Berker 80143329 Handleiding
Berker
Schakelaar
80143329
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Berker 80143329 (4 pagina's) in de categorie Schakelaar. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
a
i
01 Berker GmbH & Co. KG - Zum Gunterstal - 66440 Blieskastel, Germany
8016 17 xx, 8014 13 xx
Boutons poussoirs
multifonction KNX 2 touches
8016 27 xx, 8014 23 xx
Boutons poussoirs
multifonction KNX 4 touches
8016 37 xx, 8014 33 xx
Boutons poussoirs
multifonction KNX 6 touches
8016 47 xx, 8014 43 xx
Boutons poussoirs
multifonction KNX 8 touches
801x 1x xx
Boutons poussoirs
6LE000516C
sont nécessaires pour la compréhension du
systĂšme. La programmation, lâinstallation et
la mise en service sâeîectuent Ă lâaide dâun
logiciel certiïŹĂ© KNX.
Mise en service Systemlink
es fonctions précises de ces produits
dĂ©pendent de la conïŹguration et du paramĂ©-
trage. Le logiciel dâapplication est disponible
dans la base de données produit. La base de
données produit, les descriptions techniques,
les programmes de conversion ainsi dâautres
logiciels dâassistance Ă jour sont disponibles
sur notre site Internet.
Mise en service Easylink
Les fonctions précises de ces produits
dĂ©pendent de la conïŹguration et du paramĂ©-
trage. La conïŹguration peut ĂȘtre rĂ©alisĂ©e par
un outil de conïŹguration dĂ©diĂ© qui permet un
paramĂ©trage et une mise en Ćuvre simpliïŹĂ©s.
Cette mĂ©thode de conïŹguration ne peut ĂȘtre
utilisĂ©e quâavec des produits compatibles
Easylink. La mĂ©thode de conïŹguration Easy-
link permet, au travers dâune interface gra-
phique, une mise en Ćuvre simpliïŹĂ©e. Ainsi,
des fonctions de bases prĂ©-conïŹgurĂ©es sont
aîectĂ©es aux entrĂ©es et aux sorties via lâoutil
de conïŹguration.
Cas dâusage typique
â Exemples dâapplication ; MARCHE/ARRĂT
de la lumiĂšre, variation, OUVERTURE/
FERMETURE des stores, sauvegarde et
appel des scĂ©narios dâĂ©clairage etc.
â Montage sur BAU (UnitĂ© dâAccĂšs au Bus)
encastré
Caractéristiques du produit
â Mise en service et programmation en
Systemlink et Easylink
â Fonctions du bloc bouton poussoir :
commutation/variation, commande des
stores, transmetteur de valeur, appel de
scÚnes, détermination du mode de fonc-
tionnement du chauîage, commande
forcée, commutateur à plots et fonction
comparateur
â Deux LEDs dâĂ©tat par touche
â Voyant dâĂ©tat par bouton poussoir et
couleur paramétrables
â Une LED de fonctionnement blanche
Fonctionnement
Les fonctions des boutons poussoirs, leurs
fonctionnement et lâactivation des charges
peuvent ĂȘtre ajustĂ©s individuellement pour
chaque appareil.
Il faut faire la diîĂ©rence entre les deux types
de commande :
â Commande avec un seul bouton :
Lâactivation/la dĂ©sactivation de lâĂ©clai-
rage ou la variation (plus clair/plus foncé)
par ex. sâeîectue(nt) par alternance en
appuyant successivement un bouton
poussoir.
â Commande Ă deux boutons poussoirs :
Deux touches juxtaposées forment une
Consignes de sécurité
Lâinstallation et le montage dâappareils
Ă©lectriques doivent ĂȘtre eîectuĂ©s uni-
quement par un Ă©lectricien qualiïŹĂ©. Les
prescriptions de prévention des accidents
en vigueur dans votre pays doivent ĂȘtre
respectées.
Le non-respect des consignes dâinstallation
peut entraĂźner des dommages sur lâappareil,
un incendie ou prĂ©senter dâautres dangers.
Veuillez observer les prescriptions et les
normes en vigueur pour les circuits Ă©lec-
triques TBTS lors de lâinstallation et de la
pose des cĂąbles.
Ce mode dâemploi fait partie intĂ©grante du
produit et doit ĂȘtre conservĂ© par lâutilisa-
teur ïŹnal.
Description de lâappareil
2
1
Fig 1: Vue de face du bloc bouton poussoir
8 touches
1 LED de fonctionnement
2 Boutons-poussoirs (le nombre dépend
du modĂšle)
3
5
4
Fig 2: Vue de proïŹl du bloc bouton poussoir
8 touches
3 LED dâĂ©tat
4 Pinces de ïŹxation
5 Connecteur de branchement
Fonction
Information systĂšme
Cet appareil est un produit du systĂšme
KNX et est conforme au standard KNX.
Des connaissances spécialisées détaillées
dispensées par le biais de formations KNX
Comment Ă©liminer ce produit ?
(dĂ©chets dâĂ©quipements Ă©lectriques
et Ă©lectroniques).
(Applicable dans les pays de lâUnion
Européenne et aux autres pays européens
disposant de systÚmes de collecte sélective).
Ce symbole sur le produit ou sa documenta-
tion indique quâil ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© en
ïŹn de vie avec les autres dĂ©chets mĂ©nagers.
LâĂ©limination incontrĂŽlĂ©e des dĂ©chets pou-
vant porter prĂ©judice Ă lâenvironnement ou Ă
la santé humaine, veuillez le séparer des autres
types de déchets et le recycler de façon res-
ponsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation
durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le dis-
tributeur leur ayant vendu le produit ou Ă se
renseigner auprĂšs de leur mairie pour savoir
oĂč et comment ils peuvent se dĂ©barrasser de
ce produit aïŹn quâil soit recyclĂ© en respectant
lâenvironnement. Les entreprises sont invitĂ©es
Ă contacter leurs fournisseurs et Ă consulter
les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© avec les
autres déchets commerciaux.
02 +49 541 760268-0 +49 541 760268-199 info@hager.com hager.com â 10.2022T F
âąConnecter le bloc bouton poussoir.
Easylink
Information
En ce qui concerne la mise en
service en Easylink, il est néces-
saire dâenïŹcher lâappareil sur la
BAU.
Veuillez-vous référer à la description détaillée
du module de service Easylink pour obtenir
des informations sur la conïŹguration de lâins-
tallation.
Annexes
Caractéristiques technique
MĂ©dia de communication KNX TP 1 .....................
Mode de mise en service Systemlink, Easylink .....
Tension nominale 21 ⊠32 V TBTS KNX ...........s
Courant absorbé KNX typ. 20 mA .........................
Puissance absorbĂ©e typ. 150îmW .........................
Type de raccordement KNX Interface utilisateur ...
Indice de protection IP20 ......................................
Classe de protection III ..........................................
Température de fonctionnement -5 ⊠+45 °C ......
Température de stockage/transport -20 ⊠+70 °C
Que faire, si ?
Pas de communication bus
Cause : Le bouton poussoir ne convient pas au
de la BAU programmĂ©. Les voyants dâĂ©tat Ă LED
clignotent en rouge.
Remplacer le bouton poussoir ou eîectuer une
nouvelle programmation de la BAU.
Accessoires
BAU encastré 8004 00 01
Intercalaire avec Q.x9498 xx xx
porte-Ă©tiquette
Garantie
Sous rĂ©serve de modiïŹcations techniques et
de forme, dans la mesure oĂč elles sont utiles
au progrĂšs techniques.
Nos appareils sont garantis dans le cadre des
dispositions légales en vigueur.
Pour toute demande en garantie, sâadresser Ă
votre revendeur.
6
Touches avec intercalaire avec porte-
Ă©tiquette
7 Bloc bouton poussoir
8 Plaque décorative (non fournie)
9 Bouton poussoir lumineux dâadressage
physique
10 BAU (non fournie)
11 Vis antivol
âąInsĂ©rer le bloc boutons poussoirs (7)
avec la plaque décorative (8) sur la
BAU (10) jusquâĂ ce que les clips de
ïŹxation soient verrouillĂ©s. Veillez Ă bien
introduire les contacts du connecteur du
module dans lâinterface utilisateur (5).
Les deux appareils sont connectés
Ă©lectriquement via via connecteur de
branchement.
âąVerrouiller lâensemble Ă lâaide de la vis
antivol (11) si souhaité.
âąClipser les enjoliveurs de bouton pous-
soir (6) sur le bloc boutons poussoirs (7).
DĂ©montage
âąDesserrer la vis antivol (11).
âąRetirer le bloc boutons poussoirs (10) de
la BAU.
Mise en service
Systemlink - Télécharger le logiciel
dâapplication
Etant donnĂ© que le logiciel dâapplication est
chargé dans la BAU, le chargement du logiciel
dâapplication peut avoir lieu en mĂȘme temps
que lâattribution de lâadresse physique de la
BAU. Si cela nâest pas le cas, la programma-
tion peut également se faire ultérieurement.
âąCharger le logiciel dâapplication dans
lâappareil.
Information
Le chargement dâun logiciel dâap-
plication incompatible vous sera
signalé par le clignotement rouge
des LED dâĂ©tat (3).
paire fonctionnelle. Appuyer le bouton de
gauche pour allumer/régler un éclairage
plus clair ; appuyer le bouton de droite
pour éteindre/régler un éclairage plus
sombre.
Utilisation de la fonction ou de la charge
Lâutilisation de charges telles que lâĂ©clairage,
les stores, etc. sâeîectue grĂące aux boutons
poussoirs et dépend de la programmation de
lâappareil.
âąActionner un bouton poussoir
La fonction mémorisée est exécutée.
Information
Lâimpulsion activant la fonction
ne dure que le temps de lâappui
du bouton. Selon les fonctions,
un appui court ou prolongé peut
provoquer des actions diîĂ©rentes,
comme par ex. commuter/varier
la luminosité.
Informations destinées aux
Ă©lectriciens
Montage et
branchement Ă©lectrique
Danger !
Choc Ă©lectrique en cas de
contact avec les piĂšces sous
tension dans lâenvironnement de
lâinstallation.
Un choc Ă©lectrique peut entraĂźner
la mort!
âąAvant dâintervenir sur lâappa-
reil, mettre lâinstallation hors
tension et recouvrir les piĂšces
conductrices avoisinantes!
Montage et raccordement de lâappareil
(ïŹgure 3)
La BAU est raccordée au bus KNX et intégrée
dans la boĂźte dâencastrement.
6
7
8
10
11
9
Fig 3: Assemblage de lâappareil
8016 17 xx, 8014 13 xx
Drukknop KNX 1-voudig met
tekstveld en led
8016 27 xx, 8014 23 xx
Drukknop KNX 2-voudig met
tekstveld en led
8016 37 xx, 8014 33 xx
Drukknop KNX 3-voudig met
tekstveld en led
8016 47 xx, 8014 43 xx
Drukknop KNX 4-voudig met
tekstveld en led
801x 1x xx
Drukknop
6LE000516C
a
i
03
Correcte verwÄłdering van dit
product (elektrische & elektronische
afvalapparatuur).
Dit merkteken op het product of het
bÄłbehorende informatiemateriaal duidt erop
dat het niet met ander huishoudelÄłk afval ver-
wÄłderd moet worden aan het einde van zÄłn
gebruiksduur. Om mogelÄłke schade aan het
milieu of de menselÄłke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwÄłdering te voor-
komen, moet u dit product van andere
soorten afval scheiden en op een verant-
woorde manier recyclen, zodat het duurzame
hergebruik van materiaalbronnen wordt
bevorderd. HuishoudelÄłke gebruikers moeten
contact opnemen met de winkel waar ze dit
product hebben gekocht of met de gemeente
waar ze wonen om te vernemen waar en hoe
ze dit product milieuvriendelÄłk kunnen laten
recyclen.
ZakelÄłke gebruikers moeten contact opnemen
met hun leverancier en de algemene voor-
waarden van de koopovereenkomsten nale-
zen. Dit product moet niet worden gemengd
met ander bedrÄłfsaval voor verwÄłdering.
Veiligheidsinstructies
De inbouw en montage van elektrische
apparaten mag alleen door een elektro-
technicus worden uitgevoerd. Daarbij
moeten de geldende nationale ongeval-
lenpreventievoorschriften worden aange-
houden.
Wanneer deze handleiding niet in acht
wordt genomen, kan schade aan het
apparaat, brand of ander gevaar optreden.
Deze handleiding maakt deel uit van het
product en dient in het bezit van de eind-
gebruiker te blijven.
Opbouw van het apparaat
2
1
Afb 1: frontaanzicht drukknopmodule 4-voudig
1 Bedrijfs-led
2 Drukknoppen (aantal afhankelijk van de
variant)
3
5
4
Afb 2: zijaanzicht drukknopmodule 4-voudig
3 Status-led
4 Bevestigingsklemmen
5 Connector
Functie
Systeeminformatie
Dit apparaat is een product van het KNX-
systeem en voldoet aan de KNX-richtlijnen.
Gedegen vakkennis door KNX-opleidingen
wordt als voorwaarde gesteld. Planning,
installatie en inbedrijfstelling worden uitge-
voerd met behulp van KNX-gecertiïŹceerde
software.
Systemlink Inbedrijfstelling
De functie van het apparaat is afhankelijk van
de software. De software is te vinden in de
productdatabase. Productdatabase, techni-
sche beschrijvingen en conversie- en andere
hulpprogrammaâs vindt u altijd actueel op
onze internetpagina.
Easylink Inbedrijfstelling
De functie van het apparaat is afhankelijk
van de conïŹguratie. De conïŹguratie kan ook
met behulp van speciaal voor de eenvoudige
instelling en inbedrijfstelling ontwikkelde
apparaten worden uitgevoerd.
Dit type conïŹguratie is alleen met apparaten
uit het easylink systeem mogelijk. easylink
staat voor een eenvoudige, visueel onders-
teunde inbedrijfstelling. Hierbij worden
voorgeconïŹgureerde standaardfuncties met
behulp van een servicemodule aan de in-/
uitgangen toegekend.
Juiste toepassing
â Bedienen van verbruikers, bijv. licht AAN/
UIT, dimmen, jaloezie OP/NEER, opslaan
en oproepen van lichtscĂšne enz.
â Montage op de inbouw busaankoppelaar
Producteigenschappen
â Inbedrijfname en programmering in S-
modus en E-modus
â drukknopfuncties: schakelen/dimmen, ja-
loeziebesturing, indicator scĂšne-oproep,
instelling verwarmingsmodus, prioriteit,
stappenschakelaar
â Telkens twee status-leds per toets
â Status-leds voor het apparaat voor wat
betreft functie en kleur parametreerbaar
â Een witte bedrijfs-led
Bediening
De functie van de drukknoppen, de bediening
daarvan en de aansturing van de verbruikers
kunnen voor elk apparaat individueel worden
ingesteld.
Twee bedieningstypen zijn gebruikelijk:
â Eenvlaksbediening:
Het in-/uitschakelen of lichter/donkerder
dimmen bijv. van een verlichting volgt
afwisselend door herhaaldelijk bedienen
van het toets.
â Tweevlaksbediening:
Twee naast elkaar liggende bedienvlak-
ken vormen een functiepaar. Bedienen
links bijv. schakelt/dimt een verlichting
aan/helderder, bedienen rechts schakelt/
dimt een verlichting uit/donkerder.
Functie of verbruiker bedienen
De bediening van verbruikers zoals verlicht-
ing, jaloezie enz. volgt via de drukknoppen en
hangt af van de conïŹguratie van het apparaat.
âąEen drukknop bedienen.
De bijbehorende functie wordt uitgevoerd.
Product specificaties
Merk: | Berker |
Categorie: | Schakelaar |
Model: | 80143329 |
Soort: | Ingebouwd |
Meeteenheid temperatuur: | °C |
Type beeldsensor: | Temperatuursensor |
Bedoeld voor: | Binnen |
Uitgangsvermogen: | 150 mW |
Meetbereik temperatuur: | -5 - 45 °C |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Berker 80143329 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Schakelaar Berker
30 November 2024
30 November 2024
30 November 2024
30 November 2024
30 November 2024
30 November 2024
30 November 2024
30 November 2024
30 November 2024
30 November 2024
Handleiding Schakelaar
- Schakelaar Bosch
- Schakelaar Philips
- Schakelaar HP
- Schakelaar IKEA
- Schakelaar Panasonic
- Schakelaar Huawei
- Schakelaar Asus
- Schakelaar Honeywell
- Schakelaar Yamaha
- Schakelaar Abus
- Schakelaar Alcatel
- Schakelaar Alecto
- Schakelaar Alpine
- Schakelaar Ansmann
- Schakelaar Apc
- Schakelaar Audiovox
- Schakelaar B-tech
- Schakelaar Basetech
- Schakelaar Behringer
- Schakelaar Belkin
- Schakelaar Boss
- Schakelaar Brennenstuhl
- Schakelaar Buffalo
- Schakelaar D-Link
- Schakelaar Digitus
- Schakelaar Eaton
- Schakelaar EBERLE
- Schakelaar Ebode
- Schakelaar Edimax
- Schakelaar Elektrobock
- Schakelaar Elro
- Schakelaar Emerson
- Schakelaar Eminent
- Schakelaar Engenius
- Schakelaar Extech
- Schakelaar Finder
- Schakelaar Flamingo
- Schakelaar GAO
- Schakelaar Generac
- Schakelaar Gira
- Schakelaar Goobay
- Schakelaar Grandstream
- Schakelaar Grasslin
- Schakelaar Hager
- Schakelaar Hama
- Schakelaar Hikvision
- Schakelaar Intermatic
- Schakelaar Inverto
- Schakelaar Kathrein
- Schakelaar KlikaanKlikuit
- Schakelaar Konig
- Schakelaar Kopp
- Schakelaar Lancom
- Schakelaar LevelOne
- Schakelaar Linksys
- Schakelaar Logilink
- Schakelaar Manhattan
- Schakelaar Marmitek
- Schakelaar Mercury
- Schakelaar Merlin Gerin
- Schakelaar Mikrotik
- Schakelaar Monacor
- Schakelaar Nedis
- Schakelaar Netgear
- Schakelaar Paladin
- Schakelaar PCE
- Schakelaar Perel
- Schakelaar Plantronics
- Schakelaar Powerfix
- Schakelaar Profile
- Schakelaar Provision ISR
- Schakelaar Pyle
- Schakelaar QNAP
- Schakelaar Renkforce
- Schakelaar Rex
- Schakelaar Robbe
- Schakelaar Schneider
- Schakelaar SEC24
- Schakelaar Shimano
- Schakelaar Silvercrest
- Schakelaar Smartwares
- Schakelaar Speaka
- Schakelaar Suevia
- Schakelaar Sygonix
- Schakelaar Sylvania
- Schakelaar Tenda
- Schakelaar Tesla
- Schakelaar Theben
- Schakelaar Tiptel
- Schakelaar Toolcraft
- Schakelaar Tork
- Schakelaar TP Link
- Schakelaar Trendnet
- Schakelaar Triax
- Schakelaar Trotec
- Schakelaar Unify
- Schakelaar UPM
- Schakelaar Velleman
- Schakelaar Vivanco
- Schakelaar WHALE
- Schakelaar Worx
- Schakelaar ZyXEL
- Schakelaar Jabra
- Schakelaar Jung
- Schakelaar Omnitronic
- Schakelaar One For All
- Schakelaar Clas Ohlson
- Schakelaar CSL
- Schakelaar Monoprice
- Schakelaar Steren
- Schakelaar DoorBird
- Schakelaar Ubiquiti Networks
- Schakelaar EMOS
- Schakelaar Kaiser
- Schakelaar Cotech
- Schakelaar Atlona
- Schakelaar Hamlet
- Schakelaar Comet
- Schakelaar Vivolink
- Schakelaar Techly
- Schakelaar SIIG
- Schakelaar Merten
- Schakelaar Tripp Lite
- Schakelaar Chacon
- Schakelaar Nexa
- Schakelaar Dormakaba
- Schakelaar SPC
- Schakelaar Cisco
- Schakelaar Victron Energy
- Schakelaar Delta Dore
- Schakelaar Vemer
- Schakelaar Matrox
- Schakelaar Gefen
- Schakelaar Ei Electronics
- Schakelaar Fibaro
- Schakelaar GEV
- Schakelaar Juniper
- Schakelaar Planet
- Schakelaar Chamberlain
- Schakelaar Intellinet
- Schakelaar CyberPower
- Schakelaar SunBriteTV
- Schakelaar Lindy
- Schakelaar IOGEAR
- Schakelaar Black Box
- Schakelaar IFM
- Schakelaar DataVideo
- Schakelaar Wago
- Schakelaar Totolink
- Schakelaar Dahua Technology
- Schakelaar AV:link
- Schakelaar PreSonus
- Schakelaar Mercusys
- Schakelaar Elation
- Schakelaar EVE
- Schakelaar Audac
- Schakelaar Vacmaster
- Schakelaar ATen
- Schakelaar RGBlink
- Schakelaar PAC
- Schakelaar Wentronic
- Schakelaar Adder
- Schakelaar Homematic IP
- Schakelaar Extron
- Schakelaar AMX
- Schakelaar OSD Audio
- Schakelaar Equip
- Schakelaar Crestron
- Schakelaar ORNO
- Schakelaar Aeon Labs
- Schakelaar Electro Harmonix
- Schakelaar StarTech.com
- Schakelaar PureLink
- Schakelaar Advantech
- Schakelaar Smart-AVI
- Schakelaar Brilliant
- Schakelaar Kramer
- Schakelaar Micro Connect
- Schakelaar KanexPro
- Schakelaar Intelix
- Schakelaar Blustream
- Schakelaar Avocent
- Schakelaar Shelly
- Schakelaar ICasa
- Schakelaar Vimar
- Schakelaar Kemo
- Schakelaar H-Tronic
- Schakelaar Legrand
- Schakelaar Kraus & Naimer
- Schakelaar Noble
- Schakelaar Intertechno
- Schakelaar Ecler
- Schakelaar Rule
- Schakelaar CYP
- Schakelaar Phoenix Contact
- Schakelaar Seuthe
- Schakelaar Maclean Energy
- Schakelaar SmartAVI
- Schakelaar DEHN
- Schakelaar Cudy
- Schakelaar Heitronic
- Schakelaar Noark
- Schakelaar Cooking Performance Group
- Schakelaar Ernitec
- Schakelaar Adviti
- Schakelaar Flic
- Schakelaar IB Connect
- Schakelaar Liberty
- Schakelaar Alfatron
- Schakelaar Cambium Networks
- Schakelaar 2USB
- Schakelaar Roline
- Schakelaar KVM-TEC
- Schakelaar BZBGear
- Schakelaar STI
- Schakelaar Epiphan
- Schakelaar Mach Power
- Schakelaar Axing
- Schakelaar Raritan
- Schakelaar ConnectPro
- Schakelaar Atlantis Land
- Schakelaar Pizzato Elettrica
- Schakelaar Baco
- Schakelaar SEADA
- Schakelaar Doepke
- Schakelaar IPGARD
- Schakelaar Setti+
Nieuwste handleidingen voor Schakelaar
21 December 2024
21 December 2024
21 December 2024
21 December 2024
21 December 2024
21 December 2024
21 December 2024
21 December 2024
21 December 2024
21 December 2024