BEKO TS 190330N Handleiding

BEKO Koelkast TS 190330N

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor BEKO TS 190330N (112 pagina's) in de categorie Koelkast. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/112
TS 190330N
EN / DE / FR / IT/ NL
58 5066 0000/AA
1/4
KĂźhlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
CongĂŠlateur/RĂŠfrigĂŠrateur
Manuel d'utilisation
Frigorifero
Manuale utente
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
Refrigerator
User manual
Please read this user manual first!
Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants and
checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you
an effective service.
Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and
keep it as a reference. If you handover the product to someone else, give the
user manual as well.
The user manual will help you use the product in a fast and safe way.
 Read the manual before installing and operating the product.
 Make sure you read the safety instructions.
 Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
 Read the other documents given with the product.
Remember that this user manual is also applicable for several other models.
Differences between models will be identified in the manual.
Explanation of symbols
Throughout this user manual the following symbols are used:
CImportant information or useful tips.
AWarning against dangerous conditions for life and property.
BWarning against electric voltage.
A
A
SUPPLIER’S NAME MODEL IDENTIFIER (*)
INFORMATION
C
The model information as stored in the product data base
can be reached by entering following website and searching
for your model identier (*) found on energy label.
https://eprel.ec.europa.eu/
EN
5
CONTENTS
1 Your refrigerator 6
2 Important Safety
Warnings 7
Intended use ............................................... 7
General safety ............................................ 7
For products with a ................................10
water dispenser; ......................................10
Child safety ................................................10
Compliance with WEEE Directive and
Disposing of the Waste Product: ..... 11
Package information .............................. 11
HC warning ................................................. 11
Things to be done for energy
saving ...........................................................12
3 Installation 13
Points to be paid attention to when
the relocation of the refrigerator .....13
Electrical connection .............................13
Disposing of the packaging .................14
Disposing of your old refrigerator ....14
Placing and Installation.........................14
Adjusting the legs ...................................15
Changing the illumination lamp .......15
Reversing the doors ...............................16
4 Preparation 17
5 Using your refrigerator 18
Defrosting of the appliance ................19
Cooling .........................................................19
Food storage .............................................19
6 Maintenance and
cleaning 21
Protection of plastic surfaces ...........21
7 Troubleshooting 22
EN
6
1 Your refrigerator
1. Top trim
2. Drain tray
3. Interior light & Thermostat knob
4. Movable shelf
5. Crisper cover
6. Crisper
7. Adjustable front feet
8. Door shelves
9. Egg tray
10. Bottle shelf
C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may
not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included
in the product you have purchased, then it is valid for other models.
5
6
8
9
10
2
3
4
7
EN
7
2 Important Safety Warnings
Please review the following
information. Failure to observe
this information may cause
injuries or material damage.
Otherwise, all warranty and
reliability commitments will
become invalid.
Original spare parts will be
provided for 10 years, following
the product purchasing date.
Intended use
A
WARNING:
Keep ventilation
openings, in the
appliance enclosure or
in the built-in structure,
clear of obstruction.
A
WARNING:
Do not use mechanical
devices or other means
to accelerate the
d ef ro s t i n g p ro c e s s ,
other than those
recommended by the
manufacturer.
A
WARNING:
Do not damage the
refrigerant circuit.
A
WARNING:
Do not use electrical
appliances inside
the food storage
compartments of
the appliance, unless
they are of the type
recommended by the
manufacturer.
A
WARNING:
Do not store explosive
substances such as
aerosol cans with a
flammable propellant in
this appliance.
This appliance is intended
to be used in household and
similar applications such as
– staff kitchen areas in shops,
offices and other working
environments;
– farm houses and by clients
in hotels, motels and other
residential type environments;
– bed and breakfast type
environments;
– catering and similar non-retail
applications.
General safety
 When you want to dispose/
scrap the product, we
recommend you to consult the
authorized service in order to
learn the required information
and authorized bodies.
 Consult your authorized
service for all your questions
and problems related to the
refrigerator. Do not intervene
or let someone intervene
to the refrigerator without
notifying the authorised
services.
 For products with a freezer
compartment; Do not eat
cone ice cream and ice
cubes immediately after
you take them out of the
freezer compartment! (This
may cause frostbite in your
mouth.)
EN
8
 For products with a freezer
compartment; Do not put
bottled and canned liquid
beverages in the freezer
compartment. Otherwise,
these may burst.
 Do not touch frozen food by
hand; they may stick to your
hand.
 Unplug your refrigerator
before cleaning or defrosting.
 Vapor and vaporized cleaning
materials should never
be used in cleaning and
defrosting processes of your
refrigerator. In such cases, the
vapor may get in contact with
the electrical parts and cause
short circuit or electric shock.
 Never use the parts on your
refrigerator such as the door
as a means of support or step.
 Do not use electrical devices
inside the refrigerator.
 Do not damage the parts,
where the refrigerant is
circulating, with drilling or
cutting tools. The refrigerant
that might blow out when
the gas channels of the
evaporator, pipe extensions
or surface coatings are
punctured causes skin
irritations and eye injuries.
 Do not cover or block the
ventilation holes on your
refrigerator with any material.
 Electrical devices must be
repaired by only authorised
persons. Repairs performed by
incompetent persons create a
risk for the user.
 In case of any failure or during
a maintenance or repair work,
disconnect your refrigerator’s
mains supply by either turning
off the relevant fuse or
unplugging your appliance.
 Do not pull by the cable when
pulling off the plug.
 Ensure highly alcoholic
beverages are stored securely
with the lid fastened and
placed upright.
 Never store spray cans
containing flammable and
explosive substances in the
refrigerator.
 Do not use mechanical devices
or other means to accelerate
the defrosting process, other
than those recommended by
the manufacturer.
 This product is not intended
to be used by persons with
physical, sensory or mental
disorders or unlearned
or inexperienced people
(including children) unless
they are attended by a person
who will be responsible
for their safety or who will
instruct them accordingly for
use of the product
 Do not operate a damaged
refrigerator. Consult with the
service agent if you have any
concerns.
 Electrical safety of your
refrigerator shall be
guaranteed only if the earth
system in your house complies
with standards.
EN
9
 Do not plug the refrigerator if
the wall outlet is loose.
 Water should not be sprayed
on inner or outer parts of the
product for safety purposes.
 Do not spray substances
containing inflammable gases
such as propane gas near the
refrigerator to avoid fire and
explosion risk.
 Never place containers filled
with water on top of the
refrigerator; in the event of
spillages, this may cause
electric shock or fire.
 Do not overload the
refrigerator with food. If
overloaded, the food items
may fall down and hurt you
and damage refrigerator
when you open the door.
 Never place objects on top of
the refrigerator; otherwise,
these objects may fall down
when you open or close the
refrigerator’s door.
 As they require a precise
temperature, vaccines,
heat-sensitive medicine and
scientific materials and etc.
should not be kept in the
refrigerator.
 Exposing the product to
rain, snow, sun and wind is
dangerous with respect to
electrical safety.
 Contact authorized service
when there is a power cable
damage to avoid danger.
 Never plug the refrigerator
into the wall outlet during
installation. Otherwise, risk
of death or serious injury may
arise.
 This refrigerator is intended
for only storing food items.
It must not be used for any
other purpose.
 Label of technical
specifications is located on the
left wall inside the refrigerator.
 Never connect your
refrigerator to electricity-
saving systems; they may
damage the refrigerator.
 If there is a blue light on the
refrigerator, do not look at the
blue light with optical tools.
 For manually controlled
refrigerators, wait for at
least 5 minutes to start the
refrigerator after power
failure.
 This operation manual should
be handed in to the new
owner of the product when it
is given to others.
 Avoid causing damage
on power cable when
transporting the refrigerator.
Bending cable may cause fire.
Never place heavy objects on
power cable. Do not touch the
plug with wet hands when
plugging the product
EN
10
 If not to be used for a long
time, refrigerator should be
unplugged. A possible problem
in power cable may cause fire.
 Refrigerator may move
if adjustable legs are not
properly secured on the floor.
Properly securing adjustable
legs on the floor can prevent
the refrigerator to move.
 When carrying the
refrigerator, do not hold it
from door handle. Otherwise,
it may be snapped.
 When you have to place your
product next to another
refrigerator or freezer, the
distance between devices
should be at least 8cm.
Otherwise, adjacent side walls
may be humidified.
 The product shall never be
used while the compartment
which is located at the top or
back of your product and in
which electronic boards are
available (electronic board box
cover) (1) is open.
1
1
For products with a
water dispenser;
 Pressure for cold water inlet
shall be maximum 90 psi (6.2
bar). If your water pressure
exceeds 80 psi (5.5 bar), use a
pressure limiting valve in your
mains system. If you do not
know how to check your water
pressure, ask for the help of a
professional plumber.
 If there is risk of water
hammer effect in your
installation, always
use a water hammer
prevention equipment in
your installation. Consult
Professional plumbers is you
are not sure that there is no
water hammer effect in your
installation.
 Do not install on the hot
water inlet. Take precautions
against of the risk of
freezing of the hoses. Water
temperature operating
interval shall be 33°F (0.6°C)
minimum and 100°F (38°C)
maximum.
 Use only potable water.
Child safety
 If the door has a lock, the key
should be kept away from
reach of children.
 Children must be supervised
to prevent them from
tampering with the product.
EN
12
Things to be done for
energy saving
 Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long
time.
 Do not put hot food or drinks
in your refrigerator.
 Do not overload your
refrigerator so that the air
circulation inside of it is not
prevented.
 Do not install your refrigerator
under direct sunlight or near
heat emitting appliances
such as ovens, dishwashers
or radiators. Keep your
refrigerator at least 30cm
away from heat emitting
sources and at least 5cm from
electrical ovens.
 Pay attention to keep your
food in closed containers.
 For products with a freezer
compartment; You can store
maximum amount of food
items in the freezer when
you remove the shelf or
drawer of the freezer. Energy
consumption value stated for
your refrigerator has been
determined by removing
freezer shelf or drawer and
under maximum load. There
is no harm to use a shelf
or drawer according to the
shapes and size of food to be
frozen.
 Thawing frozen food in fridge
compartment will both provide
energy saving and preserve
the food quality.
EN
13
3 Installation
B In case the information which are
given in the user manual are not
taken into account, manufacturer
will not assume any liability for this.
Points to be paid attention
to when the relocation of
the refrigerator
1. Your refrigerator should be
unplugged.Before transportation of
your refrigerator, it should be emptied
and cleaned.
2. Before it is re-packaged,
shelves, accessories, crisper, etc.
inside your refrigerator should be
fixed with adhesive tape and secured
against impacts. Package should be
bound with a thick tape or sound
ropes and the transportation rules
on the package should be strictly
observed.
3. Original packaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.
Before you start the refrigerator,
Check the following before you
start to use your refrigerator:
1. Attach 2 plastic wedges as
illustrated below. Plastic wedges
are intended to keep the distance
which will ensure the air circulation
between your refrigerator and the
wall. (The picture is drawn up as a
representation and it is not identical
with your product.)
2. Clean the interior of the
refrigerator as recommended in the
“Maintenance and cleaning” section.
3. Connect the plug of the
refrigerator to the wall socket. When
the fridge door is opened, fridge
internal lamp will turn on.
4. When the compressor starts to
operate, a sound will be heard. The
liquid and gases sealed within the
refrigeration system may also give
rise to noise, even if the compressor
is not running and this is quite normal.
5. Front edges of the refrigerator
may feel warm. This is normal. These
areas are designed to be warm to
avoid condensation.
Electrical connection
Connect your product to a grounded
socket which is being protected by a
fuse with the appropriate capacity.
Important:
The connection must be in
compliance with national regulations.
 The power plug must be easily
accessible after installation.
 Electrical safety of your refrigerator
shall be guaranteed only if the earth
system in your house complies with
standards.
 The voltage stated on the label
located at left inner side of your
product should be equal to your
network voltage.
 Extension cables and multi plugs
must not be used for connection.
EN
14
B A damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
B Product must not be operated
before it is repaired! There is the risk
of electric shock!
Disposing of the packaging
The packing materials may be
dangerous for children. Keep the
packing materials out of the reach
of children or dispose of them by
classifying them in accordance with
the waste instructions stated by your
local authorities. Do not throw away
with regular house waste, throw away
on packaging pick up spots designated
by the local authorities.
The packing of your refrigerator is
produced from recyclable materials.
Disposing of your old
refrigerator
Dispose of your old refrigerator
without giving any harm to the
environment.
 You may consult your authorized
dealer or waste collection center of
your municipality about the disposal
of your refrigerator.
Before disposing of your refrigerator,
cut out the electric plug and, if there
are any locks on the door, make them
inoperable in order to protect children
against any danger.
Placing and Installation
A If the entrance door of the
room where the refrigerator will be
installed is not wide enough for the
refrigerator to pass through, then call
the authorized service to have them
remove the doors of your refrigerator
and pass it sideways through the door.
1. Install your refrigerator to a
place that allows ease of use.
2. Keep your refrigerator away
from heat sources, humid places and
direct sunlight.
3. There must be appropriate air
ventilation around your refrigerator
in order to achieve an efficient
operation. If the refrigerator is to be
placed in a recess in the wall, there
must be at least 5 cm distance with
the ceiling and at least 5 cm with the
wall. Do not place your product on the
materials such as rug or carpet.
4. Place your refrigerator on an
even floor surface to prevent jolts.
5. Your product requires adequate
air circulation to function efficiently.
If the product will be placed in an
alcove, remember to leave at least 5
cm clearance between the product
and the ceiling, rear wall and the side
walls.If the product will be placed
in an alcove, remember to leave at
least 5 cm clearance between the
product and the ceiling, rear wall and
the side walls. Check if the rear wall
clearance protection component is
present at its location (if provided
with the product). If the component
is not available, or if it is lost or fallen,
position the product so that at least
5 cm clearance shall be left between
the rear surface of the product and
the wall of the room. The clearance
at the rear is important for efficient
operation of the product.
EN
15
Adjusting the legs
If your refrigerator is unbalanced;
You can balance your refrigerator
by turning its front legs as illustrated
in the figure. The corner where the
leg exists is lowered when you turn
in the direction of black arrow and
raised when you turn in the opposite
direction. Taking help from someone
to slightly lift the refrigerator will
facilitate this process.
Changing the illumination
lamp
To change the Bulb/LED used for
illumination of your refrigerator, call
your AuthorisedService.
The lamp(s) used in this appliance
is not suitable for household room
illumination. The intended purpose
of this lamp is to assist the user to
place foodstuffs in the refrigerator/
freezer in a safe and comfortable
way.The lamps used in this appliance
have to withstand extreme physical
conditions such as temperatures
below -20 °C.
(only chest and upright freezer)
EN
16
Reversing the doors
Proceed in numerical order
1
60°
5
2
3
4
8
9
7
6
EN
17
4 Preparation
CFor a freestanding appliance; ‘this
refrigerating appliance is not
intended to be used as a built-in
appliance’ ;.
C Your refrigerator should be installed
at least 30 cm away from heat
sources such as hobs, ovens, central
heater and stoves and at least 5
cm away from electrical ovens and
should not be located under direct
sunlight.
C The ambient temperature of
the room where you install your
refrigerator should at least be 5°C.
Operating your refrigerator under
cooler conditions than this is not
recommended with regard to its
efficiency.
C Please make sure that the interior
of your refrigerator is cleaned
thoroughly.
C If two refrigerators are to be
installed side by side, there should
be at least 2 cm distance between
them.
C When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the
following instructions during the
initial six hours.
The door should not be opened -
frequently.
It must be operated empty without -
any food in it.
Do not unplug your refrigerator. If -
a power failure occurs out of your
control, please see the warnings in
the “Recommended solutions for
the problems” section.
C Original packaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.
EN
18
5 Using your refrigerator
The operating temperature is
regulated by the temperature control.
1 = Lowest cooling setting
(Warmest setting)
5 = Highest cooling setting
(Coldest setting)
(Or)
Min. = Lowest cooling setting
(Warmest setting)
Max. = Highest cooling setting
(Coldest setting)
The average temperature inside the
fridge should be around +5°C.
Please choose the setting according
to the desired temperature.
You can stop operation of your
appliance by turning the thermostat
knob to “0” position.
Warm Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min. Max.
Please note that there will be
different temperatures in the cooling
area.
The coldest region is immediately
above the vegetable compartment.
At ambient temperature higher than
30°C, remove the drain tray for better
cooling performance.
The interior temperature also
depends on ambient temperature,
the frequency with which the door is
opened and the amount of food kept
inside.
Frequently opening the door causes
the interior temperature to rise.
For this reason, it is recommended
to close the door again as soon as
possible after use.
The coldest region is immediately
below the ice making compartment.
Under high humidity, condensation
may occur on your refrigerator; this is
not a failure. It can be wiped with a dry
cloth according to safety instructions.
Icing, frosting and condensation are
normal for icebox compartment and
water drain container.
EN
19
Defrosting of the appliance
Excessive build-up of ice will affect
the cooling performance of your
device.
It is therefore recommended that you
defrost your appliance at least twice
a year, or whenever the ice build-up
exceeds 7 mm.
Defrost your device when there is
only little or no food in it.
Take out the food. Wrap the food in
several layers of paper, or a blanket,
and keep it in a cold place.
Unplug the appliance or switch
off the circuit breaker to start the
defrosting process.
Take out the accessories (like shelf,
drawer etc.) from the appliance and
use a suitable container to collect the
thawing water.
Use a sponge or a soft cloth to
remove thawing water if necessary at
the compartments.
Keep the door open during
defrosting.
For quicker defrosting, place
containers with warm water inside
the appliance.
Never use electrical devices,
defrosting sprays or pointed or sharp-
edged objects such as knives or forks
to remove the ice.
After the defrosting is done, clean
the inside.
Reconnect the appliance to the
mains. Place the frozen food into the
drawers and slide the drawers into the
freezer.
Switch off the circuit breaker and
unplug the appliance for your safety
to start the defrosting process.
During defrost, evaporation tray
damper should be positioned as in the
winter mode. After defrost, it can be
positioned with respect to summer or
winter mode, as needed.
Cooling
Food storage
The fridge compartment is for the
short-term storage of fresh food and
drinks.
Store milk products in the intended
compartment in the refrigerator.
Bottles can be stored in the bottle
holder or in the bottle shelf of the
door.
Raw meat is best kept in a
polyethylene bag in the compartment
at the very bottom of the refrigerator.
Allow hot food and beverages to cool
to room temperature prior to placing
them in the refrigerator.

Store concentrated alcohol in a
container only standing upright and
tightly closed.

Do not store explosive substances or
containers with flammable propellant
gases (canned cream, spray cans etc.)
in the appliance.
There is a danger of explosion.
EN
20
The shown close-tipped offset is
part of design , it has no effect on
cooling system.
3
4
MODE A
MODE B
Evaporation tray damper should
be used as described below to
maintain desired compartment
temperature depending on the
ambient temperature, such as winter
mode for cold ambient temperature
and summer mode for hot ambient
temperature.
SUMMER MODE (MODE A)
When cooler compartment
temperature is required...
WINTER MODE (MODE B)
(When warmer compartment
temperature is requiredand
defrosting.)
EN
21
6 Maintenance and cleaning
ANever use gasoline, benzene or
similar substances for cleaning
purposes.
BWe recommend that you unplug the
appliance before cleaning.
BNever use any sharp abrasive
instrument, soap, household
cleaner, detergent and wax polish
for cleaning.
B In producten die geen No Frost
hebben ontstaan er op de
achterwand van het koelvak
waterdruppels en een vingerdikke
ijslaag. Maak het niet schoon; doe er
nooit olie op soortgelijke middelen
op.
B Gebruik uitsluitend licht vochtige
microvezeldoeken om de buitenkant
van het product schoon te maken.
Sponzen en andere soorten
schoonmaakdoeken kunnen het
oppervlak krassen.
B For non-No Frost products,
water drops and frosting up to a
fingerbreadth occur on the rear wall
of the Fridge compartment. Do not
clean it; never apply oil or similar
agents on it.
BOnly use slightly damp microfiber
cloths to clean the outer surface
of the product. Sponges and other
types of cleaning cloths may scratch
the surface.
CUse lukewarm water to clean the
cabinet of your refrigerator and wipe
it dry.
CUse a damp cloth wrung out in
a solution of one teaspoon of
bicarbonate of soda to one pint of
water to clean the interior and wipe
it dry.
BMake sure that no water enters the
lamp housing and other electrical
items.
BIf your refrigerator is not going to
be used for a long period of time,
unplug the power cable, remove all
food, clean it and leave the door ajar.
CCheck door seals regularly to ensure
they are clean and free from food
particles.
ATo remove door racks, remove all the
contents and then simply push the
door rack upwards from the base.
ANever use cleaning agents or water
that contain chlorine to clean the
outer surfaces and chromium coated
parts of the product. Chlorine causes
corrosion on such metal surfaces.
ADo not use sharp, abrasive tools,
soap, household cleaning agents,
detergents, kerosene, fuel oil,
varnish etc. to prevent removal and
deformation of the prints on the
plastic part. Use lukewarm water
and a soft cloth for cleaning and
then wipe it dry.
Protection of plastic
surfaces
C Do not put the liquid oils or oil-
cooked meals in your refrigerator
in unsealed containers as they
damage the plastic surfaces of your
refrigerator. In case of spilling or
smearing oil on the plastic surfaces,
clean and rinse the relevant part
of the surface at once with warm
water.
EN
22
7 Troubleshooting
Check this list before contacting the
service. Doing so will save you time
and money. This list includes frequent
complaints that are not related to
faulty workmanship or materials.
Certain features mentioned herein
may not apply to your product.
The refrigerator is not working.
 The power plug is not fully settled.
>>> Plug it in to settle completely
into the socket.
 The fuse connected to the socket
powering the product or the main
fuse is blown. >>> Check the fuses.
Condensation on the side wall of
the cooler compartment (MULTI
ZONE, COOL, CONTROL and FLEXI
ZONE).
 The door is opened too frequently
>>> Take care not to open the
product’s door too frequently.
 The environment is too humid. >>>
Do not install the product in humid
environments.
 Foods containing liquids are kept
in unsealed holders. >>> Keep the
foods containing liquids in sealed
holders.
 The product’s door is left open. >>>
Do not keep the product’s door open
for long periods.
 The thermostat is set to too
low temperature. >>> Set
the thermostat to appropriate
temperature.
Compressor is not working.
 In case of sudden power failure
or pulling the power plug off and
putting back on, the gas pressure
in the product’s cooling system is
not balanced, which triggers the
compressor thermic safeguard.
The product will restart after
approximately 6 minutes. If the
product does not restart after this
period, contact the service.
 Defrosting is active. >>> This
is normal for a fully-automatic
defrosting product. The defrosting is
carried out periodically.
 The product is not plugged in. >>>
Make sure the power cord is plugged
in.
 The temperature setting is incorrect.
>>> Select the appropriate
temperature setting.
 The power is out. >>> The product
will continue to operate normally
once the power is restored.
The refrigerator’s operating noise
is increasing while in use.
 The product’s operating
performance may vary depending on
the ambient temperature variations.
This is normal and not a malfunction.
The refrigerator runs too often or
for too long.
 The new product may be larger than
the previous one. Larger products
will run for longer periods.
 The room temperature may be
high. >>> The product will normally
run for long periods in higher room
temperature.
 The product may have been recently
plugged in or a new food item is
placed inside. >>> The product
will take longer to reach the set
temperature when recently plugged
in or a new food item is placed inside.
This is normal.
EN
23
 Large quantities of hot food may
have been recently placed into the
product. >>> Do not place hot food
into the product.
 The doors were opened frequently
or kept open for long periods. >>>
The warm air moving inside will
cause the product to run longer. Do
not open the doors too frequently.
 The freezer or cooler door may be
ajar. >>> Check that the doors are
fully closed.
 The product may be set to
temperature too low. >>> Set the
temperature to a higher degree and
wait for the product to reach the
adjusted temperature.
 The cooler or freezer door washer
may be dirty, worn out, broken or
not properly settled. >>> Clean or
replace the washer. Damaged / torn
door washer will cause the product
to run for longer periods to preserve
the current temperature.
The freezer temperature is very
low, but the cooler temperature is
adequate.
 The freezer compartment
temperature is set to a very low
degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a
higher degree and check again.
The cooler temperature is very
low, but the freezer temperature
is adequate.
 The cooler compartment
temperature is set to a very low
degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a
higher degree and check again.
The food items kept in cooler
compartment drawers are frozen.
 The cooler compartment
temperature is set to a very low
degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a
higher degree and check again.
The temperature in the cooler or
the freezer is too high.
 The cooler compartment
temperature is set to a very high
degree. >>> Temperature setting
of the cooler compartment has an
effect on the temperature in the
freezer compartment. Wait until the
temperature of relevant parts reach
the sufficient level by changing the
temperature of cooler or freezer
compartments.
 The doors were opened frequently
or kept open for long periods.
>>> Do not open the doors too
frequently.
 The door may be ajar. >>> Fully
close the door.
 The product may have been recently
plugged in or a new food item is
placed inside. >>> This is normal.
The product will take longer to reach
the set temperature when recently
plugged in or a new food item is
placed inside.
 Large quantities of hot food may
have been recently placed into the
product. >>> Do not place hot food
into the product.
Shaking or noise.
 The ground is not level or durable.
>>> If the product is shaking when
moved slowly, adjust the stands to
balance the product. Also make sure
the ground is sufficiently durable to
bear the product.
EN
24
 Any items placed on the product
may cause noise. >>> Remove any
items placed on the product.
The product is making noise of
liquid flowing, spraying etc.
 The product’s operating principles
involve liquid and gas flows. >>>
This is normal and not a malfunction.
There is sound of wind blowing
coming from the product.
 The product uses a fan for the
cooling process. This is normal and
not a malfunction.
There is condensation on the
product’s internal walls.
 Hot or humid weather will increase
icing and condensation. This is
normal and not a malfunction.
 The doors were opened frequently
or kept open for long periods.
>>> Do not open the doors too
frequently; if open, close the door.
 The door may be ajar. >>> Fully
close the door.
There is condensation on the
product’s exterior or between the
doors.
 The ambient weather may be
humid, this is quite normal in humid
weather. >>> The condensation
will dissipate when the humidity is
reduced.
The interior smells bad.
 The product is not cleaned regularly.
>>> Clean the interior regularly
using sponge, warm water and
carbonated water.
 Certain holders and packaging
materials may cause odour. >>>
Use holders and packaging materials
without free of odour.
 The foods were placed in unsealed
holders. >>> Keep the foods in
sealed holders. Micro-organisms
may spread out of unsealed food
items and cause malodour. Remove
any expired or spoilt foods from the
product.
The door is not closing.
 Food packages may be blocking
the door. >>> Relocate any items
blocking the doors.
 The product is not standing in full
upright position on the ground. >>>
Adjust the stands to balance the
product.
 The ground is not level or durable.
>>> Make sure the ground is level
and sufficiently durable to bear the
product.
The vegetable bin is jammed.
 The food items may be in contact
with the upper section of the
drawer. >>> Reorganize the food
items in the drawer.
If The Surface Of The Product Is
Hot.
 High temperatures may be observed
between the two doors, on the side
panels and at the rear grill while
the product is operating. This is
normal and does not require service
maintenance!Be careful when
touching these areas.
A WARNING:
If the problem persists after following
the instructions in this section, contact
your vendor or an Authorised Service.
Do not try to repair the product.
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!
Lieber Kunde,
Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten
hergestellt und den strengsten Qualitätsprßfungen unterzogen wurde, lange
Zeit gute Dienste leisten wird.
Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch
durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Diese Anleitung...


          


jederzeit darin nachschlagen kĂśnnen.
           
wurden.
          
eingesetzt werden kann.
Symbole und ihre Bedeutung

C Wichtige Informationen oder nĂźtzliche Tipps.
A 
B 
ANGABEN
C
Die Modellinformationen, wie sie in der Produktdatenbank
gespeichert sind, kĂśnnen durch Eingabe der folgenden Web-
site und Suche nach Ihrer Modellkennung (*) auf dem Ener-
gieetikett erreicht werden.
https://eprel.ec.europa.eu/
A
A
(*)
MODEL IDENTIFIER
SUPPLIER’S NAME
DE
3
1 Ihr KĂźhlschrank /Gefrierschrank
1. 
2. Tropfschale
3. Innenbeleuchtung und
Thermostatknopf
4. 
5. GemĂźsefachabdeckung
6. GemĂźsefach
7. 
8. TĂźrablagen
9. 
10. Flaschenablage
C
etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des
erworbenen Gerätes zählen, gelten sie fßr andere Modelle.
5
6
8
9
10
2
3
4
7
DE
4
2 Wichtige Sicherheitshinweise



    


   
Zeitraum von 10 Jahre beginnend mit
dem Kaufdatum zur VerfĂźgung.
Bestimmungsgemäßer
Einsatz
A
ACHTUNG:
    
das
Gerät in seinem
Gehäuse oder platziert ist, die
 
blockiert werden.
A
ACHTUNG:
   
beschleunigen,
keine anderen mechanischen
Geräte oder Geräte verwenden,
die nicht vom Hersteller
empfohlen sind.
A
ACHTUNG:
Dem KĂźhlmittelkreislauf keine

zufĂźgen.
A
ACHTUNG:

wahrungsfächern keine
elektrischen
Geräte verwenden,
die nicht vom
Hersteller empfohlen
sind.
A
WARNUNG:

   
  
Treibmittel) im Gerät.
Dieses Gerät ist fßr die private
     
  
konzipiert wurden
   
   

   
Motels und anderen UnterkĂźnften, fĂźr

   

    

Allgemeine Hinweise zu
Ihrer Sicherheit
 

besten an den autorisierten

notwendige Informationen und


 

an den autorisierten Kundendienst.



Kundendienst davon in Kenntnis zu
setzen.
DE
5
 





 

Flaschen sowie Dosen niemals im
TiefkĂźhlbereich auf. Diese platzen.
 

kĂśnnen festfrieren.
 


 



Kontakt mit stromfĂźhrenden Teilen
geraten und KurzschlĂźsse oder

 


 
Geräte innerhalb des Kßhlschranks.
 
KĂźhlkreislauf keinesfalls mit

zu beschädigen. Das Kßhlmittel
kann herausspritzen, wenn die
Gaskanäle des Verdunsters,


beschädigt werden. Dies
kann zu Hautreizungen und

 

KĂźhlschranks ab.
 
autorisierten Fachkräften repariert

kompetente Personen kĂśnnen erhebliche

verursachen.
 





 

 
Getränke stehend und mit fest
verschlossenem Deckel zu lagern.
 

im KĂźhlschrank auf.
 
anderen Hilfsmittel, um das Gerät
abzutauen – es sei denn, solche
Hilfsmittel werden ausdrĂźcklich vom
Hersteller empfohlen.
 Dieses Produkt darf nicht von


sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
bedient werden, sofern sie nicht durch


Produktes angeleitet werden.
 


Kundendienstmitarbeiter.
 
ist nur dann gewährleistet, wenn


DE
6
 



 
von Gefahren an den autorisierten

beschädigt ist.
 


tĂśdlichen Verletzungen kommen.
 Dieser Kühlschrank dient nur der

FĂźr andere Zwecke sollte er nicht
verwendet werden.
 
Daten befindet sich an der linken
Innenwand des KĂźhlschranks.
 
niemals an energiesparende

Kßhlschrank beschädigen.
 Falls sich ein blaues Licht am


oder optischen Werkzeugen hinein.
 

mindestens 5 Minuten, bevor


 


ebenfalls auszuhändigen.
 

Kßhlschranks nicht beschädigt wird.


keine schweren Gegenstände auf dem

 
feuchten oder gar nassen Händen.
 

nicht eingeklemmt oder anderweitig
beschädigt wird.
 



 

 


 Durch langes Öffnen der Tür kann die
Temperatur in den Fächern des Gerätes
drastisch ansteigen.
 


regelmäßig.
 



falls 5 Tage lang kein Wasser entnommen
wurde.
DE
7
 

KĂźhlschrank auf, damit diese nicht
mit anderen Lebensmitteln in

 

TiefkĂźhlkost, zur Lagerung oder


 

frischer Lebensmittel.
 Falls das Kühlgerät lange Zeit leer

abtauen, reinigen, trocknen und die
 Tür geöffnet lassen, damit sich kein

 


 
mit brennbaren Gasen, wie z.



 
gefßllten Gegenstände auf den


 
Lebensmitteln. Wenn das Gerät
überladen ist, können beim Öffnen
der KĂźhlschranktĂźr Lebensmittel
herausfallen und Verletzungen
verursachen.
 


KĂźhlschranktĂźr herunterfallen.
 Materialien wie beispielsweise
Impfstoffe, wärmeempfindliche

usw. sollten nicht im KĂźhlschrank

festgelegten Temperaturen gelagert
werden mĂźssen.
 



 Wenn die höhenverstellbaren Füße

kann sich der KĂźhlschrank bewegen.



verhindern.
 

kĂśnnte er abbrechen.
 


zwischen beiden Geräten mindestens


werden.
 


mit den elektronischen Leitern im


1
1
DE
8
Bei Geräten mit
Wasserspender:
 Der Druck für die Kaltwasserzufuhr

betragen. Wenn der Wasserdruck


ein Druckbegrenzungsventil in

nicht wissen, wie der Wasserdruck

einen Fachinstallateur hinzu.
 



geeignete Druckstoßsicherung.


die Wasserschlaggefährdung in

sein sollten.
 
Warmwasserzufuhr fĂźr den


der Leitungen gegen mĂśgliches

zulässige Wassertemperatur liegt



 
Kinder – Sicherheit
 


 
mit dem Produkt spielen.
ErfĂźllung von WEEE-
Vorgaben zur Entsorgung
von Altgeräten:
Dieses Produkt erfĂźllt die
  

Das Produkt
wurde mit einem

fĂźr elektrische und
  
gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus
hochwertigen Materialien hergestellt,
   
    
    
    
     
  
von elektrischen und elektronischen
   
    

Hinweise zur Verpackung
Die Verpackungsmaterialien des
Gerätes wurden gemäß nationalen
U m w e l t s c h u t z b e s t i m m u n g e n
  
  
Verpackungsmaterialien nicht
mit dem regulären Hausmßll
   
  
  

Nicht vergessen!
   
    
und gesunden Umwelt.
DE
9

Verpackungsmaterialien beitragen

UmweltschutzbehĂśrden oder der
  

HC-Warnung
Falls das KĂźhlsystem Ihres
Produktes R600a enthält:
Dieses Gas ist leicht entflammbar.
    
    
Transport nicht zu beschädigen.
    
Produkt von potenziellen ZĂźndquellen
     
     

wurde.
Ignorieren Sie diese Warnung, falls
das KĂźhlsystem Ihres Produktes
R134a enthält.
     

linken Innenwand des KĂźhlschranks
angegeben.

durch Verbrennen.
Tipps zum Energiesparen
 
mĂśglichst kurz geĂśffnet.
 
oder Getränke in den Kßhlschrank.
 

kĂśnnen.
 




KĂźhlschrank mindestens 30 cm von
Wärmequellen und mindestens 5 cm
von elektrischen Öfen entfernt.
 

aufzubewahren.
 
kĂśnnen noch mehr Lebensmittel


TiefkĂźhlbereich herausnehmen. Der
fĂźr Ihren KĂźhlschrank angegebene






 
Lebensmitteln im KĂźhlbereich ist
energiesparend und bewahrt die
Qualität der Lebensmittel.
DE
10
3 Installation
B Der Hersteller haftet nicht, falls die

berĂźcksichtigt werden.
Wenn Sie den KĂźhlschrank
versetzen mĂśchten:
1. 
Der KĂźhlschrank sollte geleert und

transportieren oder versetzen.
2. 
3. 
ZubehĂśr, GemĂźsefach etc.) vor dem
Verpacken mit Klebeband, schĂźtzen


mit kräftigem Klebeband oder

die Transporthinweise auf der
Verpackung.
4. 

zukßnftigen Transport des Gerätes
aufbewahrt werden.
Vor dem Einschalten
    

1. 
Kunststoffkeile wie nachstehend
abgebildet an. Die Kunststoffkeile

zwischen KĂźhlschrank und Wand,
damit die Luft frei zirkulieren kann.


von Ihrem Gerät abweichen.)
2. 

gezeigt an. Die Kunststoffkeile

zwischen KĂźhlschrank und
Wand – und damit für die richtige



Ăźbereinstimmen.
3. 


beschrieben.
4. 


Innenbeleuchtung auf.
5. 
sind Geräusche zu hÜren. Die
FlĂźssigkeiten und Gase im

Geräusche erzeugen, wenn der
Kompressor nicht läuft. Dies ist vÜllig
normal.
6. Die Vorderkanten des Kßhlgerätes
kĂśnnen sich warm anfĂźhlen. Dies

sich etwas auf, damit sich kein
Kondenswasser bildet.
DE
11
Elektrischer Anschluss
     
   
    
  
werden.

 
Vorschriften erfolgen.
 
Installation frei zugänglich bleiben.
 
Gerätes ist nur dann gewährleistet,
wenn das hausinterne


 
der linken Innenwand des


Ăźbereinstimmen.
 Zum Anschluss dürfen keine
Verlängerungskabel oder
Mehrfachsteckdosen verwendet
werden.
B
muss unverzĂźglich durch

ausgetauscht werden.
B



Verpackungsmaterialien
entsorgen
Das Verpackungsmaterial kann
eine Gefahr fĂźr Kinder darstellen.
  
     
das Verpackungsmaterial gemäß
 
  
Verpackungsmaterial Ăźber geeignete

     
regulären Hausmßll.
Die Verpackung Ihres Gerätes wurde
  
hergestellt.
Altgeräte entsorgen
   
umweltfreundliche Weise.
 



    
    
und machen die TĂźrverschlĂźsse
  
damit Kinder nicht in Gefahr gebracht
werden.
Aufstellung und
Installation
A      
dem der KĂźhlschrank aufgestellt
werden soll, nicht breit genug ist,

Kundendienst, lassen die
KĂźhlschranktĂźren demontieren und
befÜrdern das Gerät seitlich durch die
TĂźr.
1. 

2. 

oder dort, wo er Feuchtigkeit oder

DE
12
Füße einstellen
Wenn Ihr KĂźhlschrank nicht absolut

     
     
Drehen der Frontfüße ausbalancieren.
     
     
      
Drehen in Gegenrichtung wird die
    
erheblich leichter, wenn ein Helfer das
Gerät etwas anhebt.
Beleuchtung auswechseln
Die Innenbeleuchtung Ihres
Kühlschranks sollte ausschließlich
vom autorisierten Kundendienst
ausgetauscht werden.
Die GlĂźhbirnen fĂźr dieses
Haushaltsgerät sind fßr
  
   
     
ermĂśglichen die Plazierung der
Lebensmittel in den KĂźhlschrank
    
vorzunehmen.
Die in diesem Gerät verwendeten
  
  
     
standhalten.
3. Damit das Gerät richtig arbeiten

um das Gerät herum freilassen,




5 cm zur
Decke und 5 cm zu den Wänden

auf Materialien wie Teppichen oder
TeppichbĂśden auf.
4. 
einem ebenen Untergrund auf,
damit er nicht wackelt.
5. Ihr Produkt benĂśtigt eine
ausreichende Luftzirkulation,
um effizient zu funktionieren.



zwischen dem Produkt und der


6. 


zwischen dem Produkt und





mit dem Produkt geliefert). Wenn
die Komponente nicht verfĂźgbar
ist oder verloren geht oder
heruntergefallen ist, positionieren






des Produkts.
DE
13
TĂźranschlag umkehren

1
60°
5
2
3
4
8
9
7
6
DE
14
4 Vorbereitung
 

verwendet werden.
 
sollte mindestens 30 cm von
Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen,
Heizungen, Herden und ähnlichen





 Die Zimmertemperatur des



Im Hinblick auf den Wirkungsgrad


Umgebungstemperatur nicht
ratsam.
 

grĂźndlich gereinigt wird.
 Falls zwei Kühlschränke
nebeneinander platziert werden

mindestens 2 cm voneinander
entfernt aufgestellt werden.
 
Gefrierschrank zum ersten Mal in



 
sollte nicht zu häufig geÜffnet
werden.
 
muss zunächst vollständig leer
arbeiten.
 



Problemlösung“.
 

zukßnftigen Transport des Gerätes
aufbewahrt werden.
 



TĂźr geĂśffnet wurde oder indem man

 Temperaturschwankungen

der KĂźhlschranktĂźr kĂśnnen zur

TĂźr und im KĂźhlschrankinnern sowie
an den Glasbehältern fßhren.
 Da bei geöffneten Türen heiße
und feuchte Luft nicht direkt in Ihr
Produkt eindringt, optimiert sich
Ihr Produkt unter ausreichenden

Lebensmittel. Funktionen und
Komponenten wie Kompressor,





DE
15
Warm Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min. Max.
5 So nutzen Sie Ihren KĂźhlschrank / Gefrierschrank
   
die Temperatursteuerung reguliert.
1 = Schwächste Kßhlung (wärmste
Einstellung)
5 = Stärkste Kßhlung (kälteste
Einstellung)

Min. = Schwächste Kßhlung
(wärmste Einstellung)
Max. = Stärkste Kßhlung
(kälteste Einstellung)
Die Durchschnittstemperatur
    

liegen.

Temperatur entsprechende


    
Thermostatknopf auf die Position „0“
einstellen.
    
KĂźhlbereich unterschiedliche
Temperaturen herrschen.
    
unmittelbar Ăźber dem GemĂźsefach.
Die Innentemperatur hängt auch
von der Umgebungstemperatur
ab, außerdem davon, wie oft die
TĂźr geĂśffnet wird und wie viel
Lebensmittel im Inneren gelagert
werden.
 
Umgebungstemperaturen von mehr
     
entfernen.

die Innentemperatur an.
    
die TĂźr mĂśglichst schnell wieder zu
schließen.
    

   
sich WassertrĂśpfchen am KĂźhlschrank

ist vĂśllig normal. Diese Kondensation
    

     

und im Wasserablauf kĂśnnen sich
     
vĂśllig normal.
DE
16
Gerät abtauen
   
negativ auf die KĂźhlungsleistung Ihres
Gerätes auswirken.
Daher empfehlen wir Ihnen, das
Gerät mindestens zweimal pro Jahr


      
keine oder nur wenige Lebensmittel
darin befinden.

    
in mehrere Lagen Papier oder in ein
Handtuch ein, anschließend an einem

    


   
   
     
Tauwasser mit einem geeigneten

   
    
einem weichen Tuch aus den
  
Fächern.
     
offen stehen.

    

Gerät.
  
 
oder spitze oder scharfkantige
Gegenstände wie Messer oder Gabeln

    

     
    
    
     
Kßhlgerät ein.
  
     
    
abtauen.
   
Verdunstungsschalenklappe wie im
Winterbetrieb eingestellt werden.
     

Winterbetrieb eingestellt werden.
KĂźhlen
Lagern von Lebensmitteln
Der KĂźhlbereich ist fĂźr die kurzfristige
Lagerung von frischen Lebensmitteln
und Getränken vorgesehen.
   
   

   
Flaschenhalter oder in der
Flaschenablage der TĂźr aufbewahren.
   
  
     

DE
17
   
und Getränke immer erst auf
  
     
Gefrierschrank stellen.


nur aufrecht stehend und fest
verschlossen in einem geeigneten


   
   
  


    
ist Teil des Designs, er hat keine

DE
18
3
4
MODE A
MODE B
Die Verdunstungsschalenklappe
sollte wie nachstehend
eingestellt werden, damit je
nach Umgebungstemperatur die
gewĂźnschte Innentemperatur
   
niedrigen Umgebungstemperaturen,
   
Umgebung.
Sommerbetrieb
  
Innentemperatur benĂśtigt wird.)
Winterbetrieb

erforderlich ist.)
DE
19
6 Wartung und Reinigung
A


B

C 

Haushaltsreiniger, Waschmittel oder
Wachspolituren.
C 
bilden sich Wassertropfen an der



nicht reinigen, niemals Öl oder
andere Mittel auftragen.
C 
des Gerätes nur mit einem leicht
angefeuchteten Mikrofasertuch.



C 
Gerätes mit lauwarmem Wasser,

trocken.
B



halben Liter Wasser getaucht


Innenraum trocken.
B
in das Lampengehäuse oder andere
elektrische Komponenten eindringt.
B Wenn Ihr Kßhlgerät längere Zeit


Lebensmittel heraus, reinigen das
Gerät und lassen die Tßre geÜffnet.
C 
regelmäßig, um sicherzustellen,
dass diese sauber und frei von

C 


schieben diese dann nach oben
heraus.
C 

beschichteten Produktteile niemals


Metalloberflächen korrodieren.
C
oder scheuernde Gegenstände,

Chemikalien, sowie auch kein



mÜglicherweise beschädigt oder

Wasser und einen weichen Lappen
zum anschließenden Trockenreiben.
Schutz der
Kunststoffflächen
C 

offen in Ihren KĂźhlschrank

kÜnnen die Kunststoffflächen

Plastikoberflächen einmal mit Öl in


mit warmem Wasser.
DE
20
7 Empfehlungen zur ProblemlĂśsung


Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen.

auftretende Probleme, die nicht auf


beschriebenen Funktionen sind bei
jedem Modell verfĂźgbar.

arbeitet nicht.
    
    

Ist die entsprechende Haussicherung
herausgesprungen oder durchgebrannt?




  
    
    
Lagerung von feuchten Lebensmitteln.
TĂźr nicht richtig geschlossen. KĂźhlere
Thermostateinstellung wählen.
Türen kürzer geöffnet halten oder
seltener Ăśffnen.

geeigneten Material einwickeln.
Kondensation mit einem trockenen Tuch
entfernen und ĂźberprĂźfen, ob diese erneut
auftritt.
Der Kompressor läuft nicht
  
den Kompressor bei kurzzeitigen
  
und wenn das Gerät zu oft und schnell
     
Druck des KĂźhlmittels eine Weile lang
ausgeglichen werden muss. Ihr KĂźhlschrank
  

      
    
dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten beginnt.
    
ab. Dies ist bei einem vollautomatisch
   
vÜllig normal. Das Gerät taut von Zeit zu Zeit
ab.
    
     
angeschlossen ist.


DE
21

arbeitet sehr intensiv oder Ăźber eine
sehr lange Zeit.
Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter
als sein Vorgänger. Dies ist vÜllig normal.
Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit.
Die Umgebungstemperatur ist eventuell
sehr hoch. Dies ist vĂśllig normal.
Das Kühlgerät wurde möglicherweise

     

   
erreicht hat.
Kurz zuvor wurden größere Mengen
    
  
     
Gefrierschrank etwas länger arbeiten muss,
bis die geeignete Temperatur zur sicheren
Lagerung erreicht ist.
Türen wurden häufig geöffnet oder
längere Zeit nicht richtig geschlossen. Der
    
arbeiten, weil warme Luft in den Innenraum
     
mĂśglichst selten.
     

dass die TĂźren richtig geschlossen wurden.
  
Gefrierschranktemperatur ist sehr niedrig
     
Gefrierschranktemperatur hĂśher ein und

erreicht ist.
    
Gefrierbereich sind verschmutzt,
verschlissen, beschädigt oder sitzen
    
    
defekte Dichtungen fĂźhren dazu, dass
    
arbeiten muss, um die Temperatur halten
zu kĂśnnen.
Die Temperatur im TiefkĂźhlbereich
ist sehr niedrig, während die
Termperatur im KĂźhlbereich normal
ist.
Die Tiefkühltemperatur ist sehr
    
Gefrierfachtemperatur wärmer ein und

Die Temperatur im KĂźhlbereich
ist sehr niedrig, während die
Termperatur im TiefkĂźhlbereich
normal ist.
Die Kühltemperatur ist eventuell
     
Kßhlbereichtemperatur wärmer ein und

Im KĂźhlbereich gelagerte
Lebensmittel frieren ein.
Die Kühltemperatur ist eventuell
     
Kßhlbereichtemperatur wärmer ein und


TiefkĂźhlbereich ist sehr hoch.
Die Temperatur des Kühlbereichs ist
eventuell sehr hoch eingestellt. Die
   


gewĂźnschte Temperatur ein.
Türen wurden häufig geöffnet oder
    
weniger häufig Üffnen.
Die Tür wurde eventuell nicht richtig

Kurz zuvor wurden größere Mengen
    
   
     
gewĂźnschte Temperatur erreicht.

    
    
einige Zeit, um sich auf die gewĂźnschte
Temperatur abzukĂźhlen.
DE
22


Gefrierschrank arbeitet.
Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes
kann sich je nach Umgebungstemperatur
ändern. Dies ist vÜllig normal und keine
Fehlfunktion.


    
      
       

problemlos tragen kann.
Das Geräusch kann durch auf dem
   
   
abgestellte Gegenstände vom Kßhlschrank


hĂśren.
   
sich FlĂźssigkeiten und Gase innerhalb des
Gerätes. Dies ist vÜllig normal und keine
Fehlfunktion.
Windähnliche Geräusche sind zu
hĂśren.
Zum gleichmäßigen Kühlen werden
Ventilatoren eingesetzt. Dies ist vĂśllig
normal und keine Fehlfunktion.

Gefrierschrankinnenflächen.


Dies ist vĂśllig normal und keine Fehlfunktion.
Die Türen wurden eventuell nicht richtig

Türen wurden häufig geöffnet oder
    
weniger häufig Üffnen.
Feuchtigkeit sammelt sich an der

Gefrierschranks oder an den TĂźren.

dies ist je nach Wetterlage vĂśllig normal.
Die Kondensation verschwindet, sobald die
Feuchtigkeit abnimmt.
Unangenehmer Geruch

Gefrierschrankinnenraum.
    
Gefrierschranks muss gereinigt
     
    
     
kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet
haben.
  
Verpackungsmaterialien verursachen den
    
oder Verpackungsmaterial einer anderen
Marke.
Die TĂźr wurde nicht richtig
geschlossen.
Lebensmittelpackungen verhindern
 
     
blockieren.
   
steht nicht mit sämtlichen Füßen fest
     
    
HĂśheneinstellschrauben ein.

  
eben ist und das Gewicht des KĂźhlschrank

Das GemĂźsefach klemmt.
Die Lebensmittel berühren eventuell den
   

Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous espĂŠrons que votre produit, qui a ĂŠtĂŠ fabriquĂŠ dans des usines modernes
et vĂŠrifiĂŠ au terme des procĂŠdures de contrĂ´le de qualitĂŠ les plus mĂŠticuleuses,
vous aidera efficacement.
Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel
d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite
pour une utilisation ultĂŠrieure.
Le prĂŠsent manuel




en avoir besoin ultĂŠrieurement.


Symboles et descriptions

C Informations importantes ou astuces.
A          
propriĂŠtĂŠ.
B 
INFORMATIONS
C
Vous pouvez accÊder aux informations relatives au modèle
telles que sauvegardĂŠes dans la base de donnĂŠes des pro-
duits en entrant le site internet suivant et en recherchant
l'identiant de votre modèle (*) qui se trouve sur la vignette
ĂŠnergie
https://eprel.ec.europa.eu/
A
A
(*)
MODEL IDENTIFIER
SUPPLIER’S NAME


Product specificaties

Merk: BEKO
Categorie: Koelkast
Model: TS 190330N

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met BEKO TS 190330N stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koelkast BEKO

Handleiding Koelkast

Nieuwste handleidingen voor Koelkast