Behringer SAT 1008 SUBA Handleiding

Behringer Speaker SAT 1008 SUBA

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Behringer SAT 1008 SUBA (17 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 39 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/17
Quick Start Guide
SAT 1004 Bundle
Complete PUB Installation Speaker Bundle with 4" Passive
PA Speaker and 8" Active PA Subwoofer and More
SAT 1008 SUBA
Active 600-Watt 8" PA Subwoofer with Built-In Stereo Crossover
SAT 1004
Ultra-Compact Passive 160-Watt 4" Installed Loudspeaker
V 1.0
2SAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
Terminals marked with
this symbol carry
electrical current of
sucient magnitude to constitute risk
of electric shock. Use only high-quality
professional speaker cables with ¼" TS
or twist-locking plugs pre-installed.
Allother installation or modication
should be performed only by
qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may be sucient to
constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of
electric shock, do not
remove the top cover (or the rear
section). No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of
re or electric shock, do
not expose this appliance to rain and
moisture. Theapparatus shall not
be exposed to dripping or splashing
liquids and no objects lled with
liquids, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
Caution
These service instructions
are for use by qualied
service personnel only. Toreduce
the risk of electric shock do not
perform any servicing other than that
contained in the operation instructions.
Repairshave to be performed by
qualied servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat
sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose
of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other.
A grounding-type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided
for your safety. Ifthe provided plug
does not t into your outlet, consult
an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from
the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specied by themanufacturer.
12. Use only with
the cart, stand,
tripod, bracket, or
table specied by
the manufacturer,
orsold with
the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power supply cord
or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected
to a MAINS socket outlet with a
protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
17. Correct disposal of
this product: This
symbol indicates that
this product must not
be disposed of with
household waste, according to the
WEEE Directive (2012/19/EU) and your
national law. This product should be
taken to a collection center licensed for
the recycling of waste electrical and
electronic equipment (EEE).
The mishandling of this type of waste
could have a possible negative impact
on the environment and human health
due to potentially hazardous
substances that are generally
associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal
of this product will contribute to the
ecient use of natural resources. For
more information about where you can
take your waste equipment for
recycling, please contact your local city
oce, or your household waste
collection service.
18. Do not install in a conned space,
such as a book case or similar unit.
19. Do not place naked ame
sources, such as lighted candles,
on the apparatus.
20. This apparatus may be used in
tropical and moderate climates up
to 45°C.
Music Tribe accepts no liability for
any loss which may be suered by
any person who relies either wholly
or in part upon any description,
photograph, or statement contained
herein. Technical specications,
appearances and other information
are subject to change without notice.
All trademarks are the property
of their respective owners. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
LEGAL DISCLAIMER
Important Safety
Instructions
4SAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
17. Cómo debe
deshacerse de este
aparato: Este símbolo
indica que este aparato
no debe ser tratado
como basura orgánica, según lo
indicado en la Directiva WEEE (2012/19/
EU) y a las normativas aplicables en su
país. En lugar de ello deberá llevarlo al
punto limpio más cercano para el
reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará
ayudando a prevenir las posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud que podrían ser
provocadas por una gestión inadecuada
de este tipo de aparatos. Además,
el reciclaje de materiales ayudará a
conservar los recursos naturales. Para
s información acerca del reciclaje de
este aparato, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su ciudad o con el
punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un
espacio muy reducido, tal como
encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con
llama, como una vela encendida,
sobre este aparato.
20. Puede usar este aparato en
lugares con climas tropicales y
moderados que soporten temperaturas
de hasta 45°C.
Music Tribe no admite ningún tipo
de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total
o parcialmente en la descripciones,
fotografías o armaciones
contenidas en este documento.
Las especicaciones técnicas,
imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento están
sujetas a modicaciones sin previo
aviso. Todas las marcas comerciales
que aparecen aquí son propiedad
de sus respectivos dueños. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones y Coolaudioson marcas
comerciales o marcas registradas
de Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2022 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y
condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limitada de Music Tribe,
consulte online toda la información en
la web community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
Les points repérés par ce
symbole portent une
tension électrique
susante pour constituer un risque
d’électrocution. Utilisez uniquement
des câbles denceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono
6,35 mm ou ches à verrouillages déjà
installées. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée
uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tienimportantes dans
la documentation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisation del’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque
de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil
ni démonter le panneau arrière.
Lintérieur de l’appareil ne possède
aucun élément réparable par
l’utilisateur. Laissertoute réparation à
un professionnelqualié.
Attention
Pour réduire les risques
de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil
à la pluie, à la moisissure, auxgouttes
ou aux éclaboussures. Ne posez pas
de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel
qualié. Pour éviter tout risque de
choc électrique, n’eectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit
crite par le manuel d’utilisation.
Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un
chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la
bonne ventilation de l’appareil via ses
ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant
l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à
proximité d’une source de chaleur telle
qu’un chauage, une cuisinière ou
tout appareil dégageant de la chaleur
(y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises bipolaires ou des prises
terre. Les prises bipolaires possèdent
deux contacts de largeur diérente.
Leplus large est le contact de sécurité.
Les prises terre possèdent deux
contacts plus une mise à la terre
servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-
mentation fourni ne correspond pas à
celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour
eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
Consignes decurité
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
6SAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf
dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände,
wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes
Personal zu befolgen. Umeine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparaturen an dem Gerät durch,
dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in
der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall
die Sicherheitsvorrichtung von
Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein
Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter
Stecker hat zwei Steckkontakte
und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der
zusätzliche Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an
einen Elektriker, damit die Steckdose
entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass es vor Tritten und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Achten Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrich-
tungen, Stative,
Halter oder Tische,
die vom Hersteller
benannt oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig
beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualiziertem Service-
Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des Netzkabels
oder Steckers), Gegenstände oder
Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf
den Boden gefallen ist.
17. Korrekte
Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das
Produkt entsprechend
der WEEE Direktive (2012/19/EU) und
der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen
zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher
Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen
Geräten in Verbindung stehen, könnte
eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf
Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung
natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle
nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht
in einer beengten Umgebung, zum
Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19.
Stellen Sie keine Gegenstände mit
oenen Flammen, etwa brennende
Kerzen, auf das Gerät.
20. Dieses Gerät ist in tropischen
und gemäßigten Klimazonen bis
45° C einsetzbar.
Music Tribe übernimmt keine Haftung
für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich ganz oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild
und andere Informationen nnen
ohne vorherige Anndigung
geändert werden. Alle Warenzeichen
sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera
, Aston Microphones
und
Coolaudio sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der
Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2022 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHNKTE GARANTIE
8SAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
acerca dos locais onde pode deixar o
seu equipamento usado para reciclagem,
é favor contactar os serviços municipais
locais, a entidade de gestão de resíduos
ou os serviços de recolha de
resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares
connados, tais como estantes ou
unidades similares.
19. Não coloque fontes de
chama, tais como velas acesas,
sobre o aparelho.
20. Esse aparelho pode ser usado em
climas tropicais e moderados até 45°C.
O Music Tribe não se responsabiliza
por perda alguma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição,
fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações estão sujeitas
a modicações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade
de seus respectivos donos. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera
, Aston Microphones
e Coolaudio são marcas ou marcas
registradas do Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2022 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia
aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do Music Tribe, favor vericar
detalhes na íntegra através do website
community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Attenzione
I terminali contrassegnati
con il simbolo conducono
una corrente elettrica suciente a
costituire un rischio di scossa elettrica.
Usareunicamente cavi per altoparlanti
(Speaker) delevata qualità con
connettori jack TS da ¼"pre-installati.
Ognialtra installazione o modica deve
essere eettuata esclusivamente da
personale tecnico qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, avverte della
presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'interno dello chassis,
tensione che può essere suciente per
costituire un rischio di scossa elettrica.
Attenzione
Questo simbolo,
ovunque appaia, segnala
importanti istruzioni operative e di
manutenzione nella documentazione
allegata. Si invita a leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di
scosse elettriche, non
rimuovere il coperchio superiore (o la
sezione posteriore). All'interno non ci
sono parti riparabili dall'utente. Per la
manutenzione rivolgersi a personale
qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio
di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo
apparecchio a pioggia e umidità.
L'apparecchio non deve essere esposto
a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun
oggetto contenente liquidi, come vasi,
deve essere collocato sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di
servizio sono destinate
esclusivamente a personale qualicato.
Per ridurre il rischio di scosse
elettriche non eseguire interventi
di manutenzione diversi da quelli
contenuti nel manuale di istruzioni. Le
riparazioni devono essere eseguite da
personale di assistenza qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli
avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un
panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di
ventilazione. Installare in conformità
con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di
calore come radiatori, termoregolatori,
stufe o altri apparecchi (inclusi
amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sicurezza fornita
dalla spina polarizzata o con messa
a terra. Una spina polarizzata ha due
lame, una più larga dell'altra. Una spina
con messa a terra ha due lame e un
terzo polo di messa a terra. La lama
larga o il terzo polo sono forniti per
la vostra sicurezza. Se la spina fornita
non si adatta alla presa, consultare un
elettricista per la sostituzione della
presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di
alimentazione dal calpestio o essere
schiacciato in particolare alle spine,
prese di corrente e il punto in cui esce
dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente
dispositivi/accessori specicati dal
produttore.
GARANTIA LIMITADA
LEGAL RENUNCIANTE
Informazioni importanti
10 SAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
onderhoudshandelingen verrichten dan
in de bedieningsinstructies vermeld
staan. Reparatiewerkzaamheden
mogen alleen uitgevoerd worden door
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen
in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de
buurt vanwater.
6. Reinig het uitsluitend met een
drogedoek.
7. Let erop geen van de ventilatie-
openingen te bedekken. Plaats en
installeer het volgens de voor- schriften
van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden
geplaatst in de buurt van radiatoren,
warmte-uitlaten, kachels of andere
zaken (ook versterkers) diewarmte
afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door
de polarisatie- of aardingsstekker
wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee
bladen, waarvaner een breder is dan
het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel
voor de aarding. Het bredere blad of
het derde uitsteeksel zijn er voor uw
veiligheid. Mochtde geleverde stekker
niet in uw stopcontact passen, laat
het contact dan door een elektricien
vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen,
moetde stroomleiding zo gelegd
worden dat er niet kan worden over
gelopen en dat ze beschermd is
tegen scherpe kanten. Zorg zeker
voor voldoende bescherming aan de
stekkers, deverlengkabels en het punt
waar het netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een
intacte aarddraad aan het stroomnet
aangeslotenzijn.
12. Wanneer de stekker
van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele
eenheid voor het uitschakelen is,
dientdeze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de
producent gespeci- ceerd toebehoren
c.q. onderdelen.
14. Gebruik
het apparaat
uitsluitend in
combinatie met de
wagen, hetstatief,
dedriepoot, de
beugel of tafel die door de producent
is aangegeven, of die in combinatie
met het apparaat wordt verkocht. Bij
gebruik van een wagen dient men
voorzichtig te zijn bij het verrijden van
de combinatie wagen/apparaat en
letsel door vallen tevoorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat
langere tijd niet gebruikt, haalt u de
stekker uit hetstopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties
door vakkundig en bevoegd personeel
uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze
beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld
als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadigd, als er vloeistof of
voorwerpen in terecht zijn gekomen,
als het aan regen of vochtigheid
heeft bloot-gestaan, niet normaal
functioneert of wanneer het
isgevallen.
17. Correcte afvoer van
dit product: dit symbool
geeft aan dat u dit
product op grond van de
AEEA-richtlijn
(2012/19/EU) en de
nationale wetgeving van uw land niet
met het gewone huishoudelijke afval
mag weggooien. Dit product moet na
aoop van de nuttige levensduur naar
een ociële inzamelpost voor
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) worden gebracht,
zodat het kan worden gerecycleerd.
Vanwegede potentieel gevaarlijke
stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen
voorkomen, kaneen onjuiste afvoer van
afval van het onderhavige type een
negatieve invloed op het milieu en de
menselijke gezondheid hebben.
Eenjuiste afvoer van dit product is
echter niet alleen beter voor het milieu
en de gezondheid, maardraagt tevens
bij aan een doelmatiger gebruik van de
natuurlijke hulpbronnen. Voormeer
informatie over de plaatsen waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren,
kunt u contact opnemen met uw
gemeente of de
plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine
ruimte, zoals een boekenkast of iets
dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
20. Dit apparaat kan worden gebruikt
in tropische en gematigde klimaten
tot 45 ° C.
Music Tribe aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor enig verlies
dat kan worden geleden door een
persoon die geheel of gedeeltelijk
vertrouwt op enige beschrijving,
foto of verklaring hierin. Technische
specicaties, verschijningen en
andere informatie kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Alle handelsmerken zijn
eigendom van hun respectievelijke
eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones en
Coolaudio zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken
van Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2022 Alle rechten voorbehouden.
Voor de toepasselijke
garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de
beperkte garantie van Music Tribe,
zie de volledige details online op
community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
BEPERKTE GARANTIE
12 SAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
Music Tribe tar inget ansvar för någon
förlust som kan drabbas av någon
person som helt eller delvis förlitar
sig på någon beskrivning, fotogra
eller uttalande som nns här.
Tekniska specikationer, utseenden
och annan information kan ändras
utan föregående meddelande. Alla
varumärken tillhör respektive ägare.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC
Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones och
Coolaudio är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör
Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2022 Alla Rättigheter reserverade.
För tillämpliga garantivillkor och
ytterligare information om Music
Tribes begränsade garanti, se
fullständig information online på
community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Uwaga
Terminale oznaczone
symbolem przenoszą
wystarczająco wysokie napięcie
elektryczne, aby stworzyć ryzyko
porażenia prądem. Używaj
wyłącznie wysokiej jakości
fabrycznie przygotowanych kabli
z zainstalowanymi wtyczkami
¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub
modykacje powinny bwykonywane
wyłącznie przez wykwalikowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o
ważnych wskazówkach
dotyczących obugi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczyt
stosowne informacje w instrukcji
obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia
prądem zabrania się zdejmowania
obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementyznajdujące się we wtrzu
urządzenia nie mogą być naprawiane
przez użytkownika. Naprawymo
być wykonywane jedynie przez
wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia
prądem lub zapalenia się urządzenia
nie wolno wystawiać go na działanie
deszczu i wilgotności oraz dopuszczać
do tego, aby do wnętrza dostała się
woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać
na urządzeniu napełnionych cieczą
przedmiotów takich jak np. wazony lub
szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą
być wykonywane jedynie
przez wykwalikowany personel.
Wcelu uniknięcia zagrożenia porażenia
prądem nie należy wykonywać
żadnych manipulacji, które nie
są opisane w instrukcji obsługi.
Naprawywykonywane mogą być
jedynie przez wykwalikowany
personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać
poniższewskazówki.
2. Proszę przechowywać
niniejsząinstrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich
wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z
instrukcjąobsługi.
5. Urządzenia nie wolno używ w
pobliżuwody.
6. Urządzenie można czyścić
wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zaaniać otworów
wentylacyjnych. Wczasie podłączania
urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu
źródeł ciepła takich, jak grzejniki,
piecelub urządzenia produkujące
cieo (np.wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy
usuwać zabezpieczeń z wtyczek
dwubiegunowych oraz wtyczek z
uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa
posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej
szerokości. Wtyczkaz uziemieniem ma
dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy
lub dodatkowy wtyk uziemienia służą
do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki
urządzenia nie odpowiada standardowi
gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie
gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć
tak, aby nie był narażony na deptanie i
działanie ostrych krawędzi, co mogłoby
doprowadzić do jego uszkodzenia.
Szczegól uwagę zwrócnależy na
odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu
wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce,
wktórym kabel sieciowy przymocowany
jest dourządzenia.
11. Urządzenie musi bzawsze
podłączone do sieci sprawnym
przewodem z uziemieniem.
BEGRÄNSAD GARANTI
FRISKRIVNINGSKLAUSUL Ważne informacje o
bezpieczeństwie
14 SAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE) Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
(IT) Passo 1: Allacciare
(NL) Stap 1: Aansluiten
(SE) Steg 1: Anslutning
(PL) Krok 1: Podłączeni
SAT 1004/SAT 1008 SUBA Hook-up
Analog Stereo
Line-Level Inputs
RCA unbalanced
XLR or ¼" TRS balanced
16 SAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
SAT 1004/SAT 1008 SUBA Controls
(EN) Step 2: Controls
(7)
(8)
(9)
(4) (6)(5)
(2)
(3)
(1)
(10
)
(11
)
( )15 ( ) ( ) ( )14 13 12
18 SAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
(ES) Paso 2: Controles
(9) Combo Inputs – Conecte estas
entradas stereo balanceadas a las
salidas audio de nivel de línea de
su dispositivo fuente de música.
Puede usar en ellas tanto clavijas
XLR como TRS de 6.3 mm. Las
conexiones balanceadas ofrecen
un mejor nivel de rechazo a los
ruidos que las conexiones RCA
no balanceadas.
(10) Speaker-Level Outputs
Conecte estas salidas con resorte
de seguridad y de nivel de altavoz
a las entradas de nivel de altavoz
de los altavoces SAT 1004. Conecte
solo dos altavoces SAT 1004 por
salida. Use únicamente las puntas
+1 y -1.
(11) AC Input Conecte esta entrada a
una salida de corriente alterna por
medio del cable de alimentación
con toma de tierra incluido. Si
tiene que comprobar el fusible,
desconecte primero este cable
de alimentación.
(12) Power Switch – Active este
interruptor una vez que haya
realizado todas las conexiones.
Antes de activarlo reduzca el
volumen para evitar sorpresas
desagradables.
(13) Voltage Selector – Antes de
encender esta unidad, asegúrese
de que este interruptor esté
ajustado de acuerdo al voltaje
de su salida de corriente alterna.
Coloque la unidad de forma
que pueda acceder siempre
con facilidad al interruptor
de encendido.
(14) Heatsink – Esta zona puede
llegar a recalentarse durante
el uso normal de la unidad.
Para evitar un recalentamiento
excesivo, asegúrese de permitir un
ujo de aire adecuado alrededor
de este disipador.
(15) Feet – Esta unidad incluye cuatro
patas. El panel superior dispone
de cuatro muescas para que pueda
colocar dos subwoofers apilados.
Debería montar este subwoofer
en una supercie plana, seca y
sólida. Haga pruebas colocando en
distintas ubicaciones el subwoofer
dentro de la sala hasta encontrar
la mejor respuesta. Siempre que
sea posible, trate de colocarlo en
una esquina.
! ¡Cuidado! El subwoofer
autoamplicado SAT 1008 SUBA ha
sido diseñado para reproducir señales
de forma continua durante periodos
largos, por lo que no dispone de modo
de espera (standby) ni de gestión de la
potencia automáticos. Si no está usando el
subwoofer, le recomendamos que apague
el interruptor de encendido y/o que quite
el cable de alimentación para desactivarlo.
Esto le ayudará a evitar posibles daños en
caso de caída de rayos o picos de corriente.
(1) Input – Entrada de nivel de
altavoz. Conecte esta entrada con
resorte de seguridad a la salida de
nivel de altavoz del SAT 1008 SUBA
u otro amplicador adecuado. Use
solo las puntas +1 y -1.
(2) Thru – Salida en serie de nivel de
altavoz. Conecte esta salida con
resorte de seguridad a la entrada
de otro SAT 1004. Solo puede
conectar juntos de esta forma dos
altavoces SAT 1004.
(3) Barrier Strip connection
Úsela como una vía alternativa
a las entradas con resorte de
seguridad, para instalaciones
más jas.
(4) Volume – Le permite ajustar
el volumen global del sistema
de altavoces.
(5) Phase – Use esto para invertir la
fase del subwoofer. Pruebe con
el ajuste que le dé los mejores
resultados sonoros.
(6) Bass Control Le permite realzar
o cortar el nivel del rango de
frecuencias graves.
(7) Status LEDs –
POWER se iluminará siempre
que la unidad esté conectada a la
corriente y encendida.
SIGNAL se iluminará siempre que
haya una señal audio presente
en las entradas.
CLIP se iluminará siempre que
el amplicador esté saturado. Si
este piloto se ilumina de forma
habitual, reduzca el volumen para
evitar que se produzcan daños en
el sistema.
(8) RCA Inputs L/R – Conecte estas
entradas stereo no balanceadas a
las salidas audio RCA con nivel de
línea de dispositivo fuente
de música.
SAT 1004/SAT 1008 SUBA Controles SAT 1004/SAT 1008 SUB
20 SAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
(DE) Schritt 2: Bedienelemente
(8) RCA Inputs L/R – Verbinden
Sie diese unsymmetrischen
Stereoeingänge mit den
Line-Pegel Cinch-Ausgängen
Ihrer Musikquelle.
(9) Combo Inputs Verbinden
Sie diese symmetrischen
Stereoeingänge mit den
Line-Pegel Audioausgängen Ihrer
Musikquelle. Hier können XLR-
oder 6,3 mm TRS-Anschlüsse
verwendet werden. Symmetrische
Verbindungen bieten eine bessere
Störgeräuschunterdrückung
als unsymmetrische
Cinch-Verbindungen.
(10) Speaker-Level Outputs
Verbinden Sie diese verriegelbaren
Lautsprecherpegel-Ausgänge mit
den Lautsprecherpegel-Eingängen
der SAT 1004-Lautsprecher.
Schließen Sie nur zwei SAT
1004-Lautsprecher pro Ausgang
an. Verwenden Sie nur die Pole
+1 und -1.
(11) AC Input – Schlien Sie das
Gerät über das mitgelieferte
geerdete 3-adrige Netzkabel
an das Stromnetz an. Wenn die
Sicherung überprüft werden muss,
ziehen Sie zuerst das Netzkabel ab.
(12) Power Switch – Aktivieren
Sie diesen Schalter, wenn alle
Verbindungen hergestellt sind.
Drehen Sie zuerst die Lautstärke
zurück, um Überraschungen
zu vermeiden.
(13) Voltage Selector – Vergewissern
Sie sich vor dem Einschalten des
Geräts, dass dieser Schalter auf die
richtige örtliche Netzspannung
eingestellt ist. Der Netzschalter
sollte leicht zugänglich sein.
(14) Heatsink – Bei normalem
Gebrauch kann der Kühlkörper
heiß werden. Um eine
Überhitzung zu vermeiden, stellen
Sie sicher, dass eine ausreichende
Luftzufuhr um den Kühlkörper
herum möglich ist.
(15) Feet – Vier Füße werden
mitgeliefert. Die Oberseite hat
vier Vertiefungen, so dass zwei
Subwoofer gestapelt werden
können. Der Subwoofer sollte
auf einer ebenen, trockenen und
festen Oberäche aufgestellt
werden. Experimentieren Sie mit
verschiedenen Aufstellungsorten
des Subwoofers im Raum, um
die beste Resonanz zu erzielen.
Probieren Sie auch die Ecken aus.
! Vorsicht! Der SAT 1008 SUBA
Aktiv-Subwoofer ist für den Dauerbetrieb
über einen längeren Zeitraum ausgelegt
und verfügt daher nicht über einen
automatischen Standby-Modus und ein
Energiemanagement. Standby-Modi
können oft unpraktisch sein. Wenn der
Subwoofer nicht verwendet wird, sollten
Sie den Netzschalter deaktivieren und/
oder den Netzstecker ziehen, um das Gerät
auszuschalten. Dies hilft, Schäden durch
Blitzschlag oder Überspannung
zu vermeiden.
(1) Input – Lautsprecherpegel-
Eingang. Verbinden Sie diesen
verriegelbaren Eingang mit dem
Lautsprecherpegel-Ausgang des
SAT 1008 SUBA oder eines
anderen geeigneten Verstärkers.
Verwenden Sie nur die
Pole +1 und -1.
(2) Thru – Thru-Ausgang für
Lautsprecherpegel. Verbinden Sie
diesen verriegelbaren Ausgang
mit dem Eingang eines anderen
SAT 1004. Es dürfen nur zwei SAT
1004-Lautsprecher miteinander
verbunden werden.
(3) Barrier Strip connection – Zur
Verwendung als Alternative zu
den verriegelbaren Eingängen, für
dauerhaftere Installationen.
(4) Volume – regelt die
Gesamtlautstärke des
Lautsprechersystems.
(5) Phase – Verwenden Sie
diese Option, um die Phase
des Subwoofers umzukehren.
Probieren Sie die Einstellung aus,
die am besten klingt.
(6) Bass Control erht oder
verringert den Pegel des
Bassfrequenzbereichs.
(7) Status LEDs –
POWER leuchtet immer dann,
wenn Wechselspannung anliegt.
SIGNAL leuchtet immer dann,
wenn ein Audiosignal an den
Eingängen anliegt.
CLIP leuchtet, wenn der
Verstärker übersteuert wird.
Wenn CLIP regelmäßig
aueuchtet, drehen Sie die
Lautstärke zurück, um Schäden
an der Anlage zu vermeiden.
SAT 1004/SAT 1008 SUBA SAT 1004/SAT 1008 SUB Bedienelemente
22 SAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
(IT) Passo 2: Controlli
(8) RCA Inputs L/R – Collegate
questi ingressi stereo sbilanciati
alle uscite audio di livello linea
RCA della sorgente sonora.
(9) Combo Inputs – Collegate questi
ingressi stereo bilanciati alle uscite
audio di livello linea della sorgente
sonora. In questo caso potete
usare connettori XLR o TRS da 6,35
mm. Le connessioni bilanciate
orono una migliore reiezione al
rumore rispetto alle connessioni
sbilanciate RCA.
(10) Speaker-Level Outputs
Collegate questi connettori con
blocco agli ingressi di livello
altoparlante degli altoparlanti
SAT 1004. Collegate solo due
altoparlanti SAT 1004 per uscita.
Usate solo i pin +1 e -1.
(11) AC Input – Collegate alla
rete elettrica usando il cavo di
alimentazione in dotazione
con 3 conduttori e messa a
terra. Nel caso in cui sia
necessario controllare il fusibile,
scollegate prima il cavo di
alimentazione elettrica.
(12) Power Switch – Accendere
quando sono stati eettuati tutti i
collegamenti. Per evitare sorprese
abbassate prima il volume.
(13) Voltage Selector – Prima
di accendere assicuratevi
che questo interruttore sia
impostato sulla corretta tensione
elettrica locale. L'interruttore di
alimentazione dovrebbe essere
facilmente accessibile.
(14) Heatsink – Durante il normale
utilizzo potrebbe surriscaldarsi.
Per evitare il surriscaldamento,
assicuratevi che intorno
al dissipatore di calore ci sia un
adeguato usso d'aria.
(15) Feet – Sono forniti quattro
piedini. La supercie superiore
ha quattro rientranze in modo
che possano essere impilati
due subwoofer. Il subwoofer
deve essere montato su una
supercie piana, asciutta e
solida. Per la migliore risposta
sonora, all'interno della stanza
sperimentate diverse posizioni per
il subwoofer. Se possibile, provate
le posizioni ad angolo.
! Attenzione! Il subwoofer
attivo SAT 1008 SUBA è progettato
per funzionare in uso continuativo per
lunghe durate, quindi non ha il modo
standby automatico né la gestione
dell'alimentazione. I modi standby
spesso possono risultare poco utili. Se
il subwoofer non è usato, si consiglia di
spegnere l'interruttore di alimentazione
e/o di scollegare il cavo di alimentazione
elettrica per spegnere il dispositivo. Ciò
contribuirà a prevenire danni da fulmini
o sovraccarichi tensione.
(1) Input – Ingresso di livello
altoparlante. Collegare questo
connettore con blocco all'uscita di
livello degli altoparlanti dell'
SAT 1008 SUBA o di un altro
amplicatore adatto. Usate solo i
Pin +1 e -1.
(2) Thru – Uscita di livello
altoparlante. Collegare questo
connettore con blocco all'ingresso
di un altro SAT 1004. È possibile
collegare insieme solamente due
altoparlanti SAT 1004.
(3) Barrier Strip connection
Da usare in alternativa ai
connettori con blocco per
installazioni permanenti.
(4) Volume – Regola il
volume generale del sistema
di altoparlanti.
(5) Phase – Serve per invertire la fase
del subwoofer. Sperimentate quale
impostazione suona meglio.
(6) Bass Control Aumenta o
riduce il livello della gamma
di frequenze inferiori.
(7) Status LEDs –
POWER si accende ogni volta che
è applicata l'alimentazione in
corrente alternata.
SIGNAL si accende quando
agli ingressi è presente un
segnale audio.
CLIP si illumina ogni volta
che l'amplicatore viene
sovraccaricato. Se CLIP si accende
regolarmente, abbassate il volume
per evitare danni al sistema.
SAT 1004/SAT 1008 SUBA SAT 1004/SAT 1008 SUB Controlli
24 SAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
(SE) Steg 2: Kontroller
(9) Combo Inputs – Anslut de här
balanserade stereoingångarna
till ljudutgångarna för linjeni
från din musikkälla. XLR- eller
6,3 mm-TRS-anslutningar kan
användas här. Balanserade
anslutningar ger bättre
brusreducering jämfört med
obalanserade RCA-anslutningar.
(10) Speaker-Level Outputs
Anslut de här utgångarna för
högtalarnivå med vridlås
till SAT 1004-högtalarnas ingångar
r högtalarnivå. Anslut endast t
SAT 1004-högtalare per utgång.
Använd endast stift +1 och -1.
(11) AC Input – Anslut till
växelströmsnätet med hjälp
av den medföljande jordade
treledarkabeln. Om säkringen
behöver kontrolleras, koppla först
ur växelströmskabeln.
(12) Power Switch – Slå på denna
när alla anslutningar har gjorts.
Sänk volymen först för att
undvika överraskningar.
(13) Voltage Selector – Innan du slår
på strömmen ska du se till att den
här omkopplaren är inställd på rätt
lokal växelströmsnätspänning.
Strömbrytaren ska vara lätt att
komma åt.
(14) Heatsink – Denna kan bli varm
vid normal användning. För att
undvika överhettning ska du se
till att det nns tillräckligt med
luftöde runt kylänsen.
(15) Feet – Fyra fötter medföljer. Den
övre ytan har fyra fördjupningar
så att två subwoofers kan staplas
på varandra. Subwoofern ska
monteras på en plan, torr och
fast yta. Experimentera med
olika placeringar av subwoofern
i rummet r att få bästa möjliga
respons. Försök att placera den i
hörn när det är praktiskt möjligt.
! Varning! SAT 1008 SUBA-
subwoofern är utformad för att användas
kontinuerligt under långa perioder och
har därför inget automatiskt standby-läge
och ingen strömhantering. Standby-lägen
kan ofta vara besvärliga. Om subwoofern
inte används rekommenderar vi att du
stänger av strömbrytaren och/eller drar
ur strömkabeln för att stänga av enheten.
Detta hjälper till attrhindra skador från
blixtnedslag eller strömstötar.
(1) Input – Högtalarnivåingång.
Anslut den här ingången med
vridlås till högtalarnivåutgången
på SAT 1008 SUBA eller en annan
lämplig förstärkare. Använd
endast stift +1 och -1.
(2) Thru – Genomgångsutgång
r högtalarnivå. Anslut den
här utgången med vridlås till
ingången på en annan SAT 1004.
Endast två SAT 1004-högtalare kan
anslutas till varandra.
(3) Barrier Strip connection
Används som ett alternativ till
ingångarna med vridlås för mer
permanenta installationer.
(4) Volume – Justera den allmänna
volymen för högtalarsystemet.
(5) Phase – Används för att vända
subwooferns fas. Prova den
inställning som låter bäst.
(6) Bass Control Förstärker
eller sänker nivån på
basfrekvensområdet.
(7) Status LEDs –
POWER är på när växelströmmen
är påslagen.
SIGNAL är på när det nns en
ljudsignal vid ingångarna.
CLIP är på när förstärkaren
överbelastas. Om CLIP tänds
regelbundet, sänk volymen för att
rhindra att systemet skadas.
(8) RCA Inputs L/R – Anslut de här
obalanserade stereoingångarna
till RCA-ljudutgångarna för
linjenivå från din musikkälla.
SAT 1004/SAT 1008 SUBA Kontroller SAT 1004/SAT 1008 SUB
26 SAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
Specications
SAT 1004
System
Frequency response (-3 dB) 110 Hz - 20 kHz
Frequency range (-10 dB) 100 Hz - 20 kHz
Nominal dispersion
@ -6 dB points 140° (H) x 100° (V)
Power handling (IEC) 40 W
System sensitivity 88 dB (1 W @ 1 m)
Maximum SPL 104 dB
Impedance 8 Ω
Crossover type Passive
Components 1 x 1" (HF) + 1 x 4.5" (LF)
Enclosure
Connectors 2 x lockable NL4 connectors (1 x Input, 1 x Thru)
4 screw terminals (Input ±, Thru ±)
Construction 12 mm mdf
Finish Black texture paint
Grille Powder coated steel
Dimensions / Weight
Dimensions (H x W x D) 213 x 144 x 144 mm (8.39 x 5.67 x 5.67")
Net weight 2.6 kg (5.72 lbs)
Accessories
SAT 1004 1 x mounting bracket
1 x rubber pad
SAT 1008 SUBA 1 x power cord
SAT 1004 Bundle
4 x SAT 1004
1 x SAT 1008 SUBA
1 x AC power cord
4 x mounting bracket
4 x rubber pad
8 x lockable speaker connector
30 m speaker cable
28 SAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
Other important information
1. Register online.
Pleaseregister your new Music Tribe
equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registeringyour
purchase using our simple online
form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently.
Also, read the terms and conditions of
our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
Music Tribe Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at
musictribe.com. Shouldyour country
not be listed, pleasecheck if your
problem can be dealt with by our
“OnlineSupport” which may also be
found under “Support” at musictribe.
com. Alternatively, please submit an
online warranty claim at musictribe.com
BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your
particular model. Faulty fuses must be
replaced with fuses of the same type and
rating withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web
musictribe.com. Elregistro de su compra
a través de nuestro sencillo sistema
online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor
brevedad posible. Además,aproveche
para leer los términos y condiciones
de nuestra garantía, siesaplicable en
sucaso.
2. Averías. En el caso de que
no exista un distribuidor Music Tribe
en las inmediaciones, puede ponerse
en contacto con el distribuidor Music
Tribe de su país, queencontrará dentro
del apartado “Support” de nuestra
página web musictribe.com. En caso
de que su país no aparezca en ese
listado, acceda a la sección “Online
Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su
problema aparece descrito y solucionado
allí. Deforma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud
online de soporte en periodo de garantía
ANTES de devolvernoselaparato.
3. Conexiones de
corriente. Antes de enchufar este
aparato a una salida de corriente,
asegúrese de que dicha salida sea
del voltaje adecuado para su modelo
concreto. En caso de que deba sustituir
un fusible quemado, deberáhacerlo
por otro de idénticas especicaciones,
sinexcepción.
1. Enregistrez-vous
enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit Music Tribe
aussi vite que possible sur le site Internet
musictribe.com. Lefait d’enregistrer le
produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus
ecacement. Prenezégalement le
temps de lire les termes et conditions de
notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si
vous n’avez pas de revendeur Music
Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur Music Tribe de votre pays:
consultez la liste des distributeurs de
votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet musictribe.com.
Si votre pays n’est pas dans la liste,
essayez de résoudre votre problème
avec notre “aideen ligne” que vous
trouverez également dans la section
“Support” du site musictribe.com.
Vouspouvez également nous faire
parvenir directement votre demande de
réparation sous garantie par Internet sur
le site musictribe.com AVANT de nous
renvoyer leproduit.
3. Raccordement au
secteur. Avant de relier cet
équipement au secteur, assurez-vous
que la tension secteur de votre région
soit compatible avec l’appareil. Veillez à
remplacer les fusibles uniquement par
des modèles exactement de même taille
et de même valeur électrique — sans
aucuneexception.
Important information Aspectos importantes Informations importantes
30 SAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
Other important information
1. Registreer online.
Registreer uw nieuwe Music Tribe-
apparatuur direct nadat u deze hebt
gekocht door naar musictribe.com te
gaan. Door uw aankoop te registreren
via ons eenvoudige online formulier,
kunnen wij uw reparatieclaims sneller
en eciënter verwerken. Lees ook de
voorwaarden van onze garantie, indien
van toepassing.
2. Storing. Mocht uw
door Music Tribe geautoriseerde
wederverkoper niet bij u in de buurt zijn
gevestigd, dan kunt u contact opnemen
met de door Music Tribe Authorized
Fulller voor uw land vermeld onder
“Support” op musictribe.com. Als uw
land niet in de lijst staat, controleer dan
of uw probleem kan worden opgelost
door onze "Online Support", die u
ook kunt vinden onder "Support" op
musictribe.com. U kunt ook een online
garantieclaim indienen op musictribe.
com VOORDAT u het product retourneert.
3. Stroomaansluitingen.
Voordat u het apparaat op een
stopcontact aansluit, moet u ervoor
zorgen dat u de juiste netspanning voor
uw specieke model gebruikt. Defecte
zekeringen moeten zonder uitzondering
worden vervangen door zekeringen van
hetzelfde type en dezelfde waarde.
1. Registrera online.
Registrera din nya Music Tribe-
utrustning direkt efter att du köpt den
genom att besöka musictribe.com.
Att registrera ditt köp med vårt enkla
onlineformulär hjälper oss att behandla
dina reparationsanspråk snabbare och
mer eektivt. Läs också villkoren i vår
garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-
auktoriserade återförsäljare inte nns i
dinrhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulller för ditt land listat
under “Support” på musictribe.com.
Om ditt land inte är listat, kontrollera
om ditt problem kan hanteras av
vår “Onlinesupport” som också nns
under “Support” på musictribe.com.
Alternativt kan du skicka in ett online-
garantianspråk musictribe.com
INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan
du ansluter enheten till ett eluttag, se till
att du använder rätt nätspänning för just
din modell. Felaktiga säkringar måste
bytas ut mot säkringar av samma typ
ochrkning utan undantag.
1. Zarejestrować online.
Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe
zaraz po zakupie na stronie musictribe.
com. Zarejestrowanie zakupu za pomo
naszego prostego formularza online
pomaga nam szybciej i efektywniej
rozpatrywać roszczenia dotyczące
naprawy. Przeczytaj również warunki
naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój
autoryzowany sprzedawca Music Tribe
nie znajduje się w pobliżu, możesz
skontaktować się z autoryzowanym
dostawcą Music Tribe dla swojego kraju,
wymienionym w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Jeśli Twojego
kraju nie ma na liście, sprawdź, czy Twój
problem może zostać rozwiązany przez
nasze „Wsparcie online”, które można
również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Alternatywnie,
prześlij zgłoszenie gwarancyjne online
na musictribe.com PRZED zwrotem
produktu.
3. Połączenia zasilania.
Przed podłączeniem urządzenia do
gniazdka sieciowego upewnij się, że
używasz odpowiedniego napięcia
sieciowego dla danego modelu.
Wadliwe bezpieczniki należy bez
wyjątku wymienić na bezpieczniki tego
samego typu i wartości.
Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja
We Hear You


Product specificaties

Merk: Behringer
Categorie: Speaker
Model: SAT 1008 SUBA

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Behringer SAT 1008 SUBA stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speaker Behringer

Handleiding Speaker

Nieuwste handleidingen voor Speaker