОŃĐ” ДД ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń
ОлО ĐžĐœŃĐ” ĐłŃŃĐ·ĐœŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ
ŃĐžŃŃĐŸĐ” ŃŃŃ
ĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐČ ĐżŃĐŸŃĐžĐČĐœĐŸĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”, ĐœĐ° ĐœĐ”Đ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐżĐ°ŃŃŃ ĐłŃŃĐ·Ń Đž
баĐșŃĐ”ŃОО. ĐŃŃŃĐșŃ ĐœĐ” ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ°ŃŃ ĐœĐ° ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ŃŃĐŸĐ»Ń ĐžĐ»Đž
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐœĐ°ŃŃĐžĐ»Ń ĐžĐ·-Đ·Đ° ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐŸŃбДлОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐ°. ĐĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐŸ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐș ĐșŃŃŃĐșĐž ОлО ĐŽŃŃĐłĐŸĐ” ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐČ ŃĐČĐ”ŃĐ”
ŃĐŸĐłĐŸ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃ ĐșŃŃŃĐșĐž Ń Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”Đč. ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”
ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐșĐ° ĐșŃŃŃĐșĐž ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐČ Đ°ŃĐ”ĐœĐŽŃĐ”ĐŒŃŃ
ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃŃ
.
ĐĐĐĐĐ! ĐĐ·-Đ·Đ° Đ·ĐœĐ°ŃĐžŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐ”ŃĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa,
ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸ ĐČĐ°Đ¶ĐœĐŸ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐ»ĐŸŃĐ°ĐŽĐșĐ° ĐŽĐ»Ń
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° бŃла глаЎĐșĐŸĐč, ĐżĐ»ĐŸŃĐșĐŸĐč Đž ŃĐŸĐČĐœĐŸĐč, ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸĐč
ŃĐ°ĐČĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ”Ń ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐŸĐŽĐŸĐč баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, Đ° ŃĐ°ĐșжД
ĐČĐ”Ń ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐœĐ” ĐœĐ°
ĐșĐŸĐČŃĐ” ОлО ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалД). Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
Lay-Z-Spa ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž, ĐœĐ” ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ°ŃŃĐ”Đč ŃŃĐžĐŒ ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ, Đ»ŃĐ±ĐŸĐč
ŃŃĐ”Ńб, ĐČŃĐ·ĐČĐ°ĐœĐœŃĐč ĐœĐ”ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”Đč ĐŸĐżĐŸŃĐœĐŸĐč ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃŃ, ĐœĐ”
ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°Đ”ŃŃŃ ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃОДĐč ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃ. Đ ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐČлаЎДлŃŃĐ°
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃĐ”ĐłĐŸ ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžŃ
ŃŃĐ°ŃŃĐșĐ° ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ° ĐČŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
1. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
ĐŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°ĐčŃĐ”
ŃпДŃОалŃĐœŃĐ” ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃŃ ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ Đ”ŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ ĐżĐŸĐ±ĐŸŃĐœŃĐŒ ŃŃŃĐ”ĐșŃĐŸĐŒ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa. ĐĐżŃДЎДлОŃĐ” ĐČлОŃĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐ°
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃŃ, бŃĐŒĐ°ĐłŃ Đž Ń. Đż. ĐČ ĐČŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
ĐĐ»Ń ĐŒĐžĐœĐžĐŒĐžĐ·Đ°ŃОО ŃĐ°ĐșĐŸĐłĐŸ ĐČлОŃĐœĐžŃ Đ»ŃŃŃĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. ĐĐżŃДЎДлОŃŃ, ĐœŃĐ¶ĐœĐ° лО Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐŒĐŸŃĐœĐ°Ń
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃ Đ°ŃŃ
ĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃ.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ ĐœĐŸŃĐŒ
Đž ĐżŃĐ°ĐČОл ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ”.
âą ĐбДŃпДŃŃŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ Đž ĐŸŃŃŃĐ”ĐœĐžĐ”) ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž
Đž ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐ° ĐșŃпаŃŃĐžŃ
ŃŃ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ĐșĐŸĐČŃĐŸĐČĐŸĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃОД ОлО ĐŽŃŃгОД
ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ŃĐœŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃĐžĐ°Đ»Ń (ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐœĐ”ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ĐœĐœŃŃ ĐżŃĐŸĐ±ĐșŃ, ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐŸ Đž
ĐžĐœŃĐ” ĐżĐŸŃĐžŃŃŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалŃ), ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœŃ ĐœĐ°ĐșаплОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ»Đ°ĐłŃ Đž
ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ°Đ·ĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ĐșŃĐ”ŃĐžĐč, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœŃ Ń
ĐžĐŒĐžĐșĐ°ŃĐ°ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐž ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
âą ĐĐżĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ пДŃДЎ ĐČŃĐœĐŸŃĐŸĐŒ Đ”ĐłĐŸ Оз ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž
Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ.
2. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ, ŃлОĐČĐ° Đž ĐČ ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐČŃлОĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽĐ°. ĐĐŸŃŃĐŸĐŒŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Lay-Z-Spa
ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐŽĐŸĐŒ ŃĐŸ ŃлОĐČĐŸĐŒ ĐČ ĐżĐŸĐ»Ń.
âą ĐĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃŃŃ ĐŽĐ»ĐžŃДлŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ĐżĐŸ
ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃДЎŃ, ŃĐ°ĐșĐžŃ
ĐșĐ°Đș ĐłŃŃĐœŃĐŸĐČŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐžŃĐș
Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžŃ.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Đ·Đ°ŃĐžŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ
ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐŸĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°Ń Đ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč.
ĐĄĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐ
191
ĐĐ« Đ ĐĐĐĐĐĐĐĐŁĐĐ ĐĐ ĐĐĐĐĐ ĐĐ©ĐйЏ
ĐĐĐĐĐĐĐ Đ ĐĐĐĐĐĐĐ
ĐĐĐĐ ĐĐĄĐ«? ĐĐ ĐĐĐĐĐĐ«?
ĐйХУйХйĐУПЩĐРЧĐĐĄĐąĐ?
ĐĐ»Ń ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ Ń ŃĐ°ŃŃĐŸ Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐČĐ°Đ”ĐŒŃĐŒĐž
ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒĐž, ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ°ĐŒĐž, ĐżŃĐŸŃĐŒĐŸŃŃĐ° ĐČĐžĐŽĐ”ĐŸ ОлО
Đ·Đ°ĐșĐ°Đ·Đ° запаŃĐœŃŃ
ŃĐ°ŃŃĐ”Đč ĐżĐŸŃĐ”ŃĐžŃĐ” ĐČДб-ŃŃŃĐ°ĐœĐžŃŃ
bestwaycorp.com/support
Đ
Đ»
Ń
Đż
ĐŸ
Đ»
Ń
Ń
Đ”
Đœ
Đž
Ń
Đż
ĐŸ
ĐŒ
ĐŸ
Ń
Đž
Đż
ĐŸ
Ń
Đ”
Ń
Đž
Ń
Đ”
ĐČ
Đ”
б
-
Ń
Ń
Ń
Đ°
Đœ
Đž
Ń
Ń
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t
RU

ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ
ĐĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ,
ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ ĐČĐ°ĐŒ ĐČŃĐ” ĐżĐŸĐœŃŃĐœĐŸ, Đž ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐ«Đ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ. ĐĐ ĐЧĐĐąĐĐйРРХĐĐĐĐźĐĐĐĐąĐ
ĐĐĄĐ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐžŃĐ°ĐœĐžĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐžĐ·ĐŸĐ»ĐžŃŃŃŃĐžĐč ŃŃĐ°ĐœŃŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐŸŃ ĐžĐ»Đž
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ (ĐŁĐĐ) Ń ĐœĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ
ŃŃабаŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 30 ĐŒĐ.
⹠Хпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐ” ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ
ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐŸĐŒ ŃĐœŃŃĐ° пОŃĐ°ĐœĐžŃ, ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč Đž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD) Ń ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐ.
âą ĐĐ°ŃĐŸŃ ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃŃ ĐżĐ”ŃДЎ ĐșажЎŃĐŒ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ; ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž
ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ° ĐżĐŸ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°.
âą ĐŃлО ŃĐœŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”Đœ, ĐŸĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ,
ŃĐ”ŃŃĐžŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸĐč
ĐșĐČалОŃĐžĐșĐ°ŃОДĐč, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃ ŃĐžŃĐșŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ŃĐžŃĐșĐ° ŃĐŽĐ°ŃĐ° ŃĐŸĐșĐŸĐŒ, ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ; ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐŽĐŸŃŃŃĐż Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐž ĐŸĐŽĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»Đ°ĐłĐ°ŃŃŃŃ ĐœĐ°ĐŽ баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ Ń ĐŽĐ”ŃĐ°Đ»ŃĐŒĐž, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžĐŒĐžŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, Đ·Đ° ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ”ŃалДĐč
ĐżĐŸĐŽ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃĐŒ ŃĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 12 Đ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃ ĐŽĐ»Ń Đ»ŃĐŽĐ”Đč, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžŃ
ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐ”ŃалО Ń ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐ°ĐŒĐž, ĐșŃĐŸĐŒĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ ĐŽĐžŃŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœŃ Đž Đ·Đ°ĐșŃĐ”ĐżĐ»Đ”ĐœŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž ŃпаŃŃŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”Đœ Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐŸĐŒ пОŃĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐŃŃĐŸŃĐœĐžĐș пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ° ŃŃĐ”ĐœĐ” Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”Đœ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 4 ĐŒ
ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐšŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ŃŃŃ
ĐŸĐč. ĐĐ°ŃĐ”ĐłĐŸŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž
Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸĐč ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč!
âą ĐšŃДпŃДлŃĐœŃŃ ĐČОлĐșŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐČŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșŃ
ŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°ŃĐœĐŸĐč ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ŃĐ”ŃĐž.
âą ĐĐŸŃлД ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ŃŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐČŃлДЎŃŃĐČОД ŃĐ°ĐŒĐŸĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃбŃĐŸŃĐ°
ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°ŃĐ”Đ»Ń ŃŃĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ запОŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐČĐœĐ”ŃĐœĐ”Đ”
ĐșĐŸĐŒĐŒŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ŃĐ”ŃДз ŃĐ°ĐčĐŒĐ”Ń, ОлО ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș ŃДпО,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ Ń
ĐŸĐ·ŃĐčŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ-бŃŃĐŸĐČŃĐŒĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ°ĐŒĐž
ОлО ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
ĐĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 3-5 Đ»Đ”Ń ĐČĐ°ĐŒ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đș ĐŒĐ”ŃŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ŃпДŃОалОŃŃŃ ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐŒŃ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃĐœĐŸĐč ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°. ĐĄĐžĐ»Đ°ĐŒĐž ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐžŃŃ Đž ĐżŃĐž ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœŃĐ”
ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐžĐ” ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ŃлДĐșŃŃĐŸĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ, ŃĐ°ĐșОД ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ,
ŃлДĐșŃŃĐŸĐŽĐČОгаŃĐ”Đ»Ń ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐŸŃĐ° Đž ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐœŃĐ” ĐșĐ»Đ°ĐżĐ°ĐœŃ.
âą ĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐĐŹĐĐŁĐĐąĐĐĄĐŹ
ĐĐĐĄĐĄĐĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐ ĐĐĐŻ ĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐ«.
âą ĐŃДгЎа ŃĐœĐžĐŒĐ°ĐčŃĐ” ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃĐœŃĐ” Đ»ĐžĐœĐ·Ń ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐČĐŸŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ Đ”ĐłĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐž Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐČĐ”ŃĐ”ŃŃĐČĐ°ĐŒĐž.
âą ĐŁĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃДлО ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ”ĐœĐŸ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” Đž ĐœĐ” ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ОзЎДлОД ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœŃĐŒĐž ŃŃĐșĐ°ĐŒĐž.
âą ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ:
- пДŃДЎ ŃĐžŃŃĐșĐŸĐč ОлО ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ;
- ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ŃДзжаДŃĐ” ĐČ ĐŸŃĐżŃŃĐș ОлО ĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ŃĐ” Đ”ĐłĐŸ бДз ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐ° ĐœĐ° ĐČŃŃ
ĐŸĐŽĐœŃĐ”.
âą ĐŃлО ОзЎДлОД ĐœĐ” бŃĐŽĐ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»ĐłĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ·ĐžĐŒĐŸĐč,
ŃазбДŃĐžŃĐ” Đ”ĐłĐŸ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ĐČ Đ·Đ°ĐșŃŃŃĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž.
âą ĐĐ· ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐżŃĐžĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž, ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ĐŒŃĐ”
ОлО ĐŸĐŽĐŸĐ±ŃĐ”ĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșŃŃ ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ, Đž пДŃДЎ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč
ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐžŃ ĐŸŃŃŃŃŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐž ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ Đž
ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”! ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ОзЎДлОŃ, Đ° ŃĐ°ĐșжД пДŃДЎ
ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐč ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč ОлО ŃĐ±ĐŸŃĐșĐŸĐč.
âą Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ ĐČ ĐœĐ°ĐŽĐ”Đ¶ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃŃĐ”ŃĐž ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃŃ Đș
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ĐžĐ»Đž ĐœĐ° ĐČДб-ŃĐ°ĐčŃ www.bestwaycorp.com
âą
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! Đ ŃДлŃŃ
ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°Đœ
Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD). ĐŃлО ŃĐŸĐș ŃŃĐ”ŃĐșĐž ŃĐŸŃŃĐ°ĐČĐžŃ
Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 10 ĐŒĐ, ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐ” ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐž ŃĐŸĐșĐ° Đș ОзЎДлОŃ. Đ ŃŃĐŸĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ Đž ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐžŃĐ” ĐžĐŒ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ. ĐĐ” ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐœĐŸĐČĐ° ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”. ĐĄĐČŃжОŃĐ”ŃŃ Ń
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž Đž ŃĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐ° ОзЎДлОŃ.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” 8 Đ»Đ”Ń Đž ŃŃĐ°ŃŃĐ”, Đ° ŃĐ°ĐșжД
лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž
Đ»ĐžĐ±ĐŸ лОŃĐ°ĐŒĐž бДз ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐœĐ°ĐČŃĐșĐŸĐČ Đž ĐŸĐżŃŃĐ°, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ
ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ
Đž ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ŃĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃĐ” Ń ŃŃĐžĐŒ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐĐ”ŃŃĐŒ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐłŃĐ°ŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐ° ĐĐĄ).
⹠ЧОŃŃĐșŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃŃĐșĐŸĐ” ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐ” ŃŃĐ°ŃŃĐ” 18 лДŃ,
ĐŸŃĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐ” ĐŸĐ± ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐżĐŸŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ. ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ”
ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ»ĐžŃĐ°ĐŒĐž (ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč) Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž, Đ° ŃĐ°ĐșжД лОŃĐ°ĐŒĐž бДз
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐżŃŃĐ° Đž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžĐč, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐœĐ”
ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐŸ ĐżĐŸŃŃĐŽĐșĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ лОŃĐŸĐŒ, ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ Đ·Đ° ĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ. ХлДЎŃĐ”Ń ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ°ŃŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ОгŃалОŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐŸĐČ ĐČĐœĐ” ĐĐĄ)
âą ĐĐŸĐŽĐ° ĐżŃĐžĐČлДĐșĐ°Đ”Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč; ĐČŃДгЎа ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°ĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐżĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” Đ·Đ°ĐșĐ°ĐżŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń. ĐŃĐŸĐșлаЎŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń
ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐłĐ°Đ·ĐŸĐœĐŸĐșĐŸŃОлĐșĐ°ĐŒĐž, ŃпалДŃĐœŃĐŒĐž
ĐœĐŸĐ¶ĐœĐžŃĐ°ĐŒĐž Đž ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ»ŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ»Đ°ĐŽŃĐ” 5 лДŃ).
ĐĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐżŃĐžĐœŃŃŃ ĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐŸ ĐœĐ”ĐŽĐŸĐżŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа ĐŽĐ”ŃĐ”Đč Đș
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ Đ·Đ° ŃŃĐ”Ń ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃĐ° ŃĐŸ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
, ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ
ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ, ĐżĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐŒ ĐŽĐ”ŃĐž ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°Đ±ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ОлО
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃŃ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”ĐČ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœŃĐč ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ŃĐŸ
ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ŃŃĐ°ĐČĐŒ. ĐŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐžĐŒĐ”Đ”Ń
ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃŃ, ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃОД ŃЎДлŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°. ĐŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžĐž
ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ”Đč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ŃЎДлŃĐœŃĐ”
ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐŸĐČŃŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒŃ Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО
ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃĐ”Ń. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ°ĐșĐŸĐč, ŃĐ”Đč
ŃЎДлŃĐœŃĐč ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽ ĐœĐžĐ¶Đ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ° ĐŸŃĐžĐłĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ”.
âą ĐĐĐĐĄĐĐХйЏ ĐĐĐУЧĐĐĐĐŻ йРĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ,
Đ”ŃлО ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ОлО ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃĐ±Ń ŃĐ»ĐŸĐŒĐ°ĐœŃ ĐžĐ»Đž ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”
ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ”/ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃбŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°
ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ ĐČ Đ±Đ»ĐžĐ¶Đ°ĐčŃĐžĐč ŃĐ”ĐœŃŃ ĐżĐŸŃлДпŃĐŸĐŽĐ°Đ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐșĐ°Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ»ŃбŃŃ
ĐŒĐ”ŃаллОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐ”Đč.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐșĐ°ĐșĐžĐŒĐž ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°ĐŒĐž, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃĐ”ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ĐČĐ°ŃĐ” ŃĐ”Đ»ĐŸ ĐŒĐŸĐșŃĐŸĐ”. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ,
ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐ°Ń
ĐŸĐ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐłĐŸŃŃŃĐ”Đč ĐČĐŸĐŽĐ” ĐżŃĐž бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ°ĐœĐ”ŃŃĐž ĐČŃДЎ ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ. ĐĐłŃĐ°ĐœĐžŃŃŃĐ”
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃДбŃĐČĐ°ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐžĐœŃŃĐ°ĐŒĐž Đ·Đ° ĐŸĐŽĐžĐœ ŃĐ°Đ·.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«:
Đ. ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐœĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃ 40 °C (104 °F).
ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 38 °C (100 °F) Đž 40 °C (104 °F) ŃŃĐžŃĐ°Đ”ŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž
ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐœĐŸĐč ĐŽĐ»Ń ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐłĐŸ Đ·ĐŽĐŸŃĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°. ĐŃĐž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ”
10 ĐŒĐžĐœŃŃ Đž ĐŽĐ»Ń ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃĐșĐžŃ
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŒĐ”ĐœŃŃĐ°Ń ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ.
Đ. Đ ŃĐČŃĐ·Đž Ń ŃĐ”ĐŒ, ŃŃĐŸ ĐłĐŸŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐ° ĐœĐ”ŃĐ”Ń ĐČŃŃĐŸĐșŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżŃĐžŃĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ
ĐœĐ”ĐżĐŸĐżŃĐ°ĐČĐžĐŒĐŸĐłĐŸ ĐČŃДЎа ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ ĐČ ĐżĐ”ŃĐČŃĐ” ĐŒĐ”ŃŃŃŃ Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž, бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” ОлО
ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐŽĐŸ 38 °C (100 °F).
Đ. ĐĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐčŃĐž ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ŃĐŒĐŸĐŒĐ”ŃŃĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐșĐž ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ŃĐČĐŸĐž ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐž ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐč.
Đ. ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŽĐŸ ОлО ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸŃĐ”ŃĐ” ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ Đž, ĐșĐ°Đș ŃлДЎŃŃĐČОД, Đș ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž
ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
Đ. ĐĐžŃĐ° Ń ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœŃĐŒ ĐČĐ”ŃĐŸĐŒ, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, Ń ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ОлО
ĐČŃŃĐŸĐșĐžĐŒ ĐșŃĐŸĐČŃĐœŃĐŒ ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°ĐŒĐž Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐŸĐč ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО ĐșŃĐŸĐČĐž ОлО
ЎОабДŃĐŸĐŒ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
Đ. ĐĐžŃĐ°, ĐżŃĐžĐœĐžĐŒĐ°ŃŃОД ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ
ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ ĐŒĐŸĐłŃŃ
ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°ŃŃ ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐČ ŃĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐșĐ°Đș ĐŽŃŃгОД ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃĐŸŃŃ ŃĐ”ŃĐŽŃĐ”Đ±ĐžĐ”ĐœĐžŃ,
ĐșŃĐŸĐČŃĐœĐŸĐ” ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Đž ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃĐžŃ ĐșŃĐŸĐČĐž.
Đ. ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐżĐŸĐłŃŃжаĐčŃĐ” ĐżĐŸĐŽ ĐČĐŸĐŽŃ ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČŃ.
Đ. ĐзбДгаĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐžĐ· Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«: ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐœĐ°Đ»ĐžĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐŸĐč ĐČŃŃĐ” 40 °C (104 °F) ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐČŃŃĐžŃŃ
ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ°ŃĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž. ĐОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžŃ ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ŃДла ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°Đ”Ń ĐœĐ° ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐłŃĐ°ĐŽŃŃĐŸĐČ ĐœĐŸŃĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла ĐČ
37 °C (98,6 °F). ĐĄĐžĐŒĐżŃĐŸĐŒŃ ĐłĐžĐżĐ”ŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃ ĐČ ŃĐ”Đ±Ń ĐżĐŸĐČŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐ”Đč
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла, ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐŸĐșŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, Đ·Đ°ŃĐŸŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸŃŃŃ, ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ Đž ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ.
РДзŃĐ»ŃŃĐ°ŃĐŸĐŒ гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃŃŃĐ°ŃŃ ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœĐŸĐ” ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸ;
ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ;
ĐœĐ”ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐČОгаŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž; ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐ»ĐŸĐŽĐ° Ń Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃŃ
Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœ; ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐ°Ń ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ Đž
ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ, ĐČлДĐșŃŃĐ°Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
âą ĐлДĐșŃŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐœĐŸŃĐŒĐ°ĐŒ ĐżĐŸ ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ”,
ĐżĐŸŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐŒ, Đ”ŃлО Ń ĐČĐ°Ń Đ”ŃŃŃ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃŃ.
âą ĐŃĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ”ŃĐ”Đ¶Đ”ĐœĐžŃ, ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО, ĐŒĐ”ŃŃ ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐżŃДЎŃĐżŃДжЎаŃŃ ĐŸ
ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐžŃĐșĐ°Ń
ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ° Đž ĐžĐłŃ ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”, ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČŃĐ” ŃĐžŃĐșĐž
Đž ĐČŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœŃĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐŃĐŽŃŃĐ” ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃ, ŃĐ°ŃŃŃĐŽĐžŃДлŃĐœŃ Đž ŃĐ°Đ·ŃĐŒĐœŃ ĐżŃĐž ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ”
Đž ОгŃĐ°Ń
ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”. ĐĄĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ Đ±ŃĐŸŃŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ°Đ»ŃĐœĐ”ĐčŃĐ”ĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ŃĐżŃĐ°ĐČĐŸŃĐœŃŃ
ŃДлŃŃ
. ĐŃĐŸĐŒĐ” ŃĐŸĐłĐŸ, ĐČ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃОпа Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃлДЎŃŃŃĐ°Ń ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ:
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃĐžŃ
плаĐČĐ°ŃŃ
- ĐĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœŃĐč ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐč ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°
ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” (ĐżĐŸĐŒĐœĐžŃĐ”, ŃŃĐŸ
ĐœĐ°ĐžĐ±ĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃ ŃŃĐŸĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃĐ¶Đ”ĐœŃ ĐŽĐ”ŃĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” ĐŽĐŸ ĐżŃŃĐž лДŃ).
- ĐажЎŃĐč ŃĐ°Đ· ĐżŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐżĐŸŃŃŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ” Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐŒŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐŒŃ.
- ĐĐ”ŃĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃпДŃОалŃĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżŃĐž ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
- ĐĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Đ·Đ° ĐœĐžĐŒ ĐœĐžĐșŃĐŸ ĐœĐ” ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°Đ”Ń,
ŃбДŃĐžŃĐ” ĐČŃĐ” ОгŃŃŃĐșĐž Оз Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Đž ĐżŃОлДжаŃĐ”Đč Đ·ĐŸĐœŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž
Đ·Đ°ĐžĐœŃĐ”ŃĐ”ŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐŒĐž Đž ĐżŃОблОзОŃŃŃŃ Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ.
ĐŁŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃОД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- ĐĐ»Ń ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ĐœĐ° ĐœĐ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ŃŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đ·Đ°ĐșŃŃŃŃ
ĐČŃĐ” ĐŽĐČĐ”ŃĐž Đž ĐŸĐșĐœĐ° (гЎД ŃŃĐŸ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ, ĐșŃŃŃĐșĐž Đž ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ, ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ Đž ĐżŃĐŸŃОД Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœŃ, ĐœĐŸ ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸĐ” Đž ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ”,
ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃĐ”ĐŒĐŸĐ” ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐŒĐž.
ĐĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃДД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” (ĐœĐ°ĐżŃ., ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ĐșŃŃĐł) ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (Đ”ŃлО ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐ”ŃжОŃĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ŃŃĐžĐč ŃДлДŃĐŸĐœ Đž ŃпОŃĐŸĐș ĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐŸĐČ ŃДлДŃĐŸĐœĐŸĐČ ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐČŃĐ·Đž ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
- ĐĄŃĐžĐŒŃлОŃŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ”Ń
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃĐ”Đč, ĐŸĐ±ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ĐœĐžŃ.
- ĐĐ·ŃŃĐžŃĐ” Đ±Đ°Đ·ĐŸĐČŃĐ” ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐž ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč пДŃĐČĐŸĐč ĐżĐŸĐŒĐŸŃĐž (ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœĐŸ-Đ»Đ”ĐłĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐ”Đ°ĐœĐžĐŒĐ°ŃĐžŃ â ĐĄĐĐ ) Đž ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸŃĐČДжаĐčŃĐ” ĐČĐ°ŃĐž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ. ĐŃлО ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń
ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃĐč ŃĐ»ŃŃĐ°Đč, ĐČŃ ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ŃпаŃŃĐž Đ¶ĐžĐ·ĐœŃ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°.
- ĐбŃŃŃĐœĐžŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃŃĐŒ, ŃŃĐŸ ЎДлаŃŃ ĐČ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”
ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃĐŸĐžŃŃĐ”ŃŃĐČĐžŃ.
- ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐœŃŃŃĐčŃĐ” ĐœĐ° ĐŒĐ”Đ»ĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃĐ”. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœŃĐŒ ŃŃĐ°ĐČĐŒĐ°ĐŒ ОлО
ŃĐŒĐ”ŃŃĐž.
- ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃ ĐČŃпОлО Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»ŃĐœŃĐč ĐœĐ°ĐżĐžŃĐŸĐș ОлО ĐżŃĐžĐœŃлО
лДĐșĐ°ŃŃŃĐČĐŸ, ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ”ĐłĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ĐČĐ°ŃŃ ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
- ĐŃлО ĐČŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ ŃбДŃĐžŃĐ” ĐžŃ
Ń ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž
ĐČĐŸĐŽŃ ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
- ĐĐ°ŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŸŃ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐ”Đč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżĐ”ŃДЎаĐČĐ°ŃŃŃŃ
ŃĐ”ŃДз ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃŃ ĐžĐŒ ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃабаŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»Đ°ĐŒ
ĐłĐžĐłĐžĐ”ĐœŃ. ХлДЎŃĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒ ĐżĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐ” ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐŸĐŽĐ”ŃжаŃĐžĐŒŃŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ.
- Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐŃĐżĐŸĐ»ĐœŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐłŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČ, ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ
ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ОлО ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 000 ĐŒĐŒ ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ° ĐČĐžĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐĄŃĐ”ĐŒĐœŃĐ” лДŃŃĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃлД ŃĐœŃŃĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ”
ŃĐŒĐŸĐłŃŃ ĐœĐ° ĐœĐžŃ
ĐČĐ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃŃŃ.
ĐĐĐ ĐĐąĐĐąĐĐĄĐŹ ĐĐ ĐĐĐĐĄĐŁĐĐŹĐąĐĐŠĐĐĐ Đ ĐĄĐĐĐĐĐŁ ĐĐ ĐЧУ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ” ŃĐ°ŃĐșлаЎŃĐČĐ°ŃŃ Đž ĐœĐ” ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 15°C (59°F). Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž, Đ° Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșŃ ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ.
ĐŃлО ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ. Đ ŃŃĐŸĐŒ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 6°C (42,8°F) Đž 10°C (50°F) ĐŽĐ»Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, ŃĐ°ĐșĐžŃ
, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐ” ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ 8 ŃŃŃбĐșĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°Đ¶ĐœĐŸ! ĐŃлО ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ĐœĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń, ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ŃŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ŃлДЎОŃĐ” Đ·Đ° ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžĐ”ĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°,
ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F). ĐŃлО ĐČŃ
ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃĐ” ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐŽĐŸĐŒĐ° ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ, Đž ŃŃŃĐ”ŃŃĐČŃĐ”Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐœĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ŃĐŸ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ŃĐ°Đ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐČ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОО Ń ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒĐž ĐżĐŸ Ń
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČ ĐŸĐŽĐžĐœĐŸŃĐșŃ.
âą ĐĐžŃĐ°, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžĐŸĐœĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ŃŃĐ°Đ·Ń ĐżĐŸŃлД ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœĐŸĐč ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșĐž.
âą ĐŃДгЎа ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃĐ” ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Đž ĐżĐŸĐșОЎаĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ Đž ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸ. ĐĐŸĐșŃŃĐ”
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșОД.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ĐœĐ” ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ, Đ”ŃлО баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”Đœ
ĐČĐŸĐŽĐŸĐč.
âą ĐŃлО ĐČŃ ŃŃĐČŃŃĐČŃĐ”ŃĐ” ĐœĐ”ĐŽĐŸĐŒĐŸĐłĐ°ĐœĐžĐ” ОлО ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ŃазбаĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč. ĐŃДгЎа ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД
ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐČĐŸĐŽŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐžĐœŃĐ”ĐœŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ паŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœŃŃ
ŃДаĐșŃĐžĐč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒŃ ŃазбŃŃзгОĐČĐ°ĐœĐžŃ Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃŃДЎŃŃĐČ.
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐ”, ŃŃ
ĐŸĐŽŃ Đ·Đ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ŃлОĐČŃ ĐČĐŸĐŽŃ ŃĐŒ. ĐČ ŃазЎДлД
«ĐĐĐĄĐĐŁĐĐĐĐĐĐĐ».
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ŃĐŒ. ĐČ ĐœĐžĐ¶Đ”ŃлДЎŃŃŃĐ”ĐŒ паŃĐ°ĐłŃĐ°ŃĐ” ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ. ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ.
âą ĐŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐŃĐž ĐŸĐ±ĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐž ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐœŃŃ
ОлО ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐžŃĐ” ĐŸĐ± ŃŃĐŸĐŒ ĐČ
ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Bestway ĐżĐŸ Đ°ĐŽŃĐ”ŃŃ ŃĐ”ŃĐČĐžŃĐœĐŸĐč ŃĐ»ŃжбŃ, ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ĐČ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃĐ”ĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ”. ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃĐ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐŸĐČалО ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐŒ,
ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐČŃ ŃĐŸĐ±ĐžŃалОŃŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃŃĐž.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐŒĐŒĐ”ŃŃĐ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
ĐĄĐĐ„Đ ĐĐĐйРĐйРĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐ«ĐĐРУЧĐĐĄĐąĐĐ
ĐĐœŃŃŃĐž Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ â ĐœĐ°Đ·Đ”ĐŒĐœŃĐč â пДŃĐ”ĐœĐŸŃĐœĐ°Ń ĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ° â
ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœŃĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐŸĐ¶ĐžĐŽĐ°Đ”ĐŒŃŃ
ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșŃ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐ»Ń ĐŸŃĐČĐŸĐŽĐ° пДŃДлОĐČĐ°ŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ, ĐșĐ°Đș ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ, ŃĐ°Đș Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО.
âą ĐĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃжОŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ°ĐșŃŃŃŃĐŒ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐžŃŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃĐž ŃДпла (ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ). УбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐżĐ»ĐŸŃĐœĐŸ ĐżŃОлДгаДŃ, ĐșĐ°Đș ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐČ
ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃŃ
, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐŸĐ±ĐžŃŃŃŃ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž
ĐœĐ” ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ Đ”Đ” ŃĐžŃŃĐŸŃŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ŃĐŸĐč ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”). ĐŃŃŃĐșŃ ŃлДЎŃĐ”Ń
Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐČ ĐżĐŸĐŽŃ
ĐŸĐŽŃŃĐ”ĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŸĐœĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŽŃŃгОŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐžĐŒĐ”ĐčŃĐ” ĐČ ĐČОЎŃ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐ°
бŃĐŽĐ”Ń ŃĐœĐžĐ¶Đ°ŃŃŃŃ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐœĐ” бŃĐŽŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ.
âą Đ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ŃĐ°ŃŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃ, Đ”ŃлО ĐœĐ” ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž (Đ”ŃлО ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃŃĐ° ĐŸĐżŃĐžŃ, ĐœĐŸ ĐżŃĐž ŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐœ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°Đ”Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ
ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ ĐŽĐ”Đ·ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžŃ/ŃŃĐŸĐČĐœĐž pH).
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃĐžĐŸĐœĐœŃŃ ĐżĐŸĐŽĐ»ĐŸĐ¶ĐșŃ ĐżĐŸĐŽ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃДпла ŃĐ”ŃДз ĐŽĐœĐŸ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ŃОлŃŃŃŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃОД ŃĐ°Đ±ĐŸŃОД ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃ
ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ° Đž ОзбДгаŃŃ ŃлОŃĐșĐŸĐŒ ŃĐ°ŃŃĐŸĐč Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ДД ĐżĐŸĐŽĐŸĐłŃĐ”ĐČĐ°.
âą ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœĐ” ĐŸŃ Đ·ĐŸĐœŃ ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°Đ”ĐŒŃĐ” ŃŃĐŒĐŸĐŒ ĐœĐ”ŃĐŽĐŸĐ±ŃŃĐČĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đ·Đ° ĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐ°ŃОДĐč Đș ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ŃĐ°Đ±ĐŸŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐ¶Đ”ĐœĐ”ŃŃ-ŃŃŃĐŸĐžŃДлŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐżŃДЎДлОŃŃ,
ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ лО ĐżŃĐŸŃĐœĐ° ĐŸĐżĐŸŃĐ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐČŃĐŽĐ”ŃжаŃŃ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœŃĐč
ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃĐč ĐČĐ”Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Ń ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ĐșŃпаŃŃĐžĐŒĐžŃŃ. ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°
ŃпаĐșĐŸĐČĐșĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐŸ ĐČĐ”ŃĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ОзЎДлОŃ.
âą ĐŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” ĐșĐ°Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 1 ĐŒ ŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ° ĐČĐŸĐșŃŃĐł Ńпа-бДŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ
ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽĐœŃŃ
ŃĐ”ŃŃŃŃĐŸĐČ ĐČ ŃĐČŃĐ·Đž ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐ°ĐŒĐž Đž (ОлО)
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐČлаŃŃŃĐŒĐž ĐżĐŸ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ОлО
ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐŸĐČ/ĐœĐŸŃĐŒ, ĐșĐ°ŃĐ°ŃŃĐžŃ
ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃŃ
ĐŽĐ»Ń
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŸĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃŃ
баŃŃĐ”ŃĐŸĐČ, ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đž ĐŽŃŃгОŃ
ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč
ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐ” Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸĐłĐŽĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃŃŃ ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ĐœĐ” ĐșлаЎОŃĐ” ДД ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń
ОлО ĐžĐœŃĐ” ĐłŃŃĐ·ĐœŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ
ŃĐžŃŃĐŸĐ” ŃŃŃ
ĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐČ ĐżŃĐŸŃĐžĐČĐœĐŸĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”, ĐœĐ° ĐœĐ”Đ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐżĐ°ŃŃŃ ĐłŃŃĐ·Ń Đž
баĐșŃĐ”ŃОО. ĐŃŃŃĐșŃ ĐœĐ” ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ°ŃŃ ĐœĐ° ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ŃŃĐŸĐ»Ń ĐžĐ»Đž
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐœĐ°ŃŃĐžĐ»Ń ĐžĐ·-Đ·Đ° ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐŸŃбДлОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐ°. ĐĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐŸ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐș ĐșŃŃŃĐșĐž ОлО ĐŽŃŃĐłĐŸĐ” ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐČ ŃĐČĐ”ŃĐ”
ŃĐŸĐłĐŸ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃ ĐșŃŃŃĐșĐž Ń Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”Đč. ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”
ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐșĐ° ĐșŃŃŃĐșĐž ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐČ Đ°ŃĐ”ĐœĐŽŃĐ”ĐŒŃŃ
ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃŃ
.
ĐĐĐĐĐ! ĐĐ·-Đ·Đ° Đ·ĐœĐ°ŃĐžŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐ”ŃĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa,
ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸ ĐČĐ°Đ¶ĐœĐŸ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐ»ĐŸŃĐ°ĐŽĐșĐ° ĐŽĐ»Ń
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° бŃла глаЎĐșĐŸĐč, ĐżĐ»ĐŸŃĐșĐŸĐč Đž ŃĐŸĐČĐœĐŸĐč, ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸĐč
ŃĐ°ĐČĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ”Ń ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐŸĐŽĐŸĐč баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, Đ° ŃĐ°ĐșжД
ĐČĐ”Ń ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐœĐ” ĐœĐ°
ĐșĐŸĐČŃĐ” ОлО ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалД). Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
Lay-Z-Spa ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž, ĐœĐ” ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ°ŃŃĐ”Đč ŃŃĐžĐŒ ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ, Đ»ŃĐ±ĐŸĐč
ŃŃĐ”Ńб, ĐČŃĐ·ĐČĐ°ĐœĐœŃĐč ĐœĐ”ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”Đč ĐŸĐżĐŸŃĐœĐŸĐč ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃŃ, ĐœĐ”
ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°Đ”ŃŃŃ ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃОДĐč ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃ. Đ ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐČлаЎДлŃŃĐ°
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃĐ”ĐłĐŸ ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžŃ
ŃŃĐ°ŃŃĐșĐ° ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ° ĐČŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
1. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
ĐŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°ĐčŃĐ”
ŃпДŃОалŃĐœŃĐ” ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃŃ ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ Đ”ŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ ĐżĐŸĐ±ĐŸŃĐœŃĐŒ ŃŃŃĐ”ĐșŃĐŸĐŒ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa. ĐĐżŃДЎДлОŃĐ” ĐČлОŃĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐ°
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃŃ, бŃĐŒĐ°ĐłŃ Đž Ń. Đż. ĐČ ĐČŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
ĐĐ»Ń ĐŒĐžĐœĐžĐŒĐžĐ·Đ°ŃОО ŃĐ°ĐșĐŸĐłĐŸ ĐČлОŃĐœĐžŃ Đ»ŃŃŃĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. ĐĐżŃДЎДлОŃŃ, ĐœŃĐ¶ĐœĐ° лО Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐŒĐŸŃĐœĐ°Ń
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃ Đ°ŃŃ
ĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃ.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ ĐœĐŸŃĐŒ
Đž ĐżŃĐ°ĐČОл ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ”.
âą ĐбДŃпДŃŃŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ Đž ĐŸŃŃŃĐ”ĐœĐžĐ”) ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž
Đž ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐ° ĐșŃпаŃŃĐžŃ
ŃŃ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ĐșĐŸĐČŃĐŸĐČĐŸĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃОД ОлО ĐŽŃŃгОД
ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ŃĐœŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃĐžĐ°Đ»Ń (ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐœĐ”ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ĐœĐœŃŃ ĐżŃĐŸĐ±ĐșŃ, ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐŸ Đž
ĐžĐœŃĐ” ĐżĐŸŃĐžŃŃŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалŃ), ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœŃ ĐœĐ°ĐșаплОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ»Đ°ĐłŃ Đž
ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ°Đ·ĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ĐșŃĐ”ŃĐžĐč, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœŃ Ń
ĐžĐŒĐžĐșĐ°ŃĐ°ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐž ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
âą ĐĐżĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ пДŃДЎ ĐČŃĐœĐŸŃĐŸĐŒ Đ”ĐłĐŸ Оз ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž
Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ.
2. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ, ŃлОĐČĐ° Đž ĐČ ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐČŃлОĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽĐ°. ĐĐŸŃŃĐŸĐŒŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Lay-Z-Spa
ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐŽĐŸĐŒ ŃĐŸ ŃлОĐČĐŸĐŒ ĐČ ĐżĐŸĐ»Ń.
âą ĐĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃŃŃ ĐŽĐ»ĐžŃДлŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ĐżĐŸ
ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃДЎŃ, ŃĐ°ĐșĐžŃ
ĐșĐ°Đș ĐłŃŃĐœŃĐŸĐČŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐžŃĐș
Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžŃ.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Đ·Đ°ŃĐžŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ
ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐŸĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°Ń Đ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč.
ĐĐĐĐĐ«Đ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ
192
ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ
ĐĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ,
ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ ĐČĐ°ĐŒ ĐČŃĐ” ĐżĐŸĐœŃŃĐœĐŸ, Đž ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐ«Đ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ. ĐĐ ĐЧĐĐąĐĐйРРХĐĐĐĐźĐĐĐĐąĐ
ĐĐĄĐ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐžŃĐ°ĐœĐžĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐžĐ·ĐŸĐ»ĐžŃŃŃŃĐžĐč ŃŃĐ°ĐœŃŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐŸŃ ĐžĐ»Đž
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ (ĐŁĐĐ) Ń ĐœĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ
ŃŃабаŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 30 ĐŒĐ.
⹠Хпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐ” ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ
ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐŸĐŒ ŃĐœŃŃĐ° пОŃĐ°ĐœĐžŃ, ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč Đž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD) Ń ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐ.
âą ĐĐ°ŃĐŸŃ ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃŃ ĐżĐ”ŃДЎ ĐșажЎŃĐŒ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ; ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž
ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ° ĐżĐŸ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°.
âą ĐŃлО ŃĐœŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”Đœ, ĐŸĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ,
ŃĐ”ŃŃĐžŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸĐč
ĐșĐČалОŃĐžĐșĐ°ŃОДĐč, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃ ŃĐžŃĐșŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ŃĐžŃĐșĐ° ŃĐŽĐ°ŃĐ° ŃĐŸĐșĐŸĐŒ, ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ; ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐŽĐŸŃŃŃĐż Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐž ĐŸĐŽĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»Đ°ĐłĐ°ŃŃŃŃ ĐœĐ°ĐŽ баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ Ń ĐŽĐ”ŃĐ°Đ»ŃĐŒĐž, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžĐŒĐžŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, Đ·Đ° ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ”ŃалДĐč
ĐżĐŸĐŽ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃĐŒ ŃĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 12 Đ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃ ĐŽĐ»Ń Đ»ŃĐŽĐ”Đč, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžŃ
ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐ”ŃалО Ń ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐ°ĐŒĐž, ĐșŃĐŸĐŒĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ ĐŽĐžŃŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœŃ Đž Đ·Đ°ĐșŃĐ”ĐżĐ»Đ”ĐœŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž ŃпаŃŃŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”Đœ Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐŸĐŒ пОŃĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐŃŃĐŸŃĐœĐžĐș пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ° ŃŃĐ”ĐœĐ” Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”Đœ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 4 ĐŒ
ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐšŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ŃŃŃ
ĐŸĐč. ĐĐ°ŃĐ”ĐłĐŸŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž
Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸĐč ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč!
âą ĐšŃДпŃДлŃĐœŃŃ ĐČОлĐșŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐČŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșŃ
ŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°ŃĐœĐŸĐč ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ŃĐ”ŃĐž.
âą ĐĐŸŃлД ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ŃŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐČŃлДЎŃŃĐČОД ŃĐ°ĐŒĐŸĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃбŃĐŸŃĐ°
ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°ŃĐ”Đ»Ń ŃŃĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ запОŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐČĐœĐ”ŃĐœĐ”Đ”
ĐșĐŸĐŒĐŒŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ŃĐ”ŃДз ŃĐ°ĐčĐŒĐ”Ń, ОлО ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș ŃДпО,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ Ń
ĐŸĐ·ŃĐčŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ-бŃŃĐŸĐČŃĐŒĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ°ĐŒĐž
ОлО ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
ĐĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 3-5 Đ»Đ”Ń ĐČĐ°ĐŒ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đș ĐŒĐ”ŃŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ŃпДŃОалОŃŃŃ ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐŒŃ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃĐœĐŸĐč ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°. ĐĄĐžĐ»Đ°ĐŒĐž ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐžŃŃ Đž ĐżŃĐž ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœŃĐ”
ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐžĐ” ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ŃлДĐșŃŃĐŸĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ, ŃĐ°ĐșОД ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ,
ŃлДĐșŃŃĐŸĐŽĐČОгаŃĐ”Đ»Ń ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐŸŃĐ° Đž ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐœŃĐ” ĐșĐ»Đ°ĐżĐ°ĐœŃ.
âą ĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐĐŹĐĐŁĐĐąĐĐĄĐŹ
ĐĐĐĄĐĄĐĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐ ĐĐĐŻ ĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐ«.
âą ĐŃДгЎа ŃĐœĐžĐŒĐ°ĐčŃĐ” ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃĐœŃĐ” Đ»ĐžĐœĐ·Ń ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐČĐŸŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ Đ”ĐłĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐž Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐČĐ”ŃĐ”ŃŃĐČĐ°ĐŒĐž.
âą ĐŁĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃДлО ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ”ĐœĐŸ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” Đž ĐœĐ” ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ОзЎДлОД ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœŃĐŒĐž ŃŃĐșĐ°ĐŒĐž.
âą ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ:
- пДŃДЎ ŃĐžŃŃĐșĐŸĐč ОлО ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ;
- ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ŃДзжаДŃĐ” ĐČ ĐŸŃĐżŃŃĐș ОлО ĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ŃĐ” Đ”ĐłĐŸ бДз ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐ° ĐœĐ° ĐČŃŃ
ĐŸĐŽĐœŃĐ”.
âą ĐŃлО ОзЎДлОД ĐœĐ” бŃĐŽĐ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»ĐłĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ·ĐžĐŒĐŸĐč,
ŃазбДŃĐžŃĐ” Đ”ĐłĐŸ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ĐČ Đ·Đ°ĐșŃŃŃĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž.
âą ĐĐ· ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐżŃĐžĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž, ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ĐŒŃĐ”
ОлО ĐŸĐŽĐŸĐ±ŃĐ”ĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșŃŃ ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ, Đž пДŃДЎ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč
ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐžŃ ĐŸŃŃŃŃŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐž ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ Đž
ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”! ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ОзЎДлОŃ, Đ° ŃĐ°ĐșжД пДŃДЎ
ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐč ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč ОлО ŃĐ±ĐŸŃĐșĐŸĐč.
âą Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ ĐČ ĐœĐ°ĐŽĐ”Đ¶ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃŃĐ”ŃĐž ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃŃ Đș
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ĐžĐ»Đž ĐœĐ° ĐČДб-ŃĐ°ĐčŃ www.bestwaycorp.com
âą
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! Đ ŃДлŃŃ
ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°Đœ
Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD). ĐŃлО ŃĐŸĐș ŃŃĐ”ŃĐșĐž ŃĐŸŃŃĐ°ĐČĐžŃ
Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 10 ĐŒĐ, ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐ” ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐž ŃĐŸĐșĐ° Đș ОзЎДлОŃ. Đ ŃŃĐŸĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ Đž ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐžŃĐ” ĐžĐŒ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ. ĐĐ” ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐœĐŸĐČĐ° ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”. ĐĄĐČŃжОŃĐ”ŃŃ Ń
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž Đž ŃĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐ° ОзЎДлОŃ.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” 8 Đ»Đ”Ń Đž ŃŃĐ°ŃŃĐ”, Đ° ŃĐ°ĐșжД
лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž
Đ»ĐžĐ±ĐŸ лОŃĐ°ĐŒĐž бДз ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐœĐ°ĐČŃĐșĐŸĐČ Đž ĐŸĐżŃŃĐ°, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ
ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ
Đž ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ŃĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃĐ” Ń ŃŃĐžĐŒ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐĐ”ŃŃĐŒ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐłŃĐ°ŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐ° ĐĐĄ).
⹠ЧОŃŃĐșŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃŃĐșĐŸĐ” ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐ” ŃŃĐ°ŃŃĐ” 18 лДŃ,
ĐŸŃĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐ” ĐŸĐ± ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐżĐŸŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ. ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ”
ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ»ĐžŃĐ°ĐŒĐž (ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč) Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž, Đ° ŃĐ°ĐșжД лОŃĐ°ĐŒĐž бДз
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐżŃŃĐ° Đž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžĐč, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐœĐ”
ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐŸ ĐżĐŸŃŃĐŽĐșĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ лОŃĐŸĐŒ, ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ Đ·Đ° ĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ. ХлДЎŃĐ”Ń ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ°ŃŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ОгŃалОŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐŸĐČ ĐČĐœĐ” ĐĐĄ)
âą ĐĐŸĐŽĐ° ĐżŃĐžĐČлДĐșĐ°Đ”Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč; ĐČŃДгЎа ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°ĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐżĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” Đ·Đ°ĐșĐ°ĐżŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń. ĐŃĐŸĐșлаЎŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń
ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐłĐ°Đ·ĐŸĐœĐŸĐșĐŸŃОлĐșĐ°ĐŒĐž, ŃпалДŃĐœŃĐŒĐž
ĐœĐŸĐ¶ĐœĐžŃĐ°ĐŒĐž Đž ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ»ŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ»Đ°ĐŽŃĐ” 5 лДŃ).
ĐĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐżŃĐžĐœŃŃŃ ĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐŸ ĐœĐ”ĐŽĐŸĐżŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа ĐŽĐ”ŃĐ”Đč Đș
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ Đ·Đ° ŃŃĐ”Ń ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃĐ° ŃĐŸ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
, ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ
ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ, ĐżĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐŒ ĐŽĐ”ŃĐž ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°Đ±ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ОлО
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃŃ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”ĐČ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœŃĐč ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ŃĐŸ
ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ŃŃĐ°ĐČĐŒ. ĐŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐžĐŒĐ”Đ”Ń
ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃŃ, ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃОД ŃЎДлŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°. ĐŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžĐž
ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ”Đč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ŃЎДлŃĐœŃĐ”
ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐŸĐČŃŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒŃ Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО
ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃĐ”Ń. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ°ĐșĐŸĐč, ŃĐ”Đč
ŃЎДлŃĐœŃĐč ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽ ĐœĐžĐ¶Đ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ° ĐŸŃĐžĐłĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ”.
âą ĐĐĐĐĄĐĐХйЏ ĐĐĐУЧĐĐĐĐŻ йРĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ,
Đ”ŃлО ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ОлО ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃĐ±Ń ŃĐ»ĐŸĐŒĐ°ĐœŃ ĐžĐ»Đž ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”
ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ”/ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃбŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°
ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ ĐČ Đ±Đ»ĐžĐ¶Đ°ĐčŃĐžĐč ŃĐ”ĐœŃŃ ĐżĐŸŃлДпŃĐŸĐŽĐ°Đ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐșĐ°Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ»ŃбŃŃ
ĐŒĐ”ŃаллОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐ”Đč.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐșĐ°ĐșĐžĐŒĐž ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°ĐŒĐž, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃĐ”ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ĐČĐ°ŃĐ” ŃĐ”Đ»ĐŸ ĐŒĐŸĐșŃĐŸĐ”. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ,
ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐ°Ń
ĐŸĐ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐłĐŸŃŃŃĐ”Đč ĐČĐŸĐŽĐ” ĐżŃĐž бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ°ĐœĐ”ŃŃĐž ĐČŃДЎ ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ. ĐĐłŃĐ°ĐœĐžŃŃŃĐ”
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃДбŃĐČĐ°ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐžĐœŃŃĐ°ĐŒĐž Đ·Đ° ĐŸĐŽĐžĐœ ŃĐ°Đ·.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«:
Đ. ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐœĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃ 40 °C (104 °F).
ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 38 °C (100 °F) Đž 40 °C (104 °F) ŃŃĐžŃĐ°Đ”ŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž
ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐœĐŸĐč ĐŽĐ»Ń ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐłĐŸ Đ·ĐŽĐŸŃĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°. ĐŃĐž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ”
10 ĐŒĐžĐœŃŃ Đž ĐŽĐ»Ń ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃĐșĐžŃ
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŒĐ”ĐœŃŃĐ°Ń ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ.
Đ. Đ ŃĐČŃĐ·Đž Ń ŃĐ”ĐŒ, ŃŃĐŸ ĐłĐŸŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐ° ĐœĐ”ŃĐ”Ń ĐČŃŃĐŸĐșŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżŃĐžŃĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ
ĐœĐ”ĐżĐŸĐżŃĐ°ĐČĐžĐŒĐŸĐłĐŸ ĐČŃДЎа ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ ĐČ ĐżĐ”ŃĐČŃĐ” ĐŒĐ”ŃŃŃŃ Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž, бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” ОлО
ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐŽĐŸ 38 °C (100 °F).
Đ. ĐĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐčŃĐž ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ŃĐŒĐŸĐŒĐ”ŃŃĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐșĐž ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ŃĐČĐŸĐž ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐž ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐč.
Đ. ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŽĐŸ ОлО ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸŃĐ”ŃĐ” ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ Đž, ĐșĐ°Đș ŃлДЎŃŃĐČОД, Đș ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž
ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
Đ. ĐĐžŃĐ° Ń ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœŃĐŒ ĐČĐ”ŃĐŸĐŒ, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, Ń ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ОлО
ĐČŃŃĐŸĐșĐžĐŒ ĐșŃĐŸĐČŃĐœŃĐŒ ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°ĐŒĐž Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐŸĐč ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО ĐșŃĐŸĐČĐž ОлО
ЎОабДŃĐŸĐŒ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
Đ. ĐĐžŃĐ°, ĐżŃĐžĐœĐžĐŒĐ°ŃŃОД ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ
ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ ĐŒĐŸĐłŃŃ
ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°ŃŃ ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐČ ŃĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐșĐ°Đș ĐŽŃŃгОД ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃĐŸŃŃ ŃĐ”ŃĐŽŃĐ”Đ±ĐžĐ”ĐœĐžŃ,
ĐșŃĐŸĐČŃĐœĐŸĐ” ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Đž ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃĐžŃ ĐșŃĐŸĐČĐž.
Đ. ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐżĐŸĐłŃŃжаĐčŃĐ” ĐżĐŸĐŽ ĐČĐŸĐŽŃ ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČŃ.
Đ. ĐзбДгаĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐžĐ· Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«: ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐœĐ°Đ»ĐžĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐŸĐč ĐČŃŃĐ” 40 °C (104 °F) ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐČŃŃĐžŃŃ
ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ°ŃĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž. ĐОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžŃ ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ŃДла ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°Đ”Ń ĐœĐ° ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐłŃĐ°ĐŽŃŃĐŸĐČ ĐœĐŸŃĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла ĐČ
37 °C (98,6 °F). ĐĄĐžĐŒĐżŃĐŸĐŒŃ ĐłĐžĐżĐ”ŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃ ĐČ ŃĐ”Đ±Ń ĐżĐŸĐČŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐ”Đč
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла, ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐŸĐșŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, Đ·Đ°ŃĐŸŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸŃŃŃ, ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ Đž ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ.
РДзŃĐ»ŃŃĐ°ŃĐŸĐŒ гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃŃŃĐ°ŃŃ ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœĐŸĐ” ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸ;
ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ;
ĐœĐ”ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐČОгаŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž; ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐ»ĐŸĐŽĐ° Ń Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃŃ
Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœ; ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐ°Ń ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ Đž
ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ, ĐČлДĐșŃŃĐ°Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
âą ĐлДĐșŃŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐœĐŸŃĐŒĐ°ĐŒ ĐżĐŸ ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ”,
ĐżĐŸŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐŒ, Đ”ŃлО Ń ĐČĐ°Ń Đ”ŃŃŃ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃŃ.
âą ĐŃĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ”ŃĐ”Đ¶Đ”ĐœĐžŃ, ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО, ĐŒĐ”ŃŃ ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐżŃДЎŃĐżŃДжЎаŃŃ ĐŸ
ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐžŃĐșĐ°Ń
ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ° Đž ĐžĐłŃ ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”, ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČŃĐ” ŃĐžŃĐșĐž
Đž ĐČŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœŃĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐŃĐŽŃŃĐ” ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃ, ŃĐ°ŃŃŃĐŽĐžŃДлŃĐœŃ Đž ŃĐ°Đ·ŃĐŒĐœŃ ĐżŃĐž ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ”
Đž ОгŃĐ°Ń
ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”. ĐĄĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ Đ±ŃĐŸŃŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ°Đ»ŃĐœĐ”ĐčŃĐ”ĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ŃĐżŃĐ°ĐČĐŸŃĐœŃŃ
ŃДлŃŃ
. ĐŃĐŸĐŒĐ” ŃĐŸĐłĐŸ, ĐČ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃОпа Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃлДЎŃŃŃĐ°Ń ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ:
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃĐžŃ
плаĐČĐ°ŃŃ
- ĐĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœŃĐč ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐč ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°
ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” (ĐżĐŸĐŒĐœĐžŃĐ”, ŃŃĐŸ
ĐœĐ°ĐžĐ±ĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃ ŃŃĐŸĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃĐ¶Đ”ĐœŃ ĐŽĐ”ŃĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” ĐŽĐŸ ĐżŃŃĐž лДŃ).
- ĐажЎŃĐč ŃĐ°Đ· ĐżŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐżĐŸŃŃŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ” Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐŒŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐŒŃ.
- ĐĐ”ŃĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃпДŃОалŃĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżŃĐž ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
- ĐĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Đ·Đ° ĐœĐžĐŒ ĐœĐžĐșŃĐŸ ĐœĐ” ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°Đ”Ń,
ŃбДŃĐžŃĐ” ĐČŃĐ” ОгŃŃŃĐșĐž Оз Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Đž ĐżŃОлДжаŃĐ”Đč Đ·ĐŸĐœŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž
Đ·Đ°ĐžĐœŃĐ”ŃĐ”ŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐŒĐž Đž ĐżŃОблОзОŃŃŃŃ Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ.
ĐŁŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃОД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- ĐĐ»Ń ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ĐœĐ° ĐœĐ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ŃŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đ·Đ°ĐșŃŃŃŃ
ĐČŃĐ” ĐŽĐČĐ”ŃĐž Đž ĐŸĐșĐœĐ° (гЎД ŃŃĐŸ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ, ĐșŃŃŃĐșĐž Đž ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ, ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ Đž ĐżŃĐŸŃОД Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœŃ, ĐœĐŸ ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸĐ” Đž ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ”,
ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃĐ”ĐŒĐŸĐ” ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐŒĐž.
ĐĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃДД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” (ĐœĐ°ĐżŃ., ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ĐșŃŃĐł) ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (Đ”ŃлО ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐ”ŃжОŃĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ŃŃĐžĐč ŃДлДŃĐŸĐœ Đž ŃпОŃĐŸĐș ĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐŸĐČ ŃДлДŃĐŸĐœĐŸĐČ ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐČŃĐ·Đž ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
- ĐĄŃĐžĐŒŃлОŃŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ”Ń
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃĐ”Đč, ĐŸĐ±ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ĐœĐžŃ.
- ĐĐ·ŃŃĐžŃĐ” Đ±Đ°Đ·ĐŸĐČŃĐ” ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐž ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč пДŃĐČĐŸĐč ĐżĐŸĐŒĐŸŃĐž (ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœĐŸ-Đ»Đ”ĐłĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐ”Đ°ĐœĐžĐŒĐ°ŃĐžŃ â ĐĄĐĐ ) Đž ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸŃĐČДжаĐčŃĐ” ĐČĐ°ŃĐž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ. ĐŃлО ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń
ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃĐč ŃĐ»ŃŃĐ°Đč, ĐČŃ ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ŃпаŃŃĐž Đ¶ĐžĐ·ĐœŃ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°.
- ĐбŃŃŃĐœĐžŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃŃĐŒ, ŃŃĐŸ ЎДлаŃŃ ĐČ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”
ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃĐŸĐžŃŃĐ”ŃŃĐČĐžŃ.
- ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐœŃŃŃĐčŃĐ” ĐœĐ° ĐŒĐ”Đ»ĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃĐ”. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœŃĐŒ ŃŃĐ°ĐČĐŒĐ°ĐŒ ОлО
ŃĐŒĐ”ŃŃĐž.
- ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃ ĐČŃпОлО Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»ŃĐœŃĐč ĐœĐ°ĐżĐžŃĐŸĐș ОлО ĐżŃĐžĐœŃлО
лДĐșĐ°ŃŃŃĐČĐŸ, ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ”ĐłĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ĐČĐ°ŃŃ ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
- ĐŃлО ĐČŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ ŃбДŃĐžŃĐ” ĐžŃ
Ń ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž
ĐČĐŸĐŽŃ ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
- ĐĐ°ŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŸŃ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐ”Đč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżĐ”ŃДЎаĐČĐ°ŃŃŃŃ
ŃĐ”ŃДз ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃŃ ĐžĐŒ ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃабаŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»Đ°ĐŒ
ĐłĐžĐłĐžĐ”ĐœŃ. ХлДЎŃĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒ ĐżĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐ” ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐŸĐŽĐ”ŃжаŃĐžĐŒŃŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ.
- Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐŃĐżĐŸĐ»ĐœŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐłŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČ, ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ
ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ОлО ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 000 ĐŒĐŒ ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ° ĐČĐžĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐĄŃĐ”ĐŒĐœŃĐ” лДŃŃĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃлД ŃĐœŃŃĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ”
ŃĐŒĐŸĐłŃŃ ĐœĐ° ĐœĐžŃ
ĐČĐ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃŃŃ.
ĐĐĐ ĐĐąĐĐąĐĐĄĐŹ ĐĐ ĐĐĐĐĄĐŁĐĐŹĐąĐĐŠĐĐĐ Đ ĐĄĐĐĐĐĐŁ ĐĐ ĐЧУ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ” ŃĐ°ŃĐșлаЎŃĐČĐ°ŃŃ Đž ĐœĐ” ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 15°C (59°F). Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž, Đ° Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșŃ ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ.
ĐŃлО ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ. Đ ŃŃĐŸĐŒ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 6°C (42,8°F) Đž 10°C (50°F) ĐŽĐ»Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, ŃĐ°ĐșĐžŃ
, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐ” ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ 8 ŃŃŃбĐșĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°Đ¶ĐœĐŸ! ĐŃлО ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ĐœĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń, ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ŃŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ŃлДЎОŃĐ” Đ·Đ° ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžĐ”ĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°,
ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F). ĐŃлО ĐČŃ
ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃĐ” ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐŽĐŸĐŒĐ° ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ, Đž ŃŃŃĐ”ŃŃĐČŃĐ”Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐœĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ŃĐŸ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ŃĐ°Đ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐČ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОО Ń ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒĐž ĐżĐŸ Ń
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČ ĐŸĐŽĐžĐœĐŸŃĐșŃ.
âą ĐĐžŃĐ°, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžĐŸĐœĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ŃŃĐ°Đ·Ń ĐżĐŸŃлД ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœĐŸĐč ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșĐž.
âą ĐŃДгЎа ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃĐ” ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Đž ĐżĐŸĐșОЎаĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ Đž ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸ. ĐĐŸĐșŃŃĐ”
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșОД.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ĐœĐ” ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ, Đ”ŃлО баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”Đœ
ĐČĐŸĐŽĐŸĐč.
âą ĐŃлО ĐČŃ ŃŃĐČŃŃĐČŃĐ”ŃĐ” ĐœĐ”ĐŽĐŸĐŒĐŸĐłĐ°ĐœĐžĐ” ОлО ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ŃазбаĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč. ĐŃДгЎа ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД
ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐČĐŸĐŽŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐžĐœŃĐ”ĐœŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ паŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœŃŃ
ŃДаĐșŃĐžĐč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒŃ ŃазбŃŃзгОĐČĐ°ĐœĐžŃ Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃŃДЎŃŃĐČ.
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐ”, ŃŃ
ĐŸĐŽŃ Đ·Đ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ŃлОĐČŃ ĐČĐŸĐŽŃ ŃĐŒ. ĐČ ŃазЎДлД
«ĐĐĐĄĐĐŁĐĐĐĐĐĐĐ».
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ŃĐŒ. ĐČ ĐœĐžĐ¶Đ”ŃлДЎŃŃŃĐ”ĐŒ паŃĐ°ĐłŃĐ°ŃĐ” ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ. ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ.
âą ĐŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐŃĐž ĐŸĐ±ĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐž ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐœŃŃ
ОлО ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐžŃĐ” ĐŸĐ± ŃŃĐŸĐŒ ĐČ
ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Bestway ĐżĐŸ Đ°ĐŽŃĐ”ŃŃ ŃĐ”ŃĐČĐžŃĐœĐŸĐč ŃĐ»ŃжбŃ, ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ĐČ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃĐ”ĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ”. ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃĐ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐŸĐČалО ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐŒ,
ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐČŃ ŃĐŸĐ±ĐžŃалОŃŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃŃĐž.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐŒĐŒĐ”ŃŃĐ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
ĐĄĐĐ„Đ ĐĐĐйРĐйРĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐ«ĐĐРУЧĐĐĄĐąĐĐ
ĐĐœŃŃŃĐž Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ â ĐœĐ°Đ·Đ”ĐŒĐœŃĐč â пДŃĐ”ĐœĐŸŃĐœĐ°Ń ĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ° â
ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœŃĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐŸĐ¶ĐžĐŽĐ°Đ”ĐŒŃŃ
ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșŃ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐ»Ń ĐŸŃĐČĐŸĐŽĐ° пДŃДлОĐČĐ°ŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ, ĐșĐ°Đș ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ, ŃĐ°Đș Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО.
âą ĐĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃжОŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ°ĐșŃŃŃŃĐŒ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐžŃŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃĐž ŃДпла (ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ). УбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐżĐ»ĐŸŃĐœĐŸ ĐżŃОлДгаДŃ, ĐșĐ°Đș ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐČ
ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃŃ
, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐŸĐ±ĐžŃŃŃŃ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž
ĐœĐ” ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ Đ”Đ” ŃĐžŃŃĐŸŃŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ŃĐŸĐč ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”). ĐŃŃŃĐșŃ ŃлДЎŃĐ”Ń
Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐČ ĐżĐŸĐŽŃ
ĐŸĐŽŃŃĐ”ĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŸĐœĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŽŃŃгОŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐžĐŒĐ”ĐčŃĐ” ĐČ ĐČОЎŃ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐ°
бŃĐŽĐ”Ń ŃĐœĐžĐ¶Đ°ŃŃŃŃ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐœĐ” бŃĐŽŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ.
âą Đ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ŃĐ°ŃŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃ, Đ”ŃлО ĐœĐ” ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž (Đ”ŃлО ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃŃĐ° ĐŸĐżŃĐžŃ, ĐœĐŸ ĐżŃĐž ŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐœ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°Đ”Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ
ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ ĐŽĐ”Đ·ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžŃ/ŃŃĐŸĐČĐœĐž pH).
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃĐžĐŸĐœĐœŃŃ ĐżĐŸĐŽĐ»ĐŸĐ¶ĐșŃ ĐżĐŸĐŽ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃДпла ŃĐ”ŃДз ĐŽĐœĐŸ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ŃОлŃŃŃŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃОД ŃĐ°Đ±ĐŸŃОД ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃ
ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ° Đž ОзбДгаŃŃ ŃлОŃĐșĐŸĐŒ ŃĐ°ŃŃĐŸĐč Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ДД ĐżĐŸĐŽĐŸĐłŃĐ”ĐČĐ°.
âą ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœĐ” ĐŸŃ Đ·ĐŸĐœŃ ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°Đ”ĐŒŃĐ” ŃŃĐŒĐŸĐŒ ĐœĐ”ŃĐŽĐŸĐ±ŃŃĐČĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đ·Đ° ĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐ°ŃОДĐč Đș ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ŃĐ°Đ±ĐŸŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐ¶Đ”ĐœĐ”ŃŃ-ŃŃŃĐŸĐžŃДлŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐżŃДЎДлОŃŃ,
ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ лО ĐżŃĐŸŃĐœĐ° ĐŸĐżĐŸŃĐ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐČŃĐŽĐ”ŃжаŃŃ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœŃĐč
ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃĐč ĐČĐ”Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Ń ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ĐșŃпаŃŃĐžĐŒĐžŃŃ. ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°
ŃпаĐșĐŸĐČĐșĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐŸ ĐČĐ”ŃĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ОзЎДлОŃ.
âą ĐŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” ĐșĐ°Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 1 ĐŒ ŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ° ĐČĐŸĐșŃŃĐł Ńпа-бДŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ
ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽĐœŃŃ
ŃĐ”ŃŃŃŃĐŸĐČ ĐČ ŃĐČŃĐ·Đž ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐ°ĐŒĐž Đž (ОлО)
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐČлаŃŃŃĐŒĐž ĐżĐŸ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ОлО
ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐŸĐČ/ĐœĐŸŃĐŒ, ĐșĐ°ŃĐ°ŃŃĐžŃ
ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃŃ
ĐŽĐ»Ń
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŸĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃŃ
баŃŃĐ”ŃĐŸĐČ, ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đž ĐŽŃŃгОŃ
ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč
ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐ” Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸĐłĐŽĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃŃŃ ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ĐœĐ” ĐșлаЎОŃĐ” ДД ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń
ОлО ĐžĐœŃĐ” ĐłŃŃĐ·ĐœŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ
ŃĐžŃŃĐŸĐ” ŃŃŃ
ĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐČ ĐżŃĐŸŃĐžĐČĐœĐŸĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”, ĐœĐ° ĐœĐ”Đ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐżĐ°ŃŃŃ ĐłŃŃĐ·Ń Đž
баĐșŃĐ”ŃОО. ĐŃŃŃĐșŃ ĐœĐ” ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ°ŃŃ ĐœĐ° ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ŃŃĐŸĐ»Ń ĐžĐ»Đž
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐœĐ°ŃŃĐžĐ»Ń ĐžĐ·-Đ·Đ° ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐŸŃбДлОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐ°. ĐĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐŸ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐș ĐșŃŃŃĐșĐž ОлО ĐŽŃŃĐłĐŸĐ” ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐČ ŃĐČĐ”ŃĐ”
ŃĐŸĐłĐŸ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃ ĐșŃŃŃĐșĐž Ń Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”Đč. ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”
ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐșĐ° ĐșŃŃŃĐșĐž ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐČ Đ°ŃĐ”ĐœĐŽŃĐ”ĐŒŃŃ
ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃŃ
.
ĐĐĐĐĐ! ĐĐ·-Đ·Đ° Đ·ĐœĐ°ŃĐžŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐ”ŃĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa,
ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸ ĐČĐ°Đ¶ĐœĐŸ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐ»ĐŸŃĐ°ĐŽĐșĐ° ĐŽĐ»Ń
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° бŃла глаЎĐșĐŸĐč, ĐżĐ»ĐŸŃĐșĐŸĐč Đž ŃĐŸĐČĐœĐŸĐč, ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸĐč
ŃĐ°ĐČĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ”Ń ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐŸĐŽĐŸĐč баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, Đ° ŃĐ°ĐșжД
ĐČĐ”Ń ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐœĐ” ĐœĐ°
ĐșĐŸĐČŃĐ” ОлО ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалД). Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
Lay-Z-Spa ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž, ĐœĐ” ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ°ŃŃĐ”Đč ŃŃĐžĐŒ ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ, Đ»ŃĐ±ĐŸĐč
ŃŃĐ”Ńб, ĐČŃĐ·ĐČĐ°ĐœĐœŃĐč ĐœĐ”ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”Đč ĐŸĐżĐŸŃĐœĐŸĐč ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃŃ, ĐœĐ”
ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°Đ”ŃŃŃ ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃОДĐč ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃ. Đ ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐČлаЎДлŃŃĐ°
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃĐ”ĐłĐŸ ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžŃ
ŃŃĐ°ŃŃĐșĐ° ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ° ĐČŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
1. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
ĐŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°ĐčŃĐ”
ŃпДŃОалŃĐœŃĐ” ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃŃ ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ Đ”ŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ ĐżĐŸĐ±ĐŸŃĐœŃĐŒ ŃŃŃĐ”ĐșŃĐŸĐŒ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa. ĐĐżŃДЎДлОŃĐ” ĐČлОŃĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐ°
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃŃ, бŃĐŒĐ°ĐłŃ Đž Ń. Đż. ĐČ ĐČŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
ĐĐ»Ń ĐŒĐžĐœĐžĐŒĐžĐ·Đ°ŃОО ŃĐ°ĐșĐŸĐłĐŸ ĐČлОŃĐœĐžŃ Đ»ŃŃŃĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. ĐĐżŃДЎДлОŃŃ, ĐœŃĐ¶ĐœĐ° лО Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐŒĐŸŃĐœĐ°Ń
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃ Đ°ŃŃ
ĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃ.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ ĐœĐŸŃĐŒ
Đž ĐżŃĐ°ĐČОл ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ”.
âą ĐбДŃпДŃŃŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ Đž ĐŸŃŃŃĐ”ĐœĐžĐ”) ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž
Đž ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐ° ĐșŃпаŃŃĐžŃ
ŃŃ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ĐșĐŸĐČŃĐŸĐČĐŸĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃОД ОлО ĐŽŃŃгОД
ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ŃĐœŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃĐžĐ°Đ»Ń (ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐœĐ”ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ĐœĐœŃŃ ĐżŃĐŸĐ±ĐșŃ, ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐŸ Đž
ĐžĐœŃĐ” ĐżĐŸŃĐžŃŃŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалŃ), ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœŃ ĐœĐ°ĐșаплОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ»Đ°ĐłŃ Đž
ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ°Đ·ĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ĐșŃĐ”ŃĐžĐč, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœŃ Ń
ĐžĐŒĐžĐșĐ°ŃĐ°ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐž ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
âą ĐĐżĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ пДŃДЎ ĐČŃĐœĐŸŃĐŸĐŒ Đ”ĐłĐŸ Оз ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž
Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ.
2. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ, ŃлОĐČĐ° Đž ĐČ ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐČŃлОĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽĐ°. ĐĐŸŃŃĐŸĐŒŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Lay-Z-Spa
ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐŽĐŸĐŒ ŃĐŸ ŃлОĐČĐŸĐŒ ĐČ ĐżĐŸĐ»Ń.
âą ĐĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃŃŃ ĐŽĐ»ĐžŃДлŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ĐżĐŸ
ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃДЎŃ, ŃĐ°ĐșĐžŃ
ĐșĐ°Đș ĐłŃŃĐœŃĐŸĐČŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐžŃĐș
Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžŃ.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Đ·Đ°ŃĐžŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ
ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐŸĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°Ń Đ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč.
193
ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ
ĐĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ,
ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ ĐČĐ°ĐŒ ĐČŃĐ” ĐżĐŸĐœŃŃĐœĐŸ, Đž ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐ«Đ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ. ĐĐ ĐЧĐĐąĐĐйРРХĐĐĐĐźĐĐĐĐąĐ
ĐĐĄĐ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐžŃĐ°ĐœĐžĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐžĐ·ĐŸĐ»ĐžŃŃŃŃĐžĐč ŃŃĐ°ĐœŃŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐŸŃ ĐžĐ»Đž
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ (ĐŁĐĐ) Ń ĐœĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ
ŃŃабаŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 30 ĐŒĐ.
⹠Хпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐ” ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ
ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐŸĐŒ ŃĐœŃŃĐ° пОŃĐ°ĐœĐžŃ, ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč Đž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD) Ń ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐ.
âą ĐĐ°ŃĐŸŃ ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃŃ ĐżĐ”ŃДЎ ĐșажЎŃĐŒ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ; ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž
ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ° ĐżĐŸ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°.
âą ĐŃлО ŃĐœŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”Đœ, ĐŸĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ,
ŃĐ”ŃŃĐžŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸĐč
ĐșĐČалОŃĐžĐșĐ°ŃОДĐč, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃ ŃĐžŃĐșŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ŃĐžŃĐșĐ° ŃĐŽĐ°ŃĐ° ŃĐŸĐșĐŸĐŒ, ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ; ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐŽĐŸŃŃŃĐż Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐž ĐŸĐŽĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»Đ°ĐłĐ°ŃŃŃŃ ĐœĐ°ĐŽ баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ Ń ĐŽĐ”ŃĐ°Đ»ŃĐŒĐž, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžĐŒĐžŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, Đ·Đ° ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ”ŃалДĐč
ĐżĐŸĐŽ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃĐŒ ŃĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 12 Đ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃ ĐŽĐ»Ń Đ»ŃĐŽĐ”Đč, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžŃ
ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐ”ŃалО Ń ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐ°ĐŒĐž, ĐșŃĐŸĐŒĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ ĐŽĐžŃŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœŃ Đž Đ·Đ°ĐșŃĐ”ĐżĐ»Đ”ĐœŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž ŃпаŃŃŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”Đœ Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐŸĐŒ пОŃĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐŃŃĐŸŃĐœĐžĐș пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ° ŃŃĐ”ĐœĐ” Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”Đœ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 4 ĐŒ
ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐšŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ŃŃŃ
ĐŸĐč. ĐĐ°ŃĐ”ĐłĐŸŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž
Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸĐč ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč!
âą ĐšŃДпŃДлŃĐœŃŃ ĐČОлĐșŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐČŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșŃ
ŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°ŃĐœĐŸĐč ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ŃĐ”ŃĐž.
âą ĐĐŸŃлД ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ŃŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐČŃлДЎŃŃĐČОД ŃĐ°ĐŒĐŸĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃбŃĐŸŃĐ°
ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°ŃĐ”Đ»Ń ŃŃĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ запОŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐČĐœĐ”ŃĐœĐ”Đ”
ĐșĐŸĐŒĐŒŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ŃĐ”ŃДз ŃĐ°ĐčĐŒĐ”Ń, ОлО ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș ŃДпО,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ Ń
ĐŸĐ·ŃĐčŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ-бŃŃĐŸĐČŃĐŒĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ°ĐŒĐž
ОлО ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
ĐĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 3-5 Đ»Đ”Ń ĐČĐ°ĐŒ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đș ĐŒĐ”ŃŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ŃпДŃОалОŃŃŃ ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐŒŃ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃĐœĐŸĐč ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°. ĐĄĐžĐ»Đ°ĐŒĐž ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐžŃŃ Đž ĐżŃĐž ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœŃĐ”
ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐžĐ” ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ŃлДĐșŃŃĐŸĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ, ŃĐ°ĐșОД ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ,
ŃлДĐșŃŃĐŸĐŽĐČОгаŃĐ”Đ»Ń ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐŸŃĐ° Đž ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐœŃĐ” ĐșĐ»Đ°ĐżĐ°ĐœŃ.
âą ĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐĐŹĐĐŁĐĐąĐĐĄĐŹ
ĐĐĐĄĐĄĐĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐ ĐĐĐŻ ĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐ«.
âą ĐŃДгЎа ŃĐœĐžĐŒĐ°ĐčŃĐ” ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃĐœŃĐ” Đ»ĐžĐœĐ·Ń ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐČĐŸŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ Đ”ĐłĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐž Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐČĐ”ŃĐ”ŃŃĐČĐ°ĐŒĐž.
âą ĐŁĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃДлО ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ”ĐœĐŸ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” Đž ĐœĐ” ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ОзЎДлОД ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœŃĐŒĐž ŃŃĐșĐ°ĐŒĐž.
âą ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ:
- пДŃДЎ ŃĐžŃŃĐșĐŸĐč ОлО ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ;
- ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ŃДзжаДŃĐ” ĐČ ĐŸŃĐżŃŃĐș ОлО ĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ŃĐ” Đ”ĐłĐŸ бДз ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐ° ĐœĐ° ĐČŃŃ
ĐŸĐŽĐœŃĐ”.
âą ĐŃлО ОзЎДлОД ĐœĐ” бŃĐŽĐ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»ĐłĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ·ĐžĐŒĐŸĐč,
ŃазбДŃĐžŃĐ” Đ”ĐłĐŸ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ĐČ Đ·Đ°ĐșŃŃŃĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž.
âą ĐĐ· ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐżŃĐžĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž, ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ĐŒŃĐ”
ОлО ĐŸĐŽĐŸĐ±ŃĐ”ĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșŃŃ ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ, Đž пДŃДЎ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč
ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐžŃ ĐŸŃŃŃŃŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐž ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ Đž
ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”! ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ОзЎДлОŃ, Đ° ŃĐ°ĐșжД пДŃДЎ
ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐč ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč ОлО ŃĐ±ĐŸŃĐșĐŸĐč.
âą Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ ĐČ ĐœĐ°ĐŽĐ”Đ¶ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃŃĐ”ŃĐž ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃŃ Đș
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ĐžĐ»Đž ĐœĐ° ĐČДб-ŃĐ°ĐčŃ www.bestwaycorp.com
âą
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! Đ ŃДлŃŃ
ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°Đœ
Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD). ĐŃлО ŃĐŸĐș ŃŃĐ”ŃĐșĐž ŃĐŸŃŃĐ°ĐČĐžŃ
Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 10 ĐŒĐ, ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐ” ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐž ŃĐŸĐșĐ° Đș ОзЎДлОŃ. Đ ŃŃĐŸĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ Đž ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐžŃĐ” ĐžĐŒ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ. ĐĐ” ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐœĐŸĐČĐ° ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”. ĐĄĐČŃжОŃĐ”ŃŃ Ń
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž Đž ŃĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐ° ОзЎДлОŃ.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” 8 Đ»Đ”Ń Đž ŃŃĐ°ŃŃĐ”, Đ° ŃĐ°ĐșжД
лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž
Đ»ĐžĐ±ĐŸ лОŃĐ°ĐŒĐž бДз ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐœĐ°ĐČŃĐșĐŸĐČ Đž ĐŸĐżŃŃĐ°, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ
ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ
Đž ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ŃĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃĐ” Ń ŃŃĐžĐŒ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐĐ”ŃŃĐŒ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐłŃĐ°ŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐ° ĐĐĄ).
⹠ЧОŃŃĐșŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃŃĐșĐŸĐ” ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐ” ŃŃĐ°ŃŃĐ” 18 лДŃ,
ĐŸŃĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐ” ĐŸĐ± ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐżĐŸŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ. ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ”
ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ»ĐžŃĐ°ĐŒĐž (ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč) Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž, Đ° ŃĐ°ĐșжД лОŃĐ°ĐŒĐž бДз
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐżŃŃĐ° Đž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžĐč, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐœĐ”
ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐŸ ĐżĐŸŃŃĐŽĐșĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ лОŃĐŸĐŒ, ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ Đ·Đ° ĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ. ХлДЎŃĐ”Ń ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ°ŃŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ОгŃалОŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐŸĐČ ĐČĐœĐ” ĐĐĄ)
âą ĐĐŸĐŽĐ° ĐżŃĐžĐČлДĐșĐ°Đ”Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč; ĐČŃДгЎа ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°ĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐżĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” Đ·Đ°ĐșĐ°ĐżŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń. ĐŃĐŸĐșлаЎŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń
ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐłĐ°Đ·ĐŸĐœĐŸĐșĐŸŃОлĐșĐ°ĐŒĐž, ŃпалДŃĐœŃĐŒĐž
ĐœĐŸĐ¶ĐœĐžŃĐ°ĐŒĐž Đž ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ»ŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ»Đ°ĐŽŃĐ” 5 лДŃ).
ĐĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐżŃĐžĐœŃŃŃ ĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐŸ ĐœĐ”ĐŽĐŸĐżŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа ĐŽĐ”ŃĐ”Đč Đș
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ Đ·Đ° ŃŃĐ”Ń ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃĐ° ŃĐŸ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
, ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ
ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ, ĐżĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐŒ ĐŽĐ”ŃĐž ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°Đ±ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ОлО
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃŃ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”ĐČ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœŃĐč ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ŃĐŸ
ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ŃŃĐ°ĐČĐŒ. ĐŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐžĐŒĐ”Đ”Ń
ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃŃ, ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃОД ŃЎДлŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°. ĐŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžĐž
ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ”Đč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ŃЎДлŃĐœŃĐ”
ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐŸĐČŃŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒŃ Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО
ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃĐ”Ń. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ°ĐșĐŸĐč, ŃĐ”Đč
ŃЎДлŃĐœŃĐč ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽ ĐœĐžĐ¶Đ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ° ĐŸŃĐžĐłĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ”.
âą ĐĐĐĐĄĐĐХйЏ ĐĐĐУЧĐĐĐĐŻ йРĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ,
Đ”ŃлО ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ОлО ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃĐ±Ń ŃĐ»ĐŸĐŒĐ°ĐœŃ ĐžĐ»Đž ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”
ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ”/ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃбŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°
ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ ĐČ Đ±Đ»ĐžĐ¶Đ°ĐčŃĐžĐč ŃĐ”ĐœŃŃ ĐżĐŸŃлДпŃĐŸĐŽĐ°Đ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐșĐ°Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ»ŃбŃŃ
ĐŒĐ”ŃаллОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐ”Đč.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐșĐ°ĐșĐžĐŒĐž ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°ĐŒĐž, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃĐ”ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ĐČĐ°ŃĐ” ŃĐ”Đ»ĐŸ ĐŒĐŸĐșŃĐŸĐ”. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ,
ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐ°Ń
ĐŸĐ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐłĐŸŃŃŃĐ”Đč ĐČĐŸĐŽĐ” ĐżŃĐž бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ°ĐœĐ”ŃŃĐž ĐČŃДЎ ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ. ĐĐłŃĐ°ĐœĐžŃŃŃĐ”
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃДбŃĐČĐ°ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐžĐœŃŃĐ°ĐŒĐž Đ·Đ° ĐŸĐŽĐžĐœ ŃĐ°Đ·.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«:
Đ. ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐœĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃ 40 °C (104 °F).
ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 38 °C (100 °F) Đž 40 °C (104 °F) ŃŃĐžŃĐ°Đ”ŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž
ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐœĐŸĐč ĐŽĐ»Ń ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐłĐŸ Đ·ĐŽĐŸŃĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°. ĐŃĐž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ”
10 ĐŒĐžĐœŃŃ Đž ĐŽĐ»Ń ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃĐșĐžŃ
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŒĐ”ĐœŃŃĐ°Ń ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ.
Đ. Đ ŃĐČŃĐ·Đž Ń ŃĐ”ĐŒ, ŃŃĐŸ ĐłĐŸŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐ° ĐœĐ”ŃĐ”Ń ĐČŃŃĐŸĐșŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżŃĐžŃĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ
ĐœĐ”ĐżĐŸĐżŃĐ°ĐČĐžĐŒĐŸĐłĐŸ ĐČŃДЎа ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ ĐČ ĐżĐ”ŃĐČŃĐ” ĐŒĐ”ŃŃŃŃ Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž, бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” ОлО
ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐŽĐŸ 38 °C (100 °F).
Đ. ĐĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐčŃĐž ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ŃĐŒĐŸĐŒĐ”ŃŃĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐșĐž ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ŃĐČĐŸĐž ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐž ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐč.
Đ. ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŽĐŸ ОлО ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸŃĐ”ŃĐ” ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ Đž, ĐșĐ°Đș ŃлДЎŃŃĐČОД, Đș ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž
ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
Đ. ĐĐžŃĐ° Ń ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœŃĐŒ ĐČĐ”ŃĐŸĐŒ, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, Ń ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ОлО
ĐČŃŃĐŸĐșĐžĐŒ ĐșŃĐŸĐČŃĐœŃĐŒ ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°ĐŒĐž Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐŸĐč ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО ĐșŃĐŸĐČĐž ОлО
ЎОабДŃĐŸĐŒ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
Đ. ĐĐžŃĐ°, ĐżŃĐžĐœĐžĐŒĐ°ŃŃОД ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ
ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ ĐŒĐŸĐłŃŃ
ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°ŃŃ ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐČ ŃĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐșĐ°Đș ĐŽŃŃгОД ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃĐŸŃŃ ŃĐ”ŃĐŽŃĐ”Đ±ĐžĐ”ĐœĐžŃ,
ĐșŃĐŸĐČŃĐœĐŸĐ” ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Đž ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃĐžŃ ĐșŃĐŸĐČĐž.
Đ. ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐżĐŸĐłŃŃжаĐčŃĐ” ĐżĐŸĐŽ ĐČĐŸĐŽŃ ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČŃ.
Đ. ĐзбДгаĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐžĐ· Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«: ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐœĐ°Đ»ĐžĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐŸĐč ĐČŃŃĐ” 40 °C (104 °F) ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐČŃŃĐžŃŃ
ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ°ŃĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž. ĐОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžŃ ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ŃДла ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°Đ”Ń ĐœĐ° ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐłŃĐ°ĐŽŃŃĐŸĐČ ĐœĐŸŃĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла ĐČ
37 °C (98,6 °F). ĐĄĐžĐŒĐżŃĐŸĐŒŃ ĐłĐžĐżĐ”ŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃ ĐČ ŃĐ”Đ±Ń ĐżĐŸĐČŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐ”Đč
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла, ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐŸĐșŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, Đ·Đ°ŃĐŸŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸŃŃŃ, ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ Đž ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ.
РДзŃĐ»ŃŃĐ°ŃĐŸĐŒ гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃŃŃĐ°ŃŃ ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœĐŸĐ” ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸ;
ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ;
ĐœĐ”ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐČОгаŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž; ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐ»ĐŸĐŽĐ° Ń Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃŃ
Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœ; ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐ°Ń ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ Đž
ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ, ĐČлДĐșŃŃĐ°Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
âą ĐлДĐșŃŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐœĐŸŃĐŒĐ°ĐŒ ĐżĐŸ ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ”,
ĐżĐŸŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐŒ, Đ”ŃлО Ń ĐČĐ°Ń Đ”ŃŃŃ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃŃ.
âą ĐŃĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ”ŃĐ”Đ¶Đ”ĐœĐžŃ, ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО, ĐŒĐ”ŃŃ ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐżŃДЎŃĐżŃДжЎаŃŃ ĐŸ
ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐžŃĐșĐ°Ń
ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ° Đž ĐžĐłŃ ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”, ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČŃĐ” ŃĐžŃĐșĐž
Đž ĐČŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœŃĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐŃĐŽŃŃĐ” ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃ, ŃĐ°ŃŃŃĐŽĐžŃДлŃĐœŃ Đž ŃĐ°Đ·ŃĐŒĐœŃ ĐżŃĐž ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ”
Đž ОгŃĐ°Ń
ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”. ĐĄĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ Đ±ŃĐŸŃŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ°Đ»ŃĐœĐ”ĐčŃĐ”ĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ŃĐżŃĐ°ĐČĐŸŃĐœŃŃ
ŃДлŃŃ
. ĐŃĐŸĐŒĐ” ŃĐŸĐłĐŸ, ĐČ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃОпа Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃлДЎŃŃŃĐ°Ń ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ:
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃĐžŃ
плаĐČĐ°ŃŃ
- ĐĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœŃĐč ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐč ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°
ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” (ĐżĐŸĐŒĐœĐžŃĐ”, ŃŃĐŸ
ĐœĐ°ĐžĐ±ĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃ ŃŃĐŸĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃĐ¶Đ”ĐœŃ ĐŽĐ”ŃĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” ĐŽĐŸ ĐżŃŃĐž лДŃ).
- ĐажЎŃĐč ŃĐ°Đ· ĐżŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐżĐŸŃŃŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ” Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐŒŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐŒŃ.
- ĐĐ”ŃĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃпДŃОалŃĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżŃĐž ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
- ĐĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Đ·Đ° ĐœĐžĐŒ ĐœĐžĐșŃĐŸ ĐœĐ” ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°Đ”Ń,
ŃбДŃĐžŃĐ” ĐČŃĐ” ОгŃŃŃĐșĐž Оз Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Đž ĐżŃОлДжаŃĐ”Đč Đ·ĐŸĐœŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž
Đ·Đ°ĐžĐœŃĐ”ŃĐ”ŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐŒĐž Đž ĐżŃОблОзОŃŃŃŃ Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ.
ĐŁŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃОД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- ĐĐ»Ń ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ĐœĐ° ĐœĐ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ŃŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đ·Đ°ĐșŃŃŃŃ
ĐČŃĐ” ĐŽĐČĐ”ŃĐž Đž ĐŸĐșĐœĐ° (гЎД ŃŃĐŸ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ, ĐșŃŃŃĐșĐž Đž ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ, ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ Đž ĐżŃĐŸŃОД Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœŃ, ĐœĐŸ ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸĐ” Đž ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ”,
ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃĐ”ĐŒĐŸĐ” ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐŒĐž.
ĐĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃДД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” (ĐœĐ°ĐżŃ., ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ĐșŃŃĐł) ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (Đ”ŃлО ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐ”ŃжОŃĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ŃŃĐžĐč ŃДлДŃĐŸĐœ Đž ŃпОŃĐŸĐș ĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐŸĐČ ŃДлДŃĐŸĐœĐŸĐČ ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐČŃĐ·Đž ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
- ĐĄŃĐžĐŒŃлОŃŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ”Ń
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃĐ”Đč, ĐŸĐ±ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ĐœĐžŃ.
- ĐĐ·ŃŃĐžŃĐ” Đ±Đ°Đ·ĐŸĐČŃĐ” ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐž ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč пДŃĐČĐŸĐč ĐżĐŸĐŒĐŸŃĐž (ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœĐŸ-Đ»Đ”ĐłĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐ”Đ°ĐœĐžĐŒĐ°ŃĐžŃ â ĐĄĐĐ ) Đž ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸŃĐČДжаĐčŃĐ” ĐČĐ°ŃĐž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ. ĐŃлО ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń
ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃĐč ŃĐ»ŃŃĐ°Đč, ĐČŃ ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ŃпаŃŃĐž Đ¶ĐžĐ·ĐœŃ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°.
- ĐбŃŃŃĐœĐžŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃŃĐŒ, ŃŃĐŸ ЎДлаŃŃ ĐČ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”
ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃĐŸĐžŃŃĐ”ŃŃĐČĐžŃ.
- ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐœŃŃŃĐčŃĐ” ĐœĐ° ĐŒĐ”Đ»ĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃĐ”. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœŃĐŒ ŃŃĐ°ĐČĐŒĐ°ĐŒ ОлО
ŃĐŒĐ”ŃŃĐž.
- ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃ ĐČŃпОлО Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»ŃĐœŃĐč ĐœĐ°ĐżĐžŃĐŸĐș ОлО ĐżŃĐžĐœŃлО
лДĐșĐ°ŃŃŃĐČĐŸ, ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ”ĐłĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ĐČĐ°ŃŃ ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
- ĐŃлО ĐČŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ ŃбДŃĐžŃĐ” ĐžŃ
Ń ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž
ĐČĐŸĐŽŃ ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
- ĐĐ°ŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŸŃ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐ”Đč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżĐ”ŃДЎаĐČĐ°ŃŃŃŃ
ŃĐ”ŃДз ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃŃ ĐžĐŒ ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃабаŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»Đ°ĐŒ
ĐłĐžĐłĐžĐ”ĐœŃ. ХлДЎŃĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒ ĐżĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐ” ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐŸĐŽĐ”ŃжаŃĐžĐŒŃŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ.
- Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐŃĐżĐŸĐ»ĐœŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐłŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČ, ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ
ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ОлО ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 000 ĐŒĐŒ ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ° ĐČĐžĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐĄŃĐ”ĐŒĐœŃĐ” лДŃŃĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃлД ŃĐœŃŃĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ”
ŃĐŒĐŸĐłŃŃ ĐœĐ° ĐœĐžŃ
ĐČĐ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃŃŃ.
ĐĐĐ ĐĐąĐĐąĐĐĄĐŹ ĐĐ ĐĐĐĐĄĐŁĐĐŹĐąĐĐŠĐĐĐ Đ ĐĄĐĐĐĐĐŁ ĐĐ ĐЧУ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ” ŃĐ°ŃĐșлаЎŃĐČĐ°ŃŃ Đž ĐœĐ” ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 15°C (59°F). Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž, Đ° Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșŃ ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ.
ĐŃлО ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ. Đ ŃŃĐŸĐŒ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 6°C (42,8°F) Đž 10°C (50°F) ĐŽĐ»Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, ŃĐ°ĐșĐžŃ
, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐ” ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ 8 ŃŃŃбĐșĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°Đ¶ĐœĐŸ! ĐŃлО ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ĐœĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń, ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ŃŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ŃлДЎОŃĐ” Đ·Đ° ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžĐ”ĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°,
ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F). ĐŃлО ĐČŃ
ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃĐ” ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐŽĐŸĐŒĐ° ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ, Đž ŃŃŃĐ”ŃŃĐČŃĐ”Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐœĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ŃĐŸ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ŃĐ°Đ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐČ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОО Ń ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒĐž ĐżĐŸ Ń
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČ ĐŸĐŽĐžĐœĐŸŃĐșŃ.
âą ĐĐžŃĐ°, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžĐŸĐœĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ŃŃĐ°Đ·Ń ĐżĐŸŃлД ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœĐŸĐč ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșĐž.
âą ĐŃДгЎа ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃĐ” ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Đž ĐżĐŸĐșОЎаĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ Đž ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸ. ĐĐŸĐșŃŃĐ”
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșОД.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ĐœĐ” ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ, Đ”ŃлО баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”Đœ
ĐČĐŸĐŽĐŸĐč.
âą ĐŃлО ĐČŃ ŃŃĐČŃŃĐČŃĐ”ŃĐ” ĐœĐ”ĐŽĐŸĐŒĐŸĐłĐ°ĐœĐžĐ” ОлО ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ŃазбаĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč. ĐŃДгЎа ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД
ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐČĐŸĐŽŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐžĐœŃĐ”ĐœŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ паŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœŃŃ
ŃДаĐșŃĐžĐč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒŃ ŃазбŃŃзгОĐČĐ°ĐœĐžŃ Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃŃДЎŃŃĐČ.
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐ”, ŃŃ
ĐŸĐŽŃ Đ·Đ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ŃлОĐČŃ ĐČĐŸĐŽŃ ŃĐŒ. ĐČ ŃазЎДлД
«ĐĐĐĄĐĐŁĐĐĐĐĐĐĐ».
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ŃĐŒ. ĐČ ĐœĐžĐ¶Đ”ŃлДЎŃŃŃĐ”ĐŒ паŃĐ°ĐłŃĐ°ŃĐ” ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ. ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ.
âą ĐŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐŃĐž ĐŸĐ±ĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐž ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐœŃŃ
ОлО ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐžŃĐ” ĐŸĐ± ŃŃĐŸĐŒ ĐČ
ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Bestway ĐżĐŸ Đ°ĐŽŃĐ”ŃŃ ŃĐ”ŃĐČĐžŃĐœĐŸĐč ŃĐ»ŃжбŃ, ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ĐČ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃĐ”ĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ”. ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃĐ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐŸĐČалО ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐŒ,
ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐČŃ ŃĐŸĐ±ĐžŃалОŃŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃŃĐž.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐŒĐŒĐ”ŃŃĐ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
ĐĄĐĐ„Đ ĐĐĐйРĐйРĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐ«ĐĐРУЧĐĐĄĐąĐĐ
ĐĐœŃŃŃĐž Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ â ĐœĐ°Đ·Đ”ĐŒĐœŃĐč â пДŃĐ”ĐœĐŸŃĐœĐ°Ń ĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ° â
ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœŃĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐŸĐ¶ĐžĐŽĐ°Đ”ĐŒŃŃ
ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșŃ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐ»Ń ĐŸŃĐČĐŸĐŽĐ° пДŃДлОĐČĐ°ŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ, ĐșĐ°Đș ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ, ŃĐ°Đș Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО.
âą ĐĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃжОŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ°ĐșŃŃŃŃĐŒ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐžŃŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃĐž ŃДпла (ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ). УбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐżĐ»ĐŸŃĐœĐŸ ĐżŃОлДгаДŃ, ĐșĐ°Đș ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐČ
ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃŃ
, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐŸĐ±ĐžŃŃŃŃ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž
ĐœĐ” ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ Đ”Đ” ŃĐžŃŃĐŸŃŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ŃĐŸĐč ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”). ĐŃŃŃĐșŃ ŃлДЎŃĐ”Ń
Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐČ ĐżĐŸĐŽŃ
ĐŸĐŽŃŃĐ”ĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŸĐœĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŽŃŃгОŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐžĐŒĐ”ĐčŃĐ” ĐČ ĐČОЎŃ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐ°
бŃĐŽĐ”Ń ŃĐœĐžĐ¶Đ°ŃŃŃŃ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐœĐ” бŃĐŽŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ.
âą Đ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ŃĐ°ŃŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃ, Đ”ŃлО ĐœĐ” ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž (Đ”ŃлО ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃŃĐ° ĐŸĐżŃĐžŃ, ĐœĐŸ ĐżŃĐž ŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐœ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°Đ”Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ
ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ ĐŽĐ”Đ·ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžŃ/ŃŃĐŸĐČĐœĐž pH).
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃĐžĐŸĐœĐœŃŃ ĐżĐŸĐŽĐ»ĐŸĐ¶ĐșŃ ĐżĐŸĐŽ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃДпла ŃĐ”ŃДз ĐŽĐœĐŸ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ŃОлŃŃŃŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃОД ŃĐ°Đ±ĐŸŃОД ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃ
ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ° Đž ОзбДгаŃŃ ŃлОŃĐșĐŸĐŒ ŃĐ°ŃŃĐŸĐč Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ДД ĐżĐŸĐŽĐŸĐłŃĐ”ĐČĐ°.
âą ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœĐ” ĐŸŃ Đ·ĐŸĐœŃ ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°Đ”ĐŒŃĐ” ŃŃĐŒĐŸĐŒ ĐœĐ”ŃĐŽĐŸĐ±ŃŃĐČĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đ·Đ° ĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐ°ŃОДĐč Đș ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ŃĐ°Đ±ĐŸŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐ¶Đ”ĐœĐ”ŃŃ-ŃŃŃĐŸĐžŃДлŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐżŃДЎДлОŃŃ,
ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ лО ĐżŃĐŸŃĐœĐ° ĐŸĐżĐŸŃĐ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐČŃĐŽĐ”ŃжаŃŃ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœŃĐč
ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃĐč ĐČĐ”Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Ń ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ĐșŃпаŃŃĐžĐŒĐžŃŃ. ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°
ŃпаĐșĐŸĐČĐșĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐŸ ĐČĐ”ŃĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ОзЎДлОŃ.
âą ĐŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” ĐșĐ°Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 1 ĐŒ ŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ° ĐČĐŸĐșŃŃĐł Ńпа-бДŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ
ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽĐœŃŃ
ŃĐ”ŃŃŃŃĐŸĐČ ĐČ ŃĐČŃĐ·Đž ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐ°ĐŒĐž Đž (ОлО)
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐČлаŃŃŃĐŒĐž ĐżĐŸ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ОлО
ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐŸĐČ/ĐœĐŸŃĐŒ, ĐșĐ°ŃĐ°ŃŃĐžŃ
ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃŃ
ĐŽĐ»Ń
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŸĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃŃ
баŃŃĐ”ŃĐŸĐČ, ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đž ĐŽŃŃгОŃ
ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč
ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐ” Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸĐłĐŽĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃŃŃ ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ĐœĐ” ĐșлаЎОŃĐ” ДД ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń
ОлО ĐžĐœŃĐ” ĐłŃŃĐ·ĐœŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ
ŃĐžŃŃĐŸĐ” ŃŃŃ
ĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐČ ĐżŃĐŸŃĐžĐČĐœĐŸĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”, ĐœĐ° ĐœĐ”Đ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐżĐ°ŃŃŃ ĐłŃŃĐ·Ń Đž
баĐșŃĐ”ŃОО. ĐŃŃŃĐșŃ ĐœĐ” ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ°ŃŃ ĐœĐ° ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ŃŃĐŸĐ»Ń ĐžĐ»Đž
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐœĐ°ŃŃĐžĐ»Ń ĐžĐ·-Đ·Đ° ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐŸŃбДлОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐ°. ĐĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐŸ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐș ĐșŃŃŃĐșĐž ОлО ĐŽŃŃĐłĐŸĐ” ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐČ ŃĐČĐ”ŃĐ”
ŃĐŸĐłĐŸ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃ ĐșŃŃŃĐșĐž Ń Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”Đč. ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”
ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐșĐ° ĐșŃŃŃĐșĐž ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐČ Đ°ŃĐ”ĐœĐŽŃĐ”ĐŒŃŃ
ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃŃ
.
ĐĐĐĐĐ! ĐĐ·-Đ·Đ° Đ·ĐœĐ°ŃĐžŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐ”ŃĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa,
ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸ ĐČĐ°Đ¶ĐœĐŸ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐ»ĐŸŃĐ°ĐŽĐșĐ° ĐŽĐ»Ń
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° бŃла глаЎĐșĐŸĐč, ĐżĐ»ĐŸŃĐșĐŸĐč Đž ŃĐŸĐČĐœĐŸĐč, ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸĐč
ŃĐ°ĐČĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ”Ń ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐŸĐŽĐŸĐč баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, Đ° ŃĐ°ĐșжД
ĐČĐ”Ń ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐœĐ” ĐœĐ°
ĐșĐŸĐČŃĐ” ОлО ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалД). Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
Lay-Z-Spa ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž, ĐœĐ” ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ°ŃŃĐ”Đč ŃŃĐžĐŒ ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ, Đ»ŃĐ±ĐŸĐč
ŃŃĐ”Ńб, ĐČŃĐ·ĐČĐ°ĐœĐœŃĐč ĐœĐ”ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”Đč ĐŸĐżĐŸŃĐœĐŸĐč ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃŃ, ĐœĐ”
ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°Đ”ŃŃŃ ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃОДĐč ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃ. Đ ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐČлаЎДлŃŃĐ°
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃĐ”ĐłĐŸ ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžŃ
ŃŃĐ°ŃŃĐșĐ° ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ° ĐČŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
1. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
ĐŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°ĐčŃĐ”
ŃпДŃОалŃĐœŃĐ” ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃŃ ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ Đ”ŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ ĐżĐŸĐ±ĐŸŃĐœŃĐŒ ŃŃŃĐ”ĐșŃĐŸĐŒ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa. ĐĐżŃДЎДлОŃĐ” ĐČлОŃĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐ°
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃŃ, бŃĐŒĐ°ĐłŃ Đž Ń. Đż. ĐČ ĐČŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
ĐĐ»Ń ĐŒĐžĐœĐžĐŒĐžĐ·Đ°ŃОО ŃĐ°ĐșĐŸĐłĐŸ ĐČлОŃĐœĐžŃ Đ»ŃŃŃĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. ĐĐżŃДЎДлОŃŃ, ĐœŃĐ¶ĐœĐ° лО Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐŒĐŸŃĐœĐ°Ń
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃ Đ°ŃŃ
ĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃ.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ ĐœĐŸŃĐŒ
Đž ĐżŃĐ°ĐČОл ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ”.
âą ĐбДŃпДŃŃŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ Đž ĐŸŃŃŃĐ”ĐœĐžĐ”) ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž
Đž ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐ° ĐșŃпаŃŃĐžŃ
ŃŃ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ĐșĐŸĐČŃĐŸĐČĐŸĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃОД ОлО ĐŽŃŃгОД
ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ŃĐœŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃĐžĐ°Đ»Ń (ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐœĐ”ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ĐœĐœŃŃ ĐżŃĐŸĐ±ĐșŃ, ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐŸ Đž
ĐžĐœŃĐ” ĐżĐŸŃĐžŃŃŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалŃ), ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœŃ ĐœĐ°ĐșаплОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ»Đ°ĐłŃ Đž
ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ°Đ·ĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ĐșŃĐ”ŃĐžĐč, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœŃ Ń
ĐžĐŒĐžĐșĐ°ŃĐ°ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐž ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
âą ĐĐżĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ пДŃДЎ ĐČŃĐœĐŸŃĐŸĐŒ Đ”ĐłĐŸ Оз ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž
Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ.
2. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ, ŃлОĐČĐ° Đž ĐČ ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐČŃлОĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽĐ°. ĐĐŸŃŃĐŸĐŒŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Lay-Z-Spa
ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐŽĐŸĐŒ ŃĐŸ ŃлОĐČĐŸĐŒ ĐČ ĐżĐŸĐ»Ń.
âą ĐĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃŃŃ ĐŽĐ»ĐžŃДлŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ĐżĐŸ
ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃДЎŃ, ŃĐ°ĐșĐžŃ
ĐșĐ°Đș ĐłŃŃĐœŃĐŸĐČŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐžŃĐș
Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžŃ.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Đ·Đ°ŃĐžŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ
ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐŸĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°Ń Đ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč.
194
ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ
ĐĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ,
ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ ĐČĐ°ĐŒ ĐČŃĐ” ĐżĐŸĐœŃŃĐœĐŸ, Đž ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐ«Đ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ. ĐĐ ĐЧĐĐąĐĐйРРХĐĐĐĐźĐĐĐĐąĐ
ĐĐĄĐ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐžŃĐ°ĐœĐžĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐžĐ·ĐŸĐ»ĐžŃŃŃŃĐžĐč ŃŃĐ°ĐœŃŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐŸŃ ĐžĐ»Đž
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ (ĐŁĐĐ) Ń ĐœĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ
ŃŃабаŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 30 ĐŒĐ.
⹠Хпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐ” ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ
ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐŸĐŒ ŃĐœŃŃĐ° пОŃĐ°ĐœĐžŃ, ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč Đž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD) Ń ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐ.
âą ĐĐ°ŃĐŸŃ ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃŃ ĐżĐ”ŃДЎ ĐșажЎŃĐŒ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ; ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž
ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ° ĐżĐŸ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°.
âą ĐŃлО ŃĐœŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”Đœ, ĐŸĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ,
ŃĐ”ŃŃĐžŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸĐč
ĐșĐČалОŃĐžĐșĐ°ŃОДĐč, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃ ŃĐžŃĐșŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ŃĐžŃĐșĐ° ŃĐŽĐ°ŃĐ° ŃĐŸĐșĐŸĐŒ, ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ; ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐŽĐŸŃŃŃĐż Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐž ĐŸĐŽĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»Đ°ĐłĐ°ŃŃŃŃ ĐœĐ°ĐŽ баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ Ń ĐŽĐ”ŃĐ°Đ»ŃĐŒĐž, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžĐŒĐžŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, Đ·Đ° ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ”ŃалДĐč
ĐżĐŸĐŽ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃĐŒ ŃĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 12 Đ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃ ĐŽĐ»Ń Đ»ŃĐŽĐ”Đč, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžŃ
ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐ”ŃалО Ń ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐ°ĐŒĐž, ĐșŃĐŸĐŒĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ ĐŽĐžŃŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœŃ Đž Đ·Đ°ĐșŃĐ”ĐżĐ»Đ”ĐœŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž ŃпаŃŃŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”Đœ Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐŸĐŒ пОŃĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐŃŃĐŸŃĐœĐžĐș пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ° ŃŃĐ”ĐœĐ” Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”Đœ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 4 ĐŒ
ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐšŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ŃŃŃ
ĐŸĐč. ĐĐ°ŃĐ”ĐłĐŸŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž
Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸĐč ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč!
âą ĐšŃДпŃДлŃĐœŃŃ ĐČОлĐșŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐČŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșŃ
ŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°ŃĐœĐŸĐč ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ŃĐ”ŃĐž.
âą ĐĐŸŃлД ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ŃŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐČŃлДЎŃŃĐČОД ŃĐ°ĐŒĐŸĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃбŃĐŸŃĐ°
ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°ŃĐ”Đ»Ń ŃŃĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ запОŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐČĐœĐ”ŃĐœĐ”Đ”
ĐșĐŸĐŒĐŒŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ŃĐ”ŃДз ŃĐ°ĐčĐŒĐ”Ń, ОлО ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș ŃДпО,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ Ń
ĐŸĐ·ŃĐčŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ-бŃŃĐŸĐČŃĐŒĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ°ĐŒĐž
ОлО ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
ĐĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 3-5 Đ»Đ”Ń ĐČĐ°ĐŒ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đș ĐŒĐ”ŃŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ŃпДŃОалОŃŃŃ ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐŒŃ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃĐœĐŸĐč ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°. ĐĄĐžĐ»Đ°ĐŒĐž ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐžŃŃ Đž ĐżŃĐž ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœŃĐ”
ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐžĐ” ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ŃлДĐșŃŃĐŸĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ, ŃĐ°ĐșОД ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ,
ŃлДĐșŃŃĐŸĐŽĐČОгаŃĐ”Đ»Ń ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐŸŃĐ° Đž ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐœŃĐ” ĐșĐ»Đ°ĐżĐ°ĐœŃ.
âą ĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐĐŹĐĐŁĐĐąĐĐĄĐŹ
ĐĐĐĄĐĄĐĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐ ĐĐĐŻ ĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐ«.
âą ĐŃДгЎа ŃĐœĐžĐŒĐ°ĐčŃĐ” ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃĐœŃĐ” Đ»ĐžĐœĐ·Ń ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐČĐŸŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ Đ”ĐłĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐž Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐČĐ”ŃĐ”ŃŃĐČĐ°ĐŒĐž.
âą ĐŁĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃДлО ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ”ĐœĐŸ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” Đž ĐœĐ” ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ОзЎДлОД ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœŃĐŒĐž ŃŃĐșĐ°ĐŒĐž.
âą ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ:
- пДŃДЎ ŃĐžŃŃĐșĐŸĐč ОлО ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ;
- ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ŃДзжаДŃĐ” ĐČ ĐŸŃĐżŃŃĐș ОлО ĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ŃĐ” Đ”ĐłĐŸ бДз ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐ° ĐœĐ° ĐČŃŃ
ĐŸĐŽĐœŃĐ”.
âą ĐŃлО ОзЎДлОД ĐœĐ” бŃĐŽĐ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»ĐłĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ·ĐžĐŒĐŸĐč,
ŃазбДŃĐžŃĐ” Đ”ĐłĐŸ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ĐČ Đ·Đ°ĐșŃŃŃĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž.
âą ĐĐ· ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐżŃĐžĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž, ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ĐŒŃĐ”
ОлО ĐŸĐŽĐŸĐ±ŃĐ”ĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșŃŃ ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ, Đž пДŃДЎ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč
ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐžŃ ĐŸŃŃŃŃŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐž ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ Đž
ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”! ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ОзЎДлОŃ, Đ° ŃĐ°ĐșжД пДŃДЎ
ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐč ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč ОлО ŃĐ±ĐŸŃĐșĐŸĐč.
âą Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ ĐČ ĐœĐ°ĐŽĐ”Đ¶ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃŃĐ”ŃĐž ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃŃ Đș
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ĐžĐ»Đž ĐœĐ° ĐČДб-ŃĐ°ĐčŃ www.bestwaycorp.com
âą
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! Đ ŃДлŃŃ
ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°Đœ
Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD). ĐŃлО ŃĐŸĐș ŃŃĐ”ŃĐșĐž ŃĐŸŃŃĐ°ĐČĐžŃ
Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 10 ĐŒĐ, ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐ” ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐž ŃĐŸĐșĐ° Đș ОзЎДлОŃ. Đ ŃŃĐŸĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ Đž ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐžŃĐ” ĐžĐŒ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ. ĐĐ” ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐœĐŸĐČĐ° ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”. ĐĄĐČŃжОŃĐ”ŃŃ Ń
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž Đž ŃĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐ° ОзЎДлОŃ.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” 8 Đ»Đ”Ń Đž ŃŃĐ°ŃŃĐ”, Đ° ŃĐ°ĐșжД
лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž
Đ»ĐžĐ±ĐŸ лОŃĐ°ĐŒĐž бДз ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐœĐ°ĐČŃĐșĐŸĐČ Đž ĐŸĐżŃŃĐ°, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ
ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ
Đž ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ŃĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃĐ” Ń ŃŃĐžĐŒ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐĐ”ŃŃĐŒ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐłŃĐ°ŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐ° ĐĐĄ).
⹠ЧОŃŃĐșŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃŃĐșĐŸĐ” ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐ” ŃŃĐ°ŃŃĐ” 18 лДŃ,
ĐŸŃĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐ” ĐŸĐ± ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐżĐŸŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ. ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ”
ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ»ĐžŃĐ°ĐŒĐž (ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč) Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž, Đ° ŃĐ°ĐșжД лОŃĐ°ĐŒĐž бДз
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐżŃŃĐ° Đž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžĐč, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐœĐ”
ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐŸ ĐżĐŸŃŃĐŽĐșĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ лОŃĐŸĐŒ, ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ Đ·Đ° ĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ. ХлДЎŃĐ”Ń ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ°ŃŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ОгŃалОŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐŸĐČ ĐČĐœĐ” ĐĐĄ)
âą ĐĐŸĐŽĐ° ĐżŃĐžĐČлДĐșĐ°Đ”Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč; ĐČŃДгЎа ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°ĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐżĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” Đ·Đ°ĐșĐ°ĐżŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń. ĐŃĐŸĐșлаЎŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń
ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐłĐ°Đ·ĐŸĐœĐŸĐșĐŸŃОлĐșĐ°ĐŒĐž, ŃпалДŃĐœŃĐŒĐž
ĐœĐŸĐ¶ĐœĐžŃĐ°ĐŒĐž Đž ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ»ŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ»Đ°ĐŽŃĐ” 5 лДŃ).
ĐĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐżŃĐžĐœŃŃŃ ĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐŸ ĐœĐ”ĐŽĐŸĐżŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа ĐŽĐ”ŃĐ”Đč Đș
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ Đ·Đ° ŃŃĐ”Ń ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃĐ° ŃĐŸ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
, ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ
ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ, ĐżĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐŒ ĐŽĐ”ŃĐž ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°Đ±ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ОлО
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃŃ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”ĐČ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœŃĐč ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ŃĐŸ
ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ŃŃĐ°ĐČĐŒ. ĐŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐžĐŒĐ”Đ”Ń
ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃŃ, ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃОД ŃЎДлŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°. ĐŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžĐž
ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ”Đč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ŃЎДлŃĐœŃĐ”
ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐŸĐČŃŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒŃ Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО
ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃĐ”Ń. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ°ĐșĐŸĐč, ŃĐ”Đč
ŃЎДлŃĐœŃĐč ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽ ĐœĐžĐ¶Đ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ° ĐŸŃĐžĐłĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ”.
âą ĐĐĐĐĄĐĐХйЏ ĐĐĐУЧĐĐĐĐŻ йРĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ,
Đ”ŃлО ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ОлО ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃĐ±Ń ŃĐ»ĐŸĐŒĐ°ĐœŃ ĐžĐ»Đž ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”
ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ”/ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃбŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°
ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ ĐČ Đ±Đ»ĐžĐ¶Đ°ĐčŃĐžĐč ŃĐ”ĐœŃŃ ĐżĐŸŃлДпŃĐŸĐŽĐ°Đ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐșĐ°Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ»ŃбŃŃ
ĐŒĐ”ŃаллОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐ”Đč.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐșĐ°ĐșĐžĐŒĐž ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°ĐŒĐž, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃĐ”ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ĐČĐ°ŃĐ” ŃĐ”Đ»ĐŸ ĐŒĐŸĐșŃĐŸĐ”. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ,
ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐ°Ń
ĐŸĐ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐłĐŸŃŃŃĐ”Đč ĐČĐŸĐŽĐ” ĐżŃĐž бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ°ĐœĐ”ŃŃĐž ĐČŃДЎ ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ. ĐĐłŃĐ°ĐœĐžŃŃŃĐ”
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃДбŃĐČĐ°ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐžĐœŃŃĐ°ĐŒĐž Đ·Đ° ĐŸĐŽĐžĐœ ŃĐ°Đ·.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«:
Đ. ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐœĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃ 40 °C (104 °F).
ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 38 °C (100 °F) Đž 40 °C (104 °F) ŃŃĐžŃĐ°Đ”ŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž
ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐœĐŸĐč ĐŽĐ»Ń ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐłĐŸ Đ·ĐŽĐŸŃĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°. ĐŃĐž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ”
10 ĐŒĐžĐœŃŃ Đž ĐŽĐ»Ń ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃĐșĐžŃ
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŒĐ”ĐœŃŃĐ°Ń ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ.
Đ. Đ ŃĐČŃĐ·Đž Ń ŃĐ”ĐŒ, ŃŃĐŸ ĐłĐŸŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐ° ĐœĐ”ŃĐ”Ń ĐČŃŃĐŸĐșŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżŃĐžŃĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ
ĐœĐ”ĐżĐŸĐżŃĐ°ĐČĐžĐŒĐŸĐłĐŸ ĐČŃДЎа ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ ĐČ ĐżĐ”ŃĐČŃĐ” ĐŒĐ”ŃŃŃŃ Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž, бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” ОлО
ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐŽĐŸ 38 °C (100 °F).
Đ. ĐĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐčŃĐž ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ŃĐŒĐŸĐŒĐ”ŃŃĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐșĐž ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ŃĐČĐŸĐž ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐž ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐč.
Đ. ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŽĐŸ ОлО ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸŃĐ”ŃĐ” ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ Đž, ĐșĐ°Đș ŃлДЎŃŃĐČОД, Đș ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž
ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
Đ. ĐĐžŃĐ° Ń ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœŃĐŒ ĐČĐ”ŃĐŸĐŒ, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, Ń ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ОлО
ĐČŃŃĐŸĐșĐžĐŒ ĐșŃĐŸĐČŃĐœŃĐŒ ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°ĐŒĐž Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐŸĐč ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО ĐșŃĐŸĐČĐž ОлО
ЎОабДŃĐŸĐŒ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
Đ. ĐĐžŃĐ°, ĐżŃĐžĐœĐžĐŒĐ°ŃŃОД ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ
ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ ĐŒĐŸĐłŃŃ
ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°ŃŃ ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐČ ŃĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐșĐ°Đș ĐŽŃŃгОД ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃĐŸŃŃ ŃĐ”ŃĐŽŃĐ”Đ±ĐžĐ”ĐœĐžŃ,
ĐșŃĐŸĐČŃĐœĐŸĐ” ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Đž ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃĐžŃ ĐșŃĐŸĐČĐž.
Đ. ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐżĐŸĐłŃŃжаĐčŃĐ” ĐżĐŸĐŽ ĐČĐŸĐŽŃ ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČŃ.
Đ. ĐзбДгаĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐžĐ· Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«: ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐœĐ°Đ»ĐžĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐŸĐč ĐČŃŃĐ” 40 °C (104 °F) ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐČŃŃĐžŃŃ
ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ°ŃĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž. ĐОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžŃ ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ŃДла ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°Đ”Ń ĐœĐ° ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐłŃĐ°ĐŽŃŃĐŸĐČ ĐœĐŸŃĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла ĐČ
37 °C (98,6 °F). ĐĄĐžĐŒĐżŃĐŸĐŒŃ ĐłĐžĐżĐ”ŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃ ĐČ ŃĐ”Đ±Ń ĐżĐŸĐČŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐ”Đč
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла, ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐŸĐșŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, Đ·Đ°ŃĐŸŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸŃŃŃ, ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ Đž ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ.
РДзŃĐ»ŃŃĐ°ŃĐŸĐŒ гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃŃŃĐ°ŃŃ ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœĐŸĐ” ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸ;
ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ;
ĐœĐ”ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐČОгаŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž; ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐ»ĐŸĐŽĐ° Ń Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃŃ
Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœ; ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐ°Ń ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ Đž
ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ, ĐČлДĐșŃŃĐ°Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
âą ĐлДĐșŃŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐœĐŸŃĐŒĐ°ĐŒ ĐżĐŸ ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ”,
ĐżĐŸŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐŒ, Đ”ŃлО Ń ĐČĐ°Ń Đ”ŃŃŃ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃŃ.
âą ĐŃĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ”ŃĐ”Đ¶Đ”ĐœĐžŃ, ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО, ĐŒĐ”ŃŃ ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐżŃДЎŃĐżŃДжЎаŃŃ ĐŸ
ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐžŃĐșĐ°Ń
ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ° Đž ĐžĐłŃ ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”, ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČŃĐ” ŃĐžŃĐșĐž
Đž ĐČŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœŃĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐŃĐŽŃŃĐ” ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃ, ŃĐ°ŃŃŃĐŽĐžŃДлŃĐœŃ Đž ŃĐ°Đ·ŃĐŒĐœŃ ĐżŃĐž ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ”
Đž ОгŃĐ°Ń
ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”. ĐĄĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ Đ±ŃĐŸŃŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ°Đ»ŃĐœĐ”ĐčŃĐ”ĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ŃĐżŃĐ°ĐČĐŸŃĐœŃŃ
ŃДлŃŃ
. ĐŃĐŸĐŒĐ” ŃĐŸĐłĐŸ, ĐČ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃОпа Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃлДЎŃŃŃĐ°Ń ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ:
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃĐžŃ
плаĐČĐ°ŃŃ
- ĐĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœŃĐč ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐč ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°
ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” (ĐżĐŸĐŒĐœĐžŃĐ”, ŃŃĐŸ
ĐœĐ°ĐžĐ±ĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃ ŃŃĐŸĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃĐ¶Đ”ĐœŃ ĐŽĐ”ŃĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” ĐŽĐŸ ĐżŃŃĐž лДŃ).
- ĐажЎŃĐč ŃĐ°Đ· ĐżŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐżĐŸŃŃŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ” Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐŒŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐŒŃ.
- ĐĐ”ŃĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃпДŃОалŃĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżŃĐž ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
- ĐĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Đ·Đ° ĐœĐžĐŒ ĐœĐžĐșŃĐŸ ĐœĐ” ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°Đ”Ń,
ŃбДŃĐžŃĐ” ĐČŃĐ” ОгŃŃŃĐșĐž Оз Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Đž ĐżŃОлДжаŃĐ”Đč Đ·ĐŸĐœŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž
Đ·Đ°ĐžĐœŃĐ”ŃĐ”ŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐŒĐž Đž ĐżŃОблОзОŃŃŃŃ Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ.
ĐŁŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃОД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- ĐĐ»Ń ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ĐœĐ° ĐœĐ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ŃŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đ·Đ°ĐșŃŃŃŃ
ĐČŃĐ” ĐŽĐČĐ”ŃĐž Đž ĐŸĐșĐœĐ° (гЎД ŃŃĐŸ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ, ĐșŃŃŃĐșĐž Đž ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ, ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ Đž ĐżŃĐŸŃОД Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœŃ, ĐœĐŸ ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸĐ” Đž ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ”,
ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃĐ”ĐŒĐŸĐ” ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐŒĐž.
ĐĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃДД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” (ĐœĐ°ĐżŃ., ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ĐșŃŃĐł) ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (Đ”ŃлО ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐ”ŃжОŃĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ŃŃĐžĐč ŃДлДŃĐŸĐœ Đž ŃпОŃĐŸĐș ĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐŸĐČ ŃДлДŃĐŸĐœĐŸĐČ ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐČŃĐ·Đž ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
- ĐĄŃĐžĐŒŃлОŃŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ”Ń
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃĐ”Đč, ĐŸĐ±ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ĐœĐžŃ.
- ĐĐ·ŃŃĐžŃĐ” Đ±Đ°Đ·ĐŸĐČŃĐ” ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐž ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč пДŃĐČĐŸĐč ĐżĐŸĐŒĐŸŃĐž (ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœĐŸ-Đ»Đ”ĐłĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐ”Đ°ĐœĐžĐŒĐ°ŃĐžŃ â ĐĄĐĐ ) Đž ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸŃĐČДжаĐčŃĐ” ĐČĐ°ŃĐž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ. ĐŃлО ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń
ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃĐč ŃĐ»ŃŃĐ°Đč, ĐČŃ ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ŃпаŃŃĐž Đ¶ĐžĐ·ĐœŃ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°.
- ĐбŃŃŃĐœĐžŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃŃĐŒ, ŃŃĐŸ ЎДлаŃŃ ĐČ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”
ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃĐŸĐžŃŃĐ”ŃŃĐČĐžŃ.
- ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐœŃŃŃĐčŃĐ” ĐœĐ° ĐŒĐ”Đ»ĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃĐ”. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœŃĐŒ ŃŃĐ°ĐČĐŒĐ°ĐŒ ОлО
ŃĐŒĐ”ŃŃĐž.
- ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃ ĐČŃпОлО Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»ŃĐœŃĐč ĐœĐ°ĐżĐžŃĐŸĐș ОлО ĐżŃĐžĐœŃлО
лДĐșĐ°ŃŃŃĐČĐŸ, ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ”ĐłĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ĐČĐ°ŃŃ ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
- ĐŃлО ĐČŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ ŃбДŃĐžŃĐ” ĐžŃ
Ń ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž
ĐČĐŸĐŽŃ ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
- ĐĐ°ŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŸŃ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐ”Đč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżĐ”ŃДЎаĐČĐ°ŃŃŃŃ
ŃĐ”ŃДз ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃŃ ĐžĐŒ ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃабаŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»Đ°ĐŒ
ĐłĐžĐłĐžĐ”ĐœŃ. ХлДЎŃĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒ ĐżĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐ” ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐŸĐŽĐ”ŃжаŃĐžĐŒŃŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ.
- Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐŃĐżĐŸĐ»ĐœŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐłŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČ, ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ
ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ОлО ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 000 ĐŒĐŒ ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ° ĐČĐžĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐĄŃĐ”ĐŒĐœŃĐ” лДŃŃĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃлД ŃĐœŃŃĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ”
ŃĐŒĐŸĐłŃŃ ĐœĐ° ĐœĐžŃ
ĐČĐ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃŃŃ.
ĐĐĐ ĐĐąĐĐąĐĐĄĐŹ ĐĐ ĐĐĐĐĄĐŁĐĐŹĐąĐĐŠĐĐĐ Đ ĐĄĐĐĐĐĐŁ ĐĐ ĐЧУ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ” ŃĐ°ŃĐșлаЎŃĐČĐ°ŃŃ Đž ĐœĐ” ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 15°C (59°F). Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž, Đ° Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșŃ ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ.
ĐŃлО ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ. Đ ŃŃĐŸĐŒ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 6°C (42,8°F) Đž 10°C (50°F) ĐŽĐ»Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, ŃĐ°ĐșĐžŃ
, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐ” ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ 8 ŃŃŃбĐșĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°Đ¶ĐœĐŸ! ĐŃлО ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ĐœĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń, ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ŃŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ŃлДЎОŃĐ” Đ·Đ° ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžĐ”ĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°,
ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F). ĐŃлО ĐČŃ
ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃĐ” ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐŽĐŸĐŒĐ° ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ, Đž ŃŃŃĐ”ŃŃĐČŃĐ”Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐœĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ŃĐŸ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ŃĐ°Đ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐČ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОО Ń ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒĐž ĐżĐŸ Ń
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČ ĐŸĐŽĐžĐœĐŸŃĐșŃ.
âą ĐĐžŃĐ°, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžĐŸĐœĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ŃŃĐ°Đ·Ń ĐżĐŸŃлД ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœĐŸĐč ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșĐž.
âą ĐŃДгЎа ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃĐ” ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Đž ĐżĐŸĐșОЎаĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ Đž ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸ. ĐĐŸĐșŃŃĐ”
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșОД.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ĐœĐ” ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ, Đ”ŃлО баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”Đœ
ĐČĐŸĐŽĐŸĐč.
âą ĐŃлО ĐČŃ ŃŃĐČŃŃĐČŃĐ”ŃĐ” ĐœĐ”ĐŽĐŸĐŒĐŸĐłĐ°ĐœĐžĐ” ОлО ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ŃазбаĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč. ĐŃДгЎа ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД
ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐČĐŸĐŽŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐžĐœŃĐ”ĐœŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ паŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœŃŃ
ŃДаĐșŃĐžĐč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒŃ ŃазбŃŃзгОĐČĐ°ĐœĐžŃ Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃŃДЎŃŃĐČ.
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐ”, ŃŃ
ĐŸĐŽŃ Đ·Đ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ŃлОĐČŃ ĐČĐŸĐŽŃ ŃĐŒ. ĐČ ŃазЎДлД
«ĐĐĐĄĐĐŁĐĐĐĐĐĐĐ».
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ŃĐŒ. ĐČ ĐœĐžĐ¶Đ”ŃлДЎŃŃŃĐ”ĐŒ паŃĐ°ĐłŃĐ°ŃĐ” ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ. ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ.
âą ĐŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐŃĐž ĐŸĐ±ĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐž ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐœŃŃ
ОлО ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐžŃĐ” ĐŸĐ± ŃŃĐŸĐŒ ĐČ
ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Bestway ĐżĐŸ Đ°ĐŽŃĐ”ŃŃ ŃĐ”ŃĐČĐžŃĐœĐŸĐč ŃĐ»ŃжбŃ, ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ĐČ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃĐ”ĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ”. ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃĐ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐŸĐČалО ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐŒ,
ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐČŃ ŃĐŸĐ±ĐžŃалОŃŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃŃĐž.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐŒĐŒĐ”ŃŃĐ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
ĐĄĐĐ„Đ ĐĐĐйРĐйРĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐ«ĐĐРУЧĐĐĄĐąĐĐ
ĐĐœŃŃŃĐž Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ â ĐœĐ°Đ·Đ”ĐŒĐœŃĐč â пДŃĐ”ĐœĐŸŃĐœĐ°Ń ĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ° â
ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœŃĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐŸĐ¶ĐžĐŽĐ°Đ”ĐŒŃŃ
ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșŃ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐ»Ń ĐŸŃĐČĐŸĐŽĐ° пДŃДлОĐČĐ°ŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ, ĐșĐ°Đș ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ, ŃĐ°Đș Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО.
âą ĐĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃжОŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ°ĐșŃŃŃŃĐŒ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐžŃŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃĐž ŃДпла (ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ). УбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐżĐ»ĐŸŃĐœĐŸ ĐżŃОлДгаДŃ, ĐșĐ°Đș ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐČ
ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃŃ
, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐŸĐ±ĐžŃŃŃŃ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž
ĐœĐ” ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ Đ”Đ” ŃĐžŃŃĐŸŃŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ŃĐŸĐč ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”). ĐŃŃŃĐșŃ ŃлДЎŃĐ”Ń
Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐČ ĐżĐŸĐŽŃ
ĐŸĐŽŃŃĐ”ĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŸĐœĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŽŃŃгОŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐžĐŒĐ”ĐčŃĐ” ĐČ ĐČОЎŃ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐ°
бŃĐŽĐ”Ń ŃĐœĐžĐ¶Đ°ŃŃŃŃ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐœĐ” бŃĐŽŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ.
âą Đ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ŃĐ°ŃŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃ, Đ”ŃлО ĐœĐ” ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž (Đ”ŃлО ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃŃĐ° ĐŸĐżŃĐžŃ, ĐœĐŸ ĐżŃĐž ŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐœ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°Đ”Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ
ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ ĐŽĐ”Đ·ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžŃ/ŃŃĐŸĐČĐœĐž pH).
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃĐžĐŸĐœĐœŃŃ ĐżĐŸĐŽĐ»ĐŸĐ¶ĐșŃ ĐżĐŸĐŽ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃДпла ŃĐ”ŃДз ĐŽĐœĐŸ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ŃОлŃŃŃŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃОД ŃĐ°Đ±ĐŸŃОД ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃ
ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ° Đž ОзбДгаŃŃ ŃлОŃĐșĐŸĐŒ ŃĐ°ŃŃĐŸĐč Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ДД ĐżĐŸĐŽĐŸĐłŃĐ”ĐČĐ°.
âą ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœĐ” ĐŸŃ Đ·ĐŸĐœŃ ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°Đ”ĐŒŃĐ” ŃŃĐŒĐŸĐŒ ĐœĐ”ŃĐŽĐŸĐ±ŃŃĐČĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đ·Đ° ĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐ°ŃОДĐč Đș ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ŃĐ°Đ±ĐŸŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐ¶Đ”ĐœĐ”ŃŃ-ŃŃŃĐŸĐžŃДлŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐżŃДЎДлОŃŃ,
ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ лО ĐżŃĐŸŃĐœĐ° ĐŸĐżĐŸŃĐ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐČŃĐŽĐ”ŃжаŃŃ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœŃĐč
ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃĐč ĐČĐ”Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Ń ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ĐșŃпаŃŃĐžĐŒĐžŃŃ. ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°
ŃпаĐșĐŸĐČĐșĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐŸ ĐČĐ”ŃĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ОзЎДлОŃ.
âą ĐŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” ĐșĐ°Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 1 ĐŒ ŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ° ĐČĐŸĐșŃŃĐł Ńпа-бДŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ
ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽĐœŃŃ
ŃĐ”ŃŃŃŃĐŸĐČ ĐČ ŃĐČŃĐ·Đž ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐ°ĐŒĐž Đž (ОлО)
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐČлаŃŃŃĐŒĐž ĐżĐŸ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ОлО
ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐŸĐČ/ĐœĐŸŃĐŒ, ĐșĐ°ŃĐ°ŃŃĐžŃ
ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃŃ
ĐŽĐ»Ń
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŸĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃŃ
баŃŃĐ”ŃĐŸĐČ, ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đž ĐŽŃŃгОŃ
ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč
ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐ” Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸĐłĐŽĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃŃŃ ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ĐœĐ” ĐșлаЎОŃĐ” ДД ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń
ОлО ĐžĐœŃĐ” ĐłŃŃĐ·ĐœŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ
ŃĐžŃŃĐŸĐ” ŃŃŃ
ĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐČ ĐżŃĐŸŃĐžĐČĐœĐŸĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”, ĐœĐ° ĐœĐ”Đ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐżĐ°ŃŃŃ ĐłŃŃĐ·Ń Đž
баĐșŃĐ”ŃОО. ĐŃŃŃĐșŃ ĐœĐ” ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ°ŃŃ ĐœĐ° ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ŃŃĐŸĐ»Ń ĐžĐ»Đž
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐœĐ°ŃŃĐžĐ»Ń ĐžĐ·-Đ·Đ° ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐŸŃбДлОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐ°. ĐĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐŸ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐș ĐșŃŃŃĐșĐž ОлО ĐŽŃŃĐłĐŸĐ” ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐČ ŃĐČĐ”ŃĐ”
ŃĐŸĐłĐŸ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃ ĐșŃŃŃĐșĐž Ń Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”Đč. ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”
ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐșĐ° ĐșŃŃŃĐșĐž ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐČ Đ°ŃĐ”ĐœĐŽŃĐ”ĐŒŃŃ
ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃŃ
.
ĐĐĐĐĐ! ĐĐ·-Đ·Đ° Đ·ĐœĐ°ŃĐžŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐ”ŃĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa,
ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸ ĐČĐ°Đ¶ĐœĐŸ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐ»ĐŸŃĐ°ĐŽĐșĐ° ĐŽĐ»Ń
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° бŃла глаЎĐșĐŸĐč, ĐżĐ»ĐŸŃĐșĐŸĐč Đž ŃĐŸĐČĐœĐŸĐč, ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸĐč
ŃĐ°ĐČĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ”Ń ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐŸĐŽĐŸĐč баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, Đ° ŃĐ°ĐșжД
ĐČĐ”Ń ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐœĐ” ĐœĐ°
ĐșĐŸĐČŃĐ” ОлО ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалД). Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
Lay-Z-Spa ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž, ĐœĐ” ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ°ŃŃĐ”Đč ŃŃĐžĐŒ ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ, Đ»ŃĐ±ĐŸĐč
ŃŃĐ”Ńб, ĐČŃĐ·ĐČĐ°ĐœĐœŃĐč ĐœĐ”ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”Đč ĐŸĐżĐŸŃĐœĐŸĐč ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃŃ, ĐœĐ”
ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°Đ”ŃŃŃ ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃОДĐč ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃ. Đ ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐČлаЎДлŃŃĐ°
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃĐ”ĐłĐŸ ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžŃ
ŃŃĐ°ŃŃĐșĐ° ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ° ĐČŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
1. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
ĐŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°ĐčŃĐ”
ŃпДŃОалŃĐœŃĐ” ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃŃ ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ Đ”ŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ ĐżĐŸĐ±ĐŸŃĐœŃĐŒ ŃŃŃĐ”ĐșŃĐŸĐŒ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa. ĐĐżŃДЎДлОŃĐ” ĐČлОŃĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐ°
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃŃ, бŃĐŒĐ°ĐłŃ Đž Ń. Đż. ĐČ ĐČŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
ĐĐ»Ń ĐŒĐžĐœĐžĐŒĐžĐ·Đ°ŃОО ŃĐ°ĐșĐŸĐłĐŸ ĐČлОŃĐœĐžŃ Đ»ŃŃŃĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. ĐĐżŃДЎДлОŃŃ, ĐœŃĐ¶ĐœĐ° лО Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐŒĐŸŃĐœĐ°Ń
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃ Đ°ŃŃ
ĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃ.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ ĐœĐŸŃĐŒ
Đž ĐżŃĐ°ĐČОл ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ”.
âą ĐбДŃпДŃŃŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ Đž ĐŸŃŃŃĐ”ĐœĐžĐ”) ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž
Đž ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐ° ĐșŃпаŃŃĐžŃ
ŃŃ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ĐșĐŸĐČŃĐŸĐČĐŸĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃОД ОлО ĐŽŃŃгОД
ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ŃĐœŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃĐžĐ°Đ»Ń (ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐœĐ”ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ĐœĐœŃŃ ĐżŃĐŸĐ±ĐșŃ, ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐŸ Đž
ĐžĐœŃĐ” ĐżĐŸŃĐžŃŃŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалŃ), ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœŃ ĐœĐ°ĐșаплОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ»Đ°ĐłŃ Đž
ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ°Đ·ĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ĐșŃĐ”ŃĐžĐč, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœŃ Ń
ĐžĐŒĐžĐșĐ°ŃĐ°ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐž ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
âą ĐĐżĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ пДŃДЎ ĐČŃĐœĐŸŃĐŸĐŒ Đ”ĐłĐŸ Оз ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž
Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ.
2. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ, ŃлОĐČĐ° Đž ĐČ ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐČŃлОĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽĐ°. ĐĐŸŃŃĐŸĐŒŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Lay-Z-Spa
ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐŽĐŸĐŒ ŃĐŸ ŃлОĐČĐŸĐŒ ĐČ ĐżĐŸĐ»Ń.
âą ĐĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃŃŃ ĐŽĐ»ĐžŃДлŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ĐżĐŸ
ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃДЎŃ, ŃĐ°ĐșĐžŃ
ĐșĐ°Đș ĐłŃŃĐœŃĐŸĐČŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐžŃĐș
Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžŃ.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Đ·Đ°ŃĐžŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ
ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐŸĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°Ń Đ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč.
195
ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ
ĐĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ,
ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ ĐČĐ°ĐŒ ĐČŃĐ” ĐżĐŸĐœŃŃĐœĐŸ, Đž ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐ«Đ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ. ĐĐ ĐЧĐĐąĐĐйРРХĐĐĐĐźĐĐĐĐąĐ
ĐĐĄĐ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐžŃĐ°ĐœĐžĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐžĐ·ĐŸĐ»ĐžŃŃŃŃĐžĐč ŃŃĐ°ĐœŃŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐŸŃ ĐžĐ»Đž
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ (ĐŁĐĐ) Ń ĐœĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ
ŃŃабаŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 30 ĐŒĐ.
⹠Хпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐ” ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ
ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐŸĐŒ ŃĐœŃŃĐ° пОŃĐ°ĐœĐžŃ, ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč Đž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD) Ń ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐ.
âą ĐĐ°ŃĐŸŃ ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃŃ ĐżĐ”ŃДЎ ĐșажЎŃĐŒ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ; ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž
ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ° ĐżĐŸ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°.
âą ĐŃлО ŃĐœŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”Đœ, ĐŸĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ,
ŃĐ”ŃŃĐžŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸĐč
ĐșĐČалОŃĐžĐșĐ°ŃОДĐč, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃ ŃĐžŃĐșŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ŃĐžŃĐșĐ° ŃĐŽĐ°ŃĐ° ŃĐŸĐșĐŸĐŒ, ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ; ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐŽĐŸŃŃŃĐż Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐž ĐŸĐŽĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»Đ°ĐłĐ°ŃŃŃŃ ĐœĐ°ĐŽ баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ Ń ĐŽĐ”ŃĐ°Đ»ŃĐŒĐž, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžĐŒĐžŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, Đ·Đ° ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ”ŃалДĐč
ĐżĐŸĐŽ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃĐŒ ŃĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 12 Đ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃ ĐŽĐ»Ń Đ»ŃĐŽĐ”Đč, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžŃ
ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐ”ŃалО Ń ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐ°ĐŒĐž, ĐșŃĐŸĐŒĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ ĐŽĐžŃŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœŃ Đž Đ·Đ°ĐșŃĐ”ĐżĐ»Đ”ĐœŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž ŃпаŃŃŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”Đœ Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐŸĐŒ пОŃĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐŃŃĐŸŃĐœĐžĐș пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ° ŃŃĐ”ĐœĐ” Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”Đœ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 4 ĐŒ
ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐšŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ŃŃŃ
ĐŸĐč. ĐĐ°ŃĐ”ĐłĐŸŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž
Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸĐč ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč!
âą ĐšŃДпŃДлŃĐœŃŃ ĐČОлĐșŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐČŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșŃ
ŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°ŃĐœĐŸĐč ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ŃĐ”ŃĐž.
âą ĐĐŸŃлД ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ŃŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐČŃлДЎŃŃĐČОД ŃĐ°ĐŒĐŸĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃбŃĐŸŃĐ°
ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°ŃĐ”Đ»Ń ŃŃĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ запОŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐČĐœĐ”ŃĐœĐ”Đ”
ĐșĐŸĐŒĐŒŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ŃĐ”ŃДз ŃĐ°ĐčĐŒĐ”Ń, ОлО ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș ŃДпО,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ Ń
ĐŸĐ·ŃĐčŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ-бŃŃĐŸĐČŃĐŒĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ°ĐŒĐž
ОлО ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
ĐĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 3-5 Đ»Đ”Ń ĐČĐ°ĐŒ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đș ĐŒĐ”ŃŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ŃпДŃОалОŃŃŃ ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐŒŃ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃĐœĐŸĐč ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°. ĐĄĐžĐ»Đ°ĐŒĐž ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐžŃŃ Đž ĐżŃĐž ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœŃĐ”
ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐžĐ” ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ŃлДĐșŃŃĐŸĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ, ŃĐ°ĐșОД ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ,
ŃлДĐșŃŃĐŸĐŽĐČОгаŃĐ”Đ»Ń ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐŸŃĐ° Đž ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐœŃĐ” ĐșĐ»Đ°ĐżĐ°ĐœŃ.
âą ĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐĐŹĐĐŁĐĐąĐĐĄĐŹ
ĐĐĐĄĐĄĐĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐ ĐĐĐŻ ĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐ«.
âą ĐŃДгЎа ŃĐœĐžĐŒĐ°ĐčŃĐ” ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃĐœŃĐ” Đ»ĐžĐœĐ·Ń ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐČĐŸŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ Đ”ĐłĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐž Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐČĐ”ŃĐ”ŃŃĐČĐ°ĐŒĐž.
âą ĐŁĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃДлО ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ”ĐœĐŸ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” Đž ĐœĐ” ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ОзЎДлОД ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœŃĐŒĐž ŃŃĐșĐ°ĐŒĐž.
âą ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ:
- пДŃДЎ ŃĐžŃŃĐșĐŸĐč ОлО ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ;
- ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ŃДзжаДŃĐ” ĐČ ĐŸŃĐżŃŃĐș ОлО ĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ŃĐ” Đ”ĐłĐŸ бДз ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐ° ĐœĐ° ĐČŃŃ
ĐŸĐŽĐœŃĐ”.
âą ĐŃлО ОзЎДлОД ĐœĐ” бŃĐŽĐ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»ĐłĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ·ĐžĐŒĐŸĐč,
ŃазбДŃĐžŃĐ” Đ”ĐłĐŸ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ĐČ Đ·Đ°ĐșŃŃŃĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž.
âą ĐĐ· ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐżŃĐžĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž, ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ĐŒŃĐ”
ОлО ĐŸĐŽĐŸĐ±ŃĐ”ĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșŃŃ ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ, Đž пДŃДЎ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč
ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐžŃ ĐŸŃŃŃŃŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐž ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ Đž
ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”! ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ОзЎДлОŃ, Đ° ŃĐ°ĐșжД пДŃДЎ
ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐč ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč ОлО ŃĐ±ĐŸŃĐșĐŸĐč.
âą Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ ĐČ ĐœĐ°ĐŽĐ”Đ¶ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃŃĐ”ŃĐž ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃŃ Đș
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ĐžĐ»Đž ĐœĐ° ĐČДб-ŃĐ°ĐčŃ www.bestwaycorp.com
âą
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! Đ ŃДлŃŃ
ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°Đœ
Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD). ĐŃлО ŃĐŸĐș ŃŃĐ”ŃĐșĐž ŃĐŸŃŃĐ°ĐČĐžŃ
Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 10 ĐŒĐ, ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐ” ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐž ŃĐŸĐșĐ° Đș ОзЎДлОŃ. Đ ŃŃĐŸĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ Đž ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐžŃĐ” ĐžĐŒ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ. ĐĐ” ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐœĐŸĐČĐ° ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”. ĐĄĐČŃжОŃĐ”ŃŃ Ń
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž Đž ŃĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐ° ОзЎДлОŃ.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” 8 Đ»Đ”Ń Đž ŃŃĐ°ŃŃĐ”, Đ° ŃĐ°ĐșжД
лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž
Đ»ĐžĐ±ĐŸ лОŃĐ°ĐŒĐž бДз ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐœĐ°ĐČŃĐșĐŸĐČ Đž ĐŸĐżŃŃĐ°, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ
ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ
Đž ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ŃĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃĐ” Ń ŃŃĐžĐŒ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐĐ”ŃŃĐŒ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐłŃĐ°ŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐ° ĐĐĄ).
⹠ЧОŃŃĐșŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃŃĐșĐŸĐ” ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐ” ŃŃĐ°ŃŃĐ” 18 лДŃ,
ĐŸŃĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐ” ĐŸĐ± ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐżĐŸŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ. ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ”
ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ»ĐžŃĐ°ĐŒĐž (ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč) Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž, Đ° ŃĐ°ĐșжД лОŃĐ°ĐŒĐž бДз
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐżŃŃĐ° Đž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžĐč, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐœĐ”
ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐŸ ĐżĐŸŃŃĐŽĐșĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ лОŃĐŸĐŒ, ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ Đ·Đ° ĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ. ХлДЎŃĐ”Ń ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ°ŃŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ОгŃалОŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐŸĐČ ĐČĐœĐ” ĐĐĄ)
âą ĐĐŸĐŽĐ° ĐżŃĐžĐČлДĐșĐ°Đ”Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč; ĐČŃДгЎа ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°ĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐżĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” Đ·Đ°ĐșĐ°ĐżŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń. ĐŃĐŸĐșлаЎŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń
ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐłĐ°Đ·ĐŸĐœĐŸĐșĐŸŃОлĐșĐ°ĐŒĐž, ŃпалДŃĐœŃĐŒĐž
ĐœĐŸĐ¶ĐœĐžŃĐ°ĐŒĐž Đž ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ»ŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ»Đ°ĐŽŃĐ” 5 лДŃ).
ĐĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐżŃĐžĐœŃŃŃ ĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐŸ ĐœĐ”ĐŽĐŸĐżŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа ĐŽĐ”ŃĐ”Đč Đș
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ Đ·Đ° ŃŃĐ”Ń ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃĐ° ŃĐŸ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
, ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ
ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ, ĐżĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐŒ ĐŽĐ”ŃĐž ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°Đ±ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ОлО
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃŃ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”ĐČ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœŃĐč ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ŃĐŸ
ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ŃŃĐ°ĐČĐŒ. ĐŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐžĐŒĐ”Đ”Ń
ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃŃ, ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃОД ŃЎДлŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°. ĐŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžĐž
ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ”Đč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ŃЎДлŃĐœŃĐ”
ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐŸĐČŃŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒŃ Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО
ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃĐ”Ń. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ°ĐșĐŸĐč, ŃĐ”Đč
ŃЎДлŃĐœŃĐč ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽ ĐœĐžĐ¶Đ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ° ĐŸŃĐžĐłĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ”.
âą ĐĐĐĐĄĐĐХйЏ ĐĐĐУЧĐĐĐĐŻ йРĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ,
Đ”ŃлО ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ОлО ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃĐ±Ń ŃĐ»ĐŸĐŒĐ°ĐœŃ ĐžĐ»Đž ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”
ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ”/ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃбŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°
ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ ĐČ Đ±Đ»ĐžĐ¶Đ°ĐčŃĐžĐč ŃĐ”ĐœŃŃ ĐżĐŸŃлДпŃĐŸĐŽĐ°Đ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐșĐ°Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ»ŃбŃŃ
ĐŒĐ”ŃаллОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐ”Đč.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐșĐ°ĐșĐžĐŒĐž ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°ĐŒĐž, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃĐ”ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ĐČĐ°ŃĐ” ŃĐ”Đ»ĐŸ ĐŒĐŸĐșŃĐŸĐ”. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ,
ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐ°Ń
ĐŸĐ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐłĐŸŃŃŃĐ”Đč ĐČĐŸĐŽĐ” ĐżŃĐž бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ°ĐœĐ”ŃŃĐž ĐČŃДЎ ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ. ĐĐłŃĐ°ĐœĐžŃŃŃĐ”
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃДбŃĐČĐ°ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐžĐœŃŃĐ°ĐŒĐž Đ·Đ° ĐŸĐŽĐžĐœ ŃĐ°Đ·.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«:
Đ. ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐœĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃ 40 °C (104 °F).
ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 38 °C (100 °F) Đž 40 °C (104 °F) ŃŃĐžŃĐ°Đ”ŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž
ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐœĐŸĐč ĐŽĐ»Ń ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐłĐŸ Đ·ĐŽĐŸŃĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°. ĐŃĐž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ”
10 ĐŒĐžĐœŃŃ Đž ĐŽĐ»Ń ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃĐșĐžŃ
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŒĐ”ĐœŃŃĐ°Ń ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ.
Đ. Đ ŃĐČŃĐ·Đž Ń ŃĐ”ĐŒ, ŃŃĐŸ ĐłĐŸŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐ° ĐœĐ”ŃĐ”Ń ĐČŃŃĐŸĐșŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżŃĐžŃĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ
ĐœĐ”ĐżĐŸĐżŃĐ°ĐČĐžĐŒĐŸĐłĐŸ ĐČŃДЎа ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ ĐČ ĐżĐ”ŃĐČŃĐ” ĐŒĐ”ŃŃŃŃ Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž, бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” ОлО
ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐŽĐŸ 38 °C (100 °F).
Đ. ĐĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐčŃĐž ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ŃĐŒĐŸĐŒĐ”ŃŃĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐșĐž ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ŃĐČĐŸĐž ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐž ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐč.
Đ. ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŽĐŸ ОлО ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸŃĐ”ŃĐ” ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ Đž, ĐșĐ°Đș ŃлДЎŃŃĐČОД, Đș ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž
ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
Đ. ĐĐžŃĐ° Ń ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœŃĐŒ ĐČĐ”ŃĐŸĐŒ, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, Ń ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ОлО
ĐČŃŃĐŸĐșĐžĐŒ ĐșŃĐŸĐČŃĐœŃĐŒ ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°ĐŒĐž Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐŸĐč ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО ĐșŃĐŸĐČĐž ОлО
ЎОабДŃĐŸĐŒ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
Đ. ĐĐžŃĐ°, ĐżŃĐžĐœĐžĐŒĐ°ŃŃОД ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ
ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ ĐŒĐŸĐłŃŃ
ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°ŃŃ ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐČ ŃĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐșĐ°Đș ĐŽŃŃгОД ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃĐŸŃŃ ŃĐ”ŃĐŽŃĐ”Đ±ĐžĐ”ĐœĐžŃ,
ĐșŃĐŸĐČŃĐœĐŸĐ” ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Đž ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃĐžŃ ĐșŃĐŸĐČĐž.
Đ. ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐżĐŸĐłŃŃжаĐčŃĐ” ĐżĐŸĐŽ ĐČĐŸĐŽŃ ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČŃ.
Đ. ĐзбДгаĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐžĐ· Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«: ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐœĐ°Đ»ĐžĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐŸĐč ĐČŃŃĐ” 40 °C (104 °F) ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐČŃŃĐžŃŃ
ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ°ŃĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž. ĐОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžŃ ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ŃДла ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°Đ”Ń ĐœĐ° ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐłŃĐ°ĐŽŃŃĐŸĐČ ĐœĐŸŃĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла ĐČ
37 °C (98,6 °F). ĐĄĐžĐŒĐżŃĐŸĐŒŃ ĐłĐžĐżĐ”ŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃ ĐČ ŃĐ”Đ±Ń ĐżĐŸĐČŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐ”Đč
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла, ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐŸĐșŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, Đ·Đ°ŃĐŸŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸŃŃŃ, ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ Đž ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ.
РДзŃĐ»ŃŃĐ°ŃĐŸĐŒ гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃŃŃĐ°ŃŃ ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœĐŸĐ” ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸ;
ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ;
ĐœĐ”ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐČОгаŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž; ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐ»ĐŸĐŽĐ° Ń Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃŃ
Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœ; ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐ°Ń ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ Đž
ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ, ĐČлДĐșŃŃĐ°Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
âą ĐлДĐșŃŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐœĐŸŃĐŒĐ°ĐŒ ĐżĐŸ ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ”,
ĐżĐŸŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐŒ, Đ”ŃлО Ń ĐČĐ°Ń Đ”ŃŃŃ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃŃ.
âą ĐŃĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ”ŃĐ”Đ¶Đ”ĐœĐžŃ, ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО, ĐŒĐ”ŃŃ ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐżŃДЎŃĐżŃДжЎаŃŃ ĐŸ
ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐžŃĐșĐ°Ń
ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ° Đž ĐžĐłŃ ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”, ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČŃĐ” ŃĐžŃĐșĐž
Đž ĐČŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœŃĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐŃĐŽŃŃĐ” ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃ, ŃĐ°ŃŃŃĐŽĐžŃДлŃĐœŃ Đž ŃĐ°Đ·ŃĐŒĐœŃ ĐżŃĐž ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ”
Đž ОгŃĐ°Ń
ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”. ĐĄĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ Đ±ŃĐŸŃŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ°Đ»ŃĐœĐ”ĐčŃĐ”ĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ŃĐżŃĐ°ĐČĐŸŃĐœŃŃ
ŃДлŃŃ
. ĐŃĐŸĐŒĐ” ŃĐŸĐłĐŸ, ĐČ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃОпа Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃлДЎŃŃŃĐ°Ń ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ:
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃĐžŃ
плаĐČĐ°ŃŃ
- ĐĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœŃĐč ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐč ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°
ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” (ĐżĐŸĐŒĐœĐžŃĐ”, ŃŃĐŸ
ĐœĐ°ĐžĐ±ĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃ ŃŃĐŸĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃĐ¶Đ”ĐœŃ ĐŽĐ”ŃĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” ĐŽĐŸ ĐżŃŃĐž лДŃ).
- ĐажЎŃĐč ŃĐ°Đ· ĐżŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐżĐŸŃŃŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ” Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐŒŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐŒŃ.
- ĐĐ”ŃĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃпДŃОалŃĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżŃĐž ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
- ĐĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Đ·Đ° ĐœĐžĐŒ ĐœĐžĐșŃĐŸ ĐœĐ” ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°Đ”Ń,
ŃбДŃĐžŃĐ” ĐČŃĐ” ОгŃŃŃĐșĐž Оз Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Đž ĐżŃОлДжаŃĐ”Đč Đ·ĐŸĐœŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž
Đ·Đ°ĐžĐœŃĐ”ŃĐ”ŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐŒĐž Đž ĐżŃОблОзОŃŃŃŃ Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ.
ĐŁŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃОД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- ĐĐ»Ń ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ĐœĐ° ĐœĐ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ŃŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đ·Đ°ĐșŃŃŃŃ
ĐČŃĐ” ĐŽĐČĐ”ŃĐž Đž ĐŸĐșĐœĐ° (гЎД ŃŃĐŸ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ, ĐșŃŃŃĐșĐž Đž ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ, ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ Đž ĐżŃĐŸŃОД Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœŃ, ĐœĐŸ ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸĐ” Đž ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ”,
ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃĐ”ĐŒĐŸĐ” ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐŒĐž.
ĐĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃДД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” (ĐœĐ°ĐżŃ., ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ĐșŃŃĐł) ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (Đ”ŃлО ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐ”ŃжОŃĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ŃŃĐžĐč ŃДлДŃĐŸĐœ Đž ŃпОŃĐŸĐș ĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐŸĐČ ŃДлДŃĐŸĐœĐŸĐČ ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐČŃĐ·Đž ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
- ĐĄŃĐžĐŒŃлОŃŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ”Ń
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃĐ”Đč, ĐŸĐ±ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ĐœĐžŃ.
- ĐĐ·ŃŃĐžŃĐ” Đ±Đ°Đ·ĐŸĐČŃĐ” ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐž ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč пДŃĐČĐŸĐč ĐżĐŸĐŒĐŸŃĐž (ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœĐŸ-Đ»Đ”ĐłĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐ”Đ°ĐœĐžĐŒĐ°ŃĐžŃ â ĐĄĐĐ ) Đž ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸŃĐČДжаĐčŃĐ” ĐČĐ°ŃĐž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ. ĐŃлО ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń
ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃĐč ŃĐ»ŃŃĐ°Đč, ĐČŃ ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ŃпаŃŃĐž Đ¶ĐžĐ·ĐœŃ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°.
- ĐбŃŃŃĐœĐžŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃŃĐŒ, ŃŃĐŸ ЎДлаŃŃ ĐČ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”
ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃĐŸĐžŃŃĐ”ŃŃĐČĐžŃ.
- ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐœŃŃŃĐčŃĐ” ĐœĐ° ĐŒĐ”Đ»ĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃĐ”. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœŃĐŒ ŃŃĐ°ĐČĐŒĐ°ĐŒ ОлО
ŃĐŒĐ”ŃŃĐž.
- ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃ ĐČŃпОлО Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»ŃĐœŃĐč ĐœĐ°ĐżĐžŃĐŸĐș ОлО ĐżŃĐžĐœŃлО
лДĐșĐ°ŃŃŃĐČĐŸ, ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ”ĐłĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ĐČĐ°ŃŃ ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
- ĐŃлО ĐČŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ ŃбДŃĐžŃĐ” ĐžŃ
Ń ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž
ĐČĐŸĐŽŃ ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
- ĐĐ°ŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŸŃ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐ”Đč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżĐ”ŃДЎаĐČĐ°ŃŃŃŃ
ŃĐ”ŃДз ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃŃ ĐžĐŒ ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃабаŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»Đ°ĐŒ
ĐłĐžĐłĐžĐ”ĐœŃ. ХлДЎŃĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒ ĐżĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐ” ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐŸĐŽĐ”ŃжаŃĐžĐŒŃŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ.
- Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐŃĐżĐŸĐ»ĐœŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐłŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČ, ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ
ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ОлО ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 000 ĐŒĐŒ ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ° ĐČĐžĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐĄŃĐ”ĐŒĐœŃĐ” лДŃŃĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃлД ŃĐœŃŃĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ”
ŃĐŒĐŸĐłŃŃ ĐœĐ° ĐœĐžŃ
ĐČĐ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃŃŃ.
ĐĐĐ ĐĐąĐĐąĐĐĄĐŹ ĐĐ ĐĐĐĐĄĐŁĐĐŹĐąĐĐŠĐĐĐ Đ ĐĄĐĐĐĐĐŁ ĐĐ ĐЧУ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ” ŃĐ°ŃĐșлаЎŃĐČĐ°ŃŃ Đž ĐœĐ” ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 15°C (59°F). Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž, Đ° Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșŃ ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ.
ĐŃлО ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ. Đ ŃŃĐŸĐŒ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 6°C (42,8°F) Đž 10°C (50°F) ĐŽĐ»Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, ŃĐ°ĐșĐžŃ
, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐ” ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ 8 ŃŃŃбĐșĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°Đ¶ĐœĐŸ! ĐŃлО ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ĐœĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń, ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ŃŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ŃлДЎОŃĐ” Đ·Đ° ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžĐ”ĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°,
ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F). ĐŃлО ĐČŃ
ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃĐ” ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐŽĐŸĐŒĐ° ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ, Đž ŃŃŃĐ”ŃŃĐČŃĐ”Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐœĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ŃĐŸ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ŃĐ°Đ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐČ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОО Ń ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒĐž ĐżĐŸ Ń
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČ ĐŸĐŽĐžĐœĐŸŃĐșŃ.
âą ĐĐžŃĐ°, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžĐŸĐœĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ŃŃĐ°Đ·Ń ĐżĐŸŃлД ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœĐŸĐč ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșĐž.
âą ĐŃДгЎа ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃĐ” ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Đž ĐżĐŸĐșОЎаĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ Đž ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸ. ĐĐŸĐșŃŃĐ”
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșОД.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ĐœĐ” ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ, Đ”ŃлО баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”Đœ
ĐČĐŸĐŽĐŸĐč.
âą ĐŃлО ĐČŃ ŃŃĐČŃŃĐČŃĐ”ŃĐ” ĐœĐ”ĐŽĐŸĐŒĐŸĐłĐ°ĐœĐžĐ” ОлО ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ŃазбаĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč. ĐŃДгЎа ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД
ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐČĐŸĐŽŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐžĐœŃĐ”ĐœŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ паŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœŃŃ
ŃДаĐșŃĐžĐč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒŃ ŃазбŃŃзгОĐČĐ°ĐœĐžŃ Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃŃДЎŃŃĐČ.
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐ”, ŃŃ
ĐŸĐŽŃ Đ·Đ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ŃлОĐČŃ ĐČĐŸĐŽŃ ŃĐŒ. ĐČ ŃазЎДлД
«ĐĐĐĄĐĐŁĐĐĐĐĐĐĐ».
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ŃĐŒ. ĐČ ĐœĐžĐ¶Đ”ŃлДЎŃŃŃĐ”ĐŒ паŃĐ°ĐłŃĐ°ŃĐ” ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ. ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ.
âą ĐŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐŃĐž ĐŸĐ±ĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐž ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐœŃŃ
ОлО ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐžŃĐ” ĐŸĐ± ŃŃĐŸĐŒ ĐČ
ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Bestway ĐżĐŸ Đ°ĐŽŃĐ”ŃŃ ŃĐ”ŃĐČĐžŃĐœĐŸĐč ŃĐ»ŃжбŃ, ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ĐČ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃĐ”ĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ”. ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃĐ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐŸĐČалО ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐŒ,
ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐČŃ ŃĐŸĐ±ĐžŃалОŃŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃŃĐž.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐŒĐŒĐ”ŃŃĐ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
ĐĄĐĐ„Đ ĐĐĐйРĐйРĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐ«ĐĐРУЧĐĐĄĐąĐĐ
ĐĐœŃŃŃĐž Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ â ĐœĐ°Đ·Đ”ĐŒĐœŃĐč â пДŃĐ”ĐœĐŸŃĐœĐ°Ń ĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ° â
ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœŃĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐŸĐ¶ĐžĐŽĐ°Đ”ĐŒŃŃ
ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșŃ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐ»Ń ĐŸŃĐČĐŸĐŽĐ° пДŃДлОĐČĐ°ŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ, ĐșĐ°Đș ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ, ŃĐ°Đș Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО.
âą ĐĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃжОŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ°ĐșŃŃŃŃĐŒ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐžŃŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃĐž ŃДпла (ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ). УбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐżĐ»ĐŸŃĐœĐŸ ĐżŃОлДгаДŃ, ĐșĐ°Đș ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐČ
ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃŃ
, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐŸĐ±ĐžŃŃŃŃ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž
ĐœĐ” ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ Đ”Đ” ŃĐžŃŃĐŸŃŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ŃĐŸĐč ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”). ĐŃŃŃĐșŃ ŃлДЎŃĐ”Ń
Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐČ ĐżĐŸĐŽŃ
ĐŸĐŽŃŃĐ”ĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŸĐœĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŽŃŃгОŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐžĐŒĐ”ĐčŃĐ” ĐČ ĐČОЎŃ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐ°
бŃĐŽĐ”Ń ŃĐœĐžĐ¶Đ°ŃŃŃŃ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐœĐ” бŃĐŽŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ.
âą Đ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ŃĐ°ŃŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃ, Đ”ŃлО ĐœĐ” ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž (Đ”ŃлО ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃŃĐ° ĐŸĐżŃĐžŃ, ĐœĐŸ ĐżŃĐž ŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐœ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°Đ”Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ
ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ ĐŽĐ”Đ·ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžŃ/ŃŃĐŸĐČĐœĐž pH).
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃĐžĐŸĐœĐœŃŃ ĐżĐŸĐŽĐ»ĐŸĐ¶ĐșŃ ĐżĐŸĐŽ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃДпла ŃĐ”ŃДз ĐŽĐœĐŸ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ŃОлŃŃŃŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃОД ŃĐ°Đ±ĐŸŃОД ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃ
ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ° Đž ОзбДгаŃŃ ŃлОŃĐșĐŸĐŒ ŃĐ°ŃŃĐŸĐč Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ДД ĐżĐŸĐŽĐŸĐłŃĐ”ĐČĐ°.
âą ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœĐ” ĐŸŃ Đ·ĐŸĐœŃ ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°Đ”ĐŒŃĐ” ŃŃĐŒĐŸĐŒ ĐœĐ”ŃĐŽĐŸĐ±ŃŃĐČĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đ·Đ° ĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐ°ŃОДĐč Đș ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ŃĐ°Đ±ĐŸŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐ¶Đ”ĐœĐ”ŃŃ-ŃŃŃĐŸĐžŃДлŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐżŃДЎДлОŃŃ,
ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ лО ĐżŃĐŸŃĐœĐ° ĐŸĐżĐŸŃĐ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐČŃĐŽĐ”ŃжаŃŃ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœŃĐč
ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃĐč ĐČĐ”Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Ń ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ĐșŃпаŃŃĐžĐŒĐžŃŃ. ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°
ŃпаĐșĐŸĐČĐșĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐŸ ĐČĐ”ŃĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ОзЎДлОŃ.
âą ĐŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” ĐșĐ°Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 1 ĐŒ ŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ° ĐČĐŸĐșŃŃĐł Ńпа-бДŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ
ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽĐœŃŃ
ŃĐ”ŃŃŃŃĐŸĐČ ĐČ ŃĐČŃĐ·Đž ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐ°ĐŒĐž Đž (ОлО)
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐČлаŃŃŃĐŒĐž ĐżĐŸ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ОлО
ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐŸĐČ/ĐœĐŸŃĐŒ, ĐșĐ°ŃĐ°ŃŃĐžŃ
ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃŃ
ĐŽĐ»Ń
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŸĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃŃ
баŃŃĐ”ŃĐŸĐČ, ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đž ĐŽŃŃгОŃ
ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč
ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐ” Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸĐłĐŽĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃŃŃ ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ĐœĐ” ĐșлаЎОŃĐ” ДД ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń
ОлО ĐžĐœŃĐ” ĐłŃŃĐ·ĐœŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ
ŃĐžŃŃĐŸĐ” ŃŃŃ
ĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐČ ĐżŃĐŸŃĐžĐČĐœĐŸĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”, ĐœĐ° ĐœĐ”Đ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐżĐ°ŃŃŃ ĐłŃŃĐ·Ń Đž
баĐșŃĐ”ŃОО. ĐŃŃŃĐșŃ ĐœĐ” ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ°ŃŃ ĐœĐ° ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ŃŃĐŸĐ»Ń ĐžĐ»Đž
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐœĐ°ŃŃĐžĐ»Ń ĐžĐ·-Đ·Đ° ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐŸŃбДлОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐ°. ĐĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐŸ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐș ĐșŃŃŃĐșĐž ОлО ĐŽŃŃĐłĐŸĐ” ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐČ ŃĐČĐ”ŃĐ”
ŃĐŸĐłĐŸ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃ ĐșŃŃŃĐșĐž Ń Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”Đč. ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”
ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐșĐ° ĐșŃŃŃĐșĐž ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐČ Đ°ŃĐ”ĐœĐŽŃĐ”ĐŒŃŃ
ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃŃ
.
ĐĐĐĐĐ! ĐĐ·-Đ·Đ° Đ·ĐœĐ°ŃĐžŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐ”ŃĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa,
ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸ ĐČĐ°Đ¶ĐœĐŸ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐ»ĐŸŃĐ°ĐŽĐșĐ° ĐŽĐ»Ń
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° бŃла глаЎĐșĐŸĐč, ĐżĐ»ĐŸŃĐșĐŸĐč Đž ŃĐŸĐČĐœĐŸĐč, ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸĐč
ŃĐ°ĐČĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ”Ń ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐŸĐŽĐŸĐč баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, Đ° ŃĐ°ĐșжД
ĐČĐ”Ń ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐœĐ” ĐœĐ°
ĐșĐŸĐČŃĐ” ОлО ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалД). Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
Lay-Z-Spa ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž, ĐœĐ” ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ°ŃŃĐ”Đč ŃŃĐžĐŒ ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ, Đ»ŃĐ±ĐŸĐč
ŃŃĐ”Ńб, ĐČŃĐ·ĐČĐ°ĐœĐœŃĐč ĐœĐ”ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”Đč ĐŸĐżĐŸŃĐœĐŸĐč ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃŃ, ĐœĐ”
ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°Đ”ŃŃŃ ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃОДĐč ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃ. Đ ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐČлаЎДлŃŃĐ°
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃĐ”ĐłĐŸ ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžŃ
ŃŃĐ°ŃŃĐșĐ° ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ° ĐČŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
1. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
ĐŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°ĐčŃĐ”
ŃпДŃОалŃĐœŃĐ” ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃŃ ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ Đ”ŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ ĐżĐŸĐ±ĐŸŃĐœŃĐŒ ŃŃŃĐ”ĐșŃĐŸĐŒ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa. ĐĐżŃДЎДлОŃĐ” ĐČлОŃĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐ°
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃŃ, бŃĐŒĐ°ĐłŃ Đž Ń. Đż. ĐČ ĐČŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
ĐĐ»Ń ĐŒĐžĐœĐžĐŒĐžĐ·Đ°ŃОО ŃĐ°ĐșĐŸĐłĐŸ ĐČлОŃĐœĐžŃ Đ»ŃŃŃĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. ĐĐżŃДЎДлОŃŃ, ĐœŃĐ¶ĐœĐ° лО Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐŒĐŸŃĐœĐ°Ń
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃ Đ°ŃŃ
ĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃ.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ ĐœĐŸŃĐŒ
Đž ĐżŃĐ°ĐČОл ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ”.
âą ĐбДŃпДŃŃŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ Đž ĐŸŃŃŃĐ”ĐœĐžĐ”) ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž
Đž ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐ° ĐșŃпаŃŃĐžŃ
ŃŃ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ĐșĐŸĐČŃĐŸĐČĐŸĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃОД ОлО ĐŽŃŃгОД
ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ŃĐœŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃĐžĐ°Đ»Ń (ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐœĐ”ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ĐœĐœŃŃ ĐżŃĐŸĐ±ĐșŃ, ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐŸ Đž
ĐžĐœŃĐ” ĐżĐŸŃĐžŃŃŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалŃ), ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœŃ ĐœĐ°ĐșаплОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ»Đ°ĐłŃ Đž
ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ°Đ·ĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ĐșŃĐ”ŃĐžĐč, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœŃ Ń
ĐžĐŒĐžĐșĐ°ŃĐ°ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐž ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
âą ĐĐżĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ пДŃДЎ ĐČŃĐœĐŸŃĐŸĐŒ Đ”ĐłĐŸ Оз ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž
Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ.
2. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ, ŃлОĐČĐ° Đž ĐČ ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐČŃлОĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽĐ°. ĐĐŸŃŃĐŸĐŒŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Lay-Z-Spa
ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐŽĐŸĐŒ ŃĐŸ ŃлОĐČĐŸĐŒ ĐČ ĐżĐŸĐ»Ń.
âą ĐĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃŃŃ ĐŽĐ»ĐžŃДлŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ĐżĐŸ
ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃДЎŃ, ŃĐ°ĐșĐžŃ
ĐșĐ°Đș ĐłŃŃĐœŃĐŸĐČŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐžŃĐș
Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžŃ.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Đ·Đ°ŃĐžŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ
ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐŸĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°Ń Đ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč.
196
ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ
ĐĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ,
ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ ĐČĐ°ĐŒ ĐČŃĐ” ĐżĐŸĐœŃŃĐœĐŸ, Đž ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐ«Đ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ. ĐĐ ĐЧĐĐąĐĐйРРХĐĐĐĐźĐĐĐĐąĐ
ĐĐĄĐ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐžŃĐ°ĐœĐžĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐžĐ·ĐŸĐ»ĐžŃŃŃŃĐžĐč ŃŃĐ°ĐœŃŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐŸŃ ĐžĐ»Đž
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ (ĐŁĐĐ) Ń ĐœĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ
ŃŃабаŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 30 ĐŒĐ.
⹠Хпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐ” ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ
ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐŸĐŒ ŃĐœŃŃĐ° пОŃĐ°ĐœĐžŃ, ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč Đž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD) Ń ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐ.
âą ĐĐ°ŃĐŸŃ ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃŃ ĐżĐ”ŃДЎ ĐșажЎŃĐŒ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ; ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž
ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ° ĐżĐŸ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°.
âą ĐŃлО ŃĐœŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”Đœ, ĐŸĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ,
ŃĐ”ŃŃĐžŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸĐč
ĐșĐČалОŃĐžĐșĐ°ŃОДĐč, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃ ŃĐžŃĐșŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ŃĐžŃĐșĐ° ŃĐŽĐ°ŃĐ° ŃĐŸĐșĐŸĐŒ, ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ; ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐŽĐŸŃŃŃĐż Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐž ĐŸĐŽĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»Đ°ĐłĐ°ŃŃŃŃ ĐœĐ°ĐŽ баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ Ń ĐŽĐ”ŃĐ°Đ»ŃĐŒĐž, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžĐŒĐžŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, Đ·Đ° ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ”ŃалДĐč
ĐżĐŸĐŽ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃĐŒ ŃĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 12 Đ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃ ĐŽĐ»Ń Đ»ŃĐŽĐ”Đč, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžŃ
ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐ”ŃалО Ń ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐ°ĐŒĐž, ĐșŃĐŸĐŒĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ ĐŽĐžŃŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœŃ Đž Đ·Đ°ĐșŃĐ”ĐżĐ»Đ”ĐœŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž ŃпаŃŃŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”Đœ Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐŸĐŒ пОŃĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐŃŃĐŸŃĐœĐžĐș пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ° ŃŃĐ”ĐœĐ” Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”Đœ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 4 ĐŒ
ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐšŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ŃŃŃ
ĐŸĐč. ĐĐ°ŃĐ”ĐłĐŸŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž
Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸĐč ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč!
âą ĐšŃДпŃДлŃĐœŃŃ ĐČОлĐșŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐČŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșŃ
ŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°ŃĐœĐŸĐč ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ŃĐ”ŃĐž.
âą ĐĐŸŃлД ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ŃŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐČŃлДЎŃŃĐČОД ŃĐ°ĐŒĐŸĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃбŃĐŸŃĐ°
ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°ŃĐ”Đ»Ń ŃŃĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ запОŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐČĐœĐ”ŃĐœĐ”Đ”
ĐșĐŸĐŒĐŒŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ŃĐ”ŃДз ŃĐ°ĐčĐŒĐ”Ń, ОлО ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș ŃДпО,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ Ń
ĐŸĐ·ŃĐčŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ-бŃŃĐŸĐČŃĐŒĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ°ĐŒĐž
ОлО ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
ĐĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 3-5 Đ»Đ”Ń ĐČĐ°ĐŒ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đș ĐŒĐ”ŃŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ŃпДŃОалОŃŃŃ ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐŒŃ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃĐœĐŸĐč ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°. ĐĄĐžĐ»Đ°ĐŒĐž ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐžŃŃ Đž ĐżŃĐž ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœŃĐ”
ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐžĐ” ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ŃлДĐșŃŃĐŸĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ, ŃĐ°ĐșОД ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ,
ŃлДĐșŃŃĐŸĐŽĐČОгаŃĐ”Đ»Ń ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐŸŃĐ° Đž ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐœŃĐ” ĐșĐ»Đ°ĐżĐ°ĐœŃ.
âą ĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐĐŹĐĐŁĐĐąĐĐĄĐŹ
ĐĐĐĄĐĄĐĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐ ĐĐĐŻ ĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐ«.
âą ĐŃДгЎа ŃĐœĐžĐŒĐ°ĐčŃĐ” ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃĐœŃĐ” Đ»ĐžĐœĐ·Ń ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐČĐŸŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ Đ”ĐłĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐž Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐČĐ”ŃĐ”ŃŃĐČĐ°ĐŒĐž.
âą ĐŁĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃДлО ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ”ĐœĐŸ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” Đž ĐœĐ” ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ОзЎДлОД ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœŃĐŒĐž ŃŃĐșĐ°ĐŒĐž.
âą ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ:
- пДŃДЎ ŃĐžŃŃĐșĐŸĐč ОлО ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ;
- ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ŃДзжаДŃĐ” ĐČ ĐŸŃĐżŃŃĐș ОлО ĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ŃĐ” Đ”ĐłĐŸ бДз ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐ° ĐœĐ° ĐČŃŃ
ĐŸĐŽĐœŃĐ”.
âą ĐŃлО ОзЎДлОД ĐœĐ” бŃĐŽĐ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»ĐłĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ·ĐžĐŒĐŸĐč,
ŃазбДŃĐžŃĐ” Đ”ĐłĐŸ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ĐČ Đ·Đ°ĐșŃŃŃĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž.
âą ĐĐ· ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐżŃĐžĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž, ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ĐŒŃĐ”
ОлО ĐŸĐŽĐŸĐ±ŃĐ”ĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșŃŃ ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ, Đž пДŃДЎ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč
ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐžŃ ĐŸŃŃŃŃŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐž ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ Đž
ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”! ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ОзЎДлОŃ, Đ° ŃĐ°ĐșжД пДŃДЎ
ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐč ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč ОлО ŃĐ±ĐŸŃĐșĐŸĐč.
âą Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ ĐČ ĐœĐ°ĐŽĐ”Đ¶ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃŃĐ”ŃĐž ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃŃ Đș
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ĐžĐ»Đž ĐœĐ° ĐČДб-ŃĐ°ĐčŃ www.bestwaycorp.com
âą
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! Đ ŃДлŃŃ
ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°Đœ
Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD). ĐŃлО ŃĐŸĐș ŃŃĐ”ŃĐșĐž ŃĐŸŃŃĐ°ĐČĐžŃ
Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 10 ĐŒĐ, ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐ” ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐž ŃĐŸĐșĐ° Đș ОзЎДлОŃ. Đ ŃŃĐŸĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ Đž ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐžŃĐ” ĐžĐŒ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ. ĐĐ” ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐœĐŸĐČĐ° ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”. ĐĄĐČŃжОŃĐ”ŃŃ Ń
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž Đž ŃĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐ° ОзЎДлОŃ.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” 8 Đ»Đ”Ń Đž ŃŃĐ°ŃŃĐ”, Đ° ŃĐ°ĐșжД
лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž
Đ»ĐžĐ±ĐŸ лОŃĐ°ĐŒĐž бДз ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐœĐ°ĐČŃĐșĐŸĐČ Đž ĐŸĐżŃŃĐ°, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ
ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ
Đž ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ŃĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃĐ” Ń ŃŃĐžĐŒ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐĐ”ŃŃĐŒ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐłŃĐ°ŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐ° ĐĐĄ).
⹠ЧОŃŃĐșŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃŃĐșĐŸĐ” ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐ” ŃŃĐ°ŃŃĐ” 18 лДŃ,
ĐŸŃĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐ” ĐŸĐ± ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐżĐŸŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ. ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ”
ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ»ĐžŃĐ°ĐŒĐž (ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč) Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž, Đ° ŃĐ°ĐșжД лОŃĐ°ĐŒĐž бДз
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐżŃŃĐ° Đž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžĐč, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐœĐ”
ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐŸ ĐżĐŸŃŃĐŽĐșĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ лОŃĐŸĐŒ, ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ Đ·Đ° ĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ. ХлДЎŃĐ”Ń ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ°ŃŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ОгŃалОŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐŸĐČ ĐČĐœĐ” ĐĐĄ)
âą ĐĐŸĐŽĐ° ĐżŃĐžĐČлДĐșĐ°Đ”Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč; ĐČŃДгЎа ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°ĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐżĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” Đ·Đ°ĐșĐ°ĐżŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń. ĐŃĐŸĐșлаЎŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń
ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐłĐ°Đ·ĐŸĐœĐŸĐșĐŸŃОлĐșĐ°ĐŒĐž, ŃпалДŃĐœŃĐŒĐž
ĐœĐŸĐ¶ĐœĐžŃĐ°ĐŒĐž Đž ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ»ŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ»Đ°ĐŽŃĐ” 5 лДŃ).
ĐĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐżŃĐžĐœŃŃŃ ĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐŸ ĐœĐ”ĐŽĐŸĐżŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа ĐŽĐ”ŃĐ”Đč Đș
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ Đ·Đ° ŃŃĐ”Ń ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃĐ° ŃĐŸ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
, ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ
ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ, ĐżĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐŒ ĐŽĐ”ŃĐž ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°Đ±ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ОлО
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃŃ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”ĐČ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœŃĐč ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ŃĐŸ
ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ŃŃĐ°ĐČĐŒ. ĐŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐžĐŒĐ”Đ”Ń
ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃŃ, ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃОД ŃЎДлŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°. ĐŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžĐž
ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ”Đč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ŃЎДлŃĐœŃĐ”
ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐŸĐČŃŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒŃ Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО
ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃĐ”Ń. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ°ĐșĐŸĐč, ŃĐ”Đč
ŃЎДлŃĐœŃĐč ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽ ĐœĐžĐ¶Đ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ° ĐŸŃĐžĐłĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ”.
âą ĐĐĐĐĄĐĐХйЏ ĐĐĐУЧĐĐĐĐŻ йРĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ,
Đ”ŃлО ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ОлО ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃĐ±Ń ŃĐ»ĐŸĐŒĐ°ĐœŃ ĐžĐ»Đž ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”
ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ”/ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃбŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°
ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ ĐČ Đ±Đ»ĐžĐ¶Đ°ĐčŃĐžĐč ŃĐ”ĐœŃŃ ĐżĐŸŃлДпŃĐŸĐŽĐ°Đ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐșĐ°Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ»ŃбŃŃ
ĐŒĐ”ŃаллОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐ”Đč.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐșĐ°ĐșĐžĐŒĐž ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°ĐŒĐž, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃĐ”ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ĐČĐ°ŃĐ” ŃĐ”Đ»ĐŸ ĐŒĐŸĐșŃĐŸĐ”. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ,
ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐ°Ń
ĐŸĐ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐłĐŸŃŃŃĐ”Đč ĐČĐŸĐŽĐ” ĐżŃĐž бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ°ĐœĐ”ŃŃĐž ĐČŃДЎ ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ. ĐĐłŃĐ°ĐœĐžŃŃŃĐ”
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃДбŃĐČĐ°ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐžĐœŃŃĐ°ĐŒĐž Đ·Đ° ĐŸĐŽĐžĐœ ŃĐ°Đ·.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«:
Đ. ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐœĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃ 40 °C (104 °F).
ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 38 °C (100 °F) Đž 40 °C (104 °F) ŃŃĐžŃĐ°Đ”ŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž
ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐœĐŸĐč ĐŽĐ»Ń ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐłĐŸ Đ·ĐŽĐŸŃĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°. ĐŃĐž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ”
10 ĐŒĐžĐœŃŃ Đž ĐŽĐ»Ń ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃĐșĐžŃ
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŒĐ”ĐœŃŃĐ°Ń ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ.
Đ. Đ ŃĐČŃĐ·Đž Ń ŃĐ”ĐŒ, ŃŃĐŸ ĐłĐŸŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐ° ĐœĐ”ŃĐ”Ń ĐČŃŃĐŸĐșŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżŃĐžŃĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ
ĐœĐ”ĐżĐŸĐżŃĐ°ĐČĐžĐŒĐŸĐłĐŸ ĐČŃДЎа ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ ĐČ ĐżĐ”ŃĐČŃĐ” ĐŒĐ”ŃŃŃŃ Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž, бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” ОлО
ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐŽĐŸ 38 °C (100 °F).
Đ. ĐĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐčŃĐž ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ŃĐŒĐŸĐŒĐ”ŃŃĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐșĐž ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ŃĐČĐŸĐž ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐž ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐč.
Đ. ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŽĐŸ ОлО ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸŃĐ”ŃĐ” ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ Đž, ĐșĐ°Đș ŃлДЎŃŃĐČОД, Đș ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž
ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
Đ. ĐĐžŃĐ° Ń ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœŃĐŒ ĐČĐ”ŃĐŸĐŒ, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, Ń ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ОлО
ĐČŃŃĐŸĐșĐžĐŒ ĐșŃĐŸĐČŃĐœŃĐŒ ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°ĐŒĐž Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐŸĐč ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО ĐșŃĐŸĐČĐž ОлО
ЎОабДŃĐŸĐŒ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
Đ. ĐĐžŃĐ°, ĐżŃĐžĐœĐžĐŒĐ°ŃŃОД ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ
ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ ĐŒĐŸĐłŃŃ
ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°ŃŃ ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐČ ŃĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐșĐ°Đș ĐŽŃŃгОД ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃĐŸŃŃ ŃĐ”ŃĐŽŃĐ”Đ±ĐžĐ”ĐœĐžŃ,
ĐșŃĐŸĐČŃĐœĐŸĐ” ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Đž ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃĐžŃ ĐșŃĐŸĐČĐž.
Đ. ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐżĐŸĐłŃŃжаĐčŃĐ” ĐżĐŸĐŽ ĐČĐŸĐŽŃ ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČŃ.
Đ. ĐзбДгаĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐžĐ· Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«: ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐœĐ°Đ»ĐžĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐŸĐč ĐČŃŃĐ” 40 °C (104 °F) ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐČŃŃĐžŃŃ
ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ°ŃĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž. ĐОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžŃ ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ŃДла ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°Đ”Ń ĐœĐ° ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐłŃĐ°ĐŽŃŃĐŸĐČ ĐœĐŸŃĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла ĐČ
37 °C (98,6 °F). ĐĄĐžĐŒĐżŃĐŸĐŒŃ ĐłĐžĐżĐ”ŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃ ĐČ ŃĐ”Đ±Ń ĐżĐŸĐČŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐ”Đč
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла, ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐŸĐșŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, Đ·Đ°ŃĐŸŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸŃŃŃ, ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ Đž ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ.
РДзŃĐ»ŃŃĐ°ŃĐŸĐŒ гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃŃŃĐ°ŃŃ ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœĐŸĐ” ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸ;
ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ;
ĐœĐ”ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐČОгаŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž; ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐ»ĐŸĐŽĐ° Ń Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃŃ
Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœ; ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐ°Ń ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ Đž
ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ, ĐČлДĐșŃŃĐ°Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
âą ĐлДĐșŃŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐœĐŸŃĐŒĐ°ĐŒ ĐżĐŸ ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ”,
ĐżĐŸŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐŒ, Đ”ŃлО Ń ĐČĐ°Ń Đ”ŃŃŃ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃŃ.
âą ĐŃĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ”ŃĐ”Đ¶Đ”ĐœĐžŃ, ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО, ĐŒĐ”ŃŃ ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐżŃДЎŃĐżŃДжЎаŃŃ ĐŸ
ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐžŃĐșĐ°Ń
ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ° Đž ĐžĐłŃ ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”, ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČŃĐ” ŃĐžŃĐșĐž
Đž ĐČŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœŃĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐŃĐŽŃŃĐ” ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃ, ŃĐ°ŃŃŃĐŽĐžŃДлŃĐœŃ Đž ŃĐ°Đ·ŃĐŒĐœŃ ĐżŃĐž ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ”
Đž ОгŃĐ°Ń
ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”. ĐĄĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ Đ±ŃĐŸŃŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ°Đ»ŃĐœĐ”ĐčŃĐ”ĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ŃĐżŃĐ°ĐČĐŸŃĐœŃŃ
ŃДлŃŃ
. ĐŃĐŸĐŒĐ” ŃĐŸĐłĐŸ, ĐČ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃОпа Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃлДЎŃŃŃĐ°Ń ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ:
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃĐžŃ
плаĐČĐ°ŃŃ
- ĐĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœŃĐč ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐč ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°
ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” (ĐżĐŸĐŒĐœĐžŃĐ”, ŃŃĐŸ
ĐœĐ°ĐžĐ±ĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃ ŃŃĐŸĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃĐ¶Đ”ĐœŃ ĐŽĐ”ŃĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” ĐŽĐŸ ĐżŃŃĐž лДŃ).
- ĐажЎŃĐč ŃĐ°Đ· ĐżŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐżĐŸŃŃŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ” Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐŒŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐŒŃ.
- ĐĐ”ŃĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃпДŃОалŃĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżŃĐž ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
- ĐĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Đ·Đ° ĐœĐžĐŒ ĐœĐžĐșŃĐŸ ĐœĐ” ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°Đ”Ń,
ŃбДŃĐžŃĐ” ĐČŃĐ” ОгŃŃŃĐșĐž Оз Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Đž ĐżŃОлДжаŃĐ”Đč Đ·ĐŸĐœŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž
Đ·Đ°ĐžĐœŃĐ”ŃĐ”ŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐŒĐž Đž ĐżŃОблОзОŃŃŃŃ Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ.
ĐŁŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃОД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- ĐĐ»Ń ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ĐœĐ° ĐœĐ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ŃŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đ·Đ°ĐșŃŃŃŃ
ĐČŃĐ” ĐŽĐČĐ”ŃĐž Đž ĐŸĐșĐœĐ° (гЎД ŃŃĐŸ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ, ĐșŃŃŃĐșĐž Đž ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ, ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ Đž ĐżŃĐŸŃОД Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœŃ, ĐœĐŸ ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸĐ” Đž ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ”,
ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃĐ”ĐŒĐŸĐ” ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐŒĐž.
ĐĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃДД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” (ĐœĐ°ĐżŃ., ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ĐșŃŃĐł) ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (Đ”ŃлО ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐ”ŃжОŃĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ŃŃĐžĐč ŃДлДŃĐŸĐœ Đž ŃпОŃĐŸĐș ĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐŸĐČ ŃДлДŃĐŸĐœĐŸĐČ ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐČŃĐ·Đž ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
- ĐĄŃĐžĐŒŃлОŃŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ”Ń
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃĐ”Đč, ĐŸĐ±ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ĐœĐžŃ.
- ĐĐ·ŃŃĐžŃĐ” Đ±Đ°Đ·ĐŸĐČŃĐ” ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐž ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč пДŃĐČĐŸĐč ĐżĐŸĐŒĐŸŃĐž (ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœĐŸ-Đ»Đ”ĐłĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐ”Đ°ĐœĐžĐŒĐ°ŃĐžŃ â ĐĄĐĐ ) Đž ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸŃĐČДжаĐčŃĐ” ĐČĐ°ŃĐž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ. ĐŃлО ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń
ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃĐč ŃĐ»ŃŃĐ°Đč, ĐČŃ ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ŃпаŃŃĐž Đ¶ĐžĐ·ĐœŃ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°.
- ĐбŃŃŃĐœĐžŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃŃĐŒ, ŃŃĐŸ ЎДлаŃŃ ĐČ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”
ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃĐŸĐžŃŃĐ”ŃŃĐČĐžŃ.
- ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐœŃŃŃĐčŃĐ” ĐœĐ° ĐŒĐ”Đ»ĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃĐ”. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœŃĐŒ ŃŃĐ°ĐČĐŒĐ°ĐŒ ОлО
ŃĐŒĐ”ŃŃĐž.
- ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃ ĐČŃпОлО Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»ŃĐœŃĐč ĐœĐ°ĐżĐžŃĐŸĐș ОлО ĐżŃĐžĐœŃлО
лДĐșĐ°ŃŃŃĐČĐŸ, ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ”ĐłĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ĐČĐ°ŃŃ ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
- ĐŃлО ĐČŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ ŃбДŃĐžŃĐ” ĐžŃ
Ń ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž
ĐČĐŸĐŽŃ ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
- ĐĐ°ŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŸŃ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐ”Đč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżĐ”ŃДЎаĐČĐ°ŃŃŃŃ
ŃĐ”ŃДз ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃŃ ĐžĐŒ ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃабаŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»Đ°ĐŒ
ĐłĐžĐłĐžĐ”ĐœŃ. ХлДЎŃĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒ ĐżĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐ” ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐŸĐŽĐ”ŃжаŃĐžĐŒŃŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ.
- Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐŃĐżĐŸĐ»ĐœŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐłŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČ, ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ
ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ОлО ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 000 ĐŒĐŒ ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ° ĐČĐžĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐĄŃĐ”ĐŒĐœŃĐ” лДŃŃĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃлД ŃĐœŃŃĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ”
ŃĐŒĐŸĐłŃŃ ĐœĐ° ĐœĐžŃ
ĐČĐ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃŃŃ.
ĐĐĐ ĐĐąĐĐąĐĐĄĐŹ ĐĐ ĐĐĐĐĄĐŁĐĐŹĐąĐĐŠĐĐĐ Đ ĐĄĐĐĐĐĐŁ ĐĐ ĐЧУ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ” ŃĐ°ŃĐșлаЎŃĐČĐ°ŃŃ Đž ĐœĐ” ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 15°C (59°F). Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž, Đ° Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșŃ ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ.
ĐŃлО ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ. Đ ŃŃĐŸĐŒ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 6°C (42,8°F) Đž 10°C (50°F) ĐŽĐ»Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, ŃĐ°ĐșĐžŃ
, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐ” ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ 8 ŃŃŃбĐșĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°Đ¶ĐœĐŸ! ĐŃлО ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ĐœĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń, ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ŃŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ŃлДЎОŃĐ” Đ·Đ° ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžĐ”ĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°,
ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F). ĐŃлО ĐČŃ
ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃĐ” ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐŽĐŸĐŒĐ° ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ, Đž ŃŃŃĐ”ŃŃĐČŃĐ”Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐœĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ŃĐŸ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ŃĐ°Đ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐČ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОО Ń ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒĐž ĐżĐŸ Ń
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČ ĐŸĐŽĐžĐœĐŸŃĐșŃ.
âą ĐĐžŃĐ°, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžĐŸĐœĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ŃŃĐ°Đ·Ń ĐżĐŸŃлД ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœĐŸĐč ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșĐž.
âą ĐŃДгЎа ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃĐ” ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Đž ĐżĐŸĐșОЎаĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ Đž ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸ. ĐĐŸĐșŃŃĐ”
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșОД.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ĐœĐ” ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ, Đ”ŃлО баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”Đœ
ĐČĐŸĐŽĐŸĐč.
âą ĐŃлО ĐČŃ ŃŃĐČŃŃĐČŃĐ”ŃĐ” ĐœĐ”ĐŽĐŸĐŒĐŸĐłĐ°ĐœĐžĐ” ОлО ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ŃазбаĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč. ĐŃДгЎа ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД
ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐČĐŸĐŽŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐžĐœŃĐ”ĐœŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ паŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœŃŃ
ŃДаĐșŃĐžĐč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒŃ ŃазбŃŃзгОĐČĐ°ĐœĐžŃ Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃŃДЎŃŃĐČ.
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐ”, ŃŃ
ĐŸĐŽŃ Đ·Đ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ŃлОĐČŃ ĐČĐŸĐŽŃ ŃĐŒ. ĐČ ŃазЎДлД
«ĐĐĐĄĐĐŁĐĐĐĐĐĐĐ».
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ŃĐŒ. ĐČ ĐœĐžĐ¶Đ”ŃлДЎŃŃŃĐ”ĐŒ паŃĐ°ĐłŃĐ°ŃĐ” ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ. ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ.
âą ĐŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐŃĐž ĐŸĐ±ĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐž ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐœŃŃ
ОлО ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐžŃĐ” ĐŸĐ± ŃŃĐŸĐŒ ĐČ
ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Bestway ĐżĐŸ Đ°ĐŽŃĐ”ŃŃ ŃĐ”ŃĐČĐžŃĐœĐŸĐč ŃĐ»ŃжбŃ, ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ĐČ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃĐ”ĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ”. ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃĐ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐŸĐČалО ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐŒ,
ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐČŃ ŃĐŸĐ±ĐžŃалОŃŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃŃĐž.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐŒĐŒĐ”ŃŃĐ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
ĐĄĐĐ„Đ ĐĐĐйРĐйРĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐ«ĐĐРУЧĐĐĄĐąĐĐ
ĐĐœŃŃŃĐž Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ â ĐœĐ°Đ·Đ”ĐŒĐœŃĐč â пДŃĐ”ĐœĐŸŃĐœĐ°Ń ĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ° â
ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœŃĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐŸĐ¶ĐžĐŽĐ°Đ”ĐŒŃŃ
ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșŃ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐ»Ń ĐŸŃĐČĐŸĐŽĐ° пДŃДлОĐČĐ°ŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ, ĐșĐ°Đș ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ, ŃĐ°Đș Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО.
âą ĐĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃжОŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ°ĐșŃŃŃŃĐŒ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐžŃŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃĐž ŃДпла (ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ). УбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐżĐ»ĐŸŃĐœĐŸ ĐżŃОлДгаДŃ, ĐșĐ°Đș ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐČ
ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃŃ
, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐŸĐ±ĐžŃŃŃŃ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž
ĐœĐ” ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ Đ”Đ” ŃĐžŃŃĐŸŃŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ŃĐŸĐč ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”). ĐŃŃŃĐșŃ ŃлДЎŃĐ”Ń
Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐČ ĐżĐŸĐŽŃ
ĐŸĐŽŃŃĐ”ĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŸĐœĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŽŃŃгОŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐžĐŒĐ”ĐčŃĐ” ĐČ ĐČОЎŃ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐ°
бŃĐŽĐ”Ń ŃĐœĐžĐ¶Đ°ŃŃŃŃ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐœĐ” бŃĐŽŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ.
âą Đ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ŃĐ°ŃŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃ, Đ”ŃлО ĐœĐ” ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž (Đ”ŃлО ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃŃĐ° ĐŸĐżŃĐžŃ, ĐœĐŸ ĐżŃĐž ŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐœ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°Đ”Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ
ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ ĐŽĐ”Đ·ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžŃ/ŃŃĐŸĐČĐœĐž pH).
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃĐžĐŸĐœĐœŃŃ ĐżĐŸĐŽĐ»ĐŸĐ¶ĐșŃ ĐżĐŸĐŽ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃДпла ŃĐ”ŃДз ĐŽĐœĐŸ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ŃОлŃŃŃŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃОД ŃĐ°Đ±ĐŸŃОД ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃ
ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ° Đž ОзбДгаŃŃ ŃлОŃĐșĐŸĐŒ ŃĐ°ŃŃĐŸĐč Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ДД ĐżĐŸĐŽĐŸĐłŃĐ”ĐČĐ°.
âą ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœĐ” ĐŸŃ Đ·ĐŸĐœŃ ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°Đ”ĐŒŃĐ” ŃŃĐŒĐŸĐŒ ĐœĐ”ŃĐŽĐŸĐ±ŃŃĐČĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đ·Đ° ĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐ°ŃОДĐč Đș ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ŃĐ°Đ±ĐŸŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐ¶Đ”ĐœĐ”ŃŃ-ŃŃŃĐŸĐžŃДлŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐżŃДЎДлОŃŃ,
ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ лО ĐżŃĐŸŃĐœĐ° ĐŸĐżĐŸŃĐ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐČŃĐŽĐ”ŃжаŃŃ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœŃĐč
ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃĐč ĐČĐ”Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Ń ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ĐșŃпаŃŃĐžĐŒĐžŃŃ. ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°
ŃпаĐșĐŸĐČĐșĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐŸ ĐČĐ”ŃĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ОзЎДлОŃ.
âą ĐŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” ĐșĐ°Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 1 ĐŒ ŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ° ĐČĐŸĐșŃŃĐł Ńпа-бДŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ
ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽĐœŃŃ
ŃĐ”ŃŃŃŃĐŸĐČ ĐČ ŃĐČŃĐ·Đž ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐ°ĐŒĐž Đž (ОлО)
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐČлаŃŃŃĐŒĐž ĐżĐŸ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ОлО
ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐŸĐČ/ĐœĐŸŃĐŒ, ĐșĐ°ŃĐ°ŃŃĐžŃ
ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃŃ
ĐŽĐ»Ń
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŸĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃŃ
баŃŃĐ”ŃĐŸĐČ, ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đž ĐŽŃŃгОŃ
ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč
ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐ” Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸĐłĐŽĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃŃŃ ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ĐœĐ” ĐșлаЎОŃĐ” ДД ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń
ОлО ĐžĐœŃĐ” ĐłŃŃĐ·ĐœŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ
ŃĐžŃŃĐŸĐ” ŃŃŃ
ĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐČ ĐżŃĐŸŃĐžĐČĐœĐŸĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”, ĐœĐ° ĐœĐ”Đ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐżĐ°ŃŃŃ ĐłŃŃĐ·Ń Đž
баĐșŃĐ”ŃОО. ĐŃŃŃĐșŃ ĐœĐ” ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ°ŃŃ ĐœĐ° ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ŃŃĐŸĐ»Ń ĐžĐ»Đž
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐœĐ°ŃŃĐžĐ»Ń ĐžĐ·-Đ·Đ° ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐŸŃбДлОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐ°. ĐĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐŸ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐș ĐșŃŃŃĐșĐž ОлО ĐŽŃŃĐłĐŸĐ” ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐČ ŃĐČĐ”ŃĐ”
ŃĐŸĐłĐŸ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃ ĐșŃŃŃĐșĐž Ń Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”Đč. ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”
ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐșĐ° ĐșŃŃŃĐșĐž ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐČ Đ°ŃĐ”ĐœĐŽŃĐ”ĐŒŃŃ
ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃŃ
.
ĐĐĐĐĐ! ĐĐ·-Đ·Đ° Đ·ĐœĐ°ŃĐžŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐ”ŃĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa,
ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸ ĐČĐ°Đ¶ĐœĐŸ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐ»ĐŸŃĐ°ĐŽĐșĐ° ĐŽĐ»Ń
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° бŃла глаЎĐșĐŸĐč, ĐżĐ»ĐŸŃĐșĐŸĐč Đž ŃĐŸĐČĐœĐŸĐč, ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸĐč
ŃĐ°ĐČĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ”Ń ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐŸĐŽĐŸĐč баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, Đ° ŃĐ°ĐșжД
ĐČĐ”Ń ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐœĐ” ĐœĐ°
ĐșĐŸĐČŃĐ” ОлО ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалД). Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
Lay-Z-Spa ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž, ĐœĐ” ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ°ŃŃĐ”Đč ŃŃĐžĐŒ ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ, Đ»ŃĐ±ĐŸĐč
ŃŃĐ”Ńб, ĐČŃĐ·ĐČĐ°ĐœĐœŃĐč ĐœĐ”ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”Đč ĐŸĐżĐŸŃĐœĐŸĐč ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃŃ, ĐœĐ”
ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°Đ”ŃŃŃ ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃОДĐč ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃ. Đ ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐČлаЎДлŃŃĐ°
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃĐ”ĐłĐŸ ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžŃ
ŃŃĐ°ŃŃĐșĐ° ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ° ĐČŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
1. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
ĐŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°ĐčŃĐ”
ŃпДŃОалŃĐœŃĐ” ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃŃ ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ Đ”ŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ ĐżĐŸĐ±ĐŸŃĐœŃĐŒ ŃŃŃĐ”ĐșŃĐŸĐŒ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa. ĐĐżŃДЎДлОŃĐ” ĐČлОŃĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐ°
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃŃ, бŃĐŒĐ°ĐłŃ Đž Ń. Đż. ĐČ ĐČŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
ĐĐ»Ń ĐŒĐžĐœĐžĐŒĐžĐ·Đ°ŃОО ŃĐ°ĐșĐŸĐłĐŸ ĐČлОŃĐœĐžŃ Đ»ŃŃŃĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. ĐĐżŃДЎДлОŃŃ, ĐœŃĐ¶ĐœĐ° лО Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐŒĐŸŃĐœĐ°Ń
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃ Đ°ŃŃ
ĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃ.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ ĐœĐŸŃĐŒ
Đž ĐżŃĐ°ĐČОл ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ”.
âą ĐбДŃпДŃŃŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ Đž ĐŸŃŃŃĐ”ĐœĐžĐ”) ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž
Đž ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐ° ĐșŃпаŃŃĐžŃ
ŃŃ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ĐșĐŸĐČŃĐŸĐČĐŸĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃОД ОлО ĐŽŃŃгОД
ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ŃĐœŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃĐžĐ°Đ»Ń (ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐœĐ”ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ĐœĐœŃŃ ĐżŃĐŸĐ±ĐșŃ, ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐŸ Đž
ĐžĐœŃĐ” ĐżĐŸŃĐžŃŃŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалŃ), ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœŃ ĐœĐ°ĐșаплОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ»Đ°ĐłŃ Đž
ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ°Đ·ĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ĐșŃĐ”ŃĐžĐč, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœŃ Ń
ĐžĐŒĐžĐșĐ°ŃĐ°ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐž ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
âą ĐĐżĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ пДŃДЎ ĐČŃĐœĐŸŃĐŸĐŒ Đ”ĐłĐŸ Оз ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž
Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ.
2. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ, ŃлОĐČĐ° Đž ĐČ ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐČŃлОĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽĐ°. ĐĐŸŃŃĐŸĐŒŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Lay-Z-Spa
ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐŽĐŸĐŒ ŃĐŸ ŃлОĐČĐŸĐŒ ĐČ ĐżĐŸĐ»Ń.
âą ĐĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃŃŃ ĐŽĐ»ĐžŃДлŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ĐżĐŸ
ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃДЎŃ, ŃĐ°ĐșĐžŃ
ĐșĐ°Đș ĐłŃŃĐœŃĐŸĐČŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐžŃĐș
Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžŃ.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Đ·Đ°ŃĐžŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ
ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐŸĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°Ń Đ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč.
197
ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ
ĐĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ,
ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ ĐČĐ°ĐŒ ĐČŃĐ” ĐżĐŸĐœŃŃĐœĐŸ, Đž ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐ«Đ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ. ĐĐ ĐЧĐĐąĐĐйРРХĐĐĐĐźĐĐĐĐąĐ
ĐĐĄĐ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐžŃĐ°ĐœĐžĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐžĐ·ĐŸĐ»ĐžŃŃŃŃĐžĐč ŃŃĐ°ĐœŃŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐŸŃ ĐžĐ»Đž
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ (ĐŁĐĐ) Ń ĐœĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ
ŃŃабаŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 30 ĐŒĐ.
⹠Хпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐ” ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ
ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐŸĐŒ ŃĐœŃŃĐ° пОŃĐ°ĐœĐžŃ, ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč Đž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD) Ń ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐ.
âą ĐĐ°ŃĐŸŃ ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃŃ ĐżĐ”ŃДЎ ĐșажЎŃĐŒ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ; ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž
ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ° ĐżĐŸ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°.
âą ĐŃлО ŃĐœŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”Đœ, ĐŸĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ,
ŃĐ”ŃŃĐžŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸĐč
ĐșĐČалОŃĐžĐșĐ°ŃОДĐč, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃ ŃĐžŃĐșŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ŃĐžŃĐșĐ° ŃĐŽĐ°ŃĐ° ŃĐŸĐșĐŸĐŒ, ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ; ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐŽĐŸŃŃŃĐż Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐž ĐŸĐŽĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»Đ°ĐłĐ°ŃŃŃŃ ĐœĐ°ĐŽ баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ Ń ĐŽĐ”ŃĐ°Đ»ŃĐŒĐž, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžĐŒĐžŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, Đ·Đ° ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ”ŃалДĐč
ĐżĐŸĐŽ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃĐŒ ŃĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 12 Đ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃ ĐŽĐ»Ń Đ»ŃĐŽĐ”Đč, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžŃ
ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐ”ŃалО Ń ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐ°ĐŒĐž, ĐșŃĐŸĐŒĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ ĐŽĐžŃŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœŃ Đž Đ·Đ°ĐșŃĐ”ĐżĐ»Đ”ĐœŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž ŃпаŃŃŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”Đœ Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐŸĐŒ пОŃĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐŃŃĐŸŃĐœĐžĐș пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ° ŃŃĐ”ĐœĐ” Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”Đœ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 4 ĐŒ
ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐšŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ŃŃŃ
ĐŸĐč. ĐĐ°ŃĐ”ĐłĐŸŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž
Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸĐč ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč!
âą ĐšŃДпŃДлŃĐœŃŃ ĐČОлĐșŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐČŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșŃ
ŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°ŃĐœĐŸĐč ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ŃĐ”ŃĐž.
âą ĐĐŸŃлД ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ŃŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐČŃлДЎŃŃĐČОД ŃĐ°ĐŒĐŸĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃбŃĐŸŃĐ°
ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°ŃĐ”Đ»Ń ŃŃĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ запОŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐČĐœĐ”ŃĐœĐ”Đ”
ĐșĐŸĐŒĐŒŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ŃĐ”ŃДз ŃĐ°ĐčĐŒĐ”Ń, ОлО ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș ŃДпО,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ Ń
ĐŸĐ·ŃĐčŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ-бŃŃĐŸĐČŃĐŒĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ°ĐŒĐž
ОлО ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
ĐĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 3-5 Đ»Đ”Ń ĐČĐ°ĐŒ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đș ĐŒĐ”ŃŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ŃпДŃОалОŃŃŃ ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐŒŃ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃĐœĐŸĐč ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°. ĐĄĐžĐ»Đ°ĐŒĐž ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐžŃŃ Đž ĐżŃĐž ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœŃĐ”
ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐžĐ” ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ŃлДĐșŃŃĐŸĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ, ŃĐ°ĐșОД ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ,
ŃлДĐșŃŃĐŸĐŽĐČОгаŃĐ”Đ»Ń ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐŸŃĐ° Đž ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐœŃĐ” ĐșĐ»Đ°ĐżĐ°ĐœŃ.
âą ĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐĐŹĐĐŁĐĐąĐĐĄĐŹ
ĐĐĐĄĐĄĐĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐ ĐĐĐŻ ĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐ«.
âą ĐŃДгЎа ŃĐœĐžĐŒĐ°ĐčŃĐ” ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃĐœŃĐ” Đ»ĐžĐœĐ·Ń ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐČĐŸŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ Đ”ĐłĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐž Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐČĐ”ŃĐ”ŃŃĐČĐ°ĐŒĐž.
âą ĐŁĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃДлО ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ”ĐœĐŸ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” Đž ĐœĐ” ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ОзЎДлОД ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœŃĐŒĐž ŃŃĐșĐ°ĐŒĐž.
âą ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ:
- пДŃДЎ ŃĐžŃŃĐșĐŸĐč ОлО ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ;
- ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ŃДзжаДŃĐ” ĐČ ĐŸŃĐżŃŃĐș ОлО ĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ŃĐ” Đ”ĐłĐŸ бДз ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐ° ĐœĐ° ĐČŃŃ
ĐŸĐŽĐœŃĐ”.
âą ĐŃлО ОзЎДлОД ĐœĐ” бŃĐŽĐ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»ĐłĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ·ĐžĐŒĐŸĐč,
ŃазбДŃĐžŃĐ” Đ”ĐłĐŸ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ĐČ Đ·Đ°ĐșŃŃŃĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž.
âą ĐĐ· ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐżŃĐžĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž, ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ĐŒŃĐ”
ОлО ĐŸĐŽĐŸĐ±ŃĐ”ĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșŃŃ ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ, Đž пДŃДЎ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč
ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐžŃ ĐŸŃŃŃŃŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐž ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ Đž
ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”! ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ОзЎДлОŃ, Đ° ŃĐ°ĐșжД пДŃДЎ
ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐč ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč ОлО ŃĐ±ĐŸŃĐșĐŸĐč.
âą Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ ĐČ ĐœĐ°ĐŽĐ”Đ¶ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃŃĐ”ŃĐž ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃŃ Đș
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ĐžĐ»Đž ĐœĐ° ĐČДб-ŃĐ°ĐčŃ www.bestwaycorp.com
âą
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! Đ ŃДлŃŃ
ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°Đœ
Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD). ĐŃлО ŃĐŸĐș ŃŃĐ”ŃĐșĐž ŃĐŸŃŃĐ°ĐČĐžŃ
Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 10 ĐŒĐ, ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐ” ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐž ŃĐŸĐșĐ° Đș ОзЎДлОŃ. Đ ŃŃĐŸĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ Đž ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐžŃĐ” ĐžĐŒ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ. ĐĐ” ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐœĐŸĐČĐ° ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”. ĐĄĐČŃжОŃĐ”ŃŃ Ń
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž Đž ŃĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐ° ОзЎДлОŃ.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” 8 Đ»Đ”Ń Đž ŃŃĐ°ŃŃĐ”, Đ° ŃĐ°ĐșжД
лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž
Đ»ĐžĐ±ĐŸ лОŃĐ°ĐŒĐž бДз ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐœĐ°ĐČŃĐșĐŸĐČ Đž ĐŸĐżŃŃĐ°, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ
ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ
Đž ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ŃĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃĐ” Ń ŃŃĐžĐŒ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐĐ”ŃŃĐŒ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐłŃĐ°ŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐ° ĐĐĄ).
⹠ЧОŃŃĐșŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃŃĐșĐŸĐ” ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐ” ŃŃĐ°ŃŃĐ” 18 лДŃ,
ĐŸŃĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐ” ĐŸĐ± ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐżĐŸŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ. ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ”
ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ»ĐžŃĐ°ĐŒĐž (ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč) Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž, Đ° ŃĐ°ĐșжД лОŃĐ°ĐŒĐž бДз
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐżŃŃĐ° Đž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžĐč, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐœĐ”
ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐŸ ĐżĐŸŃŃĐŽĐșĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ лОŃĐŸĐŒ, ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ Đ·Đ° ĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ. ХлДЎŃĐ”Ń ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ°ŃŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ОгŃалОŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐŸĐČ ĐČĐœĐ” ĐĐĄ)
âą ĐĐŸĐŽĐ° ĐżŃĐžĐČлДĐșĐ°Đ”Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč; ĐČŃДгЎа ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°ĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐżĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” Đ·Đ°ĐșĐ°ĐżŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń. ĐŃĐŸĐșлаЎŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń
ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐłĐ°Đ·ĐŸĐœĐŸĐșĐŸŃОлĐșĐ°ĐŒĐž, ŃпалДŃĐœŃĐŒĐž
ĐœĐŸĐ¶ĐœĐžŃĐ°ĐŒĐž Đž ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ»ŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ»Đ°ĐŽŃĐ” 5 лДŃ).
ĐĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐżŃĐžĐœŃŃŃ ĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐŸ ĐœĐ”ĐŽĐŸĐżŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа ĐŽĐ”ŃĐ”Đč Đș
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ Đ·Đ° ŃŃĐ”Ń ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃĐ° ŃĐŸ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
, ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ
ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ, ĐżĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐŒ ĐŽĐ”ŃĐž ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°Đ±ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ОлО
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃŃ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”ĐČ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœŃĐč ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ŃĐŸ
ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ŃŃĐ°ĐČĐŒ. ĐŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐžĐŒĐ”Đ”Ń
ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃŃ, ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃОД ŃЎДлŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°. ĐŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžĐž
ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ”Đč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ŃЎДлŃĐœŃĐ”
ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐŸĐČŃŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒŃ Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО
ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃĐ”Ń. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ°ĐșĐŸĐč, ŃĐ”Đč
ŃЎДлŃĐœŃĐč ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽ ĐœĐžĐ¶Đ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ° ĐŸŃĐžĐłĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ”.
âą ĐĐĐĐĄĐĐХйЏ ĐĐĐУЧĐĐĐĐŻ йРĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ,
Đ”ŃлО ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ОлО ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃĐ±Ń ŃĐ»ĐŸĐŒĐ°ĐœŃ ĐžĐ»Đž ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”
ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ”/ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃбŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°
ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ ĐČ Đ±Đ»ĐžĐ¶Đ°ĐčŃĐžĐč ŃĐ”ĐœŃŃ ĐżĐŸŃлДпŃĐŸĐŽĐ°Đ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐșĐ°Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ»ŃбŃŃ
ĐŒĐ”ŃаллОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐ”Đč.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐșĐ°ĐșĐžĐŒĐž ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°ĐŒĐž, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃĐ”ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ĐČĐ°ŃĐ” ŃĐ”Đ»ĐŸ ĐŒĐŸĐșŃĐŸĐ”. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ,
ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐ°Ń
ĐŸĐ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐłĐŸŃŃŃĐ”Đč ĐČĐŸĐŽĐ” ĐżŃĐž бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ°ĐœĐ”ŃŃĐž ĐČŃДЎ ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ. ĐĐłŃĐ°ĐœĐžŃŃŃĐ”
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃДбŃĐČĐ°ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐžĐœŃŃĐ°ĐŒĐž Đ·Đ° ĐŸĐŽĐžĐœ ŃĐ°Đ·.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«:
Đ. ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐœĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃ 40 °C (104 °F).
ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 38 °C (100 °F) Đž 40 °C (104 °F) ŃŃĐžŃĐ°Đ”ŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž
ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐœĐŸĐč ĐŽĐ»Ń ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐłĐŸ Đ·ĐŽĐŸŃĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°. ĐŃĐž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ”
10 ĐŒĐžĐœŃŃ Đž ĐŽĐ»Ń ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃĐșĐžŃ
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŒĐ”ĐœŃŃĐ°Ń ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ.
Đ. Đ ŃĐČŃĐ·Đž Ń ŃĐ”ĐŒ, ŃŃĐŸ ĐłĐŸŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐ° ĐœĐ”ŃĐ”Ń ĐČŃŃĐŸĐșŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżŃĐžŃĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ
ĐœĐ”ĐżĐŸĐżŃĐ°ĐČĐžĐŒĐŸĐłĐŸ ĐČŃДЎа ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ ĐČ ĐżĐ”ŃĐČŃĐ” ĐŒĐ”ŃŃŃŃ Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž, бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” ОлО
ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐŽĐŸ 38 °C (100 °F).
Đ. ĐĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐčŃĐž ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ŃĐŒĐŸĐŒĐ”ŃŃĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐșĐž ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ŃĐČĐŸĐž ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐž ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐč.
Đ. ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŽĐŸ ОлО ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸŃĐ”ŃĐ” ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ Đž, ĐșĐ°Đș ŃлДЎŃŃĐČОД, Đș ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž
ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
Đ. ĐĐžŃĐ° Ń ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœŃĐŒ ĐČĐ”ŃĐŸĐŒ, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, Ń ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ОлО
ĐČŃŃĐŸĐșĐžĐŒ ĐșŃĐŸĐČŃĐœŃĐŒ ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°ĐŒĐž Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐŸĐč ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО ĐșŃĐŸĐČĐž ОлО
ЎОабДŃĐŸĐŒ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
Đ. ĐĐžŃĐ°, ĐżŃĐžĐœĐžĐŒĐ°ŃŃОД ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ
ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ ĐŒĐŸĐłŃŃ
ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°ŃŃ ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐČ ŃĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐșĐ°Đș ĐŽŃŃгОД ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃĐŸŃŃ ŃĐ”ŃĐŽŃĐ”Đ±ĐžĐ”ĐœĐžŃ,
ĐșŃĐŸĐČŃĐœĐŸĐ” ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Đž ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃĐžŃ ĐșŃĐŸĐČĐž.
Đ. ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐżĐŸĐłŃŃжаĐčŃĐ” ĐżĐŸĐŽ ĐČĐŸĐŽŃ ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČŃ.
Đ. ĐзбДгаĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐžĐ· Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«: ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐœĐ°Đ»ĐžĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐŸĐč ĐČŃŃĐ” 40 °C (104 °F) ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐČŃŃĐžŃŃ
ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ°ŃĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž. ĐОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžŃ ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ŃДла ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°Đ”Ń ĐœĐ° ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐłŃĐ°ĐŽŃŃĐŸĐČ ĐœĐŸŃĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла ĐČ
37 °C (98,6 °F). ĐĄĐžĐŒĐżŃĐŸĐŒŃ ĐłĐžĐżĐ”ŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃ ĐČ ŃĐ”Đ±Ń ĐżĐŸĐČŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐ”Đč
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла, ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐŸĐșŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, Đ·Đ°ŃĐŸŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸŃŃŃ, ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ Đž ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ.
РДзŃĐ»ŃŃĐ°ŃĐŸĐŒ гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃŃŃĐ°ŃŃ ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœĐŸĐ” ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸ;
ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ;
ĐœĐ”ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐČОгаŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž; ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐ»ĐŸĐŽĐ° Ń Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃŃ
Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœ; ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐ°Ń ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ Đž
ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ, ĐČлДĐșŃŃĐ°Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
âą ĐлДĐșŃŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐœĐŸŃĐŒĐ°ĐŒ ĐżĐŸ ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ”,
ĐżĐŸŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐŒ, Đ”ŃлО Ń ĐČĐ°Ń Đ”ŃŃŃ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃŃ.
âą ĐŃĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ”ŃĐ”Đ¶Đ”ĐœĐžŃ, ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО, ĐŒĐ”ŃŃ ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐżŃДЎŃĐżŃДжЎаŃŃ ĐŸ
ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐžŃĐșĐ°Ń
ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ° Đž ĐžĐłŃ ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”, ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČŃĐ” ŃĐžŃĐșĐž
Đž ĐČŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœŃĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐŃĐŽŃŃĐ” ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃ, ŃĐ°ŃŃŃĐŽĐžŃДлŃĐœŃ Đž ŃĐ°Đ·ŃĐŒĐœŃ ĐżŃĐž ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ”
Đž ОгŃĐ°Ń
ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”. ĐĄĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ Đ±ŃĐŸŃŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ°Đ»ŃĐœĐ”ĐčŃĐ”ĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ŃĐżŃĐ°ĐČĐŸŃĐœŃŃ
ŃДлŃŃ
. ĐŃĐŸĐŒĐ” ŃĐŸĐłĐŸ, ĐČ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃОпа Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃлДЎŃŃŃĐ°Ń ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ:
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃĐžŃ
плаĐČĐ°ŃŃ
- ĐĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœŃĐč ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐč ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°
ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” (ĐżĐŸĐŒĐœĐžŃĐ”, ŃŃĐŸ
ĐœĐ°ĐžĐ±ĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃ ŃŃĐŸĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃĐ¶Đ”ĐœŃ ĐŽĐ”ŃĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” ĐŽĐŸ ĐżŃŃĐž лДŃ).
- ĐажЎŃĐč ŃĐ°Đ· ĐżŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐżĐŸŃŃŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ” Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐŒŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐŒŃ.
- ĐĐ”ŃĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃпДŃОалŃĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżŃĐž ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
- ĐĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Đ·Đ° ĐœĐžĐŒ ĐœĐžĐșŃĐŸ ĐœĐ” ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°Đ”Ń,
ŃбДŃĐžŃĐ” ĐČŃĐ” ОгŃŃŃĐșĐž Оз Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Đž ĐżŃОлДжаŃĐ”Đč Đ·ĐŸĐœŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž
Đ·Đ°ĐžĐœŃĐ”ŃĐ”ŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐŒĐž Đž ĐżŃОблОзОŃŃŃŃ Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ.
ĐŁŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃОД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- ĐĐ»Ń ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ĐœĐ° ĐœĐ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ŃŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đ·Đ°ĐșŃŃŃŃ
ĐČŃĐ” ĐŽĐČĐ”ŃĐž Đž ĐŸĐșĐœĐ° (гЎД ŃŃĐŸ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ, ĐșŃŃŃĐșĐž Đž ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ, ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ Đž ĐżŃĐŸŃОД Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœŃ, ĐœĐŸ ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸĐ” Đž ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ”,
ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃĐ”ĐŒĐŸĐ” ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐŒĐž.
ĐĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃДД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” (ĐœĐ°ĐżŃ., ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ĐșŃŃĐł) ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (Đ”ŃлО ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐ”ŃжОŃĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ŃŃĐžĐč ŃДлДŃĐŸĐœ Đž ŃпОŃĐŸĐș ĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐŸĐČ ŃДлДŃĐŸĐœĐŸĐČ ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐČŃĐ·Đž ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
- ĐĄŃĐžĐŒŃлОŃŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ”Ń
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃĐ”Đč, ĐŸĐ±ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ĐœĐžŃ.
- ĐĐ·ŃŃĐžŃĐ” Đ±Đ°Đ·ĐŸĐČŃĐ” ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐž ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč пДŃĐČĐŸĐč ĐżĐŸĐŒĐŸŃĐž (ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœĐŸ-Đ»Đ”ĐłĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐ”Đ°ĐœĐžĐŒĐ°ŃĐžŃ â ĐĄĐĐ ) Đž ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸŃĐČДжаĐčŃĐ” ĐČĐ°ŃĐž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ. ĐŃлО ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń
ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃĐč ŃĐ»ŃŃĐ°Đč, ĐČŃ ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ŃпаŃŃĐž Đ¶ĐžĐ·ĐœŃ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°.
- ĐбŃŃŃĐœĐžŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃŃĐŒ, ŃŃĐŸ ЎДлаŃŃ ĐČ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”
ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃĐŸĐžŃŃĐ”ŃŃĐČĐžŃ.
- ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐœŃŃŃĐčŃĐ” ĐœĐ° ĐŒĐ”Đ»ĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃĐ”. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœŃĐŒ ŃŃĐ°ĐČĐŒĐ°ĐŒ ОлО
ŃĐŒĐ”ŃŃĐž.
- ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃ ĐČŃпОлО Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»ŃĐœŃĐč ĐœĐ°ĐżĐžŃĐŸĐș ОлО ĐżŃĐžĐœŃлО
лДĐșĐ°ŃŃŃĐČĐŸ, ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ”ĐłĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ĐČĐ°ŃŃ ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
- ĐŃлО ĐČŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ ŃбДŃĐžŃĐ” ĐžŃ
Ń ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž
ĐČĐŸĐŽŃ ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
- ĐĐ°ŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŸŃ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐ”Đč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżĐ”ŃДЎаĐČĐ°ŃŃŃŃ
ŃĐ”ŃДз ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃŃ ĐžĐŒ ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃабаŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»Đ°ĐŒ
ĐłĐžĐłĐžĐ”ĐœŃ. ХлДЎŃĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒ ĐżĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐ” ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐŸĐŽĐ”ŃжаŃĐžĐŒŃŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ.
- Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐŃĐżĐŸĐ»ĐœŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐłŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČ, ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ
ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ОлО ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 000 ĐŒĐŒ ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ° ĐČĐžĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐĄŃĐ”ĐŒĐœŃĐ” лДŃŃĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃлД ŃĐœŃŃĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ”
ŃĐŒĐŸĐłŃŃ ĐœĐ° ĐœĐžŃ
ĐČĐ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃŃŃ.
ĐĐĐ ĐĐąĐĐąĐĐĄĐŹ ĐĐ ĐĐĐĐĄĐŁĐĐŹĐąĐĐŠĐĐĐ Đ ĐĄĐĐĐĐĐŁ ĐĐ ĐЧУ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ” ŃĐ°ŃĐșлаЎŃĐČĐ°ŃŃ Đž ĐœĐ” ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 15°C (59°F). Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž, Đ° Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșŃ ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ.
ĐŃлО ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ. Đ ŃŃĐŸĐŒ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 6°C (42,8°F) Đž 10°C (50°F) ĐŽĐ»Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, ŃĐ°ĐșĐžŃ
, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐ” ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ 8 ŃŃŃбĐșĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°Đ¶ĐœĐŸ! ĐŃлО ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ĐœĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń, ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ŃŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ŃлДЎОŃĐ” Đ·Đ° ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžĐ”ĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°,
ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F). ĐŃлО ĐČŃ
ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃĐ” ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐŽĐŸĐŒĐ° ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ, Đž ŃŃŃĐ”ŃŃĐČŃĐ”Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐœĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ŃĐŸ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ŃĐ°Đ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐČ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОО Ń ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒĐž ĐżĐŸ Ń
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČ ĐŸĐŽĐžĐœĐŸŃĐșŃ.
âą ĐĐžŃĐ°, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžĐŸĐœĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ŃŃĐ°Đ·Ń ĐżĐŸŃлД ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœĐŸĐč ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșĐž.
âą ĐŃДгЎа ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃĐ” ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Đž ĐżĐŸĐșОЎаĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ Đž ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸ. ĐĐŸĐșŃŃĐ”
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșОД.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ĐœĐ” ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ, Đ”ŃлО баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”Đœ
ĐČĐŸĐŽĐŸĐč.
âą ĐŃлО ĐČŃ ŃŃĐČŃŃĐČŃĐ”ŃĐ” ĐœĐ”ĐŽĐŸĐŒĐŸĐłĐ°ĐœĐžĐ” ОлО ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ŃазбаĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč. ĐŃДгЎа ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД
ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐČĐŸĐŽŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐžĐœŃĐ”ĐœŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ паŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœŃŃ
ŃДаĐșŃĐžĐč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒŃ ŃазбŃŃзгОĐČĐ°ĐœĐžŃ Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃŃДЎŃŃĐČ.
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐ”, ŃŃ
ĐŸĐŽŃ Đ·Đ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ŃлОĐČŃ ĐČĐŸĐŽŃ ŃĐŒ. ĐČ ŃазЎДлД
«ĐĐĐĄĐĐŁĐĐĐĐĐĐĐ».
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ŃĐŒ. ĐČ ĐœĐžĐ¶Đ”ŃлДЎŃŃŃĐ”ĐŒ паŃĐ°ĐłŃĐ°ŃĐ” ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ. ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ.
âą ĐŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐŃĐž ĐŸĐ±ĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐž ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐœŃŃ
ОлО ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐžŃĐ” ĐŸĐ± ŃŃĐŸĐŒ ĐČ
ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Bestway ĐżĐŸ Đ°ĐŽŃĐ”ŃŃ ŃĐ”ŃĐČĐžŃĐœĐŸĐč ŃĐ»ŃжбŃ, ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ĐČ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃĐ”ĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ”. ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃĐ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐŸĐČалО ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐŒ,
ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐČŃ ŃĐŸĐ±ĐžŃалОŃŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃŃĐž.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐŒĐŒĐ”ŃŃĐ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
ĐĄĐĐ„Đ ĐĐĐйРĐйРĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐ«ĐĐРУЧĐĐĄĐąĐĐ
ĐĐœŃŃŃĐž Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ â ĐœĐ°Đ·Đ”ĐŒĐœŃĐč â пДŃĐ”ĐœĐŸŃĐœĐ°Ń ĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ° â
ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœŃĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐŸĐ¶ĐžĐŽĐ°Đ”ĐŒŃŃ
ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșŃ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐ»Ń ĐŸŃĐČĐŸĐŽĐ° пДŃДлОĐČĐ°ŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ, ĐșĐ°Đș ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ, ŃĐ°Đș Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО.
âą ĐĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃжОŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ°ĐșŃŃŃŃĐŒ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐžŃŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃĐž ŃДпла (ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ). УбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐżĐ»ĐŸŃĐœĐŸ ĐżŃОлДгаДŃ, ĐșĐ°Đș ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐČ
ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃŃ
, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐŸĐ±ĐžŃŃŃŃ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž
ĐœĐ” ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ Đ”Đ” ŃĐžŃŃĐŸŃŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ŃĐŸĐč ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”). ĐŃŃŃĐșŃ ŃлДЎŃĐ”Ń
Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐČ ĐżĐŸĐŽŃ
ĐŸĐŽŃŃĐ”ĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŸĐœĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŽŃŃгОŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐžĐŒĐ”ĐčŃĐ” ĐČ ĐČОЎŃ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐ°
бŃĐŽĐ”Ń ŃĐœĐžĐ¶Đ°ŃŃŃŃ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐœĐ” бŃĐŽŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ.
âą Đ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ŃĐ°ŃŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃ, Đ”ŃлО ĐœĐ” ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž (Đ”ŃлО ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃŃĐ° ĐŸĐżŃĐžŃ, ĐœĐŸ ĐżŃĐž ŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐœ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°Đ”Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ
ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ ĐŽĐ”Đ·ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžŃ/ŃŃĐŸĐČĐœĐž pH).
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃĐžĐŸĐœĐœŃŃ ĐżĐŸĐŽĐ»ĐŸĐ¶ĐșŃ ĐżĐŸĐŽ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃДпла ŃĐ”ŃДз ĐŽĐœĐŸ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ŃОлŃŃŃŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃОД ŃĐ°Đ±ĐŸŃОД ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃ
ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ° Đž ОзбДгаŃŃ ŃлОŃĐșĐŸĐŒ ŃĐ°ŃŃĐŸĐč Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ДД ĐżĐŸĐŽĐŸĐłŃĐ”ĐČĐ°.
âą ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœĐ” ĐŸŃ Đ·ĐŸĐœŃ ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°Đ”ĐŒŃĐ” ŃŃĐŒĐŸĐŒ ĐœĐ”ŃĐŽĐŸĐ±ŃŃĐČĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đ·Đ° ĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐ°ŃОДĐč Đș ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ŃĐ°Đ±ĐŸŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐ¶Đ”ĐœĐ”ŃŃ-ŃŃŃĐŸĐžŃДлŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐżŃДЎДлОŃŃ,
ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ лО ĐżŃĐŸŃĐœĐ° ĐŸĐżĐŸŃĐ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐČŃĐŽĐ”ŃжаŃŃ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœŃĐč
ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃĐč ĐČĐ”Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Ń ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ĐșŃпаŃŃĐžĐŒĐžŃŃ. ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°
ŃпаĐșĐŸĐČĐșĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐŸ ĐČĐ”ŃĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ОзЎДлОŃ.
âą ĐŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” ĐșĐ°Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 1 ĐŒ ŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ° ĐČĐŸĐșŃŃĐł Ńпа-бДŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ
ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽĐœŃŃ
ŃĐ”ŃŃŃŃĐŸĐČ ĐČ ŃĐČŃĐ·Đž ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐ°ĐŒĐž Đž (ОлО)
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐČлаŃŃŃĐŒĐž ĐżĐŸ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ОлО
ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐŸĐČ/ĐœĐŸŃĐŒ, ĐșĐ°ŃĐ°ŃŃĐžŃ
ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃŃ
ĐŽĐ»Ń
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŸĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃŃ
баŃŃĐ”ŃĐŸĐČ, ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đž ĐŽŃŃгОŃ
ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč
ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐ” Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸĐłĐŽĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃŃŃ ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ĐœĐ” ĐșлаЎОŃĐ” ДД ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń
ОлО ĐžĐœŃĐ” ĐłŃŃĐ·ĐœŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ
ŃĐžŃŃĐŸĐ” ŃŃŃ
ĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐČ ĐżŃĐŸŃĐžĐČĐœĐŸĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”, ĐœĐ° ĐœĐ”Đ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐżĐ°ŃŃŃ ĐłŃŃĐ·Ń Đž
баĐșŃĐ”ŃОО. ĐŃŃŃĐșŃ ĐœĐ” ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ°ŃŃ ĐœĐ° ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ŃŃĐŸĐ»Ń ĐžĐ»Đž
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐœĐ°ŃŃĐžĐ»Ń ĐžĐ·-Đ·Đ° ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐŸŃбДлОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐ°. ĐĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐŸ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐș ĐșŃŃŃĐșĐž ОлО ĐŽŃŃĐłĐŸĐ” ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐČ ŃĐČĐ”ŃĐ”
ŃĐŸĐłĐŸ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃ ĐșŃŃŃĐșĐž Ń Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”Đč. ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”
ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐșĐ° ĐșŃŃŃĐșĐž ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐČ Đ°ŃĐ”ĐœĐŽŃĐ”ĐŒŃŃ
ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃŃ
.
ĐĐĐĐĐ! ĐĐ·-Đ·Đ° Đ·ĐœĐ°ŃĐžŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐ”ŃĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa,
ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸ ĐČĐ°Đ¶ĐœĐŸ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐ»ĐŸŃĐ°ĐŽĐșĐ° ĐŽĐ»Ń
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° бŃла глаЎĐșĐŸĐč, ĐżĐ»ĐŸŃĐșĐŸĐč Đž ŃĐŸĐČĐœĐŸĐč, ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸĐč
ŃĐ°ĐČĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ”Ń ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐŸĐŽĐŸĐč баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, Đ° ŃĐ°ĐșжД
ĐČĐ”Ń ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐœĐ” ĐœĐ°
ĐșĐŸĐČŃĐ” ОлО ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалД). Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
Lay-Z-Spa ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž, ĐœĐ” ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ°ŃŃĐ”Đč ŃŃĐžĐŒ ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ, Đ»ŃĐ±ĐŸĐč
ŃŃĐ”Ńб, ĐČŃĐ·ĐČĐ°ĐœĐœŃĐč ĐœĐ”ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”Đč ĐŸĐżĐŸŃĐœĐŸĐč ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃŃ, ĐœĐ”
ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°Đ”ŃŃŃ ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃОДĐč ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃ. Đ ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐČлаЎДлŃŃĐ°
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃĐ”ĐłĐŸ ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžŃ
ŃŃĐ°ŃŃĐșĐ° ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ° ĐČŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
1. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
ĐŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°ĐčŃĐ”
ŃпДŃОалŃĐœŃĐ” ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃŃ ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ Đ”ŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ ĐżĐŸĐ±ĐŸŃĐœŃĐŒ ŃŃŃĐ”ĐșŃĐŸĐŒ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa. ĐĐżŃДЎДлОŃĐ” ĐČлОŃĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐ°
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃŃ, бŃĐŒĐ°ĐłŃ Đž Ń. Đż. ĐČ ĐČŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
ĐĐ»Ń ĐŒĐžĐœĐžĐŒĐžĐ·Đ°ŃОО ŃĐ°ĐșĐŸĐłĐŸ ĐČлОŃĐœĐžŃ Đ»ŃŃŃĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. ĐĐżŃДЎДлОŃŃ, ĐœŃĐ¶ĐœĐ° лО Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐŒĐŸŃĐœĐ°Ń
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃ Đ°ŃŃ
ĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃ.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ ĐœĐŸŃĐŒ
Đž ĐżŃĐ°ĐČОл ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ”.
âą ĐбДŃпДŃŃŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ Đž ĐŸŃŃŃĐ”ĐœĐžĐ”) ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž
Đž ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐ° ĐșŃпаŃŃĐžŃ
ŃŃ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ĐșĐŸĐČŃĐŸĐČĐŸĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃОД ОлО ĐŽŃŃгОД
ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ŃĐœŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃĐžĐ°Đ»Ń (ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐœĐ”ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ĐœĐœŃŃ ĐżŃĐŸĐ±ĐșŃ, ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐŸ Đž
ĐžĐœŃĐ” ĐżĐŸŃĐžŃŃŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалŃ), ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœŃ ĐœĐ°ĐșаплОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ»Đ°ĐłŃ Đž
ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ°Đ·ĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ĐșŃĐ”ŃĐžĐč, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœŃ Ń
ĐžĐŒĐžĐșĐ°ŃĐ°ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐž ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
âą ĐĐżĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ пДŃДЎ ĐČŃĐœĐŸŃĐŸĐŒ Đ”ĐłĐŸ Оз ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž
Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ.
2. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ, ŃлОĐČĐ° Đž ĐČ ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐČŃлОĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽĐ°. ĐĐŸŃŃĐŸĐŒŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Lay-Z-Spa
ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐŽĐŸĐŒ ŃĐŸ ŃлОĐČĐŸĐŒ ĐČ ĐżĐŸĐ»Ń.
âą ĐĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃŃŃ ĐŽĐ»ĐžŃДлŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ĐżĐŸ
ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃДЎŃ, ŃĐ°ĐșĐžŃ
ĐșĐ°Đș ĐłŃŃĐœŃĐŸĐČŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐžŃĐș
Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžŃ.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Đ·Đ°ŃĐžŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ
ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐŸĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°Ń Đ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč.
198
ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ
ĐĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ,
ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ ĐČĐ°ĐŒ ĐČŃĐ” ĐżĐŸĐœŃŃĐœĐŸ, Đž ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐ«Đ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ. ĐĐ ĐЧĐĐąĐĐйРРХĐĐĐĐźĐĐĐĐąĐ
ĐĐĄĐ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐžŃĐ°ĐœĐžĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐžĐ·ĐŸĐ»ĐžŃŃŃŃĐžĐč ŃŃĐ°ĐœŃŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐŸŃ ĐžĐ»Đž
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ (ĐŁĐĐ) Ń ĐœĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ
ŃŃабаŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 30 ĐŒĐ.
⹠Хпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐ” ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ
ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐŸĐŒ ŃĐœŃŃĐ° пОŃĐ°ĐœĐžŃ, ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč Đž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD) Ń ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐ.
âą ĐĐ°ŃĐŸŃ ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃŃ ĐżĐ”ŃДЎ ĐșажЎŃĐŒ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ; ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž
ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ° ĐżĐŸ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°.
âą ĐŃлО ŃĐœŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”Đœ, ĐŸĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ,
ŃĐ”ŃŃĐžŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸĐč
ĐșĐČалОŃĐžĐșĐ°ŃОДĐč, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃ ŃĐžŃĐșŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ŃĐžŃĐșĐ° ŃĐŽĐ°ŃĐ° ŃĐŸĐșĐŸĐŒ, ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ; ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐŽĐŸŃŃŃĐż Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐž ĐŸĐŽĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»Đ°ĐłĐ°ŃŃŃŃ ĐœĐ°ĐŽ баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ Ń ĐŽĐ”ŃĐ°Đ»ŃĐŒĐž, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžĐŒĐžŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, Đ·Đ° ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ”ŃалДĐč
ĐżĐŸĐŽ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃĐŒ ŃĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 12 Đ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃ ĐŽĐ»Ń Đ»ŃĐŽĐ”Đč, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžŃ
ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐ”ŃалО Ń ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐ°ĐŒĐž, ĐșŃĐŸĐŒĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ ĐŽĐžŃŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœŃ Đž Đ·Đ°ĐșŃĐ”ĐżĐ»Đ”ĐœŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž ŃпаŃŃŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”Đœ Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐŸĐŒ пОŃĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐŃŃĐŸŃĐœĐžĐș пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ° ŃŃĐ”ĐœĐ” Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”Đœ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 4 ĐŒ
ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐšŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ŃŃŃ
ĐŸĐč. ĐĐ°ŃĐ”ĐłĐŸŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž
Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸĐč ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč!
âą ĐšŃДпŃДлŃĐœŃŃ ĐČОлĐșŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐČŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșŃ
ŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°ŃĐœĐŸĐč ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ŃĐ”ŃĐž.
âą ĐĐŸŃлД ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ŃŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐČŃлДЎŃŃĐČОД ŃĐ°ĐŒĐŸĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃбŃĐŸŃĐ°
ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°ŃĐ”Đ»Ń ŃŃĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ запОŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐČĐœĐ”ŃĐœĐ”Đ”
ĐșĐŸĐŒĐŒŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ŃĐ”ŃДз ŃĐ°ĐčĐŒĐ”Ń, ОлО ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș ŃДпО,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ Ń
ĐŸĐ·ŃĐčŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ-бŃŃĐŸĐČŃĐŒĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ°ĐŒĐž
ОлО ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
ĐĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 3-5 Đ»Đ”Ń ĐČĐ°ĐŒ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đș ĐŒĐ”ŃŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ŃпДŃОалОŃŃŃ ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐŒŃ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃĐœĐŸĐč ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°. ĐĄĐžĐ»Đ°ĐŒĐž ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐžŃŃ Đž ĐżŃĐž ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœŃĐ”
ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐžĐ” ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ŃлДĐșŃŃĐŸĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ, ŃĐ°ĐșОД ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ,
ŃлДĐșŃŃĐŸĐŽĐČОгаŃĐ”Đ»Ń ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐŸŃĐ° Đž ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐœŃĐ” ĐșĐ»Đ°ĐżĐ°ĐœŃ.
âą ĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐĐŹĐĐŁĐĐąĐĐĄĐŹ
ĐĐĐĄĐĄĐĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐ ĐĐĐŻ ĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐ«.
âą ĐŃДгЎа ŃĐœĐžĐŒĐ°ĐčŃĐ” ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃĐœŃĐ” Đ»ĐžĐœĐ·Ń ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐČĐŸŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ Đ”ĐłĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐž Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐČĐ”ŃĐ”ŃŃĐČĐ°ĐŒĐž.
âą ĐŁĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃДлО ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ”ĐœĐŸ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” Đž ĐœĐ” ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ОзЎДлОД ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœŃĐŒĐž ŃŃĐșĐ°ĐŒĐž.
âą ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ:
- пДŃДЎ ŃĐžŃŃĐșĐŸĐč ОлО ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ;
- ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ŃДзжаДŃĐ” ĐČ ĐŸŃĐżŃŃĐș ОлО ĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ŃĐ” Đ”ĐłĐŸ бДз ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐ° ĐœĐ° ĐČŃŃ
ĐŸĐŽĐœŃĐ”.
âą ĐŃлО ОзЎДлОД ĐœĐ” бŃĐŽĐ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»ĐłĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ·ĐžĐŒĐŸĐč,
ŃазбДŃĐžŃĐ” Đ”ĐłĐŸ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ĐČ Đ·Đ°ĐșŃŃŃĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž.
âą ĐĐ· ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐżŃĐžĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž, ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ĐŒŃĐ”
ОлО ĐŸĐŽĐŸĐ±ŃĐ”ĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșŃŃ ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ, Đž пДŃДЎ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč
ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐžŃ ĐŸŃŃŃŃŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐž ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ Đž
ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”! ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ОзЎДлОŃ, Đ° ŃĐ°ĐșжД пДŃДЎ
ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐč ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč ОлО ŃĐ±ĐŸŃĐșĐŸĐč.
âą Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ ĐČ ĐœĐ°ĐŽĐ”Đ¶ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃŃĐ”ŃĐž ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃŃ Đș
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ĐžĐ»Đž ĐœĐ° ĐČДб-ŃĐ°ĐčŃ www.bestwaycorp.com
âą
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! Đ ŃДлŃŃ
ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°Đœ
Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD). ĐŃлО ŃĐŸĐș ŃŃĐ”ŃĐșĐž ŃĐŸŃŃĐ°ĐČĐžŃ
Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 10 ĐŒĐ, ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐ” ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐž ŃĐŸĐșĐ° Đș ОзЎДлОŃ. Đ ŃŃĐŸĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ Đž ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐžŃĐ” ĐžĐŒ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ. ĐĐ” ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐœĐŸĐČĐ° ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”. ĐĄĐČŃжОŃĐ”ŃŃ Ń
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž Đž ŃĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐ° ОзЎДлОŃ.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” 8 Đ»Đ”Ń Đž ŃŃĐ°ŃŃĐ”, Đ° ŃĐ°ĐșжД
лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž
Đ»ĐžĐ±ĐŸ лОŃĐ°ĐŒĐž бДз ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐœĐ°ĐČŃĐșĐŸĐČ Đž ĐŸĐżŃŃĐ°, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ
ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ
Đž ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ŃĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃĐ” Ń ŃŃĐžĐŒ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐĐ”ŃŃĐŒ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐłŃĐ°ŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐ° ĐĐĄ).
⹠ЧОŃŃĐșŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃŃĐșĐŸĐ” ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐ” ŃŃĐ°ŃŃĐ” 18 лДŃ,
ĐŸŃĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐ” ĐŸĐ± ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐżĐŸŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ. ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ”
ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ»ĐžŃĐ°ĐŒĐž (ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč) Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž, Đ° ŃĐ°ĐșжД лОŃĐ°ĐŒĐž бДз
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐżŃŃĐ° Đž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžĐč, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐœĐ”
ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐŸ ĐżĐŸŃŃĐŽĐșĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ лОŃĐŸĐŒ, ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ Đ·Đ° ĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ. ХлДЎŃĐ”Ń ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ°ŃŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ОгŃалОŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐŸĐČ ĐČĐœĐ” ĐĐĄ)
âą ĐĐŸĐŽĐ° ĐżŃĐžĐČлДĐșĐ°Đ”Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč; ĐČŃДгЎа ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°ĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐżĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” Đ·Đ°ĐșĐ°ĐżŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń. ĐŃĐŸĐșлаЎŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń
ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐłĐ°Đ·ĐŸĐœĐŸĐșĐŸŃОлĐșĐ°ĐŒĐž, ŃпалДŃĐœŃĐŒĐž
ĐœĐŸĐ¶ĐœĐžŃĐ°ĐŒĐž Đž ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ»ŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ»Đ°ĐŽŃĐ” 5 лДŃ).
ĐĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐżŃĐžĐœŃŃŃ ĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐŸ ĐœĐ”ĐŽĐŸĐżŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа ĐŽĐ”ŃĐ”Đč Đș
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ Đ·Đ° ŃŃĐ”Ń ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃĐ° ŃĐŸ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
, ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ
ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ, ĐżĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐŒ ĐŽĐ”ŃĐž ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°Đ±ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ОлО
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃŃ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”ĐČ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœŃĐč ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ŃĐŸ
ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ŃŃĐ°ĐČĐŒ. ĐŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐžĐŒĐ”Đ”Ń
ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃŃ, ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃОД ŃЎДлŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°. ĐŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžĐž
ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ”Đč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ŃЎДлŃĐœŃĐ”
ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐŸĐČŃŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒŃ Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО
ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃĐ”Ń. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ°ĐșĐŸĐč, ŃĐ”Đč
ŃЎДлŃĐœŃĐč ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽ ĐœĐžĐ¶Đ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ° ĐŸŃĐžĐłĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ”.
âą ĐĐĐĐĄĐĐХйЏ ĐĐĐУЧĐĐĐĐŻ йРĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ,
Đ”ŃлО ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ОлО ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃĐ±Ń ŃĐ»ĐŸĐŒĐ°ĐœŃ ĐžĐ»Đž ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”
ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ”/ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃбŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°
ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ ĐČ Đ±Đ»ĐžĐ¶Đ°ĐčŃĐžĐč ŃĐ”ĐœŃŃ ĐżĐŸŃлДпŃĐŸĐŽĐ°Đ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐșĐ°Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ»ŃбŃŃ
ĐŒĐ”ŃаллОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐ”Đč.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐșĐ°ĐșĐžĐŒĐž ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°ĐŒĐž, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃĐ”ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ĐČĐ°ŃĐ” ŃĐ”Đ»ĐŸ ĐŒĐŸĐșŃĐŸĐ”. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ,
ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐ°Ń
ĐŸĐ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐłĐŸŃŃŃĐ”Đč ĐČĐŸĐŽĐ” ĐżŃĐž бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ°ĐœĐ”ŃŃĐž ĐČŃДЎ ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ. ĐĐłŃĐ°ĐœĐžŃŃŃĐ”
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃДбŃĐČĐ°ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐžĐœŃŃĐ°ĐŒĐž Đ·Đ° ĐŸĐŽĐžĐœ ŃĐ°Đ·.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«:
Đ. ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐœĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃ 40 °C (104 °F).
ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 38 °C (100 °F) Đž 40 °C (104 °F) ŃŃĐžŃĐ°Đ”ŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž
ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐœĐŸĐč ĐŽĐ»Ń ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐłĐŸ Đ·ĐŽĐŸŃĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°. ĐŃĐž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ”
10 ĐŒĐžĐœŃŃ Đž ĐŽĐ»Ń ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃĐșĐžŃ
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŒĐ”ĐœŃŃĐ°Ń ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ.
Đ. Đ ŃĐČŃĐ·Đž Ń ŃĐ”ĐŒ, ŃŃĐŸ ĐłĐŸŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐ° ĐœĐ”ŃĐ”Ń ĐČŃŃĐŸĐșŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżŃĐžŃĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ
ĐœĐ”ĐżĐŸĐżŃĐ°ĐČĐžĐŒĐŸĐłĐŸ ĐČŃДЎа ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ ĐČ ĐżĐ”ŃĐČŃĐ” ĐŒĐ”ŃŃŃŃ Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž, бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” ОлО
ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐŽĐŸ 38 °C (100 °F).
Đ. ĐĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐčŃĐž ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ŃĐŒĐŸĐŒĐ”ŃŃĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐșĐž ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ŃĐČĐŸĐž ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐž ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐč.
Đ. ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŽĐŸ ОлО ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸŃĐ”ŃĐ” ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ Đž, ĐșĐ°Đș ŃлДЎŃŃĐČОД, Đș ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž
ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
Đ. ĐĐžŃĐ° Ń ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœŃĐŒ ĐČĐ”ŃĐŸĐŒ, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, Ń ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ОлО
ĐČŃŃĐŸĐșĐžĐŒ ĐșŃĐŸĐČŃĐœŃĐŒ ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°ĐŒĐž Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐŸĐč ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО ĐșŃĐŸĐČĐž ОлО
ЎОабДŃĐŸĐŒ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
Đ. ĐĐžŃĐ°, ĐżŃĐžĐœĐžĐŒĐ°ŃŃОД ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ
ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ ĐŒĐŸĐłŃŃ
ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°ŃŃ ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐČ ŃĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐșĐ°Đș ĐŽŃŃгОД ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃĐŸŃŃ ŃĐ”ŃĐŽŃĐ”Đ±ĐžĐ”ĐœĐžŃ,
ĐșŃĐŸĐČŃĐœĐŸĐ” ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Đž ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃĐžŃ ĐșŃĐŸĐČĐž.
Đ. ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐżĐŸĐłŃŃжаĐčŃĐ” ĐżĐŸĐŽ ĐČĐŸĐŽŃ ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČŃ.
Đ. ĐзбДгаĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐžĐ· Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«: ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐœĐ°Đ»ĐžĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐŸĐč ĐČŃŃĐ” 40 °C (104 °F) ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐČŃŃĐžŃŃ
ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ°ŃĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž. ĐОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžŃ ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ŃДла ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°Đ”Ń ĐœĐ° ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐłŃĐ°ĐŽŃŃĐŸĐČ ĐœĐŸŃĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла ĐČ
37 °C (98,6 °F). ĐĄĐžĐŒĐżŃĐŸĐŒŃ ĐłĐžĐżĐ”ŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃ ĐČ ŃĐ”Đ±Ń ĐżĐŸĐČŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐ”Đč
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла, ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐŸĐșŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, Đ·Đ°ŃĐŸŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸŃŃŃ, ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ Đž ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ.
РДзŃĐ»ŃŃĐ°ŃĐŸĐŒ гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃŃŃĐ°ŃŃ ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœĐŸĐ” ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸ;
ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ;
ĐœĐ”ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐČОгаŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž; ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐ»ĐŸĐŽĐ° Ń Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃŃ
Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœ; ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐ°Ń ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ Đž
ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ, ĐČлДĐșŃŃĐ°Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
âą ĐлДĐșŃŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐœĐŸŃĐŒĐ°ĐŒ ĐżĐŸ ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ”,
ĐżĐŸŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐŒ, Đ”ŃлО Ń ĐČĐ°Ń Đ”ŃŃŃ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃŃ.
âą ĐŃĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ”ŃĐ”Đ¶Đ”ĐœĐžŃ, ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО, ĐŒĐ”ŃŃ ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐżŃДЎŃĐżŃДжЎаŃŃ ĐŸ
ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐžŃĐșĐ°Ń
ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ° Đž ĐžĐłŃ ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”, ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČŃĐ” ŃĐžŃĐșĐž
Đž ĐČŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœŃĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐŃĐŽŃŃĐ” ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃ, ŃĐ°ŃŃŃĐŽĐžŃДлŃĐœŃ Đž ŃĐ°Đ·ŃĐŒĐœŃ ĐżŃĐž ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ”
Đž ОгŃĐ°Ń
ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”. ĐĄĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ Đ±ŃĐŸŃŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ°Đ»ŃĐœĐ”ĐčŃĐ”ĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ŃĐżŃĐ°ĐČĐŸŃĐœŃŃ
ŃДлŃŃ
. ĐŃĐŸĐŒĐ” ŃĐŸĐłĐŸ, ĐČ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃОпа Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃлДЎŃŃŃĐ°Ń ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ:
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃĐžŃ
плаĐČĐ°ŃŃ
- ĐĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœŃĐč ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐč ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°
ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” (ĐżĐŸĐŒĐœĐžŃĐ”, ŃŃĐŸ
ĐœĐ°ĐžĐ±ĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃ ŃŃĐŸĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃĐ¶Đ”ĐœŃ ĐŽĐ”ŃĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” ĐŽĐŸ ĐżŃŃĐž лДŃ).
- ĐажЎŃĐč ŃĐ°Đ· ĐżŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐżĐŸŃŃŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ” Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐŒŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐŒŃ.
- ĐĐ”ŃĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃпДŃОалŃĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżŃĐž ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
- ĐĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Đ·Đ° ĐœĐžĐŒ ĐœĐžĐșŃĐŸ ĐœĐ” ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°Đ”Ń,
ŃбДŃĐžŃĐ” ĐČŃĐ” ОгŃŃŃĐșĐž Оз Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Đž ĐżŃОлДжаŃĐ”Đč Đ·ĐŸĐœŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž
Đ·Đ°ĐžĐœŃĐ”ŃĐ”ŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐŒĐž Đž ĐżŃОблОзОŃŃŃŃ Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ.
ĐŁŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃОД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- ĐĐ»Ń ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ĐœĐ° ĐœĐ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ŃŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đ·Đ°ĐșŃŃŃŃ
ĐČŃĐ” ĐŽĐČĐ”ŃĐž Đž ĐŸĐșĐœĐ° (гЎД ŃŃĐŸ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ, ĐșŃŃŃĐșĐž Đž ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ, ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ Đž ĐżŃĐŸŃОД Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœŃ, ĐœĐŸ ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸĐ” Đž ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ”,
ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃĐ”ĐŒĐŸĐ” ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐŒĐž.
ĐĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃДД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” (ĐœĐ°ĐżŃ., ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ĐșŃŃĐł) ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (Đ”ŃлО ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐ”ŃжОŃĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ŃŃĐžĐč ŃДлДŃĐŸĐœ Đž ŃпОŃĐŸĐș ĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐŸĐČ ŃДлДŃĐŸĐœĐŸĐČ ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐČŃĐ·Đž ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
- ĐĄŃĐžĐŒŃлОŃŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ”Ń
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃĐ”Đč, ĐŸĐ±ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ĐœĐžŃ.
- ĐĐ·ŃŃĐžŃĐ” Đ±Đ°Đ·ĐŸĐČŃĐ” ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐž ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč пДŃĐČĐŸĐč ĐżĐŸĐŒĐŸŃĐž (ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœĐŸ-Đ»Đ”ĐłĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐ”Đ°ĐœĐžĐŒĐ°ŃĐžŃ â ĐĄĐĐ ) Đž ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸŃĐČДжаĐčŃĐ” ĐČĐ°ŃĐž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ. ĐŃлО ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń
ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃĐč ŃĐ»ŃŃĐ°Đč, ĐČŃ ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ŃпаŃŃĐž Đ¶ĐžĐ·ĐœŃ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°.
- ĐбŃŃŃĐœĐžŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃŃĐŒ, ŃŃĐŸ ЎДлаŃŃ ĐČ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”
ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃĐŸĐžŃŃĐ”ŃŃĐČĐžŃ.
- ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐœŃŃŃĐčŃĐ” ĐœĐ° ĐŒĐ”Đ»ĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃĐ”. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœŃĐŒ ŃŃĐ°ĐČĐŒĐ°ĐŒ ОлО
ŃĐŒĐ”ŃŃĐž.
- ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃ ĐČŃпОлО Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»ŃĐœŃĐč ĐœĐ°ĐżĐžŃĐŸĐș ОлО ĐżŃĐžĐœŃлО
лДĐșĐ°ŃŃŃĐČĐŸ, ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ”ĐłĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ĐČĐ°ŃŃ ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
- ĐŃлО ĐČŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ ŃбДŃĐžŃĐ” ĐžŃ
Ń ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž
ĐČĐŸĐŽŃ ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
- ĐĐ°ŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŸŃ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐ”Đč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżĐ”ŃДЎаĐČĐ°ŃŃŃŃ
ŃĐ”ŃДз ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃŃ ĐžĐŒ ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃабаŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»Đ°ĐŒ
ĐłĐžĐłĐžĐ”ĐœŃ. ХлДЎŃĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒ ĐżĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐ” ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐŸĐŽĐ”ŃжаŃĐžĐŒŃŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ.
- Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐŃĐżĐŸĐ»ĐœŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐłŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČ, ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ
ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ОлО ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 000 ĐŒĐŒ ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ° ĐČĐžĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐĄŃĐ”ĐŒĐœŃĐ” лДŃŃĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃлД ŃĐœŃŃĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ”
ŃĐŒĐŸĐłŃŃ ĐœĐ° ĐœĐžŃ
ĐČĐ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃŃŃ.
ĐĐĐ ĐĐąĐĐąĐĐĄĐŹ ĐĐ ĐĐĐĐĄĐŁĐĐŹĐąĐĐŠĐĐĐ Đ ĐĄĐĐĐĐĐŁ ĐĐ ĐЧУ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ” ŃĐ°ŃĐșлаЎŃĐČĐ°ŃŃ Đž ĐœĐ” ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 15°C (59°F). Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž, Đ° Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșŃ ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ.
ĐŃлО ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ. Đ ŃŃĐŸĐŒ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 6°C (42,8°F) Đž 10°C (50°F) ĐŽĐ»Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, ŃĐ°ĐșĐžŃ
, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐ” ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ 8 ŃŃŃбĐșĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°Đ¶ĐœĐŸ! ĐŃлО ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ĐœĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń, ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ŃŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ŃлДЎОŃĐ” Đ·Đ° ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžĐ”ĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°,
ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F). ĐŃлО ĐČŃ
ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃĐ” ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐŽĐŸĐŒĐ° ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ, Đž ŃŃŃĐ”ŃŃĐČŃĐ”Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐœĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ŃĐŸ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ŃĐ°Đ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐČ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОО Ń ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒĐž ĐżĐŸ Ń
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČ ĐŸĐŽĐžĐœĐŸŃĐșŃ.
âą ĐĐžŃĐ°, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžĐŸĐœĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ŃŃĐ°Đ·Ń ĐżĐŸŃлД ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœĐŸĐč ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșĐž.
âą ĐŃДгЎа ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃĐ” ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Đž ĐżĐŸĐșОЎаĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ Đž ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸ. ĐĐŸĐșŃŃĐ”
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșОД.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ĐœĐ” ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ, Đ”ŃлО баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”Đœ
ĐČĐŸĐŽĐŸĐč.
âą ĐŃлО ĐČŃ ŃŃĐČŃŃĐČŃĐ”ŃĐ” ĐœĐ”ĐŽĐŸĐŒĐŸĐłĐ°ĐœĐžĐ” ОлО ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ŃазбаĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč. ĐŃДгЎа ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД
ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐČĐŸĐŽŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐžĐœŃĐ”ĐœŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ паŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœŃŃ
ŃДаĐșŃĐžĐč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒŃ ŃазбŃŃзгОĐČĐ°ĐœĐžŃ Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃŃДЎŃŃĐČ.
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐ”, ŃŃ
ĐŸĐŽŃ Đ·Đ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ŃлОĐČŃ ĐČĐŸĐŽŃ ŃĐŒ. ĐČ ŃазЎДлД
«ĐĐĐĄĐĐŁĐĐĐĐĐĐĐ».
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ŃĐŒ. ĐČ ĐœĐžĐ¶Đ”ŃлДЎŃŃŃĐ”ĐŒ паŃĐ°ĐłŃĐ°ŃĐ” ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ. ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ.
âą ĐŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐŃĐž ĐŸĐ±ĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐž ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐœŃŃ
ОлО ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐžŃĐ” ĐŸĐ± ŃŃĐŸĐŒ ĐČ
ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Bestway ĐżĐŸ Đ°ĐŽŃĐ”ŃŃ ŃĐ”ŃĐČĐžŃĐœĐŸĐč ŃĐ»ŃжбŃ, ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ĐČ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃĐ”ĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ”. ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃĐ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐŸĐČалО ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐŒ,
ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐČŃ ŃĐŸĐ±ĐžŃалОŃŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃŃĐž.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐŒĐŒĐ”ŃŃĐ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
ĐĄĐĐ„Đ ĐĐĐйРĐйРĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐ«ĐĐРУЧĐĐĄĐąĐĐ
ĐĐœŃŃŃĐž Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ â ĐœĐ°Đ·Đ”ĐŒĐœŃĐč â пДŃĐ”ĐœĐŸŃĐœĐ°Ń ĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ° â
ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœŃĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐŸĐ¶ĐžĐŽĐ°Đ”ĐŒŃŃ
ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșŃ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐ»Ń ĐŸŃĐČĐŸĐŽĐ° пДŃДлОĐČĐ°ŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ, ĐșĐ°Đș ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ, ŃĐ°Đș Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО.
âą ĐĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃжОŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ°ĐșŃŃŃŃĐŒ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐžŃŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃĐž ŃДпла (ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ). УбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐżĐ»ĐŸŃĐœĐŸ ĐżŃОлДгаДŃ, ĐșĐ°Đș ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐČ
ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃŃ
, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐŸĐ±ĐžŃŃŃŃ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž
ĐœĐ” ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ Đ”Đ” ŃĐžŃŃĐŸŃŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ŃĐŸĐč ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”). ĐŃŃŃĐșŃ ŃлДЎŃĐ”Ń
Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐČ ĐżĐŸĐŽŃ
ĐŸĐŽŃŃĐ”ĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŸĐœĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŽŃŃгОŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐžĐŒĐ”ĐčŃĐ” ĐČ ĐČОЎŃ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐ°
бŃĐŽĐ”Ń ŃĐœĐžĐ¶Đ°ŃŃŃŃ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐœĐ” бŃĐŽŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ.
âą Đ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ŃĐ°ŃŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃ, Đ”ŃлО ĐœĐ” ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž (Đ”ŃлО ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃŃĐ° ĐŸĐżŃĐžŃ, ĐœĐŸ ĐżŃĐž ŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐœ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°Đ”Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ
ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ ĐŽĐ”Đ·ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžŃ/ŃŃĐŸĐČĐœĐž pH).
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃĐžĐŸĐœĐœŃŃ ĐżĐŸĐŽĐ»ĐŸĐ¶ĐșŃ ĐżĐŸĐŽ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃДпла ŃĐ”ŃДз ĐŽĐœĐŸ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ŃОлŃŃŃŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃОД ŃĐ°Đ±ĐŸŃОД ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃ
ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ° Đž ОзбДгаŃŃ ŃлОŃĐșĐŸĐŒ ŃĐ°ŃŃĐŸĐč Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ДД ĐżĐŸĐŽĐŸĐłŃĐ”ĐČĐ°.
âą ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœĐ” ĐŸŃ Đ·ĐŸĐœŃ ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°Đ”ĐŒŃĐ” ŃŃĐŒĐŸĐŒ ĐœĐ”ŃĐŽĐŸĐ±ŃŃĐČĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đ·Đ° ĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐ°ŃОДĐč Đș ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ŃĐ°Đ±ĐŸŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐ¶Đ”ĐœĐ”ŃŃ-ŃŃŃĐŸĐžŃДлŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐżŃДЎДлОŃŃ,
ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ лО ĐżŃĐŸŃĐœĐ° ĐŸĐżĐŸŃĐ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐČŃĐŽĐ”ŃжаŃŃ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœŃĐč
ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃĐč ĐČĐ”Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Ń ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ĐșŃпаŃŃĐžĐŒĐžŃŃ. ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°
ŃпаĐșĐŸĐČĐșĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐŸ ĐČĐ”ŃĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ОзЎДлОŃ.
âą ĐŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” ĐșĐ°Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 1 ĐŒ ŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ° ĐČĐŸĐșŃŃĐł Ńпа-бДŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ
ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽĐœŃŃ
ŃĐ”ŃŃŃŃĐŸĐČ ĐČ ŃĐČŃĐ·Đž ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐ°ĐŒĐž Đž (ОлО)
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐČлаŃŃŃĐŒĐž ĐżĐŸ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ОлО
ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐŸĐČ/ĐœĐŸŃĐŒ, ĐșĐ°ŃĐ°ŃŃĐžŃ
ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃŃ
ĐŽĐ»Ń
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŸĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃŃ
баŃŃĐ”ŃĐŸĐČ, ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đž ĐŽŃŃгОŃ
ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč
ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐ” Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸĐłĐŽĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃŃŃ ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ĐœĐ” ĐșлаЎОŃĐ” ДД ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń
ОлО ĐžĐœŃĐ” ĐłŃŃĐ·ĐœŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ
ŃĐžŃŃĐŸĐ” ŃŃŃ
ĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐČ ĐżŃĐŸŃĐžĐČĐœĐŸĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”, ĐœĐ° ĐœĐ”Đ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐżĐ°ŃŃŃ ĐłŃŃĐ·Ń Đž
баĐșŃĐ”ŃОО. ĐŃŃŃĐșŃ ĐœĐ” ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ°ŃŃ ĐœĐ° ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ŃŃĐŸĐ»Ń ĐžĐ»Đž
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐœĐ°ŃŃĐžĐ»Ń ĐžĐ·-Đ·Đ° ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐŸŃбДлОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐ°. ĐĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐŸ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐș ĐșŃŃŃĐșĐž ОлО ĐŽŃŃĐłĐŸĐ” ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐČ ŃĐČĐ”ŃĐ”
ŃĐŸĐłĐŸ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃ ĐșŃŃŃĐșĐž Ń Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”Đč. ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”
ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐșĐ° ĐșŃŃŃĐșĐž ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐČ Đ°ŃĐ”ĐœĐŽŃĐ”ĐŒŃŃ
ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃŃ
.
ĐĐĐĐĐ! ĐĐ·-Đ·Đ° Đ·ĐœĐ°ŃĐžŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐ”ŃĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa,
ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸ ĐČĐ°Đ¶ĐœĐŸ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐ»ĐŸŃĐ°ĐŽĐșĐ° ĐŽĐ»Ń
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° бŃла глаЎĐșĐŸĐč, ĐżĐ»ĐŸŃĐșĐŸĐč Đž ŃĐŸĐČĐœĐŸĐč, ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸĐč
ŃĐ°ĐČĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ”Ń ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐŸĐŽĐŸĐč баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, Đ° ŃĐ°ĐșжД
ĐČĐ”Ń ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐœĐ” ĐœĐ°
ĐșĐŸĐČŃĐ” ОлО ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалД). Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
Lay-Z-Spa ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž, ĐœĐ” ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ°ŃŃĐ”Đč ŃŃĐžĐŒ ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ, Đ»ŃĐ±ĐŸĐč
ŃŃĐ”Ńб, ĐČŃĐ·ĐČĐ°ĐœĐœŃĐč ĐœĐ”ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”Đč ĐŸĐżĐŸŃĐœĐŸĐč ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃŃ, ĐœĐ”
ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°Đ”ŃŃŃ ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃОДĐč ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃ. Đ ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐČлаЎДлŃŃĐ°
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃĐ”ĐłĐŸ ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžŃ
ŃŃĐ°ŃŃĐșĐ° ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ° ĐČŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
1. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
ĐŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°ĐčŃĐ”
ŃпДŃОалŃĐœŃĐ” ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃŃ ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ Đ”ŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ ĐżĐŸĐ±ĐŸŃĐœŃĐŒ ŃŃŃĐ”ĐșŃĐŸĐŒ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa. ĐĐżŃДЎДлОŃĐ” ĐČлОŃĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐ°
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃŃ, бŃĐŒĐ°ĐłŃ Đž Ń. Đż. ĐČ ĐČŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
ĐĐ»Ń ĐŒĐžĐœĐžĐŒĐžĐ·Đ°ŃОО ŃĐ°ĐșĐŸĐłĐŸ ĐČлОŃĐœĐžŃ Đ»ŃŃŃĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. ĐĐżŃДЎДлОŃŃ, ĐœŃĐ¶ĐœĐ° лО Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐŒĐŸŃĐœĐ°Ń
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃ Đ°ŃŃ
ĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃ.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ ĐœĐŸŃĐŒ
Đž ĐżŃĐ°ĐČОл ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ”.
âą ĐбДŃпДŃŃŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ Đž ĐŸŃŃŃĐ”ĐœĐžĐ”) ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž
Đž ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐ° ĐșŃпаŃŃĐžŃ
ŃŃ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ĐșĐŸĐČŃĐŸĐČĐŸĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃОД ОлО ĐŽŃŃгОД
ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ŃĐœŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃĐžĐ°Đ»Ń (ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐœĐ”ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ĐœĐœŃŃ ĐżŃĐŸĐ±ĐșŃ, ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐŸ Đž
ĐžĐœŃĐ” ĐżĐŸŃĐžŃŃŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалŃ), ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœŃ ĐœĐ°ĐșаплОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ»Đ°ĐłŃ Đž
ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ°Đ·ĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ĐșŃĐ”ŃĐžĐč, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœŃ Ń
ĐžĐŒĐžĐșĐ°ŃĐ°ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐž ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
âą ĐĐżĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ пДŃДЎ ĐČŃĐœĐŸŃĐŸĐŒ Đ”ĐłĐŸ Оз ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž
Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ.
2. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ, ŃлОĐČĐ° Đž ĐČ ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐČŃлОĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽĐ°. ĐĐŸŃŃĐŸĐŒŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Lay-Z-Spa
ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐŽĐŸĐŒ ŃĐŸ ŃлОĐČĐŸĐŒ ĐČ ĐżĐŸĐ»Ń.
âą ĐĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃŃŃ ĐŽĐ»ĐžŃДлŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ĐżĐŸ
ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃДЎŃ, ŃĐ°ĐșĐžŃ
ĐșĐ°Đș ĐłŃŃĐœŃĐŸĐČŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐžŃĐș
Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžŃ.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Đ·Đ°ŃĐžŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ
ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐŸĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°Ń Đ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč.
199
ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ
ĐĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ,
ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ ĐČĐ°ĐŒ ĐČŃĐ” ĐżĐŸĐœŃŃĐœĐŸ, Đž ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐ«Đ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ. ĐĐ ĐЧĐĐąĐĐйРРХĐĐĐĐźĐĐĐĐąĐ
ĐĐĄĐ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐžŃĐ°ĐœĐžĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐžĐ·ĐŸĐ»ĐžŃŃŃŃĐžĐč ŃŃĐ°ĐœŃŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐŸŃ ĐžĐ»Đž
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ (ĐŁĐĐ) Ń ĐœĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ
ŃŃабаŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 30 ĐŒĐ.
⹠Хпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐ” ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ
ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐŸĐŒ ŃĐœŃŃĐ° пОŃĐ°ĐœĐžŃ, ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč Đž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD) Ń ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐ.
âą ĐĐ°ŃĐŸŃ ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃŃ ĐżĐ”ŃДЎ ĐșажЎŃĐŒ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ; ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž
ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ° ĐżĐŸ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°.
âą ĐŃлО ŃĐœŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”Đœ, ĐŸĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ,
ŃĐ”ŃŃĐžŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸĐč
ĐșĐČалОŃĐžĐșĐ°ŃОДĐč, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃ ŃĐžŃĐșŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ŃĐžŃĐșĐ° ŃĐŽĐ°ŃĐ° ŃĐŸĐșĐŸĐŒ, ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ; ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐŽĐŸŃŃŃĐż Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐž ĐŸĐŽĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»Đ°ĐłĐ°ŃŃŃŃ ĐœĐ°ĐŽ баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ Ń ĐŽĐ”ŃĐ°Đ»ŃĐŒĐž, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžĐŒĐžŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, Đ·Đ° ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ”ŃалДĐč
ĐżĐŸĐŽ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃĐŒ ŃĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 12 Đ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃ ĐŽĐ»Ń Đ»ŃĐŽĐ”Đč, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžŃ
ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐ”ŃалО Ń ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐ°ĐŒĐž, ĐșŃĐŸĐŒĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ ĐŽĐžŃŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœŃ Đž Đ·Đ°ĐșŃĐ”ĐżĐ»Đ”ĐœŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž ŃпаŃŃŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”Đœ Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐŸĐŒ пОŃĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐŃŃĐŸŃĐœĐžĐș пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ° ŃŃĐ”ĐœĐ” Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”Đœ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 4 ĐŒ
ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐšŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ŃŃŃ
ĐŸĐč. ĐĐ°ŃĐ”ĐłĐŸŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž
Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸĐč ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč!
âą ĐšŃДпŃДлŃĐœŃŃ ĐČОлĐșŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐČŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșŃ
ŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°ŃĐœĐŸĐč ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ŃĐ”ŃĐž.
âą ĐĐŸŃлД ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ŃŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐČŃлДЎŃŃĐČОД ŃĐ°ĐŒĐŸĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃбŃĐŸŃĐ°
ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°ŃĐ”Đ»Ń ŃŃĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ запОŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐČĐœĐ”ŃĐœĐ”Đ”
ĐșĐŸĐŒĐŒŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ŃĐ”ŃДз ŃĐ°ĐčĐŒĐ”Ń, ОлО ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș ŃДпО,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ Ń
ĐŸĐ·ŃĐčŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ-бŃŃĐŸĐČŃĐŒĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ°ĐŒĐž
ОлО ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
ĐĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 3-5 Đ»Đ”Ń ĐČĐ°ĐŒ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đș ĐŒĐ”ŃŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ŃпДŃОалОŃŃŃ ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐŒŃ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃĐœĐŸĐč ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°. ĐĄĐžĐ»Đ°ĐŒĐž ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐžŃŃ Đž ĐżŃĐž ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœŃĐ”
ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐžĐ” ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ŃлДĐșŃŃĐŸĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ, ŃĐ°ĐșОД ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ,
ŃлДĐșŃŃĐŸĐŽĐČОгаŃĐ”Đ»Ń ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐŸŃĐ° Đž ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐœŃĐ” ĐșĐ»Đ°ĐżĐ°ĐœŃ.
âą ĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐĐŹĐĐŁĐĐąĐĐĄĐŹ
ĐĐĐĄĐĄĐĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐ ĐĐĐŻ ĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐ«.
âą ĐŃДгЎа ŃĐœĐžĐŒĐ°ĐčŃĐ” ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃĐœŃĐ” Đ»ĐžĐœĐ·Ń ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐČĐŸŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ Đ”ĐłĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐž Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐČĐ”ŃĐ”ŃŃĐČĐ°ĐŒĐž.
âą ĐŁĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃДлО ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ”ĐœĐŸ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” Đž ĐœĐ” ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ОзЎДлОД ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœŃĐŒĐž ŃŃĐșĐ°ĐŒĐž.
âą ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ:
- пДŃДЎ ŃĐžŃŃĐșĐŸĐč ОлО ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ;
- ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ŃДзжаДŃĐ” ĐČ ĐŸŃĐżŃŃĐș ОлО ĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ŃĐ” Đ”ĐłĐŸ бДз ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐ° ĐœĐ° ĐČŃŃ
ĐŸĐŽĐœŃĐ”.
âą ĐŃлО ОзЎДлОД ĐœĐ” бŃĐŽĐ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»ĐłĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ·ĐžĐŒĐŸĐč,
ŃазбДŃĐžŃĐ” Đ”ĐłĐŸ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ĐČ Đ·Đ°ĐșŃŃŃĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž.
âą ĐĐ· ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐżŃĐžĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž, ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ĐŒŃĐ”
ОлО ĐŸĐŽĐŸĐ±ŃĐ”ĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșŃŃ ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ, Đž пДŃДЎ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč
ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐžŃ ĐŸŃŃŃŃŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐž ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ Đž
ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”! ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ОзЎДлОŃ, Đ° ŃĐ°ĐșжД пДŃДЎ
ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐč ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč ОлО ŃĐ±ĐŸŃĐșĐŸĐč.
âą Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ ĐČ ĐœĐ°ĐŽĐ”Đ¶ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃŃĐ”ŃĐž ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃŃ Đș
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ĐžĐ»Đž ĐœĐ° ĐČДб-ŃĐ°ĐčŃ www.bestwaycorp.com
âą
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! Đ ŃДлŃŃ
ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°Đœ
Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD). ĐŃлО ŃĐŸĐș ŃŃĐ”ŃĐșĐž ŃĐŸŃŃĐ°ĐČĐžŃ
Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 10 ĐŒĐ, ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐ” ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐž ŃĐŸĐșĐ° Đș ОзЎДлОŃ. Đ ŃŃĐŸĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ Đž ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐžŃĐ” ĐžĐŒ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ. ĐĐ” ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐœĐŸĐČĐ° ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”. ĐĄĐČŃжОŃĐ”ŃŃ Ń
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž Đž ŃĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐ° ОзЎДлОŃ.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” 8 Đ»Đ”Ń Đž ŃŃĐ°ŃŃĐ”, Đ° ŃĐ°ĐșжД
лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž
Đ»ĐžĐ±ĐŸ лОŃĐ°ĐŒĐž бДз ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐœĐ°ĐČŃĐșĐŸĐČ Đž ĐŸĐżŃŃĐ°, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ
ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ
Đž ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ŃĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃĐ” Ń ŃŃĐžĐŒ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐĐ”ŃŃĐŒ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐłŃĐ°ŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐ° ĐĐĄ).
⹠ЧОŃŃĐșŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃŃĐșĐŸĐ” ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐ” ŃŃĐ°ŃŃĐ” 18 лДŃ,
ĐŸŃĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐ” ĐŸĐ± ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐżĐŸŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ. ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ”
ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ»ĐžŃĐ°ĐŒĐž (ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč) Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž, Đ° ŃĐ°ĐșжД лОŃĐ°ĐŒĐž бДз
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐżŃŃĐ° Đž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžĐč, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐœĐ”
ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐŸ ĐżĐŸŃŃĐŽĐșĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ лОŃĐŸĐŒ, ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ Đ·Đ° ĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ. ХлДЎŃĐ”Ń ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ°ŃŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ОгŃалОŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐŸĐČ ĐČĐœĐ” ĐĐĄ)
âą ĐĐŸĐŽĐ° ĐżŃĐžĐČлДĐșĐ°Đ”Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč; ĐČŃДгЎа ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°ĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐżĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” Đ·Đ°ĐșĐ°ĐżŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń. ĐŃĐŸĐșлаЎŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń
ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐłĐ°Đ·ĐŸĐœĐŸĐșĐŸŃОлĐșĐ°ĐŒĐž, ŃпалДŃĐœŃĐŒĐž
ĐœĐŸĐ¶ĐœĐžŃĐ°ĐŒĐž Đž ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ»ŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ»Đ°ĐŽŃĐ” 5 лДŃ).
ĐĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐżŃĐžĐœŃŃŃ ĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐŸ ĐœĐ”ĐŽĐŸĐżŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа ĐŽĐ”ŃĐ”Đč Đș
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ Đ·Đ° ŃŃĐ”Ń ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃĐ° ŃĐŸ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
, ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ
ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ, ĐżĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐŒ ĐŽĐ”ŃĐž ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°Đ±ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ОлО
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃŃ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”ĐČ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœŃĐč ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ŃĐŸ
ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ŃŃĐ°ĐČĐŒ. ĐŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐžĐŒĐ”Đ”Ń
ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃŃ, ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃОД ŃЎДлŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°. ĐŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžĐž
ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ”Đč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ŃЎДлŃĐœŃĐ”
ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐŸĐČŃŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒŃ Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО
ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃĐ”Ń. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ°ĐșĐŸĐč, ŃĐ”Đč
ŃЎДлŃĐœŃĐč ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽ ĐœĐžĐ¶Đ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ° ĐŸŃĐžĐłĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ”.
âą ĐĐĐĐĄĐĐХйЏ ĐĐĐУЧĐĐĐĐŻ йРĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ,
Đ”ŃлО ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ОлО ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃĐ±Ń ŃĐ»ĐŸĐŒĐ°ĐœŃ ĐžĐ»Đž ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”
ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ”/ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃбŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°
ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ ĐČ Đ±Đ»ĐžĐ¶Đ°ĐčŃĐžĐč ŃĐ”ĐœŃŃ ĐżĐŸŃлДпŃĐŸĐŽĐ°Đ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐșĐ°Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ»ŃбŃŃ
ĐŒĐ”ŃаллОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐ”Đč.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐșĐ°ĐșĐžĐŒĐž ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°ĐŒĐž, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃĐ”ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ĐČĐ°ŃĐ” ŃĐ”Đ»ĐŸ ĐŒĐŸĐșŃĐŸĐ”. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ,
ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐ°Ń
ĐŸĐ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐłĐŸŃŃŃĐ”Đč ĐČĐŸĐŽĐ” ĐżŃĐž бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ°ĐœĐ”ŃŃĐž ĐČŃДЎ ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ. ĐĐłŃĐ°ĐœĐžŃŃŃĐ”
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃДбŃĐČĐ°ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐžĐœŃŃĐ°ĐŒĐž Đ·Đ° ĐŸĐŽĐžĐœ ŃĐ°Đ·.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«:
Đ. ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐœĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃ 40 °C (104 °F).
ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 38 °C (100 °F) Đž 40 °C (104 °F) ŃŃĐžŃĐ°Đ”ŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž
ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐœĐŸĐč ĐŽĐ»Ń ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐłĐŸ Đ·ĐŽĐŸŃĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°. ĐŃĐž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ”
10 ĐŒĐžĐœŃŃ Đž ĐŽĐ»Ń ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃĐșĐžŃ
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŒĐ”ĐœŃŃĐ°Ń ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ.
Đ. Đ ŃĐČŃĐ·Đž Ń ŃĐ”ĐŒ, ŃŃĐŸ ĐłĐŸŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐ° ĐœĐ”ŃĐ”Ń ĐČŃŃĐŸĐșŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżŃĐžŃĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ
ĐœĐ”ĐżĐŸĐżŃĐ°ĐČĐžĐŒĐŸĐłĐŸ ĐČŃДЎа ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ ĐČ ĐżĐ”ŃĐČŃĐ” ĐŒĐ”ŃŃŃŃ Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž, бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” ОлО
ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐŽĐŸ 38 °C (100 °F).
Đ. ĐĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐčŃĐž ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ŃĐŒĐŸĐŒĐ”ŃŃĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐșĐž ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ŃĐČĐŸĐž ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐž ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐč.
Đ. ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŽĐŸ ОлО ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸŃĐ”ŃĐ” ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ Đž, ĐșĐ°Đș ŃлДЎŃŃĐČОД, Đș ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž
ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
Đ. ĐĐžŃĐ° Ń ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœŃĐŒ ĐČĐ”ŃĐŸĐŒ, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, Ń ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ОлО
ĐČŃŃĐŸĐșĐžĐŒ ĐșŃĐŸĐČŃĐœŃĐŒ ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°ĐŒĐž Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐŸĐč ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО ĐșŃĐŸĐČĐž ОлО
ЎОабДŃĐŸĐŒ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
Đ. ĐĐžŃĐ°, ĐżŃĐžĐœĐžĐŒĐ°ŃŃОД ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ
ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ ĐŒĐŸĐłŃŃ
ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°ŃŃ ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐČ ŃĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐșĐ°Đș ĐŽŃŃгОД ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃĐŸŃŃ ŃĐ”ŃĐŽŃĐ”Đ±ĐžĐ”ĐœĐžŃ,
ĐșŃĐŸĐČŃĐœĐŸĐ” ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Đž ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃĐžŃ ĐșŃĐŸĐČĐž.
Đ. ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐżĐŸĐłŃŃжаĐčŃĐ” ĐżĐŸĐŽ ĐČĐŸĐŽŃ ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČŃ.
Đ. ĐзбДгаĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐžĐ· Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«: ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐœĐ°Đ»ĐžĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐŸĐč ĐČŃŃĐ” 40 °C (104 °F) ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐČŃŃĐžŃŃ
ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ°ŃĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž. ĐОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžŃ ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ŃДла ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°Đ”Ń ĐœĐ° ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐłŃĐ°ĐŽŃŃĐŸĐČ ĐœĐŸŃĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла ĐČ
37 °C (98,6 °F). ĐĄĐžĐŒĐżŃĐŸĐŒŃ ĐłĐžĐżĐ”ŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃ ĐČ ŃĐ”Đ±Ń ĐżĐŸĐČŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐ”Đč
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла, ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐŸĐșŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, Đ·Đ°ŃĐŸŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸŃŃŃ, ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ Đž ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ.
РДзŃĐ»ŃŃĐ°ŃĐŸĐŒ гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃŃŃĐ°ŃŃ ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœĐŸĐ” ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸ;
ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ;
ĐœĐ”ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐČОгаŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž; ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐ»ĐŸĐŽĐ° Ń Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃŃ
Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœ; ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐ°Ń ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ Đž
ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ, ĐČлДĐșŃŃĐ°Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
âą ĐлДĐșŃŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐœĐŸŃĐŒĐ°ĐŒ ĐżĐŸ ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ”,
ĐżĐŸŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐŒ, Đ”ŃлО Ń ĐČĐ°Ń Đ”ŃŃŃ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃŃ.
âą ĐŃĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ”ŃĐ”Đ¶Đ”ĐœĐžŃ, ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО, ĐŒĐ”ŃŃ ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐżŃДЎŃĐżŃДжЎаŃŃ ĐŸ
ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐžŃĐșĐ°Ń
ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ° Đž ĐžĐłŃ ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”, ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČŃĐ” ŃĐžŃĐșĐž
Đž ĐČŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœŃĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐŃĐŽŃŃĐ” ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃ, ŃĐ°ŃŃŃĐŽĐžŃДлŃĐœŃ Đž ŃĐ°Đ·ŃĐŒĐœŃ ĐżŃĐž ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ”
Đž ОгŃĐ°Ń
ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”. ĐĄĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ Đ±ŃĐŸŃŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ°Đ»ŃĐœĐ”ĐčŃĐ”ĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ŃĐżŃĐ°ĐČĐŸŃĐœŃŃ
ŃДлŃŃ
. ĐŃĐŸĐŒĐ” ŃĐŸĐłĐŸ, ĐČ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃОпа Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃлДЎŃŃŃĐ°Ń ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ:
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃĐžŃ
плаĐČĐ°ŃŃ
- ĐĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœŃĐč ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐč ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°
ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” (ĐżĐŸĐŒĐœĐžŃĐ”, ŃŃĐŸ
ĐœĐ°ĐžĐ±ĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃ ŃŃĐŸĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃĐ¶Đ”ĐœŃ ĐŽĐ”ŃĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” ĐŽĐŸ ĐżŃŃĐž лДŃ).
- ĐажЎŃĐč ŃĐ°Đ· ĐżŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐżĐŸŃŃŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ” Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐŒŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐŒŃ.
- ĐĐ”ŃĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃпДŃОалŃĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżŃĐž ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
- ĐĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Đ·Đ° ĐœĐžĐŒ ĐœĐžĐșŃĐŸ ĐœĐ” ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°Đ”Ń,
ŃбДŃĐžŃĐ” ĐČŃĐ” ОгŃŃŃĐșĐž Оз Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Đž ĐżŃОлДжаŃĐ”Đč Đ·ĐŸĐœŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž
Đ·Đ°ĐžĐœŃĐ”ŃĐ”ŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐŒĐž Đž ĐżŃОблОзОŃŃŃŃ Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ.
ĐŁŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃОД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- ĐĐ»Ń ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ĐœĐ° ĐœĐ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ŃŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đ·Đ°ĐșŃŃŃŃ
ĐČŃĐ” ĐŽĐČĐ”ŃĐž Đž ĐŸĐșĐœĐ° (гЎД ŃŃĐŸ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ, ĐșŃŃŃĐșĐž Đž ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ, ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ Đž ĐżŃĐŸŃОД Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœŃ, ĐœĐŸ ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸĐ” Đž ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ”,
ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃĐ”ĐŒĐŸĐ” ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐŒĐž.
ĐĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃДД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” (ĐœĐ°ĐżŃ., ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ĐșŃŃĐł) ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (Đ”ŃлО ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐ”ŃжОŃĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ŃŃĐžĐč ŃДлДŃĐŸĐœ Đž ŃпОŃĐŸĐș ĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐŸĐČ ŃДлДŃĐŸĐœĐŸĐČ ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐČŃĐ·Đž ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
- ĐĄŃĐžĐŒŃлОŃŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ”Ń
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃĐ”Đč, ĐŸĐ±ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ĐœĐžŃ.
- ĐĐ·ŃŃĐžŃĐ” Đ±Đ°Đ·ĐŸĐČŃĐ” ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐž ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč пДŃĐČĐŸĐč ĐżĐŸĐŒĐŸŃĐž (ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœĐŸ-Đ»Đ”ĐłĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐ”Đ°ĐœĐžĐŒĐ°ŃĐžŃ â ĐĄĐĐ ) Đž ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸŃĐČДжаĐčŃĐ” ĐČĐ°ŃĐž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ. ĐŃлО ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń
ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃĐč ŃĐ»ŃŃĐ°Đč, ĐČŃ ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ŃпаŃŃĐž Đ¶ĐžĐ·ĐœŃ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°.
- ĐбŃŃŃĐœĐžŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃŃĐŒ, ŃŃĐŸ ЎДлаŃŃ ĐČ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”
ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃĐŸĐžŃŃĐ”ŃŃĐČĐžŃ.
- ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐœŃŃŃĐčŃĐ” ĐœĐ° ĐŒĐ”Đ»ĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃĐ”. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœŃĐŒ ŃŃĐ°ĐČĐŒĐ°ĐŒ ОлО
ŃĐŒĐ”ŃŃĐž.
- ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃ ĐČŃпОлО Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»ŃĐœŃĐč ĐœĐ°ĐżĐžŃĐŸĐș ОлО ĐżŃĐžĐœŃлО
лДĐșĐ°ŃŃŃĐČĐŸ, ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ”ĐłĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ĐČĐ°ŃŃ ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
- ĐŃлО ĐČŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ ŃбДŃĐžŃĐ” ĐžŃ
Ń ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž
ĐČĐŸĐŽŃ ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
- ĐĐ°ŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŸŃ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐ”Đč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżĐ”ŃДЎаĐČĐ°ŃŃŃŃ
ŃĐ”ŃДз ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃŃ ĐžĐŒ ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃабаŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»Đ°ĐŒ
ĐłĐžĐłĐžĐ”ĐœŃ. ХлДЎŃĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒ ĐżĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐ” ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐŸĐŽĐ”ŃжаŃĐžĐŒŃŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ.
- Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐŃĐżĐŸĐ»ĐœŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐłŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČ, ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ
ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ОлО ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 000 ĐŒĐŒ ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ° ĐČĐžĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐĄŃĐ”ĐŒĐœŃĐ” лДŃŃĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃлД ŃĐœŃŃĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ”
ŃĐŒĐŸĐłŃŃ ĐœĐ° ĐœĐžŃ
ĐČĐ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃŃŃ.
ĐĐĐ ĐĐąĐĐąĐĐĄĐŹ ĐĐ ĐĐĐĐĄĐŁĐĐŹĐąĐĐŠĐĐĐ Đ ĐĄĐĐĐĐĐŁ ĐĐ ĐЧУ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ” ŃĐ°ŃĐșлаЎŃĐČĐ°ŃŃ Đž ĐœĐ” ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 15°C (59°F). Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž, Đ° Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșŃ ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ.
ĐŃлО ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ. Đ ŃŃĐŸĐŒ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 6°C (42,8°F) Đž 10°C (50°F) ĐŽĐ»Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, ŃĐ°ĐșĐžŃ
, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐ” ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ 8 ŃŃŃбĐșĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°Đ¶ĐœĐŸ! ĐŃлО ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ĐœĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń, ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ŃŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ŃлДЎОŃĐ” Đ·Đ° ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžĐ”ĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°,
ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F). ĐŃлО ĐČŃ
ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃĐ” ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐŽĐŸĐŒĐ° ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ, Đž ŃŃŃĐ”ŃŃĐČŃĐ”Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐœĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ŃĐŸ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ŃĐ°Đ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐČ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОО Ń ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒĐž ĐżĐŸ Ń
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČ ĐŸĐŽĐžĐœĐŸŃĐșŃ.
âą ĐĐžŃĐ°, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžĐŸĐœĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ŃŃĐ°Đ·Ń ĐżĐŸŃлД ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœĐŸĐč ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșĐž.
âą ĐŃДгЎа ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃĐ” ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Đž ĐżĐŸĐșОЎаĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ Đž ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸ. ĐĐŸĐșŃŃĐ”
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșОД.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ĐœĐ” ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ, Đ”ŃлО баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”Đœ
ĐČĐŸĐŽĐŸĐč.
âą ĐŃлО ĐČŃ ŃŃĐČŃŃĐČŃĐ”ŃĐ” ĐœĐ”ĐŽĐŸĐŒĐŸĐłĐ°ĐœĐžĐ” ОлО ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ŃазбаĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč. ĐŃДгЎа ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД
ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐČĐŸĐŽŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐžĐœŃĐ”ĐœŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ паŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœŃŃ
ŃДаĐșŃĐžĐč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒŃ ŃазбŃŃзгОĐČĐ°ĐœĐžŃ Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃŃДЎŃŃĐČ.
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐ”, ŃŃ
ĐŸĐŽŃ Đ·Đ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ŃлОĐČŃ ĐČĐŸĐŽŃ ŃĐŒ. ĐČ ŃазЎДлД
«ĐĐĐĄĐĐŁĐĐĐĐĐĐĐ».
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ŃĐŒ. ĐČ ĐœĐžĐ¶Đ”ŃлДЎŃŃŃĐ”ĐŒ паŃĐ°ĐłŃĐ°ŃĐ” ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ. ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ.
âą ĐŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐŃĐž ĐŸĐ±ĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐž ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐœŃŃ
ОлО ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐžŃĐ” ĐŸĐ± ŃŃĐŸĐŒ ĐČ
ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Bestway ĐżĐŸ Đ°ĐŽŃĐ”ŃŃ ŃĐ”ŃĐČĐžŃĐœĐŸĐč ŃĐ»ŃжбŃ, ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ĐČ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃĐ”ĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ”. ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃĐ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐŸĐČалО ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐŒ,
ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐČŃ ŃĐŸĐ±ĐžŃалОŃŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃŃĐž.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐŒĐŒĐ”ŃŃĐ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
ĐĄĐĐ„Đ ĐĐĐйРĐйРĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐ«ĐĐРУЧĐĐĄĐąĐĐ
ĐĐœŃŃŃĐž Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ â ĐœĐ°Đ·Đ”ĐŒĐœŃĐč â пДŃĐ”ĐœĐŸŃĐœĐ°Ń ĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ° â
ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœŃĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐŸĐ¶ĐžĐŽĐ°Đ”ĐŒŃŃ
ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșŃ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐ»Ń ĐŸŃĐČĐŸĐŽĐ° пДŃДлОĐČĐ°ŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ, ĐșĐ°Đș ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ, ŃĐ°Đș Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО.
âą ĐĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃжОŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ°ĐșŃŃŃŃĐŒ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐžŃŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃĐž ŃДпла (ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ). УбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐżĐ»ĐŸŃĐœĐŸ ĐżŃОлДгаДŃ, ĐșĐ°Đș ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐČ
ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃŃ
, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐŸĐ±ĐžŃŃŃŃ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž
ĐœĐ” ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ Đ”Đ” ŃĐžŃŃĐŸŃŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ŃĐŸĐč ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”). ĐŃŃŃĐșŃ ŃлДЎŃĐ”Ń
Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐČ ĐżĐŸĐŽŃ
ĐŸĐŽŃŃĐ”ĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŸĐœĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŽŃŃгОŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐžĐŒĐ”ĐčŃĐ” ĐČ ĐČОЎŃ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐ°
бŃĐŽĐ”Ń ŃĐœĐžĐ¶Đ°ŃŃŃŃ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐœĐ” бŃĐŽŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ.
âą Đ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ŃĐ°ŃŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃ, Đ”ŃлО ĐœĐ” ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž (Đ”ŃлО ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃŃĐ° ĐŸĐżŃĐžŃ, ĐœĐŸ ĐżŃĐž ŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐœ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°Đ”Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ
ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ ĐŽĐ”Đ·ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžŃ/ŃŃĐŸĐČĐœĐž pH).
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃĐžĐŸĐœĐœŃŃ ĐżĐŸĐŽĐ»ĐŸĐ¶ĐșŃ ĐżĐŸĐŽ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃДпла ŃĐ”ŃДз ĐŽĐœĐŸ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ŃОлŃŃŃŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃОД ŃĐ°Đ±ĐŸŃОД ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃ
ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ° Đž ОзбДгаŃŃ ŃлОŃĐșĐŸĐŒ ŃĐ°ŃŃĐŸĐč Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ДД ĐżĐŸĐŽĐŸĐłŃĐ”ĐČĐ°.
âą ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœĐ” ĐŸŃ Đ·ĐŸĐœŃ ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°Đ”ĐŒŃĐ” ŃŃĐŒĐŸĐŒ ĐœĐ”ŃĐŽĐŸĐ±ŃŃĐČĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đ·Đ° ĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐ°ŃОДĐč Đș ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ŃĐ°Đ±ĐŸŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐ¶Đ”ĐœĐ”ŃŃ-ŃŃŃĐŸĐžŃДлŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐżŃДЎДлОŃŃ,
ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ лО ĐżŃĐŸŃĐœĐ° ĐŸĐżĐŸŃĐ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐČŃĐŽĐ”ŃжаŃŃ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœŃĐč
ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃĐč ĐČĐ”Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Ń ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ĐșŃпаŃŃĐžĐŒĐžŃŃ. ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°
ŃпаĐșĐŸĐČĐșĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐŸ ĐČĐ”ŃĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ОзЎДлОŃ.
âą ĐŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” ĐșĐ°Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 1 ĐŒ ŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ° ĐČĐŸĐșŃŃĐł Ńпа-бДŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ
ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽĐœŃŃ
ŃĐ”ŃŃŃŃĐŸĐČ ĐČ ŃĐČŃĐ·Đž ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐ°ĐŒĐž Đž (ОлО)
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐČлаŃŃŃĐŒĐž ĐżĐŸ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ОлО
ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐŸĐČ/ĐœĐŸŃĐŒ, ĐșĐ°ŃĐ°ŃŃĐžŃ
ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃŃ
ĐŽĐ»Ń
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŸĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃŃ
баŃŃĐ”ŃĐŸĐČ, ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đž ĐŽŃŃгОŃ
ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč
ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐ” Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸĐłĐŽĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃŃŃ ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ĐœĐ” ĐșлаЎОŃĐ” ДД ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń
ОлО ĐžĐœŃĐ” ĐłŃŃĐ·ĐœŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ
ŃĐžŃŃĐŸĐ” ŃŃŃ
ĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐČ ĐżŃĐŸŃĐžĐČĐœĐŸĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”, ĐœĐ° ĐœĐ”Đ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐżĐ°ŃŃŃ ĐłŃŃĐ·Ń Đž
баĐșŃĐ”ŃОО. ĐŃŃŃĐșŃ ĐœĐ” ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ°ŃŃ ĐœĐ° ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ŃŃĐŸĐ»Ń ĐžĐ»Đž
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐœĐ°ŃŃĐžĐ»Ń ĐžĐ·-Đ·Đ° ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐŸŃбДлОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐ°. ĐĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐŸ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐș ĐșŃŃŃĐșĐž ОлО ĐŽŃŃĐłĐŸĐ” ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐČ ŃĐČĐ”ŃĐ”
ŃĐŸĐłĐŸ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃ ĐșŃŃŃĐșĐž Ń Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”Đč. ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”
ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐșĐ° ĐșŃŃŃĐșĐž ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐČ Đ°ŃĐ”ĐœĐŽŃĐ”ĐŒŃŃ
ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃŃ
.
ĐĐĐĐĐ! ĐĐ·-Đ·Đ° Đ·ĐœĐ°ŃĐžŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐ”ŃĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa,
ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸ ĐČĐ°Đ¶ĐœĐŸ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐ»ĐŸŃĐ°ĐŽĐșĐ° ĐŽĐ»Ń
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° бŃла глаЎĐșĐŸĐč, ĐżĐ»ĐŸŃĐșĐŸĐč Đž ŃĐŸĐČĐœĐŸĐč, ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸĐč
ŃĐ°ĐČĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ”Ń ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐŸĐŽĐŸĐč баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, Đ° ŃĐ°ĐșжД
ĐČĐ”Ń ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐœĐ” ĐœĐ°
ĐșĐŸĐČŃĐ” ОлО ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалД). Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
Lay-Z-Spa ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž, ĐœĐ” ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ°ŃŃĐ”Đč ŃŃĐžĐŒ ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ, Đ»ŃĐ±ĐŸĐč
ŃŃĐ”Ńб, ĐČŃĐ·ĐČĐ°ĐœĐœŃĐč ĐœĐ”ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”Đč ĐŸĐżĐŸŃĐœĐŸĐč ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃŃ, ĐœĐ”
ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°Đ”ŃŃŃ ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃОДĐč ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃ. Đ ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐČлаЎДлŃŃĐ°
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃĐ”ĐłĐŸ ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžŃ
ŃŃĐ°ŃŃĐșĐ° ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ° ĐČŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
1. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
ĐŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°ĐčŃĐ”
ŃпДŃОалŃĐœŃĐ” ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃŃ ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ Đ”ŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ ĐżĐŸĐ±ĐŸŃĐœŃĐŒ ŃŃŃĐ”ĐșŃĐŸĐŒ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa. ĐĐżŃДЎДлОŃĐ” ĐČлОŃĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐ°
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃŃ, бŃĐŒĐ°ĐłŃ Đž Ń. Đż. ĐČ ĐČŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
ĐĐ»Ń ĐŒĐžĐœĐžĐŒĐžĐ·Đ°ŃОО ŃĐ°ĐșĐŸĐłĐŸ ĐČлОŃĐœĐžŃ Đ»ŃŃŃĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. ĐĐżŃДЎДлОŃŃ, ĐœŃĐ¶ĐœĐ° лО Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐŒĐŸŃĐœĐ°Ń
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃ Đ°ŃŃ
ĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃ.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ ĐœĐŸŃĐŒ
Đž ĐżŃĐ°ĐČОл ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ”.
âą ĐбДŃпДŃŃŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ Đž ĐŸŃŃŃĐ”ĐœĐžĐ”) ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž
Đž ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐ° ĐșŃпаŃŃĐžŃ
ŃŃ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ĐșĐŸĐČŃĐŸĐČĐŸĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃОД ОлО ĐŽŃŃгОД
ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ŃĐœŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃĐžĐ°Đ»Ń (ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐœĐ”ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ĐœĐœŃŃ ĐżŃĐŸĐ±ĐșŃ, ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐŸ Đž
ĐžĐœŃĐ” ĐżĐŸŃĐžŃŃŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалŃ), ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœŃ ĐœĐ°ĐșаплОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ»Đ°ĐłŃ Đž
ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ°Đ·ĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ĐșŃĐ”ŃĐžĐč, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœŃ Ń
ĐžĐŒĐžĐșĐ°ŃĐ°ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐž ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
âą ĐĐżĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ пДŃДЎ ĐČŃĐœĐŸŃĐŸĐŒ Đ”ĐłĐŸ Оз ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž
Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ.
2. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ, ŃлОĐČĐ° Đž ĐČ ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐČŃлОĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽĐ°. ĐĐŸŃŃĐŸĐŒŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Lay-Z-Spa
ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐŽĐŸĐŒ ŃĐŸ ŃлОĐČĐŸĐŒ ĐČ ĐżĐŸĐ»Ń.
âą ĐĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃŃŃ ĐŽĐ»ĐžŃДлŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ĐżĐŸ
ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃДЎŃ, ŃĐ°ĐșĐžŃ
ĐșĐ°Đș ĐłŃŃĐœŃĐŸĐČŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐžŃĐș
Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžŃ.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Đ·Đ°ŃĐžŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ
ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐŸĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°Ń Đ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč.
200

ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ
ĐĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ,
ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ ĐČĐ°ĐŒ ĐČŃĐ” ĐżĐŸĐœŃŃĐœĐŸ, Đž ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐ«Đ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ. ĐĐ ĐЧĐĐąĐĐйРРХĐĐĐĐźĐĐĐĐąĐ
ĐĐĄĐ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐžŃĐ°ĐœĐžĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐžĐ·ĐŸĐ»ĐžŃŃŃŃĐžĐč ŃŃĐ°ĐœŃŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐŸŃ ĐžĐ»Đž
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ (ĐŁĐĐ) Ń ĐœĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ
ŃŃабаŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 30 ĐŒĐ.
⹠Хпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐ” ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ
ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐŸĐŒ ŃĐœŃŃĐ° пОŃĐ°ĐœĐžŃ, ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč Đž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD) Ń ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐ.
âą ĐĐ°ŃĐŸŃ ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃŃ ĐżĐ”ŃДЎ ĐșажЎŃĐŒ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ; ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž
ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ° ĐżĐŸ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°.
âą ĐŃлО ŃĐœŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”Đœ, ĐŸĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ,
ŃĐ”ŃŃĐžŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸĐč
ĐșĐČалОŃĐžĐșĐ°ŃОДĐč, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃ ŃĐžŃĐșŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ŃĐžŃĐșĐ° ŃĐŽĐ°ŃĐ° ŃĐŸĐșĐŸĐŒ, ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ; ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐŽĐŸŃŃŃĐż Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐž ĐŸĐŽĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»Đ°ĐłĐ°ŃŃŃŃ ĐœĐ°ĐŽ баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ Ń ĐŽĐ”ŃĐ°Đ»ŃĐŒĐž, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžĐŒĐžŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, Đ·Đ° ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ”ŃалДĐč
ĐżĐŸĐŽ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃĐŒ ŃĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 12 Đ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃ ĐŽĐ»Ń Đ»ŃĐŽĐ”Đč, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžŃ
ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐ”ŃалО Ń ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐ°ĐŒĐž, ĐșŃĐŸĐŒĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ ĐŽĐžŃŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœŃ Đž Đ·Đ°ĐșŃĐ”ĐżĐ»Đ”ĐœŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž ŃпаŃŃŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”Đœ Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐŸĐŒ пОŃĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐŃŃĐŸŃĐœĐžĐș пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ° ŃŃĐ”ĐœĐ” Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”Đœ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 4 ĐŒ
ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐšŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ŃŃŃ
ĐŸĐč. ĐĐ°ŃĐ”ĐłĐŸŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž
Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸĐč ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč!
âą ĐšŃДпŃДлŃĐœŃŃ ĐČОлĐșŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐČŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșŃ
ŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°ŃĐœĐŸĐč ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ŃĐ”ŃĐž.
âą ĐĐŸŃлД ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ŃŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐČŃлДЎŃŃĐČОД ŃĐ°ĐŒĐŸĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃбŃĐŸŃĐ°
ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°ŃĐ”Đ»Ń ŃŃĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ запОŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐČĐœĐ”ŃĐœĐ”Đ”
ĐșĐŸĐŒĐŒŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ŃĐ”ŃДз ŃĐ°ĐčĐŒĐ”Ń, ОлО ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș ŃДпО,
ĐĄĐĐĐĄĐĐ ĐĐ ĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐ ĐĐ ĐĐЧĐĐĐĐ ĐŁĐĄĐąĐĐĐĐĐĐ
ĐĐ ĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐąĐĐĐĐ
ĐŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” пДŃДЎ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐžŃĐ” ŃĐ»ŃĐ¶Đ±Ń ŃĐ”ŃĐČĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ
ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ BestwayÂź, Đ”ŃлО ĐœĐ° ĐŒĐŸĐŒĐ”ĐœŃ
ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐŸĐ±ĐœĐ°ŃŃжаŃŃŃ ĐșĐ°ĐșОД-Đ»ĐžĐ±ĐŸ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐœŃĐ” ОлО ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃОД
ĐŽĐ”ŃалО. ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃĐ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ
ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐŸĐČалО ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»Đž,
ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ ĐČŃ ŃĐŸĐ±ĐžŃалОŃŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃŃĐž.
ĐĄĐ±ĐŸŃĐŸŃĐœŃŃ ĐŽĐ”ŃĐ°Đ»Ń ŃĐŒ. ĐœĐ° ĐżŃĐžĐ»Đ°ĐłĐ°Đ”ĐŒĐŸĐŒ
лОŃŃĐșĐ”-ĐČĐșлаЎŃŃĐ” ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ”.
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ Ń
ĐŸĐ·ŃĐčŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ-бŃŃĐŸĐČŃĐŒĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ°ĐŒĐž
ОлО ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
ĐĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 3-5 Đ»Đ”Ń ĐČĐ°ĐŒ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đș ĐŒĐ”ŃŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ŃпДŃОалОŃŃŃ ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐŒŃ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃĐœĐŸĐč ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°. ĐĄĐžĐ»Đ°ĐŒĐž ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐžŃŃ Đž ĐżŃĐž ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœŃĐ”
ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐžĐ” ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ŃлДĐșŃŃĐŸĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ, ŃĐ°ĐșОД ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ,
ŃлДĐșŃŃĐŸĐŽĐČОгаŃĐ”Đ»Ń ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐŸŃĐ° Đž ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐœŃĐ” ĐșĐ»Đ°ĐżĐ°ĐœŃ.
âą ĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐĐŹĐĐŁĐĐąĐĐĄĐŹ
ĐĐĐĄĐĄĐĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐ ĐĐĐŻ ĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐ«.
âą ĐŃДгЎа ŃĐœĐžĐŒĐ°ĐčŃĐ” ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃĐœŃĐ” Đ»ĐžĐœĐ·Ń ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐČĐŸŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ Đ”ĐłĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐž Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐČĐ”ŃĐ”ŃŃĐČĐ°ĐŒĐž.
âą ĐŁĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃДлО ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ”ĐœĐŸ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” Đž ĐœĐ” ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ОзЎДлОД ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœŃĐŒĐž ŃŃĐșĐ°ĐŒĐž.
âą ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ:
- пДŃДЎ ŃĐžŃŃĐșĐŸĐč ОлО ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ;
- ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ŃДзжаДŃĐ” ĐČ ĐŸŃĐżŃŃĐș ОлО ĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ŃĐ” Đ”ĐłĐŸ бДз ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐ° ĐœĐ° ĐČŃŃ
ĐŸĐŽĐœŃĐ”.
âą ĐŃлО ОзЎДлОД ĐœĐ” бŃĐŽĐ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»ĐłĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ·ĐžĐŒĐŸĐč,
ŃазбДŃĐžŃĐ” Đ”ĐłĐŸ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ĐČ Đ·Đ°ĐșŃŃŃĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž.
âą ĐĐ· ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐżŃĐžĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž, ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ĐŒŃĐ”
ОлО ĐŸĐŽĐŸĐ±ŃĐ”ĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșŃŃ ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ, Đž пДŃДЎ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč
ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐžŃ ĐŸŃŃŃŃŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐž ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ Đž
ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”! ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ОзЎДлОŃ, Đ° ŃĐ°ĐșжД пДŃДЎ
ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐč ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč ОлО ŃĐ±ĐŸŃĐșĐŸĐč.
âą Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ ĐČ ĐœĐ°ĐŽĐ”Đ¶ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃŃĐ”ŃĐž ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃŃ Đș
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ĐžĐ»Đž ĐœĐ° ĐČДб-ŃĐ°ĐčŃ www.bestwaycorp.com
âą
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! Đ ŃДлŃŃ
ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°Đœ
Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD). ĐŃлО ŃĐŸĐș ŃŃĐ”ŃĐșĐž ŃĐŸŃŃĐ°ĐČĐžŃ
Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 10 ĐŒĐ, ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐ” ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐž ŃĐŸĐșĐ° Đș ОзЎДлОŃ. Đ ŃŃĐŸĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ Đž ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐžŃĐ” ĐžĐŒ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ. ĐĐ” ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐœĐŸĐČĐ° ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”. ĐĄĐČŃжОŃĐ”ŃŃ Ń
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž Đž ŃĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐ° ОзЎДлОŃ.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” 8 Đ»Đ”Ń Đž ŃŃĐ°ŃŃĐ”, Đ° ŃĐ°ĐșжД
лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž
Đ»ĐžĐ±ĐŸ лОŃĐ°ĐŒĐž бДз ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐœĐ°ĐČŃĐșĐŸĐČ Đž ĐŸĐżŃŃĐ°, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ
ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ
Đž ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ŃĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃĐ” Ń ŃŃĐžĐŒ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐĐ”ŃŃĐŒ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐłŃĐ°ŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐ° ĐĐĄ).
⹠ЧОŃŃĐșŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃŃĐșĐŸĐ” ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐ” ŃŃĐ°ŃŃĐ” 18 лДŃ,
ĐŸŃĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐ” ĐŸĐ± ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐżĐŸŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ. ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ”
ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ»ĐžŃĐ°ĐŒĐž (ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč) Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž, Đ° ŃĐ°ĐșжД лОŃĐ°ĐŒĐž бДз
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐżŃŃĐ° Đž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžĐč, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐœĐ”
ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐŸ ĐżĐŸŃŃĐŽĐșĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ лОŃĐŸĐŒ, ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ Đ·Đ° ĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ. ХлДЎŃĐ”Ń ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ°ŃŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ОгŃалОŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐŸĐČ ĐČĐœĐ” ĐĐĄ)
âą ĐĐŸĐŽĐ° ĐżŃĐžĐČлДĐșĐ°Đ”Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč; ĐČŃДгЎа ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°ĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐżĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” Đ·Đ°ĐșĐ°ĐżŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń. ĐŃĐŸĐșлаЎŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń
ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐłĐ°Đ·ĐŸĐœĐŸĐșĐŸŃОлĐșĐ°ĐŒĐž, ŃпалДŃĐœŃĐŒĐž
ĐœĐŸĐ¶ĐœĐžŃĐ°ĐŒĐž Đž ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ»ŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ»Đ°ĐŽŃĐ” 5 лДŃ).
ĐĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐżŃĐžĐœŃŃŃ ĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐŸ ĐœĐ”ĐŽĐŸĐżŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа ĐŽĐ”ŃĐ”Đč Đș
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ Đ·Đ° ŃŃĐ”Ń ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃĐ° ŃĐŸ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
, ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ
ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ, ĐżĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐŒ ĐŽĐ”ŃĐž ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°Đ±ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ОлО
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃŃ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”ĐČ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœŃĐč ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ŃĐŸ
ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ŃŃĐ°ĐČĐŒ. ĐŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐžĐŒĐ”Đ”Ń
ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃŃ, ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃОД ŃЎДлŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°. ĐŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžĐž
ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ”Đč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ŃЎДлŃĐœŃĐ”
ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐŸĐČŃŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒŃ Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО
ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃĐ”Ń. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ°ĐșĐŸĐč, ŃĐ”Đč
ŃЎДлŃĐœŃĐč ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽ ĐœĐžĐ¶Đ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ° ĐŸŃĐžĐłĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ”.
âą ĐĐĐĐĄĐĐХйЏ ĐĐĐУЧĐĐĐĐŻ йРĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ,
Đ”ŃлО ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ОлО ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃĐ±Ń ŃĐ»ĐŸĐŒĐ°ĐœŃ ĐžĐ»Đž ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”
ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ”/ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃбŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°
ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ ĐČ Đ±Đ»ĐžĐ¶Đ°ĐčŃĐžĐč ŃĐ”ĐœŃŃ ĐżĐŸŃлДпŃĐŸĐŽĐ°Đ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐșĐ°Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ»ŃбŃŃ
ĐŒĐ”ŃаллОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐ”Đč.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐșĐ°ĐșĐžĐŒĐž ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°ĐŒĐž, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃĐ”ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ĐČĐ°ŃĐ” ŃĐ”Đ»ĐŸ ĐŒĐŸĐșŃĐŸĐ”. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ,
ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐ°Ń
ĐŸĐ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐłĐŸŃŃŃĐ”Đč ĐČĐŸĐŽĐ” ĐżŃĐž бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ°ĐœĐ”ŃŃĐž ĐČŃДЎ ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ. ĐĐłŃĐ°ĐœĐžŃŃŃĐ”
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃДбŃĐČĐ°ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐžĐœŃŃĐ°ĐŒĐž Đ·Đ° ĐŸĐŽĐžĐœ ŃĐ°Đ·.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«:
Đ. ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐœĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃ 40 °C (104 °F).
ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 38 °C (100 °F) Đž 40 °C (104 °F) ŃŃĐžŃĐ°Đ”ŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž
ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐœĐŸĐč ĐŽĐ»Ń ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐłĐŸ Đ·ĐŽĐŸŃĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°. ĐŃĐž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ”
10 ĐŒĐžĐœŃŃ Đž ĐŽĐ»Ń ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃĐșĐžŃ
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŒĐ”ĐœŃŃĐ°Ń ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ.
Đ. Đ ŃĐČŃĐ·Đž Ń ŃĐ”ĐŒ, ŃŃĐŸ ĐłĐŸŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐ° ĐœĐ”ŃĐ”Ń ĐČŃŃĐŸĐșŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżŃĐžŃĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ
ĐœĐ”ĐżĐŸĐżŃĐ°ĐČĐžĐŒĐŸĐłĐŸ ĐČŃДЎа ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ ĐČ ĐżĐ”ŃĐČŃĐ” ĐŒĐ”ŃŃŃŃ Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž, бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” ОлО
ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐŽĐŸ 38 °C (100 °F).
Đ. ĐĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐčŃĐž ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ŃĐŒĐŸĐŒĐ”ŃŃĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐșĐž ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ŃĐČĐŸĐž ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐž ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐč.
Đ. ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŽĐŸ ОлО ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸŃĐ”ŃĐ” ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ Đž, ĐșĐ°Đș ŃлДЎŃŃĐČОД, Đș ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž
ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
Đ. ĐĐžŃĐ° Ń ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœŃĐŒ ĐČĐ”ŃĐŸĐŒ, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, Ń ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ОлО
ĐČŃŃĐŸĐșĐžĐŒ ĐșŃĐŸĐČŃĐœŃĐŒ ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°ĐŒĐž Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐŸĐč ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО ĐșŃĐŸĐČĐž ОлО
ЎОабДŃĐŸĐŒ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
Đ. ĐĐžŃĐ°, ĐżŃĐžĐœĐžĐŒĐ°ŃŃОД ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ
ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ ĐŒĐŸĐłŃŃ
ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°ŃŃ ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐČ ŃĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐșĐ°Đș ĐŽŃŃгОД ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃĐŸŃŃ ŃĐ”ŃĐŽŃĐ”Đ±ĐžĐ”ĐœĐžŃ,
ĐșŃĐŸĐČŃĐœĐŸĐ” ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Đž ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃĐžŃ ĐșŃĐŸĐČĐž.
Đ. ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐżĐŸĐłŃŃжаĐčŃĐ” ĐżĐŸĐŽ ĐČĐŸĐŽŃ ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČŃ.
Đ. ĐзбДгаĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐžĐ· Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«: ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐœĐ°Đ»ĐžĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐŸĐč ĐČŃŃĐ” 40 °C (104 °F) ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐČŃŃĐžŃŃ
ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ°ŃĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž. ĐОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžŃ ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ŃДла ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°Đ”Ń ĐœĐ° ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐłŃĐ°ĐŽŃŃĐŸĐČ ĐœĐŸŃĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла ĐČ
37 °C (98,6 °F). ĐĄĐžĐŒĐżŃĐŸĐŒŃ ĐłĐžĐżĐ”ŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃ ĐČ ŃĐ”Đ±Ń ĐżĐŸĐČŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐ”Đč
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла, ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐŸĐșŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, Đ·Đ°ŃĐŸŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸŃŃŃ, ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ Đž ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ.
РДзŃĐ»ŃŃĐ°ŃĐŸĐŒ гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃŃŃĐ°ŃŃ ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœĐŸĐ” ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸ;
ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ;
ĐœĐ”ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐČОгаŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž; ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐ»ĐŸĐŽĐ° Ń Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃŃ
Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœ; ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐ°Ń ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ Đž
ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ, ĐČлДĐșŃŃĐ°Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
âą ĐлДĐșŃŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐœĐŸŃĐŒĐ°ĐŒ ĐżĐŸ ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ”,
ĐżĐŸŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐŒ, Đ”ŃлО Ń ĐČĐ°Ń Đ”ŃŃŃ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃŃ.
âą ĐŃĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ”ŃĐ”Đ¶Đ”ĐœĐžŃ, ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО, ĐŒĐ”ŃŃ ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐżŃДЎŃĐżŃДжЎаŃŃ ĐŸ
ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐžŃĐșĐ°Ń
ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ° Đž ĐžĐłŃ ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”, ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČŃĐ” ŃĐžŃĐșĐž
Đž ĐČŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœŃĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐŃĐŽŃŃĐ” ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃ, ŃĐ°ŃŃŃĐŽĐžŃДлŃĐœŃ Đž ŃĐ°Đ·ŃĐŒĐœŃ ĐżŃĐž ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ”
Đž ОгŃĐ°Ń
ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”. ĐĄĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ Đ±ŃĐŸŃŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ°Đ»ŃĐœĐ”ĐčŃĐ”ĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ŃĐżŃĐ°ĐČĐŸŃĐœŃŃ
ŃДлŃŃ
. ĐŃĐŸĐŒĐ” ŃĐŸĐłĐŸ, ĐČ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃОпа Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃлДЎŃŃŃĐ°Ń ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ:
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃĐžŃ
плаĐČĐ°ŃŃ
- ĐĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœŃĐč ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐč ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°
ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” (ĐżĐŸĐŒĐœĐžŃĐ”, ŃŃĐŸ
ĐœĐ°ĐžĐ±ĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃ ŃŃĐŸĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃĐ¶Đ”ĐœŃ ĐŽĐ”ŃĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” ĐŽĐŸ ĐżŃŃĐž лДŃ).
- ĐажЎŃĐč ŃĐ°Đ· ĐżŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐżĐŸŃŃŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ” Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐŒŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐŒŃ.
- ĐĐ”ŃĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃпДŃОалŃĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżŃĐž ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
- ĐĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Đ·Đ° ĐœĐžĐŒ ĐœĐžĐșŃĐŸ ĐœĐ” ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°Đ”Ń,
ŃбДŃĐžŃĐ” ĐČŃĐ” ОгŃŃŃĐșĐž Оз Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Đž ĐżŃОлДжаŃĐ”Đč Đ·ĐŸĐœŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž
Đ·Đ°ĐžĐœŃĐ”ŃĐ”ŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐŒĐž Đž ĐżŃОблОзОŃŃŃŃ Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ.
ĐŁŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃОД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- ĐĐ»Ń ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ĐœĐ° ĐœĐ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ŃŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đ·Đ°ĐșŃŃŃŃ
ĐČŃĐ” ĐŽĐČĐ”ŃĐž Đž ĐŸĐșĐœĐ° (гЎД ŃŃĐŸ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ, ĐșŃŃŃĐșĐž Đž ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ, ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ Đž ĐżŃĐŸŃОД Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœŃ, ĐœĐŸ ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸĐ” Đž ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ”,
ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃĐ”ĐŒĐŸĐ” ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐŒĐž.
ĐĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃДД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” (ĐœĐ°ĐżŃ., ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ĐșŃŃĐł) ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (Đ”ŃлО ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐ”ŃжОŃĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ŃŃĐžĐč ŃДлДŃĐŸĐœ Đž ŃпОŃĐŸĐș ĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐŸĐČ ŃДлДŃĐŸĐœĐŸĐČ ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐČŃĐ·Đž ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
- ĐĄŃĐžĐŒŃлОŃŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ”Ń
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃĐ”Đč, ĐŸĐ±ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ĐœĐžŃ.
- ĐĐ·ŃŃĐžŃĐ” Đ±Đ°Đ·ĐŸĐČŃĐ” ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐž ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč пДŃĐČĐŸĐč ĐżĐŸĐŒĐŸŃĐž (ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœĐŸ-Đ»Đ”ĐłĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐ”Đ°ĐœĐžĐŒĐ°ŃĐžŃ â ĐĄĐĐ ) Đž ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸŃĐČДжаĐčŃĐ” ĐČĐ°ŃĐž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ. ĐŃлО ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń
ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃĐč ŃĐ»ŃŃĐ°Đč, ĐČŃ ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ŃпаŃŃĐž Đ¶ĐžĐ·ĐœŃ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°.
- ĐбŃŃŃĐœĐžŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃŃĐŒ, ŃŃĐŸ ЎДлаŃŃ ĐČ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”
ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃĐŸĐžŃŃĐ”ŃŃĐČĐžŃ.
- ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐœŃŃŃĐčŃĐ” ĐœĐ° ĐŒĐ”Đ»ĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃĐ”. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœŃĐŒ ŃŃĐ°ĐČĐŒĐ°ĐŒ ОлО
ŃĐŒĐ”ŃŃĐž.
- ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃ ĐČŃпОлО Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»ŃĐœŃĐč ĐœĐ°ĐżĐžŃĐŸĐș ОлО ĐżŃĐžĐœŃлО
лДĐșĐ°ŃŃŃĐČĐŸ, ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ”ĐłĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ĐČĐ°ŃŃ ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
- ĐŃлО ĐČŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ ŃбДŃĐžŃĐ” ĐžŃ
Ń ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž
ĐČĐŸĐŽŃ ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
- ĐĐ°ŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŸŃ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐ”Đč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżĐ”ŃДЎаĐČĐ°ŃŃŃŃ
ŃĐ”ŃДз ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃŃ ĐžĐŒ ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃабаŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»Đ°ĐŒ
ĐłĐžĐłĐžĐ”ĐœŃ. ХлДЎŃĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒ ĐżĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐ” ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐŸĐŽĐ”ŃжаŃĐžĐŒŃŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ.
- Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐŃĐżĐŸĐ»ĐœŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐłŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČ, ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ
ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ОлО ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 000 ĐŒĐŒ ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ° ĐČĐžĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐĄŃĐ”ĐŒĐœŃĐ” лДŃŃĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃлД ŃĐœŃŃĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ”
ŃĐŒĐŸĐłŃŃ ĐœĐ° ĐœĐžŃ
ĐČĐ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃŃŃ.
ĐĐĐ ĐĐąĐĐąĐĐĄĐŹ ĐĐ ĐĐĐĐĄĐŁĐĐŹĐąĐĐŠĐĐĐ Đ ĐĄĐĐĐĐĐŁ ĐĐ ĐЧУ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ” ŃĐ°ŃĐșлаЎŃĐČĐ°ŃŃ Đž ĐœĐ” ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 15°C (59°F). Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž, Đ° Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșŃ ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ.
ĐŃлО ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ. Đ ŃŃĐŸĐŒ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 6°C (42,8°F) Đž 10°C (50°F) ĐŽĐ»Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, ŃĐ°ĐșĐžŃ
, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐ” ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ 8 ŃŃŃбĐșĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°Đ¶ĐœĐŸ! ĐŃлО ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ĐœĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń, ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ŃŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ŃлДЎОŃĐ” Đ·Đ° ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžĐ”ĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°,
ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F). ĐŃлО ĐČŃ
ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃĐ” ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐŽĐŸĐŒĐ° ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ, Đž ŃŃŃĐ”ŃŃĐČŃĐ”Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐœĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ŃĐŸ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ŃĐ°Đ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐČ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОО Ń ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒĐž ĐżĐŸ Ń
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČ ĐŸĐŽĐžĐœĐŸŃĐșŃ.
âą ĐĐžŃĐ°, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžĐŸĐœĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ŃŃĐ°Đ·Ń ĐżĐŸŃлД ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœĐŸĐč ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșĐž.
âą ĐŃДгЎа ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃĐ” ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Đž ĐżĐŸĐșОЎаĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ Đž ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸ. ĐĐŸĐșŃŃĐ”
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșОД.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ĐœĐ” ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ, Đ”ŃлО баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”Đœ
ĐČĐŸĐŽĐŸĐč.
âą ĐŃлО ĐČŃ ŃŃĐČŃŃĐČŃĐ”ŃĐ” ĐœĐ”ĐŽĐŸĐŒĐŸĐłĐ°ĐœĐžĐ” ОлО ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ŃазбаĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč. ĐŃДгЎа ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД
ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐČĐŸĐŽŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐžĐœŃĐ”ĐœŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ паŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœŃŃ
ŃДаĐșŃĐžĐč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒŃ ŃазбŃŃзгОĐČĐ°ĐœĐžŃ Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃŃДЎŃŃĐČ.
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐ”, ŃŃ
ĐŸĐŽŃ Đ·Đ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ŃлОĐČŃ ĐČĐŸĐŽŃ ŃĐŒ. ĐČ ŃазЎДлД
«ĐĐĐĄĐĐŁĐĐĐĐĐĐĐ».
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ŃĐŒ. ĐČ ĐœĐžĐ¶Đ”ŃлДЎŃŃŃĐ”ĐŒ паŃĐ°ĐłŃĐ°ŃĐ” ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ. ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ.
âą ĐŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐŃĐž ĐŸĐ±ĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐž ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐœŃŃ
ОлО ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐžŃĐ” ĐŸĐ± ŃŃĐŸĐŒ ĐČ
ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Bestway ĐżĐŸ Đ°ĐŽŃĐ”ŃŃ ŃĐ”ŃĐČĐžŃĐœĐŸĐč ŃĐ»ŃжбŃ, ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ĐČ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃĐ”ĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ”. ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃĐ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐŸĐČалО ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐŒ,
ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐČŃ ŃĐŸĐ±ĐžŃалОŃŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃŃĐž.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐŒĐŒĐ”ŃŃĐ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
ĐĄĐĐ„Đ ĐĐĐйРĐйРĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐ«ĐĐРУЧĐĐĄĐąĐĐ
ĐĐœŃŃŃĐž Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ â ĐœĐ°Đ·Đ”ĐŒĐœŃĐč â пДŃĐ”ĐœĐŸŃĐœĐ°Ń ĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ° â
ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœŃĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐŸĐ¶ĐžĐŽĐ°Đ”ĐŒŃŃ
ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșŃ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐ»Ń ĐŸŃĐČĐŸĐŽĐ° пДŃДлОĐČĐ°ŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ, ĐșĐ°Đș ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ, ŃĐ°Đș Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО.
âą ĐĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃжОŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ°ĐșŃŃŃŃĐŒ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐžŃŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃĐž ŃДпла (ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ). УбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐżĐ»ĐŸŃĐœĐŸ ĐżŃОлДгаДŃ, ĐșĐ°Đș ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐČ
ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃŃ
, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐŸĐ±ĐžŃŃŃŃ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž
ĐœĐ” ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ Đ”Đ” ŃĐžŃŃĐŸŃŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ŃĐŸĐč ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”). ĐŃŃŃĐșŃ ŃлДЎŃĐ”Ń
Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐČ ĐżĐŸĐŽŃ
ĐŸĐŽŃŃĐ”ĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŸĐœĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŽŃŃгОŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐžĐŒĐ”ĐčŃĐ” ĐČ ĐČОЎŃ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐ°
бŃĐŽĐ”Ń ŃĐœĐžĐ¶Đ°ŃŃŃŃ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐœĐ” бŃĐŽŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ.
âą Đ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ŃĐ°ŃŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃ, Đ”ŃлО ĐœĐ” ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž (Đ”ŃлО ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃŃĐ° ĐŸĐżŃĐžŃ, ĐœĐŸ ĐżŃĐž ŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐœ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°Đ”Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ
ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ ĐŽĐ”Đ·ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžŃ/ŃŃĐŸĐČĐœĐž pH).
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃĐžĐŸĐœĐœŃŃ ĐżĐŸĐŽĐ»ĐŸĐ¶ĐșŃ ĐżĐŸĐŽ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃДпла ŃĐ”ŃДз ĐŽĐœĐŸ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ŃОлŃŃŃŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃОД ŃĐ°Đ±ĐŸŃОД ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃ
ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ° Đž ОзбДгаŃŃ ŃлОŃĐșĐŸĐŒ ŃĐ°ŃŃĐŸĐč Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ДД ĐżĐŸĐŽĐŸĐłŃĐ”ĐČĐ°.
âą ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœĐ” ĐŸŃ Đ·ĐŸĐœŃ ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°Đ”ĐŒŃĐ” ŃŃĐŒĐŸĐŒ ĐœĐ”ŃĐŽĐŸĐ±ŃŃĐČĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đ·Đ° ĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐ°ŃОДĐč Đș ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ŃĐ°Đ±ĐŸŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐ¶Đ”ĐœĐ”ŃŃ-ŃŃŃĐŸĐžŃДлŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐżŃДЎДлОŃŃ,
ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ лО ĐżŃĐŸŃĐœĐ° ĐŸĐżĐŸŃĐ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐČŃĐŽĐ”ŃжаŃŃ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœŃĐč
ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃĐč ĐČĐ”Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Ń ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ĐșŃпаŃŃĐžĐŒĐžŃŃ. ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°
ŃпаĐșĐŸĐČĐșĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐŸ ĐČĐ”ŃĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ОзЎДлОŃ.
âą ĐŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” ĐșĐ°Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 1 ĐŒ ŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ° ĐČĐŸĐșŃŃĐł Ńпа-бДŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ
ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽĐœŃŃ
ŃĐ”ŃŃŃŃĐŸĐČ ĐČ ŃĐČŃĐ·Đž ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐ°ĐŒĐž Đž (ОлО)
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐČлаŃŃŃĐŒĐž ĐżĐŸ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ОлО
ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐŸĐČ/ĐœĐŸŃĐŒ, ĐșĐ°ŃĐ°ŃŃĐžŃ
ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃŃ
ĐŽĐ»Ń
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŸĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃŃ
баŃŃĐ”ŃĐŸĐČ, ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đž ĐŽŃŃгОŃ
ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč
ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐ” Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸĐłĐŽĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃŃŃ ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ĐœĐ” ĐșлаЎОŃĐ” ДД ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń
ОлО ĐžĐœŃĐ” ĐłŃŃĐ·ĐœŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ
ŃĐžŃŃĐŸĐ” ŃŃŃ
ĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐČ ĐżŃĐŸŃĐžĐČĐœĐŸĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”, ĐœĐ° ĐœĐ”Đ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐżĐ°ŃŃŃ ĐłŃŃĐ·Ń Đž
баĐșŃĐ”ŃОО. ĐŃŃŃĐșŃ ĐœĐ” ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ°ŃŃ ĐœĐ° ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ŃŃĐŸĐ»Ń ĐžĐ»Đž
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐœĐ°ŃŃĐžĐ»Ń ĐžĐ·-Đ·Đ° ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐŸŃбДлОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐ°. ĐĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐŸ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐș ĐșŃŃŃĐșĐž ОлО ĐŽŃŃĐłĐŸĐ” ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐČ ŃĐČĐ”ŃĐ”
ŃĐŸĐłĐŸ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃ ĐșŃŃŃĐșĐž Ń Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”Đč. ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”
ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐșĐ° ĐșŃŃŃĐșĐž ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐČ Đ°ŃĐ”ĐœĐŽŃĐ”ĐŒŃŃ
ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃŃ
.
ĐĐĐĐĐ! ĐĐ·-Đ·Đ° Đ·ĐœĐ°ŃĐžŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐ”ŃĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa,
ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸ ĐČĐ°Đ¶ĐœĐŸ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐ»ĐŸŃĐ°ĐŽĐșĐ° ĐŽĐ»Ń
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° бŃла глаЎĐșĐŸĐč, ĐżĐ»ĐŸŃĐșĐŸĐč Đž ŃĐŸĐČĐœĐŸĐč, ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸĐč
ŃĐ°ĐČĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ”Ń ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐŸĐŽĐŸĐč баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, Đ° ŃĐ°ĐșжД
ĐČĐ”Ń ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐœĐ” ĐœĐ°
ĐșĐŸĐČŃĐ” ОлО ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалД). Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
Lay-Z-Spa ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž, ĐœĐ” ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ°ŃŃĐ”Đč ŃŃĐžĐŒ ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ, Đ»ŃĐ±ĐŸĐč
ŃŃĐ”Ńб, ĐČŃĐ·ĐČĐ°ĐœĐœŃĐč ĐœĐ”ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”Đč ĐŸĐżĐŸŃĐœĐŸĐč ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃŃ, ĐœĐ”
ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°Đ”ŃŃŃ ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃОДĐč ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃ. Đ ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐČлаЎДлŃŃĐ°
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃĐ”ĐłĐŸ ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžŃ
ŃŃĐ°ŃŃĐșĐ° ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ° ĐČŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
1. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
ĐŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°ĐčŃĐ”
ŃпДŃОалŃĐœŃĐ” ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃŃ ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ Đ”ŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ ĐżĐŸĐ±ĐŸŃĐœŃĐŒ ŃŃŃĐ”ĐșŃĐŸĐŒ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa. ĐĐżŃДЎДлОŃĐ” ĐČлОŃĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐ°
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃŃ, бŃĐŒĐ°ĐłŃ Đž Ń. Đż. ĐČ ĐČŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
ĐĐ»Ń ĐŒĐžĐœĐžĐŒĐžĐ·Đ°ŃОО ŃĐ°ĐșĐŸĐłĐŸ ĐČлОŃĐœĐžŃ Đ»ŃŃŃĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. ĐĐżŃДЎДлОŃŃ, ĐœŃĐ¶ĐœĐ° лО Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐŒĐŸŃĐœĐ°Ń
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃ Đ°ŃŃ
ĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃ.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ ĐœĐŸŃĐŒ
Đž ĐżŃĐ°ĐČОл ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ”.
âą ĐбДŃпДŃŃŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ Đž ĐŸŃŃŃĐ”ĐœĐžĐ”) ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž
Đž ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐ° ĐșŃпаŃŃĐžŃ
ŃŃ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ĐșĐŸĐČŃĐŸĐČĐŸĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃОД ОлО ĐŽŃŃгОД
ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ŃĐœŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃĐžĐ°Đ»Ń (ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐœĐ”ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ĐœĐœŃŃ ĐżŃĐŸĐ±ĐșŃ, ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐŸ Đž
ĐžĐœŃĐ” ĐżĐŸŃĐžŃŃŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалŃ), ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœŃ ĐœĐ°ĐșаплОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ»Đ°ĐłŃ Đž
ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ°Đ·ĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ĐșŃĐ”ŃĐžĐč, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœŃ Ń
ĐžĐŒĐžĐșĐ°ŃĐ°ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐž ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
âą ĐĐżĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ пДŃДЎ ĐČŃĐœĐŸŃĐŸĐŒ Đ”ĐłĐŸ Оз ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž
Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ.
2. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ, ŃлОĐČĐ° Đž ĐČ ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐČŃлОĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽĐ°. ĐĐŸŃŃĐŸĐŒŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Lay-Z-Spa
ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐŽĐŸĐŒ ŃĐŸ ŃлОĐČĐŸĐŒ ĐČ ĐżĐŸĐ»Ń.
âą ĐĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃŃŃ ĐŽĐ»ĐžŃДлŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ĐżĐŸ
ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃДЎŃ, ŃĐ°ĐșĐžŃ
ĐșĐ°Đș ĐłŃŃĐœŃĐŸĐČŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐžŃĐș
Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžŃ.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Đ·Đ°ŃĐžŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ
ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐŸĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°Ń Đ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč.
201
ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ. ĐĄŃ
Đ”ĐŒŃ ĐżŃĐžĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœŃ ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐžŃДлŃĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐžĐ»Đ»ŃŃŃŃĐ°ŃОО.
ĐĐœĐž ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐŸĐ±ŃажаŃŃ ĐșĐŸĐœĐșŃĐ”ŃĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД. ĐĄŃ
Đ”ĐŒŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐŸĐ±ŃажаŃŃ ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃДлŃĐœŃĐč ĐŒĐ°ŃŃŃаб.
1. ĐŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” ŃŃДпŃДлŃĐœŃŃ ĐČОлĐșŃ.
2. ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ Â«RESET» (ĐĄĐĐ ĐĐĄ); ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ Đ·Đ°ĐłĐŸŃĐžŃŃŃ.
3. ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ Â«TEST» (ĐĐ ĐĐĐĐ ĐĐ); ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ ĐżĐŸĐłĐ°ŃĐœĐ”Ń.
4. ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ Â«RESET» (ĐĄĐĐ ĐĐĄ); ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ Đ·Đ°ĐłĐŸŃĐžŃŃŃ.
5. ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ/ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ° 2 ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽŃ; ŃДпДŃŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃ ĐłĐŸŃĐŸĐČ Đș ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ ĐșĐ°Đș ĐČŃŃĐ°ĐČĐžŃŃ ŃŃДпŃДлŃĐœŃŃ ĐČОлĐșŃ ĐČ ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ, ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ паŃĐ°ĐŒĐ”ŃŃŃ
ŃĐŸĐșĐ° ĐČ ŃĐ”ŃĐž ĐżĐŸĐŽŃ
ĐŸĐŽŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°.
ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ! ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” Ń ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ŃĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃĐ”Đ»Ń ĐžĐ»Đž ĐŒĐœĐŸĐłĐŸŃĐŸĐ·Đ”ŃĐŸŃĐœĐŸĐłĐŸ Đ±Đ»ĐŸĐșĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž
Đș пДŃДгŃĐ”ĐČŃ ĐČОлĐșĐž, ŃŃĐŸ ĐżĐŸĐČлДŃĐ”Ń Đ·Đ° ŃĐŸĐ±ĐŸĐč ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đž ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐžŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ. Хпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ
ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐșлаŃŃĐ° I, Đž ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐ”. Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐČĐ»Đ°ĐłĐŸŃŃĐŸĐčĐșОД ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐž, ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœŃĐ” ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČŃŃĐŸĐșŃŃ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșŃŃ ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșŃ. РДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ пДŃДЎ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ĐČОлĐșŃ Đž ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń ĐżŃĐžĐ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč. ĐĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ,
Đ”ŃлО ĐČОлĐșĐ° ОлО ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐ° ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœŃ. ĐŃлО ĐČŃ ĐœĐ” ŃĐČĐ”ŃĐ”ĐœŃ ĐČ ĐșĐ°ŃĐ”ŃŃĐČĐ” ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ, ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń
ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒ ŃлДĐșŃŃĐžĐșĐŸĐŒ, ĐżŃДжЎД ŃĐ”ĐŒ ĐżŃĐžŃŃŃпаŃŃ Đș ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО ОзЎДлОŃ.
ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ! ĐšŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŁĐĐ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃŃŃŃ ĐżĐ”ŃДЎ ĐșажЎŃĐŒ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ
ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐżĐŸŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ.
ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ĐœĐ°ŃĐŸŃ, Đ”ŃлО ŃŃĐŸŃ ŃĐ”ŃŃ ĐœĐ” бŃĐ» ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”Đœ Đ»ĐžĐ±ĐŸ Đ”ĐłĐŸ ŃДзŃĐ»ŃŃĐ°Ń ĐœĐ”ĐłĐ°ŃĐžĐČĐ”Đœ. ĐĐ»Ń ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ
ĐżĐŸĐŒĐŸŃĐž ĐżĐŸŃĐ”ŃĐžŃĐ” ŃазЎДл ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжĐșĐž ĐœĐ° ĐœĐ°ŃĐ”ĐŒ ĐČДб-ŃĐ°ĐčŃĐ” www.bestwaycorp.com.
ĐŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐ° ĐŁĐĐ (ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸ ĐœĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐŒŃ ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ)
RESET
TEST
2
RESET
TEST
4
RESET
TEST
13
RESET
TEST

ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ
ĐĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ,
ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ ĐČĐ°ĐŒ ĐČŃĐ” ĐżĐŸĐœŃŃĐœĐŸ, Đž ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐ«Đ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ. ĐĐ ĐЧĐĐąĐĐйРРХĐĐĐĐźĐĐĐĐąĐ
ĐĐĄĐ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐžŃĐ°ĐœĐžĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐžĐ·ĐŸĐ»ĐžŃŃŃŃĐžĐč ŃŃĐ°ĐœŃŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐŸŃ ĐžĐ»Đž
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ (ĐŁĐĐ) Ń ĐœĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ
ŃŃабаŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 30 ĐŒĐ.
⹠Хпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐ” ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ
ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐŸĐŒ ŃĐœŃŃĐ° пОŃĐ°ĐœĐžŃ, ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč Đž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD) Ń ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐ.
âą ĐĐ°ŃĐŸŃ ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃŃ ĐżĐ”ŃДЎ ĐșажЎŃĐŒ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ; ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž
ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ° ĐżĐŸ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°.
âą ĐŃлО ŃĐœŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”Đœ, ĐŸĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ,
ŃĐ”ŃŃĐžŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸĐč
ĐșĐČалОŃĐžĐșĐ°ŃОДĐč, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃ ŃĐžŃĐșŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ŃĐžŃĐșĐ° ŃĐŽĐ°ŃĐ° ŃĐŸĐșĐŸĐŒ, ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ; ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐŽĐŸŃŃŃĐż Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐž ĐŸĐŽĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»Đ°ĐłĐ°ŃŃŃŃ ĐœĐ°ĐŽ баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ Ń ĐŽĐ”ŃĐ°Đ»ŃĐŒĐž, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžĐŒĐžŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, Đ·Đ° ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ”ŃалДĐč
ĐżĐŸĐŽ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃĐŒ ŃĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 12 Đ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃ ĐŽĐ»Ń Đ»ŃĐŽĐ”Đč, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžŃ
ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐ”ŃалО Ń ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐ°ĐŒĐž, ĐșŃĐŸĐŒĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ ĐŽĐžŃŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœŃ Đž Đ·Đ°ĐșŃĐ”ĐżĐ»Đ”ĐœŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž ŃпаŃŃŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”Đœ Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐŸĐŒ пОŃĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐŃŃĐŸŃĐœĐžĐș пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ° ŃŃĐ”ĐœĐ” Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”Đœ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 4 ĐŒ
ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐšŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ŃŃŃ
ĐŸĐč. ĐĐ°ŃĐ”ĐłĐŸŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž
Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸĐč ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč!
âą ĐšŃДпŃДлŃĐœŃŃ ĐČОлĐșŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐČŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșŃ
ŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°ŃĐœĐŸĐč ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ŃĐ”ŃĐž.
âą ĐĐŸŃлД ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ŃŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐČŃлДЎŃŃĐČОД ŃĐ°ĐŒĐŸĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃбŃĐŸŃĐ°
ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°ŃĐ”Đ»Ń ŃŃĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ запОŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐČĐœĐ”ŃĐœĐ”Đ”
ĐșĐŸĐŒĐŒŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ŃĐ”ŃДз ŃĐ°ĐčĐŒĐ”Ń, ОлО ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș ŃДпО,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ Ń
ĐŸĐ·ŃĐčŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ-бŃŃĐŸĐČŃĐŒĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ°ĐŒĐž
ОлО ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
ĐĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 3-5 Đ»Đ”Ń ĐČĐ°ĐŒ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đș ĐŒĐ”ŃŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ŃпДŃОалОŃŃŃ ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐŒŃ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃĐœĐŸĐč ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°. ĐĄĐžĐ»Đ°ĐŒĐž ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐžŃŃ Đž ĐżŃĐž ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœŃĐ”
ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐžĐ” ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ŃлДĐșŃŃĐŸĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ, ŃĐ°ĐșОД ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ,
ŃлДĐșŃŃĐŸĐŽĐČОгаŃĐ”Đ»Ń ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐŸŃĐ° Đž ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐœŃĐ” ĐșĐ»Đ°ĐżĐ°ĐœŃ.
âą ĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐĐŹĐĐŁĐĐąĐĐĄĐŹ
ĐĐĐĄĐĄĐĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐ ĐĐĐŻ ĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐ«.
âą ĐŃДгЎа ŃĐœĐžĐŒĐ°ĐčŃĐ” ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃĐœŃĐ” Đ»ĐžĐœĐ·Ń ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐČĐŸŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ Đ”ĐłĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐž Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐČĐ”ŃĐ”ŃŃĐČĐ°ĐŒĐž.
âą ĐŁĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃДлО ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ”ĐœĐŸ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” Đž ĐœĐ” ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ОзЎДлОД ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœŃĐŒĐž ŃŃĐșĐ°ĐŒĐž.
âą ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ:
- пДŃДЎ ŃĐžŃŃĐșĐŸĐč ОлО ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ;
- ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ŃДзжаДŃĐ” ĐČ ĐŸŃĐżŃŃĐș ОлО ĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ŃĐ” Đ”ĐłĐŸ бДз ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐ° ĐœĐ° ĐČŃŃ
ĐŸĐŽĐœŃĐ”.
âą ĐŃлО ОзЎДлОД ĐœĐ” бŃĐŽĐ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»ĐłĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ·ĐžĐŒĐŸĐč,
ŃазбДŃĐžŃĐ” Đ”ĐłĐŸ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ĐČ Đ·Đ°ĐșŃŃŃĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž.
âą ĐĐ· ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐżŃĐžĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž, ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ĐŒŃĐ”
ОлО ĐŸĐŽĐŸĐ±ŃĐ”ĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșŃŃ ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ, Đž пДŃДЎ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč
ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐžŃ ĐŸŃŃŃŃŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐž ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ Đž
ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”! ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ОзЎДлОŃ, Đ° ŃĐ°ĐșжД пДŃДЎ
ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐč ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč ОлО ŃĐ±ĐŸŃĐșĐŸĐč.
âą Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ ĐČ ĐœĐ°ĐŽĐ”Đ¶ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃŃĐ”ŃĐž ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃŃ Đș
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ĐžĐ»Đž ĐœĐ° ĐČДб-ŃĐ°ĐčŃ www.bestwaycorp.com
âą
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! Đ ŃДлŃŃ
ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°Đœ
Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD). ĐŃлО ŃĐŸĐș ŃŃĐ”ŃĐșĐž ŃĐŸŃŃĐ°ĐČĐžŃ
Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 10 ĐŒĐ, ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐ” ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐž ŃĐŸĐșĐ° Đș ОзЎДлОŃ. Đ ŃŃĐŸĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ Đž ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐžŃĐ” ĐžĐŒ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ. ĐĐ” ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐœĐŸĐČĐ° ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”. ĐĄĐČŃжОŃĐ”ŃŃ Ń
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž Đž ŃĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐ° ОзЎДлОŃ.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” 8 Đ»Đ”Ń Đž ŃŃĐ°ŃŃĐ”, Đ° ŃĐ°ĐșжД
лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž
Đ»ĐžĐ±ĐŸ лОŃĐ°ĐŒĐž бДз ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐœĐ°ĐČŃĐșĐŸĐČ Đž ĐŸĐżŃŃĐ°, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ
ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ
Đž ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ŃĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃĐ” Ń ŃŃĐžĐŒ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐĐ”ŃŃĐŒ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐłŃĐ°ŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐ° ĐĐĄ).
⹠ЧОŃŃĐșŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃŃĐșĐŸĐ” ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐ” ŃŃĐ°ŃŃĐ” 18 лДŃ,
ĐŸŃĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐ” ĐŸĐ± ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐżĐŸŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ. ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ”
ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ»ĐžŃĐ°ĐŒĐž (ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč) Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž, Đ° ŃĐ°ĐșжД лОŃĐ°ĐŒĐž бДз
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐżŃŃĐ° Đž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžĐč, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐœĐ”
ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐŸ ĐżĐŸŃŃĐŽĐșĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ лОŃĐŸĐŒ, ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ Đ·Đ° ĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ. ХлДЎŃĐ”Ń ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ°ŃŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ОгŃалОŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐŸĐČ ĐČĐœĐ” ĐĐĄ)
âą ĐĐŸĐŽĐ° ĐżŃĐžĐČлДĐșĐ°Đ”Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč; ĐČŃДгЎа ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°ĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐżĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” Đ·Đ°ĐșĐ°ĐżŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń. ĐŃĐŸĐșлаЎŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń
ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐłĐ°Đ·ĐŸĐœĐŸĐșĐŸŃОлĐșĐ°ĐŒĐž, ŃпалДŃĐœŃĐŒĐž
ĐœĐŸĐ¶ĐœĐžŃĐ°ĐŒĐž Đž ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ»ŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ»Đ°ĐŽŃĐ” 5 лДŃ).
ĐĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐżŃĐžĐœŃŃŃ ĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐŸ ĐœĐ”ĐŽĐŸĐżŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа ĐŽĐ”ŃĐ”Đč Đș
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ Đ·Đ° ŃŃĐ”Ń ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃĐ° ŃĐŸ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
, ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ
ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ, ĐżĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐŒ ĐŽĐ”ŃĐž ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°Đ±ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ОлО
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃŃ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”ĐČ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœŃĐč ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ŃĐŸ
ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ŃŃĐ°ĐČĐŒ. ĐŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐžĐŒĐ”Đ”Ń
ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃŃ, ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃОД ŃЎДлŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°. ĐŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžĐž
ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ”Đč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ŃЎДлŃĐœŃĐ”
ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐŸĐČŃŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒŃ Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО
ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃĐ”Ń. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ°ĐșĐŸĐč, ŃĐ”Đč
ŃЎДлŃĐœŃĐč ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽ ĐœĐžĐ¶Đ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ° ĐŸŃĐžĐłĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ”.
âą ĐĐĐĐĄĐĐХйЏ ĐĐĐУЧĐĐĐĐŻ йРĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ,
Đ”ŃлО ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ОлО ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃĐ±Ń ŃĐ»ĐŸĐŒĐ°ĐœŃ ĐžĐ»Đž ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”
ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ”/ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃбŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°
ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ ĐČ Đ±Đ»ĐžĐ¶Đ°ĐčŃĐžĐč ŃĐ”ĐœŃŃ ĐżĐŸŃлДпŃĐŸĐŽĐ°Đ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐșĐ°Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ»ŃбŃŃ
ĐŒĐ”ŃаллОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐ”Đč.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐșĐ°ĐșĐžĐŒĐž ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°ĐŒĐž, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃĐ”ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ĐČĐ°ŃĐ” ŃĐ”Đ»ĐŸ ĐŒĐŸĐșŃĐŸĐ”. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ,
ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐ°Ń
ĐŸĐ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐłĐŸŃŃŃĐ”Đč ĐČĐŸĐŽĐ” ĐżŃĐž бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ°ĐœĐ”ŃŃĐž ĐČŃДЎ ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ. ĐĐłŃĐ°ĐœĐžŃŃŃĐ”
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃДбŃĐČĐ°ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐžĐœŃŃĐ°ĐŒĐž Đ·Đ° ĐŸĐŽĐžĐœ ŃĐ°Đ·.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«:
Đ. ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐœĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃ 40 °C (104 °F).
ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 38 °C (100 °F) Đž 40 °C (104 °F) ŃŃĐžŃĐ°Đ”ŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž
ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐœĐŸĐč ĐŽĐ»Ń ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐłĐŸ Đ·ĐŽĐŸŃĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°. ĐŃĐž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ”
10 ĐŒĐžĐœŃŃ Đž ĐŽĐ»Ń ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃĐșĐžŃ
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŒĐ”ĐœŃŃĐ°Ń ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ.
Đ. Đ ŃĐČŃĐ·Đž Ń ŃĐ”ĐŒ, ŃŃĐŸ ĐłĐŸŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐ° ĐœĐ”ŃĐ”Ń ĐČŃŃĐŸĐșŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżŃĐžŃĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ
ĐœĐ”ĐżĐŸĐżŃĐ°ĐČĐžĐŒĐŸĐłĐŸ ĐČŃДЎа ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ ĐČ ĐżĐ”ŃĐČŃĐ” ĐŒĐ”ŃŃŃŃ Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž, бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” ОлО
ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐŽĐŸ 38 °C (100 °F).
Đ. ĐĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐčŃĐž ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ŃĐŒĐŸĐŒĐ”ŃŃĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐșĐž ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ŃĐČĐŸĐž ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐž ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐč.
Đ. ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŽĐŸ ОлО ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸŃĐ”ŃĐ” ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ Đž, ĐșĐ°Đș ŃлДЎŃŃĐČОД, Đș ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž
ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
Đ. ĐĐžŃĐ° Ń ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœŃĐŒ ĐČĐ”ŃĐŸĐŒ, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, Ń ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ОлО
ĐČŃŃĐŸĐșĐžĐŒ ĐșŃĐŸĐČŃĐœŃĐŒ ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°ĐŒĐž Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐŸĐč ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО ĐșŃĐŸĐČĐž ОлО
ЎОабДŃĐŸĐŒ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
Đ. ĐĐžŃĐ°, ĐżŃĐžĐœĐžĐŒĐ°ŃŃОД ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ
ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ ĐŒĐŸĐłŃŃ
ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°ŃŃ ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐČ ŃĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐșĐ°Đș ĐŽŃŃгОД ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃĐŸŃŃ ŃĐ”ŃĐŽŃĐ”Đ±ĐžĐ”ĐœĐžŃ,
ĐșŃĐŸĐČŃĐœĐŸĐ” ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Đž ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃĐžŃ ĐșŃĐŸĐČĐž.
Đ. ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐżĐŸĐłŃŃжаĐčŃĐ” ĐżĐŸĐŽ ĐČĐŸĐŽŃ ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČŃ.
Đ. ĐзбДгаĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐžĐ· Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«: ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐœĐ°Đ»ĐžĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐŸĐč ĐČŃŃĐ” 40 °C (104 °F) ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐČŃŃĐžŃŃ
ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ°ŃĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž. ĐОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžŃ ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ŃДла ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°Đ”Ń ĐœĐ° ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐłŃĐ°ĐŽŃŃĐŸĐČ ĐœĐŸŃĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла ĐČ
37 °C (98,6 °F). ĐĄĐžĐŒĐżŃĐŸĐŒŃ ĐłĐžĐżĐ”ŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃ ĐČ ŃĐ”Đ±Ń ĐżĐŸĐČŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐ”Đč
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла, ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐŸĐșŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, Đ·Đ°ŃĐŸŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸŃŃŃ, ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ Đž ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ.
РДзŃĐ»ŃŃĐ°ŃĐŸĐŒ гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃŃŃĐ°ŃŃ ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœĐŸĐ” ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸ;
ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ;
ĐœĐ”ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐČОгаŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž; ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐ»ĐŸĐŽĐ° Ń Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃŃ
Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœ; ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐ°Ń ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ Đž
ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ, ĐČлДĐșŃŃĐ°Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
âą ĐлДĐșŃŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐœĐŸŃĐŒĐ°ĐŒ ĐżĐŸ ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ”,
ĐżĐŸŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐŒ, Đ”ŃлО Ń ĐČĐ°Ń Đ”ŃŃŃ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃŃ.
âą ĐŃĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ”ŃĐ”Đ¶Đ”ĐœĐžŃ, ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО, ĐŒĐ”ŃŃ ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐżŃДЎŃĐżŃДжЎаŃŃ ĐŸ
ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐžŃĐșĐ°Ń
ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ° Đž ĐžĐłŃ ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”, ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČŃĐ” ŃĐžŃĐșĐž
Đž ĐČŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœŃĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐŃĐŽŃŃĐ” ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃ, ŃĐ°ŃŃŃĐŽĐžŃДлŃĐœŃ Đž ŃĐ°Đ·ŃĐŒĐœŃ ĐżŃĐž ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ”
Đž ОгŃĐ°Ń
ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”. ĐĄĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ Đ±ŃĐŸŃŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ°Đ»ŃĐœĐ”ĐčŃĐ”ĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ŃĐżŃĐ°ĐČĐŸŃĐœŃŃ
ŃДлŃŃ
. ĐŃĐŸĐŒĐ” ŃĐŸĐłĐŸ, ĐČ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃОпа Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃлДЎŃŃŃĐ°Ń ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ:
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃĐžŃ
плаĐČĐ°ŃŃ
- ĐĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœŃĐč ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐč ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°
ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” (ĐżĐŸĐŒĐœĐžŃĐ”, ŃŃĐŸ
ĐœĐ°ĐžĐ±ĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃ ŃŃĐŸĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃĐ¶Đ”ĐœŃ ĐŽĐ”ŃĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” ĐŽĐŸ ĐżŃŃĐž лДŃ).
- ĐажЎŃĐč ŃĐ°Đ· ĐżŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐżĐŸŃŃŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ” Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐŒŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐŒŃ.
- ĐĐ”ŃĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃпДŃОалŃĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżŃĐž ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
- ĐĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Đ·Đ° ĐœĐžĐŒ ĐœĐžĐșŃĐŸ ĐœĐ” ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°Đ”Ń,
ŃбДŃĐžŃĐ” ĐČŃĐ” ОгŃŃŃĐșĐž Оз Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Đž ĐżŃОлДжаŃĐ”Đč Đ·ĐŸĐœŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž
Đ·Đ°ĐžĐœŃĐ”ŃĐ”ŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐŒĐž Đž ĐżŃОблОзОŃŃŃŃ Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ.
ĐŁŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃОД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- ĐĐ»Ń ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ĐœĐ° ĐœĐ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ŃŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đ·Đ°ĐșŃŃŃŃ
ĐČŃĐ” ĐŽĐČĐ”ŃĐž Đž ĐŸĐșĐœĐ° (гЎД ŃŃĐŸ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ, ĐșŃŃŃĐșĐž Đž ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ, ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ Đž ĐżŃĐŸŃОД Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœŃ, ĐœĐŸ ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸĐ” Đž ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ”,
ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃĐ”ĐŒĐŸĐ” ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐŒĐž.
ĐĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃДД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” (ĐœĐ°ĐżŃ., ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ĐșŃŃĐł) ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (Đ”ŃлО ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐ”ŃжОŃĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ŃŃĐžĐč ŃДлДŃĐŸĐœ Đž ŃпОŃĐŸĐș ĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐŸĐČ ŃДлДŃĐŸĐœĐŸĐČ ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐČŃĐ·Đž ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
- ĐĄŃĐžĐŒŃлОŃŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ”Ń
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃĐ”Đč, ĐŸĐ±ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ĐœĐžŃ.
- ĐĐ·ŃŃĐžŃĐ” Đ±Đ°Đ·ĐŸĐČŃĐ” ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐž ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč пДŃĐČĐŸĐč ĐżĐŸĐŒĐŸŃĐž (ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœĐŸ-Đ»Đ”ĐłĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐ”Đ°ĐœĐžĐŒĐ°ŃĐžŃ â ĐĄĐĐ ) Đž ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸŃĐČДжаĐčŃĐ” ĐČĐ°ŃĐž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ. ĐŃлО ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń
ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃĐč ŃĐ»ŃŃĐ°Đč, ĐČŃ ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ŃпаŃŃĐž Đ¶ĐžĐ·ĐœŃ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°.
- ĐбŃŃŃĐœĐžŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃŃĐŒ, ŃŃĐŸ ЎДлаŃŃ ĐČ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”
ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃĐŸĐžŃŃĐ”ŃŃĐČĐžŃ.
- ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐœŃŃŃĐčŃĐ” ĐœĐ° ĐŒĐ”Đ»ĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃĐ”. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœŃĐŒ ŃŃĐ°ĐČĐŒĐ°ĐŒ ОлО
ŃĐŒĐ”ŃŃĐž.
- ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃ ĐČŃпОлО Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»ŃĐœŃĐč ĐœĐ°ĐżĐžŃĐŸĐș ОлО ĐżŃĐžĐœŃлО
лДĐșĐ°ŃŃŃĐČĐŸ, ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ”ĐłĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ĐČĐ°ŃŃ ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
- ĐŃлО ĐČŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ ŃбДŃĐžŃĐ” ĐžŃ
Ń ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž
ĐČĐŸĐŽŃ ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
- ĐĐ°ŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŸŃ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐ”Đč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżĐ”ŃДЎаĐČĐ°ŃŃŃŃ
ŃĐ”ŃДз ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃŃ ĐžĐŒ ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃабаŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»Đ°ĐŒ
ĐłĐžĐłĐžĐ”ĐœŃ. ХлДЎŃĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒ ĐżĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐ” ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐŸĐŽĐ”ŃжаŃĐžĐŒŃŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ.
- Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐŃĐżĐŸĐ»ĐœŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐłŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČ, ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ
ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ОлО ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 000 ĐŒĐŒ ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ° ĐČĐžĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐĄŃĐ”ĐŒĐœŃĐ” лДŃŃĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃлД ŃĐœŃŃĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ”
ŃĐŒĐŸĐłŃŃ ĐœĐ° ĐœĐžŃ
ĐČĐ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃŃŃ.
ĐĐĐ ĐĐąĐĐąĐĐĄĐŹ ĐĐ ĐĐĐĐĄĐŁĐĐŹĐąĐĐŠĐĐĐ Đ ĐĄĐĐĐĐĐŁ ĐĐ ĐЧУ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ” ŃĐ°ŃĐșлаЎŃĐČĐ°ŃŃ Đž ĐœĐ” ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 15°C (59°F). Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž, Đ° Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșŃ ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ.
ĐŃлО ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ. Đ ŃŃĐŸĐŒ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 6°C (42,8°F) Đž 10°C (50°F) ĐŽĐ»Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, ŃĐ°ĐșĐžŃ
, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐ” ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ 8 ŃŃŃбĐșĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°Đ¶ĐœĐŸ! ĐŃлО ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ĐœĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń, ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ŃŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ŃлДЎОŃĐ” Đ·Đ° ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžĐ”ĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°,
ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F). ĐŃлО ĐČŃ
ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃĐ” ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐŽĐŸĐŒĐ° ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ, Đž ŃŃŃĐ”ŃŃĐČŃĐ”Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐœĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ŃĐŸ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ŃĐ°Đ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐČ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОО Ń ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒĐž ĐżĐŸ Ń
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČ ĐŸĐŽĐžĐœĐŸŃĐșŃ.
âą ĐĐžŃĐ°, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžĐŸĐœĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ŃŃĐ°Đ·Ń ĐżĐŸŃлД ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœĐŸĐč ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșĐž.
âą ĐŃДгЎа ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃĐ” ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Đž ĐżĐŸĐșОЎаĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ Đž ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸ. ĐĐŸĐșŃŃĐ”
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșОД.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ĐœĐ” ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ, Đ”ŃлО баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”Đœ
ĐČĐŸĐŽĐŸĐč.
âą ĐŃлО ĐČŃ ŃŃĐČŃŃĐČŃĐ”ŃĐ” ĐœĐ”ĐŽĐŸĐŒĐŸĐłĐ°ĐœĐžĐ” ОлО ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ŃазбаĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč. ĐŃДгЎа ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД
ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐČĐŸĐŽŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐžĐœŃĐ”ĐœŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ паŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœŃŃ
ŃДаĐșŃĐžĐč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒŃ ŃазбŃŃзгОĐČĐ°ĐœĐžŃ Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃŃДЎŃŃĐČ.
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐ”, ŃŃ
ĐŸĐŽŃ Đ·Đ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ŃлОĐČŃ ĐČĐŸĐŽŃ ŃĐŒ. ĐČ ŃазЎДлД
«ĐĐĐĄĐĐŁĐĐĐĐĐĐĐ».
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ŃĐŒ. ĐČ ĐœĐžĐ¶Đ”ŃлДЎŃŃŃĐ”ĐŒ паŃĐ°ĐłŃĐ°ŃĐ” ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ. ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ.
âą ĐŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐŃĐž ĐŸĐ±ĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐž ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐœŃŃ
ОлО ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐžŃĐ” ĐŸĐ± ŃŃĐŸĐŒ ĐČ
ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Bestway ĐżĐŸ Đ°ĐŽŃĐ”ŃŃ ŃĐ”ŃĐČĐžŃĐœĐŸĐč ŃĐ»ŃжбŃ, ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ĐČ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃĐ”ĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ”. ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃĐ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐŸĐČалО ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐŒ,
ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐČŃ ŃĐŸĐ±ĐžŃалОŃŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃŃĐž.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐŒĐŒĐ”ŃŃĐ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
ĐĄĐĐ„Đ ĐĐĐйРĐйРĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐ«ĐĐРУЧĐĐĄĐąĐĐ
ĐĐœŃŃŃĐž Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ â ĐœĐ°Đ·Đ”ĐŒĐœŃĐč â пДŃĐ”ĐœĐŸŃĐœĐ°Ń ĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ° â
ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœŃĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐŸĐ¶ĐžĐŽĐ°Đ”ĐŒŃŃ
ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșŃ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐ»Ń ĐŸŃĐČĐŸĐŽĐ° пДŃДлОĐČĐ°ŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ, ĐșĐ°Đș ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ, ŃĐ°Đș Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО.
âą ĐĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃжОŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ°ĐșŃŃŃŃĐŒ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐžŃŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃĐž ŃДпла (ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ). УбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐżĐ»ĐŸŃĐœĐŸ ĐżŃОлДгаДŃ, ĐșĐ°Đș ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐČ
ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃŃ
, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐŸĐ±ĐžŃŃŃŃ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž
ĐœĐ” ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ Đ”Đ” ŃĐžŃŃĐŸŃŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ŃĐŸĐč ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”). ĐŃŃŃĐșŃ ŃлДЎŃĐ”Ń
Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐČ ĐżĐŸĐŽŃ
ĐŸĐŽŃŃĐ”ĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŸĐœĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŽŃŃгОŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐžĐŒĐ”ĐčŃĐ” ĐČ ĐČОЎŃ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐ°
бŃĐŽĐ”Ń ŃĐœĐžĐ¶Đ°ŃŃŃŃ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐœĐ” бŃĐŽŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ.
âą Đ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ŃĐ°ŃŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃ, Đ”ŃлО ĐœĐ” ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž (Đ”ŃлО ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃŃĐ° ĐŸĐżŃĐžŃ, ĐœĐŸ ĐżŃĐž ŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐœ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°Đ”Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ
ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ ĐŽĐ”Đ·ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžŃ/ŃŃĐŸĐČĐœĐž pH).
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃĐžĐŸĐœĐœŃŃ ĐżĐŸĐŽĐ»ĐŸĐ¶ĐșŃ ĐżĐŸĐŽ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃДпла ŃĐ”ŃДз ĐŽĐœĐŸ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ŃОлŃŃŃŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃОД ŃĐ°Đ±ĐŸŃОД ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃ
ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ° Đž ОзбДгаŃŃ ŃлОŃĐșĐŸĐŒ ŃĐ°ŃŃĐŸĐč Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ДД ĐżĐŸĐŽĐŸĐłŃĐ”ĐČĐ°.
âą ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœĐ” ĐŸŃ Đ·ĐŸĐœŃ ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°Đ”ĐŒŃĐ” ŃŃĐŒĐŸĐŒ ĐœĐ”ŃĐŽĐŸĐ±ŃŃĐČĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đ·Đ° ĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐ°ŃОДĐč Đș ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ŃĐ°Đ±ĐŸŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐ¶Đ”ĐœĐ”ŃŃ-ŃŃŃĐŸĐžŃДлŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐżŃДЎДлОŃŃ,
ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ лО ĐżŃĐŸŃĐœĐ° ĐŸĐżĐŸŃĐ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐČŃĐŽĐ”ŃжаŃŃ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœŃĐč
ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃĐč ĐČĐ”Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Ń ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ĐșŃпаŃŃĐžĐŒĐžŃŃ. ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°
ŃпаĐșĐŸĐČĐșĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐŸ ĐČĐ”ŃĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ОзЎДлОŃ.
âą ĐŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” ĐșĐ°Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 1 ĐŒ ŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ° ĐČĐŸĐșŃŃĐł Ńпа-бДŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ
ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽĐœŃŃ
ŃĐ”ŃŃŃŃĐŸĐČ ĐČ ŃĐČŃĐ·Đž ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐ°ĐŒĐž Đž (ОлО)
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐČлаŃŃŃĐŒĐž ĐżĐŸ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ОлО
ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐŸĐČ/ĐœĐŸŃĐŒ, ĐșĐ°ŃĐ°ŃŃĐžŃ
ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃŃ
ĐŽĐ»Ń
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŸĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃŃ
баŃŃĐ”ŃĐŸĐČ, ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đž ĐŽŃŃгОŃ
ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč
ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐ” Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸĐłĐŽĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃŃŃ ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ĐœĐ” ĐșлаЎОŃĐ” ДД ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń
ОлО ĐžĐœŃĐ” ĐłŃŃĐ·ĐœŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ
ŃĐžŃŃĐŸĐ” ŃŃŃ
ĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐČ ĐżŃĐŸŃĐžĐČĐœĐŸĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”, ĐœĐ° ĐœĐ”Đ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐżĐ°ŃŃŃ ĐłŃŃĐ·Ń Đž
баĐșŃĐ”ŃОО. ĐŃŃŃĐșŃ ĐœĐ” ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ°ŃŃ ĐœĐ° ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ŃŃĐŸĐ»Ń ĐžĐ»Đž
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐœĐ°ŃŃĐžĐ»Ń ĐžĐ·-Đ·Đ° ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐŸŃбДлОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐ°. ĐĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐŸ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐș ĐșŃŃŃĐșĐž ОлО ĐŽŃŃĐłĐŸĐ” ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐČ ŃĐČĐ”ŃĐ”
ŃĐŸĐłĐŸ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃ ĐșŃŃŃĐșĐž Ń Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”Đč. ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”
ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐșĐ° ĐșŃŃŃĐșĐž ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐČ Đ°ŃĐ”ĐœĐŽŃĐ”ĐŒŃŃ
ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃŃ
.
ĐĐĐĐĐ! ĐĐ·-Đ·Đ° Đ·ĐœĐ°ŃĐžŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐ”ŃĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa,
ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸ ĐČĐ°Đ¶ĐœĐŸ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐ»ĐŸŃĐ°ĐŽĐșĐ° ĐŽĐ»Ń
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° бŃла глаЎĐșĐŸĐč, ĐżĐ»ĐŸŃĐșĐŸĐč Đž ŃĐŸĐČĐœĐŸĐč, ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸĐč
ŃĐ°ĐČĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ”Ń ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐŸĐŽĐŸĐč баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, Đ° ŃĐ°ĐșжД
ĐČĐ”Ń ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐœĐ” ĐœĐ°
ĐșĐŸĐČŃĐ” ОлО ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалД). Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
Lay-Z-Spa ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž, ĐœĐ” ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ°ŃŃĐ”Đč ŃŃĐžĐŒ ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ, Đ»ŃĐ±ĐŸĐč
ŃŃĐ”Ńб, ĐČŃĐ·ĐČĐ°ĐœĐœŃĐč ĐœĐ”ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”Đč ĐŸĐżĐŸŃĐœĐŸĐč ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃŃ, ĐœĐ”
ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°Đ”ŃŃŃ ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃОДĐč ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃ. Đ ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐČлаЎДлŃŃĐ°
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃĐ”ĐłĐŸ ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžŃ
ŃŃĐ°ŃŃĐșĐ° ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ° ĐČŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
1. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
ĐŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°ĐčŃĐ”
ŃпДŃОалŃĐœŃĐ” ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃŃ ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ Đ”ŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ ĐżĐŸĐ±ĐŸŃĐœŃĐŒ ŃŃŃĐ”ĐșŃĐŸĐŒ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa. ĐĐżŃДЎДлОŃĐ” ĐČлОŃĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐ°
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃŃ, бŃĐŒĐ°ĐłŃ Đž Ń. Đż. ĐČ ĐČŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
ĐĐ»Ń ĐŒĐžĐœĐžĐŒĐžĐ·Đ°ŃОО ŃĐ°ĐșĐŸĐłĐŸ ĐČлОŃĐœĐžŃ Đ»ŃŃŃĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. ĐĐżŃДЎДлОŃŃ, ĐœŃĐ¶ĐœĐ° лО Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐŒĐŸŃĐœĐ°Ń
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃ Đ°ŃŃ
ĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃ.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ ĐœĐŸŃĐŒ
Đž ĐżŃĐ°ĐČОл ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ”.
âą ĐбДŃпДŃŃŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ Đž ĐŸŃŃŃĐ”ĐœĐžĐ”) ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž
Đž ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐ° ĐșŃпаŃŃĐžŃ
ŃŃ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ĐșĐŸĐČŃĐŸĐČĐŸĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃОД ОлО ĐŽŃŃгОД
ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ŃĐœŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃĐžĐ°Đ»Ń (ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐœĐ”ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ĐœĐœŃŃ ĐżŃĐŸĐ±ĐșŃ, ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐŸ Đž
ĐžĐœŃĐ” ĐżĐŸŃĐžŃŃŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалŃ), ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœŃ ĐœĐ°ĐșаплОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ»Đ°ĐłŃ Đž
ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ°Đ·ĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ĐșŃĐ”ŃĐžĐč, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœŃ Ń
ĐžĐŒĐžĐșĐ°ŃĐ°ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐž ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
âą ĐĐżĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ пДŃДЎ ĐČŃĐœĐŸŃĐŸĐŒ Đ”ĐłĐŸ Оз ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž
Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ.
2. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ, ŃлОĐČĐ° Đž ĐČ ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐČŃлОĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽĐ°. ĐĐŸŃŃĐŸĐŒŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Lay-Z-Spa
ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐŽĐŸĐŒ ŃĐŸ ŃлОĐČĐŸĐŒ ĐČ ĐżĐŸĐ»Ń.
âą ĐĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃŃŃ ĐŽĐ»ĐžŃДлŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ĐżĐŸ
ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃДЎŃ, ŃĐ°ĐșĐžŃ
ĐșĐ°Đș ĐłŃŃĐœŃĐŸĐČŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐžŃĐș
Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžŃ.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Đ·Đ°ŃĐžŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ
ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐŸĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°Ń Đ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč.
ĐŃĐž ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ĐœĐžĐž ĐČŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐžŃĐ”, ŃŃĐŸ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
ĐČŃŃĐ”ŃĐœŃĐ”ŃŃŃ ĐžĐ· ĐŸĐ±Đ»Đ°ŃŃĐž
ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐ»Đ°ĐœĐłĐ° Ń ĐœĐ°ŃĐŸŃĐŸĐŒ; ŃŃĐŸ ĐœĐŸŃĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐŸ Đž
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃĐ”Ń ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ.
ĐĐ°Đ¶ĐœĐŸ! ĐĐ” Đ·Đ°ĐșŃŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐžŃ ĐČ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž ŃĐ»Đ°ĐœĐłĐ° ĐŽĐ»Ń
ĐœĐ°ĐșĐ°ŃĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ. Đ ĐżŃĐŸŃĐžĐČĐœĐŸĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃŃĐŸ ĐżŃĐžĐČĐ”ĐŽĐ”Ń Đș пДŃĐ”ĐșĐ°ŃĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ
ŃĐ°ŃĐž Đž ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ Đ”Đ” ŃŃŃŃĐșŃŃŃŃ.
ĐĐ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃĐœŃĐč ĐșĐŸĐŒĐżŃĐ”ŃŃĐŸŃ.
ĐĐ” ĐČĐŸĐ»ĐŸŃĐžŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐżĐŸ ĐœĐ”ŃĐŸĐČĐœĐŸĐŒŃ ĐłŃŃĐœŃŃ, ŃŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ŃĐ°ŃĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐŃĐ”ĐŒŃ ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ°ĐœĐŸ ĐŸŃĐžĐ”ĐœŃĐžŃĐŸĐČĐŸŃĐœĐŸ.
ĐŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐ° ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐșĐ»Đ°ĐżĐ°ĐœĐ° (ĐŽĐ»Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐČ Ń ĐșĐ»Đ°ĐżĐ°ĐœĐŸĐŒ бŃŃŃŃĐŸĐłĐŸ
ĐœĐ°ĐșĐ°ŃĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ/ĐČŃĐżŃŃĐșĐ° ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ°)
ĐŃДгЎа ŃŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃĐœŃĐč ĐșĐ»Đ°ĐżĐ°Đœ пДŃДЎ ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃбДЎОŃŃŃŃ ĐČ
ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČОО ŃŃĐ”ŃĐșĐž ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ°. ĐŃлО ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃĐœŃĐč ĐșĐ»Đ°ĐżĐ°Đœ Đ·Đ°ŃŃĐœŃŃ ĐœĐ”ĐżĐ»ĐŸŃĐœĐŸ, ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”
ĐČŃ
ĐŸĐŽŃŃĐžĐč ĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃ ĐłĐ°Đ”ŃĐœŃĐč ĐșĐ»ŃŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń Đ·Đ°ŃŃĐœŃŃŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃĐœŃĐč ĐșĐ»Đ°ĐżĐ°Đœ. ХлДЎŃĐčŃĐ”
ŃлДЎŃŃŃĐžĐŒ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒ:
ĐĐŽĐœĐŸĐč ŃŃĐșĐŸĐč ŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ĐčŃĐ” Đ·Đ°ĐŽĐœŃŃ ŃĐ°ŃŃŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐșĐ»Đ°ĐżĐ°ĐœĐ° ĐžĐ·ĐœŃŃŃĐž ŃŃĐ”ĐœĐșĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
Đž ĐżĐŸĐČĐŸŃĐ°ŃĐžĐČĐ°ĐčŃĐ” гаДŃĐœŃĐč ĐșĐ»ŃŃ ĐżĐŸ ŃĐ°ŃĐŸĐČĐŸĐč ŃŃŃДлĐșĐ”.
ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ.
1. ĐĐ” Đ·Đ°ŃŃгОĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃлОŃĐșĐŸĐŒ ŃОлŃĐœĐŸ.
2. ĐĐ” ŃлДЎŃĐ”Ń ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ”Đ»Ń ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐșĐ»Đ°ĐżĐ°ĐœĐ° ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
202
ĐĐĐĐĐĐĐąĐĐĐŠĐĐĐĐŹĐĐĐŻ ĐĐĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐĄĐĐĄĐ ĐĐĐĄĐĄĐĐĐĐ
Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đș ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ŃлДĐșŃŃĐžĐșŃ ĐŽĐ»Ń
ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Đș ŃĐșĐČĐžĐżĐŸŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐč ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃДлŃĐœĐŸĐč
ĐșĐ»Đ”ĐŒĐŒĐœĐŸĐč ĐșĐŸŃĐŸĐ±ĐșĐ” Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ ĐŒĐ”ĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐŽĐœĐŸĐ¶ĐžĐ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐ° ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ
(ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ) 2,5 ĐŒĐŒ2.

ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ
ĐĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ,
ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ ĐČĐ°ĐŒ ĐČŃĐ” ĐżĐŸĐœŃŃĐœĐŸ, Đž ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐ«Đ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ. ĐĐ ĐЧĐĐąĐĐйРРХĐĐĐĐźĐĐĐĐąĐ
ĐĐĄĐ ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐžŃĐ°ĐœĐžĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐžĐ·ĐŸĐ»ĐžŃŃŃŃĐžĐč ŃŃĐ°ĐœŃŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐŸŃ ĐžĐ»Đž
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ (ĐŁĐĐ) Ń ĐœĐŸĐŒĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ
ŃŃабаŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 30 ĐŒĐ.
⹠Хпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșĐ” ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ
ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐŸĐŒ ŃĐœŃŃĐ° пОŃĐ°ĐœĐžŃ, ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč Đž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD) Ń ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐ.
âą ĐĐ°ŃĐŸŃ ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃŃ ĐżĐ”ŃДЎ ĐșажЎŃĐŒ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ; ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž
ŃлДЎŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ° ĐżĐŸ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°.
âą ĐŃлО ŃĐœŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”Đœ, ĐŸĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ,
ŃĐ”ŃŃĐžŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸĐč
ĐșĐČалОŃĐžĐșĐ°ŃОДĐč, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃ ŃĐžŃĐșŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ŃĐžŃĐșĐ° ŃĐŽĐ°ŃĐ° ŃĐŸĐșĐŸĐŒ, ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ; ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐŽĐŸŃŃŃĐż Đș ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐž ĐŸĐŽĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»Đ°ĐłĐ°ŃŃŃŃ ĐœĐ°ĐŽ баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ Ń ĐŽĐ”ŃĐ°Đ»ŃĐŒĐž, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžĐŒĐžŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, Đ·Đ° ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ”ŃалДĐč
ĐżĐŸĐŽ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃĐŒ ŃĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃĐžĐŒ 12 Đ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃ ĐŽĐ»Ń Đ»ŃĐŽĐ”Đč, ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃĐžŃ
ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐ”ŃалО Ń ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐ°ĐŒĐž, ĐșŃĐŸĐŒĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČ ĐŽĐžŃŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœŃ Đž Đ·Đ°ĐșŃĐ”ĐżĐ»Đ”ĐœŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž ŃпаŃŃŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”Đœ Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐŸĐŒ пОŃĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐŃŃĐŸŃĐœĐžĐș пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ° ŃŃĐ”ĐœĐ” Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”Đœ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 4 ĐŒ
ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐšŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ŃŃŃ
ĐŸĐč. ĐĐ°ŃĐ”ĐłĐŸŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž
Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸĐč ŃŃДпŃДлŃĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐŸĐč!
âą ĐšŃДпŃДлŃĐœŃŃ ĐČОлĐșŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐČŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ ŃĐŸĐ·Đ”ŃĐșŃ
ŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°ŃĐœĐŸĐč ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ŃĐ”ŃĐž.
âą ĐĐŸŃлД ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ŃŃДпŃДлŃĐœĐ°Ń ĐČОлĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐČŃлДЎŃŃĐČОД ŃĐ°ĐŒĐŸĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃбŃĐŸŃĐ°
ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°ŃĐ”Đ»Ń ŃŃĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ запОŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ”ŃДз ĐČĐœĐ”ŃĐœĐ”Đ”
ĐșĐŸĐŒĐŒŃŃĐ°ŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ŃĐ”ŃДз ŃĐ°ĐčĐŒĐ”Ń, ОлО ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ Đș ŃДпО,
ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ. ĐĄĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐ« ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœŃŃŃŃŃ ĐżŃĐž ŃлДЎŃŃŃĐžŃ
ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃŃ
:
âą ĐĐŸĐłĐŽĐ° ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 15°C (59°F).
âą ĐĐŸĐłĐŽĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐœĐ°ĐșŃŃŃ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐżŃĐž ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ŃŃĐ”Đč ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ” ĐżĐŸĐŽĐŸĐłŃĐ”ĐČĐ°.
ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ. ЧŃĐŸĐ±Ń ĐŸŃĐŸĐ±ŃазОлаŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ ĐŽĐ°ĐœĐœŃĐč ĐŒĐŸĐŒĐ”ĐœŃ, ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” ŃОлŃŃŃŃŃŃŃŃ
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ ĐœĐ° ĐŸĐŽĐœŃ ĐŒĐžĐœŃŃŃ.
ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ, ĐŸĐżŃĐ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœĐ°Ń ĐČĐœĐ”ŃĐœĐžĐŒ ŃĐ”ŃĐŒĐŸĐŒĐ”ŃŃĐŸĐŒ, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐŸŃлОŃĐ°ŃŃŃŃ ĐŸŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐœĐ°
ĐŽĐžŃплДД баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐżŃĐžĐŒĐ”ŃĐœĐŸ ĐœĐ° 2°C (35,6°F).
ĐĐĐĐĐĐĐąĐĐ ĐĐĐĐ ĐĐĐĄĐĐĐ ĐĐĐПЩĐĐĐ ĐąĐĐĐĐĐ Đ.
ĐĐžĐłĐ°ĐœĐžĐ” ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃĐ° ĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐ°Đ”Ń, ŃŃĐŸ ĐČŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°Đ”ŃĐ” ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃДлŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐŸĐłŃĐ”ĐČĐ°.
ĐĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ Đ±ŃĐŽĐ”Ń ĐłĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐČĐœĐŸ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ°ŃĐœĐ”ŃŃŃ ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃ ĐżĐŸĐŽĐŸĐłŃĐ”ĐČĐ°.
ĐĐžĐłĐ°ĐœĐžĐ” ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃĐ° ĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐ°Đ”Ń, ŃŃĐŸ ĐČŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°Đ”ŃĐ” ĐșĐŸĐ»ĐžŃĐ”ŃŃĐČĐŸ ŃĐ°ŃĐŸĐČ ĐĐą
ĐĐĐĄĐąĐĐŻĐ©ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐąĐ ĐŽĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃ. ĐŃлО ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ ĐłĐŸŃĐžŃ ŃĐŸĐČĐœĐŸ, ŃŃĐŸ
ĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐ°Đ”Ń, ŃŃĐŸ ŃĐœĐ”ŃĐłĐŸŃбДŃДгаŃŃĐžĐč ŃĐ°ĐčĐŒĐ”Ń ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ.
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ Ń
ĐŸĐ·ŃĐčŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ-бŃŃĐŸĐČŃĐŒĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ°ĐŒĐž
ОлО ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
ĐĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 3-5 Đ»Đ”Ń ĐČĐ°ĐŒ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đș ĐŒĐ”ŃŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ŃпДŃОалОŃŃŃ ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐŒŃ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃĐœĐŸĐč ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°. ĐĄĐžĐ»Đ°ĐŒĐž ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐžŃŃ Đž ĐżŃĐž ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœŃĐ”
ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐžĐ” ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ŃлДĐșŃŃĐŸĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ, ŃĐ°ĐșОД ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ,
ŃлДĐșŃŃĐŸĐŽĐČОгаŃĐ”Đ»Ń ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐŸŃĐ° Đž ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐœŃĐ” ĐșĐ»Đ°ĐżĐ°ĐœŃ.
âą ĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐĐŹĐĐŁĐĐąĐĐĄĐŹ
ĐĐĐĄĐĄĐĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐ ĐĐĐŻ ĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐ«.
âą ĐŃДгЎа ŃĐœĐžĐŒĐ°ĐčŃĐ” ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃĐœŃĐ” Đ»ĐžĐœĐ·Ń ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐČĐŸŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ Đ”ĐłĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐž Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐČĐ”ŃĐ”ŃŃĐČĐ°ĐŒĐž.
âą ĐŁĐŽĐ»ĐžĐœĐžŃДлО ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ”ĐœĐŸ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” Đž ĐœĐ” ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ОзЎДлОД ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœŃĐŒĐž ŃŃĐșĐ°ĐŒĐž.
âą ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ:
- пДŃДЎ ŃĐžŃŃĐșĐŸĐč ОлО ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ;
- ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ŃДзжаДŃĐ” ĐČ ĐŸŃĐżŃŃĐș ОлО ĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ŃĐ” Đ”ĐłĐŸ бДз ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐ° ĐœĐ° ĐČŃŃ
ĐŸĐŽĐœŃĐ”.
âą ĐŃлО ОзЎДлОД ĐœĐ” бŃĐŽĐ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»ĐłĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ·ĐžĐŒĐŸĐč,
ŃазбДŃĐžŃĐ” Đ”ĐłĐŸ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ĐČ Đ·Đ°ĐșŃŃŃĐŸĐŒ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž.
âą ĐĐ· ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐżŃĐžĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž, ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ĐŒŃĐ”
ОлО ĐŸĐŽĐŸĐ±ŃĐ”ĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșŃŃ ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ, Đž пДŃДЎ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč
ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐžŃ ĐŸŃŃŃŃŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ĐžŃŃĐŸŃĐœĐžĐșĐž ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ Đž
ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”! ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ОзЎДлОŃ, Đ° ŃĐ°ĐșжД пДŃДЎ
ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐč ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč ОлО ŃĐ±ĐŸŃĐșĐŸĐč.
âą Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ ĐČ ĐœĐ°ĐŽĐ”Đ¶ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃŃĐ”ŃĐž ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃŃ Đș
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ĐžĐ»Đž ĐœĐ° ĐČДб-ŃĐ°ĐčŃ www.bestwaycorp.com
âą
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! Đ ŃДлŃŃ
ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°Đœ
Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐŒ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐŽĐžŃŃĐ”ŃĐ”ĐœŃОалŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐŸĐșŃ (PRCD). ĐŃлО ŃĐŸĐș ŃŃĐ”ŃĐșĐž ŃĐŸŃŃĐ°ĐČĐžŃ
Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 10 ĐŒĐ, ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐ” ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸĐŽĐ°ŃĐž ŃĐŸĐșĐ° Đș ОзЎДлОŃ. Đ ŃŃĐŸĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ Đž ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐžŃĐ” ĐžĐŒ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ. ĐĐ” ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐœĐŸĐČĐ° ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”. ĐĄĐČŃжОŃĐ”ŃŃ Ń
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ĐœŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐž Đž ŃĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐ° ОзЎДлОŃ.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” 8 Đ»Đ”Ń Đž ŃŃĐ°ŃŃĐ”, Đ° ŃĐ°ĐșжД
лОŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž
Đ»ĐžĐ±ĐŸ лОŃĐ°ĐŒĐž бДз ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐœĐ°ĐČŃĐșĐŸĐČ Đž ĐŸĐżŃŃĐ°, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ
ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ
Đž ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ŃĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃĐ” Ń ŃŃĐžĐŒ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐĐ”ŃŃĐŒ Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐžĐłŃĐ°ŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐ° ĐĐĄ).
⹠ЧОŃŃĐșŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃŃĐșĐŸĐ” ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐ” ŃŃĐ°ŃŃĐ” 18 лДŃ,
ĐŸŃĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃĐ” ĐŸĐ± ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐżĐŸŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ. ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ”
ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ»ĐžŃĐ°ĐŒĐž (ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč) Ń ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž, ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœŃĐŒĐž Đž ŃĐŒŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž, Đ° ŃĐ°ĐșжД лОŃĐ°ĐŒĐž бДз
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐżŃŃĐ° Đž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžĐč, Đ”ŃлО ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐżŃĐžŃĐŒĐŸŃŃĐŸĐŒ ОлО ĐœĐ”
ĐżŃĐŸĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐŸ ĐżĐŸŃŃĐŽĐșĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ лОŃĐŸĐŒ, ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ Đ·Đ° ĐžŃ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ. ХлДЎŃĐ”Ń ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ°ŃŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ОгŃалОŃŃ Ń ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ. (ĐĐ»Ń
ŃŃĐœĐșĐŸĐČ ĐČĐœĐ” ĐĐĄ)
âą ĐĐŸĐŽĐ° ĐżŃĐžĐČлДĐșĐ°Đ”Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč; ĐČŃДгЎа ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°ĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐżĐŸŃлД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” Đ·Đ°ĐșĐ°ĐżŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČ Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń. ĐŃĐŸĐșлаЎŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń
ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐłĐ°Đ·ĐŸĐœĐŸĐșĐŸŃОлĐșĐ°ĐŒĐž, ŃпалДŃĐœŃĐŒĐž
ĐœĐŸĐ¶ĐœĐžŃĐ°ĐŒĐž Đž ĐŽŃŃĐłĐžĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ»ŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ»Đ°ĐŽŃĐ” 5 лДŃ).
ĐĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐżŃĐžĐœŃŃŃ ĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐŸ ĐœĐ”ĐŽĐŸĐżŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа ĐŽĐ”ŃĐ”Đč Đș
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ Đ·Đ° ŃŃĐ”Ń ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃĐ° ŃĐŸ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
, ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ
ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ, ĐżĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐŒ ĐŽĐ”ŃĐž ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°Đ±ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ОлО
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐœĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”. ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃŃ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”ĐČ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃŃŃĐ” ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœŃĐč ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃ Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž ŃĐŸ
ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃŃ
.
âą ĐĐĐĐĄĐĐ! ĐпаŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ŃŃĐ°ĐČĐŒ. ĐŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐžĐŒĐ”Đ”Ń
ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃŃ, ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃОД ŃЎДлŃĐœĐŸĐŒŃ ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°. ĐŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžĐž
ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ”Đč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ŃЎДлŃĐœŃĐ”
ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽŃ ĐœĐŸĐČŃŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒŃ Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃĐ°Ń Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ° ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО
ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃĐ”Ń. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ°ĐșĐŸĐč, ŃĐ”Đč
ŃЎДлŃĐœŃĐč ŃĐ°ŃŃ
ĐŸĐŽ ĐœĐžĐ¶Đ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ° ĐŸŃĐžĐłĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč Đ°ŃĐŒĐ°ŃŃŃĐ”.
âą ĐĐĐĐĄĐĐХйЏ ĐĐĐУЧĐĐĐĐŻ йРĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ,
Đ”ŃлО ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ОлО ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃĐ±Ń ŃĐ»ĐŸĐŒĐ°ĐœŃ ĐžĐ»Đž ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ”
ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐČĐżŃŃĐșĐœŃĐ”/ĐČŃĐżŃŃĐșĐœŃĐ” ŃŃŃбŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đ·Đ°
ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ ĐČ Đ±Đ»ĐžĐ¶Đ°ĐčŃĐžĐč ŃĐ”ĐœŃŃ ĐżĐŸŃлДпŃĐŸĐŽĐ°Đ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐșĐ°Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 2 ĐŒ ĐŸŃ Đ»ŃбŃŃ
ĐŒĐ”ŃаллОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐ”Đč.
âą Đ ĐĐĄĐ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐйРĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐąĐĐĐĐ. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ
ĐœĐžĐșĐ°ĐșĐžĐŒĐž ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°ĐŒĐž, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃĐ”ŃŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ĐČĐ°ŃĐ” ŃĐ”Đ»ĐŸ ĐŒĐŸĐșŃĐŸĐ”. ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐžĐșĐ°ĐșОД ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ,
ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, Đ»Đ°ĐŒĐżŃ, ŃДлДŃĐŸĐœ, ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżŃĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐș ОлО ŃДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 ĐŒ ĐŸŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐ°Ń
ĐŸĐ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐČ ĐłĐŸŃŃŃĐ”Đč ĐČĐŸĐŽĐ” ĐżŃĐž бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ°ĐœĐ”ŃŃĐž ĐČŃДЎ ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ. ĐĐłŃĐ°ĐœĐžŃŃŃĐ”
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃДбŃĐČĐ°ĐœĐžŃ 10 ĐŒĐžĐœŃŃĐ°ĐŒĐž Đ·Đ° ĐŸĐŽĐžĐœ ŃĐ°Đ·.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«:
Đ. ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐœĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°ŃŃ 40 °C (104 °F).
ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 38 °C (100 °F) Đž 40 °C (104 °F) ŃŃĐžŃĐ°Đ”ŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč Đž
ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐœĐŸĐč ĐŽĐ»Ń ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐłĐŸ Đ·ĐŽĐŸŃĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°. ĐŃĐž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ”
10 ĐŒĐžĐœŃŃ Đž ĐŽĐ»Ń ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃĐșĐžŃ
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŒĐ”ĐœŃŃĐ°Ń ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ.
Đ. Đ ŃĐČŃĐ·Đž Ń ŃĐ”ĐŒ, ŃŃĐŸ ĐłĐŸŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐ° ĐœĐ”ŃĐ”Ń ĐČŃŃĐŸĐșŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżŃĐžŃĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ
ĐœĐ”ĐżĐŸĐżŃĐ°ĐČĐžĐŒĐŸĐłĐŸ ĐČŃДЎа ĐżĐ»ĐŸĐŽŃ ĐČ ĐżĐ”ŃĐČŃĐ” ĐŒĐ”ŃŃŃŃ Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž, бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” ОлО
ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐ” Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐŽĐŸ 38 °C (100 °F).
Đ. ĐĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐčŃĐž ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐŸŃĐœŃĐŒ ŃĐ”ŃĐŒĐŸĐŒĐ”ŃŃĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐșĐž ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ŃĐČĐŸĐž ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐž ĐžĐ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐč.
Đ. ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŽĐŸ ОлО ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ
баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸŃĐ”ŃĐ” ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ Đž, ĐșĐ°Đș ŃлДЎŃŃĐČОД, Đș ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž
ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
Đ. ĐĐžŃĐ° Ń ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœŃĐŒ ĐČĐ”ŃĐŸĐŒ, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, Ń ĐœĐžĐ·ĐșĐžĐŒ ОлО
ĐČŃŃĐŸĐșĐžĐŒ ĐșŃĐŸĐČŃĐœŃĐŒ ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ, ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°ĐŒĐž Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐŸĐč ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО ĐșŃĐŸĐČĐž ОлО
ЎОабДŃĐŸĐŒ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
Đ. ĐĐžŃĐ°, ĐżŃĐžĐœĐžĐŒĐ°ŃŃОД ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ń ĐČŃĐ°ŃĐ° пДŃДЎ
ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐœĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃŃ ĐŒĐŸĐłŃŃ
ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°ŃŃ ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐČ ŃĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐșĐ°Đș ĐŽŃŃгОД ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ŃĐ°ŃŃĐŸŃŃ ŃĐ”ŃĐŽŃĐ”Đ±ĐžĐ”ĐœĐžŃ,
ĐșŃĐŸĐČŃĐœĐŸĐ” ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Đž ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃĐžŃ ĐșŃĐŸĐČĐž.
Đ. ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐżĐŸĐłŃŃжаĐčŃĐ” ĐżĐŸĐŽ ĐČĐŸĐŽŃ ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČŃ.
Đ. ĐзбДгаĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐžĐ· Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐŹĐšĐйЏ Đ ĐХРйРĐĐĐĐ«: ĐĐž ĐČ ĐșĐŸĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐœĐ” ĐœĐ°Đ»ĐžĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐŸĐč ĐČŃŃĐ” 40 °C (104 °F) ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐŃĐžĐ”ĐŒ Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»Ń, ĐœĐ°ŃĐșĐŸŃĐžĐșĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐșĐ°ĐŒĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐČŃŃĐžŃŃ
ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃĐ°ŃĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž. ĐОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžŃ ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ŃДла ĐżŃĐ”ĐČŃŃĐ°Đ”Ń ĐœĐ° ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐłŃĐ°ĐŽŃŃĐŸĐČ ĐœĐŸŃĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла ĐČ
37 °C (98,6 °F). ĐĄĐžĐŒĐżŃĐŸĐŒŃ ĐłĐžĐżĐ”ŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃ ĐČ ŃĐ”Đ±Ń ĐżĐŸĐČŃŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐ”Đč
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ŃДла, ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐŸĐșŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, Đ·Đ°ŃĐŸŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸŃŃŃ, ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ Đž ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ.
РДзŃĐ»ŃŃĐ°ŃĐŸĐŒ гОпДŃŃĐ”ŃĐŒĐžĐž ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃŃŃĐ°ŃŃ ĐžĐ·Đ±ŃŃĐŸŃĐœĐŸĐ” ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸ;
ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ŃŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ;
ĐœĐ”ĐŸŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐČОгаŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž; ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐżĐ»ĐŸĐŽĐ° Ń Đ±Đ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃŃ
Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœ; ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐ°Ń ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО гОЎŃĐŸĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐœĐœŃ Đž
ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ, ĐČлДĐșŃŃĐ°Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ŃŃĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
âą ĐлДĐșŃŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒ ĐœĐŸŃĐŒĐ°ĐŒ ĐżĐŸ ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ”,
ĐżĐŸŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐŒ, Đ”ŃлО Ń ĐČĐ°Ń Đ”ŃŃŃ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃŃ.
âą ĐŃĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ”ŃĐ”Đ¶Đ”ĐœĐžŃ, ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО, ĐŒĐ”ŃŃ ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐżŃДЎŃĐżŃДжЎаŃŃ ĐŸ
ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
ŃĐ°ŃĐżŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐœŃŃ
ŃĐžŃĐșĐ°Ń
ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ° Đž ĐžĐłŃ ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”, ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČŃĐ” ŃĐžŃĐșĐž
Đž ĐČŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœŃĐ” ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐŃĐŽŃŃĐ” ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃ, ŃĐ°ŃŃŃĐŽĐžŃДлŃĐœŃ Đž ŃĐ°Đ·ŃĐŒĐœŃ ĐżŃĐž ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ”
Đž ОгŃĐ°Ń
ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ”. ĐĄĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃŃ Đ±ŃĐŸŃŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ°Đ»ŃĐœĐ”ĐčŃĐ”ĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČ
ŃĐżŃĐ°ĐČĐŸŃĐœŃŃ
ŃДлŃŃ
. ĐŃĐŸĐŒĐ” ŃĐŸĐłĐŸ, ĐČ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃОпа Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃлДЎŃŃŃĐ°Ń ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ:
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃĐžŃ
плаĐČĐ°ŃŃ
- ĐĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœŃĐč ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐč ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°ŃŃ Đ·Đ°
ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” (ĐżĐŸĐŒĐœĐžŃĐ”, ŃŃĐŸ
ĐœĐ°ĐžĐ±ĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃ ŃŃĐŸĐœŃŃŃ ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃĐ¶Đ”ĐœŃ ĐŽĐ”ŃĐž ĐČ ĐČĐŸĐ·ŃĐ°ŃŃĐ” ĐŽĐŸ ĐżŃŃĐž лДŃ).
- ĐажЎŃĐč ŃĐ°Đ· ĐżŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐżĐŸŃŃŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ” Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃĐŒĐž
ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐŒŃ ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ĐŸĐŒŃ.
- ĐĐ”ŃĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž плаĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” ĐŸŃĐ”ĐœŃ Ń
ĐŸŃĐŸŃĐŸ, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃпДŃОалŃĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżŃĐž ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐž
ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐżŃĐ°Đ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
- ĐĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Đ·Đ° ĐœĐžĐŒ ĐœĐžĐșŃĐŸ ĐœĐ” ĐżŃĐžŃĐŒĐ°ŃŃĐžĐČĐ°Đ”Ń,
ŃбДŃĐžŃĐ” ĐČŃĐ” ОгŃŃŃĐșĐž Оз Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Đž ĐżŃОлДжаŃĐ”Đč Đ·ĐŸĐœŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ»Đž
Đ·Đ°ĐžĐœŃĐ”ŃĐ”ŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐžĐŒĐž Đž ĐżŃОблОзОŃŃŃŃ Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ.
ĐŁŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃОД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- ĐĐ»Ń ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃŃпа Đș Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ĐœĐ° ĐœĐ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐŸĐ” Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ŃŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đ·Đ°ĐșŃŃŃŃ
ĐČŃĐ” ĐŽĐČĐ”ŃĐž Đž ĐŸĐșĐœĐ° (гЎД ŃŃĐŸ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ, ĐșŃŃŃĐșĐž Đž ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ, ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ Đž ĐżŃĐŸŃОД Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœŃ, ĐœĐŸ ĐŸĐœĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸĐ” Đž ĐșĐŸĐŒĐżĐ”ŃĐ”ĐœŃĐœĐŸĐ” ĐœĐ°Đ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ”,
ĐŸŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ»ŃĐ”ĐŒĐŸĐ” ĐČĐ·ŃĐŸŃĐ»ŃĐŒĐž.
ĐĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”, ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃДД Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
- Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” (ĐœĐ°ĐżŃ., ŃпаŃĐ°ŃДлŃĐœŃĐč ĐșŃŃĐł) ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (Đ”ŃлО ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ).
- ĐĐ”ŃжОŃĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ŃŃĐžĐč ŃДлДŃĐŸĐœ Đž ŃпОŃĐŸĐș ĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐŸĐČ ŃДлДŃĐŸĐœĐŸĐČ ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐČŃĐ·Đž ĐČ
ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃĐž ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐĐ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
- ĐĄŃĐžĐŒŃлОŃŃĐčŃĐ” ĐČŃĐ”Ń
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃĐ”Đč, ĐŸĐ±ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐ»Đ°ĐČĐ°ĐœĐžŃ.
- ĐĐ·ŃŃĐžŃĐ” Đ±Đ°Đ·ĐŸĐČŃĐ” ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐž ŃĐșŃŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč пДŃĐČĐŸĐč ĐżĐŸĐŒĐŸŃĐž (ŃĐ”ŃĐŽĐ”ŃĐœĐŸ-Đ»Đ”ĐłĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐ”Đ°ĐœĐžĐŒĐ°ŃĐžŃ â ĐĄĐĐ ) Đž ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸŃĐČДжаĐčŃĐ” ĐČĐ°ŃĐž Đ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ. ĐŃлО ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐŸĐčĐŽĐ”Ń
ĐœĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐœŃĐč ŃĐ»ŃŃĐ°Đč, ĐČŃ ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ŃпаŃŃĐž Đ¶ĐžĐ·ĐœŃ ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ°.
- ĐбŃŃŃĐœĐžŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃŃĐŒ, ŃŃĐŸ ЎДлаŃŃ ĐČ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”
ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃĐŸĐžŃŃĐ”ŃŃĐČĐžŃ.
- ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐœŃŃŃĐčŃĐ” ĐœĐ° ĐŒĐ”Đ»ĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃĐ”. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœŃĐŒ ŃŃĐ°ĐČĐŒĐ°ĐŒ ОлО
ŃĐŒĐ”ŃŃĐž.
- ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, Đ”ŃлО ĐČŃ ĐČŃпОлО Đ°Đ»ĐșĐŸĐłĐŸĐ»ŃĐœŃĐč ĐœĐ°ĐżĐžŃĐŸĐș ОлО ĐżŃĐžĐœŃлО
лДĐșĐ°ŃŃŃĐČĐŸ, ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐœĐ”ĐłĐ°ŃĐžĐČĐœĐŸ ĐżĐŸĐČлОŃŃŃ ĐœĐ° ĐČĐ°ŃŃ ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
- ĐŃлО ĐČŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ ŃбДŃĐžŃĐ” ĐžŃ
Ń ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž
ĐČĐŸĐŽŃ ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ.
- ĐĐ°ŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŸŃ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐ”Đč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżĐ”ŃДЎаĐČĐ°ŃŃŃŃ
ŃĐ”ŃДз ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃŃ ĐžĐŒ ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸĐ±ŃабаŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»Đ°ĐŒ
ĐłĐžĐłĐžĐ”ĐœŃ. ХлДЎŃĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒ ĐżĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐ” ĐČĐŸĐŽŃ, ŃĐŸĐŽĐ”ŃжаŃĐžĐŒŃŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ.
- Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐŃĐżĐŸĐ»ĐœŃĐčŃĐ” ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐłŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČ, ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ
ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ОлО ĐœĐ°
ŃĐ°ŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐž ĐŽĐŸ 2 000 ĐŒĐŒ ĐŸŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ° ĐČĐžĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
- ĐĄŃĐ”ĐŒĐœŃĐ” лДŃŃĐœĐžŃŃ ĐżĐŸŃлД ŃĐœŃŃĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃŃŃ ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŽĐ”ŃĐž ĐœĐ”
ŃĐŒĐŸĐłŃŃ ĐœĐ° ĐœĐžŃ
ĐČĐ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃŃŃ.
ĐĐĐ ĐĐąĐĐąĐĐĄĐŹ ĐĐ ĐĐĐĐĄĐŁĐĐŹĐąĐĐŠĐĐĐ Đ ĐĄĐĐĐĐĐŁ ĐĐ ĐЧУ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ!
âą ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ” ŃĐ°ŃĐșлаЎŃĐČĐ°ŃŃ Đž ĐœĐ” ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 15°C (59°F). Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ĐœĐ°ĐŽŃĐČĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž, Đ° Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșŃ ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ.
ĐŃлО ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ. Đ ŃŃĐŸĐŒ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ” ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 6°C (42,8°F) Đž 10°C (50°F) ĐŽĐ»Ń
ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, ŃĐ°ĐșĐžŃ
, ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐșĐ°Đș Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐ” ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ 8 ŃŃŃбĐșĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°Đ¶ĐœĐŸ! ĐŃлО ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą ĐœĐ” ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń, ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ” ŃŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°ŃĐžŃ. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ŃлДЎОŃĐ” Đ·Đ° ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžĐ”ĐŒ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°,
ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F). ĐŃлО ĐČŃ
ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃĐ” ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐŽĐŸĐŒĐ° ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ, Đž ŃŃŃĐ”ŃŃĐČŃĐ”Ń ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐœĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ŃĐŸ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ŃĐ°Đ·ĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐČ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОО Ń ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒĐž ĐżĐŸ Ń
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČ ĐŸĐŽĐžĐœĐŸŃĐșŃ.
âą ĐĐžŃĐ°, ŃŃŃĐ°ĐŽĐ°ŃŃОД ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžĐŸĐœĐœŃĐŒĐž Đ·Đ°Đ±ĐŸĐ»Đ”ĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ ŃŃĐ°Đ·Ń ĐżĐŸŃлД ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœĐŸĐč ŃОзОŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșĐž.
âą ĐŃДгЎа ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃĐ” ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Đž ĐżĐŸĐșОЎаĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ Đž ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸ. ĐĐŸĐșŃŃĐ”
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ĐșОД.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ°, ĐœĐ” ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ, Đ”ŃлО баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”Đœ
ĐČĐŸĐŽĐŸĐč.
âą ĐŃлО ĐČŃ ŃŃĐČŃŃĐČŃĐ”ŃĐ” ĐœĐ”ĐŽĐŸĐŒĐŸĐłĐ°ĐœĐžĐ” ОлО ŃĐŸĐœĐ»ĐžĐČĐŸŃŃŃ, ĐœĐ”ĐŒĐ”ĐŽĐ»Đ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐșĐžĐœŃŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ.
âą ĐĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ŃазбаĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč. ĐŃДгЎа ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČĐ»ŃĐčŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșОД
I. ĐĐĐĐĐРЀĐĐЏйРĐĐŠĐĐ ĐĐĐĐ«. ĐŃĐ° ĐșĐœĐŸĐżĐșĐ° ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”Ń Đž ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”Ń ŃОлŃŃŃŃŃŃĐžĐč ĐœĐ°ŃĐŸŃ.
ĐĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ ĐœĐ°ĐŽ ĐșĐœĐŸĐżĐșĐŸĐč ŃОлŃŃŃĐ°ŃОО ĐČĐŸĐŽŃ ĐłĐŸŃĐžŃ ĐșŃĐ°ŃĐœŃĐŒ ŃĐČĐ”ŃĐŸĐŒ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ°ŃĐŸŃ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ.
E/G. ĐĐĐĐĐĐ Đ ĐĐĐŁĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐąĐĐĐĐĐ ĐйУРЫ. ĐŃĐž ĐœĐ°Đ¶Đ°ŃОО ĐșĐœĐŸĐżĐŸĐș «ĐĐŸĐČŃŃĐžŃŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ» ОлО «ĐĐŸĐœĐžĐ·ĐžŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ» ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ Đ±ŃĐŽĐ”Ń ĐŒĐžĐłĐ°ŃŃ.
ĐĐŸĐłĐŽĐ° ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ ĐŒĐžĐłĐ°Đ”Ń, ĐČŃбДŃĐžŃĐ” ĐœŃĐ¶ĐœŃŃ ĐČĐ°ĐŒ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ. ĐŃлО ĐČŃ ĐœĐ°Đ¶ĐŒĐ”ŃĐ” Đž ŃĐŽĐ”ŃжОŃĐ”
ŃŃĐž ĐșĐœĐŸĐżĐșĐž, Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ Đ±ŃŃŃŃĐŸ ĐżĐŸĐČŃŃŃŃŃŃ ĐžĐ»Đž ĐżĐŸĐœĐžĐ·ŃŃŃŃ.
ĐĐŸĐČŃĐ” ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐčĐșĐž ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐŸŃŃĐ°ĐœŃŃŃŃ ĐœĐ° ŃĐČĐ”ŃĐŸĐŽĐžĐŸĐŽĐœĐŸĐŒ ĐŽĐžŃплДД ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 3 ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽ, ŃŃĐŸ
ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ĐžŃ ĐżĐŸĐŽŃĐČĐ”ŃĐŽĐžŃŃ ĐœĐŸĐČĐŸĐ” Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐžĐ”.
ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ. ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ°, ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐ”ĐœĐœĐ°Ń ĐżĐŸ ŃĐŒĐŸĐ»ŃĐ°ĐœĐžŃ, ŃĐ°ĐČĐœĐ° 35°C (95°F).
ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ. ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐœĐ°ŃŃŃĐ°ĐžĐČĐ°Đ”ŃŃŃ ĐČ ĐŽĐžĐ°ĐżĐ°Đ·ĐŸĐœĐ” ĐŸŃ 20°C (68°F) ĐŽĐŸ 40°C (104°F).
F. ĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐПЧĐĐĐĐŻ/ĐĐ«ĐĐПЧĐĐĐĐŻ. ЧŃĐŸĐ±Ń Đ°ĐșŃĐžĐČĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐșĐœĐŸĐżĐșĐž ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ,
ĐœĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” ŃŃŃ ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ Đž ĐœĐ” ĐŸŃĐżŃŃĐșĐ°ĐčŃĐ” ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 2 ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽ; ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ Đ·Đ°ĐłĐŸŃĐžŃŃŃ Đ·Đ”Đ»Đ”ĐœŃĐŒ
ŃĐČĐ”ŃĐŸĐŒ. ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” ŃŃŃ ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ Đž ŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 2 ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ĐČŃĐ”
Đ°ĐșŃĐžĐČĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐ” ŃŃĐœĐșŃОО.
ŃŃДЎŃŃĐČĐ° ĐČ ĐČĐŸĐŽŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐžĐœŃĐ”ĐœŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ паŃĐŸĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž Đ°ĐșŃĐžĐČĐœŃŃ
ŃДаĐșŃĐžĐč, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒŃ ŃазбŃŃзгОĐČĐ°ĐœĐžŃ Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃŃДЎŃŃĐČ.
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃĐžŃŃĐșĐ”, ŃŃ
ĐŸĐŽŃ Đ·Đ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ŃлОĐČŃ ĐČĐŸĐŽŃ ŃĐŒ. ĐČ ŃазЎДлД
«ĐĐĐĄĐĐŁĐĐĐĐĐĐĐ».
âą ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ŃĐŒ. ĐČ ĐœĐžĐ¶Đ”ŃлДЎŃŃŃĐ”ĐŒ паŃĐ°ĐłŃĐ°ŃĐ” ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ. ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ.
âą ĐŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” пДŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐŃĐž ĐŸĐ±ĐœĐ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐž ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐœŃŃ
ОлО ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸĐ±ŃĐžŃĐ” ĐŸĐ± ŃŃĐŸĐŒ ĐČ
ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Bestway ĐżĐŸ Đ°ĐŽŃĐ”ŃŃ ŃĐ”ŃĐČĐžŃĐœĐŸĐč ŃĐ»ŃжбŃ, ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ ĐČ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃĐ”ĐŒ
ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ”. ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃĐ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐŸĐČалО ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐŒ,
ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐČŃ ŃĐŸĐ±ĐžŃалОŃŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃŃĐž.
âą ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐŒĐŒĐ”ŃŃĐ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
ĐĄĐĐ„Đ ĐĐĐйРĐйРĐĐХйРУĐĐŠĐĐ.
ĐĐ«ĐĐРУЧĐĐĄĐąĐĐ
ĐĐœŃŃŃĐž Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ â ĐœĐ°Đ·Đ”ĐŒĐœŃĐč â пДŃĐ”ĐœĐŸŃĐœĐ°Ń ĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐ° â
ĐżĐŸŃŃĐ°ŃĐžĐČĐœŃĐč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐŸĐ¶ĐžĐŽĐ°Đ”ĐŒŃŃ
ĐœĐ°ĐłŃŃĐ·ĐșŃ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐŽĐŸŃŃĐŸŃĐœĐ°Ń
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐ»Ń ĐŸŃĐČĐŸĐŽĐ° пДŃДлОĐČĐ°ŃŃĐ”ĐčŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ, ĐșĐ°Đș ĐżŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ, ŃĐ°Đș Đž ŃĐœĐ°ŃŃжО.
âą ĐĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ ĐŽĐ”ŃжОŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ°ĐșŃŃŃŃĐŒ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐžŃŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃĐž ŃДпла (ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ). УбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐżĐ»ĐŸŃĐœĐŸ ĐżŃОлДгаДŃ, ĐșĐ°Đș ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐČ
ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃŃ
, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐŸĐ±ĐžŃŃŃŃ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃОО.
ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐșŃŃŃĐșŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž
ĐœĐ” ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ Đ”Đ” ŃĐžŃŃĐŸŃŃ (ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ŃĐŸĐč ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”). ĐŃŃŃĐșŃ ŃлДЎŃĐ”Ń
Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐČ ĐżĐŸĐŽŃ
ĐŸĐŽŃŃĐ”ĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐŸĐœĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐ° ОлО ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŽŃŃгОŃ
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
âą ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐžĐŒĐ”ĐčŃĐ” ĐČ ĐČОЎŃ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐ°
бŃĐŽĐ”Ń ŃĐœĐžĐ¶Đ°ŃŃŃŃ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐœĐ” бŃĐŽŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ.
âą Đ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃĐ”ĐŽŃ ŃĐ°ŃŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃ, Đ”ŃлО ĐœĐ” ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ЎлОŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž (Đ”ŃлО ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃŃĐ° ĐŸĐżŃĐžŃ, ĐœĐŸ ĐżŃĐž ŃŃĐŸĐŒ ĐŸĐœ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°Đ”Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ
ĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ ĐŽĐ”Đ·ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžŃ/ŃŃĐŸĐČĐœĐž pH).
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃĐžĐŸĐœĐœŃŃ ĐżĐŸĐŽĐ»ĐŸĐ¶ĐșŃ ĐżĐŸĐŽ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃĐŒĐ”ĐœŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ ŃДпла ŃĐ”ŃДз ĐŽĐœĐŸ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ŃОлŃŃŃŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃОД ŃĐ°Đ±ĐŸŃОД ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃ
ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ° Đž ОзбДгаŃŃ ŃлОŃĐșĐŸĐŒ ŃĐ°ŃŃĐŸĐč Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž ДД ĐżĐŸĐŽĐŸĐłŃĐ”ĐČĐ°.
âą ĐŁŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœĐ” ĐŸŃ Đ·ĐŸĐœŃ ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș
ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐČŃĐ·ŃĐČĐ°Đ”ĐŒŃĐ” ŃŃĐŒĐŸĐŒ ĐœĐ”ŃĐŽĐŸĐ±ŃŃĐČĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃŃŃŃ Đ·Đ° ĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐ°ŃОДĐč Đș ĐșĐČалОŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃ
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ŃĐ°Đ±ĐŸŃ ĐžĐ»Đž ĐžĐœĐ¶Đ”ĐœĐ”ŃŃ-ŃŃŃĐŸĐžŃДлŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐżŃДЎДлОŃŃ,
ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ лО ĐżŃĐŸŃĐœĐ° ĐŸĐżĐŸŃĐ°, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐČŃĐŽĐ”ŃжаŃŃ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœŃĐč
ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃĐč ĐČĐ”Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Ń ĐČĐŸĐŽĐŸĐč Đž ĐșŃпаŃŃĐžĐŒĐžŃŃ. ĐŃĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐœĐ°
ŃпаĐșĐŸĐČĐșĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐŸ ĐČĐ”ŃĐ” ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ОзЎДлОŃ.
âą ĐŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” ĐșĐ°Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ 1 ĐŒ ŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ° ĐČĐŸĐșŃŃĐł Ńпа-бДŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ
ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽĐœŃŃ
ŃĐ”ŃŃŃŃĐŸĐČ ĐČ ŃĐČŃĐ·Đž ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐżŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃĐŸ ŃпДŃОалОŃŃĐ°ĐŒĐž Đž (ОлО)
ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐČлаŃŃŃĐŒĐž ĐżĐŸ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ОлО
ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐŸĐČ/ĐœĐŸŃĐŒ, ĐșĐ°ŃĐ°ŃŃĐžŃ
ŃŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃŃ
ĐŽĐ»Ń
ĐŽĐ”ŃĐ”Đč ĐŸĐłŃĐ°Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, Đ·Đ°ŃĐžŃĐœŃŃ
баŃŃĐ”ŃĐŸĐČ, ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đž ĐŽŃŃгОŃ
ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč
ĐżĐŸ ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐ” Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸĐłĐŽĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐœĐ” ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃŃŃ ĐœĐ° Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”, ĐœĐ” ĐșлаЎОŃĐ” ДД ĐœĐ° Đ·Đ”ĐŒĐ»Ń
ОлО ĐžĐœŃĐ” ĐłŃŃĐ·ĐœŃĐ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐșŃŃŃĐșĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° бŃŃŃ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐ° ĐČ
ŃĐžŃŃĐŸĐ” ŃŃŃ
ĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃĐŸ, ĐČ ĐżŃĐŸŃĐžĐČĐœĐŸĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”, ĐœĐ° ĐœĐ”Đ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐżĐ°ŃŃŃ ĐłŃŃĐ·Ń Đž
баĐșŃĐ”ŃОО. ĐŃŃŃĐșŃ ĐœĐ” ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ°ŃŃ ĐœĐ° ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ŃŃĐŸĐ»Ń ĐžĐ»Đž
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐœĐ°ŃŃĐžĐ»Ń ĐžĐ·-Đ·Đ° ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐŸŃбДлОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐ°. ĐĐŸĐ»Đ”Đ·ĐœĐŸ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐș ĐșŃŃŃĐșĐž ОлО ĐŽŃŃĐłĐŸĐ” ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐČ ŃĐČĐ”ŃĐ”
ŃĐŸĐłĐŸ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐșĐŸĐœŃĐ°ĐșŃ ĐșŃŃŃĐșĐž Ń Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”Đč. ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”
ŃŃĐ”ĐŒĐœĐžĐșĐ° ĐșŃŃŃĐșĐž ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐČ Đ°ŃĐ”ĐœĐŽŃĐ”ĐŒŃŃ
ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃŃ
.
ĐĐĐĐĐ! ĐĐ·-Đ·Đ° Đ·ĐœĐ°ŃĐžŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐŒĐŒĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐ”ŃĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa,
ĐČĐŸĐŽŃ Đž ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ŃŃДзĐČŃŃĐ°ĐčĐœĐŸ ĐČĐ°Đ¶ĐœĐŸ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐ»ĐŸŃĐ°ĐŽĐșĐ° ĐŽĐ»Ń
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° бŃла глаЎĐșĐŸĐč, ĐżĐ»ĐŸŃĐșĐŸĐč Đž ŃĐŸĐČĐœĐŸĐč, ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸĐč
ŃĐ°ĐČĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐœĐŸ ĐČŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ”Ń ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐŸĐŽĐŸĐč баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°, Đ° ŃĐ°ĐșжД
ĐČĐ”Ń ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐœĐ” ĐœĐ°
ĐșĐŸĐČŃĐ” ОлО ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалД). Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°
Lay-Z-Spa ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž, ĐœĐ” ĐŸŃĐČĐ”ŃĐ°ŃŃĐ”Đč ŃŃĐžĐŒ ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ, Đ»ŃĐ±ĐŸĐč
ŃŃĐ”Ńб, ĐČŃĐ·ĐČĐ°ĐœĐœŃĐč ĐœĐ”ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐ”Đč ĐŸĐżĐŸŃĐœĐŸĐč ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃŃ, ĐœĐ”
ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°Đ”ŃŃŃ ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃОДĐč ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃ. Đ ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐČлаЎДлŃŃĐ°
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa ĐČŃ
ĐŸĐŽĐžŃ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃĐ”ĐłĐŸ ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžŃ
ŃŃĐ°ŃŃĐșĐ° ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐœĐ° ĐČŃĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ.
1. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
ĐŃĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČĐœŃŃŃĐž ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°ĐčŃĐ”
ŃпДŃОалŃĐœŃĐ” ŃŃĐ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃŃ ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ Đ”ŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ ĐżĐŸĐ±ĐŸŃĐœŃĐŒ ŃŃŃĐ”ĐșŃĐŸĐŒ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Lay-Z-Spa. ĐĐżŃДЎДлОŃĐ” ĐČлОŃĐœĐžĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐœĐ°
ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČŃĐœĐœŃĐ” ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃŃ, бŃĐŒĐ°ĐłŃ Đž Ń. Đż. ĐČ ĐČŃбŃĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
ĐĐ»Ń ĐŒĐžĐœĐžĐŒĐžĐ·Đ°ŃОО ŃĐ°ĐșĐŸĐłĐŸ ĐČлОŃĐœĐžŃ Đ»ŃŃŃĐ” ĐČŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœŃŃ
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ ĐČ ŃŃĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”. ĐĐżŃДЎДлОŃŃ, ĐœŃĐ¶ĐœĐ° лО Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐŒĐŸŃĐœĐ°Ń
ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃ Đ°ŃŃ
ĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃ.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐŒĐž ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČлаŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸŃĐžŃДлŃĐœĐŸ ĐœĐŸŃĐŒ
Đž ĐżŃĐ°ĐČОл ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ”.
âą ĐбДŃпДŃŃŃĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° (ĐČĐ”ĐœŃОлŃŃĐžŃ Đž ĐŸŃŃŃĐ”ĐœĐžĐ”) ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž
Đž ĐșĐŸĐŒŃĐŸŃŃĐ° ĐșŃпаŃŃĐžŃ
ŃŃ.
âą ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ° ĐșĐŸĐČŃĐŸĐČĐŸĐ” ĐżĐŸĐșŃŃŃОД ОлО ĐŽŃŃгОД
ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ŃĐœŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃĐžĐ°Đ»Ń (ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐœĐ”ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ĐœĐœŃŃ ĐżŃĐŸĐ±ĐșŃ, ĐŽĐ”ŃĐ”ĐČĐŸ Đž
ĐžĐœŃĐ” ĐżĐŸŃĐžŃŃŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалŃ), ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœŃ ĐœĐ°ĐșаплОĐČĐ°ŃŃ ĐČĐ»Đ°ĐłŃ Đž
ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ°Đ·ĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ĐșŃĐ”ŃĐžĐč, Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ±ŃŃŃ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœŃ Ń
ĐžĐŒĐžĐșĐ°ŃĐ°ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐž ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ”.
âą ĐĐżĐŸŃĐŸĐ¶ĐœŃĐčŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ пДŃДЎ ĐČŃĐœĐŸŃĐŸĐŒ Đ”ĐłĐŸ Оз ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž
Đ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ.
2. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ:
âą ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ, ŃлОĐČĐ° Đž ĐČ ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ·
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐČŃлОĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽĐ°. ĐĐŸŃŃĐŸĐŒŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Lay-Z-Spa
ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐŽĐŸĐŒ ŃĐŸ ŃлОĐČĐŸĐŒ ĐČ ĐżĐŸĐ»Ń.
âą ĐĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаŃŃŃŃ ĐŽĐ»ĐžŃДлŃĐœĐŸĐŒŃ
ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°.
âą ĐŃĐŸĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ Ń ĐŒĐ”ŃŃĐœŃŃ
ŃпДŃОалОŃŃĐŸĐČ ĐżĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ĐżĐŸ
ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃДЎŃ, ŃĐ°ĐșĐžŃ
ĐșĐ°Đș ĐłŃŃĐœŃĐŸĐČŃĐ” ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃĐžŃĐș
Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžŃ.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ Đ·Đ°ŃĐžŃĐ°ŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŸŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ
ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ŃĐ°, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐŸĐœ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ, ĐœĐ°ĐșŃŃĐČĐ°Ń Đ”ĐłĐŸ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč.
D. ĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐĄĐĄĐĐĐĐĐ ĐĄĐĐĄĐąĐĐĐ«. ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ŃŃŃ ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ ĐŽĐ»Ń ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœĐŸĐč
ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ, ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ ŃĐ”ŃДз 30 ĐŒĐžĐœŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ. ĐĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ ĐœĐ°ĐŽ
ĐșĐœĐŸĐżĐșĐŸĐč ĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœĐŸĐč ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ĐłĐŸŃĐžŃ ĐșŃĐ°ŃĐœŃĐŒ ŃĐČĐ”ŃĐŸĐŒ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐŸĐœĐ° ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐ°.
ĐĐĐĐĐ! ĐĐ” ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ĐčŃĐ” ĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœ ĐœĐ°ĐșŃŃŃ ĐșŃŃŃĐșĐŸĐč. ĐĐŸĐ·ĐŽŃŃ
ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐĐĐĄĐĐĐŁĐĐąĐĐŠĐĐ Đ ĐĐĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐŻ
âą ĐŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°ŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐŒ ĐČ Đ·ĐžĐŒĐœĐ”Đ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ°
ĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F). ĐĄĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Freeze Shieldâą Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°Đ”Ń ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ
ĐČ ĐŽĐžĐ°ĐżĐ°Đ·ĐŸĐœĐ” ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃ 6°C (42,8°F) Đž 10°C (50°F), ŃŃĐŸ ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐ°Đ”Ń Đ·Đ°ĐŒĐ”ŃĐ·Đ°ĐœĐžĐ” ĐČĐŸĐŽŃ.
ĐĐ°Đ¶ĐœĐŸ! ĐŃлО ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐČĐŸĐŽŃ ĐœĐžĐ¶Đ” 6°C (42,8°F), ĐœĐ°ĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ бŃŃŃ ĐżĐŸŃŃĐŸŃĐœĐœĐŸ
ŃĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐœŃŃŃĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Đž ĐżŃĐžŃĐžĐœĐžŃŃ ĐœĐ”ĐżĐŸĐżŃĐ°ĐČĐžĐŒŃĐč ĐČŃДЎ Đ·Đ°ŃĐžŃĐœĐŸĐŒŃ ĐżĐŸĐșŃŃŃĐžŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°,
Đ° ŃĐ°ĐșжД ŃДлДŃĐœŃĐ” ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ.
ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ. ĐĄĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ĐżĐŸĐŽĐŸĐłŃĐ”ĐČĐ° Đž ĐŒĐ°ŃŃажа ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ŃŃ ĐČĐŒĐ”ŃŃĐ” ĐŽĐ»Ń ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ ĐŸŃŃŃĐ”ĐœĐžŃ
ŃĐ”ĐżĐ»ĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ°ŃŃажа.
H. ĐĐĐ ĐĐĐПЧĐĐąĐĐĐŹ ĐŠĐĐĐŹĐĄĐĐ/Đ€ĐĐ ĐĐĐĐĐĐą. ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐŸŃĐŸĐ±ŃажаŃŃŃŃ ĐČ
ĐłŃĐ°ĐŽŃŃĐ°Ń
ЊДлŃŃĐžŃ ĐžĐ»Đž ЀаŃĐ”ĐœĐłĐ”ĐčŃĐ°.
204

ĐбŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐșŃŃŃĐșĐž
ХлДЎŃĐ”Ń ĐżĐ”ŃĐžĐŸĐŽĐžŃĐ”ŃĐșĐž ĐŸŃĐžŃĐ°ŃŃ ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœŃŃ Đž ĐœĐ°ŃŃĐ¶ĐœŃŃ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐșŃŃŃĐșĐž ĐżĐŸĐŽŃ
ĐŸĐŽŃŃĐžĐŒ ŃĐ°ŃŃĐČĐŸŃĐŸĐŒ,
ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°ŃŃĐžĐŒ ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃŃŃ ĐŽĐ”Đ·ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžŃ (ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ŃĐ°ŃŃĐČĐŸŃĐŸĐŒ ŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ Ń
Đ»ĐŸŃĐ° ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ” ĐČ ĐżŃĐŸĐżĐŸŃŃОО
10 ĐŒĐł/Đ»).
ĐбŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐșĐ°ŃŃŃОЎжа ŃОлŃŃŃĐ°
ЧŃĐŸĐ±Ń ĐČĐŸĐŽĐ° баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČŃДгЎа ĐŸŃŃĐ°ĐČалаŃŃ ŃĐžŃŃĐŸĐč, ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” Đž ĐŸŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐșĐ°ŃŃŃОЎжО ŃОлŃŃŃĐŸĐČ ĐșажЎŃĐč
ĐŽĐ”ĐœŃ, ŃлДЎŃŃ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒ, ĐżŃĐžĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐœŃĐŒ ĐœĐžĐ¶Đ”.
ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ. ĐŃ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ĐŒ ĐŒĐ”ĐœŃŃŃ ĐșĐ°ŃŃŃОЎжО ŃОлŃŃŃĐ° ĐșажЎŃŃ ĐœĐ”ĐŽĐ”Đ»Ń ĐžĐ»Đž ŃĐŸĐłĐŽĐ°, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ĐČОЎОŃĐ”,
ŃŃĐŸ ĐșĐ°ŃŃŃОЎж Đ·Đ°ĐłŃŃĐ·ĐœĐ”Đœ Đž ĐČŃŃĐČДл.
ĐĐĄĐąĐĐ ĐĐĐĐ! ĐŃДжЎД ŃĐ”ĐŒ ĐżŃĐžŃŃŃпОŃŃ Đș ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐŒŃ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ ĐœĐ°ŃĐŸŃ
ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”Đœ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž ŃлДĐșŃŃĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ, ĐČĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœŃŃ
ŃŃĐ°ĐČĐŒ ОлО ŃĐŒĐ”ŃŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐžŃŃ
ĐŸĐŽĐ°.
ĐąĐĐ„ĐĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐĐĐĄĐĐŁĐĐĐĐĐĐĐ
ĐĐŸĐŽĐșĐ°ŃĐžĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ°. ĐŃĐ”ĐŒŃ ĐŸŃ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ ĐżĐŸŃŃДбŃĐ”ŃŃŃ ĐœĐ°ĐșĐ°ŃĐžĐČĐ°ŃŃ ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃДлŃĐœŃĐč ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
.
ĐĐ”ŃĐ”ĐżĐ°ĐŽŃ ĐŽĐœĐ”ĐČĐœŃŃ
Đž ĐœĐŸŃĐœŃŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃ ĐżŃĐžĐČĐŸĐŽŃŃ Đș ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° ĐČĐœŃŃŃĐž баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° Đž
ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐČŃĐ·ĐČĐ°ŃŃ Đ”ĐłĐŸ ŃŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐ” ŃĐŽŃĐČĐ°ĐœĐžĐ”. ХлДЎŃĐčŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒ ĐżĐŸ ŃĐ±ĐŸŃĐșĐ” Đž ĐżĐŸĐŽĐșĐ°ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
ĐŽĐŸ
ĐœŃĐ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
ĐŃĐž ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐșĐ°ŃĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ°ŃĐŸŃĐ° пДŃĐ”ĐșŃĐŸĐčŃĐ” ŃĐ»Đ°ĐœĐłĐž, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃĐžŃŃ
ĐČŃлОĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐČĐŸĐŽŃ, Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ” ĐœĐ°ŃĐŸŃ Đž ĐœĐ°ĐČĐžĐœŃĐžŃĐ” ĐșĐŸĐ»ĐżĐ°ŃĐŸĐș (P00217), ŃŃĐŸĐ±Ń ĐČĐŸĐŽĐ° ĐœĐ” ĐČŃŃĐ”Đșала Оз
ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃĐœĐŸĐč ŃŃŃбĐșĐž.
P00217
P6575ASS16
C
o
n
-
l
o
i
n
5
ЀОлŃŃŃŃŃŃĐžĐč Đ±Đ»ĐŸĐș
ĐĐ°ŃŃŃОЎж ŃОлŃŃŃĐ°
ĐŁŃ
ĐŸĐŽ Đ·Đ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐč ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ”
ĐĐŸĐ»ŃŃĐŸĐ” ĐșĐŸĐ»ĐžŃĐ”ŃŃĐČĐŸ Đ·Đ°ĐłŃŃĐ·ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ ĐČĐŸĐŽĐ” ĐŸŃДЎаŃŃ ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃŃ
ĐœĐžĐ¶Đ” ŃŃĐŸĐČĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ. ĐŃĐž
Đ·Đ°ĐłŃŃĐ·ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ŃĐ°Đ·ĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ Đ±Đ°ĐșŃĐ”ŃĐžĐč, ĐČĐŸĐŽĐŸŃĐŸŃлДĐč Đž ĐłŃОбĐșĐŸĐČ. Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŸŃĐžŃĐ°ŃŃ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœŃ Ń ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸĐč ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸŃŃŃŃ. ĐĄ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž ĐœĐ° ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃŃ
ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃŃŃ
ĐœĐžĐ¶Đ”
ŃŃĐŸĐČĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐČŃĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃŃĐŸĐčĐșОД ĐżŃŃĐœĐ° ОлО Đ±ĐžĐŸĐżĐ»Đ”ĐœĐșĐž, Đ° ŃĐ°ĐșжД ĐžĐŒĐ”ŃŃ ĐŒĐ”ŃŃĐŸ ĐČŃŃĐŸĐșОД
ĐșĐŸĐœŃĐ”ĐœŃŃĐ°ŃОО ŃĐŸĐ»Đ”Đč ОлО ĐœĐ”Đ¶Đ”Đ»Đ°ŃДлŃĐœŃĐ” ŃДаĐșŃОО ĐżĐŸĐ±ĐŸŃĐœŃŃ
ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐŸĐČ. Đ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ĐłĐžĐłĐžĐ”ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč, ŃĐžŃŃĐŸŃŃ, ĐżŃĐŸĐ·ŃĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž, запаŃ
Đ°, ĐŒŃŃĐŸŃĐ° Đž ĐżŃŃĐ”Đœ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ Đž
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃŃ ĐŸŃĐžŃŃĐșŃ/ĐŽĐ”Đ·ĐžĐœŃĐ”ĐșŃĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°. ĐŃĐž ĐŸĐżĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐ”ĐœĐžĐž Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°ŃŃ
ĐżŃĐ°ĐČОла Đž ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО ĐżĐŸ ŃлОĐČŃ ĐČĐŸĐŽŃ. ĐĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ŃлДЎОŃŃ Đ·Đ° ŃĐ”ĐŒ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐČĐŸĐŽĐ° ĐČ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ” бŃла ŃĐžŃŃĐŸĐč Đž
Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐž ŃĐ±Đ°Đ»Đ°ĐœŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐč. ĐĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃŃĐŸ ŃĐžŃŃĐžŃŃ ĐșĐ°ŃŃŃОЎж ŃОлŃŃŃĐ° ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃĐ¶Đ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ
ОЎДалŃĐœĐŸĐŒ ŃĐŸŃŃĐŸŃĐœĐžĐž, ĐŒŃ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ĐŒ ĐČĐ°ĐŒ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃпДŃОалŃĐœŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžĐșĐ°ŃŃ ĐŽĐ»Ń Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐČ ĐŽĐ»Ń
ŃĐŸĐłĐŸ, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐŸŃ
ŃĐ°ĐœŃŃŃ Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐč Đ±Đ°Đ»Đ°ĐœŃ ĐČĐŸĐŽŃ, Đ° ŃĐ°ĐșжД ŃаблДŃĐșĐž Ń
Đ»ĐŸŃĐ° ОлО бŃĐŸĐŒĐ° (ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐłŃĐ°ĐœŃĐ»Ń) ĐČ
ĐŽĐŸĐ·Đ°ŃĐŸŃĐ” Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃŃДЎŃŃĐČ. ĐĐ°ŃĐ”ŃŃĐČĐŸ ĐČĐŸĐŽŃ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžŃ ĐŸŃ ŃĐ°ŃŃĐŸŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ, ĐșĐŸĐ»ĐžŃĐ”ŃŃĐČĐ°
ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлДĐč Đž ĐŸĐ±ŃĐ”ĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ°. ĐŃлО ĐČĐŸĐŽĐ° ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаДŃŃŃ Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ĐŸĐ±ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐ”,
ДД ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ĐŒĐ”ĐœŃŃŃ ĐșажЎŃĐ” 3 ĐŽĐœŃ. ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ
Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐ° ĐČĐŸĐŽĐŸĐżŃĐŸĐČĐŸĐŽĐœŃŃ ĐČĐŸĐŽŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒŃ ĐČлОŃĐœĐžĐ” ĐœĐ”Đ¶Đ”Đ»Đ°ŃДлŃĐœŃŃ
ĐżŃĐžĐŒĐ”ŃĐ”Đč, ŃĐ°ĐșĐžŃ
ĐșĐ°Đș ĐŒĐžĐœĐ”ŃĐ°Đ»ŃĐœŃĐ” ŃĐŸĐ»Đž. ĐĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ŃĐ°ĐșжД ĐŸŃĐžŃĐ°ŃŃ ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž, ĐżĐŸ ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐŒ Ń
ĐŸĐŽŃŃ Đ±ĐŸŃŃĐŒĐž ĐœĐŸĐłĐ°ĐŒĐž, Đž
Đ·ĐŸĐœŃ ĐŽĐ»Ń ĐŸŃĐŽŃŃ
Đ°. ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ĐŒĐ°Ń ĐŽĐ»Ń ŃĐžŃŃĐșĐž ĐČĐŸĐŽĐ° ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐ° ĐČĐŸĐŸĐ±ŃĐ” ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°ŃŃ ĐČ Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ ОлО ĐČ Đ”ĐłĐŸ
ŃĐžŃĐșŃĐ»ŃŃĐžĐŸĐœĐœŃŃ ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ. ĐŃŃĐ·Ń Đž ŃĐžŃŃŃŃОД ĐČĐ”ŃĐ”ŃŃĐČĐ° ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ŃŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ŃĐŒŃĐČĐ°ŃŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž
ŃŃĐ”ĐșалО ĐČ ŃŃĐŸŃĐŸĐœĐ” ĐŸŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
ĐŃĐžĐŒĐ”ŃĐ°ĐœĐžĐ”. ĐŃ ŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐ”ĐŒ ĐČĐ°ĐŒ ĐżŃĐžĐœŃŃŃ ĐŽŃŃ ĐżĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ±Đ°ŃŃĐ”ĐčĐœ Lay-Z-Spa, ŃĐ°Đș ĐșĐ°Đș
ĐșĐŸŃĐŒĐ”ŃĐžĐșĐ°, Đ»ĐŸŃŃĐŸĐœŃ Đž ĐżŃĐŸŃОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ°, ĐŸŃŃĐ°ĐČŃОДŃŃ ĐœĐ° ĐșĐŸĐ¶Đ”, ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ±ŃŃŃŃĐŸ ŃŃ
ŃĐŽŃĐžŃŃ ĐșĐ°ŃĐ”ŃŃĐČĐŸ ĐČĐŸĐŽŃ. ĐĐ»Ń
Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ±ĐœĐŸĐč ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃОО ĐŸ ŃĐŸĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐŽĐŸĐ·Đ°ŃĐŸŃĐŸĐŒ Ń
ĐžĐŒĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃŃДЎŃŃĐČ, ŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ”
ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО ĐœĐžĐ¶Đ”.
206

ĐĄĐĐĐ ĐĐĐĐ« ĐĐ ĐĄĐĐ-ĐĐĐĄĐĄĐĐĐĐ
1. 2.
3. 4.
5. 6.
ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ. ĐŃŃŃŃĐžŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ
ĐĐ»Ń ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»Đ”Đč Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐČ Paris Đž Bali:
ĐĐœŃŃŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃĐœĐŸĐč ĐșĐ°ĐŒĐ”ŃŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžŃŃŃŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐżĐ°Ń, Đ° ĐżĐŸŃлД
Ń
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ, Đ”ŃлО ĐČĐœŃŃŃĐž бŃла ĐČĐŸĐŽĐ°, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżĐŸŃĐČĐžŃŃŃŃ ĐżĐ»Đ”ŃĐ”ĐœŃ.
ĐŃĐșŃŃŃĐžŃĐ” ĐșĐ»Đ°ĐżĐ°Đœ Đž, ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃŃ ŃŃŃбĐșŃ, ĐżŃĐŸĐŽŃĐčŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃĐœŃŃ
ĐșĐ°ĐŒĐ”ŃŃ, ĐżĐŸĐșĐ° ĐœĐ” ĐČŃŃŃŃĐžŃĐ” ĐČŃŃ ĐČĐ»Đ°ĐłŃ Đž ĐœĐ” ŃЎалОŃĐ” ĐČĐ”ŃŃ ĐżĐ°Ń. ĐŃĐ°
ĐŸĐżĐ”ŃĐ°ŃĐžŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń Đ·Đ°ĐœŃŃŃ 25 ŃĐ°ŃĐŸĐČ.
Đ ĐĐĐĐĐ ĐĐ Đ Đ„Đ ĐĐĐĐĐĐ
C
o
n
-
l
o
i
n
5
P05347
P00217
ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ. ĐĐŸĐŽĐœĐžĐŒĐ°ĐčŃĐ” баŃŃĐ”ĐčĐœ,
ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČ ĐœĐ”ĐŒ ĐŸŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ ŃĐŸĐČŃĐ”ĐŒ
ĐœĐ”ĐŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐŸĐŽŃ. ĐĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ
ŃŃŃĐ”Đș ĐœĐ” ĐżĐŸĐșŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃОДĐč.
P6932ASS16
ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ.
ĐŃŃŃŃĐžŃĐ” Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœ
2. 3. 4.
6.
1. 5.
8.
ĐąĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐŽĐ»Ń Ńпа-баŃŃĐ”ĐčĐœĐŸĐČ ĐžĐ· ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОала Drop stitch
208

INSTRUKCJE BEZPIECZEĆSTWA
UwaĆŒnie przeczytaj ze zrozumieniem i stosuj siÄ do wszystkich
informacji tej instrukcji uĆŒytkownika, przed instalacjÄ
i korzystaniem ze
spa.
WAĆ»NE INSTRUKCJE DOTYCZÄCE BEZPIECZEĆSTWA -
PRZECZYTAJ I STOSUJ SIÄ DO WSZYSTKICH INSTRUKCJI.
OSTRZEƻENIE:
âą Spa musi byÄ zasilane przez transformator izolujÄ
cy lub zasilane przez
wyĆÄ
cznik rĂłĆŒnicowoprÄ
dowy (RCD) o znamionowym prÄ
dzie
resztkowym nieprzekraczajÄ
cym 30 mA.
âą Spa musi byÄ podĆÄ
czone do uziemionego gniazdka sieciowego poprzez
przewĂłd zasilajÄ
cy z wtyczkÄ
i zabezpieczeniem rĂłĆŒnicowo-prÄ
dowym z
prÄ
dem wyĆÄ
czenia 10 mA.
âą PompÄ naleĆŒy przetestowaÄ przed kaĆŒdym uĆŒyciem. Patrz instrukcja
pompy.
âą JeĆli przewĂłd zasilajÄ
cy jest uszkodzony, musi zostaÄ wymieniony przez
producenta, agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowanÄ
osobÄ,
aby uniknÄ
Ä zagroĆŒenia.
âą Aby zmniejszyÄ ryzyko poraĆŒenia prÄ
dem, nie naleĆŒy uĆŒywaÄ
przedĆuĆŒacza do podĆÄ
czania urzÄ
dzenia do zasilania elektrycznego;
zapewniÄ odpowiednio ulokowane gniazdo.
âą Podczas uĆŒytkowania ĆŒadna czÄĆÄ urzÄ
dzenia nie powinna znajdowaÄ
siÄ nad zbiornikiem.
âą CzÄĆci zawierajÄ
ce elementy pod napiÄciem, z wyjÄ
tkiem czÄĆci
zasilanych bardzo niskim napiÄciem bezpiecznym nieprzekraczajÄ
cym
12V, muszÄ
byÄ niedostÄpne dla osoby w basenie spa; CzÄĆci
zawierajÄ
ce elementy elektryczne, z wyjÄ
tkiem urzÄ
dzeĆ zdalnego
sterowania, muszÄ
byÄ umieszczone lub zamocowane tak, aby nie
mogĆy wpaĆÄ do basenu spa.
âą Spa musi byÄ zasilane z uziemionego ĆșrĂłdĆa zasilania.
âą ĆčrĂłdĆo zasilania na Ćcianie budynku powinno znajdowaÄ siÄ w
odlegĆoĆci wiÄkszej niĆŒ 4 m od basenu.
âą OstrzeĆŒenie: Zawsze utrzymuj wtyczkÄ w stanie suchym,
podĆÄ
czanie urzÄ
dzenia z mokrÄ
wtyczkÄ
jest kategorycznie
zabronione!
âą Wtyczka powinna byÄ podĆÄ
czona bezpoĆrednio tylko do gniazdka staĆej
instalacji elektrycznej.
âą Konieczne jest, aby wtyczka byĆa dostÄpna po zainstalowaniu spa.
OSTRZEĆ»ENIE: Aby uniknÄ
Ä niebezpieczeĆstwa wynikajÄ
cego z
niezamierzonego zresetowania wyĆÄ
cznika termicznego, urzÄ
dzenie to
nie moĆŒe byÄ zasilane przez zewnÄtrzne urzÄ
dzenie przeĆÄ
czajÄ
ce,
takie jak timer, lub podĆÄ
czone do obwodu, ktĂłry jest regularnie
wĆÄ
czany i wyĆÄ
czany przez dodatkowe akcesoria.
Po korzystaniu ze spa przez 3-5 lat naleĆŒy skontaktowaÄ siÄ z lokalnym
wykwalifikowanym konserwatorem w celu zapewnienia bezpieczeĆstwa
i wydajnoĆci spa. GĆĂłwne elementy, takie jak element grzejny, silnik
dmuchawy powietrza i zawory zwrotne w zespole elektrycznym,
powinny byÄ sprawdzane i wymieniane (w razie potrzeby) przez osoby
wykwalifikowane.
âą ABY UNIKNÄÄ PORAĆ»ENIA PRÄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE
UƻYWAJ SPA, GDY PADA, GRZMI LUB W TRAKCIE BURZY.
âą Nigdy nie zakĆadaj soczewek kontaktowych w spa.
âą Nie uĆŒywaj spa podczas konserwacji chemicznej.
âą Nie moĆŒna uĆŒywaÄ przedĆuĆŒaczy.
âą Nie podĆÄ
czaj ani nie odĆÄ
czaj urzÄ
dzenia, jeĆli jest mokre.
âą Zawsze odĆÄ
czaj urzÄ
dzenie:
- przed czyszczeniem lub innÄ
konserwacjÄ
- jeĆli pozostawimy go bez opieki na wakacjach
âą Gdy urzÄ
dzenie nie bÄdzie uĆŒywane przez dĆuĆŒszy czas, na przykĆad
zimÄ
, zestaw spa lub zestaw basenowy naleĆŒy zdemontowaÄ i
przechowywaÄ w pomieszczeniu.
âą Ze wzglÄdĂłw bezpieczeĆstwa naleĆŒy uĆŒywaÄ wyĆÄ
cznie akcesoriĂłw
dostarczonych lub zatwierdzonych przez producenta spa.
âą Nie umieszczaj spa na Ćliskiej powierzchni i upewnij siÄ, ĆŒe
powierzchnia jest wolna od ostrych przedmiotĂłw przed instalacjÄ
.
âą Nigdy nie naleĆŒy umieszczaÄ ĆŒadnych urzÄ
dzeĆ elektrycznych ani
urzÄ
dzeĆ, takich jak lampa, telefon, radio lub telewizor, w promieniu 2 m
od spa.
âą Uwaga: Przeczytaj instrukcjÄ przed uĆŒyciem urzÄ
dzenia, instalacjÄ
lub
przy ponownym montaĆŒu.
âą Zachowaj instrukcjÄ. JeĆli instrukcja zostanie zagubiona, skontaktuj siÄ z
producentem lub wyszukaj jÄ
na stronie www.bestwaycorp.com
âą OstrzeĆŒenie: W celu zapewnienia bezpieczeĆstwa elektrycznego,
PRCD jest wbudowany w przewĂłd zasilajÄ
cy, jeĆli prÄ
d upĆywu
wyniesie powyĆŒej 10 mA, urzÄ
dzenie zadziaĆa i odetnie zasilanie, w
takim przypadku naleĆŒy odĆÄ
czyÄ urzÄ
dzenie i zaprzestaÄ
korzystania ze spa od razu. Nie resetuj produktu samodzielnie.
Musisz skontaktowaÄ siÄ z lokalnym agentem serwisowym, aby
sprawdziÄ i naprawiÄ produkt.
âą To urzÄ
dzenie moĆŒe byÄ uĆŒywane przez dzieci w wieku powyĆŒej 8 lat i
osoby o obniĆŒonych zdolnoĆciach fizycznych, sensorycznych lub
umysĆowych lub braku doĆwiadczenia i wiedzy, jeĆli otrzymaĆy nadzĂłr
lub instrukcje dotyczÄ
ce bezpiecznego korzystania z urzÄ
dzenia i
rozumiejÄ
zwiÄ
zane z tym zagroĆŒenia. Dzieci nie powinny bawiÄ siÄ
urzÄ
dzeniem. (Dla rynku UE)
âą Czyszczenie i konserwacja muszÄ
byÄ wykonywane przez osobÄ
dorosĆÄ
powyĆŒej 18 roku ĆŒycia, ktĂłra zna ryzyko poraĆŒenia prÄ
dem. To
urzÄ
dzenie nie jest przeznaczone do uĆŒytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych moĆŒliwoĆciach fizycznych, sensorycznych lub
umysĆowych, lub z brakiem doĆwiadczenia i wiedzy, chyba ĆŒe otrzymaĆy
nadzĂłr lub instrukcje dotyczÄ
ce korzystania z urzÄ
dzenia przez osobÄ
odpowiedzialnÄ
za ich bezpieczeĆstwo. Dzieci powinny byÄ
nadzorowane, aby nie bawiĆy siÄ urzÄ
dzeniem. (Dla rynku innego niĆŒ
UE)
âą Woda przyciÄ
ga dzieci; po kaĆŒdym uĆŒyciu zawsze zakĆadaj pokrywÄ
spa.
âą Nie zakopywaÄ przewodu. Ulokuj przewĂłd tak, aby ograniczyÄ
moĆŒliwoĆÄ uszkodzenia przez kosiarki do trawy, noĆŒyce do ĆŒywopĆotu i
innego sprzÄtu.
âą NIEBEZPIECZEĆSTWO Ryzyko przypadkowego utoniÄcia (zwĆaszcza
dzieci poniĆŒej 5 lat). NaleĆŒy zachowaÄ ostroĆŒnoĆÄ, aby zapobiec
nieupowaĆŒnionemu dostÄpowi do spa przez dzieci. MoĆŒe to osiÄ
gnÄ
Ä
osoba dorosĆa, nadzorujÄ
ca dostÄp i zabezpiecza Ćrodki ostroĆŒnoĆci
dostÄpu do spa. Aby uniknÄ
Ä wypadkĂłw podczas korzystania ze spa,
upewnij siÄ, ĆŒe dzieci sÄ
pod staĆym nadzorem dorosĆych.
âą NIEBEZPIECZEĆSTWO - Ryzyko obraĆŒeĆ. OsprzÄt ssÄ
cy w tym spa
jest dopasowany do konkretnego przepĆywu wody wytwarzanego przez
pompÄ. JeĆli zajdzie potrzeba wymiany osprzÄtu ssÄ
cego lub pompy,
naleĆŒy upewniÄ siÄ, ĆŒe natÄĆŒenia przepĆywu sÄ
zgodne. Nigdy nie
uĆŒywaj spa, jeĆli osprzÄt ssÄ
cy jest uszkodzony lub brakuje go. Nigdy
nie zamieniaÄ osprzÄtu ssÄ
cego na mniejszy niĆŒ natÄĆŒenie przepĆywu
oznaczone na oryginalnym osprzÄcie ssÄ
cym.
âą RYZYKO OBRAĆ»EĆ. Nigdy nie uĆŒywaj spa, jeĆli rury wlotowe /
wylotowe sÄ
uszkodzone lub ich brakuje. Nigdy nie prĂłbuj wymieniaÄ rur
wlotowych / wylotowych. Zawsze konsultuj siÄ z lokalnym centrum
obsĆugi klienta.
âą RYZYKO PORAĆ»ENIA PRÄDEM. Zainstaluj co najmniej 2 m od
wszystkich powierzchni metalowych.
âą RYZYKO PORAĆ»ENIA PRÄDEM. Nigdy nie uĆŒywaj urzÄ
dzeĆ
elektrycznych w spa lub gdy twoje ciaĆo jest mokre. Nigdy nie stawiaj
ĆŒadnych urzÄ
dzeĆ elektrycznych, takich jak lampy, telefon, radio lub
telewizor, w promieniu 2 m od spa.
âą W czasie ciÄ
ĆŒy kÄ
piel w gorÄ
cej wodzie moĆŒe spowodowaÄ
uszkodzenie pĆodu. Ogranicz uĆŒywanie do 10 minut na raz
âą ABY ZMNIEJSZYÄ RYZYKO OBRAĆ»EĆ:
A. Woda w spa nigdy nie powinna przekraczaÄ 40 ° C (104 ° F).
Temperatura wody miÄdzy 38 ° C (100 ° F) a 40 ° C (104 ° F) jest
uwaĆŒana za bezpiecznÄ
i wygodnÄ
dla zdrowej osoby dorosĆej.
NiĆŒsze temperatury wody sÄ
zalecane dla maĆych dzieci i gdy
korzystanie ze spa przekracza 10 minut.
B. PoniewaĆŒ nadmierne temperatury wody majÄ
duĆŒy potencjaĆ
powodowania uszkodzeĆ pĆodu w pierwszych miesiÄ
cach ciÄ
ĆŒy,
kobiety w ciÄ
ĆŒy lub byÄ moĆŒe w ciÄ
ĆŒy powinny ograniczyÄ
temperaturÄ wody w spa do 38°C (100°F).
C. Przed wejĆciem do spa uĆŒytkownik powinien zmierzyÄ temperaturÄ
wody za pomocÄ
dokĆadnego termometru, poniewaĆŒ tolerancja
urzÄ
dzenia do regulacji
D. UĆŒywanie alkoholu, narkotykĂłw lub lekĂłw przed lub w trakcie
korzystania ze spa moĆŒe prowadziÄ do utraty przytomnoĆci z
moĆŒliwoĆciÄ
utoniÄcia
E. Osoby otyĆe i osoby z historiÄ
chorĂłb serca, niskim lub wysokim
ciĆnieniem krwi, problemami z ukĆadem krÄ
ĆŒenia lub cukrzycÄ
powinny skonsultowaÄ siÄ z lekarzem przed uĆŒyciem spa.
F. Osoby stosujÄ
ce leki powinny skonsultowaÄ siÄ z lekarzem przed
uĆŒyciem spa, poniewaĆŒ niektĂłre leki mogÄ
wywoĆywaÄ sennoĆÄ,
podczas gdy inne leki mogÄ
wpĆywaÄ na czÄstoĆÄ akcji serca,
ciĆnienie krwi i krÄ
ĆŒenie.
G. Unikaj wkĆadania gĆowy pod wodÄ przez caĆy czas.
H. Unikaj poĆkniÄcia wody w spa.
âą ABY ZMNIEJSZYÄ RYZYKO OBRAĆ»EĆ: Nigdy nie wlewaj wody o
temperaturze wyĆŒszej niĆŒ 40 ° C (104 ° F) bezpoĆrednio do basenu spa.
âą UĆŒywanie alkoholu, narkotykĂłw lub lekĂłw moĆŒe znacznie zwiÄkszyÄ
ryzyko Ćmiertelnej hipertermii. Hipertermia wystÄpuje, gdy wewnÄtrzna
temperatura ciaĆa osiÄ
ga poziom, ktĂłry jest kilka stopni powyĆŒej
normalnej temperatury ciaĆa 37 ° C (98,6 ° F). Objawy hipertermii
obejmujÄ
wzrost wewnÄtrznej temperatury ciaĆa, zawroty gĆowy, letarg,
sennoĆÄ i omdlenia. Efekty hipertermii obejmujÄ
brak postrzegania
ciepĆa; nieuznanie potrzeby opuszczenia spa lub wanny z
hydromasaĆŒem; nieĆwiadomoĆÄ zbliĆŒajÄ
cego siÄ zagroĆŒenia;
uszkodzenie pĆodu u kobiet w ciÄ
ĆŒy; fizyczna niemoĆŒnoĆÄ wyjĆcia ze
spa lub wanny z hydromasaĆŒem; i nieprzytomnoĆÄ powodujÄ
ca
niebezpieczeĆstwo utoniÄcia.
âą Instalacje elektryczne powinny byÄ zgodne z krajowymi przepisami
dotyczÄ
cymi okablowania, skonsultuj siÄ z wykwalifikowanym
elektrykiem w razie jakichkolwiek pytaĆ.
âą Te ostrzeĆŒenia, instrukcje i wytyczne dotyczÄ
ce bezpieczeĆstwa dotyczÄ
niektĂłrych typowych zagroĆŒeĆ zwiÄ
zanych z rekreacjÄ
wodnÄ
, ale nie
mogÄ
obejmowaÄ wszystkich zagroĆŒeĆ i zagroĆŒeĆ we wszystkich
przypadkach. Zawsze korzystaj z ostroĆŒnoĆci, zdrowego rozsÄ
dku i
dobrego osÄ
du, gdy korzystasz z aktywnoĆci wodnej. Zachowaj te
informacje do wykorzystania w przyszĆoĆci. Ponadto w zaleĆŒnoĆci od
typu spa moĆŒna dostarczyÄ nastÄpujÄ
ce informacje:
BezpieczeĆstwo osĂłb nie potrafiÄ
cych pĆywaÄ
- CiÄ
gĆy, aktywny i czujny nadzĂłr sĆabych pĆywakĂłw i osĂłb nie
umiejÄ
cych pĆywaÄ, zwĆaszcza w uzdrowiskach, przez kompetentnÄ
osobÄ dorosĆÄ
jest wymagany przez caĆy czas (pamiÄtajÄ
c, ĆŒe dzieci
poniĆŒej piÄ
tego roku ĆŒycia sÄ
najbardziej naraĆŒone na utoniÄcie).
- Wyznacz kompetentnÄ
osobÄ dorosĆÄ
do nadzorowania spa za
kaĆŒdym razem, gdy jest uĆŒywane.
- NiedoĆwiadczeni lub osoby nie umiejÄ
ce pĆywaÄ powinny nosiÄ Ćrodki
ochrony osobistej, zwĆaszcza podczas korzystania ze spa.
- Gdy spa nie jest uĆŒywane lub nie jest nadzorowane, naleĆŒy usunÄ
Ä
wszystkie zabawki ze spa i okolic, aby uniknÄ
Ä przyciÄ
gania dzieci do
spa.
UrzÄ
dzenia bezpieczeĆstwa
- NaleĆŒy zastosowaÄ pokrywÄ bezpieczeĆstwa lub inne urzÄ
dzenie
zabezpieczajÄ
ce wszystkie drzwi i okna (w stosownych przypadkach)
naleĆŒy zabezpieczyÄ przed nieuprawnionym dostÄpem do spa.
- Bariery, osĆony, alarmy lub podobne urzÄ
dzenia zabezpieczajÄ
ce sÄ
pomocnymi przedmiotami, ale nie zastÄpujÄ
ciÄ
gĆego i kompetentnego
nadzoru dorosĆych.
SprzÄt ratunkowy
- Zaleca siÄ utrzymywanie sprzÄtu ratunkowego (np. koĆa ratunkowego)
przy spa (w razie potrzeby).
- Trzymaj dziaĆajÄ
cy telefon i listÄ numerĂłw telefonĂłw alarmowych w
pobliĆŒu spa.
Bezpieczne korzystanie ze spa
- ZachÄcaj wszystkich uĆŒytkownikĂłw, zwĆaszcza dzieci, do nauki
pĆywania.
- Ucz siÄ podstawowego wsparcia ĆŒycia (resuscytacja
krÄ
ĆŒeniowo-oddechowa - CPR) i regularnie odĆwieĆŒaj tÄ wiedzÄ. MoĆŒe
to stanowiÄ ratujÄ
cÄ
ĆŒycie rĂłĆŒnicÄ w przypadku zagroĆŒenia.
- Poinstruuj wszystkich uĆŒytkownikĂłw spa, w tym dzieci, co robiÄ w
nagĆych przypadkach.
- Nigdy nie zanurzaj siÄ w pĆytkiej wodzie. MoĆŒe to prowadziÄ do
powaĆŒnych obraĆŒeĆ lub Ćmierci.
- Nie uĆŒywaj spa podczas uĆŒywania alkoholu lub lekĂłw, ktĂłre mogÄ
osĆabiÄ zdolnoĆÄ kÄ
piÄ
cego siÄ do bezpiecznego korzystania ze spa.
- Gdy uĆŒywane sÄ
osĆony, naleĆŒy je caĆkowicie usunÄ
Ä z powierzchni
wody przed wejĆciem do spa.
- ChroĆ uĆŒytkownikĂłw spa przed chorobami zwiÄ
zanymi z wodÄ
,
doradzajÄ
c im, aby trzymali uzdatnionÄ
wodÄ i dbali o higienÄ.
SprawdĆș wytyczne dotyczÄ
ce uzdatniania wody w instrukcji obsĆugi.
- Przechowuj chemikalia poza zasiÄgiem dzieci.
- UĆŒywaj oznakowania dostarczonego w spa lub w promieniu
2 000 mm od spa w widocznym miejscu.
- Wyjmowane drabiny, po wyjÄciu, powinny byÄ bezpiecznie
przechowywane w miejscach, w ktĂłrych dzieci nie mogÄ
siÄ na nie
wspinaÄ
ZAPYTAJ SWOJEGO LEKARZA O ZALECENIA.
UWAGA:
âą Zdecydowanie zalecamy, aby nie rozkĆadaÄ i nie pompowaÄ spa, jeĆli
temperatura otoczenia jest niĆŒsza niĆŒ 15 ° C (59 ° F). Sugerujemy
nadmuchanie spa w pomieszczeniu, a nastÄpnie kontynuowanie
montaĆŒu na zewnÄ
trz. JeĆli temperatura zewnÄtrzna jest niĆŒsza niĆŒ
6 ° C (42,8 ° F), podgrzewacz spa musi byÄ zawsze wĆÄ
czony. W tym
trybie system Freeze Shield âą moĆŒe utrzymywaÄ temperaturÄ
wewnÄtrznÄ
miÄdzy 6 ° C (42,8 ° F) a 10 ° C (50 ° F), aby zapobiec
uszkodzeniom, takim jak zamarzanie wody w 8 rurach lub systemie
cyrkulacji.
WaĆŒne: jeĆli system Freeze Shield âą nie dziaĆa, w spa pojawi siÄ alarm.
SprawdĆș stan swojego spa, jeĆli temperatura zewnÄtrzna jest niĆŒsza niĆŒ
6 ° C (42,8 ° F). W przypadku dĆugotrwaĆej nieobecnoĆci w domu, gdy
istnieje ryzyko spadku temperatury poniĆŒej 6 ° C (42,8 ° F),
zdecydowanie zalecamy demontaĆŒ spa i przechowywanie go zgodnie z
zaleceniami.
âą Nie uĆŒywaj samotnie spa.
âą Osoby z chorobami zakaĆșnymi nie powinny korzystaÄ ze spa.
âą Nie korzystaj ze spa bezpoĆrednio po intensywnych Äwiczeniach.
âą Zawsze wchodĆș i wychodĆș ze spa powoli i ostroĆŒnie. Mokre
nawierzchnie sÄ
Ćliskie.
âą Aby uniknÄ
Ä uszkodzenia pompy, spa nigdy nie moĆŒe byÄ uĆŒywane,
dopĂłki nie jest wypeĆnione wodÄ
.
âą Natychmiast opuĆÄ spa, jeĆli uĆŒytkownik czuje siÄ nieswojo lub sennie.
âą Nigdy nie dodawaÄ wody do chemikaliĂłw. Zawsze dodawaj chemikalia
do wody, aby uniknÄ
Ä silnych oparĂłw lub gwaĆtownych reakcji, ktĂłre
mogÄ
prowadziÄ do niebezpiecznego rozpylenia substancji
chemicznych.
âą Informacje dotyczÄ
ce czyszczenia, konserwacji wody i usuwania wody
znajdujÄ
siÄ w rozdziale âKONSERWACJAâ.
âą W odniesieniu do informacji dotyczÄ
cych instalacji, zapoznaj siÄ z
poniĆŒszym akapitem podrÄcznika.
UWAGA:
âą Przed uĆŒyciem sprawdĆș sprzÄt. NaleĆŒy powiadomiÄ Bestway pod
adresem obsĆugi klienta wymienionym w tej instrukcji o wszelkich
uszkodzonych lub brakujÄ
cych czÄĆciach w momencie zakupu.
SprawdĆș, czy komponenty sprzÄtu odpowiadajÄ
modelowi, ktĂłry
chciaĆeĆ kupiÄ.
âą Ten produkt nie jest przeznaczony do uĆŒytku komercyjnego.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
WYBRANA LOKALIZACJA
WewnÄ
trz i na zewnÄ
trz, naziemne, przenoĆne okablowanie, przenoĆne
spa
OSTRZEĆ»ENIE: Wybrana lokalizacja musi obsĆugiwaÄ wĆaĆciwe
obciÄ
ĆŒenie.
OSTRZEĆ»ENIE: NaleĆŒy zapewniÄ odpowiedni system drenaĆŒowy, aby
poradziÄ sobie z przelewem wody zarĂłwno w instalacjach
wewnÄtrznych, jak i zewnÄtrznych.
âą Zawsze naleĆŒy zakĆadaÄ pokrywÄ spa, aby zminimalizowaÄ straty
ciepĆa podczas ogrzewania spa pomiÄdzy uĆŒywaniami (ale nie
podczas uĆŒytkowania). Upewnij siÄ, ĆŒe pokrywa jest dobrze
dopasowana, zgodnie z instrukcjami, aby zmaksymalizowaÄ izolacjÄ.
Zaleca siÄ, aby osĆona, gdy nie jest uĆŒywana, byĆa trzymana z dala od
podĆoĆŒa, aby zachowaÄ jej czystoĆÄ (szczegĂłlnie powierzchniÄ w
pobliĆŒu powierzchni wody). Pokrywa powinna byÄ przechowywana w
odpowiednim miejscu, gdzie nie moĆŒe zostaÄ uszkodzona lub
spowodowaÄ uszkodzenia.
âą SprawdĆș ustawionÄ
temperaturÄ wody i rozwaĆŒ obniĆŒenie jej w czasie,
gdy spa zazwyczaj nie bÄdzie uĆŒywane.
âą W zaleĆŒnoĆci od warunkĂłw zewnÄtrznych, rozwaĆŒ caĆkowite
wyĆÄ
czenie podgrzewacza, jeĆli nie korzystasz ze spa przez dĆuĆŒszy
czas (gdzie spa zapewnia takÄ
opcjÄ, ale nadal utrzymuje resztkowÄ
dezynfekcjÄ / wartoĆci pH).
âą Zaleca siÄ stosowanie izolacyjnej tkaniny podkĆadowej pod spa, aby
zminimalizowaÄ straty ciepĆa przez dno spa.
âą Utrzymuj czyste filtry, aby zachowaÄ odpowiednie warunki pracy
pompy i uniknÄ
Ä niepotrzebnej wymiany wody i ponownego
ogrzewania.
âą Utrzymuj spa z dala od miejsca odpoczynku, aby zminimalizowaÄ
haĆas.
âą Zaleca siÄ, aby poprosiÄ wykwalifikowanego wykonawcÄ lub inĆŒyniera
budowlanego o sprawdzenie, czy materiaĆ noĆny jest wystarczajÄ
co
mocny, aby utrzymaÄ maksymalne obciÄ
ĆŒenie projektowe spa, wody
spa i kÄ
piÄ
cych siÄ. Przeczytaj wypeĆnione informacje o wadze na
opakowaniu.
âą Zachowaj co najmniej 1m pustego miejsca wokĂłĆ spa.
âą Skonsultuj siÄ z lokalnymi wĆadzami w sprawie przepisĂłw dotyczÄ
cych
wody zwiÄ
zanych z wygodnym zaopatrzeniem w wodÄ do napeĆniania
spa.
âą Zaleca siÄ, aby skonsultowaÄ siÄ z ekspertami i / lub wĆadzami
lokalnymi w celu zastosowania lokalnych lub krajowych przepisĂłw /
regulacji dotyczÄ
cych ogrodzeĆ zabezpieczajÄ
cych przed dzieÄmi,
barier bezpieczeĆstwa, oĆwietlenia i innych wymogĂłw
bezpieczeĆstwa.
âą Nie kĆadĆș pokrywy na ziemi lub innej zabrudzonej powierzchni, gdy nie
ma jej w spa.
âą Gdy uĆŒywane jest spa, osĆona powinna byÄ umieszczona w czystym,
suchym miejscu, w przeciwnym razie moĆŒe zebraÄ brud i bakterie.
Pokrywy nie powinny byÄ kĆadzione na drewnianych stoĆach lub
drewnianych deskach ze wzglÄdu na ryzyko wybielenia drewna.
PodnoĆnik pokrywy lub podobne urzÄ
dzenie jest przydatne do
zapewnienia, ĆŒe pokrywa nie styka siÄ z podĆoĆŒem. Zdecydowanie
zaleca siÄ podnoĆnik do osĆon w spa w przypadku wynajmu.
WAĆ»NE: Ze wzglÄdu na ĆÄ
cznÄ
wagÄ Lay-Z-Spa, wody i uĆŒytkownikĂłw,
niezwykle waĆŒne jest, aby podĆoĆŒe, na ktĂłrym zainstalowano
Lay-Z-Spa, byĆo gĆadkie, pĆaskie, rĂłwne i zdolne do rĂłwnomiernego
podtrzymywania ciÄĆŒaru na caĆy okres uĆŒytkowania Lay-Z-Spa od
momentu instalacji (nie na dywanie lub innym podobnym materiale).
JeĆli Lay-Z-Spa zostanie umieszczone na powierzchni, ktĂłra nie speĆnia
tych wymagaĆ, wszelkie szkody spowodowane niewĆaĆciwym
podparciem nie sÄ
objÄte gwarancjÄ
producenta. WĆaĆciciel Lay-Z-Spa
jest odpowiedzialny za zapewnienie integralnoĆci poĆoĆŒenia przez caĆy
czas.
1. Instalacja wewnÄtrzna:
ZwrĂłÄ uwagÄ na specjalne wymagania, jeĆli instalujesz spa w
pomieszczeniach.
âą WilgotnoĆÄ jest naturalnym efektem ubocznym instalacji Lay-Z-Spa.
OkreĆl wpĆyw wilgoci zawartej w powietrzu na odsĆoniÄte drewno,
papier itp. W proponowanej lokalizacji. Aby zminimalizowaÄ te efekty,
najlepiej zapewniÄ odpowiedniÄ
wentylacjÄ wybranego obszaru.
Architekt moĆŒe pomĂłc okreĆliÄ, czy potrzebna jest wiÄksza
wentylacja.
âą Skonsultuj siÄ z wĆadzami lokalnymi w sprawie przepisĂłw dotyczÄ
cych
instalacji.
âą Regularnie utrzymuj odpowiedniÄ
wentylacjÄ w komorze spa
(wentylacja i osuszanie), aby zachowaÄ bezpieczeĆstwo i komfort
kÄ
piÄ
cych siÄ.
âą Nie instaluj spa na dywanach lub innych materiaĆach podĆogowych (np.
Nieobrobionym korku, drewnie lub innych porowatych materiaĆach),
ktĂłre sprzyjajÄ
lub ukrywajÄ
wilgoÄ i bakterie, lub ktĂłre mogÄ
byÄ
dotkniÄte chemikaliami do uzdatniania wody stosowanymi w spa.
âą OprĂłĆŒnij spa przed wyjÄciem go z pomieszczenia lub budynku.
2. Instalacja na zewnÄ
trz:
âą Podczas napeĆniania, oprĂłĆŒniania lub podczas uĆŒytkowania woda
moĆŒe wypĆywaÄ ze spa. Dlatego Lay-Z-Spa powinien byÄ
zainstalowany w pobliĆŒu odpĆywu podĆogowego.
âą Nie pozostawiaj powierzchni spa wystawionej na bezpoĆrednie
dziaĆanie promieni sĆonecznych przez dĆuĆŒszy czas.
âą Skonsultuj siÄ z lokalnymi profesjonalnymi instalatorami w sprawie
warunkĂłw Ćrodowiskowych, takich jak wody gruntowe i ryzyko
zamarzniÄcia.
âą Zalecane do ochrony spa przed bezpoĆrednim dziaĆaniem promieni
sĆonecznych jest stosowanie pokrywy, gdy spa nie jest w uĆŒyciu
WAĆ»NE INSTRUKCJE DOTYCZÄCE BEZPIECZEĆSTWA
213
INSTRUKCJE BEZPIECZEĆSTWA
UwaĆŒnie przeczytaj ze zrozumieniem i stosuj siÄ do wszystkich
informacji tej instrukcji uĆŒytkownika, przed instalacjÄ
i korzystaniem ze
spa.
WAĆ»NE INSTRUKCJE DOTYCZÄCE BEZPIECZEĆSTWA -
PRZECZYTAJ I STOSUJ SIÄ DO WSZYSTKICH INSTRUKCJI.
OSTRZEƻENIE:
âą Spa musi byÄ zasilane przez transformator izolujÄ
cy lub zasilane przez
wyĆÄ
cznik rĂłĆŒnicowoprÄ
dowy (RCD) o znamionowym prÄ
dzie
resztkowym nieprzekraczajÄ
cym 30 mA.
âą Spa musi byÄ podĆÄ
czone do uziemionego gniazdka sieciowego poprzez
przewĂłd zasilajÄ
cy z wtyczkÄ
i zabezpieczeniem rĂłĆŒnicowo-prÄ
dowym z
prÄ
dem wyĆÄ
czenia 10 mA.
âą PompÄ naleĆŒy przetestowaÄ przed kaĆŒdym uĆŒyciem. Patrz instrukcja
pompy.
âą JeĆli przewĂłd zasilajÄ
cy jest uszkodzony, musi zostaÄ wymieniony przez
producenta, agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowanÄ
osobÄ,
aby uniknÄ
Ä zagroĆŒenia.
âą Aby zmniejszyÄ ryzyko poraĆŒenia prÄ
dem, nie naleĆŒy uĆŒywaÄ
przedĆuĆŒacza do podĆÄ
czania urzÄ
dzenia do zasilania elektrycznego;
zapewniÄ odpowiednio ulokowane gniazdo.
âą Podczas uĆŒytkowania ĆŒadna czÄĆÄ urzÄ
dzenia nie powinna znajdowaÄ
siÄ nad zbiornikiem.
âą CzÄĆci zawierajÄ
ce elementy pod napiÄciem, z wyjÄ
tkiem czÄĆci
zasilanych bardzo niskim napiÄciem bezpiecznym nieprzekraczajÄ
cym
12V, muszÄ
byÄ niedostÄpne dla osoby w basenie spa; CzÄĆci
zawierajÄ
ce elementy elektryczne, z wyjÄ
tkiem urzÄ
dzeĆ zdalnego
sterowania, muszÄ
byÄ umieszczone lub zamocowane tak, aby nie
mogĆy wpaĆÄ do basenu spa.
âą Spa musi byÄ zasilane z uziemionego ĆșrĂłdĆa zasilania.
âą ĆčrĂłdĆo zasilania na Ćcianie budynku powinno znajdowaÄ siÄ w
odlegĆoĆci wiÄkszej niĆŒ 4 m od basenu.
âą OstrzeĆŒenie: Zawsze utrzymuj wtyczkÄ w stanie suchym,
podĆÄ
czanie urzÄ
dzenia z mokrÄ
wtyczkÄ
jest kategorycznie
zabronione!
âą Wtyczka powinna byÄ podĆÄ
czona bezpoĆrednio tylko do gniazdka staĆej
instalacji elektrycznej.
âą Konieczne jest, aby wtyczka byĆa dostÄpna po zainstalowaniu spa.
OSTRZEĆ»ENIE: Aby uniknÄ
Ä niebezpieczeĆstwa wynikajÄ
cego z
niezamierzonego zresetowania wyĆÄ
cznika termicznego, urzÄ
dzenie to
nie moĆŒe byÄ zasilane przez zewnÄtrzne urzÄ
dzenie przeĆÄ
czajÄ
ce,
takie jak timer, lub podĆÄ
czone do obwodu, ktĂłry jest regularnie
wĆÄ
czany i wyĆÄ
czany przez dodatkowe akcesoria.
Po korzystaniu ze spa przez 3-5 lat naleĆŒy skontaktowaÄ siÄ z lokalnym
wykwalifikowanym konserwatorem w celu zapewnienia bezpieczeĆstwa
i wydajnoĆci spa. GĆĂłwne elementy, takie jak element grzejny, silnik
dmuchawy powietrza i zawory zwrotne w zespole elektrycznym,
powinny byÄ sprawdzane i wymieniane (w razie potrzeby) przez osoby
wykwalifikowane.
âą ABY UNIKNÄÄ PORAĆ»ENIA PRÄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE
UƻYWAJ SPA, GDY PADA, GRZMI LUB W TRAKCIE BURZY.
âą Nigdy nie zakĆadaj soczewek kontaktowych w spa.
âą Nie uĆŒywaj spa podczas konserwacji chemicznej.
âą Nie moĆŒna uĆŒywaÄ przedĆuĆŒaczy.
âą Nie podĆÄ
czaj ani nie odĆÄ
czaj urzÄ
dzenia, jeĆli jest mokre.
âą Zawsze odĆÄ
czaj urzÄ
dzenie:
- przed czyszczeniem lub innÄ
konserwacjÄ
- jeĆli pozostawimy go bez opieki na wakacjach
âą Gdy urzÄ
dzenie nie bÄdzie uĆŒywane przez dĆuĆŒszy czas, na przykĆad
zimÄ
, zestaw spa lub zestaw basenowy naleĆŒy zdemontowaÄ i
przechowywaÄ w pomieszczeniu.
âą Ze wzglÄdĂłw bezpieczeĆstwa naleĆŒy uĆŒywaÄ wyĆÄ
cznie akcesoriĂłw
dostarczonych lub zatwierdzonych przez producenta spa.
âą Nie umieszczaj spa na Ćliskiej powierzchni i upewnij siÄ, ĆŒe
powierzchnia jest wolna od ostrych przedmiotĂłw przed instalacjÄ
.
âą Nigdy nie naleĆŒy umieszczaÄ ĆŒadnych urzÄ
dzeĆ elektrycznych ani
urzÄ
dzeĆ, takich jak lampa, telefon, radio lub telewizor, w promieniu 2 m
od spa.
âą Uwaga: Przeczytaj instrukcjÄ przed uĆŒyciem urzÄ
dzenia, instalacjÄ
lub
przy ponownym montaĆŒu.
âą Zachowaj instrukcjÄ. JeĆli instrukcja zostanie zagubiona, skontaktuj siÄ z
producentem lub wyszukaj jÄ
na stronie www.bestwaycorp.com
âą OstrzeĆŒenie: W celu zapewnienia bezpieczeĆstwa elektrycznego,
PRCD jest wbudowany w przewĂłd zasilajÄ
cy, jeĆli prÄ
d upĆywu
wyniesie powyĆŒej 10 mA, urzÄ
dzenie zadziaĆa i odetnie zasilanie, w
takim przypadku naleĆŒy odĆÄ
czyÄ urzÄ
dzenie i zaprzestaÄ
korzystania ze spa od razu. Nie resetuj produktu samodzielnie.
Musisz skontaktowaÄ siÄ z lokalnym agentem serwisowym, aby
sprawdziÄ i naprawiÄ produkt.
âą To urzÄ
dzenie moĆŒe byÄ uĆŒywane przez dzieci w wieku powyĆŒej 8 lat i
osoby o obniĆŒonych zdolnoĆciach fizycznych, sensorycznych lub
umysĆowych lub braku doĆwiadczenia i wiedzy, jeĆli otrzymaĆy nadzĂłr
lub instrukcje dotyczÄ
ce bezpiecznego korzystania z urzÄ
dzenia i
rozumiejÄ
zwiÄ
zane z tym zagroĆŒenia. Dzieci nie powinny bawiÄ siÄ
urzÄ
dzeniem. (Dla rynku UE)
âą Czyszczenie i konserwacja muszÄ
byÄ wykonywane przez osobÄ
dorosĆÄ
powyĆŒej 18 roku ĆŒycia, ktĂłra zna ryzyko poraĆŒenia prÄ
dem. To
urzÄ
dzenie nie jest przeznaczone do uĆŒytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych moĆŒliwoĆciach fizycznych, sensorycznych lub
umysĆowych, lub z brakiem doĆwiadczenia i wiedzy, chyba ĆŒe otrzymaĆy
nadzĂłr lub instrukcje dotyczÄ
ce korzystania z urzÄ
dzenia przez osobÄ
odpowiedzialnÄ
za ich bezpieczeĆstwo. Dzieci powinny byÄ
nadzorowane, aby nie bawiĆy siÄ urzÄ
dzeniem. (Dla rynku innego niĆŒ
UE)
âą Woda przyciÄ
ga dzieci; po kaĆŒdym uĆŒyciu zawsze zakĆadaj pokrywÄ
spa.
âą Nie zakopywaÄ przewodu. Ulokuj przewĂłd tak, aby ograniczyÄ
moĆŒliwoĆÄ uszkodzenia przez kosiarki do trawy, noĆŒyce do ĆŒywopĆotu i
innego sprzÄtu.
âą NIEBEZPIECZEĆSTWO Ryzyko przypadkowego utoniÄcia (zwĆaszcza
dzieci poniĆŒej 5 lat). NaleĆŒy zachowaÄ ostroĆŒnoĆÄ, aby zapobiec
nieupowaĆŒnionemu dostÄpowi do spa przez dzieci. MoĆŒe to osiÄ
gnÄ
Ä
osoba dorosĆa, nadzorujÄ
ca dostÄp i zabezpiecza Ćrodki ostroĆŒnoĆci
dostÄpu do spa. Aby uniknÄ
Ä wypadkĂłw podczas korzystania ze spa,
upewnij siÄ, ĆŒe dzieci sÄ
pod staĆym nadzorem dorosĆych.
âą NIEBEZPIECZEĆSTWO - Ryzyko obraĆŒeĆ. OsprzÄt ssÄ
cy w tym spa
jest dopasowany do konkretnego przepĆywu wody wytwarzanego przez
pompÄ. JeĆli zajdzie potrzeba wymiany osprzÄtu ssÄ
cego lub pompy,
naleĆŒy upewniÄ siÄ, ĆŒe natÄĆŒenia przepĆywu sÄ
zgodne. Nigdy nie
uĆŒywaj spa, jeĆli osprzÄt ssÄ
cy jest uszkodzony lub brakuje go. Nigdy
nie zamieniaÄ osprzÄtu ssÄ
cego na mniejszy niĆŒ natÄĆŒenie przepĆywu
oznaczone na oryginalnym osprzÄcie ssÄ
cym.
âą RYZYKO OBRAĆ»EĆ. Nigdy nie uĆŒywaj spa, jeĆli rury wlotowe /
wylotowe sÄ
uszkodzone lub ich brakuje. Nigdy nie prĂłbuj wymieniaÄ rur
wlotowych / wylotowych. Zawsze konsultuj siÄ z lokalnym centrum
obsĆugi klienta.
âą RYZYKO PORAĆ»ENIA PRÄDEM. Zainstaluj co najmniej 2 m od
wszystkich powierzchni metalowych.
âą RYZYKO PORAĆ»ENIA PRÄDEM. Nigdy nie uĆŒywaj urzÄ
dzeĆ
elektrycznych w spa lub gdy twoje ciaĆo jest mokre. Nigdy nie stawiaj
ĆŒadnych urzÄ
dzeĆ elektrycznych, takich jak lampy, telefon, radio lub
telewizor, w promieniu 2 m od spa.
âą W czasie ciÄ
ĆŒy kÄ
piel w gorÄ
cej wodzie moĆŒe spowodowaÄ
uszkodzenie pĆodu. Ogranicz uĆŒywanie do 10 minut na raz
âą ABY ZMNIEJSZYÄ RYZYKO OBRAĆ»EĆ:
A. Woda w spa nigdy nie powinna przekraczaÄ 40 ° C (104 ° F).
Temperatura wody miÄdzy 38 ° C (100 ° F) a 40 ° C (104 ° F) jest
uwaĆŒana za bezpiecznÄ
i wygodnÄ
dla zdrowej osoby dorosĆej.
NiĆŒsze temperatury wody sÄ
zalecane dla maĆych dzieci i gdy
korzystanie ze spa przekracza 10 minut.
B. PoniewaĆŒ nadmierne temperatury wody majÄ
duĆŒy potencjaĆ
powodowania uszkodzeĆ pĆodu w pierwszych miesiÄ
cach ciÄ
ĆŒy,
kobiety w ciÄ
ĆŒy lub byÄ moĆŒe w ciÄ
ĆŒy powinny ograniczyÄ
temperaturÄ wody w spa do 38°C (100°F).
C. Przed wejĆciem do spa uĆŒytkownik powinien zmierzyÄ temperaturÄ
wody za pomocÄ
dokĆadnego termometru, poniewaĆŒ tolerancja
urzÄ
dzenia do regulacji
D. UĆŒywanie alkoholu, narkotykĂłw lub lekĂłw przed lub w trakcie
korzystania ze spa moĆŒe prowadziÄ do utraty przytomnoĆci z
moĆŒliwoĆciÄ
utoniÄcia
E. Osoby otyĆe i osoby z historiÄ
chorĂłb serca, niskim lub wysokim
ciĆnieniem krwi, problemami z ukĆadem krÄ
ĆŒenia lub cukrzycÄ
powinny skonsultowaÄ siÄ z lekarzem przed uĆŒyciem spa.
F. Osoby stosujÄ
ce leki powinny skonsultowaÄ siÄ z lekarzem przed
uĆŒyciem spa, poniewaĆŒ niektĂłre leki mogÄ
wywoĆywaÄ sennoĆÄ,
podczas gdy inne leki mogÄ
wpĆywaÄ na czÄstoĆÄ akcji serca,
ciĆnienie krwi i krÄ
ĆŒenie.
G. Unikaj wkĆadania gĆowy pod wodÄ przez caĆy czas.
H. Unikaj poĆkniÄcia wody w spa.
âą ABY ZMNIEJSZYÄ RYZYKO OBRAĆ»EĆ: Nigdy nie wlewaj wody o
temperaturze wyĆŒszej niĆŒ 40 ° C (104 ° F) bezpoĆrednio do basenu spa.
âą UĆŒywanie alkoholu, narkotykĂłw lub lekĂłw moĆŒe znacznie zwiÄkszyÄ
ryzyko Ćmiertelnej hipertermii. Hipertermia wystÄpuje, gdy wewnÄtrzna
temperatura ciaĆa osiÄ
ga poziom, ktĂłry jest kilka stopni powyĆŒej
normalnej temperatury ciaĆa 37 ° C (98,6 ° F). Objawy hipertermii
obejmujÄ
wzrost wewnÄtrznej temperatury ciaĆa, zawroty gĆowy, letarg,
sennoĆÄ i omdlenia. Efekty hipertermii obejmujÄ
brak postrzegania
ciepĆa; nieuznanie potrzeby opuszczenia spa lub wanny z
hydromasaĆŒem; nieĆwiadomoĆÄ zbliĆŒajÄ
cego siÄ zagroĆŒenia;
uszkodzenie pĆodu u kobiet w ciÄ
ĆŒy; fizyczna niemoĆŒnoĆÄ wyjĆcia ze
spa lub wanny z hydromasaĆŒem; i nieprzytomnoĆÄ powodujÄ
ca
niebezpieczeĆstwo utoniÄcia.
âą Instalacje elektryczne powinny byÄ zgodne z krajowymi przepisami
dotyczÄ
cymi okablowania, skonsultuj siÄ z wykwalifikowanym
elektrykiem w razie jakichkolwiek pytaĆ.
âą Te ostrzeĆŒenia, instrukcje i wytyczne dotyczÄ
ce bezpieczeĆstwa dotyczÄ
niektĂłrych typowych zagroĆŒeĆ zwiÄ
zanych z rekreacjÄ
wodnÄ
, ale nie
mogÄ
obejmowaÄ wszystkich zagroĆŒeĆ i zagroĆŒeĆ we wszystkich
przypadkach. Zawsze korzystaj z ostroĆŒnoĆci, zdrowego rozsÄ
dku i
dobrego osÄ
du, gdy korzystasz z aktywnoĆci wodnej. Zachowaj te
informacje do wykorzystania w przyszĆoĆci. Ponadto w zaleĆŒnoĆci od
typu spa moĆŒna dostarczyÄ nastÄpujÄ
ce informacje:
BezpieczeĆstwo osĂłb nie potrafiÄ
cych pĆywaÄ
- CiÄ
gĆy, aktywny i czujny nadzĂłr sĆabych pĆywakĂłw i osĂłb nie
umiejÄ
cych pĆywaÄ, zwĆaszcza w uzdrowiskach, przez kompetentnÄ
osobÄ dorosĆÄ
jest wymagany przez caĆy czas (pamiÄtajÄ
c, ĆŒe dzieci
poniĆŒej piÄ
tego roku ĆŒycia sÄ
najbardziej naraĆŒone na utoniÄcie).
- Wyznacz kompetentnÄ
osobÄ dorosĆÄ
do nadzorowania spa za
kaĆŒdym razem, gdy jest uĆŒywane.
- NiedoĆwiadczeni lub osoby nie umiejÄ
ce pĆywaÄ powinny nosiÄ Ćrodki
ochrony osobistej, zwĆaszcza podczas korzystania ze spa.
- Gdy spa nie jest uĆŒywane lub nie jest nadzorowane, naleĆŒy usunÄ
Ä
wszystkie zabawki ze spa i okolic, aby uniknÄ
Ä przyciÄ
gania dzieci do
spa.
UrzÄ
dzenia bezpieczeĆstwa
- NaleĆŒy zastosowaÄ pokrywÄ bezpieczeĆstwa lub inne urzÄ
dzenie
zabezpieczajÄ
ce wszystkie drzwi i okna (w stosownych przypadkach)
naleĆŒy zabezpieczyÄ przed nieuprawnionym dostÄpem do spa.
- Bariery, osĆony, alarmy lub podobne urzÄ
dzenia zabezpieczajÄ
ce sÄ
pomocnymi przedmiotami, ale nie zastÄpujÄ
ciÄ
gĆego i kompetentnego
nadzoru dorosĆych.
SprzÄt ratunkowy
- Zaleca siÄ utrzymywanie sprzÄtu ratunkowego (np. koĆa ratunkowego)
przy spa (w razie potrzeby).
- Trzymaj dziaĆajÄ
cy telefon i listÄ numerĂłw telefonĂłw alarmowych w
pobliĆŒu spa.
Bezpieczne korzystanie ze spa
- ZachÄcaj wszystkich uĆŒytkownikĂłw, zwĆaszcza dzieci, do nauki
pĆywania.
- Ucz siÄ podstawowego wsparcia ĆŒycia (resuscytacja
krÄ
ĆŒeniowo-oddechowa - CPR) i regularnie odĆwieĆŒaj tÄ wiedzÄ. MoĆŒe
to stanowiÄ ratujÄ
cÄ
ĆŒycie rĂłĆŒnicÄ w przypadku zagroĆŒenia.
- Poinstruuj wszystkich uĆŒytkownikĂłw spa, w tym dzieci, co robiÄ w
nagĆych przypadkach.
- Nigdy nie zanurzaj siÄ w pĆytkiej wodzie. MoĆŒe to prowadziÄ do
powaĆŒnych obraĆŒeĆ lub Ćmierci.
- Nie uĆŒywaj spa podczas uĆŒywania alkoholu lub lekĂłw, ktĂłre mogÄ
osĆabiÄ zdolnoĆÄ kÄ
piÄ
cego siÄ do bezpiecznego korzystania ze spa.
- Gdy uĆŒywane sÄ
osĆony, naleĆŒy je caĆkowicie usunÄ
Ä z powierzchni
wody przed wejĆciem do spa.
- ChroĆ uĆŒytkownikĂłw spa przed chorobami zwiÄ
zanymi z wodÄ
,
doradzajÄ
c im, aby trzymali uzdatnionÄ
wodÄ i dbali o higienÄ.
SprawdĆș wytyczne dotyczÄ
ce uzdatniania wody w instrukcji obsĆugi.
- Przechowuj chemikalia poza zasiÄgiem dzieci.
- UĆŒywaj oznakowania dostarczonego w spa lub w promieniu
2 000 mm od spa w widocznym miejscu.
- Wyjmowane drabiny, po wyjÄciu, powinny byÄ bezpiecznie
przechowywane w miejscach, w ktĂłrych dzieci nie mogÄ
siÄ na nie
wspinaÄ
ZAPYTAJ SWOJEGO LEKARZA O ZALECENIA.
UWAGA:
âą Zdecydowanie zalecamy, aby nie rozkĆadaÄ i nie pompowaÄ spa, jeĆli
temperatura otoczenia jest niĆŒsza niĆŒ 15 ° C (59 ° F). Sugerujemy
nadmuchanie spa w pomieszczeniu, a nastÄpnie kontynuowanie
montaĆŒu na zewnÄ
trz. JeĆli temperatura zewnÄtrzna jest niĆŒsza niĆŒ
6 ° C (42,8 ° F), podgrzewacz spa musi byÄ zawsze wĆÄ
czony. W tym
trybie system Freeze Shield âą moĆŒe utrzymywaÄ temperaturÄ
wewnÄtrznÄ
miÄdzy 6 ° C (42,8 ° F) a 10 ° C (50 ° F), aby zapobiec
uszkodzeniom, takim jak zamarzanie wody w 8 rurach lub systemie
cyrkulacji.
WaĆŒne: jeĆli system Freeze Shield âą nie dziaĆa, w spa pojawi siÄ alarm.
SprawdĆș stan swojego spa, jeĆli temperatura zewnÄtrzna jest niĆŒsza niĆŒ
6 ° C (42,8 ° F). W przypadku dĆugotrwaĆej nieobecnoĆci w domu, gdy
istnieje ryzyko spadku temperatury poniĆŒej 6 ° C (42,8 ° F),
zdecydowanie zalecamy demontaĆŒ spa i przechowywanie go zgodnie z
zaleceniami.
âą Nie uĆŒywaj samotnie spa.
âą Osoby z chorobami zakaĆșnymi nie powinny korzystaÄ ze spa.
âą Nie korzystaj ze spa bezpoĆrednio po intensywnych Äwiczeniach.
âą Zawsze wchodĆș i wychodĆș ze spa powoli i ostroĆŒnie. Mokre
nawierzchnie sÄ
Ćliskie.
âą Aby uniknÄ
Ä uszkodzenia pompy, spa nigdy nie moĆŒe byÄ uĆŒywane,
dopĂłki nie jest wypeĆnione wodÄ
.
âą Natychmiast opuĆÄ spa, jeĆli uĆŒytkownik czuje siÄ nieswojo lub sennie.
âą Nigdy nie dodawaÄ wody do chemikaliĂłw. Zawsze dodawaj chemikalia
do wody, aby uniknÄ
Ä silnych oparĂłw lub gwaĆtownych reakcji, ktĂłre
mogÄ
prowadziÄ do niebezpiecznego rozpylenia substancji
chemicznych.
âą Informacje dotyczÄ
ce czyszczenia, konserwacji wody i usuwania wody
znajdujÄ
siÄ w rozdziale âKONSERWACJAâ.
âą W odniesieniu do informacji dotyczÄ
cych instalacji, zapoznaj siÄ z
poniĆŒszym akapitem podrÄcznika.
UWAGA:
âą Przed uĆŒyciem sprawdĆș sprzÄt. NaleĆŒy powiadomiÄ Bestway pod
adresem obsĆugi klienta wymienionym w tej instrukcji o wszelkich
uszkodzonych lub brakujÄ
cych czÄĆciach w momencie zakupu.
SprawdĆș, czy komponenty sprzÄtu odpowiadajÄ
modelowi, ktĂłry
chciaĆeĆ kupiÄ.
âą Ten produkt nie jest przeznaczony do uĆŒytku komercyjnego.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
WYBRANA LOKALIZACJA
WewnÄ
trz i na zewnÄ
trz, naziemne, przenoĆne okablowanie, przenoĆne
spa
OSTRZEĆ»ENIE: Wybrana lokalizacja musi obsĆugiwaÄ wĆaĆciwe
obciÄ
ĆŒenie.
OSTRZEĆ»ENIE: NaleĆŒy zapewniÄ odpowiedni system drenaĆŒowy, aby
poradziÄ sobie z przelewem wody zarĂłwno w instalacjach
wewnÄtrznych, jak i zewnÄtrznych.
âą Zawsze naleĆŒy zakĆadaÄ pokrywÄ spa, aby zminimalizowaÄ straty
ciepĆa podczas ogrzewania spa pomiÄdzy uĆŒywaniami (ale nie
podczas uĆŒytkowania). Upewnij siÄ, ĆŒe pokrywa jest dobrze
dopasowana, zgodnie z instrukcjami, aby zmaksymalizowaÄ izolacjÄ.
Zaleca siÄ, aby osĆona, gdy nie jest uĆŒywana, byĆa trzymana z dala od
podĆoĆŒa, aby zachowaÄ jej czystoĆÄ (szczegĂłlnie powierzchniÄ w
pobliĆŒu powierzchni wody). Pokrywa powinna byÄ przechowywana w
odpowiednim miejscu, gdzie nie moĆŒe zostaÄ uszkodzona lub
spowodowaÄ uszkodzenia.
âą SprawdĆș ustawionÄ
temperaturÄ wody i rozwaĆŒ obniĆŒenie jej w czasie,
gdy spa zazwyczaj nie bÄdzie uĆŒywane.
âą W zaleĆŒnoĆci od warunkĂłw zewnÄtrznych, rozwaĆŒ caĆkowite
wyĆÄ
czenie podgrzewacza, jeĆli nie korzystasz ze spa przez dĆuĆŒszy
czas (gdzie spa zapewnia takÄ
opcjÄ, ale nadal utrzymuje resztkowÄ
dezynfekcjÄ / wartoĆci pH).
âą Zaleca siÄ stosowanie izolacyjnej tkaniny podkĆadowej pod spa, aby
zminimalizowaÄ straty ciepĆa przez dno spa.
âą Utrzymuj czyste filtry, aby zachowaÄ odpowiednie warunki pracy
pompy i uniknÄ
Ä niepotrzebnej wymiany wody i ponownego
ogrzewania.
âą Utrzymuj spa z dala od miejsca odpoczynku, aby zminimalizowaÄ
haĆas.
âą Zaleca siÄ, aby poprosiÄ wykwalifikowanego wykonawcÄ lub inĆŒyniera
budowlanego o sprawdzenie, czy materiaĆ noĆny jest wystarczajÄ
co
mocny, aby utrzymaÄ maksymalne obciÄ
ĆŒenie projektowe spa, wody
spa i kÄ
piÄ
cych siÄ. Przeczytaj wypeĆnione informacje o wadze na
opakowaniu.
âą Zachowaj co najmniej 1m pustego miejsca wokĂłĆ spa.
âą Skonsultuj siÄ z lokalnymi wĆadzami w sprawie przepisĂłw dotyczÄ
cych
wody zwiÄ
zanych z wygodnym zaopatrzeniem w wodÄ do napeĆniania
spa.
âą Zaleca siÄ, aby skonsultowaÄ siÄ z ekspertami i / lub wĆadzami
lokalnymi w celu zastosowania lokalnych lub krajowych przepisĂłw /
regulacji dotyczÄ
cych ogrodzeĆ zabezpieczajÄ
cych przed dzieÄmi,
barier bezpieczeĆstwa, oĆwietlenia i innych wymogĂłw
bezpieczeĆstwa.
âą Nie kĆadĆș pokrywy na ziemi lub innej zabrudzonej powierzchni, gdy nie
ma jej w spa.
âą Gdy uĆŒywane jest spa, osĆona powinna byÄ umieszczona w czystym,
suchym miejscu, w przeciwnym razie moĆŒe zebraÄ brud i bakterie.
Pokrywy nie powinny byÄ kĆadzione na drewnianych stoĆach lub
drewnianych deskach ze wzglÄdu na ryzyko wybielenia drewna.
PodnoĆnik pokrywy lub podobne urzÄ
dzenie jest przydatne do
zapewnienia, ĆŒe pokrywa nie styka siÄ z podĆoĆŒem. Zdecydowanie
zaleca siÄ podnoĆnik do osĆon w spa w przypadku wynajmu.
WAĆ»NE: Ze wzglÄdu na ĆÄ
cznÄ
wagÄ Lay-Z-Spa, wody i uĆŒytkownikĂłw,
niezwykle waĆŒne jest, aby podĆoĆŒe, na ktĂłrym zainstalowano
Lay-Z-Spa, byĆo gĆadkie, pĆaskie, rĂłwne i zdolne do rĂłwnomiernego
podtrzymywania ciÄĆŒaru na caĆy okres uĆŒytkowania Lay-Z-Spa od
momentu instalacji (nie na dywanie lub innym podobnym materiale).
JeĆli Lay-Z-Spa zostanie umieszczone na powierzchni, ktĂłra nie speĆnia
tych wymagaĆ, wszelkie szkody spowodowane niewĆaĆciwym
podparciem nie sÄ
objÄte gwarancjÄ
producenta. WĆaĆciciel Lay-Z-Spa
jest odpowiedzialny za zapewnienie integralnoĆci poĆoĆŒenia przez caĆy
czas.
1. Instalacja wewnÄtrzna:
ZwrĂłÄ uwagÄ na specjalne wymagania, jeĆli instalujesz spa w
pomieszczeniach.
âą WilgotnoĆÄ jest naturalnym efektem ubocznym instalacji Lay-Z-Spa.
OkreĆl wpĆyw wilgoci zawartej w powietrzu na odsĆoniÄte drewno,
papier itp. W proponowanej lokalizacji. Aby zminimalizowaÄ te efekty,
najlepiej zapewniÄ odpowiedniÄ
wentylacjÄ wybranego obszaru.
Architekt moĆŒe pomĂłc okreĆliÄ, czy potrzebna jest wiÄksza
wentylacja.
âą Skonsultuj siÄ z wĆadzami lokalnymi w sprawie przepisĂłw dotyczÄ
cych
instalacji.
âą Regularnie utrzymuj odpowiedniÄ
wentylacjÄ w komorze spa
(wentylacja i osuszanie), aby zachowaÄ bezpieczeĆstwo i komfort
kÄ
piÄ
cych siÄ.
âą Nie instaluj spa na dywanach lub innych materiaĆach podĆogowych (np.
Nieobrobionym korku, drewnie lub innych porowatych materiaĆach),
ktĂłre sprzyjajÄ
lub ukrywajÄ
wilgoÄ i bakterie, lub ktĂłre mogÄ
byÄ
dotkniÄte chemikaliami do uzdatniania wody stosowanymi w spa.
âą OprĂłĆŒnij spa przed wyjÄciem go z pomieszczenia lub budynku.
2. Instalacja na zewnÄ
trz:
âą Podczas napeĆniania, oprĂłĆŒniania lub podczas uĆŒytkowania woda
moĆŒe wypĆywaÄ ze spa. Dlatego Lay-Z-Spa powinien byÄ
zainstalowany w pobliĆŒu odpĆywu podĆogowego.
âą Nie pozostawiaj powierzchni spa wystawionej na bezpoĆrednie
dziaĆanie promieni sĆonecznych przez dĆuĆŒszy czas.
âą Skonsultuj siÄ z lokalnymi profesjonalnymi instalatorami w sprawie
warunkĂłw Ćrodowiskowych, takich jak wody gruntowe i ryzyko
zamarzniÄcia.
âą Zalecane do ochrony spa przed bezpoĆrednim dziaĆaniem promieni
sĆonecznych jest stosowanie pokrywy, gdy spa nie jest w uĆŒyciu
214
INSTRUKCJE BEZPIECZEĆSTWA
UwaĆŒnie przeczytaj ze zrozumieniem i stosuj siÄ do wszystkich
informacji tej instrukcji uĆŒytkownika, przed instalacjÄ
i korzystaniem ze
spa.
WAĆ»NE INSTRUKCJE DOTYCZÄCE BEZPIECZEĆSTWA -
PRZECZYTAJ I STOSUJ SIÄ DO WSZYSTKICH INSTRUKCJI.
OSTRZEƻENIE:
âą Spa musi byÄ zasilane przez transformator izolujÄ
cy lub zasilane przez
wyĆÄ
cznik rĂłĆŒnicowoprÄ
dowy (RCD) o znamionowym prÄ
dzie
resztkowym nieprzekraczajÄ
cym 30 mA.
âą Spa musi byÄ podĆÄ
czone do uziemionego gniazdka sieciowego poprzez
przewĂłd zasilajÄ
cy z wtyczkÄ
i zabezpieczeniem rĂłĆŒnicowo-prÄ
dowym z
prÄ
dem wyĆÄ
czenia 10 mA.
âą PompÄ naleĆŒy przetestowaÄ przed kaĆŒdym uĆŒyciem. Patrz instrukcja
pompy.
âą JeĆli przewĂłd zasilajÄ
cy jest uszkodzony, musi zostaÄ wymieniony przez
producenta, agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowanÄ
osobÄ,
aby uniknÄ
Ä zagroĆŒenia.
âą Aby zmniejszyÄ ryzyko poraĆŒenia prÄ
dem, nie naleĆŒy uĆŒywaÄ
przedĆuĆŒacza do podĆÄ
czania urzÄ
dzenia do zasilania elektrycznego;
zapewniÄ odpowiednio ulokowane gniazdo.
âą Podczas uĆŒytkowania ĆŒadna czÄĆÄ urzÄ
dzenia nie powinna znajdowaÄ
siÄ nad zbiornikiem.
âą CzÄĆci zawierajÄ
ce elementy pod napiÄciem, z wyjÄ
tkiem czÄĆci
zasilanych bardzo niskim napiÄciem bezpiecznym nieprzekraczajÄ
cym
12V, muszÄ
byÄ niedostÄpne dla osoby w basenie spa; CzÄĆci
zawierajÄ
ce elementy elektryczne, z wyjÄ
tkiem urzÄ
dzeĆ zdalnego
sterowania, muszÄ
byÄ umieszczone lub zamocowane tak, aby nie
mogĆy wpaĆÄ do basenu spa.
âą Spa musi byÄ zasilane z uziemionego ĆșrĂłdĆa zasilania.
âą ĆčrĂłdĆo zasilania na Ćcianie budynku powinno znajdowaÄ siÄ w
odlegĆoĆci wiÄkszej niĆŒ 4 m od basenu.
âą OstrzeĆŒenie: Zawsze utrzymuj wtyczkÄ w stanie suchym,
podĆÄ
czanie urzÄ
dzenia z mokrÄ
wtyczkÄ
jest kategorycznie
zabronione!
âą Wtyczka powinna byÄ podĆÄ
czona bezpoĆrednio tylko do gniazdka staĆej
instalacji elektrycznej.
âą Konieczne jest, aby wtyczka byĆa dostÄpna po zainstalowaniu spa.
OSTRZEĆ»ENIE: Aby uniknÄ
Ä niebezpieczeĆstwa wynikajÄ
cego z
niezamierzonego zresetowania wyĆÄ
cznika termicznego, urzÄ
dzenie to
nie moĆŒe byÄ zasilane przez zewnÄtrzne urzÄ
dzenie przeĆÄ
czajÄ
ce,
takie jak timer, lub podĆÄ
czone do obwodu, ktĂłry jest regularnie
wĆÄ
czany i wyĆÄ
czany przez dodatkowe akcesoria.
Po korzystaniu ze spa przez 3-5 lat naleĆŒy skontaktowaÄ siÄ z lokalnym
wykwalifikowanym konserwatorem w celu zapewnienia bezpieczeĆstwa
i wydajnoĆci spa. GĆĂłwne elementy, takie jak element grzejny, silnik
dmuchawy powietrza i zawory zwrotne w zespole elektrycznym,
powinny byÄ sprawdzane i wymieniane (w razie potrzeby) przez osoby
wykwalifikowane.
âą ABY UNIKNÄÄ PORAĆ»ENIA PRÄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE
UƻYWAJ SPA, GDY PADA, GRZMI LUB W TRAKCIE BURZY.
âą Nigdy nie zakĆadaj soczewek kontaktowych w spa.
âą Nie uĆŒywaj spa podczas konserwacji chemicznej.
âą Nie moĆŒna uĆŒywaÄ przedĆuĆŒaczy.
âą Nie podĆÄ
czaj ani nie odĆÄ
czaj urzÄ
dzenia, jeĆli jest mokre.
âą Zawsze odĆÄ
czaj urzÄ
dzenie:
- przed czyszczeniem lub innÄ
konserwacjÄ
- jeĆli pozostawimy go bez opieki na wakacjach
âą Gdy urzÄ
dzenie nie bÄdzie uĆŒywane przez dĆuĆŒszy czas, na przykĆad
zimÄ
, zestaw spa lub zestaw basenowy naleĆŒy zdemontowaÄ i
przechowywaÄ w pomieszczeniu.
âą Ze wzglÄdĂłw bezpieczeĆstwa naleĆŒy uĆŒywaÄ wyĆÄ
cznie akcesoriĂłw
dostarczonych lub zatwierdzonych przez producenta spa.
âą Nie umieszczaj spa na Ćliskiej powierzchni i upewnij siÄ, ĆŒe
powierzchnia jest wolna od ostrych przedmiotĂłw przed instalacjÄ
.
âą Nigdy nie naleĆŒy umieszczaÄ ĆŒadnych urzÄ
dzeĆ elektrycznych ani
urzÄ
dzeĆ, takich jak lampa, telefon, radio lub telewizor, w promieniu 2 m
od spa.
âą Uwaga: Przeczytaj instrukcjÄ przed uĆŒyciem urzÄ
dzenia, instalacjÄ
lub
przy ponownym montaĆŒu.
âą Zachowaj instrukcjÄ. JeĆli instrukcja zostanie zagubiona, skontaktuj siÄ z
producentem lub wyszukaj jÄ
na stronie www.bestwaycorp.com
âą OstrzeĆŒenie: W celu zapewnienia bezpieczeĆstwa elektrycznego,
PRCD jest wbudowany w przewĂłd zasilajÄ
cy, jeĆli prÄ
d upĆywu
wyniesie powyĆŒej 10 mA, urzÄ
dzenie zadziaĆa i odetnie zasilanie, w
takim przypadku naleĆŒy odĆÄ
czyÄ urzÄ
dzenie i zaprzestaÄ
korzystania ze spa od razu. Nie resetuj produktu samodzielnie.
Musisz skontaktowaÄ siÄ z lokalnym agentem serwisowym, aby
sprawdziÄ i naprawiÄ produkt.
âą To urzÄ
dzenie moĆŒe byÄ uĆŒywane przez dzieci w wieku powyĆŒej 8 lat i
osoby o obniĆŒonych zdolnoĆciach fizycznych, sensorycznych lub
umysĆowych lub braku doĆwiadczenia i wiedzy, jeĆli otrzymaĆy nadzĂłr
lub instrukcje dotyczÄ
ce bezpiecznego korzystania z urzÄ
dzenia i
rozumiejÄ
zwiÄ
zane z tym zagroĆŒenia. Dzieci nie powinny bawiÄ siÄ
urzÄ
dzeniem. (Dla rynku UE)
âą Czyszczenie i konserwacja muszÄ
byÄ wykonywane przez osobÄ
dorosĆÄ
powyĆŒej 18 roku ĆŒycia, ktĂłra zna ryzyko poraĆŒenia prÄ
dem. To
urzÄ
dzenie nie jest przeznaczone do uĆŒytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych moĆŒliwoĆciach fizycznych, sensorycznych lub
umysĆowych, lub z brakiem doĆwiadczenia i wiedzy, chyba ĆŒe otrzymaĆy
nadzĂłr lub instrukcje dotyczÄ
ce korzystania z urzÄ
dzenia przez osobÄ
odpowiedzialnÄ
za ich bezpieczeĆstwo. Dzieci powinny byÄ
nadzorowane, aby nie bawiĆy siÄ urzÄ
dzeniem. (Dla rynku innego niĆŒ
UE)
âą Woda przyciÄ
ga dzieci; po kaĆŒdym uĆŒyciu zawsze zakĆadaj pokrywÄ
spa.
âą Nie zakopywaÄ przewodu. Ulokuj przewĂłd tak, aby ograniczyÄ
moĆŒliwoĆÄ uszkodzenia przez kosiarki do trawy, noĆŒyce do ĆŒywopĆotu i
innego sprzÄtu.
âą NIEBEZPIECZEĆSTWO Ryzyko przypadkowego utoniÄcia (zwĆaszcza
dzieci poniĆŒej 5 lat). NaleĆŒy zachowaÄ ostroĆŒnoĆÄ, aby zapobiec
nieupowaĆŒnionemu dostÄpowi do spa przez dzieci. MoĆŒe to osiÄ
gnÄ
Ä
osoba dorosĆa, nadzorujÄ
ca dostÄp i zabezpiecza Ćrodki ostroĆŒnoĆci
dostÄpu do spa. Aby uniknÄ
Ä wypadkĂłw podczas korzystania ze spa,
upewnij siÄ, ĆŒe dzieci sÄ
pod staĆym nadzorem dorosĆych.
âą NIEBEZPIECZEĆSTWO - Ryzyko obraĆŒeĆ. OsprzÄt ssÄ
cy w tym spa
jest dopasowany do konkretnego przepĆywu wody wytwarzanego przez
pompÄ. JeĆli zajdzie potrzeba wymiany osprzÄtu ssÄ
cego lub pompy,
naleĆŒy upewniÄ siÄ, ĆŒe natÄĆŒenia przepĆywu sÄ
zgodne. Nigdy nie
uĆŒywaj spa, jeĆli osprzÄt ssÄ
cy jest uszkodzony lub brakuje go. Nigdy
nie zamieniaÄ osprzÄtu ssÄ
cego na mniejszy niĆŒ natÄĆŒenie przepĆywu
oznaczone na oryginalnym osprzÄcie ssÄ
cym.
âą RYZYKO OBRAĆ»EĆ. Nigdy nie uĆŒywaj spa, jeĆli rury wlotowe /
wylotowe sÄ
uszkodzone lub ich brakuje. Nigdy nie prĂłbuj wymieniaÄ rur
wlotowych / wylotowych. Zawsze konsultuj siÄ z lokalnym centrum
obsĆugi klienta.
âą RYZYKO PORAĆ»ENIA PRÄDEM. Zainstaluj co najmniej 2 m od
wszystkich powierzchni metalowych.
âą RYZYKO PORAĆ»ENIA PRÄDEM. Nigdy nie uĆŒywaj urzÄ
dzeĆ
elektrycznych w spa lub gdy twoje ciaĆo jest mokre. Nigdy nie stawiaj
ĆŒadnych urzÄ
dzeĆ elektrycznych, takich jak lampy, telefon, radio lub
telewizor, w promieniu 2 m od spa.
âą W czasie ciÄ
ĆŒy kÄ
piel w gorÄ
cej wodzie moĆŒe spowodowaÄ
uszkodzenie pĆodu. Ogranicz uĆŒywanie do 10 minut na raz
âą ABY ZMNIEJSZYÄ RYZYKO OBRAĆ»EĆ:
A. Woda w spa nigdy nie powinna przekraczaÄ 40 ° C (104 ° F).
Temperatura wody miÄdzy 38 ° C (100 ° F) a 40 ° C (104 ° F) jest
uwaĆŒana za bezpiecznÄ
i wygodnÄ
dla zdrowej osoby dorosĆej.
NiĆŒsze temperatury wody sÄ
zalecane dla maĆych dzieci i gdy
korzystanie ze spa przekracza 10 minut.
B. PoniewaĆŒ nadmierne temperatury wody majÄ
duĆŒy potencjaĆ
powodowania uszkodzeĆ pĆodu w pierwszych miesiÄ
cach ciÄ
ĆŒy,
kobiety w ciÄ
ĆŒy lub byÄ moĆŒe w ciÄ
ĆŒy powinny ograniczyÄ
temperaturÄ wody w spa do 38°C (100°F).
C. Przed wejĆciem do spa uĆŒytkownik powinien zmierzyÄ temperaturÄ
wody za pomocÄ
dokĆadnego termometru, poniewaĆŒ tolerancja
urzÄ
dzenia do regulacji
D. UĆŒywanie alkoholu, narkotykĂłw lub lekĂłw przed lub w trakcie
korzystania ze spa moĆŒe prowadziÄ do utraty przytomnoĆci z
moĆŒliwoĆciÄ
utoniÄcia
E. Osoby otyĆe i osoby z historiÄ
chorĂłb serca, niskim lub wysokim
ciĆnieniem krwi, problemami z ukĆadem krÄ
ĆŒenia lub cukrzycÄ
powinny skonsultowaÄ siÄ z lekarzem przed uĆŒyciem spa.
F. Osoby stosujÄ
ce leki powinny skonsultowaÄ siÄ z lekarzem przed
uĆŒyciem spa, poniewaĆŒ niektĂłre leki mogÄ
wywoĆywaÄ sennoĆÄ,
podczas gdy inne leki mogÄ
wpĆywaÄ na czÄstoĆÄ akcji serca,
ciĆnienie krwi i krÄ
ĆŒenie.
G. Unikaj wkĆadania gĆowy pod wodÄ przez caĆy czas.
H. Unikaj poĆkniÄcia wody w spa.
âą ABY ZMNIEJSZYÄ RYZYKO OBRAĆ»EĆ: Nigdy nie wlewaj wody o
temperaturze wyĆŒszej niĆŒ 40 ° C (104 ° F) bezpoĆrednio do basenu spa.
âą UĆŒywanie alkoholu, narkotykĂłw lub lekĂłw moĆŒe znacznie zwiÄkszyÄ
ryzyko Ćmiertelnej hipertermii. Hipertermia wystÄpuje, gdy wewnÄtrzna
temperatura ciaĆa osiÄ
ga poziom, ktĂłry jest kilka stopni powyĆŒej
normalnej temperatury ciaĆa 37 ° C (98,6 ° F). Objawy hipertermii
obejmujÄ
wzrost wewnÄtrznej temperatury ciaĆa, zawroty gĆowy, letarg,
sennoĆÄ i omdlenia. Efekty hipertermii obejmujÄ
brak postrzegania
ciepĆa; nieuznanie potrzeby opuszczenia spa lub wanny z
hydromasaĆŒem; nieĆwiadomoĆÄ zbliĆŒajÄ
cego siÄ zagroĆŒenia;
uszkodzenie pĆodu u kobiet w ciÄ
ĆŒy; fizyczna niemoĆŒnoĆÄ wyjĆcia ze
spa lub wanny z hydromasaĆŒem; i nieprzytomnoĆÄ powodujÄ
ca
niebezpieczeĆstwo utoniÄcia.
âą Instalacje elektryczne powinny byÄ zgodne z krajowymi przepisami
dotyczÄ
cymi okablowania, skonsultuj siÄ z wykwalifikowanym
elektrykiem w razie jakichkolwiek pytaĆ.
âą Te ostrzeĆŒenia, instrukcje i wytyczne dotyczÄ
ce bezpieczeĆstwa dotyczÄ
niektĂłrych typowych zagroĆŒeĆ zwiÄ
zanych z rekreacjÄ
wodnÄ
, ale nie
mogÄ
obejmowaÄ wszystkich zagroĆŒeĆ i zagroĆŒeĆ we wszystkich
przypadkach. Zawsze korzystaj z ostroĆŒnoĆci, zdrowego rozsÄ
dku i
dobrego osÄ
du, gdy korzystasz z aktywnoĆci wodnej. Zachowaj te
informacje do wykorzystania w przyszĆoĆci. Ponadto w zaleĆŒnoĆci od
typu spa moĆŒna dostarczyÄ nastÄpujÄ
ce informacje:
BezpieczeĆstwo osĂłb nie potrafiÄ
cych pĆywaÄ
- CiÄ
gĆy, aktywny i czujny nadzĂłr sĆabych pĆywakĂłw i osĂłb nie
umiejÄ
cych pĆywaÄ, zwĆaszcza w uzdrowiskach, przez kompetentnÄ
osobÄ dorosĆÄ
jest wymagany przez caĆy czas (pamiÄtajÄ
c, ĆŒe dzieci
poniĆŒej piÄ
tego roku ĆŒycia sÄ
najbardziej naraĆŒone na utoniÄcie).
- Wyznacz kompetentnÄ
osobÄ dorosĆÄ
do nadzorowania spa za
kaĆŒdym razem, gdy jest uĆŒywane.
- NiedoĆwiadczeni lub osoby nie umiejÄ
ce pĆywaÄ powinny nosiÄ Ćrodki
ochrony osobistej, zwĆaszcza podczas korzystania ze spa.
- Gdy spa nie jest uĆŒywane lub nie jest nadzorowane, naleĆŒy usunÄ
Ä
wszystkie zabawki ze spa i okolic, aby uniknÄ
Ä przyciÄ
gania dzieci do
spa.
UrzÄ
dzenia bezpieczeĆstwa
- NaleĆŒy zastosowaÄ pokrywÄ bezpieczeĆstwa lub inne urzÄ
dzenie
zabezpieczajÄ
ce wszystkie drzwi i okna (w stosownych przypadkach)
naleĆŒy zabezpieczyÄ przed nieuprawnionym dostÄpem do spa.
- Bariery, osĆony, alarmy lub podobne urzÄ
dzenia zabezpieczajÄ
ce sÄ
pomocnymi przedmiotami, ale nie zastÄpujÄ
ciÄ
gĆego i kompetentnego
nadzoru dorosĆych.
SprzÄt ratunkowy
- Zaleca siÄ utrzymywanie sprzÄtu ratunkowego (np. koĆa ratunkowego)
przy spa (w razie potrzeby).
- Trzymaj dziaĆajÄ
cy telefon i listÄ numerĂłw telefonĂłw alarmowych w
pobliĆŒu spa.
Bezpieczne korzystanie ze spa
- ZachÄcaj wszystkich uĆŒytkownikĂłw, zwĆaszcza dzieci, do nauki
pĆywania.
- Ucz siÄ podstawowego wsparcia ĆŒycia (resuscytacja
krÄ
ĆŒeniowo-oddechowa - CPR) i regularnie odĆwieĆŒaj tÄ wiedzÄ. MoĆŒe
to stanowiÄ ratujÄ
cÄ
ĆŒycie rĂłĆŒnicÄ w przypadku zagroĆŒenia.
- Poinstruuj wszystkich uĆŒytkownikĂłw spa, w tym dzieci, co robiÄ w
nagĆych przypadkach.
- Nigdy nie zanurzaj siÄ w pĆytkiej wodzie. MoĆŒe to prowadziÄ do
powaĆŒnych obraĆŒeĆ lub Ćmierci.
- Nie uĆŒywaj spa podczas uĆŒywania alkoholu lub lekĂłw, ktĂłre mogÄ
osĆabiÄ zdolnoĆÄ kÄ
piÄ
cego siÄ do bezpiecznego korzystania ze spa.
- Gdy uĆŒywane sÄ
osĆony, naleĆŒy je caĆkowicie usunÄ
Ä z powierzchni
wody przed wejĆciem do spa.
- ChroĆ uĆŒytkownikĂłw spa przed chorobami zwiÄ
zanymi z wodÄ
,
doradzajÄ
c im, aby trzymali uzdatnionÄ
wodÄ i dbali o higienÄ.
SprawdĆș wytyczne dotyczÄ
ce uzdatniania wody w instrukcji obsĆugi.
- Przechowuj chemikalia poza zasiÄgiem dzieci.
- UĆŒywaj oznakowania dostarczonego w spa lub w promieniu
2 000 mm od spa w widocznym miejscu.
- Wyjmowane drabiny, po wyjÄciu, powinny byÄ bezpiecznie
przechowywane w miejscach, w ktĂłrych dzieci nie mogÄ
siÄ na nie
wspinaÄ
ZAPYTAJ SWOJEGO LEKARZA O ZALECENIA.
UWAGA:
âą Zdecydowanie zalecamy, aby nie rozkĆadaÄ i nie pompowaÄ spa, jeĆli
temperatura otoczenia jest niĆŒsza niĆŒ 15 ° C (59 ° F). Sugerujemy
nadmuchanie spa w pomieszczeniu, a nastÄpnie kontynuowanie
montaĆŒu na zewnÄ
trz. JeĆli temperatura zewnÄtrzna jest niĆŒsza niĆŒ
6 ° C (42,8 ° F), podgrzewacz spa musi byÄ zawsze wĆÄ
czony. W tym
trybie system Freeze Shield âą moĆŒe utrzymywaÄ temperaturÄ
wewnÄtrznÄ
miÄdzy 6 ° C (42,8 ° F) a 10 ° C (50 ° F), aby zapobiec
uszkodzeniom, takim jak zamarzanie wody w 8 rurach lub systemie
cyrkulacji.
WaĆŒne: jeĆli system Freeze Shield âą nie dziaĆa, w spa pojawi siÄ alarm.
SprawdĆș stan swojego spa, jeĆli temperatura zewnÄtrzna jest niĆŒsza niĆŒ
6 ° C (42,8 ° F). W przypadku dĆugotrwaĆej nieobecnoĆci w domu, gdy
istnieje ryzyko spadku temperatury poniĆŒej 6 ° C (42,8 ° F),
zdecydowanie zalecamy demontaĆŒ spa i przechowywanie go zgodnie z
zaleceniami.
âą Nie uĆŒywaj samotnie spa.
âą Osoby z chorobami zakaĆșnymi nie powinny korzystaÄ ze spa.
âą Nie korzystaj ze spa bezpoĆrednio po intensywnych Äwiczeniach.
âą Zawsze wchodĆș i wychodĆș ze spa powoli i ostroĆŒnie. Mokre
nawierzchnie sÄ
Ćliskie.
âą Aby uniknÄ
Ä uszkodzenia pompy, spa nigdy nie moĆŒe byÄ uĆŒywane,
dopĂłki nie jest wypeĆnione wodÄ
.
âą Natychmiast opuĆÄ spa, jeĆli uĆŒytkownik czuje siÄ nieswojo lub sennie.
âą Nigdy nie dodawaÄ wody do chemikaliĂłw. Zawsze dodawaj chemikalia
do wody, aby uniknÄ
Ä silnych oparĂłw lub gwaĆtownych reakcji, ktĂłre
mogÄ
prowadziÄ do niebezpiecznego rozpylenia substancji
chemicznych.
âą Informacje dotyczÄ
ce czyszczenia, konserwacji wody i usuwania wody
znajdujÄ
siÄ w rozdziale âKONSERWACJAâ.
âą W odniesieniu do informacji dotyczÄ
cych instalacji, zapoznaj siÄ z
poniĆŒszym akapitem podrÄcznika.
UWAGA:
âą Przed uĆŒyciem sprawdĆș sprzÄt. NaleĆŒy powiadomiÄ Bestway pod
adresem obsĆugi klienta wymienionym w tej instrukcji o wszelkich
uszkodzonych lub brakujÄ
cych czÄĆciach w momencie zakupu.
SprawdĆș, czy komponenty sprzÄtu odpowiadajÄ
modelowi, ktĂłry
chciaĆeĆ kupiÄ.
âą Ten produkt nie jest przeznaczony do uĆŒytku komercyjnego.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
WYBRANA LOKALIZACJA
WewnÄ
trz i na zewnÄ
trz, naziemne, przenoĆne okablowanie, przenoĆne
spa
OSTRZEĆ»ENIE: Wybrana lokalizacja musi obsĆugiwaÄ wĆaĆciwe
obciÄ
ĆŒenie.
OSTRZEĆ»ENIE: NaleĆŒy zapewniÄ odpowiedni system drenaĆŒowy, aby
poradziÄ sobie z przelewem wody zarĂłwno w instalacjach
wewnÄtrznych, jak i zewnÄtrznych.
âą Zawsze naleĆŒy zakĆadaÄ pokrywÄ spa, aby zminimalizowaÄ straty
ciepĆa podczas ogrzewania spa pomiÄdzy uĆŒywaniami (ale nie
podczas uĆŒytkowania). Upewnij siÄ, ĆŒe pokrywa jest dobrze
dopasowana, zgodnie z instrukcjami, aby zmaksymalizowaÄ izolacjÄ.
Zaleca siÄ, aby osĆona, gdy nie jest uĆŒywana, byĆa trzymana z dala od
podĆoĆŒa, aby zachowaÄ jej czystoĆÄ (szczegĂłlnie powierzchniÄ w
pobliĆŒu powierzchni wody). Pokrywa powinna byÄ przechowywana w
odpowiednim miejscu, gdzie nie moĆŒe zostaÄ uszkodzona lub
spowodowaÄ uszkodzenia.
âą SprawdĆș ustawionÄ
temperaturÄ wody i rozwaĆŒ obniĆŒenie jej w czasie,
gdy spa zazwyczaj nie bÄdzie uĆŒywane.
âą W zaleĆŒnoĆci od warunkĂłw zewnÄtrznych, rozwaĆŒ caĆkowite
wyĆÄ
czenie podgrzewacza, jeĆli nie korzystasz ze spa przez dĆuĆŒszy
czas (gdzie spa zapewnia takÄ
opcjÄ, ale nadal utrzymuje resztkowÄ
dezynfekcjÄ / wartoĆci pH).
âą Zaleca siÄ stosowanie izolacyjnej tkaniny podkĆadowej pod spa, aby
zminimalizowaÄ straty ciepĆa przez dno spa.
âą Utrzymuj czyste filtry, aby zachowaÄ odpowiednie warunki pracy
pompy i uniknÄ
Ä niepotrzebnej wymiany wody i ponownego
ogrzewania.
âą Utrzymuj spa z dala od miejsca odpoczynku, aby zminimalizowaÄ
haĆas.
âą Zaleca siÄ, aby poprosiÄ wykwalifikowanego wykonawcÄ lub inĆŒyniera
budowlanego o sprawdzenie, czy materiaĆ noĆny jest wystarczajÄ
co
mocny, aby utrzymaÄ maksymalne obciÄ
ĆŒenie projektowe spa, wody
spa i kÄ
piÄ
cych siÄ. Przeczytaj wypeĆnione informacje o wadze na
opakowaniu.
âą Zachowaj co najmniej 1m pustego miejsca wokĂłĆ spa.
âą Skonsultuj siÄ z lokalnymi wĆadzami w sprawie przepisĂłw dotyczÄ
cych
wody zwiÄ
zanych z wygodnym zaopatrzeniem w wodÄ do napeĆniania
spa.
âą Zaleca siÄ, aby skonsultowaÄ siÄ z ekspertami i / lub wĆadzami
lokalnymi w celu zastosowania lokalnych lub krajowych przepisĂłw /
regulacji dotyczÄ
cych ogrodzeĆ zabezpieczajÄ
cych przed dzieÄmi,
barier bezpieczeĆstwa, oĆwietlenia i innych wymogĂłw
bezpieczeĆstwa.
âą Nie kĆadĆș pokrywy na ziemi lub innej zabrudzonej powierzchni, gdy nie
ma jej w spa.
âą Gdy uĆŒywane jest spa, osĆona powinna byÄ umieszczona w czystym,
suchym miejscu, w przeciwnym razie moĆŒe zebraÄ brud i bakterie.
Pokrywy nie powinny byÄ kĆadzione na drewnianych stoĆach lub
drewnianych deskach ze wzglÄdu na ryzyko wybielenia drewna.
PodnoĆnik pokrywy lub podobne urzÄ
dzenie jest przydatne do
zapewnienia, ĆŒe pokrywa nie styka siÄ z podĆoĆŒem. Zdecydowanie
zaleca siÄ podnoĆnik do osĆon w spa w przypadku wynajmu.
WAĆ»NE: Ze wzglÄdu na ĆÄ
cznÄ
wagÄ Lay-Z-Spa, wody i uĆŒytkownikĂłw,
niezwykle waĆŒne jest, aby podĆoĆŒe, na ktĂłrym zainstalowano
Lay-Z-Spa, byĆo gĆadkie, pĆaskie, rĂłwne i zdolne do rĂłwnomiernego
podtrzymywania ciÄĆŒaru na caĆy okres uĆŒytkowania Lay-Z-Spa od
momentu instalacji (nie na dywanie lub innym podobnym materiale).
JeĆli Lay-Z-Spa zostanie umieszczone na powierzchni, ktĂłra nie speĆnia
tych wymagaĆ, wszelkie szkody spowodowane niewĆaĆciwym
podparciem nie sÄ
objÄte gwarancjÄ
producenta. WĆaĆciciel Lay-Z-Spa
jest odpowiedzialny za zapewnienie integralnoĆci poĆoĆŒenia przez caĆy
czas.
1. Instalacja wewnÄtrzna:
ZwrĂłÄ uwagÄ na specjalne wymagania, jeĆli instalujesz spa w
pomieszczeniach.
âą WilgotnoĆÄ jest naturalnym efektem ubocznym instalacji Lay-Z-Spa.
OkreĆl wpĆyw wilgoci zawartej w powietrzu na odsĆoniÄte drewno,
papier itp. W proponowanej lokalizacji. Aby zminimalizowaÄ te efekty,
najlepiej zapewniÄ odpowiedniÄ
wentylacjÄ wybranego obszaru.
Architekt moĆŒe pomĂłc okreĆliÄ, czy potrzebna jest wiÄksza
wentylacja.
âą Skonsultuj siÄ z wĆadzami lokalnymi w sprawie przepisĂłw dotyczÄ
cych
instalacji.
âą Regularnie utrzymuj odpowiedniÄ
wentylacjÄ w komorze spa
(wentylacja i osuszanie), aby zachowaÄ bezpieczeĆstwo i komfort
kÄ
piÄ
cych siÄ.
âą Nie instaluj spa na dywanach lub innych materiaĆach podĆogowych (np.
Nieobrobionym korku, drewnie lub innych porowatych materiaĆach),
ktĂłre sprzyjajÄ
lub ukrywajÄ
wilgoÄ i bakterie, lub ktĂłre mogÄ
byÄ
dotkniÄte chemikaliami do uzdatniania wody stosowanymi w spa.
âą OprĂłĆŒnij spa przed wyjÄciem go z pomieszczenia lub budynku.
2. Instalacja na zewnÄ
trz:
âą Podczas napeĆniania, oprĂłĆŒniania lub podczas uĆŒytkowania woda
moĆŒe wypĆywaÄ ze spa. Dlatego Lay-Z-Spa powinien byÄ
zainstalowany w pobliĆŒu odpĆywu podĆogowego.
âą Nie pozostawiaj powierzchni spa wystawionej na bezpoĆrednie
dziaĆanie promieni sĆonecznych przez dĆuĆŒszy czas.
âą Skonsultuj siÄ z lokalnymi profesjonalnymi instalatorami w sprawie
warunkĂłw Ćrodowiskowych, takich jak wody gruntowe i ryzyko
zamarzniÄcia.
âą Zalecane do ochrony spa przed bezpoĆrednim dziaĆaniem promieni
sĆonecznych jest stosowanie pokrywy, gdy spa nie jest w uĆŒyciu
215
INSTRUKCJE BEZPIECZEĆSTWA
UwaĆŒnie przeczytaj ze zrozumieniem i stosuj siÄ do wszystkich
informacji tej instrukcji uĆŒytkownika, przed instalacjÄ
i korzystaniem ze
spa.
WAĆ»NE INSTRUKCJE DOTYCZÄCE BEZPIECZEĆSTWA -
PRZECZYTAJ I STOSUJ SIÄ DO WSZYSTKICH INSTRUKCJI.
OSTRZEƻENIE:
âą Spa musi byÄ zasilane przez transformator izolujÄ
cy lub zasilane przez
wyĆÄ
cznik rĂłĆŒnicowoprÄ
dowy (RCD) o znamionowym prÄ
dzie
resztkowym nieprzekraczajÄ
cym 30 mA.
âą Spa musi byÄ podĆÄ
czone do uziemionego gniazdka sieciowego poprzez
przewĂłd zasilajÄ
cy z wtyczkÄ
i zabezpieczeniem rĂłĆŒnicowo-prÄ
dowym z
prÄ
dem wyĆÄ
czenia 10 mA.
âą PompÄ naleĆŒy przetestowaÄ przed kaĆŒdym uĆŒyciem. Patrz instrukcja
pompy.
âą JeĆli przewĂłd zasilajÄ
cy jest uszkodzony, musi zostaÄ wymieniony przez
producenta, agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowanÄ
osobÄ,
aby uniknÄ
Ä zagroĆŒenia.
âą Aby zmniejszyÄ ryzyko poraĆŒenia prÄ
dem, nie naleĆŒy uĆŒywaÄ
przedĆuĆŒacza do podĆÄ
czania urzÄ
dzenia do zasilania elektrycznego;
zapewniÄ odpowiednio ulokowane gniazdo.
âą Podczas uĆŒytkowania ĆŒadna czÄĆÄ urzÄ
dzenia nie powinna znajdowaÄ
siÄ nad zbiornikiem.
âą CzÄĆci zawierajÄ
ce elementy pod napiÄciem, z wyjÄ
tkiem czÄĆci
zasilanych bardzo niskim napiÄciem bezpiecznym nieprzekraczajÄ
cym
12V, muszÄ
byÄ niedostÄpne dla osoby w basenie spa; CzÄĆci
zawierajÄ
ce elementy elektryczne, z wyjÄ
tkiem urzÄ
dzeĆ zdalnego
sterowania, muszÄ
byÄ umieszczone lub zamocowane tak, aby nie
mogĆy wpaĆÄ do basenu spa.
âą Spa musi byÄ zasilane z uziemionego ĆșrĂłdĆa zasilania.
âą ĆčrĂłdĆo zasilania na Ćcianie budynku powinno znajdowaÄ siÄ w
odlegĆoĆci wiÄkszej niĆŒ 4 m od basenu.
âą OstrzeĆŒenie: Zawsze utrzymuj wtyczkÄ w stanie suchym,
podĆÄ
czanie urzÄ
dzenia z mokrÄ
wtyczkÄ
jest kategorycznie
zabronione!
âą Wtyczka powinna byÄ podĆÄ
czona bezpoĆrednio tylko do gniazdka staĆej
instalacji elektrycznej.
âą Konieczne jest, aby wtyczka byĆa dostÄpna po zainstalowaniu spa.
OSTRZEĆ»ENIE: Aby uniknÄ
Ä niebezpieczeĆstwa wynikajÄ
cego z
niezamierzonego zresetowania wyĆÄ
cznika termicznego, urzÄ
dzenie to
nie moĆŒe byÄ zasilane przez zewnÄtrzne urzÄ
dzenie przeĆÄ
czajÄ
ce,
takie jak timer, lub podĆÄ
czone do obwodu, ktĂłry jest regularnie
wĆÄ
czany i wyĆÄ
czany przez dodatkowe akcesoria.
Po korzystaniu ze spa przez 3-5 lat naleĆŒy skontaktowaÄ siÄ z lokalnym
wykwalifikowanym konserwatorem w celu zapewnienia bezpieczeĆstwa
i wydajnoĆci spa. GĆĂłwne elementy, takie jak element grzejny, silnik
dmuchawy powietrza i zawory zwrotne w zespole elektrycznym,
powinny byÄ sprawdzane i wymieniane (w razie potrzeby) przez osoby
wykwalifikowane.
âą ABY UNIKNÄÄ PORAĆ»ENIA PRÄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE
UƻYWAJ SPA, GDY PADA, GRZMI LUB W TRAKCIE BURZY.
âą Nigdy nie zakĆadaj soczewek kontaktowych w spa.
âą Nie uĆŒywaj spa podczas konserwacji chemicznej.
âą Nie moĆŒna uĆŒywaÄ przedĆuĆŒaczy.
âą Nie podĆÄ
czaj ani nie odĆÄ
czaj urzÄ
dzenia, jeĆli jest mokre.
âą Zawsze odĆÄ
czaj urzÄ
dzenie:
- przed czyszczeniem lub innÄ
konserwacjÄ
- jeĆli pozostawimy go bez opieki na wakacjach
âą Gdy urzÄ
dzenie nie bÄdzie uĆŒywane przez dĆuĆŒszy czas, na przykĆad
zimÄ
, zestaw spa lub zestaw basenowy naleĆŒy zdemontowaÄ i
przechowywaÄ w pomieszczeniu.
âą Ze wzglÄdĂłw bezpieczeĆstwa naleĆŒy uĆŒywaÄ wyĆÄ
cznie akcesoriĂłw
dostarczonych lub zatwierdzonych przez producenta spa.
âą Nie umieszczaj spa na Ćliskiej powierzchni i upewnij siÄ, ĆŒe
powierzchnia jest wolna od ostrych przedmiotĂłw przed instalacjÄ
.
âą Nigdy nie naleĆŒy umieszczaÄ ĆŒadnych urzÄ
dzeĆ elektrycznych ani
urzÄ
dzeĆ, takich jak lampa, telefon, radio lub telewizor, w promieniu 2 m
od spa.
âą Uwaga: Przeczytaj instrukcjÄ przed uĆŒyciem urzÄ
dzenia, instalacjÄ
lub
przy ponownym montaĆŒu.
âą Zachowaj instrukcjÄ. JeĆli instrukcja zostanie zagubiona, skontaktuj siÄ z
producentem lub wyszukaj jÄ
na stronie www.bestwaycorp.com
âą OstrzeĆŒenie: W celu zapewnienia bezpieczeĆstwa elektrycznego,
PRCD jest wbudowany w przewĂłd zasilajÄ
cy, jeĆli prÄ
d upĆywu
wyniesie powyĆŒej 10 mA, urzÄ
dzenie zadziaĆa i odetnie zasilanie, w
takim przypadku naleĆŒy odĆÄ
czyÄ urzÄ
dzenie i zaprzestaÄ
korzystania ze spa od razu. Nie resetuj produktu samodzielnie.
Musisz skontaktowaÄ siÄ z lokalnym agentem serwisowym, aby
sprawdziÄ i naprawiÄ produkt.
âą To urzÄ
dzenie moĆŒe byÄ uĆŒywane przez dzieci w wieku powyĆŒej 8 lat i
osoby o obniĆŒonych zdolnoĆciach fizycznych, sensorycznych lub
umysĆowych lub braku doĆwiadczenia i wiedzy, jeĆli otrzymaĆy nadzĂłr
lub instrukcje dotyczÄ
ce bezpiecznego korzystania z urzÄ
dzenia i
rozumiejÄ
zwiÄ
zane z tym zagroĆŒenia. Dzieci nie powinny bawiÄ siÄ
urzÄ
dzeniem. (Dla rynku UE)
âą Czyszczenie i konserwacja muszÄ
byÄ wykonywane przez osobÄ
dorosĆÄ
powyĆŒej 18 roku ĆŒycia, ktĂłra zna ryzyko poraĆŒenia prÄ
dem. To
urzÄ
dzenie nie jest przeznaczone do uĆŒytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych moĆŒliwoĆciach fizycznych, sensorycznych lub
umysĆowych, lub z brakiem doĆwiadczenia i wiedzy, chyba ĆŒe otrzymaĆy
nadzĂłr lub instrukcje dotyczÄ
ce korzystania z urzÄ
dzenia przez osobÄ
odpowiedzialnÄ
za ich bezpieczeĆstwo. Dzieci powinny byÄ
nadzorowane, aby nie bawiĆy siÄ urzÄ
dzeniem. (Dla rynku innego niĆŒ
UE)
âą Woda przyciÄ
ga dzieci; po kaĆŒdym uĆŒyciu zawsze zakĆadaj pokrywÄ
spa.
âą Nie zakopywaÄ przewodu. Ulokuj przewĂłd tak, aby ograniczyÄ
moĆŒliwoĆÄ uszkodzenia przez kosiarki do trawy, noĆŒyce do ĆŒywopĆotu i
innego sprzÄtu.
âą NIEBEZPIECZEĆSTWO Ryzyko przypadkowego utoniÄcia (zwĆaszcza
dzieci poniĆŒej 5 lat). NaleĆŒy zachowaÄ ostroĆŒnoĆÄ, aby zapobiec
nieupowaĆŒnionemu dostÄpowi do spa przez dzieci. MoĆŒe to osiÄ
gnÄ
Ä
osoba dorosĆa, nadzorujÄ
ca dostÄp i zabezpiecza Ćrodki ostroĆŒnoĆci
dostÄpu do spa. Aby uniknÄ
Ä wypadkĂłw podczas korzystania ze spa,
upewnij siÄ, ĆŒe dzieci sÄ
pod staĆym nadzorem dorosĆych.
âą NIEBEZPIECZEĆSTWO - Ryzyko obraĆŒeĆ. OsprzÄt ssÄ
cy w tym spa
jest dopasowany do konkretnego przepĆywu wody wytwarzanego przez
pompÄ. JeĆli zajdzie potrzeba wymiany osprzÄtu ssÄ
cego lub pompy,
naleĆŒy upewniÄ siÄ, ĆŒe natÄĆŒenia przepĆywu sÄ
zgodne. Nigdy nie
uĆŒywaj spa, jeĆli osprzÄt ssÄ
cy jest uszkodzony lub brakuje go. Nigdy
nie zamieniaÄ osprzÄtu ssÄ
cego na mniejszy niĆŒ natÄĆŒenie przepĆywu
oznaczone na oryginalnym osprzÄcie ssÄ
cym.
âą RYZYKO OBRAĆ»EĆ. Nigdy nie uĆŒywaj spa, jeĆli rury wlotowe /
wylotowe sÄ
uszkodzone lub ich brakuje. Nigdy nie prĂłbuj wymieniaÄ rur
wlotowych / wylotowych. Zawsze konsultuj siÄ z lokalnym centrum
obsĆugi klienta.
âą RYZYKO PORAĆ»ENIA PRÄDEM. Zainstaluj co najmniej 2 m od
wszystkich powierzchni metalowych.
âą RYZYKO PORAĆ»ENIA PRÄDEM. Nigdy nie uĆŒywaj urzÄ
dzeĆ
elektrycznych w spa lub gdy twoje ciaĆo jest mokre. Nigdy nie stawiaj
ĆŒadnych urzÄ
dzeĆ elektrycznych, takich jak lampy, telefon, radio lub
telewizor, w promieniu 2 m od spa.
âą W czasie ciÄ
ĆŒy kÄ
piel w gorÄ
cej wodzie moĆŒe spowodowaÄ
uszkodzenie pĆodu. Ogranicz uĆŒywanie do 10 minut na raz
âą ABY ZMNIEJSZYÄ RYZYKO OBRAĆ»EĆ:
A. Woda w spa nigdy nie powinna przekraczaÄ 40 ° C (104 ° F).
Temperatura wody miÄdzy 38 ° C (100 ° F) a 40 ° C (104 ° F) jest
uwaĆŒana za bezpiecznÄ
i wygodnÄ
dla zdrowej osoby dorosĆej.
NiĆŒsze temperatury wody sÄ
zalecane dla maĆych dzieci i gdy
korzystanie ze spa przekracza 10 minut.
B. PoniewaĆŒ nadmierne temperatury wody majÄ
duĆŒy potencjaĆ
powodowania uszkodzeĆ pĆodu w pierwszych miesiÄ
cach ciÄ
ĆŒy,
kobiety w ciÄ
ĆŒy lub byÄ moĆŒe w ciÄ
ĆŒy powinny ograniczyÄ
temperaturÄ wody w spa do 38°C (100°F).
C. Przed wejĆciem do spa uĆŒytkownik powinien zmierzyÄ temperaturÄ
wody za pomocÄ
dokĆadnego termometru, poniewaĆŒ tolerancja
urzÄ
dzenia do regulacji
D. UĆŒywanie alkoholu, narkotykĂłw lub lekĂłw przed lub w trakcie
korzystania ze spa moĆŒe prowadziÄ do utraty przytomnoĆci z
moĆŒliwoĆciÄ
utoniÄcia
E. Osoby otyĆe i osoby z historiÄ
chorĂłb serca, niskim lub wysokim
ciĆnieniem krwi, problemami z ukĆadem krÄ
ĆŒenia lub cukrzycÄ
powinny skonsultowaÄ siÄ z lekarzem przed uĆŒyciem spa.
F. Osoby stosujÄ
ce leki powinny skonsultowaÄ siÄ z lekarzem przed
uĆŒyciem spa, poniewaĆŒ niektĂłre leki mogÄ
wywoĆywaÄ sennoĆÄ,
podczas gdy inne leki mogÄ
wpĆywaÄ na czÄstoĆÄ akcji serca,
ciĆnienie krwi i krÄ
ĆŒenie.
G. Unikaj wkĆadania gĆowy pod wodÄ przez caĆy czas.
H. Unikaj poĆkniÄcia wody w spa.
âą ABY ZMNIEJSZYÄ RYZYKO OBRAĆ»EĆ: Nigdy nie wlewaj wody o
temperaturze wyĆŒszej niĆŒ 40 ° C (104 ° F) bezpoĆrednio do basenu spa.
âą UĆŒywanie alkoholu, narkotykĂłw lub lekĂłw moĆŒe znacznie zwiÄkszyÄ
ryzyko Ćmiertelnej hipertermii. Hipertermia wystÄpuje, gdy wewnÄtrzna
temperatura ciaĆa osiÄ
ga poziom, ktĂłry jest kilka stopni powyĆŒej
normalnej temperatury ciaĆa 37 ° C (98,6 ° F). Objawy hipertermii
obejmujÄ
wzrost wewnÄtrznej temperatury ciaĆa, zawroty gĆowy, letarg,
sennoĆÄ i omdlenia. Efekty hipertermii obejmujÄ
brak postrzegania
ciepĆa; nieuznanie potrzeby opuszczenia spa lub wanny z
hydromasaĆŒem; nieĆwiadomoĆÄ zbliĆŒajÄ
cego siÄ zagroĆŒenia;
uszkodzenie pĆodu u kobiet w ciÄ
ĆŒy; fizyczna niemoĆŒnoĆÄ wyjĆcia ze
spa lub wanny z hydromasaĆŒem; i nieprzytomnoĆÄ powodujÄ
ca
niebezpieczeĆstwo utoniÄcia.
âą Instalacje elektryczne powinny byÄ zgodne z krajowymi przepisami
dotyczÄ
cymi okablowania, skonsultuj siÄ z wykwalifikowanym
elektrykiem w razie jakichkolwiek pytaĆ.
âą Te ostrzeĆŒenia, instrukcje i wytyczne dotyczÄ
ce bezpieczeĆstwa dotyczÄ
niektĂłrych typowych zagroĆŒeĆ zwiÄ
zanych z rekreacjÄ
wodnÄ
, ale nie
mogÄ
obejmowaÄ wszystkich zagroĆŒeĆ i zagroĆŒeĆ we wszystkich
przypadkach. Zawsze korzystaj z ostroĆŒnoĆci, zdrowego rozsÄ
dku i
dobrego osÄ
du, gdy korzystasz z aktywnoĆci wodnej. Zachowaj te
informacje do wykorzystania w przyszĆoĆci. Ponadto w zaleĆŒnoĆci od
typu spa moĆŒna dostarczyÄ nastÄpujÄ
ce informacje:
BezpieczeĆstwo osĂłb nie potrafiÄ
cych pĆywaÄ
- CiÄ
gĆy, aktywny i czujny nadzĂłr sĆabych pĆywakĂłw i osĂłb nie
umiejÄ
cych pĆywaÄ, zwĆaszcza w uzdrowiskach, przez kompetentnÄ
osobÄ dorosĆÄ
jest wymagany przez caĆy czas (pamiÄtajÄ
c, ĆŒe dzieci
poniĆŒej piÄ
tego roku ĆŒycia sÄ
najbardziej naraĆŒone na utoniÄcie).
- Wyznacz kompetentnÄ
osobÄ dorosĆÄ
do nadzorowania spa za
kaĆŒdym razem, gdy jest uĆŒywane.
- NiedoĆwiadczeni lub osoby nie umiejÄ
ce pĆywaÄ powinny nosiÄ Ćrodki
ochrony osobistej, zwĆaszcza podczas korzystania ze spa.
- Gdy spa nie jest uĆŒywane lub nie jest nadzorowane, naleĆŒy usunÄ
Ä
wszystkie zabawki ze spa i okolic, aby uniknÄ
Ä przyciÄ
gania dzieci do
spa.
UrzÄ
dzenia bezpieczeĆstwa
- NaleĆŒy zastosowaÄ pokrywÄ bezpieczeĆstwa lub inne urzÄ
dzenie
zabezpieczajÄ
ce wszystkie drzwi i okna (w stosownych przypadkach)
naleĆŒy zabezpieczyÄ przed nieuprawnionym dostÄpem do spa.
- Bariery, osĆony, alarmy lub podobne urzÄ
dzenia zabezpieczajÄ
ce sÄ
pomocnymi przedmiotami, ale nie zastÄpujÄ
ciÄ
gĆego i kompetentnego
nadzoru dorosĆych.
SprzÄt ratunkowy
- Zaleca siÄ utrzymywanie sprzÄtu ratunkowego (np. koĆa ratunkowego)
przy spa (w razie potrzeby).
- Trzymaj dziaĆajÄ
cy telefon i listÄ numerĂłw telefonĂłw alarmowych w
pobliĆŒu spa.
Bezpieczne korzystanie ze spa
- ZachÄcaj wszystkich uĆŒytkownikĂłw, zwĆaszcza dzieci, do nauki
pĆywania.
- Ucz siÄ podstawowego wsparcia ĆŒycia (resuscytacja
krÄ
ĆŒeniowo-oddechowa - CPR) i regularnie odĆwieĆŒaj tÄ wiedzÄ. MoĆŒe
to stanowiÄ ratujÄ
cÄ
ĆŒycie rĂłĆŒnicÄ w przypadku zagroĆŒenia.
- Poinstruuj wszystkich uĆŒytkownikĂłw spa, w tym dzieci, co robiÄ w
nagĆych przypadkach.
- Nigdy nie zanurzaj siÄ w pĆytkiej wodzie. MoĆŒe to prowadziÄ do
powaĆŒnych obraĆŒeĆ lub Ćmierci.
- Nie uĆŒywaj spa podczas uĆŒywania alkoholu lub lekĂłw, ktĂłre mogÄ
osĆabiÄ zdolnoĆÄ kÄ
piÄ
cego siÄ do bezpiecznego korzystania ze spa.
- Gdy uĆŒywane sÄ
osĆony, naleĆŒy je caĆkowicie usunÄ
Ä z powierzchni
wody przed wejĆciem do spa.
- ChroĆ uĆŒytkownikĂłw spa przed chorobami zwiÄ
zanymi z wodÄ
,
doradzajÄ
c im, aby trzymali uzdatnionÄ
wodÄ i dbali o higienÄ.
SprawdĆș wytyczne dotyczÄ
ce uzdatniania wody w instrukcji obsĆugi.
- Przechowuj chemikalia poza zasiÄgiem dzieci.
- UĆŒywaj oznakowania dostarczonego w spa lub w promieniu
2 000 mm od spa w widocznym miejscu.
- Wyjmowane drabiny, po wyjÄciu, powinny byÄ bezpiecznie
przechowywane w miejscach, w ktĂłrych dzieci nie mogÄ
siÄ na nie
wspinaÄ
ZAPYTAJ SWOJEGO LEKARZA O ZALECENIA.
UWAGA:
âą Zdecydowanie zalecamy, aby nie rozkĆadaÄ i nie pompowaÄ spa, jeĆli
temperatura otoczenia jest niĆŒsza niĆŒ 15 ° C (59 ° F). Sugerujemy
nadmuchanie spa w pomieszczeniu, a nastÄpnie kontynuowanie
montaĆŒu na zewnÄ
trz. JeĆli temperatura zewnÄtrzna jest niĆŒsza niĆŒ
6 ° C (42,8 ° F), podgrzewacz spa musi byÄ zawsze wĆÄ
czony. W tym
trybie system Freeze Shield âą moĆŒe utrzymywaÄ temperaturÄ
wewnÄtrznÄ
miÄdzy 6 ° C (42,8 ° F) a 10 ° C (50 ° F), aby zapobiec
uszkodzeniom, takim jak zamarzanie wody w 8 rurach lub systemie
cyrkulacji.
WaĆŒne: jeĆli system Freeze Shield âą nie dziaĆa, w spa pojawi siÄ alarm.
SprawdĆș stan swojego spa, jeĆli temperatura zewnÄtrzna jest niĆŒsza niĆŒ
6 ° C (42,8 ° F). W przypadku dĆugotrwaĆej nieobecnoĆci w domu, gdy
istnieje ryzyko spadku temperatury poniĆŒej 6 ° C (42,8 ° F),
zdecydowanie zalecamy demontaĆŒ spa i przechowywanie go zgodnie z
zaleceniami.
âą Nie uĆŒywaj samotnie spa.
âą Osoby z chorobami zakaĆșnymi nie powinny korzystaÄ ze spa.
âą Nie korzystaj ze spa bezpoĆrednio po intensywnych Äwiczeniach.
âą Zawsze wchodĆș i wychodĆș ze spa powoli i ostroĆŒnie. Mokre
nawierzchnie sÄ
Ćliskie.
âą Aby uniknÄ
Ä uszkodzenia pompy, spa nigdy nie moĆŒe byÄ uĆŒywane,
dopĂłki nie jest wypeĆnione wodÄ
.
âą Natychmiast opuĆÄ spa, jeĆli uĆŒytkownik czuje siÄ nieswojo lub sennie.
âą Nigdy nie dodawaÄ wody do chemikaliĂłw. Zawsze dodawaj chemikalia
do wody, aby uniknÄ
Ä silnych oparĂłw lub gwaĆtownych reakcji, ktĂłre
mogÄ
prowadziÄ do niebezpiecznego rozpylenia substancji
chemicznych.
âą Informacje dotyczÄ
ce czyszczenia, konserwacji wody i usuwania wody
znajdujÄ
siÄ w rozdziale âKONSERWACJAâ.
âą W odniesieniu do informacji dotyczÄ
cych instalacji, zapoznaj siÄ z
poniĆŒszym akapitem podrÄcznika.
UWAGA:
âą Przed uĆŒyciem sprawdĆș sprzÄt. NaleĆŒy powiadomiÄ Bestway pod
adresem obsĆugi klienta wymienionym w tej instrukcji o wszelkich
uszkodzonych lub brakujÄ
cych czÄĆciach w momencie zakupu.
SprawdĆș, czy komponenty sprzÄtu odpowiadajÄ
modelowi, ktĂłry
chciaĆeĆ kupiÄ.
âą Ten produkt nie jest przeznaczony do uĆŒytku komercyjnego.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
WYBRANA LOKALIZACJA
WewnÄ
trz i na zewnÄ
trz, naziemne, przenoĆne okablowanie, przenoĆne
spa
OSTRZEĆ»ENIE: Wybrana lokalizacja musi obsĆugiwaÄ wĆaĆciwe
obciÄ
ĆŒenie.
OSTRZEĆ»ENIE: NaleĆŒy zapewniÄ odpowiedni system drenaĆŒowy, aby
poradziÄ sobie z przelewem wody zarĂłwno w instalacjach
wewnÄtrznych, jak i zewnÄtrznych.
âą Zawsze naleĆŒy zakĆadaÄ pokrywÄ spa, aby zminimalizowaÄ straty
ciepĆa podczas ogrzewania spa pomiÄdzy uĆŒywaniami (ale nie
podczas uĆŒytkowania). Upewnij siÄ, ĆŒe pokrywa jest dobrze
dopasowana, zgodnie z instrukcjami, aby zmaksymalizowaÄ izolacjÄ.
Zaleca siÄ, aby osĆona, gdy nie jest uĆŒywana, byĆa trzymana z dala od
podĆoĆŒa, aby zachowaÄ jej czystoĆÄ (szczegĂłlnie powierzchniÄ w
pobliĆŒu powierzchni wody). Pokrywa powinna byÄ przechowywana w
odpowiednim miejscu, gdzie nie moĆŒe zostaÄ uszkodzona lub
spowodowaÄ uszkodzenia.
âą SprawdĆș ustawionÄ
temperaturÄ wody i rozwaĆŒ obniĆŒenie jej w czasie,
gdy spa zazwyczaj nie bÄdzie uĆŒywane.
âą W zaleĆŒnoĆci od warunkĂłw zewnÄtrznych, rozwaĆŒ caĆkowite
wyĆÄ
czenie podgrzewacza, jeĆli nie korzystasz ze spa przez dĆuĆŒszy
czas (gdzie spa zapewnia takÄ
opcjÄ, ale nadal utrzymuje resztkowÄ
dezynfekcjÄ / wartoĆci pH).
âą Zaleca siÄ stosowanie izolacyjnej tkaniny podkĆadowej pod spa, aby
zminimalizowaÄ straty ciepĆa przez dno spa.
âą Utrzymuj czyste filtry, aby zachowaÄ odpowiednie warunki pracy
pompy i uniknÄ
Ä niepotrzebnej wymiany wody i ponownego
ogrzewania.
âą Utrzymuj spa z dala od miejsca odpoczynku, aby zminimalizowaÄ
haĆas.
âą Zaleca siÄ, aby poprosiÄ wykwalifikowanego wykonawcÄ lub inĆŒyniera
budowlanego o sprawdzenie, czy materiaĆ noĆny jest wystarczajÄ
co
mocny, aby utrzymaÄ maksymalne obciÄ
ĆŒenie projektowe spa, wody
spa i kÄ
piÄ
cych siÄ. Przeczytaj wypeĆnione informacje o wadze na
opakowaniu.
âą Zachowaj co najmniej 1m pustego miejsca wokĂłĆ spa.
âą Skonsultuj siÄ z lokalnymi wĆadzami w sprawie przepisĂłw dotyczÄ
cych
wody zwiÄ
zanych z wygodnym zaopatrzeniem w wodÄ do napeĆniania
spa.
âą Zaleca siÄ, aby skonsultowaÄ siÄ z ekspertami i / lub wĆadzami
lokalnymi w celu zastosowania lokalnych lub krajowych przepisĂłw /
regulacji dotyczÄ
cych ogrodzeĆ zabezpieczajÄ
cych przed dzieÄmi,
barier bezpieczeĆstwa, oĆwietlenia i innych wymogĂłw
bezpieczeĆstwa.
âą Nie kĆadĆș pokrywy na ziemi lub innej zabrudzonej powierzchni, gdy nie
ma jej w spa.
âą Gdy uĆŒywane jest spa, osĆona powinna byÄ umieszczona w czystym,
suchym miejscu, w przeciwnym razie moĆŒe zebraÄ brud i bakterie.
Pokrywy nie powinny byÄ kĆadzione na drewnianych stoĆach lub
drewnianych deskach ze wzglÄdu na ryzyko wybielenia drewna.
PodnoĆnik pokrywy lub podobne urzÄ
dzenie jest przydatne do
zapewnienia, ĆŒe pokrywa nie styka siÄ z podĆoĆŒem. Zdecydowanie
zaleca siÄ podnoĆnik do osĆon w spa w przypadku wynajmu.
WAĆ»NE: Ze wzglÄdu na ĆÄ
cznÄ
wagÄ Lay-Z-Spa, wody i uĆŒytkownikĂłw,
niezwykle waĆŒne jest, aby podĆoĆŒe, na ktĂłrym zainstalowano
Lay-Z-Spa, byĆo gĆadkie, pĆaskie, rĂłwne i zdolne do rĂłwnomiernego
podtrzymywania ciÄĆŒaru na caĆy okres uĆŒytkowania Lay-Z-Spa od
momentu instalacji (nie na dywanie lub innym podobnym materiale).
JeĆli Lay-Z-Spa zostanie umieszczone na powierzchni, ktĂłra nie speĆnia
tych wymagaĆ, wszelkie szkody spowodowane niewĆaĆciwym
podparciem nie sÄ
objÄte gwarancjÄ
producenta. WĆaĆciciel Lay-Z-Spa
jest odpowiedzialny za zapewnienie integralnoĆci poĆoĆŒenia przez caĆy
czas.
1. Instalacja wewnÄtrzna:
ZwrĂłÄ uwagÄ na specjalne wymagania, jeĆli instalujesz spa w
pomieszczeniach.
âą WilgotnoĆÄ jest naturalnym efektem ubocznym instalacji Lay-Z-Spa.
OkreĆl wpĆyw wilgoci zawartej w powietrzu na odsĆoniÄte drewno,
papier itp. W proponowanej lokalizacji. Aby zminimalizowaÄ te efekty,
najlepiej zapewniÄ odpowiedniÄ
wentylacjÄ wybranego obszaru.
Architekt moĆŒe pomĂłc okreĆliÄ, czy potrzebna jest wiÄksza
wentylacja.
âą Skonsultuj siÄ z wĆadzami lokalnymi w sprawie przepisĂłw dotyczÄ
cych
instalacji.
âą Regularnie utrzymuj odpowiedniÄ
wentylacjÄ w komorze spa
(wentylacja i osuszanie), aby zachowaÄ bezpieczeĆstwo i komfort
kÄ
piÄ
cych siÄ.
âą Nie instaluj spa na dywanach lub innych materiaĆach podĆogowych (np.
Nieobrobionym korku, drewnie lub innych porowatych materiaĆach),
ktĂłre sprzyjajÄ
lub ukrywajÄ
wilgoÄ i bakterie, lub ktĂłre mogÄ
byÄ
dotkniÄte chemikaliami do uzdatniania wody stosowanymi w spa.
âą OprĂłĆŒnij spa przed wyjÄciem go z pomieszczenia lub budynku.
2. Instalacja na zewnÄ
trz:
âą Podczas napeĆniania, oprĂłĆŒniania lub podczas uĆŒytkowania woda
moĆŒe wypĆywaÄ ze spa. Dlatego Lay-Z-Spa powinien byÄ
zainstalowany w pobliĆŒu odpĆywu podĆogowego.
âą Nie pozostawiaj powierzchni spa wystawionej na bezpoĆrednie
dziaĆanie promieni sĆonecznych przez dĆuĆŒszy czas.
âą Skonsultuj siÄ z lokalnymi profesjonalnymi instalatorami w sprawie
warunkĂłw Ćrodowiskowych, takich jak wody gruntowe i ryzyko
zamarzniÄcia.
âą Zalecane do ochrony spa przed bezpoĆrednim dziaĆaniem promieni
sĆonecznych jest stosowanie pokrywy, gdy spa nie jest w uĆŒyciu
216

INSTRUKCJE BEZPIECZEĆSTWA
UwaĆŒnie przeczytaj ze zrozumieniem i stosuj siÄ do wszystkich
informacji tej instrukcji uĆŒytkownika, przed instalacjÄ
i korzystaniem ze
spa.
WAĆ»NE INSTRUKCJE DOTYCZÄCE BEZPIECZEĆSTWA -
PRZECZYTAJ I STOSUJ SIÄ DO WSZYSTKICH INSTRUKCJI.
OSTRZEƻENIE:
âą Spa musi byÄ zasilane przez transformator izolujÄ
cy lub zasilane przez
wyĆÄ
cznik rĂłĆŒnicowoprÄ
dowy (RCD) o znamionowym prÄ
dzie
resztkowym nieprzekraczajÄ
cym 30 mA.
âą Spa musi byÄ podĆÄ
czone do uziemionego gniazdka sieciowego poprzez
przewĂłd zasilajÄ
cy z wtyczkÄ
i zabezpieczeniem rĂłĆŒnicowo-prÄ
dowym z
prÄ
dem wyĆÄ
czenia 10 mA.
âą PompÄ naleĆŒy przetestowaÄ przed kaĆŒdym uĆŒyciem. Patrz instrukcja
pompy.
âą JeĆli przewĂłd zasilajÄ
cy jest uszkodzony, musi zostaÄ wymieniony przez
producenta, agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowanÄ
osobÄ,
aby uniknÄ
Ä zagroĆŒenia.
âą Aby zmniejszyÄ ryzyko poraĆŒenia prÄ
dem, nie naleĆŒy uĆŒywaÄ
przedĆuĆŒacza do podĆÄ
czania urzÄ
dzenia do zasilania elektrycznego;
zapewniÄ odpowiednio ulokowane gniazdo.
âą Podczas uĆŒytkowania ĆŒadna czÄĆÄ urzÄ
dzenia nie powinna znajdowaÄ
siÄ nad zbiornikiem.
âą CzÄĆci zawierajÄ
ce elementy pod napiÄciem, z wyjÄ
tkiem czÄĆci
zasilanych bardzo niskim napiÄciem bezpiecznym nieprzekraczajÄ
cym
12V, muszÄ
byÄ niedostÄpne dla osoby w basenie spa; CzÄĆci
zawierajÄ
ce elementy elektryczne, z wyjÄ
tkiem urzÄ
dzeĆ zdalnego
sterowania, muszÄ
byÄ umieszczone lub zamocowane tak, aby nie
mogĆy wpaĆÄ do basenu spa.
âą Spa musi byÄ zasilane z uziemionego ĆșrĂłdĆa zasilania.
âą ĆčrĂłdĆo zasilania na Ćcianie budynku powinno znajdowaÄ siÄ w
odlegĆoĆci wiÄkszej niĆŒ 4 m od basenu.
âą OstrzeĆŒenie: Zawsze utrzymuj wtyczkÄ w stanie suchym,
podĆÄ
czanie urzÄ
dzenia z mokrÄ
wtyczkÄ
jest kategorycznie
zabronione!
âą Wtyczka powinna byÄ podĆÄ
czona bezpoĆrednio tylko do gniazdka staĆej
instalacji elektrycznej.
âą Konieczne jest, aby wtyczka byĆa dostÄpna po zainstalowaniu spa.
OSTRZEĆ»ENIE: Aby uniknÄ
Ä niebezpieczeĆstwa wynikajÄ
cego z
niezamierzonego zresetowania wyĆÄ
cznika termicznego, urzÄ
dzenie to
nie moĆŒe byÄ zasilane przez zewnÄtrzne urzÄ
dzenie przeĆÄ
czajÄ
ce,
takie jak timer, lub podĆÄ
czone do obwodu, ktĂłry jest regularnie
wĆÄ
czany i wyĆÄ
czany przez dodatkowe akcesoria.
Po korzystaniu ze spa przez 3-5 lat naleĆŒy skontaktowaÄ siÄ z lokalnym
wykwalifikowanym konserwatorem w celu zapewnienia bezpieczeĆstwa
i wydajnoĆci spa. GĆĂłwne elementy, takie jak element grzejny, silnik
dmuchawy powietrza i zawory zwrotne w zespole elektrycznym,
powinny byÄ sprawdzane i wymieniane (w razie potrzeby) przez osoby
wykwalifikowane.
âą ABY UNIKNÄÄ PORAĆ»ENIA PRÄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE
UƻYWAJ SPA, GDY PADA, GRZMI LUB W TRAKCIE BURZY.
âą Nigdy nie zakĆadaj soczewek kontaktowych w spa.
âą Nie uĆŒywaj spa podczas konserwacji chemicznej.
âą Nie moĆŒna uĆŒywaÄ przedĆuĆŒaczy.
âą Nie podĆÄ
czaj ani nie odĆÄ
czaj urzÄ
dzenia, jeĆli jest mokre.
âą Zawsze odĆÄ
czaj urzÄ
dzenie:
- przed czyszczeniem lub innÄ
konserwacjÄ
- jeĆli pozostawimy go bez opieki na wakacjach
âą Gdy urzÄ
dzenie nie bÄdzie uĆŒywane przez dĆuĆŒszy czas, na przykĆad
zimÄ
, zestaw spa lub zestaw basenowy naleĆŒy zdemontowaÄ i
przechowywaÄ w pomieszczeniu.
âą Ze wzglÄdĂłw bezpieczeĆstwa naleĆŒy uĆŒywaÄ wyĆÄ
cznie akcesoriĂłw
dostarczonych lub zatwierdzonych przez producenta spa.
âą Nie umieszczaj spa na Ćliskiej powierzchni i upewnij siÄ, ĆŒe
powierzchnia jest wolna od ostrych przedmiotĂłw przed instalacjÄ
.
âą Nigdy nie naleĆŒy umieszczaÄ ĆŒadnych urzÄ
dzeĆ elektrycznych ani
urzÄ
dzeĆ, takich jak lampa, telefon, radio lub telewizor, w promieniu 2 m
od spa.
âą Uwaga: Przeczytaj instrukcjÄ przed uĆŒyciem urzÄ
dzenia, instalacjÄ
lub
przy ponownym montaĆŒu.
âą Zachowaj instrukcjÄ. JeĆli instrukcja zostanie zagubiona, skontaktuj siÄ z
producentem lub wyszukaj jÄ
na stronie www.bestwaycorp.com
âą OstrzeĆŒenie: W celu zapewnienia bezpieczeĆstwa elektrycznego,
PRCD jest wbudowany w przewĂłd zasilajÄ
cy, jeĆli prÄ
d upĆywu
wyniesie powyĆŒej 10 mA, urzÄ
dzenie zadziaĆa i odetnie zasilanie, w
takim przypadku naleĆŒy odĆÄ
czyÄ urzÄ
dzenie i zaprzestaÄ
korzystania ze spa od razu. Nie resetuj produktu samodzielnie.
Musisz skontaktowaÄ siÄ z lokalnym agentem serwisowym, aby
sprawdziÄ i naprawiÄ produkt.
âą To urzÄ
dzenie moĆŒe byÄ uĆŒywane przez dzieci w wieku powyĆŒej 8 lat i
osoby o obniĆŒonych zdolnoĆciach fizycznych, sensorycznych lub
umysĆowych lub braku doĆwiadczenia i wiedzy, jeĆli otrzymaĆy nadzĂłr
lub instrukcje dotyczÄ
ce bezpiecznego korzystania z urzÄ
dzenia i
rozumiejÄ
zwiÄ
zane z tym zagroĆŒenia. Dzieci nie powinny bawiÄ siÄ
urzÄ
dzeniem. (Dla rynku UE)
âą Czyszczenie i konserwacja muszÄ
byÄ wykonywane przez osobÄ
dorosĆÄ
powyĆŒej 18 roku ĆŒycia, ktĂłra zna ryzyko poraĆŒenia prÄ
dem. To
urzÄ
dzenie nie jest przeznaczone do uĆŒytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych moĆŒliwoĆciach fizycznych, sensorycznych lub
umysĆowych, lub z brakiem doĆwiadczenia i wiedzy, chyba ĆŒe otrzymaĆy
nadzĂłr lub instrukcje dotyczÄ
ce korzystania z urzÄ
dzenia przez osobÄ
odpowiedzialnÄ
za ich bezpieczeĆstwo. Dzieci powinny byÄ
nadzorowane, aby nie bawiĆy siÄ urzÄ
dzeniem. (Dla rynku innego niĆŒ
UE)
âą Woda przyciÄ
ga dzieci; po kaĆŒdym uĆŒyciu zawsze zakĆadaj pokrywÄ
spa.
âą Nie zakopywaÄ przewodu. Ulokuj przewĂłd tak, aby ograniczyÄ
moĆŒliwoĆÄ uszkodzenia przez kosiarki do trawy, noĆŒyce do ĆŒywopĆotu i
innego sprzÄtu.
âą NIEBEZPIECZEĆSTWO Ryzyko przypadkowego utoniÄcia (zwĆaszcza
dzieci poniĆŒej 5 lat). NaleĆŒy zachowaÄ ostroĆŒnoĆÄ, aby zapobiec
nieupowaĆŒnionemu dostÄpowi do spa przez dzieci. MoĆŒe to osiÄ
gnÄ
Ä
osoba dorosĆa, nadzorujÄ
ca dostÄp i zabezpiecza Ćrodki ostroĆŒnoĆci
dostÄpu do spa. Aby uniknÄ
Ä wypadkĂłw podczas korzystania ze spa,
upewnij siÄ, ĆŒe dzieci sÄ
pod staĆym nadzorem dorosĆych.
âą NIEBEZPIECZEĆSTWO - Ryzyko obraĆŒeĆ. OsprzÄt ssÄ
cy w tym spa
jest dopasowany do konkretnego przepĆywu wody wytwarzanego przez
pompÄ. JeĆli zajdzie potrzeba wymiany osprzÄtu ssÄ
cego lub pompy,
naleĆŒy upewniÄ siÄ, ĆŒe natÄĆŒenia przepĆywu sÄ
zgodne. Nigdy nie
uĆŒywaj spa, jeĆli osprzÄt ssÄ
cy jest uszkodzony lub brakuje go. Nigdy
nie zamieniaÄ osprzÄtu ssÄ
cego na mniejszy niĆŒ natÄĆŒenie przepĆywu
oznaczone na oryginalnym osprzÄcie ssÄ
cym.
âą RYZYKO OBRAĆ»EĆ. Nigdy nie uĆŒywaj spa, jeĆli rury wlotowe /
wylotowe sÄ
uszkodzone lub ich brakuje. Nigdy nie prĂłbuj wymieniaÄ rur
wlotowych / wylotowych. Zawsze konsultuj siÄ z lokalnym centrum
obsĆugi klienta.
âą RYZYKO PORAĆ»ENIA PRÄDEM. Zainstaluj co najmniej 2 m od
wszystkich powierzchni metalowych.
âą RYZYKO PORAĆ»ENIA PRÄDEM. Nigdy nie uĆŒywaj urzÄ
dzeĆ
elektrycznych w spa lub gdy twoje ciaĆo jest mokre. Nigdy nie stawiaj
ĆŒadnych urzÄ
dzeĆ elektrycznych, takich jak lampy, telefon, radio lub
telewizor, w promieniu 2 m od spa.
âą W czasie ciÄ
ĆŒy kÄ
piel w gorÄ
cej wodzie moĆŒe spowodowaÄ
uszkodzenie pĆodu. Ogranicz uĆŒywanie do 10 minut na raz
âą ABY ZMNIEJSZYÄ RYZYKO OBRAĆ»EĆ:
A. Woda w spa nigdy nie powinna przekraczaÄ 40 ° C (104 ° F).
Temperatura wody miÄdzy 38 ° C (100 ° F) a 40 ° C (104 ° F) jest
uwaĆŒana za bezpiecznÄ
i wygodnÄ
dla zdrowej osoby dorosĆej.
NiĆŒsze temperatury wody sÄ
zalecane dla maĆych dzieci i gdy
korzystanie ze spa przekracza 10 minut.
B. PoniewaĆŒ nadmierne temperatury wody majÄ
duĆŒy potencjaĆ
powodowania uszkodzeĆ pĆodu w pierwszych miesiÄ
cach ciÄ
ĆŒy,
kobiety w ciÄ
ĆŒy lub byÄ moĆŒe w ciÄ
ĆŒy powinny ograniczyÄ
temperaturÄ wody w spa do 38°C (100°F).
C. Przed wejĆciem do spa uĆŒytkownik powinien zmierzyÄ temperaturÄ
wody za pomocÄ
dokĆadnego termometru, poniewaĆŒ tolerancja
urzÄ
dzenia do regulacji
D. UĆŒywanie alkoholu, narkotykĂłw lub lekĂłw przed lub w trakcie
korzystania ze spa moĆŒe prowadziÄ do utraty przytomnoĆci z
moĆŒliwoĆciÄ
utoniÄcia
E. Osoby otyĆe i osoby z historiÄ
chorĂłb serca, niskim lub wysokim
ciĆnieniem krwi, problemami z ukĆadem krÄ
ĆŒenia lub cukrzycÄ
powinny skonsultowaÄ siÄ z lekarzem przed uĆŒyciem spa.
F. Osoby stosujÄ
ce leki powinny skonsultowaÄ siÄ z lekarzem przed
uĆŒyciem spa, poniewaĆŒ niektĂłre leki mogÄ
wywoĆywaÄ sennoĆÄ,
podczas gdy inne leki mogÄ
wpĆywaÄ na czÄstoĆÄ akcji serca,
ciĆnienie krwi i krÄ
ĆŒenie.
G. Unikaj wkĆadania gĆowy pod wodÄ przez caĆy czas.
H. Unikaj poĆkniÄcia wody w spa.
âą ABY ZMNIEJSZYÄ RYZYKO OBRAĆ»EĆ: Nigdy nie wlewaj wody o
temperaturze wyĆŒszej niĆŒ 40 ° C (104 ° F) bezpoĆrednio do basenu spa.
âą UĆŒywanie alkoholu, narkotykĂłw lub lekĂłw moĆŒe znacznie zwiÄkszyÄ
ryzyko Ćmiertelnej hipertermii. Hipertermia wystÄpuje, gdy wewnÄtrzna
temperatura ciaĆa osiÄ
ga poziom, ktĂłry jest kilka stopni powyĆŒej
normalnej temperatury ciaĆa 37 ° C (98,6 ° F). Objawy hipertermii
obejmujÄ
wzrost wewnÄtrznej temperatury ciaĆa, zawroty gĆowy, letarg,
sennoĆÄ i omdlenia. Efekty hipertermii obejmujÄ
brak postrzegania
ciepĆa; nieuznanie potrzeby opuszczenia spa lub wanny z
hydromasaĆŒem; nieĆwiadomoĆÄ zbliĆŒajÄ
cego siÄ zagroĆŒenia;
uszkodzenie pĆodu u kobiet w ciÄ
ĆŒy; fizyczna niemoĆŒnoĆÄ wyjĆcia ze
spa lub wanny z hydromasaĆŒem; i nieprzytomnoĆÄ powodujÄ
ca
niebezpieczeĆstwo utoniÄcia.
âą Instalacje elektryczne powinny byÄ zgodne z krajowymi przepisami
dotyczÄ
cymi okablowania, skonsultuj siÄ z wykwalifikowanym
elektrykiem w razie jakichkolwiek pytaĆ.
âą Te ostrzeĆŒenia, instrukcje i wytyczne dotyczÄ
ce bezpieczeĆstwa dotyczÄ
niektĂłrych typowych zagroĆŒeĆ zwiÄ
zanych z rekreacjÄ
wodnÄ
, ale nie
mogÄ
obejmowaÄ wszystkich zagroĆŒeĆ i zagroĆŒeĆ we wszystkich
przypadkach. Zawsze korzystaj z ostroĆŒnoĆci, zdrowego rozsÄ
dku i
dobrego osÄ
du, gdy korzystasz z aktywnoĆci wodnej. Zachowaj te
informacje do wykorzystania w przyszĆoĆci. Ponadto w zaleĆŒnoĆci od
typu spa moĆŒna dostarczyÄ nastÄpujÄ
ce informacje:
BezpieczeĆstwo osĂłb nie potrafiÄ
cych pĆywaÄ
- CiÄ
gĆy, aktywny i czujny nadzĂłr sĆabych pĆywakĂłw i osĂłb nie
umiejÄ
cych pĆywaÄ, zwĆaszcza w uzdrowiskach, przez kompetentnÄ
osobÄ dorosĆÄ
jest wymagany przez caĆy czas (pamiÄtajÄ
c, ĆŒe dzieci
poniĆŒej piÄ
tego roku ĆŒycia sÄ
najbardziej naraĆŒone na utoniÄcie).
- Wyznacz kompetentnÄ
osobÄ dorosĆÄ
do nadzorowania spa za
kaĆŒdym razem, gdy jest uĆŒywane.
- NiedoĆwiadczeni lub osoby nie umiejÄ
ce pĆywaÄ powinny nosiÄ Ćrodki
ochrony osobistej, zwĆaszcza podczas korzystania ze spa.
- Gdy spa nie jest uĆŒywane lub nie jest nadzorowane, naleĆŒy usunÄ
Ä
wszystkie zabawki ze spa i okolic, aby uniknÄ
Ä przyciÄ
gania dzieci do
spa.
UrzÄ
dzenia bezpieczeĆstwa
- NaleĆŒy zastosowaÄ pokrywÄ bezpieczeĆstwa lub inne urzÄ
dzenie
zabezpieczajÄ
ce wszystkie drzwi i okna (w stosownych przypadkach)
naleĆŒy zabezpieczyÄ przed nieuprawnionym dostÄpem do spa.
- Bariery, osĆony, alarmy lub podobne urzÄ
dzenia zabezpieczajÄ
ce sÄ
pomocnymi przedmiotami, ale nie zastÄpujÄ
ciÄ
gĆego i kompetentnego
nadzoru dorosĆych.
SprzÄt ratunkowy
- Zaleca siÄ utrzymywanie sprzÄtu ratunkowego (np. koĆa ratunkowego)
przy spa (w razie potrzeby).
- Trzymaj dziaĆajÄ
cy telefon i listÄ numerĂłw telefonĂłw alarmowych w
pobliĆŒu spa.
Bezpieczne korzystanie ze spa
- ZachÄcaj wszystkich uĆŒytkownikĂłw, zwĆaszcza dzieci, do nauki
pĆywania.
- Ucz siÄ podstawowego wsparcia ĆŒycia (resuscytacja
krÄ
ĆŒeniowo-oddechowa - CPR) i regularnie odĆwieĆŒaj tÄ wiedzÄ. MoĆŒe
to stanowiÄ ratujÄ
cÄ
ĆŒycie rĂłĆŒnicÄ w przypadku zagroĆŒenia.
- Poinstruuj wszystkich uĆŒytkownikĂłw spa, w tym dzieci, co robiÄ w
nagĆych przypadkach.
- Nigdy nie zanurzaj siÄ w pĆytkiej wodzie. MoĆŒe to prowadziÄ do
powaĆŒnych obraĆŒeĆ lub Ćmierci.
- Nie uĆŒywaj spa podczas uĆŒywania alkoholu lub lekĂłw, ktĂłre mogÄ
osĆabiÄ zdolnoĆÄ kÄ
piÄ
cego siÄ do bezpiecznego korzystania ze spa.
- Gdy uĆŒywane sÄ
osĆony, naleĆŒy je caĆkowicie usunÄ
Ä z powierzchni
wody przed wejĆciem do spa.
- ChroĆ uĆŒytkownikĂłw spa przed chorobami zwiÄ
zanymi z wodÄ
,
doradzajÄ
c im, aby trzymali uzdatnionÄ
wodÄ i dbali o higienÄ.
SprawdĆș wytyczne dotyczÄ
ce uzdatniania wody w instrukcji obsĆugi.
- Przechowuj chemikalia poza zasiÄgiem dzieci.
- UĆŒywaj oznakowania dostarczonego w spa lub w promieniu
2 000 mm od spa w widocznym miejscu.
- Wyjmowane drabiny, po wyjÄciu, powinny byÄ bezpiecznie
przechowywane w miejscach, w ktĂłrych dzieci nie mogÄ
siÄ na nie
wspinaÄ
ZAPYTAJ SWOJEGO LEKARZA O ZALECENIA.
UWAGA:
âą Zdecydowanie zalecamy, aby nie rozkĆadaÄ i nie pompowaÄ spa, jeĆli
temperatura otoczenia jest niĆŒsza niĆŒ 15 ° C (59 ° F). Sugerujemy
nadmuchanie spa w pomieszczeniu, a nastÄpnie kontynuowanie
montaĆŒu na zewnÄ
trz. JeĆli temperatura zewnÄtrzna jest niĆŒsza niĆŒ
6 ° C (42,8 ° F), podgrzewacz spa musi byÄ zawsze wĆÄ
czony. W tym
trybie system Freeze Shield âą moĆŒe utrzymywaÄ temperaturÄ
wewnÄtrznÄ
miÄdzy 6 ° C (42,8 ° F) a 10 ° C (50 ° F), aby zapobiec
uszkodzeniom, takim jak zamarzanie wody w 8 rurach lub systemie
cyrkulacji.
WaĆŒne: jeĆli system Freeze Shield âą nie dziaĆa, w spa pojawi siÄ alarm.
SprawdĆș stan swojego spa, jeĆli temperatura zewnÄtrzna jest niĆŒsza niĆŒ
6 ° C (42,8 ° F). W przypadku dĆugotrwaĆej nieobecnoĆci w domu, gdy
istnieje ryzyko spadku temperatury poniĆŒej 6 ° C (42,8 ° F),
zdecydowanie zalecamy demontaĆŒ spa i przechowywanie go zgodnie z
zaleceniami.
âą Nie uĆŒywaj samotnie spa.
âą Osoby z chorobami zakaĆșnymi nie powinny korzystaÄ ze spa.
âą Nie korzystaj ze spa bezpoĆrednio po intensywnych Äwiczeniach.
âą Zawsze wchodĆș i wychodĆș ze spa powoli i ostroĆŒnie. Mokre
nawierzchnie sÄ
Ćliskie.
âą Aby uniknÄ
Ä uszkodzenia pompy, spa nigdy nie moĆŒe byÄ uĆŒywane,
dopĂłki nie jest wypeĆnione wodÄ
.
âą Natychmiast opuĆÄ spa, jeĆli uĆŒytkownik czuje siÄ nieswojo lub sennie.
âą Nigdy nie dodawaÄ wody do chemikaliĂłw. Zawsze dodawaj chemikalia
do wody, aby uniknÄ
Ä silnych oparĂłw lub gwaĆtownych reakcji, ktĂłre
mogÄ
prowadziÄ do niebezpiecznego rozpylenia substancji
chemicznych.
âą Informacje dotyczÄ
ce czyszczenia, konserwacji wody i usuwania wody
znajdujÄ
siÄ w rozdziale âKONSERWACJAâ.
âą W odniesieniu do informacji dotyczÄ
cych instalacji, zapoznaj siÄ z
poniĆŒszym akapitem podrÄcznika.
UWAGA:
âą Przed uĆŒyciem sprawdĆș sprzÄt. NaleĆŒy powiadomiÄ Bestway pod
adresem obsĆugi klienta wymienionym w tej instrukcji o wszelkich
uszkodzonych lub brakujÄ
cych czÄĆciach w momencie zakupu.
SprawdĆș, czy komponenty sprzÄtu odpowiadajÄ
modelowi, ktĂłry
chciaĆeĆ kupiÄ.
âą Ten produkt nie jest przeznaczony do uĆŒytku komercyjnego.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
WYBRANA LOKALIZACJA
WewnÄ
trz i na zewnÄ
trz, naziemne, przenoĆne okablowanie, przenoĆne
spa
OSTRZEĆ»ENIE: Wybrana lokalizacja musi obsĆugiwaÄ wĆaĆciwe
obciÄ
ĆŒenie.
OSTRZEĆ»ENIE: NaleĆŒy zapewniÄ odpowiedni system drenaĆŒowy, aby
poradziÄ sobie z przelewem wody zarĂłwno w instalacjach
wewnÄtrznych, jak i zewnÄtrznych.
âą Zawsze naleĆŒy zakĆadaÄ pokrywÄ spa, aby zminimalizowaÄ straty
ciepĆa podczas ogrzewania spa pomiÄdzy uĆŒywaniami (ale nie
podczas uĆŒytkowania). Upewnij siÄ, ĆŒe pokrywa jest dobrze
dopasowana, zgodnie z instrukcjami, aby zmaksymalizowaÄ izolacjÄ.
Zaleca siÄ, aby osĆona, gdy nie jest uĆŒywana, byĆa trzymana z dala od
podĆoĆŒa, aby zachowaÄ jej czystoĆÄ (szczegĂłlnie powierzchniÄ w
pobliĆŒu powierzchni wody). Pokrywa powinna byÄ przechowywana w
odpowiednim miejscu, gdzie nie moĆŒe zostaÄ uszkodzona lub
spowodowaÄ uszkodzenia.
âą SprawdĆș ustawionÄ
temperaturÄ wody i rozwaĆŒ obniĆŒenie jej w czasie,
gdy spa zazwyczaj nie bÄdzie uĆŒywane.
âą W zaleĆŒnoĆci od warunkĂłw zewnÄtrznych, rozwaĆŒ caĆkowite
wyĆÄ
czenie podgrzewacza, jeĆli nie korzystasz ze spa przez dĆuĆŒszy
czas (gdzie spa zapewnia takÄ
opcjÄ, ale nadal utrzymuje resztkowÄ
dezynfekcjÄ / wartoĆci pH).
âą Zaleca siÄ stosowanie izolacyjnej tkaniny podkĆadowej pod spa, aby
zminimalizowaÄ straty ciepĆa przez dno spa.
âą Utrzymuj czyste filtry, aby zachowaÄ odpowiednie warunki pracy
pompy i uniknÄ
Ä niepotrzebnej wymiany wody i ponownego
ogrzewania.
âą Utrzymuj spa z dala od miejsca odpoczynku, aby zminimalizowaÄ
haĆas.
âą Zaleca siÄ, aby poprosiÄ wykwalifikowanego wykonawcÄ lub inĆŒyniera
budowlanego o sprawdzenie, czy materiaĆ noĆny jest wystarczajÄ
co
mocny, aby utrzymaÄ maksymalne obciÄ
ĆŒenie projektowe spa, wody
spa i kÄ
piÄ
cych siÄ. Przeczytaj wypeĆnione informacje o wadze na
opakowaniu.
âą Zachowaj co najmniej 1m pustego miejsca wokĂłĆ spa.
âą Skonsultuj siÄ z lokalnymi wĆadzami w sprawie przepisĂłw dotyczÄ
cych
wody zwiÄ
zanych z wygodnym zaopatrzeniem w wodÄ do napeĆniania
spa.
âą Zaleca siÄ, aby skonsultowaÄ siÄ z ekspertami i / lub wĆadzami
lokalnymi w celu zastosowania lokalnych lub krajowych przepisĂłw /
regulacji dotyczÄ
cych ogrodzeĆ zabezpieczajÄ
cych przed dzieÄmi,
barier bezpieczeĆstwa, oĆwietlenia i innych wymogĂłw
bezpieczeĆstwa.
âą Nie kĆadĆș pokrywy na ziemi lub innej zabrudzonej powierzchni, gdy nie
ma jej w spa.
âą Gdy uĆŒywane jest spa, osĆona powinna byÄ umieszczona w czystym,
suchym miejscu, w przeciwnym razie moĆŒe zebraÄ brud i bakterie.
Pokrywy nie powinny byÄ kĆadzione na drewnianych stoĆach lub
drewnianych deskach ze wzglÄdu na ryzyko wybielenia drewna.
PodnoĆnik pokrywy lub podobne urzÄ
dzenie jest przydatne do
zapewnienia, ĆŒe pokrywa nie styka siÄ z podĆoĆŒem. Zdecydowanie
zaleca siÄ podnoĆnik do osĆon w spa w przypadku wynajmu.
WAĆ»NE: Ze wzglÄdu na ĆÄ
cznÄ
wagÄ Lay-Z-Spa, wody i uĆŒytkownikĂłw,
niezwykle waĆŒne jest, aby podĆoĆŒe, na ktĂłrym zainstalowano
Lay-Z-Spa, byĆo gĆadkie, pĆaskie, rĂłwne i zdolne do rĂłwnomiernego
podtrzymywania ciÄĆŒaru na caĆy okres uĆŒytkowania Lay-Z-Spa od
momentu instalacji (nie na dywanie lub innym podobnym materiale).
JeĆli Lay-Z-Spa zostanie umieszczone na powierzchni, ktĂłra nie speĆnia
tych wymagaĆ, wszelkie szkody spowodowane niewĆaĆciwym
podparciem nie sÄ
objÄte gwarancjÄ
producenta. WĆaĆciciel Lay-Z-Spa
jest odpowiedzialny za zapewnienie integralnoĆci poĆoĆŒenia przez caĆy
czas.
1. Instalacja wewnÄtrzna:
ZwrĂłÄ uwagÄ na specjalne wymagania, jeĆli instalujesz spa w
pomieszczeniach.
âą WilgotnoĆÄ jest naturalnym efektem ubocznym instalacji Lay-Z-Spa.
OkreĆl wpĆyw wilgoci zawartej w powietrzu na odsĆoniÄte drewno,
papier itp. W proponowanej lokalizacji. Aby zminimalizowaÄ te efekty,
najlepiej zapewniÄ odpowiedniÄ
wentylacjÄ wybranego obszaru.
Architekt moĆŒe pomĂłc okreĆliÄ, czy potrzebna jest wiÄksza
wentylacja.
âą Skonsultuj siÄ z wĆadzami lokalnymi w sprawie przepisĂłw dotyczÄ
cych
instalacji.
âą Regularnie utrzymuj odpowiedniÄ
wentylacjÄ w komorze spa
(wentylacja i osuszanie), aby zachowaÄ bezpieczeĆstwo i komfort
kÄ
piÄ
cych siÄ.
âą Nie instaluj spa na dywanach lub innych materiaĆach podĆogowych (np.
Nieobrobionym korku, drewnie lub innych porowatych materiaĆach),
ktĂłre sprzyjajÄ
lub ukrywajÄ
wilgoÄ i bakterie, lub ktĂłre mogÄ
byÄ
dotkniÄte chemikaliami do uzdatniania wody stosowanymi w spa.
âą OprĂłĆŒnij spa przed wyjÄciem go z pomieszczenia lub budynku.
2. Instalacja na zewnÄ
trz:
âą Podczas napeĆniania, oprĂłĆŒniania lub podczas uĆŒytkowania woda
moĆŒe wypĆywaÄ ze spa. Dlatego Lay-Z-Spa powinien byÄ
zainstalowany w pobliĆŒu odpĆywu podĆogowego.
âą Nie pozostawiaj powierzchni spa wystawionej na bezpoĆrednie
dziaĆanie promieni sĆonecznych przez dĆuĆŒszy czas.
âą Skonsultuj siÄ z lokalnymi profesjonalnymi instalatorami w sprawie
warunkĂłw Ćrodowiskowych, takich jak wody gruntowe i ryzyko
zamarzniÄcia.
âą Zalecane do ochrony spa przed bezpoĆrednim dziaĆaniem promieni
sĆonecznych jest stosowanie pokrywy, gdy spa nie jest w uĆŒyciu
Podczas pompowania zauwaĆŒysz, ĆŒe powietrze zostanie
usuniÄte z obszaru, w ktĂłrym wÄ
ĆŒ powietrza ĆÄ
czy siÄ z
pompÄ
, jest to normalne w przypadku wymagaĆ
technicznych.
WaĆŒne: Nie zakrywaj otworĂłw w podstawie wÄĆŒa do
pompowania, ta operacja spowoduje nadmierne
napeĆnienie poszycia i uszkodzenie konstrukcji.
Nie uĆŒywaj sprÄĆŒarki powietrza do nadmuchiwania basenu.
Nie ciÄ
gnij basenu po nierĂłwnym podĆoĆŒu, poniewaĆŒ moĆŒe to spowodowaÄ
uszkodzenie poszycia basenowego. Czas pompowania podany tylko w celach
informacyjnych.
PODĆÄCZENIE ELEKTRYCZNE POMPY SPA
Zaleca siÄ, aby wykwalifikowany elektryk podĆÄ
czyĆ pompÄ spa do
zacisku wyrĂłwnania potencjaĆĂłw przy uĆŒyciu co najmniej 2,5 mm
2
litego przewodu miedzianego.
Kontrola zaworu powietrza (dla spa z szybkim zaworem napeĆniania / oprĂłĆŒniania)
Zawsze dokĆadnie sprawdĆș zawĂłr powietrza przed napompowaniem, aby upewniÄ siÄ, ĆŒe
nie ma wycieku powietrza. JeĆli zawĂłr powietrza jest poluzowany, uĆŒyj dostarczonego
klucza, aby przymocowaÄ zawĂłr powietrza, wykonujÄ
c nastÄpujÄ
ce czynnoĆci:
JednÄ
rÄkÄ
przytrzymaj tylnÄ
czÄĆÄ zaworu powietrza od wewnÄtrznej strony Ćciany spa i
obrĂłÄ klucz w prawo.
UWAGA:
1. Nie dokrÄcaj zbyt mocno.
2. Nie reguluj zĆÄ
cza zaworu powietrza, gdy spa jest w uĆŒyciu
223

INSTRUKCJE BEZPIECZEĆSTWA
UwaĆŒnie przeczytaj ze zrozumieniem i stosuj siÄ do wszystkich
informacji tej instrukcji uĆŒytkownika, przed instalacjÄ
i korzystaniem ze
spa.
WAĆ»NE INSTRUKCJE DOTYCZÄCE BEZPIECZEĆSTWA -
PRZECZYTAJ I STOSUJ SIÄ DO WSZYSTKICH INSTRUKCJI.
OSTRZEƻENIE:
âą Spa musi byÄ zasilane przez transformator izolujÄ
cy lub zasilane przez
wyĆÄ
cznik rĂłĆŒnicowoprÄ
dowy (RCD) o znamionowym prÄ
dzie
resztkowym nieprzekraczajÄ
cym 30 mA.
âą Spa musi byÄ podĆÄ
czone do uziemionego gniazdka sieciowego poprzez
przewĂłd zasilajÄ
cy z wtyczkÄ
i zabezpieczeniem rĂłĆŒnicowo-prÄ
dowym z
prÄ
dem wyĆÄ
czenia 10 mA.
âą PompÄ naleĆŒy przetestowaÄ przed kaĆŒdym uĆŒyciem. Patrz instrukcja
pompy.
âą JeĆli przewĂłd zasilajÄ
cy jest uszkodzony, musi zostaÄ wymieniony przez
producenta, agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowanÄ
osobÄ,
aby uniknÄ
Ä zagroĆŒenia.
âą Aby zmniejszyÄ ryzyko poraĆŒenia prÄ
dem, nie naleĆŒy uĆŒywaÄ
przedĆuĆŒacza do podĆÄ
czania urzÄ
dzenia do zasilania elektrycznego;
zapewniÄ odpowiednio ulokowane gniazdo.
âą Podczas uĆŒytkowania ĆŒadna czÄĆÄ urzÄ
dzenia nie powinna znajdowaÄ
siÄ nad zbiornikiem.
âą CzÄĆci zawierajÄ
ce elementy pod napiÄciem, z wyjÄ
tkiem czÄĆci
zasilanych bardzo niskim napiÄciem bezpiecznym nieprzekraczajÄ
cym
12V, muszÄ
byÄ niedostÄpne dla osoby w basenie spa; CzÄĆci
zawierajÄ
ce elementy elektryczne, z wyjÄ
tkiem urzÄ
dzeĆ zdalnego
sterowania, muszÄ
byÄ umieszczone lub zamocowane tak, aby nie
mogĆy wpaĆÄ do basenu spa.
âą Spa musi byÄ zasilane z uziemionego ĆșrĂłdĆa zasilania.
âą ĆčrĂłdĆo zasilania na Ćcianie budynku powinno znajdowaÄ siÄ w
odlegĆoĆci wiÄkszej niĆŒ 4 m od basenu.
âą OstrzeĆŒenie: Zawsze utrzymuj wtyczkÄ w stanie suchym,
podĆÄ
czanie urzÄ
dzenia z mokrÄ
wtyczkÄ
jest kategorycznie
zabronione!
âą Wtyczka powinna byÄ podĆÄ
czona bezpoĆrednio tylko do gniazdka staĆej
instalacji elektrycznej.
âą Konieczne jest, aby wtyczka byĆa dostÄpna po zainstalowaniu spa.
A. PRZYCISK BLOKUJ / ODBLOKUJ: Pompa ma 5-minutowÄ
automatycznÄ
blokadÄ, to ĆwiatĆo wĆÄ
czy siÄ. Aby zablokowaÄ lub odblokowaÄ pompÄ, umieĆÄ
palec na przycisku blokady / odblokowania na 3 sekundy.
C. Przycisk HEAT: UĆŒyj tego przycisku, aby aktywowaÄ system podgrzewania.
Kiedy dioda nad przyciskiem podgrzewania jest czerwone, system jest wĆÄ
czony.
Gdy dioda Ćwieci na zielono, woda ma zadanÄ
temperaturÄ, a system grzewczy
jest w spoczynku.
UWAGA: JeĆli system podgrzewania zostanie aktywowany, system filtracji
uruchomi siÄ automatycznie.
UWAGA: Po wyĆÄ
czeniu systemu grzewczego system filtracyjny bÄdzie nadal
dziaĆaĆ.
UWAGA: JeĆli grzejnik spa jest wĆÄ
czony, gdy temperatura wody spadnie poniĆŒej
6ÂșC (42,8 ° F), system grzewczy automatycznie podgrzeje wodÄ do 10ÂșC (50 ° F).
B. PRZYCISK TIMERA OSZCZÄDZAJÄCEGO ENERGIÄ: Zaprojektowany, aby
uniknÄ
Ä marnowania energii, ustawiajÄ
c czas i dĆugoĆÄ trwania cyklu ogrzewania
spa.W ten sposĂłb moĆŒesz cieszyÄ siÄ spa o dowolnej porze bez potrzeby
pozostawiania podgrzewacza wĆÄ
czonego caĆy czas.
OSTRZEĆ»ENIE: Aby uniknÄ
Ä niebezpieczeĆstwa wynikajÄ
cego z
niezamierzonego zresetowania wyĆÄ
cznika termicznego, urzÄ
dzenie to
nie moĆŒe byÄ zasilane przez zewnÄtrzne urzÄ
dzenie przeĆÄ
czajÄ
ce,
takie jak timer, lub podĆÄ
czone do obwodu, ktĂłry jest regularnie
wĆÄ
czany i wyĆÄ
czany przez dodatkowe akcesoria.
Po korzystaniu ze spa przez 3-5 lat naleĆŒy skontaktowaÄ siÄ z lokalnym
wykwalifikowanym konserwatorem w celu zapewnienia bezpieczeĆstwa
i wydajnoĆci spa. GĆĂłwne elementy, takie jak element grzejny, silnik
dmuchawy powietrza i zawory zwrotne w zespole elektrycznym,
powinny byÄ sprawdzane i wymieniane (w razie potrzeby) przez osoby
wykwalifikowane.
âą ABY UNIKNÄÄ PORAĆ»ENIA PRÄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE
UƻYWAJ SPA, GDY PADA, GRZMI LUB W TRAKCIE BURZY.
âą Nigdy nie zakĆadaj soczewek kontaktowych w spa.
âą Nie uĆŒywaj spa podczas konserwacji chemicznej.
âą Nie moĆŒna uĆŒywaÄ przedĆuĆŒaczy.
âą Nie podĆÄ
czaj ani nie odĆÄ
czaj urzÄ
dzenia, jeĆli jest mokre.
âą Zawsze odĆÄ
czaj urzÄ
dzenie:
- przed czyszczeniem lub innÄ
konserwacjÄ
- jeĆli pozostawimy go bez opieki na wakacjach
âą Gdy urzÄ
dzenie nie bÄdzie uĆŒywane przez dĆuĆŒszy czas, na przykĆad
zimÄ
, zestaw spa lub zestaw basenowy naleĆŒy zdemontowaÄ i
przechowywaÄ w pomieszczeniu.
âą Ze wzglÄdĂłw bezpieczeĆstwa naleĆŒy uĆŒywaÄ wyĆÄ
cznie akcesoriĂłw
dostarczonych lub zatwierdzonych przez producenta spa.
âą Nie umieszczaj spa na Ćliskiej powierzchni i upewnij siÄ, ĆŒe
powierzchnia jest wolna od ostrych przedmiotĂłw przed instalacjÄ
.
âą Nigdy nie naleĆŒy umieszczaÄ ĆŒadnych urzÄ
dzeĆ elektrycznych ani
urzÄ
dzeĆ, takich jak lampa, telefon, radio lub telewizor, w promieniu 2 m
od spa.
âą Uwaga: Przeczytaj instrukcjÄ przed uĆŒyciem urzÄ
dzenia, instalacjÄ
lub
przy ponownym montaĆŒu.
âą Zachowaj instrukcjÄ. JeĆli instrukcja zostanie zagubiona, skontaktuj siÄ z
producentem lub wyszukaj jÄ
na stronie www.bestwaycorp.com
âą OstrzeĆŒenie: W celu zapewnienia bezpieczeĆstwa elektrycznego,
PRCD jest wbudowany w przewĂłd zasilajÄ
cy, jeĆli prÄ
d upĆywu
wyniesie powyĆŒej 10 mA, urzÄ
dzenie zadziaĆa i odetnie zasilanie, w
takim przypadku naleĆŒy odĆÄ
czyÄ urzÄ
dzenie i zaprzestaÄ
korzystania ze spa od razu. Nie resetuj produktu samodzielnie.
Musisz skontaktowaÄ siÄ z lokalnym agentem serwisowym, aby
sprawdziÄ i naprawiÄ produkt.
âą To urzÄ
dzenie moĆŒe byÄ uĆŒywane przez dzieci w wieku powyĆŒej 8 lat i
osoby o obniĆŒonych zdolnoĆciach fizycznych, sensorycznych lub
umysĆowych lub braku doĆwiadczenia i wiedzy, jeĆli otrzymaĆy nadzĂłr
lub instrukcje dotyczÄ
ce bezpiecznego korzystania z urzÄ
dzenia i
rozumiejÄ
zwiÄ
zane z tym zagroĆŒenia. Dzieci nie powinny bawiÄ siÄ
urzÄ
dzeniem. (Dla rynku UE)
âą Czyszczenie i konserwacja muszÄ
byÄ wykonywane przez osobÄ
dorosĆÄ
powyĆŒej 18 roku ĆŒycia, ktĂłra zna ryzyko poraĆŒenia prÄ
dem. To
urzÄ
dzenie nie jest przeznaczone do uĆŒytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych moĆŒliwoĆciach fizycznych, sensorycznych lub
umysĆowych, lub z brakiem doĆwiadczenia i wiedzy, chyba ĆŒe otrzymaĆy
nadzĂłr lub instrukcje dotyczÄ
ce korzystania z urzÄ
dzenia przez osobÄ
odpowiedzialnÄ
za ich bezpieczeĆstwo. Dzieci powinny byÄ
nadzorowane, aby nie bawiĆy siÄ urzÄ
dzeniem. (Dla rynku innego niĆŒ
UE)
âą Woda przyciÄ
ga dzieci; po kaĆŒdym uĆŒyciu zawsze zakĆadaj pokrywÄ
spa.
âą Nie zakopywaÄ przewodu. Ulokuj przewĂłd tak, aby ograniczyÄ
moĆŒliwoĆÄ uszkodzenia przez kosiarki do trawy, noĆŒyce do ĆŒywopĆotu i
innego sprzÄtu.
âą NIEBEZPIECZEĆSTWO Ryzyko przypadkowego utoniÄcia (zwĆaszcza
dzieci poniĆŒej 5 lat). NaleĆŒy zachowaÄ ostroĆŒnoĆÄ, aby zapobiec
nieupowaĆŒnionemu dostÄpowi do spa przez dzieci. MoĆŒe to osiÄ
gnÄ
Ä
osoba dorosĆa, nadzorujÄ
ca dostÄp i zabezpiecza Ćrodki ostroĆŒnoĆci
dostÄpu do spa. Aby uniknÄ
Ä wypadkĂłw podczas korzystania ze spa,
upewnij siÄ, ĆŒe dzieci sÄ
pod staĆym nadzorem dorosĆych.
âą NIEBEZPIECZEĆSTWO - Ryzyko obraĆŒeĆ. OsprzÄt ssÄ
cy w tym spa
jest dopasowany do konkretnego przepĆywu wody wytwarzanego przez
pompÄ. JeĆli zajdzie potrzeba wymiany osprzÄtu ssÄ
cego lub pompy,
naleĆŒy upewniÄ siÄ, ĆŒe natÄĆŒenia przepĆywu sÄ
zgodne. Nigdy nie
uĆŒywaj spa, jeĆli osprzÄt ssÄ
cy jest uszkodzony lub brakuje go. Nigdy
nie zamieniaÄ osprzÄtu ssÄ
cego na mniejszy niĆŒ natÄĆŒenie przepĆywu
oznaczone na oryginalnym osprzÄcie ssÄ
cym.
âą RYZYKO OBRAĆ»EĆ. Nigdy nie uĆŒywaj spa, jeĆli rury wlotowe /
wylotowe sÄ
uszkodzone lub ich brakuje. Nigdy nie prĂłbuj wymieniaÄ rur
wlotowych / wylotowych. Zawsze konsultuj siÄ z lokalnym centrum
obsĆugi klienta.
âą RYZYKO PORAĆ»ENIA PRÄDEM. Zainstaluj co najmniej 2 m od
wszystkich powierzchni metalowych.
âą RYZYKO PORAĆ»ENIA PRÄDEM. Nigdy nie uĆŒywaj urzÄ
dzeĆ
elektrycznych w spa lub gdy twoje ciaĆo jest mokre. Nigdy nie stawiaj
ĆŒadnych urzÄ
dzeĆ elektrycznych, takich jak lampy, telefon, radio lub
telewizor, w promieniu 2 m od spa.
âą W czasie ciÄ
ĆŒy kÄ
piel w gorÄ
cej wodzie moĆŒe spowodowaÄ
uszkodzenie pĆodu. Ogranicz uĆŒywanie do 10 minut na raz
âą ABY ZMNIEJSZYÄ RYZYKO OBRAĆ»EĆ:
A. Woda w spa nigdy nie powinna przekraczaÄ 40 ° C (104 ° F).
Temperatura wody miÄdzy 38 ° C (100 ° F) a 40 ° C (104 ° F) jest
uwaĆŒana za bezpiecznÄ
i wygodnÄ
dla zdrowej osoby dorosĆej.
NiĆŒsze temperatury wody sÄ
zalecane dla maĆych dzieci i gdy
korzystanie ze spa przekracza 10 minut.
B. PoniewaĆŒ nadmierne temperatury wody majÄ
duĆŒy potencjaĆ
powodowania uszkodzeĆ pĆodu w pierwszych miesiÄ
cach ciÄ
ĆŒy,
kobiety w ciÄ
ĆŒy lub byÄ moĆŒe w ciÄ
ĆŒy powinny ograniczyÄ
temperaturÄ wody w spa do 38°C (100°F).
C. Przed wejĆciem do spa uĆŒytkownik powinien zmierzyÄ temperaturÄ
wody za pomocÄ
dokĆadnego termometru, poniewaĆŒ tolerancja
urzÄ
dzenia do regulacji
D. UĆŒywanie alkoholu, narkotykĂłw lub lekĂłw przed lub w trakcie
korzystania ze spa moĆŒe prowadziÄ do utraty przytomnoĆci z
moĆŒliwoĆciÄ
utoniÄcia
E. Osoby otyĆe i osoby z historiÄ
chorĂłb serca, niskim lub wysokim
ciĆnieniem krwi, problemami z ukĆadem krÄ
ĆŒenia lub cukrzycÄ
powinny skonsultowaÄ siÄ z lekarzem przed uĆŒyciem spa.
F. Osoby stosujÄ
ce leki powinny skonsultowaÄ siÄ z lekarzem przed
uĆŒyciem spa, poniewaĆŒ niektĂłre leki mogÄ
wywoĆywaÄ sennoĆÄ,
podczas gdy inne leki mogÄ
wpĆywaÄ na czÄstoĆÄ akcji serca,
ciĆnienie krwi i krÄ
ĆŒenie.
G. Unikaj wkĆadania gĆowy pod wodÄ przez caĆy czas.
H. Unikaj poĆkniÄcia wody w spa.
âą ABY ZMNIEJSZYÄ RYZYKO OBRAĆ»EĆ: Nigdy nie wlewaj wody o
temperaturze wyĆŒszej niĆŒ 40 ° C (104 ° F) bezpoĆrednio do basenu spa.
âą UĆŒywanie alkoholu, narkotykĂłw lub lekĂłw moĆŒe znacznie zwiÄkszyÄ
ryzyko Ćmiertelnej hipertermii. Hipertermia wystÄpuje, gdy wewnÄtrzna
temperatura ciaĆa osiÄ
ga poziom, ktĂłry jest kilka stopni powyĆŒej
normalnej temperatury ciaĆa 37 ° C (98,6 ° F). Objawy hipertermii
obejmujÄ
wzrost wewnÄtrznej temperatury ciaĆa, zawroty gĆowy, letarg,
sennoĆÄ i omdlenia. Efekty hipertermii obejmujÄ
brak postrzegania
ciepĆa; nieuznanie potrzeby opuszczenia spa lub wanny z
hydromasaĆŒem; nieĆwiadomoĆÄ zbliĆŒajÄ
cego siÄ zagroĆŒenia;
uszkodzenie pĆodu u kobiet w ciÄ
ĆŒy; fizyczna niemoĆŒnoĆÄ wyjĆcia ze
spa lub wanny z hydromasaĆŒem; i nieprzytomnoĆÄ powodujÄ
ca
niebezpieczeĆstwo utoniÄcia.
âą Instalacje elektryczne powinny byÄ zgodne z krajowymi przepisami
dotyczÄ
cymi okablowania, skonsultuj siÄ z wykwalifikowanym
elektrykiem w razie jakichkolwiek pytaĆ.
âą Te ostrzeĆŒenia, instrukcje i wytyczne dotyczÄ
ce bezpieczeĆstwa dotyczÄ
niektĂłrych typowych zagroĆŒeĆ zwiÄ
zanych z rekreacjÄ
wodnÄ
, ale nie
mogÄ
obejmowaÄ wszystkich zagroĆŒeĆ i zagroĆŒeĆ we wszystkich
przypadkach. Zawsze korzystaj z ostroĆŒnoĆci, zdrowego rozsÄ
dku i
dobrego osÄ
du, gdy korzystasz z aktywnoĆci wodnej. Zachowaj te
informacje do wykorzystania w przyszĆoĆci. Ponadto w zaleĆŒnoĆci od
typu spa moĆŒna dostarczyÄ nastÄpujÄ
ce informacje:
BezpieczeĆstwo osĂłb nie potrafiÄ
cych pĆywaÄ
- CiÄ
gĆy, aktywny i czujny nadzĂłr sĆabych pĆywakĂłw i osĂłb nie
umiejÄ
cych pĆywaÄ, zwĆaszcza w uzdrowiskach, przez kompetentnÄ
osobÄ dorosĆÄ
jest wymagany przez caĆy czas (pamiÄtajÄ
c, ĆŒe dzieci
poniĆŒej piÄ
tego roku ĆŒycia sÄ
najbardziej naraĆŒone na utoniÄcie).
- Wyznacz kompetentnÄ
osobÄ dorosĆÄ
do nadzorowania spa za
kaĆŒdym razem, gdy jest uĆŒywane.
- NiedoĆwiadczeni lub osoby nie umiejÄ
ce pĆywaÄ powinny nosiÄ Ćrodki
ochrony osobistej, zwĆaszcza podczas korzystania ze spa.
- Gdy spa nie jest uĆŒywane lub nie jest nadzorowane, naleĆŒy usunÄ
Ä
wszystkie zabawki ze spa i okolic, aby uniknÄ
Ä przyciÄ
gania dzieci do
spa.
UrzÄ
dzenia bezpieczeĆstwa
- NaleĆŒy zastosowaÄ pokrywÄ bezpieczeĆstwa lub inne urzÄ
dzenie
zabezpieczajÄ
ce wszystkie drzwi i okna (w stosownych przypadkach)
naleĆŒy zabezpieczyÄ przed nieuprawnionym dostÄpem do spa.
- Bariery, osĆony, alarmy lub podobne urzÄ
dzenia zabezpieczajÄ
ce sÄ
pomocnymi przedmiotami, ale nie zastÄpujÄ
ciÄ
gĆego i kompetentnego
nadzoru dorosĆych.
SprzÄt ratunkowy
- Zaleca siÄ utrzymywanie sprzÄtu ratunkowego (np. koĆa ratunkowego)
przy spa (w razie potrzeby).
- Trzymaj dziaĆajÄ
cy telefon i listÄ numerĂłw telefonĂłw alarmowych w
pobliĆŒu spa.
Bezpieczne korzystanie ze spa
- ZachÄcaj wszystkich uĆŒytkownikĂłw, zwĆaszcza dzieci, do nauki
pĆywania.
- Ucz siÄ podstawowego wsparcia ĆŒycia (resuscytacja
krÄ
ĆŒeniowo-oddechowa - CPR) i regularnie odĆwieĆŒaj tÄ wiedzÄ. MoĆŒe
to stanowiÄ ratujÄ
cÄ
ĆŒycie rĂłĆŒnicÄ w przypadku zagroĆŒenia.
- Poinstruuj wszystkich uĆŒytkownikĂłw spa, w tym dzieci, co robiÄ w
nagĆych przypadkach.
- Nigdy nie zanurzaj siÄ w pĆytkiej wodzie. MoĆŒe to prowadziÄ do
powaĆŒnych obraĆŒeĆ lub Ćmierci.
- Nie uĆŒywaj spa podczas uĆŒywania alkoholu lub lekĂłw, ktĂłre mogÄ
osĆabiÄ zdolnoĆÄ kÄ
piÄ
cego siÄ do bezpiecznego korzystania ze spa.
- Gdy uĆŒywane sÄ
osĆony, naleĆŒy je caĆkowicie usunÄ
Ä z powierzchni
wody przed wejĆciem do spa.
- ChroĆ uĆŒytkownikĂłw spa przed chorobami zwiÄ
zanymi z wodÄ
,
doradzajÄ
c im, aby trzymali uzdatnionÄ
wodÄ i dbali o higienÄ.
SprawdĆș wytyczne dotyczÄ
ce uzdatniania wody w instrukcji obsĆugi.
- Przechowuj chemikalia poza zasiÄgiem dzieci.
- UĆŒywaj oznakowania dostarczonego w spa lub w promieniu
2 000 mm od spa w widocznym miejscu.
- Wyjmowane drabiny, po wyjÄciu, powinny byÄ bezpiecznie
przechowywane w miejscach, w ktĂłrych dzieci nie mogÄ
siÄ na nie
wspinaÄ
ZAPYTAJ SWOJEGO LEKARZA O ZALECENIA.
UWAGA:
âą Zdecydowanie zalecamy, aby nie rozkĆadaÄ i nie pompowaÄ spa, jeĆli
temperatura otoczenia jest niĆŒsza niĆŒ 15 ° C (59 ° F). Sugerujemy
nadmuchanie spa w pomieszczeniu, a nastÄpnie kontynuowanie
montaĆŒu na zewnÄ
trz. JeĆli temperatura zewnÄtrzna jest niĆŒsza niĆŒ
6 ° C (42,8 ° F), podgrzewacz spa musi byÄ zawsze wĆÄ
czony. W tym
trybie system Freeze Shield âą moĆŒe utrzymywaÄ temperaturÄ
wewnÄtrznÄ
miÄdzy 6 ° C (42,8 ° F) a 10 ° C (50 ° F), aby zapobiec
uszkodzeniom, takim jak zamarzanie wody w 8 rurach lub systemie
cyrkulacji.
WaĆŒne: jeĆli system Freeze Shield âą nie dziaĆa, w spa pojawi siÄ alarm.
SprawdĆș stan swojego spa, jeĆli temperatura zewnÄtrzna jest niĆŒsza niĆŒ
6 ° C (42,8 ° F). W przypadku dĆugotrwaĆej nieobecnoĆci w domu, gdy
istnieje ryzyko spadku temperatury poniĆŒej 6 ° C (42,8 ° F),
zdecydowanie zalecamy demontaĆŒ spa i przechowywanie go zgodnie z
zaleceniami.
âą Nie uĆŒywaj samotnie spa.
A
B
C
D
G
E
F
H
I
âą Osoby z chorobami zakaĆșnymi nie powinny korzystaÄ ze spa.
âą Nie korzystaj ze spa bezpoĆrednio po intensywnych Äwiczeniach.
âą Zawsze wchodĆș i wychodĆș ze spa powoli i ostroĆŒnie. Mokre
nawierzchnie sÄ
Ćliskie.
âą Aby uniknÄ
Ä uszkodzenia pompy, spa nigdy nie moĆŒe byÄ uĆŒywane,
dopĂłki nie jest wypeĆnione wodÄ
.
âą Natychmiast opuĆÄ spa, jeĆli uĆŒytkownik czuje siÄ nieswojo lub sennie.
âą Nigdy nie dodawaÄ wody do chemikaliĂłw. Zawsze dodawaj chemikalia
do wody, aby uniknÄ
Ä silnych oparĂłw lub gwaĆtownych reakcji, ktĂłre
mogÄ
prowadziÄ do niebezpiecznego rozpylenia substancji
chemicznych.
âą Informacje dotyczÄ
ce czyszczenia, konserwacji wody i usuwania wody
znajdujÄ
siÄ w rozdziale âKONSERWACJAâ.
âą W odniesieniu do informacji dotyczÄ
cych instalacji, zapoznaj siÄ z
poniĆŒszym akapitem podrÄcznika.
UWAGA:
âą Przed uĆŒyciem sprawdĆș sprzÄt. NaleĆŒy powiadomiÄ Bestway pod
adresem obsĆugi klienta wymienionym w tej instrukcji o wszelkich
uszkodzonych lub brakujÄ
cych czÄĆciach w momencie zakupu.
SprawdĆș, czy komponenty sprzÄtu odpowiadajÄ
modelowi, ktĂłry
chciaĆeĆ kupiÄ.
âą Ten produkt nie jest przeznaczony do uĆŒytku komercyjnego.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
WYBRANA LOKALIZACJA
WewnÄ
trz i na zewnÄ
trz, naziemne, przenoĆne okablowanie, przenoĆne
spa
OSTRZEĆ»ENIE: Wybrana lokalizacja musi obsĆugiwaÄ wĆaĆciwe
obciÄ
ĆŒenie.
OSTRZEĆ»ENIE: NaleĆŒy zapewniÄ odpowiedni system drenaĆŒowy, aby
poradziÄ sobie z przelewem wody zarĂłwno w instalacjach
wewnÄtrznych, jak i zewnÄtrznych.
âą Zawsze naleĆŒy zakĆadaÄ pokrywÄ spa, aby zminimalizowaÄ straty
ciepĆa podczas ogrzewania spa pomiÄdzy uĆŒywaniami (ale nie
podczas uĆŒytkowania). Upewnij siÄ, ĆŒe pokrywa jest dobrze
dopasowana, zgodnie z instrukcjami, aby zmaksymalizowaÄ izolacjÄ.
Zaleca siÄ, aby osĆona, gdy nie jest uĆŒywana, byĆa trzymana z dala od
podĆoĆŒa, aby zachowaÄ jej czystoĆÄ (szczegĂłlnie powierzchniÄ w
pobliĆŒu powierzchni wody). Pokrywa powinna byÄ przechowywana w
odpowiednim miejscu, gdzie nie moĆŒe zostaÄ uszkodzona lub
spowodowaÄ uszkodzenia.
âą SprawdĆș ustawionÄ
temperaturÄ wody i rozwaĆŒ obniĆŒenie jej w czasie,
gdy spa zazwyczaj nie bÄdzie uĆŒywane.
âą W zaleĆŒnoĆci od warunkĂłw zewnÄtrznych, rozwaĆŒ caĆkowite
wyĆÄ
czenie podgrzewacza, jeĆli nie korzystasz ze spa przez dĆuĆŒszy
czas (gdzie spa zapewnia takÄ
opcjÄ, ale nadal utrzymuje resztkowÄ
dezynfekcjÄ / wartoĆci pH).
âą Zaleca siÄ stosowanie izolacyjnej tkaniny podkĆadowej pod spa, aby
zminimalizowaÄ straty ciepĆa przez dno spa.
âą Utrzymuj czyste filtry, aby zachowaÄ odpowiednie warunki pracy
pompy i uniknÄ
Ä niepotrzebnej wymiany wody i ponownego
ogrzewania.
âą Utrzymuj spa z dala od miejsca odpoczynku, aby zminimalizowaÄ
haĆas.
âą Zaleca siÄ, aby poprosiÄ wykwalifikowanego wykonawcÄ lub inĆŒyniera
budowlanego o sprawdzenie, czy materiaĆ noĆny jest wystarczajÄ
co
mocny, aby utrzymaÄ maksymalne obciÄ
ĆŒenie projektowe spa, wody
spa i kÄ
piÄ
cych siÄ. Przeczytaj wypeĆnione informacje o wadze na
opakowaniu.
âą Zachowaj co najmniej 1m pustego miejsca wokĂłĆ spa.
âą Skonsultuj siÄ z lokalnymi wĆadzami w sprawie przepisĂłw dotyczÄ
cych
wody zwiÄ
zanych z wygodnym zaopatrzeniem w wodÄ do napeĆniania
spa.
âą Zaleca siÄ, aby skonsultowaÄ siÄ z ekspertami i / lub wĆadzami
lokalnymi w celu zastosowania lokalnych lub krajowych przepisĂłw /
regulacji dotyczÄ
cych ogrodzeĆ zabezpieczajÄ
cych przed dzieÄmi,
barier bezpieczeĆstwa, oĆwietlenia i innych wymogĂłw
bezpieczeĆstwa.
âą Nie kĆadĆș pokrywy na ziemi lub innej zabrudzonej powierzchni, gdy nie
ma jej w spa.
âą Gdy uĆŒywane jest spa, osĆona powinna byÄ umieszczona w czystym,
suchym miejscu, w przeciwnym razie moĆŒe zebraÄ brud i bakterie.
Pokrywy nie powinny byÄ kĆadzione na drewnianych stoĆach lub
drewnianych deskach ze wzglÄdu na ryzyko wybielenia drewna.
PodnoĆnik pokrywy lub podobne urzÄ
dzenie jest przydatne do
zapewnienia, ĆŒe pokrywa nie styka siÄ z podĆoĆŒem. Zdecydowanie
zaleca siÄ podnoĆnik do osĆon w spa w przypadku wynajmu.
WAĆ»NE: Ze wzglÄdu na ĆÄ
cznÄ
wagÄ Lay-Z-Spa, wody i uĆŒytkownikĂłw,
niezwykle waĆŒne jest, aby podĆoĆŒe, na ktĂłrym zainstalowano
Lay-Z-Spa, byĆo gĆadkie, pĆaskie, rĂłwne i zdolne do rĂłwnomiernego
podtrzymywania ciÄĆŒaru na caĆy okres uĆŒytkowania Lay-Z-Spa od
momentu instalacji (nie na dywanie lub innym podobnym materiale).
JeĆli Lay-Z-Spa zostanie umieszczone na powierzchni, ktĂłra nie speĆnia
tych wymagaĆ, wszelkie szkody spowodowane niewĆaĆciwym
podparciem nie sÄ
objÄte gwarancjÄ
producenta. WĆaĆciciel Lay-Z-Spa
jest odpowiedzialny za zapewnienie integralnoĆci poĆoĆŒenia przez caĆy
czas.
1. Instalacja wewnÄtrzna:
ZwrĂłÄ uwagÄ na specjalne wymagania, jeĆli instalujesz spa w
pomieszczeniach.
âą WilgotnoĆÄ jest naturalnym efektem ubocznym instalacji Lay-Z-Spa.
OkreĆl wpĆyw wilgoci zawartej w powietrzu na odsĆoniÄte drewno,
papier itp. W proponowanej lokalizacji. Aby zminimalizowaÄ te efekty,
najlepiej zapewniÄ odpowiedniÄ
wentylacjÄ wybranego obszaru.
Architekt moĆŒe pomĂłc okreĆliÄ, czy potrzebna jest wiÄksza
wentylacja.
âą Skonsultuj siÄ z wĆadzami lokalnymi w sprawie przepisĂłw dotyczÄ
cych
instalacji.
âą Regularnie utrzymuj odpowiedniÄ
wentylacjÄ w komorze spa
(wentylacja i osuszanie), aby zachowaÄ bezpieczeĆstwo i komfort
kÄ
piÄ
cych siÄ.
âą Nie instaluj spa na dywanach lub innych materiaĆach podĆogowych (np.
Nieobrobionym korku, drewnie lub innych porowatych materiaĆach),
ktĂłre sprzyjajÄ
lub ukrywajÄ
wilgoÄ i bakterie, lub ktĂłre mogÄ
byÄ
dotkniÄte chemikaliami do uzdatniania wody stosowanymi w spa.
âą OprĂłĆŒnij spa przed wyjÄciem go z pomieszczenia lub budynku.
2. Instalacja na zewnÄ
trz:
âą Podczas napeĆniania, oprĂłĆŒniania lub podczas uĆŒytkowania woda
moĆŒe wypĆywaÄ ze spa. Dlatego Lay-Z-Spa powinien byÄ
zainstalowany w pobliĆŒu odpĆywu podĆogowego.
âą Nie pozostawiaj powierzchni spa wystawionej na bezpoĆrednie
dziaĆanie promieni sĆonecznych przez dĆuĆŒszy czas.
âą Skonsultuj siÄ z lokalnymi profesjonalnymi instalatorami w sprawie
warunkĂłw Ćrodowiskowych, takich jak wody gruntowe i ryzyko
zamarzniÄcia.
âą Zalecane do ochrony spa przed bezpoĆrednim dziaĆaniem promieni
sĆonecznych jest stosowanie pokrywy, gdy spa nie jest w uĆŒyciu
D. PRZYCISK SYSTEMU MASAĆ»U: UĆŒyj tego przycisku, aby aktywowaÄ system
masaĆŒu, ktĂłry ma 30-minutowÄ
funkcjÄ automatycznego wyĆÄ
czania. Lampka nad
przyciskiem System masaĆŒu wyĆwietla siÄ na czerwono po aktywacji.
WAĆ»NE: Nie uruchamiaj systemu masaĆŒu, gdy pokrywa jest zaĆoĆŒona. Powietrze
KROK 1: Ustaw czas trwania grzania
1. NaciĆnij przycisk , dioda LED zacznie migaÄ.
2. NaciĆnij przycisk lub , aby ustawiÄ czas trwania grzania (od 1â999 godzin).
3. NaciĆnij ponownie przycisk , aby potwierdziÄ czas grzania.
KROK 2: Ustaw liczbÄ godzin OD TERAZ, kiedy podgrzewacz ma siÄ aktywowaÄ
1. Po ustawieniu czasu grzania, dioda LED zacznie migaÄ.
2. NaciĆnij przycisk lub , aby ustawiÄ godziny do czasu aktywacji (od 0 do 999 godzin).
3. NaciĆnij ponownie przycisk lub po prostu niczego nie dotykaj przez 10 sekund, aby potwierdziÄ
ustawienie. Dioda LED bÄdzie ĆwieciÄ ĆwiatĆem ciÄ
gĆym i rozpocznie siÄ odliczanie do wĆÄ
czenia grzaĆki.
Aby zmodyfikowaÄ ustawienia timera: NaciĆnij przycisk i uĆŒyj przycisku lub , aby wyregulowaÄ.
Anuluj ustawienia: NaciĆnij przycisk przez 2 sekundy.
UWAGA: Po ustawieniu na ekranie na przemian wyĆwietla siÄ bieĆŒÄ
ca temperatura i czas.
UWAGA: Regulacja timera (iloĆÄ czasu wĆÄ
czonego podgrzewacza) moĆŒe byÄ ustawiona w zakresie od
1 do 999 godzin;
Korekta czasu rezerwacji (liczba godzin OD TERAZ, kiedy podgrzewacz zacznie dziaĆaÄ) moĆŒe byÄ
ustawiona od 0 do 999 godzin. JeĆli zegar zostanie ustawiony na 0 godzin, ogrzewanie natychmiast siÄ
uruchomi.
NaleĆŒy pamiÄtaÄ, ĆŒe licznik czasu dziaĆa tylko raz - uĆŒytkownik ustawia czas trwania cyklu grzania i liczbÄ
godzin, od ktĂłrych zaczyna siÄ cykl grzania. Timer NIE powtarza siÄ aĆŒ do zresetowania.
KORZYSTANIE Z SPA
moĆŒe gromadziÄ siÄ wewnÄ
trz spa i powodowaÄ nieodwracalne uszkodzenie
osĆony i obraĆŒenia ciaĆa.
UWAGA: System podgrzewania i masaĆŒu wspĂłĆpracujÄ
ze sobÄ
, aby stworzyÄ
ciepĆe wraĆŒenia z masaĆŒu.
224

INSTRUKCJE BEZPIECZEĆSTWA
UwaĆŒnie przeczytaj ze zrozumieniem i stosuj siÄ do wszystkich
informacji tej instrukcji uĆŒytkownika, przed instalacjÄ
i korzystaniem ze
spa.
WAĆ»NE INSTRUKCJE DOTYCZÄCE BEZPIECZEĆSTWA -
PRZECZYTAJ I STOSUJ SIÄ DO WSZYSTKICH INSTRUKCJI.
OSTRZEƻENIE:
âą Spa musi byÄ zasilane przez transformator izolujÄ
cy lub zasilane przez
wyĆÄ
cznik rĂłĆŒnicowoprÄ
dowy (RCD) o znamionowym prÄ
dzie
resztkowym nieprzekraczajÄ
cym 30 mA.
âą Spa musi byÄ podĆÄ
czone do uziemionego gniazdka sieciowego poprzez
przewĂłd zasilajÄ
cy z wtyczkÄ
i zabezpieczeniem rĂłĆŒnicowo-prÄ
dowym z
prÄ
dem wyĆÄ
czenia 10 mA.
âą PompÄ naleĆŒy przetestowaÄ przed kaĆŒdym uĆŒyciem. Patrz instrukcja
pompy.
âą JeĆli przewĂłd zasilajÄ
cy jest uszkodzony, musi zostaÄ wymieniony przez
producenta, agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowanÄ
osobÄ,
aby uniknÄ
Ä zagroĆŒenia.
âą Aby zmniejszyÄ ryzyko poraĆŒenia prÄ
dem, nie naleĆŒy uĆŒywaÄ
przedĆuĆŒacza do podĆÄ
czania urzÄ
dzenia do zasilania elektrycznego;
zapewniÄ odpowiednio ulokowane gniazdo.
âą Podczas uĆŒytkowania ĆŒadna czÄĆÄ urzÄ
dzenia nie powinna znajdowaÄ
siÄ nad zbiornikiem.
âą CzÄĆci zawierajÄ
ce elementy pod napiÄciem, z wyjÄ
tkiem czÄĆci
zasilanych bardzo niskim napiÄciem bezpiecznym nieprzekraczajÄ
cym
12V, muszÄ
byÄ niedostÄpne dla osoby w basenie spa; CzÄĆci
zawierajÄ
ce elementy elektryczne, z wyjÄ
tkiem urzÄ
dzeĆ zdalnego
sterowania, muszÄ
byÄ umieszczone lub zamocowane tak, aby nie
mogĆy wpaĆÄ do basenu spa.
âą Spa musi byÄ zasilane z uziemionego ĆșrĂłdĆa zasilania.
âą ĆčrĂłdĆo zasilania na Ćcianie budynku powinno znajdowaÄ siÄ w
odlegĆoĆci wiÄkszej niĆŒ 4 m od basenu.
âą OstrzeĆŒenie: Zawsze utrzymuj wtyczkÄ w stanie suchym,
podĆÄ
czanie urzÄ
dzenia z mokrÄ
wtyczkÄ
jest kategorycznie
zabronione!
âą Wtyczka powinna byÄ podĆÄ
czona bezpoĆrednio tylko do gniazdka staĆej
instalacji elektrycznej.
âą Konieczne jest, aby wtyczka byĆa dostÄpna po zainstalowaniu spa.
UWAGA: SprawnoĆÄ PODGRZEWACZA WODY moĆŒe ulec zmianie w nastÄpujÄ
cych
warunkach:
âą Gdy temperatura zewnÄtrzna jest niĆŒsza niĆŒ 15 ° C (59 ° F).
âą JeĆli pokrywa nie znajduje siÄ na miejscu, gdy funkcja ogrzewania jest wĆÄ
czona.
UWAGA: Aby wyĆwietliÄ bieĆŒÄ
cÄ
temperaturÄ wody, uruchom system filtracyjny na co najmniej
minutÄ.Temperatura wody badana za pomocÄ
zewnÄtrznego termometru moĆŒe rĂłĆŒniÄ siÄ od
temperatury wyĆwietlanej na panelu spa nawet o okoĆo 2 ° C (35,6 ° F).
DIODA TIMERA OSZCZÄDZAJÄCEGO ENERGIÄ:
MigajÄ
ca dioda LED oznacza, ĆŒe ustawiasz czas grzania. Lampka zaĆwieci siÄ,
gdy zacznie dziaĆaÄ funkcja ogrzewania.
MigajÄ
ca dioda LED oznacza, ĆŒe ustawiasz liczbÄ godzin OD TERAZ, kiedy
podgrzewacz siÄ wĆÄ
czy. Gdy dioda siÄ Ćwieci, ustawiona jest funkcja timera
oszczÄdzajÄ
cego energiÄ.
OSTRZEĆ»ENIE: Aby uniknÄ
Ä niebezpieczeĆstwa wynikajÄ
cego z
niezamierzonego zresetowania wyĆÄ
cznika termicznego, urzÄ
dzenie to
nie moĆŒe byÄ zasilane przez zewnÄtrzne urzÄ
dzenie przeĆÄ
czajÄ
ce,
takie jak timer, lub podĆÄ
czone do obwodu, ktĂłry jest regularnie
wĆÄ
czany i wyĆÄ
czany przez dodatkowe akcesoria.
Po korzystaniu ze spa przez 3-5 lat naleĆŒy skontaktowaÄ siÄ z lokalnym
wykwalifikowanym konserwatorem w celu zapewnienia bezpieczeĆstwa
i wydajnoĆci spa. GĆĂłwne elementy, takie jak element grzejny, silnik
dmuchawy powietrza i zawory zwrotne w zespole elektrycznym,
powinny byÄ sprawdzane i wymieniane (w razie potrzeby) przez osoby
wykwalifikowane.
âą ABY UNIKNÄÄ PORAĆ»ENIA PRÄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE
UƻYWAJ SPA, GDY PADA, GRZMI LUB W TRAKCIE BURZY.
âą Nigdy nie zakĆadaj soczewek kontaktowych w spa.
âą Nie uĆŒywaj spa podczas konserwacji chemicznej.
âą Nie moĆŒna uĆŒywaÄ przedĆuĆŒaczy.
âą Nie podĆÄ
czaj ani nie odĆÄ
czaj urzÄ
dzenia, jeĆli jest mokre.
âą Zawsze odĆÄ
czaj urzÄ
dzenie:
- przed czyszczeniem lub innÄ
konserwacjÄ
- jeĆli pozostawimy go bez opieki na wakacjach
âą Gdy urzÄ
dzenie nie bÄdzie uĆŒywane przez dĆuĆŒszy czas, na przykĆad
zimÄ
, zestaw spa lub zestaw basenowy naleĆŒy zdemontowaÄ i
przechowywaÄ w pomieszczeniu.
âą Ze wzglÄdĂłw bezpieczeĆstwa naleĆŒy uĆŒywaÄ wyĆÄ
cznie akcesoriĂłw
dostarczonych lub zatwierdzonych przez producenta spa.
âą Nie umieszczaj spa na Ćliskiej powierzchni i upewnij siÄ, ĆŒe
powierzchnia jest wolna od ostrych przedmiotĂłw przed instalacjÄ
.
âą Nigdy nie naleĆŒy umieszczaÄ ĆŒadnych urzÄ
dzeĆ elektrycznych ani
urzÄ
dzeĆ, takich jak lampa, telefon, radio lub telewizor, w promieniu 2 m
od spa.
âą Uwaga: Przeczytaj instrukcjÄ przed uĆŒyciem urzÄ
dzenia, instalacjÄ
lub
przy ponownym montaĆŒu.
âą Zachowaj instrukcjÄ. JeĆli instrukcja zostanie zagubiona, skontaktuj siÄ z
producentem lub wyszukaj jÄ
na stronie www.bestwaycorp.com
âą OstrzeĆŒenie: W celu zapewnienia bezpieczeĆstwa elektrycznego,
PRCD jest wbudowany w przewĂłd zasilajÄ
cy, jeĆli prÄ
d upĆywu
wyniesie powyĆŒej 10 mA, urzÄ
dzenie zadziaĆa i odetnie zasilanie, w
takim przypadku naleĆŒy odĆÄ
czyÄ urzÄ
dzenie i zaprzestaÄ
korzystania ze spa od razu. Nie resetuj produktu samodzielnie.
Musisz skontaktowaÄ siÄ z lokalnym agentem serwisowym, aby
sprawdziÄ i naprawiÄ produkt.
âą To urzÄ
dzenie moĆŒe byÄ uĆŒywane przez dzieci w wieku powyĆŒej 8 lat i
osoby o obniĆŒonych zdolnoĆciach fizycznych, sensorycznych lub
umysĆowych lub braku doĆwiadczenia i wiedzy, jeĆli otrzymaĆy nadzĂłr
lub instrukcje dotyczÄ
ce bezpiecznego korzystania z urzÄ
dzenia i
rozumiejÄ
zwiÄ
zane z tym zagroĆŒenia. Dzieci nie powinny bawiÄ siÄ
urzÄ
dzeniem. (Dla rynku UE)
âą Czyszczenie i konserwacja muszÄ
byÄ wykonywane przez osobÄ
dorosĆÄ
powyĆŒej 18 roku ĆŒycia, ktĂłra zna ryzyko poraĆŒenia prÄ
dem. To
urzÄ
dzenie nie jest przeznaczone do uĆŒytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych moĆŒliwoĆciach fizycznych, sensorycznych lub
umysĆowych, lub z brakiem doĆwiadczenia i wiedzy, chyba ĆŒe otrzymaĆy
nadzĂłr lub instrukcje dotyczÄ
ce korzystania z urzÄ
dzenia przez osobÄ
odpowiedzialnÄ
za ich bezpieczeĆstwo. Dzieci powinny byÄ
nadzorowane, aby nie bawiĆy siÄ urzÄ
dzeniem. (Dla rynku innego niĆŒ
UE)
âą Woda przyciÄ
ga dzieci; po kaĆŒdym uĆŒyciu zawsze zakĆadaj pokrywÄ
spa.
âą Nie zakopywaÄ przewodu. Ulokuj przewĂłd tak, aby ograniczyÄ
moĆŒliwoĆÄ uszkodzenia przez kosiarki do trawy, noĆŒyce do ĆŒywopĆotu i
innego sprzÄtu.
âą NIEBEZPIECZEĆSTWO Ryzyko przypadkowego utoniÄcia (zwĆaszcza
dzieci poniĆŒej 5 lat). NaleĆŒy zachowaÄ ostroĆŒnoĆÄ, aby zapobiec
nieupowaĆŒnionemu dostÄpowi do spa przez dzieci. MoĆŒe to osiÄ
gnÄ
Ä
osoba dorosĆa, nadzorujÄ
ca dostÄp i zabezpiecza Ćrodki ostroĆŒnoĆci
dostÄpu do spa. Aby uniknÄ
Ä wypadkĂłw podczas korzystania ze spa,
upewnij siÄ, ĆŒe dzieci sÄ
pod staĆym nadzorem dorosĆych.
âą NIEBEZPIECZEĆSTWO - Ryzyko obraĆŒeĆ. OsprzÄt ssÄ
cy w tym spa
jest dopasowany do konkretnego przepĆywu wody wytwarzanego przez
pompÄ. JeĆli zajdzie potrzeba wymiany osprzÄtu ssÄ
cego lub pompy,
naleĆŒy upewniÄ siÄ, ĆŒe natÄĆŒenia przepĆywu sÄ
zgodne. Nigdy nie
uĆŒywaj spa, jeĆli osprzÄt ssÄ
cy jest uszkodzony lub brakuje go. Nigdy
nie zamieniaÄ osprzÄtu ssÄ
cego na mniejszy niĆŒ natÄĆŒenie przepĆywu
oznaczone na oryginalnym osprzÄcie ssÄ
cym.
âą RYZYKO OBRAĆ»EĆ. Nigdy nie uĆŒywaj spa, jeĆli rury wlotowe /
wylotowe sÄ
uszkodzone lub ich brakuje. Nigdy nie prĂłbuj wymieniaÄ rur
wlotowych / wylotowych. Zawsze konsultuj siÄ z lokalnym centrum
obsĆugi klienta.
âą RYZYKO PORAĆ»ENIA PRÄDEM. Zainstaluj co najmniej 2 m od
wszystkich powierzchni metalowych.
âą RYZYKO PORAĆ»ENIA PRÄDEM. Nigdy nie uĆŒywaj urzÄ
dzeĆ
elektrycznych w spa lub gdy twoje ciaĆo jest mokre. Nigdy nie stawiaj
ĆŒadnych urzÄ
dzeĆ elektrycznych, takich jak lampy, telefon, radio lub
telewizor, w promieniu 2 m od spa.
âą W czasie ciÄ
ĆŒy kÄ
piel w gorÄ
cej wodzie moĆŒe spowodowaÄ
uszkodzenie pĆodu. Ogranicz uĆŒywanie do 10 minut na raz
âą ABY ZMNIEJSZYÄ RYZYKO OBRAĆ»EĆ:
A. Woda w spa nigdy nie powinna przekraczaÄ 40 ° C (104 ° F).
Temperatura wody miÄdzy 38 ° C (100 ° F) a 40 ° C (104 ° F) jest
uwaĆŒana za bezpiecznÄ
i wygodnÄ
dla zdrowej osoby dorosĆej.
NiĆŒsze temperatury wody sÄ
zalecane dla maĆych dzieci i gdy
korzystanie ze spa przekracza 10 minut.
B. PoniewaĆŒ nadmierne temperatury wody majÄ
duĆŒy potencjaĆ
powodowania uszkodzeĆ pĆodu w pierwszych miesiÄ
cach ciÄ
ĆŒy,
kobiety w ciÄ
ĆŒy lub byÄ moĆŒe w ciÄ
ĆŒy powinny ograniczyÄ
temperaturÄ wody w spa do 38°C (100°F).
C. Przed wejĆciem do spa uĆŒytkownik powinien zmierzyÄ temperaturÄ
wody za pomocÄ
dokĆadnego termometru, poniewaĆŒ tolerancja
urzÄ
dzenia do regulacji
D. UĆŒywanie alkoholu, narkotykĂłw lub lekĂłw przed lub w trakcie
korzystania ze spa moĆŒe prowadziÄ do utraty przytomnoĆci z
moĆŒliwoĆciÄ
utoniÄcia
E. Osoby otyĆe i osoby z historiÄ
chorĂłb serca, niskim lub wysokim
ciĆnieniem krwi, problemami z ukĆadem krÄ
ĆŒenia lub cukrzycÄ
powinny skonsultowaÄ siÄ z lekarzem przed uĆŒyciem spa.
F. Osoby stosujÄ
ce leki powinny skonsultowaÄ siÄ z lekarzem przed
uĆŒyciem spa, poniewaĆŒ niektĂłre leki mogÄ
wywoĆywaÄ sennoĆÄ,
podczas gdy inne leki mogÄ
wpĆywaÄ na czÄstoĆÄ akcji serca,
ciĆnienie krwi i krÄ
ĆŒenie.
G. Unikaj wkĆadania gĆowy pod wodÄ przez caĆy czas.
H. Unikaj poĆkniÄcia wody w spa.
âą ABY ZMNIEJSZYÄ RYZYKO OBRAĆ»EĆ: Nigdy nie wlewaj wody o
temperaturze wyĆŒszej niĆŒ 40 ° C (104 ° F) bezpoĆrednio do basenu spa.
âą UĆŒywanie alkoholu, narkotykĂłw lub lekĂłw moĆŒe znacznie zwiÄkszyÄ
ryzyko Ćmiertelnej hipertermii. Hipertermia wystÄpuje, gdy wewnÄtrzna
temperatura ciaĆa osiÄ
ga poziom, ktĂłry jest kilka stopni powyĆŒej
normalnej temperatury ciaĆa 37 ° C (98,6 ° F). Objawy hipertermii
obejmujÄ
wzrost wewnÄtrznej temperatury ciaĆa, zawroty gĆowy, letarg,
sennoĆÄ i omdlenia. Efekty hipertermii obejmujÄ
brak postrzegania
ciepĆa; nieuznanie potrzeby opuszczenia spa lub wanny z
hydromasaĆŒem; nieĆwiadomoĆÄ zbliĆŒajÄ
cego siÄ zagroĆŒenia;
uszkodzenie pĆodu u kobiet w ciÄ
ĆŒy; fizyczna niemoĆŒnoĆÄ wyjĆcia ze
spa lub wanny z hydromasaĆŒem; i nieprzytomnoĆÄ powodujÄ
ca
niebezpieczeĆstwo utoniÄcia.
âą Instalacje elektryczne powinny byÄ zgodne z krajowymi przepisami
dotyczÄ
cymi okablowania, skonsultuj siÄ z wykwalifikowanym
elektrykiem w razie jakichkolwiek pytaĆ.
âą Te ostrzeĆŒenia, instrukcje i wytyczne dotyczÄ
ce bezpieczeĆstwa dotyczÄ
niektĂłrych typowych zagroĆŒeĆ zwiÄ
zanych z rekreacjÄ
wodnÄ
, ale nie
mogÄ
obejmowaÄ wszystkich zagroĆŒeĆ i zagroĆŒeĆ we wszystkich
przypadkach. Zawsze korzystaj z ostroĆŒnoĆci, zdrowego rozsÄ
dku i
dobrego osÄ
du, gdy korzystasz z aktywnoĆci wodnej. Zachowaj te
informacje do wykorzystania w przyszĆoĆci. Ponadto w zaleĆŒnoĆci od
typu spa moĆŒna dostarczyÄ nastÄpujÄ
ce informacje:
BezpieczeĆstwo osĂłb nie potrafiÄ
cych pĆywaÄ
- CiÄ
gĆy, aktywny i czujny nadzĂłr sĆabych pĆywakĂłw i osĂłb nie
umiejÄ
cych pĆywaÄ, zwĆaszcza w uzdrowiskach, przez kompetentnÄ
osobÄ dorosĆÄ
jest wymagany przez caĆy czas (pamiÄtajÄ
c, ĆŒe dzieci
poniĆŒej piÄ
tego roku ĆŒycia sÄ
najbardziej naraĆŒone na utoniÄcie).
- Wyznacz kompetentnÄ
osobÄ dorosĆÄ
do nadzorowania spa za
kaĆŒdym razem, gdy jest uĆŒywane.
- NiedoĆwiadczeni lub osoby nie umiejÄ
ce pĆywaÄ powinny nosiÄ Ćrodki
ochrony osobistej, zwĆaszcza podczas korzystania ze spa.
- Gdy spa nie jest uĆŒywane lub nie jest nadzorowane, naleĆŒy usunÄ
Ä
wszystkie zabawki ze spa i okolic, aby uniknÄ
Ä przyciÄ
gania dzieci do
spa.
UrzÄ
dzenia bezpieczeĆstwa
- NaleĆŒy zastosowaÄ pokrywÄ bezpieczeĆstwa lub inne urzÄ
dzenie
zabezpieczajÄ
ce wszystkie drzwi i okna (w stosownych przypadkach)
naleĆŒy zabezpieczyÄ przed nieuprawnionym dostÄpem do spa.
- Bariery, osĆony, alarmy lub podobne urzÄ
dzenia zabezpieczajÄ
ce sÄ
pomocnymi przedmiotami, ale nie zastÄpujÄ
ciÄ
gĆego i kompetentnego
nadzoru dorosĆych.
SprzÄt ratunkowy
- Zaleca siÄ utrzymywanie sprzÄtu ratunkowego (np. koĆa ratunkowego)
przy spa (w razie potrzeby).
- Trzymaj dziaĆajÄ
cy telefon i listÄ numerĂłw telefonĂłw alarmowych w
pobliĆŒu spa.
Bezpieczne korzystanie ze spa
- ZachÄcaj wszystkich uĆŒytkownikĂłw, zwĆaszcza dzieci, do nauki
pĆywania.
- Ucz siÄ podstawowego wsparcia ĆŒycia (resuscytacja
krÄ
ĆŒeniowo-oddechowa - CPR) i regularnie odĆwieĆŒaj tÄ wiedzÄ. MoĆŒe
to stanowiÄ ratujÄ
cÄ
ĆŒycie rĂłĆŒnicÄ w przypadku zagroĆŒenia.
- Poinstruuj wszystkich uĆŒytkownikĂłw spa, w tym dzieci, co robiÄ w
nagĆych przypadkach.
- Nigdy nie zanurzaj siÄ w pĆytkiej wodzie. MoĆŒe to prowadziÄ do
powaĆŒnych obraĆŒeĆ lub Ćmierci.
- Nie uĆŒywaj spa podczas uĆŒywania alkoholu lub lekĂłw, ktĂłre mogÄ
osĆabiÄ zdolnoĆÄ kÄ
piÄ
cego siÄ do bezpiecznego korzystania ze spa.
- Gdy uĆŒywane sÄ
osĆony, naleĆŒy je caĆkowicie usunÄ
Ä z powierzchni
wody przed wejĆciem do spa.
- ChroĆ uĆŒytkownikĂłw spa przed chorobami zwiÄ
zanymi z wodÄ
,
doradzajÄ
c im, aby trzymali uzdatnionÄ
wodÄ i dbali o higienÄ.
SprawdĆș wytyczne dotyczÄ
ce uzdatniania wody w instrukcji obsĆugi.
- Przechowuj chemikalia poza zasiÄgiem dzieci.
- UĆŒywaj oznakowania dostarczonego w spa lub w promieniu
2 000 mm od spa w widocznym miejscu.
- Wyjmowane drabiny, po wyjÄciu, powinny byÄ bezpiecznie
przechowywane w miejscach, w ktĂłrych dzieci nie mogÄ
siÄ na nie
wspinaÄ
ZAPYTAJ SWOJEGO LEKARZA O ZALECENIA.
UWAGA:
âą Zdecydowanie zalecamy, aby nie rozkĆadaÄ i nie pompowaÄ spa, jeĆli
temperatura otoczenia jest niĆŒsza niĆŒ 15 ° C (59 ° F). Sugerujemy
nadmuchanie spa w pomieszczeniu, a nastÄpnie kontynuowanie
montaĆŒu na zewnÄ
trz. JeĆli temperatura zewnÄtrzna jest niĆŒsza niĆŒ
6 ° C (42,8 ° F), podgrzewacz spa musi byÄ zawsze wĆÄ
czony. W tym
trybie system Freeze Shield âą moĆŒe utrzymywaÄ temperaturÄ
wewnÄtrznÄ
miÄdzy 6 ° C (42,8 ° F) a 10 ° C (50 ° F), aby zapobiec
uszkodzeniom, takim jak zamarzanie wody w 8 rurach lub systemie
cyrkulacji.
WaĆŒne: jeĆli system Freeze Shield âą nie dziaĆa, w spa pojawi siÄ alarm.
SprawdĆș stan swojego spa, jeĆli temperatura zewnÄtrzna jest niĆŒsza niĆŒ
6 ° C (42,8 ° F). W przypadku dĆugotrwaĆej nieobecnoĆci w domu, gdy
istnieje ryzyko spadku temperatury poniĆŒej 6 ° C (42,8 ° F),
zdecydowanie zalecamy demontaĆŒ spa i przechowywanie go zgodnie z
zaleceniami.
âą Nie uĆŒywaj samotnie spa.
I. PRZYCISK FILTRACJI WODY: Ten przycisk wĆÄ
cza i wyĆÄ
cza pompÄ filtra.
Dioda nad przyciskiem filtracji wody Ćwieci siÄ po aktywacji na czerwono.
E / G. PRZYCISKI REGULACJI TEMPERATURY: NaciĆniÄcie przyciskĂłw
zwiÄkszania lub zmniejszania temperatury spowoduje miganie diody LED.
Gdy miga, moĆŒesz ustawiÄ ĆŒÄ
danÄ
temperaturÄ. JeĆli przytrzymasz te przyciski,
wartoĆci gwaĆtownie wzrosnÄ
lub spadnÄ
.
Ć»Ä
dane ustawienie temperatury pozostanie na wyĆwietlaczu LED przez 3
sekundy, aby potwierdziÄ nowÄ
wartoĆÄ.
UWAGA: DomyĆlna temperatura wynosi 35 ° C (95 ° F).
UWAGA: Zakres regulacji temperatury wynosi od 20 ° C (68 ° F) do 40 ° C
(104 ° F).
F. PRZYCISK WĆ. / WYĆ .: NaciĆnij ten przycisk przez 2 sekundy, aby
aktywowaÄ sterowanie/przyciski panelu, a dioda zmieni kolor na zielony. NaciĆnij
ten przycisk przez 2 sekundy, aby wyĆÄ
czyÄ wszystkie aktualnie aktywne funkcje.
âą Osoby z chorobami zakaĆșnymi nie powinny korzystaÄ ze spa.
âą Nie korzystaj ze spa bezpoĆrednio po intensywnych Äwiczeniach.
âą Zawsze wchodĆș i wychodĆș ze spa powoli i ostroĆŒnie. Mokre
nawierzchnie sÄ
Ćliskie.
âą Aby uniknÄ
Ä uszkodzenia pompy, spa nigdy nie moĆŒe byÄ uĆŒywane,
dopĂłki nie jest wypeĆnione wodÄ
.
âą Natychmiast opuĆÄ spa, jeĆli uĆŒytkownik czuje siÄ nieswojo lub sennie.
âą Nigdy nie dodawaÄ wody do chemikaliĂłw. Zawsze dodawaj chemikalia
do wody, aby uniknÄ
Ä silnych oparĂłw lub gwaĆtownych reakcji, ktĂłre
mogÄ
prowadziÄ do niebezpiecznego rozpylenia substancji
chemicznych.
âą Informacje dotyczÄ
ce czyszczenia, konserwacji wody i usuwania wody
znajdujÄ
siÄ w rozdziale âKONSERWACJAâ.
âą W odniesieniu do informacji dotyczÄ
cych instalacji, zapoznaj siÄ z
poniĆŒszym akapitem podrÄcznika.
UWAGA:
âą Przed uĆŒyciem sprawdĆș sprzÄt. NaleĆŒy powiadomiÄ Bestway pod
adresem obsĆugi klienta wymienionym w tej instrukcji o wszelkich
uszkodzonych lub brakujÄ
cych czÄĆciach w momencie zakupu.
SprawdĆș, czy komponenty sprzÄtu odpowiadajÄ
modelowi, ktĂłry
chciaĆeĆ kupiÄ.
âą Ten produkt nie jest przeznaczony do uĆŒytku komercyjnego.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
WYBRANA LOKALIZACJA
WewnÄ
trz i na zewnÄ
trz, naziemne, przenoĆne okablowanie, przenoĆne
spa
OSTRZEĆ»ENIE: Wybrana lokalizacja musi obsĆugiwaÄ wĆaĆciwe
obciÄ
ĆŒenie.
OSTRZEĆ»ENIE: NaleĆŒy zapewniÄ odpowiedni system drenaĆŒowy, aby
poradziÄ sobie z przelewem wody zarĂłwno w instalacjach
wewnÄtrznych, jak i zewnÄtrznych.
âą Zawsze naleĆŒy zakĆadaÄ pokrywÄ spa, aby zminimalizowaÄ straty
ciepĆa podczas ogrzewania spa pomiÄdzy uĆŒywaniami (ale nie
podczas uĆŒytkowania). Upewnij siÄ, ĆŒe pokrywa jest dobrze
dopasowana, zgodnie z instrukcjami, aby zmaksymalizowaÄ izolacjÄ.
Zaleca siÄ, aby osĆona, gdy nie jest uĆŒywana, byĆa trzymana z dala od
podĆoĆŒa, aby zachowaÄ jej czystoĆÄ (szczegĂłlnie powierzchniÄ w
pobliĆŒu powierzchni wody). Pokrywa powinna byÄ przechowywana w
odpowiednim miejscu, gdzie nie moĆŒe zostaÄ uszkodzona lub
spowodowaÄ uszkodzenia.
âą SprawdĆș ustawionÄ
temperaturÄ wody i rozwaĆŒ obniĆŒenie jej w czasie,
gdy spa zazwyczaj nie bÄdzie uĆŒywane.
âą W zaleĆŒnoĆci od warunkĂłw zewnÄtrznych, rozwaĆŒ caĆkowite
wyĆÄ
czenie podgrzewacza, jeĆli nie korzystasz ze spa przez dĆuĆŒszy
czas (gdzie spa zapewnia takÄ
opcjÄ, ale nadal utrzymuje resztkowÄ
dezynfekcjÄ / wartoĆci pH).
âą Zaleca siÄ stosowanie izolacyjnej tkaniny podkĆadowej pod spa, aby
zminimalizowaÄ straty ciepĆa przez dno spa.
âą Utrzymuj czyste filtry, aby zachowaÄ odpowiednie warunki pracy
pompy i uniknÄ
Ä niepotrzebnej wymiany wody i ponownego
ogrzewania.
âą Utrzymuj spa z dala od miejsca odpoczynku, aby zminimalizowaÄ
haĆas.
âą Zaleca siÄ, aby poprosiÄ wykwalifikowanego wykonawcÄ lub inĆŒyniera
budowlanego o sprawdzenie, czy materiaĆ noĆny jest wystarczajÄ
co
mocny, aby utrzymaÄ maksymalne obciÄ
ĆŒenie projektowe spa, wody
spa i kÄ
piÄ
cych siÄ. Przeczytaj wypeĆnione informacje o wadze na
opakowaniu.
âą Zachowaj co najmniej 1m pustego miejsca wokĂłĆ spa.
âą Skonsultuj siÄ z lokalnymi wĆadzami w sprawie przepisĂłw dotyczÄ
cych
wody zwiÄ
zanych z wygodnym zaopatrzeniem w wodÄ do napeĆniania
spa.
âą Zaleca siÄ, aby skonsultowaÄ siÄ z ekspertami i / lub wĆadzami
lokalnymi w celu zastosowania lokalnych lub krajowych przepisĂłw /
regulacji dotyczÄ
cych ogrodzeĆ zabezpieczajÄ
cych przed dzieÄmi,
barier bezpieczeĆstwa, oĆwietlenia i innych wymogĂłw
bezpieczeĆstwa.
âą Nie kĆadĆș pokrywy na ziemi lub innej zabrudzonej powierzchni, gdy nie
ma jej w spa.
âą Gdy uĆŒywane jest spa, osĆona powinna byÄ umieszczona w czystym,
suchym miejscu, w przeciwnym razie moĆŒe zebraÄ brud i bakterie.
Pokrywy nie powinny byÄ kĆadzione na drewnianych stoĆach lub
drewnianych deskach ze wzglÄdu na ryzyko wybielenia drewna.
PodnoĆnik pokrywy lub podobne urzÄ
dzenie jest przydatne do
zapewnienia, ĆŒe pokrywa nie styka siÄ z podĆoĆŒem. Zdecydowanie
zaleca siÄ podnoĆnik do osĆon w spa w przypadku wynajmu.
WAĆ»NE: Ze wzglÄdu na ĆÄ
cznÄ
wagÄ Lay-Z-Spa, wody i uĆŒytkownikĂłw,
niezwykle waĆŒne jest, aby podĆoĆŒe, na ktĂłrym zainstalowano
Lay-Z-Spa, byĆo gĆadkie, pĆaskie, rĂłwne i zdolne do rĂłwnomiernego
podtrzymywania ciÄĆŒaru na caĆy okres uĆŒytkowania Lay-Z-Spa od
momentu instalacji (nie na dywanie lub innym podobnym materiale).
JeĆli Lay-Z-Spa zostanie umieszczone na powierzchni, ktĂłra nie speĆnia
tych wymagaĆ, wszelkie szkody spowodowane niewĆaĆciwym
podparciem nie sÄ
objÄte gwarancjÄ
producenta. WĆaĆciciel Lay-Z-Spa
jest odpowiedzialny za zapewnienie integralnoĆci poĆoĆŒenia przez caĆy
czas.
1. Instalacja wewnÄtrzna:
ZwrĂłÄ uwagÄ na specjalne wymagania, jeĆli instalujesz spa w
pomieszczeniach.
âą WilgotnoĆÄ jest naturalnym efektem ubocznym instalacji Lay-Z-Spa.
OkreĆl wpĆyw wilgoci zawartej w powietrzu na odsĆoniÄte drewno,
papier itp. W proponowanej lokalizacji. Aby zminimalizowaÄ te efekty,
najlepiej zapewniÄ odpowiedniÄ
wentylacjÄ wybranego obszaru.
Architekt moĆŒe pomĂłc okreĆliÄ, czy potrzebna jest wiÄksza
wentylacja.
âą Skonsultuj siÄ z wĆadzami lokalnymi w sprawie przepisĂłw dotyczÄ
cych
instalacji.
âą Regularnie utrzymuj odpowiedniÄ
wentylacjÄ w komorze spa
(wentylacja i osuszanie), aby zachowaÄ bezpieczeĆstwo i komfort
kÄ
piÄ
cych siÄ.
âą Nie instaluj spa na dywanach lub innych materiaĆach podĆogowych (np.
Nieobrobionym korku, drewnie lub innych porowatych materiaĆach),
ktĂłre sprzyjajÄ
lub ukrywajÄ
wilgoÄ i bakterie, lub ktĂłre mogÄ
byÄ
dotkniÄte chemikaliami do uzdatniania wody stosowanymi w spa.
âą OprĂłĆŒnij spa przed wyjÄciem go z pomieszczenia lub budynku.
2. Instalacja na zewnÄ
trz:
âą Podczas napeĆniania, oprĂłĆŒniania lub podczas uĆŒytkowania woda
moĆŒe wypĆywaÄ ze spa. Dlatego Lay-Z-Spa powinien byÄ
zainstalowany w pobliĆŒu odpĆywu podĆogowego.
âą Nie pozostawiaj powierzchni spa wystawionej na bezpoĆrednie
dziaĆanie promieni sĆonecznych przez dĆuĆŒszy czas.
âą Skonsultuj siÄ z lokalnymi profesjonalnymi instalatorami w sprawie
warunkĂłw Ćrodowiskowych, takich jak wody gruntowe i ryzyko
zamarzniÄcia.
âą Zalecane do ochrony spa przed bezpoĆrednim dziaĆaniem promieni
sĆonecznych jest stosowanie pokrywy, gdy spa nie jest w uĆŒyciu
D. PRZYCISK SYSTEMU MASAĆ»U: UĆŒyj tego przycisku, aby aktywowaÄ system
masaĆŒu, ktĂłry ma 30-minutowÄ
funkcjÄ automatycznego wyĆÄ
czania. Lampka nad
przyciskiem System masaĆŒu wyĆwietla siÄ na czerwono po aktywacji.
WAĆ»NE: Nie uruchamiaj systemu masaĆŒu, gdy pokrywa jest zaĆoĆŒona. Powietrze
INSTRUKCJA UƻYCIA W ZIMIE
âą MoĆŒesz zostawiÄ spa wĆÄ
czone zimÄ
, gdy temperatura jest niĆŒsza niĆŒ 6 ° C (42,8 ° F).
System Freeze Shield âą automatycznie utrzymuje temperaturÄ wody miÄdzy
6 ° C (42,8 ° F) a 10 ° C (50 ° F) i zapobiega zamarzaniu wody.
moĆŒe gromadziÄ siÄ wewnÄ
trz spa i powodowaÄ nieodwracalne uszkodzenie
osĆony i obraĆŒenia ciaĆa.
UWAGA: System podgrzewania i masaĆŒu wspĂłĆpracujÄ
ze sobÄ
, aby stworzyÄ
ciepĆe wraĆŒenia z masaĆŒu.
H. PRZEĆÄCZANIE CELSIUSZ / FAHRENHEIT: Temperatura moĆŒe byÄ
wyĆwietlana w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza.
225

INSTRUKCJE BEZPIECZEĆSTWA
UwaĆŒnie przeczytaj ze zrozumieniem i stosuj siÄ do wszystkich
informacji tej instrukcji uĆŒytkownika, przed instalacjÄ
i korzystaniem ze
spa.
WAĆ»NE INSTRUKCJE DOTYCZÄCE BEZPIECZEĆSTWA -
PRZECZYTAJ I STOSUJ SIÄ DO WSZYSTKICH INSTRUKCJI.
OSTRZEƻENIE:
âą Spa musi byÄ zasilane przez transformator izolujÄ
cy lub zasilane przez
wyĆÄ
cznik rĂłĆŒnicowoprÄ
dowy (RCD) o znamionowym prÄ
dzie
resztkowym nieprzekraczajÄ
cym 30 mA.
âą Spa musi byÄ podĆÄ
czone do uziemionego gniazdka sieciowego poprzez
przewĂłd zasilajÄ
cy z wtyczkÄ
i zabezpieczeniem rĂłĆŒnicowo-prÄ
dowym z
prÄ
dem wyĆÄ
czenia 10 mA.
âą PompÄ naleĆŒy przetestowaÄ przed kaĆŒdym uĆŒyciem. Patrz instrukcja
pompy.
âą JeĆli przewĂłd zasilajÄ
cy jest uszkodzony, musi zostaÄ wymieniony przez
producenta, agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowanÄ
osobÄ,
aby uniknÄ
Ä zagroĆŒenia.
âą Aby zmniejszyÄ ryzyko poraĆŒenia prÄ
dem, nie naleĆŒy uĆŒywaÄ
przedĆuĆŒacza do podĆÄ
czania urzÄ
dzenia do zasilania elektrycznego;
zapewniÄ odpowiednio ulokowane gniazdo.
âą Podczas uĆŒytkowania ĆŒadna czÄĆÄ urzÄ
dzenia nie powinna znajdowaÄ
siÄ nad zbiornikiem.
âą CzÄĆci zawierajÄ
ce elementy pod napiÄciem, z wyjÄ
tkiem czÄĆci
zasilanych bardzo niskim napiÄciem bezpiecznym nieprzekraczajÄ
cym
12V, muszÄ
byÄ niedostÄpne dla osoby w basenie spa; CzÄĆci
zawierajÄ
ce elementy elektryczne, z wyjÄ
tkiem urzÄ
dzeĆ zdalnego
sterowania, muszÄ
byÄ umieszczone lub zamocowane tak, aby nie
mogĆy wpaĆÄ do basenu spa.
âą Spa musi byÄ zasilane z uziemionego ĆșrĂłdĆa zasilania.
âą ĆčrĂłdĆo zasilania na Ćcianie budynku powinno znajdowaÄ siÄ w
odlegĆoĆci wiÄkszej niĆŒ 4 m od basenu.
âą OstrzeĆŒenie: Zawsze utrzymuj wtyczkÄ w stanie suchym,
podĆÄ
czanie urzÄ
dzenia z mokrÄ
wtyczkÄ
jest kategorycznie
zabronione!
âą Wtyczka powinna byÄ podĆÄ
czona bezpoĆrednio tylko do gniazdka staĆej
instalacji elektrycznej.
âą Konieczne jest, aby wtyczka byĆa dostÄpna po zainstalowaniu spa.
Temperatura otoczenia
10ÂșC(50ÂșF)
15ÂșC(59ÂșF)
20ÂșC(68ÂșF)
25ÂșC(77ÂșF)
30ÂșC(86ÂșF)
Temperatura wody
10ÂșC(50ÂșF)
15ÂșC(59ÂșF)
20ÂșC(68ÂșF)
25ÂșC(77ÂșF)
30ÂșC(86ÂșF)
Temperatura zadana
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
Czas ogrzewania
18.5 h
15 h
11.5 h
8.5 h
5.5 h
WAƻNE
Aby osiÄ
gnÄ
Ä 40 ° C (104 ° F), wymagany czas ogrzewania zaleĆŒy od poczÄ
tkowej
temperatury wody i temperatury otoczenia, poniĆŒsze dane sĆuĆŒÄ
wyĆÄ
cznie jako odniesienie.
Aby wyĆwietliÄ bieĆŒÄ
cÄ
temperaturÄ wody, uruchom system filtracyjny na co najmniej minutÄ.
âą PamiÄtaj, aby przykryÄ spa pokrywÄ
spa
za kaĆŒdym razem, gdy wĆÄ
czona jest
funkcja ogrzewania. Pozostawienie
odkrytego spa wydĆuĆŒy wymagany czas
ogrzewania.
âą Gdy spa jest wypeĆnione wodÄ
, nie
wyĆÄ
czaj podgrzewacza spa, jeĆli
temperatura jest niĆŒsza niĆŒ
6 ° C (42,8 ° F)
.
OSTRZEĆ»ENIE: Aby uniknÄ
Ä niebezpieczeĆstwa wynikajÄ
cego z
niezamierzonego zresetowania wyĆÄ
cznika termicznego, urzÄ
dzenie to
nie moĆŒe byÄ zasilane przez zewnÄtrzne urzÄ
dzenie przeĆÄ
czajÄ
ce,
takie jak timer, lub podĆÄ
czone do obwodu, ktĂłry jest regularnie
wĆÄ
czany i wyĆÄ
czany przez dodatkowe akcesoria.
Po korzystaniu ze spa przez 3-5 lat naleĆŒy skontaktowaÄ siÄ z lokalnym
wykwalifikowanym konserwatorem w celu zapewnienia bezpieczeĆstwa
i wydajnoĆci spa. GĆĂłwne elementy, takie jak element grzejny, silnik
dmuchawy powietrza i zawory zwrotne w zespole elektrycznym,
powinny byÄ sprawdzane i wymieniane (w razie potrzeby) przez osoby
wykwalifikowane.
âą ABY UNIKNÄÄ PORAĆ»ENIA PRÄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE
UƻYWAJ SPA, GDY PADA, GRZMI LUB W TRAKCIE BURZY.
âą Nigdy nie zakĆadaj soczewek kontaktowych w spa.
âą Nie uĆŒywaj spa podczas konserwacji chemicznej.
âą Nie moĆŒna uĆŒywaÄ przedĆuĆŒaczy.
âą Nie podĆÄ
czaj ani nie odĆÄ
czaj urzÄ
dzenia, jeĆli jest mokre.
âą Zawsze odĆÄ
czaj urzÄ
dzenie:
- przed czyszczeniem lub innÄ
konserwacjÄ
- jeĆli pozostawimy go bez opieki na wakacjach
âą Gdy urzÄ
dzenie nie bÄdzie uĆŒywane przez dĆuĆŒszy czas, na przykĆad
zimÄ
, zestaw spa lub zestaw basenowy naleĆŒy zdemontowaÄ i
przechowywaÄ w pomieszczeniu.
âą Ze wzglÄdĂłw bezpieczeĆstwa naleĆŒy uĆŒywaÄ wyĆÄ
cznie akcesoriĂłw
dostarczonych lub zatwierdzonych przez producenta spa.
âą Nie umieszczaj spa na Ćliskiej powierzchni i upewnij siÄ, ĆŒe
powierzchnia jest wolna od ostrych przedmiotĂłw przed instalacjÄ
.
âą Nigdy nie naleĆŒy umieszczaÄ ĆŒadnych urzÄ
dzeĆ elektrycznych ani
urzÄ
dzeĆ, takich jak lampa, telefon, radio lub telewizor, w promieniu 2 m
od spa.
âą Uwaga: Przeczytaj instrukcjÄ przed uĆŒyciem urzÄ
dzenia, instalacjÄ
lub
przy ponownym montaĆŒu.
âą Zachowaj instrukcjÄ. JeĆli instrukcja zostanie zagubiona, skontaktuj siÄ z
producentem lub wyszukaj jÄ
na stronie www.bestwaycorp.com
âą OstrzeĆŒenie: W celu zapewnienia bezpieczeĆstwa elektrycznego,
PRCD jest wbudowany w przewĂłd zasilajÄ
cy, jeĆli prÄ
d upĆywu
wyniesie powyĆŒej 10 mA, urzÄ
dzenie zadziaĆa i odetnie zasilanie, w
takim przypadku naleĆŒy odĆÄ
czyÄ urzÄ
dzenie i zaprzestaÄ
korzystania ze spa od razu. Nie resetuj produktu samodzielnie.
Musisz skontaktowaÄ siÄ z lokalnym agentem serwisowym, aby
sprawdziÄ i naprawiÄ produkt.
âą To urzÄ
dzenie moĆŒe byÄ uĆŒywane przez dzieci w wieku powyĆŒej 8 lat i
osoby o obniĆŒonych zdolnoĆciach fizycznych, sensorycznych lub
umysĆowych lub braku doĆwiadczenia i wiedzy, jeĆli otrzymaĆy nadzĂłr
lub instrukcje dotyczÄ
ce bezpiecznego korzystania z urzÄ
dzenia i
rozumiejÄ
zwiÄ
zane z tym zagroĆŒenia. Dzieci nie powinny bawiÄ siÄ
urzÄ
dzeniem. (Dla rynku UE)
âą Czyszczenie i konserwacja muszÄ
byÄ wykonywane przez osobÄ
dorosĆÄ
powyĆŒej 18 roku ĆŒycia, ktĂłra zna ryzyko poraĆŒenia prÄ
dem. To
urzÄ
dzenie nie jest przeznaczone do uĆŒytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych moĆŒliwoĆciach fizycznych, sensorycznych lub
umysĆowych, lub z brakiem doĆwiadczenia i wiedzy, chyba ĆŒe otrzymaĆy
nadzĂłr lub instrukcje dotyczÄ
ce korzystania z urzÄ
dzenia przez osobÄ
odpowiedzialnÄ
za ich bezpieczeĆstwo. Dzieci powinny byÄ
nadzorowane, aby nie bawiĆy siÄ urzÄ
dzeniem. (Dla rynku innego niĆŒ
UE)
âą Woda przyciÄ
ga dzieci; po kaĆŒdym uĆŒyciu zawsze zakĆadaj pokrywÄ
spa.
âą Nie zakopywaÄ przewodu. Ulokuj przewĂłd tak, aby ograniczyÄ
moĆŒliwoĆÄ uszkodzenia przez kosiarki do trawy, noĆŒyce do ĆŒywopĆotu i
innego sprzÄtu.
âą NIEBEZPIECZEĆSTWO Ryzyko przypadkowego utoniÄcia (zwĆaszcza
dzieci poniĆŒej 5 lat). NaleĆŒy zachowaÄ ostroĆŒnoĆÄ, aby zapobiec
nieupowaĆŒnionemu dostÄpowi do spa przez dzieci. MoĆŒe to osiÄ
gnÄ
Ä
osoba dorosĆa, nadzorujÄ
ca dostÄp i zabezpiecza Ćrodki ostroĆŒnoĆci
dostÄpu do spa. Aby uniknÄ
Ä wypadkĂłw podczas korzystania ze spa,
upewnij siÄ, ĆŒe dzieci sÄ
pod staĆym nadzorem dorosĆych.
âą NIEBEZPIECZEĆSTWO - Ryzyko obraĆŒeĆ. OsprzÄt ssÄ
cy w tym spa
jest dopasowany do konkretnego przepĆywu wody wytwarzanego przez
pompÄ. JeĆli zajdzie potrzeba wymiany osprzÄtu ssÄ
cego lub pompy,
naleĆŒy upewniÄ siÄ, ĆŒe natÄĆŒenia przepĆywu sÄ
zgodne. Nigdy nie
uĆŒywaj spa, jeĆli osprzÄt ssÄ
cy jest uszkodzony lub brakuje go. Nigdy
nie zamieniaÄ osprzÄtu ssÄ
cego na mniejszy niĆŒ natÄĆŒenie przepĆywu
oznaczone na oryginalnym osprzÄcie ssÄ
cym.
âą RYZYKO OBRAĆ»EĆ. Nigdy nie uĆŒywaj spa, jeĆli rury wlotowe /
wylotowe sÄ
uszkodzone lub ich brakuje. Nigdy nie prĂłbuj wymieniaÄ rur
wlotowych / wylotowych. Zawsze konsultuj siÄ z lokalnym centrum
obsĆugi klienta.
âą RYZYKO PORAĆ»ENIA PRÄDEM. Zainstaluj co najmniej 2 m od
wszystkich powierzchni metalowych.
âą RYZYKO PORAĆ»ENIA PRÄDEM. Nigdy nie uĆŒywaj urzÄ
dzeĆ
elektrycznych w spa lub gdy twoje ciaĆo jest mokre. Nigdy nie stawiaj
ĆŒadnych urzÄ
dzeĆ elektrycznych, takich jak lampy, telefon, radio lub
telewizor, w promieniu 2 m od spa.
âą W czasie ciÄ
ĆŒy kÄ
piel w gorÄ
cej wodzie moĆŒe spowodowaÄ
uszkodzenie pĆodu. Ogranicz uĆŒywanie do 10 minut na raz
âą ABY ZMNIEJSZYÄ RYZYKO OBRAĆ»EĆ:
A. Woda w spa nigdy nie powinna przekraczaÄ 40 ° C (104 ° F).
Temperatura wody miÄdzy 38 ° C (100 ° F) a 40 ° C (104 ° F) jest
uwaĆŒana za bezpiecznÄ
i wygodnÄ
dla zdrowej osoby dorosĆej.
NiĆŒsze temperatury wody sÄ
zalecane dla maĆych dzieci i gdy
korzystanie ze spa przekracza 10 minut.
B. PoniewaĆŒ nadmierne temperatury wody majÄ
duĆŒy potencjaĆ
powodowania uszkodzeĆ pĆodu w pierwszych miesiÄ
cach ciÄ
ĆŒy,
kobiety w ciÄ
ĆŒy lub byÄ moĆŒe w ciÄ
ĆŒy powinny ograniczyÄ
temperaturÄ wody w spa do 38°C (100°F).
C. Przed wejĆciem do spa uĆŒytkownik powinien zmierzyÄ temperaturÄ
wody za pomocÄ
dokĆadnego termometru, poniewaĆŒ tolerancja
urzÄ
dzenia do regulacji
D. UĆŒywanie alkoholu, narkotykĂłw lub lekĂłw przed lub w trakcie
korzystania ze spa moĆŒe prowadziÄ do utraty przytomnoĆci z
moĆŒliwoĆciÄ
utoniÄcia
E. Osoby otyĆe i osoby z historiÄ
chorĂłb serca, niskim lub wysokim
ciĆnieniem krwi, problemami z ukĆadem krÄ
ĆŒenia lub cukrzycÄ
powinny skonsultowaÄ siÄ z lekarzem przed uĆŒyciem spa.
F. Osoby stosujÄ
ce leki powinny skonsultowaÄ siÄ z lekarzem przed
uĆŒyciem spa, poniewaĆŒ niektĂłre leki mogÄ
wywoĆywaÄ sennoĆÄ,
podczas gdy inne leki mogÄ
wpĆywaÄ na czÄstoĆÄ akcji serca,
ciĆnienie krwi i krÄ
ĆŒenie.
G. Unikaj wkĆadania gĆowy pod wodÄ przez caĆy czas.
H. Unikaj poĆkniÄcia wody w spa.
âą ABY ZMNIEJSZYÄ RYZYKO OBRAĆ»EĆ: Nigdy nie wlewaj wody o
temperaturze wyĆŒszej niĆŒ 40 ° C (104 ° F) bezpoĆrednio do basenu spa.
âą UĆŒywanie alkoholu, narkotykĂłw lub lekĂłw moĆŒe znacznie zwiÄkszyÄ
ryzyko Ćmiertelnej hipertermii. Hipertermia wystÄpuje, gdy wewnÄtrzna
temperatura ciaĆa osiÄ
ga poziom, ktĂłry jest kilka stopni powyĆŒej
normalnej temperatury ciaĆa 37 ° C (98,6 ° F). Objawy hipertermii
obejmujÄ
wzrost wewnÄtrznej temperatury ciaĆa, zawroty gĆowy, letarg,
sennoĆÄ i omdlenia. Efekty hipertermii obejmujÄ
brak postrzegania
ciepĆa; nieuznanie potrzeby opuszczenia spa lub wanny z
hydromasaĆŒem; nieĆwiadomoĆÄ zbliĆŒajÄ
cego siÄ zagroĆŒenia;
uszkodzenie pĆodu u kobiet w ciÄ
ĆŒy; fizyczna niemoĆŒnoĆÄ wyjĆcia ze
spa lub wanny z hydromasaĆŒem; i nieprzytomnoĆÄ powodujÄ
ca
niebezpieczeĆstwo utoniÄcia.
âą Instalacje elektryczne powinny byÄ zgodne z krajowymi przepisami
dotyczÄ
cymi okablowania, skonsultuj siÄ z wykwalifikowanym
elektrykiem w razie jakichkolwiek pytaĆ.
âą Te ostrzeĆŒenia, instrukcje i wytyczne dotyczÄ
ce bezpieczeĆstwa dotyczÄ
niektĂłrych typowych zagroĆŒeĆ zwiÄ
zanych z rekreacjÄ
wodnÄ
, ale nie
mogÄ
obejmowaÄ wszystkich zagroĆŒeĆ i zagroĆŒeĆ we wszystkich
przypadkach. Zawsze korzystaj z ostroĆŒnoĆci, zdrowego rozsÄ
dku i
dobrego osÄ
du, gdy korzystasz z aktywnoĆci wodnej. Zachowaj te
informacje do wykorzystania w przyszĆoĆci. Ponadto w zaleĆŒnoĆci od
typu spa moĆŒna dostarczyÄ nastÄpujÄ
ce informacje:
BezpieczeĆstwo osĂłb nie potrafiÄ
cych pĆywaÄ
- CiÄ
gĆy, aktywny i czujny nadzĂłr sĆabych pĆywakĂłw i osĂłb nie
umiejÄ
cych pĆywaÄ, zwĆaszcza w uzdrowiskach, przez kompetentnÄ
osobÄ dorosĆÄ
jest wymagany przez caĆy czas (pamiÄtajÄ
c, ĆŒe dzieci
poniĆŒej piÄ
tego roku ĆŒycia sÄ
najbardziej naraĆŒone na utoniÄcie).
- Wyznacz kompetentnÄ
osobÄ dorosĆÄ
do nadzorowania spa za
kaĆŒdym razem, gdy jest uĆŒywane.
- NiedoĆwiadczeni lub osoby nie umiejÄ
ce pĆywaÄ powinny nosiÄ Ćrodki
ochrony osobistej, zwĆaszcza podczas korzystania ze spa.
- Gdy spa nie jest uĆŒywane lub nie jest nadzorowane, naleĆŒy usunÄ
Ä
wszystkie zabawki ze spa i okolic, aby uniknÄ
Ä przyciÄ
gania dzieci do
spa.
UrzÄ
dzenia bezpieczeĆstwa
- NaleĆŒy zastosowaÄ pokrywÄ bezpieczeĆstwa lub inne urzÄ
dzenie
zabezpieczajÄ
ce wszystkie drzwi i okna (w stosownych przypadkach)
naleĆŒy zabezpieczyÄ przed nieuprawnionym dostÄpem do spa.
- Bariery, osĆony, alarmy lub podobne urzÄ
dzenia zabezpieczajÄ
ce sÄ
pomocnymi przedmiotami, ale nie zastÄpujÄ
ciÄ
gĆego i kompetentnego
nadzoru dorosĆych.
SprzÄt ratunkowy
- Zaleca siÄ utrzymywanie sprzÄtu ratunkowego (np. koĆa ratunkowego)
przy spa (w razie potrzeby).
- Trzymaj dziaĆajÄ
cy telefon i listÄ numerĂłw telefonĂłw alarmowych w
pobliĆŒu spa.
Bezpieczne korzystanie ze spa
- ZachÄcaj wszystkich uĆŒytkownikĂłw, zwĆaszcza dzieci, do nauki
pĆywania.
- Ucz siÄ podstawowego wsparcia ĆŒycia (resuscytacja
krÄ
ĆŒeniowo-oddechowa - CPR) i regularnie odĆwieĆŒaj tÄ wiedzÄ. MoĆŒe
to stanowiÄ ratujÄ
cÄ
ĆŒycie rĂłĆŒnicÄ w przypadku zagroĆŒenia.
- Poinstruuj wszystkich uĆŒytkownikĂłw spa, w tym dzieci, co robiÄ w
nagĆych przypadkach.
- Nigdy nie zanurzaj siÄ w pĆytkiej wodzie. MoĆŒe to prowadziÄ do
powaĆŒnych obraĆŒeĆ lub Ćmierci.
- Nie uĆŒywaj spa podczas uĆŒywania alkoholu lub lekĂłw, ktĂłre mogÄ
osĆabiÄ zdolnoĆÄ kÄ
piÄ
cego siÄ do bezpiecznego korzystania ze spa.
- Gdy uĆŒywane sÄ
osĆony, naleĆŒy je caĆkowicie usunÄ
Ä z powierzchni
wody przed wejĆciem do spa.
- ChroĆ uĆŒytkownikĂłw spa przed chorobami zwiÄ
zanymi z wodÄ
,
doradzajÄ
c im, aby trzymali uzdatnionÄ
wodÄ i dbali o higienÄ.
SprawdĆș wytyczne dotyczÄ
ce uzdatniania wody w instrukcji obsĆugi.
- Przechowuj chemikalia poza zasiÄgiem dzieci.
- UĆŒywaj oznakowania dostarczonego w spa lub w promieniu
2 000 mm od spa w widocznym miejscu.
- Wyjmowane drabiny, po wyjÄciu, powinny byÄ bezpiecznie
przechowywane w miejscach, w ktĂłrych dzieci nie mogÄ
siÄ na nie
wspinaÄ
ZAPYTAJ SWOJEGO LEKARZA O ZALECENIA.
UWAGA:
âą Zdecydowanie zalecamy, aby nie rozkĆadaÄ i nie pompowaÄ spa, jeĆli
temperatura otoczenia jest niĆŒsza niĆŒ 15 ° C (59 ° F). Sugerujemy
nadmuchanie spa w pomieszczeniu, a nastÄpnie kontynuowanie
montaĆŒu na zewnÄ
trz. JeĆli temperatura zewnÄtrzna jest niĆŒsza niĆŒ
6 ° C (42,8 ° F), podgrzewacz spa musi byÄ zawsze wĆÄ
czony. W tym
trybie system Freeze Shield âą moĆŒe utrzymywaÄ temperaturÄ
wewnÄtrznÄ
miÄdzy 6 ° C (42,8 ° F) a 10 ° C (50 ° F), aby zapobiec
uszkodzeniom, takim jak zamarzanie wody w 8 rurach lub systemie
cyrkulacji.
WaĆŒne: jeĆli system Freeze Shield âą nie dziaĆa, w spa pojawi siÄ alarm.
SprawdĆș stan swojego spa, jeĆli temperatura zewnÄtrzna jest niĆŒsza niĆŒ
6 ° C (42,8 ° F). W przypadku dĆugotrwaĆej nieobecnoĆci w domu, gdy
istnieje ryzyko spadku temperatury poniĆŒej 6 ° C (42,8 ° F),
zdecydowanie zalecamy demontaĆŒ spa i przechowywanie go zgodnie z
zaleceniami.
âą Nie uĆŒywaj samotnie spa.
âą Osoby z chorobami zakaĆșnymi nie powinny korzystaÄ ze spa.
âą Nie korzystaj ze spa bezpoĆrednio po intensywnych Äwiczeniach.
âą Zawsze wchodĆș i wychodĆș ze spa powoli i ostroĆŒnie. Mokre
nawierzchnie sÄ
Ćliskie.
âą Aby uniknÄ
Ä uszkodzenia pompy, spa nigdy nie moĆŒe byÄ uĆŒywane,
dopĂłki nie jest wypeĆnione wodÄ
.
âą Natychmiast opuĆÄ spa, jeĆli uĆŒytkownik czuje siÄ nieswojo lub sennie.
âą Nigdy nie dodawaÄ wody do chemikaliĂłw. Zawsze dodawaj chemikalia
do wody, aby uniknÄ
Ä silnych oparĂłw lub gwaĆtownych reakcji, ktĂłre
mogÄ
prowadziÄ do niebezpiecznego rozpylenia substancji
chemicznych.
âą Informacje dotyczÄ
ce czyszczenia, konserwacji wody i usuwania wody
znajdujÄ
siÄ w rozdziale âKONSERWACJAâ.
âą W odniesieniu do informacji dotyczÄ
cych instalacji, zapoznaj siÄ z
poniĆŒszym akapitem podrÄcznika.
UWAGA:
âą Przed uĆŒyciem sprawdĆș sprzÄt. NaleĆŒy powiadomiÄ Bestway pod
adresem obsĆugi klienta wymienionym w tej instrukcji o wszelkich
uszkodzonych lub brakujÄ
cych czÄĆciach w momencie zakupu.
SprawdĆș, czy komponenty sprzÄtu odpowiadajÄ
modelowi, ktĂłry
chciaĆeĆ kupiÄ.
âą Ten produkt nie jest przeznaczony do uĆŒytku komercyjnego.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
WYBRANA LOKALIZACJA
WewnÄ
trz i na zewnÄ
trz, naziemne, przenoĆne okablowanie, przenoĆne
spa
OSTRZEĆ»ENIE: Wybrana lokalizacja musi obsĆugiwaÄ wĆaĆciwe
obciÄ
ĆŒenie.
OSTRZEĆ»ENIE: NaleĆŒy zapewniÄ odpowiedni system drenaĆŒowy, aby
poradziÄ sobie z przelewem wody zarĂłwno w instalacjach
wewnÄtrznych, jak i zewnÄtrznych.
âą Zawsze naleĆŒy zakĆadaÄ pokrywÄ spa, aby zminimalizowaÄ straty
ciepĆa podczas ogrzewania spa pomiÄdzy uĆŒywaniami (ale nie
podczas uĆŒytkowania). Upewnij siÄ, ĆŒe pokrywa jest dobrze
dopasowana, zgodnie z instrukcjami, aby zmaksymalizowaÄ izolacjÄ.
Zaleca siÄ, aby osĆona, gdy nie jest uĆŒywana, byĆa trzymana z dala od
podĆoĆŒa, aby zachowaÄ jej czystoĆÄ (szczegĂłlnie powierzchniÄ w
pobliĆŒu powierzchni wody). Pokrywa powinna byÄ przechowywana w
odpowiednim miejscu, gdzie nie moĆŒe zostaÄ uszkodzona lub
spowodowaÄ uszkodzenia.
âą SprawdĆș ustawionÄ
temperaturÄ wody i rozwaĆŒ obniĆŒenie jej w czasie,
gdy spa zazwyczaj nie bÄdzie uĆŒywane.
âą W zaleĆŒnoĆci od warunkĂłw zewnÄtrznych, rozwaĆŒ caĆkowite
wyĆÄ
czenie podgrzewacza, jeĆli nie korzystasz ze spa przez dĆuĆŒszy
czas (gdzie spa zapewnia takÄ
opcjÄ, ale nadal utrzymuje resztkowÄ
dezynfekcjÄ / wartoĆci pH).
âą Zaleca siÄ stosowanie izolacyjnej tkaniny podkĆadowej pod spa, aby
zminimalizowaÄ straty ciepĆa przez dno spa.
âą Utrzymuj czyste filtry, aby zachowaÄ odpowiednie warunki pracy
pompy i uniknÄ
Ä niepotrzebnej wymiany wody i ponownego
ogrzewania.
âą Utrzymuj spa z dala od miejsca odpoczynku, aby zminimalizowaÄ
haĆas.
âą Zaleca siÄ, aby poprosiÄ wykwalifikowanego wykonawcÄ lub inĆŒyniera
budowlanego o sprawdzenie, czy materiaĆ noĆny jest wystarczajÄ
co
mocny, aby utrzymaÄ maksymalne obciÄ
ĆŒenie projektowe spa, wody
spa i kÄ
piÄ
cych siÄ. Przeczytaj wypeĆnione informacje o wadze na
opakowaniu.
âą Zachowaj co najmniej 1m pustego miejsca wokĂłĆ spa.
âą Skonsultuj siÄ z lokalnymi wĆadzami w sprawie przepisĂłw dotyczÄ
cych
wody zwiÄ
zanych z wygodnym zaopatrzeniem w wodÄ do napeĆniania
spa.
âą Zaleca siÄ, aby skonsultowaÄ siÄ z ekspertami i / lub wĆadzami
lokalnymi w celu zastosowania lokalnych lub krajowych przepisĂłw /
regulacji dotyczÄ
cych ogrodzeĆ zabezpieczajÄ
cych przed dzieÄmi,
barier bezpieczeĆstwa, oĆwietlenia i innych wymogĂłw
bezpieczeĆstwa.
âą Nie kĆadĆș pokrywy na ziemi lub innej zabrudzonej powierzchni, gdy nie
ma jej w spa.
âą Gdy uĆŒywane jest spa, osĆona powinna byÄ umieszczona w czystym,
suchym miejscu, w przeciwnym razie moĆŒe zebraÄ brud i bakterie.
Pokrywy nie powinny byÄ kĆadzione na drewnianych stoĆach lub
drewnianych deskach ze wzglÄdu na ryzyko wybielenia drewna.
PodnoĆnik pokrywy lub podobne urzÄ
dzenie jest przydatne do
zapewnienia, ĆŒe pokrywa nie styka siÄ z podĆoĆŒem. Zdecydowanie
zaleca siÄ podnoĆnik do osĆon w spa w przypadku wynajmu.
WAĆ»NE: Ze wzglÄdu na ĆÄ
cznÄ
wagÄ Lay-Z-Spa, wody i uĆŒytkownikĂłw,
niezwykle waĆŒne jest, aby podĆoĆŒe, na ktĂłrym zainstalowano
Lay-Z-Spa, byĆo gĆadkie, pĆaskie, rĂłwne i zdolne do rĂłwnomiernego
podtrzymywania ciÄĆŒaru na caĆy okres uĆŒytkowania Lay-Z-Spa od
momentu instalacji (nie na dywanie lub innym podobnym materiale).
JeĆli Lay-Z-Spa zostanie umieszczone na powierzchni, ktĂłra nie speĆnia
tych wymagaĆ, wszelkie szkody spowodowane niewĆaĆciwym
podparciem nie sÄ
objÄte gwarancjÄ
producenta. WĆaĆciciel Lay-Z-Spa
jest odpowiedzialny za zapewnienie integralnoĆci poĆoĆŒenia przez caĆy
czas.
1. Instalacja wewnÄtrzna:
ZwrĂłÄ uwagÄ na specjalne wymagania, jeĆli instalujesz spa w
pomieszczeniach.
âą WilgotnoĆÄ jest naturalnym efektem ubocznym instalacji Lay-Z-Spa.
OkreĆl wpĆyw wilgoci zawartej w powietrzu na odsĆoniÄte drewno,
papier itp. W proponowanej lokalizacji. Aby zminimalizowaÄ te efekty,
najlepiej zapewniÄ odpowiedniÄ
wentylacjÄ wybranego obszaru.
Architekt moĆŒe pomĂłc okreĆliÄ, czy potrzebna jest wiÄksza
wentylacja.
âą Skonsultuj siÄ z wĆadzami lokalnymi w sprawie przepisĂłw dotyczÄ
cych
instalacji.
âą Regularnie utrzymuj odpowiedniÄ
wentylacjÄ w komorze spa
(wentylacja i osuszanie), aby zachowaÄ bezpieczeĆstwo i komfort
kÄ
piÄ
cych siÄ.
âą Nie instaluj spa na dywanach lub innych materiaĆach podĆogowych (np.
Nieobrobionym korku, drewnie lub innych porowatych materiaĆach),
ktĂłre sprzyjajÄ
lub ukrywajÄ
wilgoÄ i bakterie, lub ktĂłre mogÄ
byÄ
dotkniÄte chemikaliami do uzdatniania wody stosowanymi w spa.
âą OprĂłĆŒnij spa przed wyjÄciem go z pomieszczenia lub budynku.
2. Instalacja na zewnÄ
trz:
âą Podczas napeĆniania, oprĂłĆŒniania lub podczas uĆŒytkowania woda
moĆŒe wypĆywaÄ ze spa. Dlatego Lay-Z-Spa powinien byÄ
zainstalowany w pobliĆŒu odpĆywu podĆogowego.
âą Nie pozostawiaj powierzchni spa wystawionej na bezpoĆrednie
dziaĆanie promieni sĆonecznych przez dĆuĆŒszy czas.
âą Skonsultuj siÄ z lokalnymi profesjonalnymi instalatorami w sprawie
warunkĂłw Ćrodowiskowych, takich jak wody gruntowe i ryzyko
zamarzniÄcia.
âą Zalecane do ochrony spa przed bezpoĆrednim dziaĆaniem promieni
sĆonecznych jest stosowanie pokrywy, gdy spa nie jest w uĆŒyciu
RESET OGRZEWANIA
Podczas korzystania z Lay-Z-SPA po raz pierwszy lub po dĆugim okresie
braku aktywnoĆci, naleĆŒy nacisnÄ
Ä przycisk resetowania na pompie za
pomocÄ
maĆego i cienkiego przedmiotu.
Reset
JeĆli temperatura na panelu sterowania (lub temperatura wody) nie
zmieniĆa siÄ 4-5 godzin po aktywacji systemu grzewczego, uĆŒyj cienkiego
przedmiotu, aby nacisnÄ
Ä PRZYCISK RESET i ponownie uruchom system grzewczy.
WAĆ»NE: System grzewczy nie bÄdzie dziaĆaÄ, jeĆli temperatura zewnÄtrzna jest wyĆŒsza niĆŒ
40 ° C (104 ° F) lub jeĆli Lay-Z-SPA znajduje siÄ w bezpoĆrednim Ćwietle sĆonecznym. W tych
warunkach naleĆŒy poczekaÄ do chĆodniej pory dnia, zanim naciĆniesz PRZYCISK RESETU
cienkim przedmiotem i ponownie uruchom system ogrzewania.
WaĆŒne: JeĆli temperatura wody jest niĆŒsza niĆŒ 6 ° C (42,8 ° F), grzejnik spa musi byÄ
zawsze wĆÄ
czony. W tym trybie system Freeze Shield âą moĆŒe utrzymywaÄ temperaturÄ
wewnÄtrznÄ
miÄdzy 6 ° C (42,8 ° F) a 10 ° C (50 ° F), aby zapobiec uszkodzeniom, takim jak
zamarzanie wody w rurach lub systemie cyrkulacji.
WaĆŒne: jeĆli system system Freeze Shield âą nie dziaĆa, w spa pojawi siÄ alarm. SprawdĆș
stan swojego spa, jeĆli temperatura zewnÄtrzna jest niĆŒsza niĆŒ 6 ° C (42,8 ° F). W przypadku
dĆugotrwaĆej nieobecnoĆci w domu, gdy istnieje ryzyko spadku temperatury poniĆŒej
6 ° C (42,8 ° F), zdecydowanie zalecamy demontaĆŒ spa i przechowywanie go zgodnie z
zaleceniami.
âą Wszelkie szkody powstaĆe w wyniku korzystania ze spa w tych warunkach ponosi klient. Nie
korzystaj ze spa, gdy temperatura otoczenia osiÄ
gnie -10 ° C (14 ° F).
226
Zasilanie
Moc elementu masujÄ
cego Moc element grzewczego
Moc pompy wody
2,000W at 20ÂșC 50W
220-240V AC,
50Hz, jednofazowe
2,050W at 20ÂșC
800W

Konserwacja pokrywy
PokrywÄ naleĆŒy okresowo czyĆciÄ wewnÄ
trz i na zewnÄ
trz za pomocÄ
odpowiedniego
roztworu, ktĂłry obejmuje odpowiedniÄ
dezynfekcjÄ (np. 10 mg / l wolnego chloru).
Konserwacja wkĆadu filtrujÄ
cego
Aby woda w spa byĆa czysta, codziennie sprawdzaj i czyĆÄ wkĆady filtracyjne,
postÄpujÄ
c zgodnie z poniĆŒszymi instrukcjami.
UWAGA: Zalecamy wymianÄ wkĆadĂłw filtracyjnych co tydzieĆ lub gdy wkĆady
filtracyjne sÄ
zabrudzone i odbarwione, naleĆŒy je wymieniÄ.
UWAGA: Przed rozpoczÄciem konserwacji spa naleĆŒy upewniÄ siÄ, ĆŒe pompa jest
odĆÄ
czona od zasilania, aby uniknÄ
Ä ryzyka obraĆŒeĆ lub Ćmierci.
KONSERWACJA
UzupeĆnianie powietrza: Twoje spa bÄdzie wymagaĆo od czasu do czasu
dodawania dodatkowego powietrza. Zmiany temperatury z dnia na noc zmieniÄ
ciĆnienie w spa i mogÄ
spowodowaÄ pewien ubytek powietrza. PostÄpuj zgodnie z
instrukcjami montaĆŒu i napompuj do wymaganego ciĆnienia. Gdy konieczne jest
uĆŒycie pompy do nadmuchania, naleĆŒy zablokowaÄ wÄĆŒe, aby zapobiec wyciekaniu
wody, a nastÄpnie odĆÄ
czyÄ pompÄ, zakrÄciÄ nakrÄtkÄ (P00217), aby uniknÄ
Ä
wypĆywu wody z rury powietrznej.
P00217
P6575ASS16
C
o
n
-
l
o
i
n
5
Zestaw filtrujÄ
cy
WkĆad filtra
Utrzymanie wody
Wiele zanieczyszczeĆ w wodzie osadza siÄ na powierzchniach poniĆŒej linii wodnej. Te
zanieczyszczenia mogÄ
powodowaÄ rozwĂłj bakterii, glonĂłw lub grzybĂłw. Zaleca siÄ, aby spa
byĆy czyszczone tak regularnie, jak to konieczne. Po pewnym czasie na powierzchniach
poniĆŒej linii wodnej mogÄ
pojawiÄ siÄ trwaĆe plamy lub biofilmy, mogÄ
rĂłwnieĆŒ wystÄ
piÄ
wysokie stÄĆŒenia soli lub niepoĆŒÄ
dane produkty uboczne reakcji. W zaleĆŒnoĆci od warunkĂłw
higienicznych, czystoĆci, widocznoĆci, zapachu, zanieczyszczeĆ i plam, zaleca siÄ caĆkowitÄ
zmianÄ wody i czyszczenie / dezynfekcjÄ spa. Podczas oprĂłĆŒniania spa naleĆŒy przestrzegaÄ
przepisĂłw i instrukcji dotyczÄ
cych spuszczania wody. Konieczne jest utrzymanie czystej i
zrĂłwnowaĆŒonej chemicznie wody spa. Samo czyszczenie wkĆadu filtra nie wystarcza do
prawidĆowej konserwacji, zalecamy stosowanie chemikaliĂłw basenowych w celu utrzymania
kondycji chemicznej wody i tabletek chlorowych lub bromowych (nie uĆŒywaj granulatu) z
dozownikiem chemikaliĂłw. JakoĆÄ wody jest bezpoĆrednio zwiÄ
zana z czÄstotliwoĆciÄ
uĆŒytkowania, liczbÄ
uĆŒytkownikĂłw i ogĂłlnÄ
konserwacjÄ
spa. WodÄ naleĆŒy wymieniaÄ co 3
dni, jeĆli woda nie jest poddawana obrĂłbce chemicznej. Zdecydowanie zaleca siÄ stosowan-
ie wody z kranu do napeĆniania spa, aby zminimalizowaÄ wpĆyw niepoĆŒÄ
danych treĆci, takich
jak mineraĆy. Oczyszczone powinny byÄ takĆŒe obszary relaksacyjne i te w ktĂłrych przeby-
wamy boso. Ć»adna woda czyszczÄ
ca nie moĆŒe dostaÄ siÄ do spa lub obiegu wody spa.
Zanieczyszczenia i Ćrodki czyszczÄ
ce naleĆŒy dokĆadnie spĆukaÄ, aby wykluczyÄ je z
otoczenia spa.
Uwaga: Zalecamy wziÄcie prysznica przed uĆŒyciem Lay-Z-Spa, poniewaĆŒ produkty kosmety-
czne, pĆyny i inne pozostaĆoĆci na skĂłrze mogÄ
szybko obniĆŒyÄ jakoĆÄ wody. Aby uĆŒyÄ
dozownika chemikaliĂłw, naleĆŒy postÄpowaÄ zgodnie z poniĆŒszÄ
instrukcjÄ
.
227

UWAGA: Wyjmij dozownik chemikaliĂłw ze spa, gdy spa jest uĆŒywane.
WAƻNE: Po przeprowadzeniu konserwacji chemicznej i przed skorzystaniem ze spa
uĆŒyj zestawu testowego (brak w zestawie), aby przetestowaÄ chemiÄ wody.
Zalecamy utrzymanie wody zgodnie z poniĆŒszÄ
tabelÄ
.
WaĆŒne: dodawaj pĆyn chemiczny w maĆych dawkach
na Ćrodek basenu, unikajÄ
c bezpoĆredniego kontaktu
chemikaliĂłw z powierzchniÄ
spa, bezpoĆredni kontakt
chemikaliĂłw z materiaĆem spa uszkodzi materiaĆ i
odbarwi powierzchniÄ.
UWAGA: Uszkodzenia wynikajÄ
ce z braku rĂłwnowagi chemicznej nie sÄ
objÄte
gwarancjÄ
. Chemikalia w basenie sÄ
potencjalnie toksyczne i naleĆŒy siÄ z nimi
obchodziÄ ostroĆŒnie. IstniejÄ
powaĆŒne zagroĆŒenia dla zdrowia spowodowane
oparami chemikaliĂłw oraz nieprawidĆowym etykietowaniem i przechowywaniem
pojemnikĂłw z chemikaliami. Aby uzyskaÄ wiÄcej informacji na temat konserwacji
chemicznej, skontaktuj siÄ z lokalnym sprzedawcÄ
detalicznym. ZwrĂłÄ szczegĂłlnÄ
uwagÄ na instrukcje producenta chemikaliĂłw. Szkody w spa wynikajÄ
ce z niewĆaĆci-
wego uĆŒycia chemikaliĂłw i niewĆaĆciwego zarzÄ
dzania wodÄ
w spa nie sÄ
objÄte
gwarancjÄ
.
WaĆŒne: Nadmierne uĆŒycie chemikaliĂłw spowoduje odbarwienie druku i wszystkich
punktĂłw materiaĆu spa, w najgorszym przypadku uszkodzi strukturÄ poszycia spa.
UĆŒywanie tabletek chemicznych (brak w zestawie):
UĆŒywanie chemii w pĆynie (brak w zestawie):
Utrzymanie wody
Wiele zanieczyszczeĆ w wodzie osadza siÄ na powierzchniach poniĆŒej linii wodnej. Te
zanieczyszczenia mogÄ
powodowaÄ rozwĂłj bakterii, glonĂłw lub grzybĂłw. Zaleca siÄ, aby spa
byĆy czyszczone tak regularnie, jak to konieczne. Po pewnym czasie na powierzchniach
poniĆŒej linii wodnej mogÄ
pojawiÄ siÄ trwaĆe plamy lub biofilmy, mogÄ
rĂłwnieĆŒ wystÄ
piÄ
wysokie stÄĆŒenia soli lub niepoĆŒÄ
dane produkty uboczne reakcji. W zaleĆŒnoĆci od warunkĂłw
higienicznych, czystoĆci, widocznoĆci, zapachu, zanieczyszczeĆ i plam, zaleca siÄ caĆkowitÄ
zmianÄ wody i czyszczenie / dezynfekcjÄ spa. Podczas oprĂłĆŒniania spa naleĆŒy przestrzegaÄ
przepisĂłw i instrukcji dotyczÄ
cych spuszczania wody. Konieczne jest utrzymanie czystej i
zrĂłwnowaĆŒonej chemicznie wody spa. Samo czyszczenie wkĆadu filtra nie wystarcza do
prawidĆowej konserwacji, zalecamy stosowanie chemikaliĂłw basenowych w celu utrzymania
kondycji chemicznej wody i tabletek chlorowych lub bromowych (nie uĆŒywaj granulatu) z
dozownikiem chemikaliĂłw. JakoĆÄ wody jest bezpoĆrednio zwiÄ
zana z czÄstotliwoĆciÄ
uĆŒytkowania, liczbÄ
uĆŒytkownikĂłw i ogĂłlnÄ
konserwacjÄ
spa. WodÄ naleĆŒy wymieniaÄ co 3
dni, jeĆli woda nie jest poddawana obrĂłbce chemicznej. Zdecydowanie zaleca siÄ stosowan-
ie wody z kranu do napeĆniania spa, aby zminimalizowaÄ wpĆyw niepoĆŒÄ
danych treĆci, takich
jak mineraĆy. Oczyszczone powinny byÄ takĆŒe obszary relaksacyjne i te w ktĂłrych przeby-
wamy boso. Ć»adna woda czyszczÄ
ca nie moĆŒe dostaÄ siÄ do spa lub obiegu wody spa.
Zanieczyszczenia i Ćrodki czyszczÄ
ce naleĆŒy dokĆadnie spĆukaÄ, aby wykluczyÄ je z
otoczenia spa.
Uwaga: Zalecamy wziÄcie prysznica przed uĆŒyciem Lay-Z-Spa, poniewaĆŒ produkty kosmety-
czne, pĆyny i inne pozostaĆoĆci na skĂłrze mogÄ
szybko obniĆŒyÄ jakoĆÄ wody. Aby uĆŒyÄ
dozownika chemikaliĂłw, naleĆŒy postÄpowaÄ zgodnie z poniĆŒszÄ
instrukcjÄ
.
WaĆŒne: Nie uĆŒywaj granulatu ani nie wrzucaj tabletek bezpoĆrednio do wody,
substancja chemiczna osadza siÄ na dnie i uszkadza materiaĆ oraz odbarwia PVC.
C
o
n
-
l
o
i
n
5
228
pH
7.4-7.6
CaĆkowita alkalicznoĆÄ
80-120ppm
Wolny chlor
2-4ppm

CZYSZCZENIE SPA
Resztki detergentĂłw i rozpuszczone ciaĆa staĆe z kostiumĂłw kÄ
pielowych i chemikaliĂłw mogÄ
gromadziÄ siÄ na Ćcianach spa. UĆŒyj mydĆa i wody, aby wyczyĆciÄ Ćciany i dokĆadnie spĆucz.
UWAGA: NIE uĆŒywaj twardych szczotek ani Ćciernych ĆrodkĂłw czyszczÄ
cych.
Upewnij siÄ, ĆŒe spa i pompa sÄ
caĆkowicie suche. Jest to niezbÄdne, aby przedĆuĆŒyÄ
ĆŒywotnoĆÄ spa. Zalecamy stosowanie pompy do suszenia spa, pompy i rur. Wyjmij
zestawy filtrĂłw i wyrzuÄ zuĆŒyte wkĆady filtrĂłw. Ponownie przymocuj dwie zatyczki do
zaworĂłw wlotowych i wylotowych spa. Zaleca siÄ przechowywanie spa w
oryginalnym opakowaniu w ciepĆym [powyĆŒej 15 ° C (59 ° F)] i suchym miejscu.
WYPUSZCZANIE POWIETRZA
Twoje spa jest wyposaĆŒone w funkcjÄ wypompowywania powietrza, ktĂłra usuwa caĆe
powietrze z wnÄtrza komory, aby uĆatwiÄ pakowanie i przechowywanie.
Dyspozycja
ZuĆŒytych produktĂłw elektrycznych nie naleĆŒy wyrzucaÄ razem z odpadami domowymi. Przetwarzaj w miejscu, w
ktĂłrym istniejÄ
urzÄ
dzenia. Skontaktuj siÄ z lokalnymi wĆadzami lub sprzedawcÄ
w celu uzyskania porady dotyczÄ
cej
recyklingu.
NAPRAWA
Do czÄĆci PVC.
JeĆli spa jest podarte lub przebite, uĆŒyj dostarczonej Ćatki do naprawy o duĆŒej wytrzymaĆoĆci.
1. OczyĆÄ obszar do naprawy.
2. OstroĆŒnie oderwij plaster.
3. NaciĆnij ĆatkÄ na obszarze, ktĂłry chcesz naprawiÄ.
4. Poczekaj 30 sekund przed ponownym napompowaniem
Dla materiaĆu Tritech PVC.
JeĆli spa jest rozerwane lub przebite, uĆŒyj dostarczonej Ćatki naprawczej PCV i kleju (nie ma w zestawie), wykonujÄ
c
nastÄpujÄ
ce czynnoĆci:
1. OczyĆÄ i osusz obszar do naprawy.
2. Wytnij dostarczonÄ
ĆatkÄ PCV na odpowiedni rozmiar.
3. UĆŒyj kleju (brak w zestawie), aby pokryÄ jednÄ
stronÄ ĆwieĆŒo pociÄtego plastra. Upewnij siÄ, ĆŒe klej jest rĂłwnomiernie rozĆoĆŒony.
4. Odczekaj 30 sekund, a nastÄpnie umieĆÄ wyciÄty plaster klejem w stronÄ uszkodzonego obszaru.
5. WygĆadĆș wszelkie pÄcherzyki powietrza, ktĂłre mogÄ
zostaÄ pod spodem, i Ćciskaj mocno przez dwie minuty.
6. Produkt jest ponownie gotowy do uĆŒycia. PowtĂłrz ten proces, jeĆli pojawiÄ
siÄ dalsze wycieki.
7. Odczekaj 30 minut przed ponownym napompowaniem
ZawĂłr
powietrza
ZawĂłr szybkiego
pompowania/wypuszczania
P61727ASS18
P61726ASS18
P05344
P61726ASS18
230

PRZYCZYNY POWODY ROZWIÄZANIA
Czujniki przepĆywu wody
dziaĆajÄ
bez naciskania
przycisku filtra lub ogrzewania.
Po uruchomieniu lub podczas
funkcji filtrowania lub
ogrzewania czujniki przepĆywu
wody nie wykrywajÄ
przepĆywu
wody.
Termometr pompy odczytuje
temperaturÄ wody poniĆŒej
4 ° C (40 ° F).
Termometr pompy odczytuje
temperaturÄ wody powyĆŒej
50 ° C (122 ° F).
PoĆÄ
czenia termometru pompy
majÄ
problemy.
WyĆÄ
cznik termiczny z
resetowaniem rÄcznym ma
problem.
Brak uziemienia
KODY BĆÄDĂW
232
1. Lotki czujnika przepĆywu wody nie wrĂłciĆy do
prawidĆowej pozycji.
2. Czujniki przepĆywu wody sÄ
uszkodzone.
1. Delikatnie odĆÄ
cz wtyczkÄ, uderz w bok pompy, ale nie gwaĆtownie, i podĆÄ
cz
jÄ
ponownie.
2. Aby uzyskaÄ pomoc, odwiedĆș sekcjÄ wsparcia na naszej stronie internetowej
www.bestwaycorp.com
1. ZapomniaĆeĆ usunÄ
Ä 2 zatyczki z korka z basenu.
2. WkĆady filtra sÄ
brudne.
3. Aktywuj filtr lub system grzewczy i umieĆÄ rÄkÄ
przed rurÄ
wylotowÄ
wewnÄ
trz basenu, aby
sprawdziÄ, czy moĆŒesz poczuÄ wypĆyw wody.
a. JeĆli woda nie wypĆywa, pompa wody jest
zepsuta.
b. Woda wypĆywa, ale bĆÄ
d jest wyĆwitlany,
czujniki przepĆywu wody sÄ
uszkodzone.
4. Zapchany filtr.
5. WygiÄte rury lub sĆaby przepĆyw wody przez
plastikowe rury niecki basenowej.
6. Filtry wstÄpne sÄ
zablokowane: Filtry wstÄpne
mogÄ
zostaÄ zablokowane przez twardÄ
wodÄ z
powodu nagromadzenia wapnia.
7. Uszkodzone uszczelki
Uszczelki w zĆÄ
czach spa mogĆy ulec zniszczeniu
lub zuĆŒyciu.
1. Zdejmij 2 zatyczki ograniczajÄ
ce, patrz rozdziaĆ MontaĆŒ w PodrÄczniku
uĆŒytkownika.
2. Wyjmij zestaw filtrĂłw z wnÄtrza basenu i naciĆnij filtr lub przycisk
ogrzewania. JeĆli nie pojawi siÄ ĆŒaden alarm, wyczyĆÄ lub wymieĆ wkĆady
filtracyjne, zainstaluj zestaw filtrĂłw wewnÄ
trz basenu.
3. Aby uzyskaÄ pomoc, odwiedĆș sekcjÄ wsparcia na naszej stronie internetowej
www.bestwaycorp.com
4. OczyĆÄ filtr i sprawdĆș, czy nie jest uszkodzony. W razie potrzeby wymieĆ lub
zainstaluj ponownie. Aby uzyskaÄ pomoc, odwiedĆș sekcjÄ wsparcia na
naszej stronie internetowej www.bestwaycorp.com
5. SprawdĆș poĆÄ
czenia spa, zwrĂłÄ uwagÄ czy rury siÄ nie wyginajÄ
. Aby
uzyskaÄ pomoc, odwiedĆș sekcjÄ wsparcia na naszej stronie internetowej
www.bestwaycorp.com
6. OprĂłĆŒnij spa i umieĆÄ wÄ
ĆŒ ogrodowy w rurach, aby pozbyÄ siÄ
zanieczyszczeĆ. Aby upewniÄ siÄ, ĆŒe wszystkie zanieczyszczenia zostaĆy
usuniÄte, wykonaj operacjÄ z zewnÄ
trz i wewnÄ
trz spa.
UĆŒyj szczoteczki do zÄbĂłw, aby usunÄ
Ä wszelkie uporczywe
zanieczyszczenia. Aby uzyskaÄ pomoc, odwiedĆș sekcjÄ wsparcia na naszej
stronie internetowej www.bestwaycorp.com
7. SprawdĆș uszczelki wewnÄ
trz zĆÄ
cza pod kÄ
tem uszkodzeĆ. OdkrÄÄ zĆÄ
cza i
wyjmij podkĆadkÄ w celu dalszej kontroli. Aby uzyskaÄ pomoc, odwiedĆș
sekcjÄ wsparcia na naszej stronie internetowej www.bestwaycorp.com
WyĆÄ
czenie termiczne rÄcznego resetowania
wyĆÄ
cza siÄ.
1. Uziemienie instalacji w domu jest nieprawidĆowe
2. Pompa ma problem z uziemieniem.
1. OdĆÄ
cz pompÄ i naciĆnij przycisk resetowania, a nastÄpnie ponownie podĆÄ
cz pompÄ.
2. W przypadku, gdy alarm nadal pozostaje, sprawdĆș sekcjÄ PRZYCISK RESET w
instrukcji.
3. Aby uzyskaÄ pomoc, odwiedĆș sekcjÄ wsparcia na naszej stronie internetowej
www.bestwaycorp.com
Aby uzyskaÄ pomoc, odwiedĆș sekcjÄ wsparcia na naszej stronie internetowej
www.bestwaycorp.com
1. ZĆÄ
cza termometru pompy nie dziaĆajÄ
prawidĆowo.
2. Termometr pompy jest uszkodzony.
Aby uzyskaÄ pomoc, odwiedĆș sekcjÄ wsparcia na naszej stronie internetowej
www.bestwaycorp.com
1. Temperatura wody jest niĆŒsza niĆŒ 4 ° C (40 ° F)
2. JeĆli temperatura wody jest wyĆŒsza niĆŒ
7 ° C (44,6 ° F), termometr pompy jest
uszkodzony.
1. Spa nie jest przystosowane do pracy przy temperaturze wody niĆŒszej niĆŒ 4 ° C (40 ° F).
OdĆÄ
cz pompÄ i ponownie uruchom pompÄ tylko wtedy, gdy temperatura wody osiÄ
gnie
6 ° C (43 ° F).
2. Aby uzyskaÄ pomoc, odwiedĆș sekcjÄ wsparcia na naszej stronie internetowej
www.bestwaycorp.com
1. Temperatura wody przekracza 50 ° C (122 ° F)
2. JeĆli temperatura wody jest niĆŒsza niĆŒ
45 ° C (113 ° F), termometr pompy jest
uszkodzony.
1. Spa nie jest przystosowane do pracy przy temperaturze wody wyĆŒszej niĆŒ 40 ° C (104 ° F).
OdĆÄ
cz pompÄ i ponownie uruchom pompÄ tylko wtedy, gdy temperatura wody osiÄ
gnie
38 ° C (100 ° F) lub mniej.
WAĆ»NE: Przed ponownym uruchomieniem pompy naciĆnij przycisk resetowania pompy.
2. Aby uzyskaÄ pomoc, odwiedĆș sekcjÄ wsparcia na naszej stronie internetowej
www.bestwaycorp.com

utasĂtĂĄsait a fĂŒrdĆmedence felĂĄllĂtĂĄsa Ă©s hasznĂĄlata elĆtt.
âą A fĂŒrdĆmedencĂ©t maradĂ©kĂĄram-mƱködtetĂ©sƱ megszakĂtĂłval (RCD) rendelkezĆ
hĂĄlĂłzati ĂĄramellĂĄtĂĄsrĂłl kell mƱködtetni, a nĂ©vleges ĂŒzemi maradĂ©kĂĄram pedig
nem haladhatja meg a 30 mA-t.
âą A fĂŒrdĆt földelĂ©ssel rendelkezĆ hĂĄlĂłzati aljzathoz csatlakoztassa, ehhez pedig
hasznĂĄljon dugĂłval Ă©s 10 mA kioldĂĄsi ĂĄramerĆssĂ©ggel rendelkezĆ
ĂĄram-vĂ©dĆkapcsolĂłs kĂ©szĂŒlĂ©kkel (PRCD) szerelt tĂĄpkĂĄbelt.
âą A szivattyĂșt minden hasznĂĄlat elĆtt ellenĆrizni kell. Az ellenĆrzĂ©ssel
kapcsolatosan tartsa be a szivattyĂș ĂștmutatĂłjĂĄban foglaltakat.
âą A tĂĄpkĂĄbel sĂ©rĂŒlĂ©se esetĂ©n a sĂ©rĂŒlt kĂĄbelt a veszĂ©ly elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben a
gyĂĄrtĂłval, a gyĂĄrtĂł szervizĂŒgynöksĂ©gĂ©vel vagy hozzĂĄjuk hasonlĂłan kĂ©pzett
személlyel le kell cseréltetni.
âą Az ĂĄramĂŒtĂ©sveszĂ©ly csökkentĂ©se Ă©rdekĂ©ben az egysĂ©g elektromos hĂĄlĂłzathoz
valĂł csatlakoztatĂĄsĂĄhoz ne hasznĂĄljon hosszabbĂtĂłt, hanem gondoskodjon
megfelelĆen elhelyezett aljzatrĂłl.
âą HasznĂĄlat közben a berendezĂ©s semelyik rĂ©sze sem lehet a fĂŒrdĆ fölött
elhelyezve.
âą Az ĂĄram alatti rĂ©szeket tartalmazĂł rĂ©szegysĂ©gekhez â a 12 V-ot nem
meghaladĂł biztonsĂĄgi, extra alacsony feszĂŒltsĂ©ggel ellĂĄtott rĂ©szegysĂ©gek
kivĂ©telĂ©vel â a fĂŒrdĆmedencĂ©ben tartĂłzkodĂł szemĂ©lyek semmikĂ©ppen sem
fĂ©rhetnek hozzĂĄ; az elektromos rĂ©szegysĂ©geket â a tĂĄvvezĂ©rlĆ kĂ©szĂŒlĂ©kek
fĂŒrdĆmedencĂ©be.
âą A fĂŒrdĆmedencĂ©t földelt ĂĄramforrĂĄsra kell csatlakoztatni.
âą Az Ă©pĂŒlet falĂĄn lĂ©vĆ tĂĄpforrĂĄsnak legalĂĄbb 4 m-re kell lennie a medencĂ©tĆl.
âą A csatlakozĂłt csak ĂĄllandĂł bekötĂ©sƱ fali aljzatba szabad közvetlenĂŒl
csatlakoztatni.
âą Fontos, hogy a fĂŒrdĆmedence felĂĄllĂtĂĄsĂĄt követĆen a dugalj hozzĂĄfĂ©rhetĆ
legyen. A hĆmegszakĂtĂł vĂ©letlen visszakapcsolĂĄsa miatti veszĂ©ly
elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben a kĂ©szĂŒlĂ©k nem lĂĄthatĂł el ĂĄrammal kĂŒlsĆ
LĂTOGASSA MEG A BESTWAY YOUTUBE-CSATORNĂJĂT
FONTOS BIZTONSĂGI UTASĂTĂSOK
pg 234
ĂSSZEĂLLĂTĂS ELĆTTI ELLENĆRZĆLISTA
pg 243
A FĂRDĆ HASZNĂLATA pg 245
KARBANTARTĂS pg 248
SZĂTSZERELĂS ĂS TĂROLĂS pg 250
HIBAELHĂRĂTĂS pg 252
HIBAKĂDOK pg 253
ĂTMUTATĂ
VIDEĂKATLĂSD ITT:
BESTWAYCORP.COM/SUPPORT
kapcsolĂłberendezĂ©srĆl (pl. idĆzĂtĆ), illetve nem köthetĆ be olyan ĂĄramkörbe,
melyet gyakran kapcsol be Ă©s ki a szolgĂĄltatĂł.
A fĂŒrdĆ 3â5 Ă©vnyi hasznĂĄlata utĂĄn annak megfelelĆ biztonsĂĄgossĂĄga Ă©s
teljesĂtmĂ©nye Ă©rdekĂ©ben hĂvjon ki egy helyi, kĂ©pesĂtett karbantartĂł technikust.
Az elektromos egysĂ©g fĆ rĂ©szegysĂ©geit (pl. fƱtĆelem, levegĆventilĂĄtor-motor
Ă©s visszacsapĂłszelepek) szakemberrel ellenĆriztetni kell, Ă©s szĂŒksĂ©g esetĂ©n â
szintĂ©n szakemberrel â le kell cserĂ©ltetni.
AZ ĂRAMĂTĂS ELKERĂLĂSE ĂRDEKĂBEN NE HASZNĂLJA A
FĂRDĆMEDENCĂT ESĆBEN, MENNYDĂRGĂSEK ĂS VILLĂMLĂSOK
âą Soha ne viseljen a fĂŒrdĆmedencĂ©ben kontaktlencsĂ©t.
âą Ne hasznĂĄlja a fĂŒrdĆmedencĂ©t vegyszeres karbantartĂĄs közben.
âą HosszabbĂtĂłkĂĄbelek nem hasznĂĄlhatĂłk.
âą Ne dugja be Ă©s ne hĂșzza ki a kĂ©szĂŒlĂ©k dugaljĂĄt nedves kĂ©zzel
- tisztĂtĂĄs vagy mĂĄs karbantartĂĄs esetĂ©n
- ha szĂŒnnapokon felĂŒgyelet nĂ©lkĂŒl hagyja
âą Ha a kĂ©szĂŒlĂ©ket elĆre lĂĄthatĂłlag hosszabb ideig nem fogja hasznĂĄlni (pl.
tĂ©len), a fĂŒrdĆ- vagy medencekĂ©szletet szĂ©t kell szerelni, Ă©s beltĂ©rben kell
tĂĄrolni.
âą BiztonsĂĄgi okokbĂłl kizĂĄrĂłlag a fĂŒrdĆmedence gyĂĄrtĂłja ĂĄltal mellĂ©kelt vagy
jóvåhagyott tartozékokat hasznåljon.
âą Ne helyezze a fĂŒrdĆmedencĂ©t csĂșszĂłs felĂŒletre, illetve a telepĂtĂ©s elĆtt
bizonyosodjon meg arrĂłl, hogy a felĂŒlet mentes az Ă©les tĂĄrgyaktĂłl.
âą Soha ne tegyen elektromos tĂĄpforrĂĄsokat vagy kĂ©szĂŒlĂ©keket (pl. lĂĄmpa,
telefon, rĂĄdiĂł vagy televĂziĂł) a fĂŒrdĆmedence 2 m-es környezetĂ©be.
A kĂ©szĂŒlĂ©k hasznĂĄlata, illetve (Ășjra)összeszerelĂ©se elĆtt, kĂ©rjĂŒk,
minden alkalommal olvassa el az ĂștmutatĂłt.
âą Ćrizze meg az ĂștmutatĂłt biztos helyen. Az ĂștmutatĂł elvesztĂ©se esetĂ©n, kĂ©rjĂŒk,
vegye fel a kapcsolatot a gyĂĄrtĂł vĂĄllalattal, vagy keresse meg a következĆ
weboldalon: www.bestwaycorp.com
hordozhatĂł kivitelƱ ĂĄram-vĂ©dĆkapcsolĂłs kĂ©szĂŒlĂ©k (PRCD kĂ©szĂŒlĂ©k) lett
beĂ©pĂtve. 10 mA-nĂ©l magasabb szivĂĄrgĂł ĂĄram esetĂ©n a kĂ©szĂŒlĂ©k
beavatkozik, Ă©s megszakĂtja az ĂĄramellĂĄtĂĄst â ilyen esetben, kĂ©rjĂŒk,
azonnal hĂșzza ki a fĂŒrdĆt a dugĂłbĂłl, Ă©s ne hasznĂĄlja tovĂĄbb. Ne ĂĄllĂtsa
helyi szervizĂŒgynöksĂ©get.
âą Ez a kĂ©szĂŒlĂ©k 8 Ă©ves kortĂłl hasznĂĄlhatĂł, illetve a fizikailag, Ă©rzĂ©kszervileg
vagy szellemileg korlĂĄtozott, tovĂĄbbĂĄ a kellĆ tapasztalattal vagy tudĂĄssal nem
rendelkezĆ szemĂ©lyek a kĂ©szĂŒlĂ©ket csak felĂŒgyelet mellett, vagy a kĂ©szĂŒlĂ©k
biztonsågos hasznålatåval kapcsolatos ismeretek megszerzését és a jårulékos
veszĂ©lyek megĂ©rtĂ©sĂ©t követĆen hasznĂĄlhatjĂĄk. A gyermekek nem jĂĄtszhatnak
a kĂ©szĂŒlĂ©kkel. (EU-s piacra szĂĄnt termĂ©k esetĂ©n)
âą A tisztĂtĂĄst Ă©s felhasznĂĄlĂłi karbantartĂĄst csak 18 Ă©vet betöltött, az elektromos
ĂĄramĂŒtĂ©s veszĂ©lyeivel tisztĂĄban lĂ©vĆ felnĆttek vĂ©gezhetik. Ez a kĂ©szĂŒlĂ©k nem
hasznålható fizikailag, érzékszervileg vagy szellemileg korlåtozott, tovåbbå a
kellĆ tapasztalattal vagy tudĂĄssal nem rendelkezĆ szemĂ©lyek (Ă©s gyermekek)
ĂĄltal, kivĂ©ve felĂŒgyelet mellett, vagy ha a kĂ©szĂŒlĂ©k biztonsĂĄgos hasznĂĄlatĂĄval
kapcsolatosan ĂștmutatĂĄst kaptak egy, a biztonsĂĄgukĂ©rt felelĆs szemĂ©lytĆl. A
gyerekeket felĂŒgyelni kell, hogy nehogy jĂĄtsszanak a kĂ©szĂŒlĂ©kkel. (EU-n kĂvĂŒli
piacra szånt termék esetén)
âą A vĂz vonzza a gyermekeket â minden hasznĂĄlatot követĆen tegye föl a
fĂŒrdĆmedencĂ©re a fedelĂ©t.
âą Ne temesse be a kĂĄbelt! Ăgy helyezze el a kĂĄbelt, hogy az a lehetĆ
legkevĂ©sbĂ© legyen kitĂ©ve fƱnyĂrĂłnak, sövĂ©nynyĂrĂłnak Ă©s mĂĄs berendezĂ©snek.
VĂ©letlen fulladĂĄs kockĂĄzata (kĂŒlönösen 5 Ă©vnĂ©l kisebb
gyermekeknĂ©l). FordĂtson kellĆ figyelmet annak a megelĆzĂ©sĂ©re, hogy
gyermekek felĂŒgyelet nĂ©lkĂŒl fĂ©rhessenek a fĂŒrdĆmedencĂ©hez. Ez biztosĂthatĂł
azzal, hogy egy felnĆtt rögzĂti a fĂŒrdĆmedence megközelĂtĂ©sĂ©t lehetĆvĂ© tevĆ
eszközt, vagy ha biztonsĂĄgi vĂ©dĆeszközt telepĂt a fĂŒrdĆmedencĂ©re. A
fĂŒrdĆmedence sorĂĄn esetlegesen elĆfordulĂł balesetek megelĆzĂ©se vĂ©gett
bizonyosodjon meg arrĂłl, hogy a gyermekek folyamatosan felnĆtt felĂŒgyelete
mellett legyenek.
SĂ©rĂŒlĂ©sveszĂ©ly. A beszĂvĂł szerelvĂ©nyeket a szivattyĂș ĂĄltal
lĂ©trehozott adott vĂzĂĄramnak megfelelĆen mĂ©reteztĂŒk. Amennyiben a beszĂvĂł
szerelvĂ©nyek vagy a szivattyĂș cserĂ©re szorul, mindenkĂ©ppen kompatibilis
ĂĄramlĂĄsi sebessĂ©ggel rendelkezĆ alkatrĂ©szeket hasznĂĄljon. Soha ne
mƱködtesse a fĂŒrdĆmedencĂ©t, ha a beszĂvĂł szerelvĂ©nyek megsĂ©rĂŒltek vagy
hiĂĄnyosak. Soha ne cserĂ©lje beszĂvĂł szerelvĂ©nyt az eredeti beszĂvĂł
szerelvĂ©nyen jelöltnĂ©l kisebb ĂĄramlĂĄsi sebessĂ©ggel bĂrĂł alkatrĂ©sszel.
Soha ne mƱködtesse a fĂŒrdĆmedencĂ©t sĂ©rĂŒlt vagy
hiĂĄnyzĂł bemenĆ-, illetve kimenĆcsövekkel. Soha ne prĂłbĂĄlja meg maga
kicserĂ©lni a bemenĆ, illetve kimenĆcsöveket. Mindig forduljon a legközelebbi
Bestway Ă©rtĂ©kesĂtĂ©s utĂĄni szolgĂĄlathoz.
Az összes fĂ©mfelĂŒlettĆl legalĂĄbb 2 m tĂĄvolsĂĄgban
telepĂtse. A fĂŒrdĆmedencĂ©ben, illetve nedves testtel soha ne
mƱködtessen elektromos kĂ©szĂŒlĂ©keket. Soha ne tegyen elektromos
kĂ©szĂŒlĂ©keket (pl. lĂĄmpa, telefon, rĂĄdiĂł vagy televĂziĂł) a fĂŒrdĆmedence 2 m-es
környezetébe.
âą Terhes nĆknĂ©l a huzamosabb meleg vĂzben tartĂłzkodĂĄs kĂĄrosĂthatja a
magzatot. Ne engedje, hogy a fĂŒrdĆt egyhuzamban 10 percnĂ©l tovĂĄbb
hasznĂĄljĂĄk.
A fĂŒrdĆmedence vĂzhĆmĂ©rsĂ©klete sosem lehet nagyobb, mint 40 °C (104 °F).
FelnĆttek esetĂ©n a 38 Ă©s 40 °C (100 Ă©s 104 °F) közötti vĂzhĆmĂ©rsĂ©klet szĂĄmĂt
egészségesnek és kényelmesnek. Fiatal gyermekek, illetve 10 percnél
hosszabb fĂŒrdĆzĂ©s esetĂ©n ennĂ©l alacsonyabb vĂzhĆmĂ©rsĂ©klet javasolt.
Tekintettel arra, hogy a tĂșl magas vĂzhĆmĂ©rsĂ©klet a terhessĂ©g elsĆ
hĂłnapjaiban a magzat kĂĄrosodĂĄsĂĄt okozhatja, a terhes vagy elkĂ©pzelhetĆen
terhes nĆknĂ©l a fĂŒrdĆmedence vĂzhĆmĂ©rsĂ©kletet 38 °C-ra (100 °F) kell
korlĂĄtozni.
A fĂŒrdĆmedencĂ©be valĂł beszĂĄllĂĄs elĆtt a felhasznĂĄlĂłnak pontos hĆmĂ©rĆvel
meg kell mĂ©rnie a vĂzhĆmĂ©rsĂ©kletet, mivel a vĂzhĆmĂ©rsĂ©klet-szabĂĄlyozĂł
tƱrĂ©se eltĂ©rĆ lehet.
A fĂŒrdĆmedence-hasznĂĄlat elĆtti alkohol- vagy drogfogyasztĂĄs, illetve
gyógyszerhasznålat öntudatvesztést okozhat, ami fulladåshoz vezethet.
TĂșlsĂșlyos, szĂvbeteg, alacsony vagy magas vĂ©rnyomĂĄsĂș,
keringĂ©sirendszer-zavaros, illetve cukorbeteg szemĂ©lyeknek a fĂŒrdĆmedence
hasznĂĄlata elĆtt ki kell kĂ©rniĂŒk orvosuk vĂ©lemĂ©nyĂ©t.
A gyĂłgyszerrel kezelt szemĂ©lyeknek a fĂŒrdĆmedence hasznĂĄlata elĆtt ki kell
a vérkeringésre.
Minden esetben kerĂŒlje a fej teljes mĂ©rtĂ©kƱ vĂzbe merĂtĂ©sĂ©t.
H. Ne igyon a medence vĂzĂ©bĆl.
Soha ne
töltsön be 40 °C-nĂĄl (104 °F) melegebb vizet közvetlenĂŒl a fĂŒrdĆmedencĂ©be.
⹠Az alkohol- vagy drogfogyasztås, illetve gyógyszerhasznålat nagy mértékben
növelheti a halållal jåró hipertermia veszélyét. Hipertermia akkor következik be,
ha a test hĆmĂ©rsĂ©klete több fokkal a 37 °C-os (98,6 °F) normĂĄl
testhĆmĂ©rsĂ©klet fölĂ© emelkedik. A hipertermia tĂŒnetei többek között a test
belsĆ hĆmĂ©rsĂ©kletĂ©nek megnövekedĂ©se, szĂ©dĂŒlĂ©s, levertsĂ©g, ĂĄlmossĂĄg Ă©s
ĂĄjulĂĄs. A hipertermia hatĂĄsa lehet többek között a hĆ Ă©rzĂ©kelĂ©sĂ©nek hiĂĄnya, a
fĂŒrdĆbĆl törtĂ©nĆ vagy forrĂł zuhany alĂłli kiszĂĄllĂĄs szĂŒksĂ©gessĂ©gĂ©nek fel nem
ismerĂ©se, a közelgĆ veszĂ©ly fel nem ismerĂ©se, terhes nĆk magzatkĂĄrosodĂĄsa,
a fĂŒrdĆbĆl törtĂ©nĆ vagy forrĂł zuhany alĂłli kiszĂĄllĂĄs fizikai megvalĂłsĂtĂĄsĂĄra valĂł
képtelenség, valamint öntudatvesztés, ami fulladåshoz vezethet.
orszĂĄgos követelmĂ©nyeknek â kĂ©rdĂ©s esetĂ©n forduljon kĂ©pesĂtett
villanyszerelĆhöz.
âą Ezek a figyelmeztetĂ©sek, utasĂtĂĄsok Ă©s biztonsĂĄgi irĂĄnymutatĂĄsok segĂtenek
elhĂĄrĂtani a vĂzi rekreĂĄciĂłval kapcsolatos nĂ©hĂĄny ĂĄltalĂĄnos kockĂĄzatot, de nem
tudjĂĄk lefedni az összes kockĂĄzatot Ă©s veszĂ©lyt. A vĂzi tevĂ©kenysĂ©gek vĂ©gzĂ©se
sorĂĄn mindig legyen Ăłvatos, megfontolt, Ă©s jĂł ĂtĂ©lĆkĂ©pessĂ©gƱ. Tegye fĂ©lre ezt a
kĂ©zikönyvet, hogy a jövĆben bĂĄrmikor belenĂ©zhessen. A fĂŒrdĆmedence
tĂpusĂĄtĂłl fĂŒggĆen a következĆ tĂĄjĂ©koztatĂĄst tartalmazhatja a csomagolĂĄs:
Az Ășszni nem tudĂłk biztonsĂĄga
- A gyengĂ©n ĂșszĂłknak Ă©s Ășszni nem tudĂłknak (kĂŒlönösen a testmozgĂĄst
tĂĄmogatĂł fĂŒrdĆmedencĂ©kben) mindig hozzĂĄĂ©rtĆ felnĆtt ĂĄltali folyamatos,
aktĂv Ă©s Ă©ber felĂŒgyeletet kell biztosĂtani (vegye figyelembe, hogy az öt Ă©v
alatti gyermekeknél a legmagasabb a fulladåsveszély).
- A medence minden egyes hasznĂĄlata alkalmĂĄval jelöljön ki hozzĂĄĂ©rtĆ
felnĆttet a fĂŒrdĆmedence felĂŒgyeletĂ©re.
- A gyengĂ©n ĂșszĂłknak, illetve Ășszni nem tudĂłknak a medence hasznĂĄlatakor
egyĂ©ni vĂ©dĆfelszerelĂ©st kell viselniĂŒk, kĂŒlönösen a testmozgĂĄst tĂĄmogatĂł
fĂŒrdĆmedencĂ©kben.
- Ha a fĂŒrdĆmedence nincs hasznĂĄlatban, tĂĄvolĂtson el belĆle Ă©s a
környezetĂ©bĆl minden jĂĄtĂ©kot, hogy azok a gyermekeket nehogy a
fĂŒrdĆmedencĂ©be csalogassĂĄk.
Biztonsågi berendezések
- A fĂŒrdĆmedencĂ©hez valĂł illetĂ©ktelen hozzĂĄfĂ©rĂ©s megakadĂĄlyozĂĄsĂĄhoz
hasznåljon egy biztonsågi fedelet vagy egyéb biztonsågi eszközt, vagy
(indokolt esetben) zårja le az összes ajtót és ablakot.
- A kerĂtĂ©sek, fedelek, riasztĂłk, illetve hasonlĂł biztonsĂĄgi berendezĂ©sek
hasznos segĂtsĂ©gnek bizonyulhatnak, de nem helyettesĂtik a hozzĂĄĂ©rtĆ
felnĆtt ĂĄltali folyamatos felĂŒgyeletet.
Biztonsågi berendezések
- A fĂŒrdĆmedence mellett tanĂĄcsos mentĆfelszerelĂ©st (pl. mentĆöv) tartani (ha
indokolt).
- Tartson mƱködĆkĂ©pes telefont Ă©s a segĂ©lyhĂvĂłszĂĄm-listĂĄt a fĂŒrdĆmedence
mellett.
A fĂŒrdĆmedence biztonsĂĄgos hasznĂĄlata
- Biztasson minden felhasznĂĄlĂłt, kĂŒlönösen a gyermekeket, hogy tanuljanak
meg Ășszni.
- Tanulja meg az alapszintƱ elsĆsegĂ©lynyĂșjtĂĄst (ĂșjraĂ©lesztĂ©st), Ă©s
rendszeresen frissĂtse ezen ismereteit. Ez vĂ©szhelyzetben Ă©letet menthet.
- TĂĄjĂ©koztassa a fĂŒrdĆmedence összes felhasznĂĄlĂłjĂĄt, a gyermekeket
beleértve, arról, hogy mit kell csinålni vészhelyzet esetén.
- Soha ne ugorjon sekĂ©ly vĂzbe. Ez sĂșlyos sĂ©rĂŒlĂ©shez vagy halĂĄlhoz vezethet.
- Ne hasznĂĄlja a fĂŒrdĆmedencĂ©t, ha alkohol vagy gyĂłgyszer hatĂĄsa alatt ĂĄll,
amely hatĂĄs hĂĄtrĂĄnyosan befolyĂĄsolhatja a fĂŒrdĆmedence fĂŒrdĆzĆ ĂĄltali
biztonsĂĄgos hasznĂĄlatĂĄt.
- FedĂ©l hasznĂĄlata esetĂ©n a fĂŒrdĆmedencĂ©be valĂł beszĂĄllĂĄs elĆtt teljesen
tĂĄvolĂtsa el azt a vĂzfelĂŒletrĆl.
- A fĂŒrdĆmedence felhasznĂĄlĂłit vĂ©dje meg a vĂzben terjedĆ betegsĂ©gektĆl
azzal, hogy megfelelĆen kezeli a vizet, illetve megfelelĆ higiĂ©niĂĄrĂłl tesz
tanĂșbizonysĂĄgot. Tekintse meg a hasznĂĄlati ĂștmutatĂłban a vĂzkezelĂ©si
irĂĄnyelveket.
- A vegyszerek gyermekek szåmåra hozzåférhetetlen helyen tartandók!
- HasznĂĄljon figyelmeztetĆ jelzĂ©st jĂłl lĂĄthatĂł helyen a fĂŒrdĆmedencĂ©re
helyezve vagy 2000 mm-re a medencĂ©tĆl.
- Az eltĂĄvolĂthatĂł lĂ©trĂĄkat az eltĂĄvolĂtĂĄs utĂĄn olyan biztonsĂĄgos helyen
TANĂCSĂRT FORDULJON ORVOSĂHOZ.
âą HatĂĄrozottan javasoljuk, hogy ne nyissa ki Ă©s fĂșjja fel a fĂŒrdĆt, ha a környezeti
hĆmĂ©rsĂ©klet 15 °C (59 °F) alatt talĂĄlhatĂł. Javasoljuk, hogy a fĂŒrdĆt fĂșjja fel
beltĂ©ren, majd a felĂĄllĂtĂĄst folytassa kĂŒltĂ©ren. Ha a kĂŒltĂ©ri hĆmĂ©rsĂ©klet nem Ă©ri
el a 6 °C (42,8 °F) hĆmĂ©rsĂ©kletet, a fĂŒrdĆmedence-fƱtĆnek mindig
bekapcsolva kell lennie. Ebben a módban a Freeze Shield⹠rendszer képes
fenntartani a belsĆ hĆmĂ©rsĂ©kletet 6 °C (42,8 °F) Ă©s 10 °C (50 °F) között a
kĂĄrosodĂĄs megelĆzĂ©se Ă©rdekĂ©ben, Ăgy pĂ©ldĂĄul meggĂĄtolja a vĂz belefagyĂĄsĂĄt
a 8 csĆbe vagy a keringetĆrendszerbe.
Ha a Freeze Shield⹠rendszer nem mƱködik, riasztåsok jelennek
meg a fĂŒrdĆ vonatkozĂĄsĂĄban. EllenĆrizze a fĂŒrdĆ ĂĄllapotĂĄt, ha a kĂŒltĂ©ri
hĆmĂ©rsĂ©klet 6 °C (42,8 °F) alatti. Ha hosszabb tĂĄvon nem tartĂłzkodik otthon,
amikor fennĂĄll a kockĂĄzata annak, hogy a hĆmĂ©rsĂ©klet 6 °C (42,8 °F) alĂĄ esik,
hatĂĄrozottan javasoljuk, hogy szerelje szĂ©t a fĂŒrdĆt, Ă©s raktĂĄrozza a tĂĄrolĂĄsi
eljĂĄrĂĄsnak megfelelĆen.
âą Ne hasznĂĄlja a fĂŒrdĆmedencĂ©t, ha egyedĂŒl van.
âą FertĆzĆ betegsĂ©gekben szenvedĆ szemĂ©lyek nem hasznĂĄlhatjĂĄk a
fĂŒrdĆmedencĂ©t.
âą Ne hasznĂĄlja a fĂŒrdĆmedencĂ©t közvetlenĂŒl fokozott testmozgĂĄs utĂĄn.
âą Mindig lassan, Ăłvatosan szĂĄlljon be a fĂŒrdĆbe, illetve a kiszĂĄllĂĄst is lassan,
Ăłvatosan vĂ©gezze. A nedves felĂŒletek csĂșszĂłsak.
âą A szivattyĂș kĂĄrosodĂĄsĂĄnak elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben a fĂŒrdĆmedencĂ©t soha nem
szabad mƱködtetni, ha a fĂŒrdĆmedence nincs vĂzzel feltöltve.
fĂŒrdĆmedencĂ©bĆl.
âą Soha ne a vizet adja a vegyszerekhez. Mindig a vegyszert adja a vĂzhez, hogy
ne keletkezhessen erĆs fĂŒst vagy heves reakciĂł, amelyek veszĂ©lyes
vegyszerszĂłrĂłdĂĄst okozhatnak.
âą A vĂz tisztĂtĂĄsĂĄval, karbantartĂĄsĂĄval Ă©s ĂĄrtalmatlanĂtĂĄsĂĄval kapcsolatos
tudnivalĂłkĂ©rt lĂĄsd a âKARBANTARTĂSâ c. rĂ©szt.
âą A telepĂtĂ©ssel kapcsolatos tudnivalĂłkĂ©rt lĂĄsd az ĂștmutatĂł alĂĄbbi bekezdĂ©sĂ©t.
âą KĂ©rjĂŒk, a hasznĂĄlat elĆtt ellenĆrizze a berendezĂ©st. Ha sĂ©rĂŒlt vagy hiĂĄnyzĂł
a kĂ©zikönyvben felsorolt ĂŒgyfĂ©lszolgĂĄlati cĂmek valamelyikĂ©n. EllenĆrizze,
hogy a berendezĂ©s rĂ©szegysĂ©gei a tĂ©nylegesen megvĂĄsĂĄrolni kĂvĂĄnt tĂpusĂșak.
⹠A termék nem iparszerƱ hasznålatra lett tervezve.
ĆRIZZE MEG EZT AZ ĂTMUTATĂT
A KIVĂLASZTOTT HELY
BeltĂ©r Ă©s kĂŒltĂ©r / földfelszĂn feletti / hordozhatĂł kĂĄbelek / hordozhatĂł
fĂŒrdĆmedence A kivĂĄlasztott helynek kĂ©pesnek kell lennie
elviselnie a vårt terhelést.
Mind beltĂ©ri, mind szabadtĂ©ri telepĂtĂ©s esetĂ©n
gondoskodni kell a tĂșlfolyĂł vizet elvezetni kĂ©pes megfelelĆ
csatornarendszerrĆl.
âą Mindig tartsa a fĂŒrdĆmedence fedelĂ©t felhelyezve, Ăgy minimalizĂĄlva a
hĆvesztesĂ©get a hasznĂĄlatok közötti vĂzfƱtĂ©s ideje alatt (de nem
hasznålat közben). Bizonyosodjon meg arról, hogy a fedél szorosan
illeszkedik, az utasĂtĂĄsoknak megfelelĆen, Ăgy pedig maximĂĄlis
hĆszigetelĂ©ssel szolgĂĄl. Javasoljuk, hogy a fedelet hasznĂĄlaton kĂvĂŒl a
talajtĂłl tĂĄvol tartsa, megĆrizve annak tisztasĂĄgĂĄt (kĂŒlönösen a
fĂŒrdĆmedence vĂzfelĂŒlete felĂ© nĂ©zĆ felĂŒletet). A fedelet megfelelĆ
helyen tårolja, ahol nem kårosodhat, illetve egyéb elemek
kĂĄrosodĂĄsĂĄhoz sem vezethet.
âą EllenĆrizze a beĂĄllĂtott vĂzhĆmĂ©rsĂ©kletet, Ă©s fontolja meg a beĂĄllĂtĂĄs
csökkentĂ©sĂ©t azon idĆszakokban, amikor a fĂŒrdĆmedence ĂĄltalĂĄban
nincs hasznĂĄlatban.
âą A kĂŒlsĆ körĂŒlmĂ©nyek fĂŒggvĂ©nyĂ©ben fontolja meg a fƱtĆegysĂ©g teljes
kikapcsolĂĄsĂĄt, ha hosszabb ideig nem tervezi a fĂŒrdĆmedence
hasznĂĄlatĂĄt (ha a fĂŒrdĆmedence rendelkezik ilyen funkciĂłval, hasznĂĄlja
a fertĆtlenĂtĆ hatĂĄs/pH-Ă©rtĂ©kek fenntartĂĄsa lehetĆsĂ©get).
âą Javasoljuk, hogy a fĂŒrdĆmedence alĂĄ helyezzen egy szigetelĆ
alĂĄtĂ©tfĂłliĂĄt, ezzel minimalizĂĄlva a fĂŒrdĆmedence aljĂĄnĂĄl jelentkezĆ
hĆvesztesĂ©get.
âą A szivattyĂș megfelelĆ ĂŒzemi feltĂ©teleinek a megĆrzĂ©sĂ©hez tartsa tisztĂĄn
a szƱrĆket, illetve ezzel elkerĂŒlheti a szĂŒksĂ©gtelen vĂzcserĂ©t Ă©s ismĂ©telt
felmelegĂtĂ©st.
âą A fĂŒrdĆmedencĂ©t tartsa a pihenĆterĂŒlettĆl tĂĄvol, Ăgy minimalizĂĄlva a zaj
okozta zavarĂł tĂ©nyezĆt.
⹠Javasoljuk, hogy kérje ki egy képzett vållalkozó vagy statikus mérnök
elĂ©g erĆs a fĂŒrdĆmedence maximĂĄlis tervezett terhelĂ©sĂ©nek, a vĂz Ă©s a
fĂŒrdĆzĆk egyĂŒttes tömegĂ©nek az elviselĂ©sĂ©re. Olvassa el a megtöltött
tömegre vonatkozó tåjékoztatåst a csomagolåsról.
âą A fĂŒrdĆmedence körĂŒl biztosĂtson legalĂĄbb 1 m-es szabad terĂŒletet.
âą A fĂŒrdĆmedence kĂ©nyelmes feltöltĂ©sĂ©hez hasznĂĄlhatĂł vĂzellĂĄtĂĄs
ĂŒgyĂ©ben tĂĄjĂ©kozĂłdjon a helyi önkormĂĄnyzat vĂzgazdĂĄlkodĂĄsi
elĆĂrĂĄsaibĂłl.
âą Javasoljuk, hogy vegye fel a kapcsolatot szakemberekkel Ă©s/vagy helyi
hatĂłsĂĄgokkal a helyi Ă©s/vagy orszĂĄgos törvĂ©nyek/elĆĂrĂĄsok
alkalmazĂĄsĂĄhoz, ami a gyermekbiztos kerĂtĂ©seket, biztonsĂĄgi
korlĂĄtokat, vilĂĄgĂtĂĄst Ă©s egyĂ©b biztonsĂĄgi követelmĂ©nyeket illeti.
âą Amikor nincs a fĂŒrdĆmedencĂ©n, ne helyezze a fedelet a földre vagy
bĂĄrmilyen egyĂ©b piszkos felĂŒletre.
âą Amikor a fĂŒrdĆmedence nincs hasznĂĄlatban, a fedelet helyezze tiszta
Ă©s szĂĄraz terĂŒletre, ellenkezĆ esetben szennyezĆdĂ©sek Ă©s baktĂ©riumok
kerĂŒlhetnek a fedĂ©lre. A fa elszĂnezĆdĂ©sĂ©nek a kockĂĄzata miatt a
fedelet ne helyezze fĂĄbĂłl kĂ©szĂŒlt asztalokra vagy borĂtĂĄsokra.
Javasoljuk egy fedĂ©lemelĆ vagy hasonlĂł kĂ©szĂŒlĂ©k hasznĂĄlatĂĄt, amivel
biztosĂthatja, hogy a fedĂ©l nem kerĂŒl kapcsolatba a talajjal. BĂ©rleti
körĂŒlmĂ©nyek esetĂ©n hatĂĄrozottan javasoljuk fedĂ©lemelĆ hasznĂĄlatĂĄt a
fĂŒrdĆmedencĂ©khez.
A Lay-Z-Spa vĂzzel Ă©s felhasznĂĄlĂłkkal egyĂŒtt szĂĄmĂtott
nagy össztömege miatt rendkĂvĂŒl fontos, hogy a Lay-Z-Spa olyan
sima, lapos, vĂzszintes terĂŒleten legyen felĂĄllĂtva, amely kĂ©pes
egyenletesen elviselni az össztömeget a Lay-Z-Spa felĂĄllĂtott
ĂĄllapotĂĄnak teljes ideje alatt (nem szĆnyegre vagy mĂĄs hasonlĂł
anyagra). Ha a Lay-Z-Spa fĂŒrdĆt olyan felĂŒleten ĂĄllĂtja föl, amely nem
miatti kĂĄrokĂ©rt a gyĂĄrtĂł nem vĂĄllal garanciĂĄt. A terĂŒlet Ă©psĂ©gĂ©nek
biztosĂtĂĄsa mindig a Lay-Z-Spa tulajdonosĂĄnak a felelĆssĂ©ge.
Vegye figyelembe, hogy a fĂŒrdĆmedence beltĂ©ri felĂĄllĂtĂĄsĂĄra
kĂŒlönleges követelmĂ©nyek vonatkoznak.
âą A magas pĂĄratartalom a Lay-Z-Spa felĂĄllĂtĂĄsĂĄnak termĂ©szetes
velejĂĄrĂłja. Vegye figyelembe, hogy a levegĆ nedvessĂ©gtartalma
hatĂĄssal van a felĂĄllĂtĂĄs javasolt helyĂ©n talĂĄlhatĂł, levegĆnek kitett fa-
Ă©s papĂrfelĂŒletekre. E hatĂĄsok minimalizĂĄlĂĄsa Ă©rdekĂ©ben tanĂĄcsos jĂł
szellĆzĂ©ssel ellĂĄtni a kivĂĄlasztott terĂŒletet. SzĂŒksĂ©g esetĂ©n
Ă©pĂtĂ©sszel vĂ©lemĂ©nyeztesse, hogy kell-e a helyisĂ©gbe nagyobb
szellĆzĂ©s.
âą A telepĂtĂ©si elĆĂrĂĄsok vonatkozĂĄsĂĄban tĂĄjĂ©kozĂłdjon a helyi
önkormånyzat adott hatósågåhoz.
âą A fĂŒrdĆzĆk biztonsĂĄgĂĄnak Ă©s kĂ©nyelmĂ©nek a szavatolĂĄsa Ă©rdekĂ©ben
a fĂŒrdĆmedence helyisĂ©gĂ©ben alkalmazzon rendszeresen megfelelĆ
levegĆkezelĂ©si intĂ©zkedĂ©seket (szellĆzĂ©s Ă©s pĂĄramentesĂtĂ©s).
âą A fĂŒrdĆmedencĂ©t ne telepĂtse szĆnyegre vagy egyĂ©b olyan
padlóburkoló anyagokra (pl. kezeletlen parafa, fa vagy egyéb
porĂłzus anyagok), amelyek elĆsegĂtik a nedvessĂ©g vagy a
baktériumok szaporodåsåt, vagy melegågyåt képezhetik a
baktériumoknak és a nedvességnek, illetve amelyekre hatåssal
lehetnek a fĂŒrdĆmedencĂ©ben hasznĂĄlatos vĂzkezelĂ©si vegyszerek.
âą ĂrĂtse ki a fĂŒrdĆmedencĂ©t, mielĆtt eltĂĄvolĂtanĂĄ a helyisĂ©gbĆl vagy az
Ă©pĂŒletbĆl.
2. KĂŒltĂ©ri felĂĄllĂtĂĄs:
fĂŒrdĆmedencĂ©bĆl. Emiatt a Lay-Z-Spa fĂŒrdĆmedencĂ©t lehetĆleg
vĂzösszefolyĂł (csatornalefolyĂł) közelĂ©ben kell felĂĄllĂtani.
âą Ne hagyja a fĂŒrdĆ felĂŒletĂ©t közvetlen napsugĂĄrzĂĄsnak kitĂ©ve hosszĂș
ideig.
âą A környezeti feltĂ©telek tekintetĂ©ben, Ăgy a talajvĂz Ă©s a fagykĂĄr
kockĂĄzata ĂŒgyĂ©ben tĂĄjĂ©kozĂłdjon a helyi szakkĂ©pzett telepĂtĂ©si
szemĂ©lyzettĆl.
âą HasznĂĄlaton kĂvĂŒl javasoljuk a fĂŒrdĆmedence vĂ©delmĂ©t a közvetlen
napsugĂĄrzĂĄstĂłl egy fedĂ©l segĂtsĂ©gĂ©vel.
TARTALOM
233
NEM JAVASOLJUK A TERMĂK
VISSZATĂRĂTĂSĂT AZ ĂZLETBEN
KĂRDĂSEK? PROBLĂMĂK?
HIĂNYZĂ ALKATRĂSZEK?
GYIK, kézikönyvek, videók vagy cserealkatrészek
ĂŒgyĂ©ben lĂĄtogassa meg a
bestwaycorp.com/support
oldalt
T
ĂĄ
m
o
g
a
t
ĂĄ
s
ĂŒ
g
y
Ă©
b
e
n
l
ĂĄ
t
o
g
a
s
s
a
m
e
g
a
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t
o
l
d
a
l
t
HU
lÀmna spabad/badkar, brist pÄ medvetenhet om den förestÄende
faran, fosterskador hos gravida kvinnor. TillstÄndet kan medföra
medvetslöshet och risk för drunkning.
⹠Elektriska installationer bör följa nationella lagar över
kabeldragning, kontakta en behörig elektriker om du har frÄgor.
⹠Dessa varningar, instruktioner och sÀkerhetsföreskrifter tar upp
vanliga risker med vattenlek, men de omfattar inte alla risker eller
alla faror i alla scenarion. Var alltid uppmÀrksam och anvÀnd sunt
förnuft och gott omdöme under vattenaktiviteter. Spara
informationen för framtida bruk. Följande information kan
tillhandahÄllas beroende pÄ spatyp:
SÀkerhet för icke-simkunniga
- Det krÀvs alltid att en kunnig vuxen konstant, aktivt och
noggrant övervakar de som inte kan simma (speciellt i
trÀningsspan) eller inte har sÄ god simkunskap (kom ihÄg att
barn under fem Är löper störst risk att drunkna).
- Utse en kunnig vuxen att övervaka spat varje gÄng det
anvÀnds.
- De som inte kan simma eller inte har sÄ god simkunskap bör
bÀra flytvÀst, simvÀst eller liknande nÀr de anvÀnder poolen
(speciellt i trÀningsspan).
- Ta bort alla leksaker i och utanför spat nÀr det inte anvÀnds eller
Àr utan vuxens tillsyn. PÄ sÄ sÀtt lockas inte barnen till poolen.
SĂ€kerhetsanordningar
- Poolskydd eller annan sÀkerhetsanordning ska anvÀndas.
Annars ska alla fönster och dörrar vara sÀkrade (dÀr det Àr
möjligt) för att undvika tillgÄng till spat.
- Skyddsutrustning, barriÀrer, poolskydd, poollarm, eller liknande
sÀkerhetsanordningar Àr bra hjÀlpmedel men de Àr inget
substitut för kontinuerlig övervakning av en kunnig vuxen.
SĂ€kerhetsutrustning
- Vi rekommenderar att ha sÀkerhetsutrustning (t.ex. livboj) nÀra
spat (om det Àr möjligt).
- Ha en fungerande telefon och en lista med nödtelefonnummer
nÀra poolen.
SÀker anvÀndning av spabadet
- Uppmuntra alla anvÀndare, speciellt barn att lÀra sig simma.
- LÀr dig grundlÀggande livrÀddning (hjÀrt- och lungrÀddning
HLR) och frÀscha upp kunskaperna regelbundet. Det kan vara
259
livsavgörande i en nödsituation.
- Instruera alla poolanvÀndare, Àven barn om vad de skall göra i
en nödsituation.
- Dyk aldrig i grunt vatten. Det kan leda till allvarlig skada eller
död.
- AnvÀnd inte spat i samband med alkoholintag eller under
pÄverkan av medicin, det pÄverkar förmÄgan att anvÀnda
spabadet pÄ ett sÀkert sÀtt.
- Om poolskydd anvÀnds, ta bort det helt frÄn vattenytan innan du
stiger i poolen.
- Skydda anvÀndare frÄn vattenrelaterade sjukdomar. Ge dem
rÄd om vattenbehandling och god hygien. Konsultera
bruksanvisningen för riktlinjer över vattenbehandling.
- Förvara kemikalier utom rÀckhÄll för barn.
- AnvÀnd den medföljande skylten placerad pÄ spat eller synligt
placerad pÄ 200 cm avstÄnd.
- Avtagbara stegar ska förvaras sÀkert nÀr de inte anvÀnds sÄ att
barn inte kan klÀttra pÄ dem.
HĂR MED DIN LĂKARE ANGĂ
ENDE REKOMMENDATIONER.
FĂRSIKTIGHET:
⹠Vid omgivningstemperaturer under 15 °C (59 °F) rÄder vi starkt att
inte vika ut och blÄsa upp spat. Vi föreslÄr att blÄsa upp spat
inomhus och fortsÀtta uppstÀllningen utomhus. Vid
utomhustemperaturer under 6 °C (42,8 °F), mÄste spavÀrmaren
alltid vara pĂ„. Freeze Shield âą-systemet kan i detta lĂ€ge hĂ„lla
den inre temperaturen mellan 6 °C (42,8 °F) och 10 °C (50 °F) för
att förhindra skador, sÄsom vattenfrysning i de 8 rören eller
cirkulationssystemet.
Viktigt: Om Freeze Shieldâą-systemet inte fungerar kommer larm
att visas pÄ spat. Var sÀker pÄ att kontrollera ditt spas status om
utomhustemperaturen Àr under 6 °C (42,8 °F). Vid lÀngre frÄnvaro
frÄn hemmet och om temperaturen riskerar att falla under 6 °C
(42,8 °F), rekommenderar vi starkt att du demonterar spat och
förvarar det enligt förvaringsprocedurerna.
⹠AnvÀnd inte spabadet ensam.
⹠Personer med smittosamma sjukdomar bör inte anvÀnda spat.
⹠AnvÀnd inte spat omedelbart efter anstrÀngande trÀning.
⹠Ta det alltid lÄngsamt och försiktigt nÀr du kliver i och ur spat.
260
VÄta ytor Àr hala.
⹠För att undvika att pumpen skadas fÄr spat aldrig anvÀndas om
det inte Àr fyllt med vatten.
⹠LÀmna omedelbart spat om du kÀnner dig obekvÀm eller sömnig.
⹠TillsÀtt aldrig vatten till kemikalier. TillsÀtt alltid kemikalier till
vatten för att undvika starka Ängor eller vÄldsamma reaktioner
som kan resultera i farliga kemiska stÀnk.
⹠NÀr det gÀller information som rör rengöring, underhÄll av vatten
och bortskaffande av vatten, se avsnittet "UNDERHĂ
LL".
⹠NÀr det gÀller information som rör installationen, se
nedanstÄende stycke i bruksanvisningen.
Obs!
⹠Kontrollera utrustningen innan den anvÀnds. Meddela Bestway
via kundtjÀnst pÄ den adress som finns i denna bruksanvisning
om nÄgra delar Àr skadade eller saknas vid inköpet. Kontrollera
att utrustningens delar motsvarar modellen du Àmnade köpa.
⹠Produkten Àr ej för kommersiellt bruk.
SPARA DESSA ANVISNINGAR
VALD PLATS
Flyttbar ovanmark-pool för inomhus- eller utomhusbruk med
flyttbar kabeldragning.
VARNING! Den valda platsen mÄste kunna stöda den
förvÀntade belastningen.
VARNING! Ett adekvat drÀneringssystem mÄste
tillhandahÄllas för att hantera spillvatten för bÄde inomhus-
och utomhusinstallationer.
⹠BehÄll alltid spaskyddet pÄ vid uppvÀrmning av vattnet, pÄ
sÄ sÀtt försvinner inte vÀrmen (nÀr spabadet inte anvÀnds).
SÀkerstÀll att skyddet sitter ordentligt för maximal isolering,
enligt instruktionerna. För att inte skyddet ska bli smutsigt,
rÄder vi att inte lÀgga det pÄ marken nÀr det inte anvÀnds
(sÀrskilt sidan som Àr i kontakt med vattenytan). Skyddet
ska förvaras pÄ lÀmplig plats, dÀr det inte blir förstört eller
kan orsaka skador.
⹠Kontrollera instÀlld vattentemperatur och övervÀg att sÀnka
temperaturen under tider dÄ spabadet normalt inte
anvÀnds.
⹠Beroende pÄ yttre förhÄllanden, övervÀg att stÀnga av
261
spavÀrmaren helt om du inte anvÀnder spat under en
lÀngre tid (i modeller dÀr detta alternativ finns, men ÀndÄ
upprÀtthÄller korrekta desinfektions-/pH-vÀrden).
⹠Vi rekommenderar att anvÀnda en isolerande markduk
under spabadet, sÄ att inte vÀrmen slÀpps ut frÄn botten.
⹠BehÄll filtren rena sÄ att pumpen kan fungera korrekt.
Undvik onödigt vattenbyte och ÄteruppvÀrmning.
⹠För att minska bullerstörning ska spabadet hÄllas pÄ
tillrÀckligt avstÄnd frÄn platser för avslappning.
⹠Vi rekommenderar att kontakta en byggnadsentreprenör
eller en konstruktionsingenjör för att kontrollera att
stödmaterialet Àr tillrÀckligt starkt för att stödja hela
spakonstruktionen med spavÀrmare och badare. Du hittar
produktens fulla vikt pÄ förpackning.
⹠BehÄll minst 1 m runt spabadet fritt.
⹠Konsultera din lokala myndighet för vattenbestÀmmelser
avseende lÀmplig vattenförsörjning för att fylla spat.
âą Vi rekommenderar att konsultera experter och/eller lokala
myndigheter för att tillÀmpa lokala eller nationella
lagar/föreskrifter som gÀller för barnstÀngsel,
sÀkerhetshinder, belysning och andra sÀkerhetskrav.
⹠LÀgg inte skyddet pÄ marken eller pÄ nÄgon annan smutsig
yta nÀr det inte anvÀnds.
⹠Skyddet ska placeras pÄ en ren, torr plats nÀr det inte
anvÀnds, annars kan det bildas bakteriehÀrdar. Skyddet
ska inte placeras pÄ trÀbord eller trÀdÀck nÀr det inte
anvÀnds - för att undvika trÀblekning. Det underlÀttar att
anvÀnda en anordning vid förflyttning av skyddet, för att
sÀkerstÀlla att det inte kommer i kontakt med marken. Vi
rekommenderar starkt anvÀndning av lyftredskap för
spabad för hemmabruk.
VIKTIGT! PĂ„ grund av den sammanlagda vikten av
Lay-Z-Spa, vatten och anvÀndare, Àr det oerhört viktigt att
basen dÀr Lay-Z-Spa installeras Àr slÀt, plan och kan ge
enhetligt stöd för vikten för hela den tid Lay-Z-Spa Àr
installerad (inte pÄ en matta eller annat liknande material).
Om Lay-Z-Spa placeras pÄ en yta som inte uppfyller dessa
krav, Àr skador orsakade av felaktigt stöd inte tÀckta av
tillverkarens garanti. Det Äligger Àgaren av Lay-Z-Spa att
262
sÀkerstÀlla funktionaliteten hos platsen vid alla tidpunkter.
1. Installation inomhus:
Var medveten om sÀrskilda krav om du installerar
spabad inomhus.
⹠Luftfuktighet Àr en naturlig bieffekt med installation av
Lay-Z-Spa. Avgör effekterna av luftburen fukt pÄ utsatt trÀ,
papper, etc. pÄ den föreslagna platsen. För att minimera
dessa effekter Àr det bÀst att se till att det finns god
ventilation vid det valda omrÄdet. En arkitekt kan hjÀlpa till
att avgöra om det krÀvs mer ventilation.
⹠Konsultera din lokala myndighet för bestÀmmelser om
installation av anlÀggningar.
âą Var noga med luftbehandlingen i spakammaren (ventilering
och avluftning) för att sÀkerstÀlla badarnas sÀkerhet och
komfort.
⹠SÀtt inte upp spabadet pÄ mattor eller annat liknade
golvmaterial (t.ex. obehandlad kork, timmer eller annat
poröst material) som frÀmjar fukt och bakterier, eller som
kan pÄverkas av de kemikalier som anvÀnds i spavattnet.
⹠Töm spat innan du flyttar det frÄn kammaren eller
byggnaden.
2. Installation utomhus:
⹠Under fyllning, tömning eller vid anvÀndning kan vatten
rinna ut ur spat. DÀrför bör Lay-Z-Spa installeras nÀra en
golvbrunn.
⹠LÄt inte spaduken utsÀttas för direkt solljus under lÄnga
tidsperioder
⹠Konsultera din lokala professionella installatör angÄende
miljöförhÄllanden som grundvatten och frostrisk.
⹠Skydda spabadet frÄn direkt solljus med spaskyddet nÀr det
inte anvÀnds.
263

CHECKLISTA INNAN UPPSTĂLLNING
KONTROLLERA DELAR
Kontrollera utrustningen innan den
anvÀnds.
Meddela BestwayŸ via kundtjÀnst om
nÄgra delar Àr skadade eller saknas vid
inköpet. Kontrollera att utrustningens
delar motsvarar modellen du Àmnade
köpa. För montering av del, se den
medföljande installationsbroschyren.
264
OBS! Bilderna Àr endast avsedda som förklaring. De kan skilja sig frÄn
den faktiska produkten. Inte skalenliga.
1. SĂ€tt i kontakten.
2. Tryck pĂ„ "Ă
TERSTĂLLNINGSKNAPPEN", indikatorlampan slĂ„s pĂ„.
3. Tryck pÄ "TEST"-knappen, indikatorlampan slÀcks.
4. Tryck pĂ„ "Ă
TERSTĂLLNINGSKNAPPEN", indikatorlampan slĂ„s pĂ„.
5. Tryck pÄ knappen "Av/PÄ" i 2 sekunder, din pump Àr klar att anvÀndas.
VARNING: Innan kontakten sÀtts i eluttaget, se till att strömstyrkan överensstÀmmer med den som Àr
angiven pÄ pumpen.
VARNING: Om du anvÀnder en förlÀngningssladd eller ett grenuttag med spavÀrmaren kan kontakten bli
överhettad. Detta kan leda till att utrustningen och omgivande föremÄl skadas. Spat Àr en elektrisk apparat
(klass 1) och mÄste direktanslutas till ett jordat uttag. Vi rekommenderar att anvÀnda ett uttag som Àr
vatten- och fuktresistent och kapabelt för högbelastning. Kontrollera regelbundet kontakten och uttaget för
tecken pÄ skador innan du anvÀnder spat. AnvÀnd inte spat om kontakten eller uttaget Àr skadat. Om du
inte Àr sÀker pÄ elförsörjningens kvalitet, kontakta en kvalificerad elektriker innan anvÀndning.
VARNING: Jordfelsbrytar-kontakten mÄste testas innan varje anvÀndning för att undvika risken för
elektriska stötar.
VARNING: AnvÀnd inte pumpen om testet misslyckas. För assistans, besök hjÀlpavdelningen pÄ vÄr
webbplats, www.bestwaycorp.com.
Test jordfelsbrytare
RESET
TEST
2
RESET
TEST
4
RESET
TEST
13
RESET
TEST

NÀr du blÄser upp den, kommer du att mÀrka att luft
sipprar ut frÄn omrÄdet dÀr luftslangen kopplas till
pumpen, detta Àr normalt för krav pÄ tekniken.
Viktigt: TÀck inte över hÄlen pÄ uppblÄsningsslangens
bas. Poolduken fylls annars med för mycket luft vilket
skadar strukturen.
AnvÀnd inte en luftkompressor för att pumpa upp poolen.
Dra inte poolen lÀngs marken, detta kan skada poolduken.
UppblÄsningstiden Àr enbart som referens.
POTENTIALUTJĂMNANDE TERMINAL FĂR SPAPUMP
Vi rekommenderar att en behörig elektriker ansluter den
potentialutjÀmnande terminalen för spapumpen genom att
anvÀnda en (minimum) 2,5 mm
2
massiv kopparledare.
Kontroll av luftventil (för spa med snabbventil för uppblÄsning/tömning pÄ luft)
Kontrollera alltid luftventilerna noggrant innan pumpning för att försÀkra dig om att
det inte finns nÄgot luftlÀckage. Om luftventilen Àr lös, anvÀnd den medföljande
skiftnyckeln för att fÀsta luftventilen pÄ följande sÀtt:
HÄll i baksidan av luftventilen frÄn insidan av spavÀggen med en hand och vrid
nyckeln medurs.
Obs!
1. Dra inte Ät för hÄrt.
2. Justera inte luftventilanslutningen nÀr spat anvÀnds.
265

A. LĂ
S-/LĂ
S UPP KNAPP: Pumpen har ett 5-minuters autolÄs. Lampan
kommer att tÀndas. För att lÄsa eller lÄsa upp pumpen, placera ett finger
pÄ lÄs-/lÄs upp knappen i 3 sekunder.
C. VĂRMEKNAPP: AnvĂ€nd denna knapp för att aktivera vĂ€rmesystemet.
NÀr det lyser rött ovanför vÀrmeknappen, Àr vÀrmesystemet aktiverat.
NÀr det lyser grönt, har vattnet nÄtt den instÀllda temperaturen och
vÀrmesystemet Àr i vilolÀge.
OBS! Om vÀrmesystemet aktiveras, startar filtersystemet automatiskt.
OBS! NÀr vÀrmesystemet stÀngs av fortsÀtter filtersystemet att vara
igÄng.
OBS! Om spavÀrmaren Àr pÄ nÀr vattentemperaturen Àr under
6 ÂșC (42,8 °F), kommer systemet automatiskt vĂ€rma vattnet till
10 ÂșC (50 °F).
B. ENERGIBESPARANDE TIMER-KNAPP: Funktionen Àr utformad för
att se till att spara ström genom instÀllning av tid och varaktighet för
uppvÀrmningscykeln för spat.
PÄ sÄ sÀtt kan du njuta av ditt spa dÄ du vill, utan att behöva ha
vattenvÀrmaren pÄ hela tiden.
A
B
C
D
G
E
F
H
I
D. MASSAGESYSTEMKNAPP: AnvÀnd denna knapp för att aktivera
massagesystemet, vilket stÀngs av automatiskt efter 30 minuter. NÀr det
lyser rött ovanför massagesystemknappen Àr det aktiverat.
VIKTIGT: SÀtt ej pÄ massagesystemet nÀr skyddet ligger pÄ. Luft kan
STEG 1: StÀll in uppvÀrmningstiden
1. Tryck pÄ knappen och lysdiod börja blinka.
2. Tryck pÄ knappen eller knappen för att justera uppvÀrmningstiden (frÄn 1-999 timmar).
3. Tryck pÄ knappen igen för att bekrÀfta uppvÀrmningstiden.
STEG 2: StĂ€ll in antalet timmar FRĂ
N OCH MED NU till nÀr vattenvÀrmaren skall aktiveras.
1. Efter att ha stÀllt in uppvÀrmningstiden, kommer lysdioden börja blinka.
2. Tryck pÄ knappen eller knappen för att justera uppvÀrmningstiden (frÄn 0-999 timmar).
3. Tryck pÄ knappen igen eller lÄt bli att röra nÄgot i 10 sekunder för att bekrÀfta instÀllningen.
Lysdioden lyser med ett fast sken och nedrÀkningen för vattenvÀrmarens aktivering startar.
Justera timer-instÀllningar: Tryck pÄ knappen och anvÀnd knappen eller för att justera.
Avbryt instÀllningen: Tryck pÄ knappen i 2 sekunder.
OBS! Efter att instÀllningarna Àr gjorda visar skÀrmen aktuell temperatur och tid vÀxelvis.
OBS! Justering av timer (hur lĂ€nge vattenvĂ€rmaren ska vara PĂ
) kan stÀllas in frÄn 1 till 999 timmar;
Justering av förinstĂ€lld tid (antalet timmar FRĂ
N OCH MED NU till nÀr vattenvÀrmaren ska aktiveras)
kan stÀllas in frÄn 0 till 999 timmar. Om timern Àr satt till 0 timmar, kommer vÀrmesystemet aktiveras
omedelbart.
Observera att timern enbart kör en cykel â anvĂ€ndaren stĂ€ller in lĂ€ngden för uppvĂ€rmningscykeln,
och hur mÄnga timmar frÄn aktuell tid som uppvÀrmningscykeln skall starta. Timern startar EJ pÄ nytt
förrÀn den ÄterstÀlls.
ANVĂNDNING AV SPAT
266

OBS! VATTENVĂRMETAKTEN kan förĂ€ndras vid nedanstĂ„ende villkor:
⹠NÀr utomhustemperaturen Àr under 15 °C (59 °F).
⹠Om skyddet inte Àr pÄ plats nÀr uppvÀrmningsfunktionen Àr aktiverad.
OBS! För att visa aktuell vattentemperatur, kör filtersystemet i minst en minut.
Vattentemperaturen frÄn den externa termometern kan variera jÀmfört med den
temperatur som visas pÄ spapanelen med sÄ mycket som upp till 2 °C (35,6 °F).
ENERGISPARANDE TIMER-LED:
NÀr denna lysdiod blinkar stÀller du in uppvÀrmningstiden. Lampan
kommer att vara pÄ nÀr uppvÀrmningsfunktionen börjar fungera.
NĂ€r denna lysdiod blinkar stĂ€ller in antalet timmar FRĂ
N OCH MED NU
till nÀr vattenvÀrmaren aktiveras. NÀr lampan Àr pÄ, Àr
energispartimerfunktionen instÀlld.
I. VATTENFILTRERINGSKNAPP: Denna knapp slÄr pÄ och av
filterpumpen.
NÀr det lyser rött ovanför vattenfilterknappen Àr den aktiverad.
Exempel TEMPERATURJUSTERINGSKNAPPAR: Genom att trycka pÄ
knapparna för att höja eller sÀnka temperaturen kommer lysdioden att
blinka.
NÀr den blinkar kan du anpassa instÀllningen till önskad temperatur. Om
du hÄller ner dessa knappar kommer vÀrdena snabbt att öka eller minska.
Den nya och önskade temperaturinstÀllningen kommer att bli kvar pÄ
LED-skÀrmen under 3 sekunder för att bekrÀfta det nya vÀrdet.
OBS! Standardtemperaturen Àr 35 °C (95 °F).
OBS! Temperaturjusteringar frÄn 20 °C (68 °F) till 40 °C(104 °F).
F. KNAPP PĂ
/AV: Tryck pÄ den hÀr knappen i 2 sekunder för att aktivera
kontrollpanelsknapparna och ljuset blir grönt. Tryck pÄ den hÀr knappen i
tvÄ sekunder för att stÀnga av de aktuella funktionerna.
INSTRUKTIONER FĂR VINTERANVĂNDNING
⹠Du kan ha spat pÄ under vintern Àven vid temperaturer under 6 °C (42,8 °F).
Freeze Shieldâą-systemet hĂ„ller automatiskt vattentemperaturen mellan
6 °C (42,8 °F) och 10 °C (50 °F). Detta system förhindrar förfrysning av vattnet.
Viktigt: Om vattentemperaturen Àr under 6 °C (42,8 °F), mÄste spavÀrmaren alltid
samlas inuti spat och kan orsaka skador som inte gÄr att reparera, samt
kroppsskada.
OBS! VÀrme- och massagesystem arbetar tillsammans för att skapa en
varm massageupplevelse .
H. OMKOPPLARE FĂR CELSIUS/FAHRENHEIT: Temperaturen kan
visas i Fahrenheit eller Celsius.
267

Omgivande temperatur
10ÂșC(50ÂșF)
15ÂșC(59ÂșF)
20ÂșC(68ÂșF)
25ÂșC(77ÂșF)
30ÂșC(86ÂșF)
Vattentemperatur
10ÂșC(50ÂșF)
15ÂșC(59ÂșF)
20ÂșC(68ÂșF)
25ÂșC(77ÂșF)
30ÂșC(86ÂșF)
InstÀlld temperatur
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
40ÂșC(104ÂșF)
UppvÀrmningstid
18.5 h
15 h
11.5 h
8.5 h
5.5 h
VIKTIGT
UppvÀrmningstiden för att nÄ 40 °C, beror pÄ vattentemperaturen innan uppvÀrmning
samt omgivningstemperaturen. Informationen nedan Àr endast som referens. För att
visa aktuell vattentemperatur, kör filtersystemet i minst en minut.
⹠Se till att tÀcka spabadet med spaskyddet
nÀr uppvÀrmningsfunktionen Àr aktiverad.
Om spabadet inte Àr tÀckt ökar
uppvÀrmningstiden.
⹠NÀr spabadet Àr fyllt med vatten och
temperaturen Ă€r under 6 ÂșC (42,8 °F) ska
spavÀrmaren inte stÀngas av.
Ă
TERSTĂLLNING AV UPPVĂRMNING
NÀr Lay-Z-SPA anvÀnds första gÄngen, eller efter att inte ha
anvÀnds pÄ lÄng tid, se till att trycka pÄ ÄterstÀllningsknappen pÄ
pumpen med ett litet tunt föremÄl.
Om temperaturen pÄ kontrollpanelen (eller vattentemperaturen) inte
har förÀndrats 4-5 timmar efter att vÀrmesystemet aktiverades ska
du anvÀnda ett tunt föremÄl för att trycka pÄ ÄterstÀllningsknappen och starta om
vÀrmesystemet.
VIKTIGT: VÀrmesystemet kommer inte att fungera om utomhustemperaturen Àr över
40 ÂșC (104 ÂșF) eller om Lay-Z-SPA befinner sig i direkt solljus. Under dessa
förhÄllanden ska du vÀnta tills det Àr svalare ute innan du trycker pÄ
Ă
TERSTĂLLNINGSKNAPPEN med ett tunt föremĂ„l och startar om vĂ€rmesystemet.
vara pĂ„. Freeze Shield âą-systemet kan i detta lĂ€ge hĂ„lla den inre temperaturen
mellan 6 °C (42,8 °F) och 10 °C (50 °F) för att förhindra skador, sÄsom
vattenfrysning i rören eller cirkulationssystemet.
Viktigt: Om Freeze Shieldâą-systemet inte fungerar kommer larm att visas pĂ„ spat.
Var sÀker pÄ att kontrollera ditt spas status om utomhustemperaturen Àr under 6 °C
(42,8 °F). Vid lÀngre frÄnvaro frÄn hemmet och om temperaturen riskerar att falla
under 6 °C (42,8 °F), rekommenderar vi starkt att du demonterar spat och förvarar
det enligt förvaringsprocedurerna.
⹠Alla skador som uppkommer pÄ grund av att spat anvÀnds under dessa
förhÄllanden Àr kundens ansvar. AnvÀnd inte spat nÀr omgivningstemperaturen nÄr
10 °C (14 °F).
268
Ă
terstÀll
Ström Ström massagerör Ström vÀrmeelement Ström vattenpump
2 000W vid 20
°C
50W
220-240 V AC
50Hz, enfas
2,050W vid 20 ÂșC
800W

Skötsel av skydd
Skyddet ska rengöras regelbundet bÄde invÀndigt och utvÀndigt. AnvÀnd en lösning
som innehÄller lÀmplig desinfektion (t.ex.10 mg/l fritt klor).
UnderhÄll av filterpatron
För att sÀkerstÀlla att ditt spavatten förblir rent, kontrollera och rengör filterpatronerna
varje dag genom att följa stegen nedan.
OBS! Vi rekommenderar att du byter dina filterpatroner varje vecka. Byt Àven
filterpatronerna om de blir smutsiga och missfÀrgade.
VAR FĂRSIKTIG: Du mĂ„ste försĂ€kra dig om att pumpen Ă€r urkopplad innan du gör
nÄgot underhÄll pÄ spaet. Detta för att undvika personskada eller dödsfall.
UNDERHĂ
LL
Fyll pÄ med luft: Ditt spa kommer att behöva ytterligare pÄfyllning av luft frÄn gÄng
till gÄng. FörÀndringar i temperatur frÄn dag till natt kommer att förÀndra spabadets
tryck och kan orsaka en viss deflation. Följ monteringsanvisningarna och fyll pÄ med
luft till det exakta tryck som behövs.
NÀr du behöver anvÀnda pumpen för uppblÄsning, blockera slangarna för att hindra
att vatten rinner ut. Koppla sedan bort pumpen och skruva fast locket (P00217) för
att undvika att vatten rinner ut frÄn luftledningen.
P00217
P6575ASS16
C
o
n
-
l
o
i
n
5
Filter-set
Filterpatron
UnderhÄll av vatten
Föroreningarna i vattnet sÀtter sig pÄ ytor under vattenlinjen. Dessa
föroreningar kan orsaka bakterie-, alg- eller svamptillvÀxt. Det rekommenderas att
spaet rengörs sÄ ofta som det behövs. Efter en tids anvÀndning kan envisa flÀckar eller
biofilmer utvecklas pÄ tillgÀngliga ytor under vattenlinjen. Höga koncentrationer av
salter eller oönskade reaktionsprodukter kan ocksÄ förekomma. Beroende pÄ vattnets
hygieniska skick, renlighet, hur det ser ut, lukt, skrÀp och flÀckar rekommenderar vi att
du byter vattnet helt och rengör/desinficerar spabadet. NÀr du tömmer ditt spabad ska
föreskrifter och instruktioner för vattendrÀnering följas. Att hÄlla ditt spavatten rent och
kemiskt balanserat Àr nödvÀndigt. Att endast rengöra filterpatronen Àr inte tillrÀckligt för
korrekt underhÄll, vi rekommenderar att du anvÀnder poolkemikalier för att upprÀtthÄlla
vattenkemin och klor- eller bromtabletter (anvÀnd inte granulat) med den kemiska
dispensern. Vattenkvaliteten kommer att vara direkt kopplad till anvÀndningstÀthet,
269

OBS! Ta bort den kemiska dispensern frÄn spabadet nÀr det Àr i bruk.
VIKTIGT: Efter att ha utfört kemiskt underhÄll och innan du anvÀnder spabadet,
anvÀnd ett testkit (ingÄr ej) för att testa vattenkemin. Vi rekommenderar att hÄlla ditt
vatten enligt tabellen nedan.
Viktigt: TillsÀtt kemisk vÀtska i smÄ doser och i mitten
av poolen för att undvika direkt kontakt med spaytan.
Om kemikalien kommer i kontakt med spaytan skadas
och missfÀrgas materialet.
OBS! Skador till följd av kemisk obalans tÀcks inte av garantin. Poolkemikalier Àr
potentiellt giftiga och bör hanteras med försiktighet. Det finns allvarliga hÀlsorisker
med kemiska Ängor och felaktig mÀrkning och lagring av kemiska behÄllare. Kontak-
ta din lokala poolÄterförsÀljare för mer information om kemiskt underhÄll. Följ
noggrant kemikalietillverkarens instruktioner. Spaskada till följd av felaktig anvÀnd-
ning av kemikalier och misskötsel av badvattnet tÀcks inte av garantin.
Viktigt: Ăverdosering av kemikalier kommer att missfĂ€rga hela spamaterialet. I
vÀrsta fall kan hela spadukens struktion skadas.
Att anvÀnda kemiska tabletter (ingÄr ej):
Att anvÀnda kemisk vÀtska (ingÄr ej):
antal anvÀndare och allmÀnt underhÄll av ditt spa. Vattnet behöver bytas var tredje dag
om ingen kemisk behandling av vattnet utförs. Det rekommenderas starkt att anvÀnda
kranvatten för att fylla spabadet. Detta för att minimera uppkomsten av oönskat innehÄll
sÄsom mineraler. OmrÄden som anvÀnds barfota eller för relax ska ocksÄ rengöras.
Inget rengöringsvatten fÄr hamna i spabadet eller i dess vattencykel. Smuts- och
rengöringsmedel ska sköljas av försiktigt och tömmas utanför spaomrÄdet.
Obs! Vi rekommenderar att du tar en dusch innan du anvÀnder Lay-Z-Spa, eftersom
kosmetiska produkter, lotioner och andra restprodukter pÄ huden kan snabbt försÀmra
vattenkvaliteten. För att anvÀnda den kemiska dispensern, följ nedanstÄende instruk-
tioner.
Viktigt: AnvÀnd inte granulattabletter och kasta inte tabletten direkt i vattnet.
kemikalien kommer att sÀtta sig pÄ botten och skada och missfÀrga PVC-materialet.
C
o
n
-
l
o
i
n
5
270
pH
7,4-7,6
Total alkalinitet
80-120ppm
Fritt klor
2-4ppm

TĂMMA SPABADET
1. 2.
3. 4.
5. 6.
OBS! Torka spapoolen.
För Paris- och Bali-modeller:
Du kan hitta Änga i luftkammaren och mögel kan förekomma om
spabadet förvarats med vatten inuti. Skruva av ventilen och anvÀnd
röret för att blÄsa in i luftkammaren tills all invÀndig Änga torkar. Den
hÀr ÄtgÀrden kan ta 25 timmar.
DEMONTERING OCH FĂRVARING
C
o
n
-
l
o
i
n
5
P05347
P00217
OBS! Lyft upp spaet nÀr det bara Àr
lite vatten kvar. Garantin tÀcker inte
skador pÄ handtagen
P6932ASS16
.OBS! Torka spapoolen
2. 3. 4.
6.
1. 5.
8.
Endast för Drop stitch-modeller
271

RENGĂRING AV SPABADET
Rengör spavÀggarna frÄn rester och upplösta bestÄndsdelar av badklÀder och
kemikalier. AnvÀnd tvÄl och vatten för att rengöra vÀggarna och skölj noga.
OBS! ANVĂND INTE hĂ„rda borstar eller slipande rengöringsmedel.
Se till att spa och pump Àr helt torra. Detta Àr nödvÀndigt för att förlÀnga livslÀngden
pÄ spat. Vi rekommenderar att du anvÀnder pumpen för att torka spa, pump och
ledningar. AvlÀgsna filter-seten och slÀng de anvÀnda filterpatronerna. SÀtt tillbaka
de tvÄ stopplocken pÄ spaets in- och utloppsventiler. Det rekommenderas att förvara
spaet i dess originalförpackning pÄ ett varmt [över 15 °C (59 °F)] och torrt stÀlle.
TĂMNING PĂ
LUFT
Ditt spa Àr utrustat med en tömningsfunktion för att kunna fÄ ut all luft frÄn
luftkammaren för att lÀttare kunna packa ihop och förvara den.
Avfallshantering
Elektroniska produkter ska inte kastas tillsammans med hushÄllsavfall. LÀmna in till en Ätervinningscentral.
Kontrollera med din lokala myndighet eller ÄterförsÀljare angÄende Ätervinning.
REPARATION
- PVC-del.
Om det har gÄtt hÄl pÄ spabadet, anvÀnd den medföljande extra kraftiga lagningslappen.
1. Rengör omrÄdet som ska lagas.
2. Ta försiktigt bort baksidan av lappen.
3. Tryck lappen över omrÄdet som ska lagas.
4. VÀnta 30 sekunder innan uppblÄsning.
- TriTech PVC-material.
Om spat har revor eller punkterats, anvÀnd den medföljande PVC-reparationslappen och lim (ingÄr ej) sÄ hÀr:
1. Rengör och torka omrÄdet som ska repareras.
2. Klipp eller skÀr till den bifogade PVC-lappen i lÀmplig storlek.
3. TÀck den ena sidan av den utskurna lappen med lim (ingÄr ej). Se till att limmet Àr jÀmnt fördelat.
4. VÀnta i 30 sekunder och placera sedan den utskurna lappen med limmet över det skadade omrÄdet.
5. JÀmna ut alla eventuella luftbubblor och tryck fast lappen hÄrt i tvÄ minuter.
6. Produkten Àr Äter redo att anvÀndas. Upprepa processen om ytterligare lÀckor uppstÄr.
7. VĂ€nta i 30 minuter innan du fyller den med luft
Skruvventil
Snabbventil för uppblÄsning/
tömning pÄ luft
P61727ASS18
P61726ASS18
P05344
P61726ASS18
272

ORSAKER ANLEDNINGAR LĂSNINGAR
Vattenflödessensorerna
fungerar utan att man trycker
pÄ filter- eller vÀrmeknappen.
Vattenflödessensorerna
upptÀcker inte nÄgot
vattenflöde efter start av
uppvÀrmning och/eller
filtrering.
Pumpens termometer anger
en vattentemperatur pÄ under
4°C.
Pumpens termometer anger
en vattentemperatur pÄ över
50 °C.
Problem med pumpens
termometerkontakter.
Problem med den manuella
ÄterstÀllningen för
överhettningskydd.
Jordanslutning misslyckades.
FELKODER
274
1. Vattenflödessensorernas markeringar föll inte
tillbaka i rÀtt lÀge.
2. Vattenflödessensorerna Àr trasiga
1. Dra försiktigt ut kontakten, slÄ försiktigt pÄ sidan av pumpen och
sÀtt tillbaka kontakten.
2. För assistans, besök hjÀlpavdelning pÄ vÄr webbplats,
www.bestwaycorp.com
1. Du har glömt att avlÀgsna de tvÄ stopplocken pÄ
insidan av poolen.
2. Filterpatronerna Àr smutsiga.
3. Aktivera filtrerings- eller uppvÀrmningssystemet
och placera din hand framför utloppsröret inuti
poolen för att kontrollera om du kan kÀnna
vattnet strömma ut.
A, om inget vatten strömmar ut Àr vattenpumpen
trasig.
B, vatten strömmar ut men larm visas,
vattenflödessensorerna Àr trasiga.
4. Blockering av filter.
5. Böjda rör eller dÄligt vattenflöde genom
pooldukens plaströr.
6. SkrÀpfiltret Àr blockerat: skrÀpfiltret kan blockeras
om vattnet Àr hÄrt pÄ grund av
kalciumuppbyggnad.
7. Förlorade brickor
Brickorna inuti spakopplingarna kan ha förlorats
eller vara utslitna.
1. AvlÀgsna de tvÄ stopplocken innan uppvÀrmning, se avsnittet Montering i
bruksanvisningen.
2. AvlÀgsna filtersetet frÄn insidan av poolen och tryck pÄ filter- eller
uppvÀrmningsknappen. Om inget larm visas, rengör och byt ut
filterpatronerna och installera filtersetet inuti poolen.
3. För assistans, besök hjÀlpavdelning pÄ vÄr webbplats,
www.bestwaycorp.com
4. Rengör filtret och kontrollera om det Àr skadat. Byt vid behov eller sÀtt
tillbaka filtret. För assistans, besök hjÀlpavdelning pÄ vÄr webbplats,
www.bestwaycorp.com
5. Kontrollera genom spa-anslutningen för att se om rören Àr böjda. För
assistans, besök hjÀlpavdelning pÄ vÄr webbplats, www.bestwaycorp.com
6. Töm spat och placera en trÀdgÄrdsslang i rören för att skölja bort skrÀpet.
För att vara sÀker pÄ att allt skrÀp Àr borttaget, gör om operationen frÄn
spats utsida och insida. För assistans, besök hjÀlpavdelning pÄ vÄr
webbplats, www.bestwaycorp.com
AnvÀnd en tandborste för att ta bort det mest envisa skrÀpet.
7. Kontrollera brickorna inuti kopplingarna efter skador. Skruva loss
kopplingarna och ta bort brickan för ytterligare inspektion. För assistans,
besök hjÀlpavdelning pÄ vÄr webbplats, www.bestwaycorp.com
Den manuella ÄterstÀllningen för
överhettningsskyddet har utlösts.
1. Ditt hems jordförbindelse har problem.
2. Pumpen har problem.
1. Koppla ifrÄn pumpen och tryck pÄ ÄterstÀllningsknappen, koppla dÀrefter in
pumpen igen.
2. Om larmet fortfarande visas, kontrollera avsnittet Ă
TERSTĂLLNINGSK-
NAPP i bruksanvisningen.
3.
För assistans, besök hjÀlpavdelning pÄ vÄr webbplats,
www.bestwaycorp.com
För assistans, besök hjÀlpavdelning pÄ vÄr webbplats,
www.bestwaycorp.com
1. Pumpens termometerkontakter fungerar inte
som de ska.
2. Pumpens termometer Àr trasig.
För assistans, besök hjÀlpavdelning pÄ vÄr webbplats,
www.bestwaycorp.com
1. Vattentemperaturen Àr under 4 °C.
2. Om vattentemperaturen Àr över 7 °C, Àr pumpens
termometer trasig.
1. Spabadet Ă€r inte utformat för att anvĂ€ndas med en vattentemperatur under 4 ÂșC.
Koppla ur pumpen och sÀtt pÄ pumpen igen först nÀr vattentemperaturen nÄtt 6 °C.
2.
För assistans, besök hjÀlpavdelning pÄ vÄr webbplats,
www.bestwaycorp.com
1. Vattentemperaturen Àr över 50 °C.
2. Om vattentemperaturen Àr under 45 °C Àr
pumpens termometer trasig.
1. Spabadet Àr inte utformat för att anvÀndas med en vattentemperatur över 40 °C.
Koppla ur pumpen och sÀtt pÄ pumpen igen först nÀr vattentemperaturen nÄtt
38 °C eller lÀgre.
VIKTIGT! Innan du startar om pumpen, tryck in pumpens ÄterstÀllningsknapp.
2.
För assistans, besök hjÀlpavdelning pÄ vÄr webbplats,
www.bestwaycorp.com
275
Product specificaties
Merk: | Bestway |
Categorie: | Zwembad |
Model: | 60091 Lay-Z-Spa Zwembad |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Bestway 60091 Lay-Z-Spa Zwembad stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Zwembad Bestway

15 November 2024

13 Mei 2023

13 Mei 2023

13 Mei 2023

13 Mei 2023

13 Mei 2023

13 Mei 2023

13 Mei 2023

13 Mei 2023

13 Mei 2023
Handleiding Zwembad
- Zwembad Astralpool
- Zwembad Avenli
- Zwembad GRE
- Zwembad Hayward
- Zwembad Intex
- Zwembad POLARIS
- Zwembad Jilong
- Zwembad Orilux
- Zwembad Maytronics
- Zwembad Uniprodo
Nieuwste handleidingen voor Zwembad

15 November 2024

15 Oktober 2024

16 Juli 2024

16 Juli 2024

16 Juli 2024

16 Juli 2024

16 Juli 2024

16 Juli 2024

16 Juli 2024