Bauknecht WM 62 SLIM Handleiding
Bauknecht
Wasmachine
WM 62 SLIM
Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Bauknecht WM 62 SLIM (4 pagina's) in de categorie Wasmachine. Deze handleiding was nuttig voor 50 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
DE
Kurzanleitung
VIELEN DANK FÜR IHREN KAUF EINES BAUKNECHT
PRODUKTES.
Bitte tragen Sie das Gerät für einen umfassenderen
Kundendienst auf der folgenden Webseite ein:
www.bauknecht.eu/register
BEDIENFELD
PROGRAMMTABELLE
FĂĽr alle PrĂĽfeinrichtungen:
2) Langes Baumwollprogramm: Programm 7 mit einer Temperatur von 40 °C einstellen.
3) Langes Synthetikprogramm: Programm 8 mit einer Temperatur von 40 °C einstellen.
* Bei Auswahl des Programms und Ausschluss der Schleuder, fĂĽhrt die Maschine nur den
Wasserablauf aus.
** Die Programmdauer kann auf dem Display abgelesen werden.
Die auf dem Display und in der Bedienungsanleitung genannte Zyklusdauer wird
ausgehend von Standardbedingungen berechnet. Die eektiv benötigte Zeit kann aufgrund
zahlreicher Faktoren wie Temperatur und Druck des Zulaufwassers, Raumtemperatur,
Waschmittelmenge, Art, Menge und Verteilung der Waschladung sowie der gewählten
Zusatzfunktionen variieren.
1) Prüfprogramm gemäß der Verordnung 1061/2010:
Dieser Zyklus ist für den Waschvorgang von normal schmutziger Baumwollwäsche geeignet;
es ist der wirksamste in Bezug auf den kombinierten Energie-Wasser-Verbrauch; für bei 60°C
oder 40 °C zu waschende Wäsche zu verwenden. Die eektive Waschtemperatur kann von
der angegebenen abweichen.
BESCHREIBUNG DES GERĂ„TES
1. Arbeitsplatte
2. SpĂĽlmittelschublade
3. Bedienfeld
4. Gri
5. Gerätetür
6. Ablaufpumpe (hinter dem Sockel)
7. Sockel (abnehmbar)
8. Regulierbare StellfĂĽĂźe (2)
SPĂśLMITTELSCHUBLADE
Kammer 1: Waschmittel für Vorwäsche
(Waschpulver)
Kammer 2: Waschmittel für die Hauptwäsche
(Waschpulver oder FlĂĽssigwaschmittel)
Falls Sie ein FlĂĽssigwaschmittel verwenden, wird
empfohlen, die mitgelieferte Trennwand A zu
benutzen, um eine korrekte Dosierung zu
gewährleisten.
Wenn Sie ein Pulverwaschmittel verwenden,
geben Sie die Trennwand in die Kammer B.
Kammer 3: Zusätze (Weichspüler usw.)
Der Weichspüler darf nur bis zum Schriftzug „MAX“ eingefüllt werden.
1
2
3
A
B
1. EIN/AUS-Taste
2. Taste TASTENSPERRE
3. Taste WASCHINTENSITĂ„T
4. Kontrollleuchte WASCHINTENSITĂ„T
5. Taste mit Kontrollleuchte START/PAUSE
6. Tasten und Kontrollleuchten ZUSATZFUNKTIONEN
7. Taste STARTZEITVORWAHL
8. Taste SCHLEUDERN
9. Taste TEMPERATUR
10. WĂ„HLSCHALTER PROGRAMME
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch
.
Vor Inbetriebnahme der Waschmaschine mĂĽssen die Transportsicherungsschrauben
unbedingt entfernt werden. Weitere Anweisungen wie diese zu entfernen sind, nden Sie
in der Installationsanleitung.
1
10
2
DISPLAY
4
5
6
7
8
9
3
Maximale FĂĽllmenge 6 Kg
Leistungsaufnahme im O -Mode 0,5 W / im Left-On Mode 8 W
Waschmittel und
Zusätze
Empfohlenes
Waschmittel
Restfeuchtig-
keit %
Energiever-
brauch kWh
Wasser ge-
samt l
Programm Temperatur Maximale
Schleuderzahl
(Drehzahl)
Max.
Wäschefül-
lung (kg)
Dauer
(Minu-
ten)
Vorwä-
sche Wa-
schen Weich-
spĂĽler Pulver FlĂĽssig
Standard Bereich 1 2 3
1 Anti ecken 100 40 °C - 40 °C 1200 6,0 **     – – – –
2Anti ecken 45 Min. 40 °C - 40 °C 1200 2,5 ** –   –– – –
3 Weiß 60 °C - 90 °C 1200 6,0 **     – – – –
4 Bettwäsche 60 °C - 60 °C 1200 6,0 **     – – – –
5Ă–ko Baumwolle
60°/40°
(1) 60 °C 60° C 1200 6,0 210 –     53 0,81 49
40°C 1200 6,0 240 –     53 1 63
6 Mischwäsche 40 °C - 40 °C 1000 3,0 ** –   –– – –
7 Baumwolle (2) 40 °C - 60 °C 1200 6,0 240 –    – 53 1 63
8 P egeleicht (3) 40 °C - 60 °C 1200 3,0 195     – 33 0,79 66
9 Buntwäsche 40 °C - 40 °C 1200 6,0 **     – – – –
10 Kurz 30' 30 °C - 30 °C 800 3,0 30 –   –71 0,22 30
11 Wolle 40 °C - 40 °C 800 1,0 ** –   –– – –
12 Dunkle Wäsche 30 °C - 30 °C 800 3,0 ** –   –– – –
13 Extra Feinwäsche 30 °C - 30 °C -- 0,5 ** –   –– – –
14 Daunen 30 °C - 30 °C 1000 1,0 ** –   –– – –
Spülen – – 1200 6,0 ** – – – – – – –
Schleudern & Abpumpen * – – 1200 6,0 ** – – – – – – – –
ď„‘ Erforderliche Dosierung ď„Ś Wahlweise Dosierung
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
PROGRAMME
Die Empfehlungen auf den Waschetikettsymbolen der KleidungsstĂĽcke
beachten. Der in dem Symbol angegebene Wert zeigt die empfohlene
Höchsttemperatur für die Wäsche des Kleidungsstücks an.
Antiecken 100
Dieser Waschzyklus ist fĂĽr die Reinigung stark verschmutzter Kleidung mit
widerstandsfähigen Farben geeignet. Das Programm gewährleistet einen
Waschgang, der besser als der Standard (Klasse A) ist. Mischen Sie bei
diesem Programm keine KleidungsstĂĽcke mit unterschiedlicher Farbe. Es
empehlt sich die Verwendung von Pulverwaschmittel. Bei hartnäckigen
Flecken empehlt sich die Vorbehandlung mit spezischen Zusatzstoen.
Antiecken 45 Min.
Dieser Waschzyklus garantiert eine erstklassige Entfernung der Flecken in
nur 45 Minuten. Das sehr schonende Programm eignet sich für Buntwäsche
aus Mischfasern.
WeiĂź
Stark verschmutzte Weiß- und farbechte Buntwäsche.
Bettwäsche
Zum Waschen aller im Haushalt anfallender Wäsche in einem einzigen
Zyklus. Optimiert den Einsatz des WeichspĂĽlers und erlaubt es, Zeit und
Strom zu sparen. Es empehlt sich die Verwendung von Pulverwaschmittel.
Ă–ko Baumwolle
Für die Wäsche von durchschnittlich verschmutzen Kleidungsstücken aus
Baumwolle. Bei 40 °C und 60 °C ist es das Standardwaschprogramm für
Baumwollwäsche; es ist das wirksamste in Bezug auf kombinierten
Energie-Wasser-Verbrauch.
Mischwäsche
zum Waschen von Mischwäsche und Buntwäsche zusammen.
Baumwolle
Für durchschnittlich bis stark verschmutzte Handtücher, Unterwäsche,
Tischtücher usw. aus widerstandsfähiger Baumwolle und Leinen.
Pegeleicht
FĂĽr durchschnittlich verschmutzte KleidungsstĂĽcke aus Kunstfasern (wie
Polyester, Polyacryl, Viskose usw.) oder Baumwollgemisch.
Buntwäsche
Zum Waschen von bunten KleidungsstĂĽcken aus Baumwolle. Dieses
Programm wurde verbessert, um die Farben auch nach mehrmaligem
Waschen leuchten zu lassen.
Kurz 30'
Das Kurzprogramm ist für die Wäsche leicht verschmutzter Teile. Es ist
nicht geeignet für Wolle, Seide und Handwäsche.
Wolle - Woolmark Apparel Care - Green:
Das Waschprogramm „Wolle“ dieser Waschmaschine wurde von
der Woolmark Company für die Wäsche von mit
„Handwäsche“ gekennzeichneten Wollkleidungsstücken
anerkannt, vorausgesetzt die Wäsche erfolgt gemäß den
Anweisungen auf dem Etikett des KleidungsstĂĽcks und
den Angaben des Herstellers dieser Waschmaschine
(M1128). Das Woolmark-Logo ist eine in verschiedenen
Ländern anerkannte ertizierungsmarke.
Dunkle Wäsche
Zum Waschen von dunkler Buntwäsche. Das Programm wurde konzipiert,
damit dunkle Farben lange Zeit erhalten bleiben.
FĂĽr beste Ergebnisse wird empfohlen, dunkle KleidungsstĂĽcke mit
FlĂĽssigwaschmittel zu waschen.
Extra Feinwäsche
Für die Wäsche von sehr empndlichen Kleidungsstücken. Wir empfehlen,
die Teile vor dem Waschen auf links zu ziehen. Um bessere Ergebnisse zu
erzielen, wird für die Reinigung von Feinwäsche die Verwendung von
FlĂĽssigwaschmittel empfohlen.
Daunen
Zum Waschen von Wäschestücken mit Daunenfüllung wie Federbetten
fĂĽr Einzelbetten (die ein Gewicht von 1,0 kg nicht ĂĽberschreiten), Kissen,
Anoraks. Wie empfehlen, die Federbetten mit nach innen gefalteten
Ecken in die Wäschetrommel zu füllen und ¾ des Fassungsvermögens der
Trommel nicht zu überschreiten. Für optimale Waschergebnisse empehlt
es sich, FlĂĽssigwaschmittel zu verwenden und dieses in die
Waschmittelkammer einzufĂĽllen.
SpĂĽlen
Zum SpĂĽlen und Schleudern.
Schleudern & Abpumpen
Zum Schleudern und Abpumpen des Wassers.
DISPLAY
Das Display dient nicht nur zur Programmierung des Gerätes, sondern
liefert auch zahlreiche Informationen.
Es werden die Dauer der verschiedenen verfĂĽgbaren Programme und bei
laufendem Waschgang die bis zu seinem Ende verbleibende Zeit
angezeigt (Diese Angabe kann nach einigen Minuten etwas sinken, da die
tatsächliche Dauer des Programms von der Wäschemenge und den
ausgewählten Einstellungen abhängt); wurde eine STARTZEITVORWAHL
eingestellt, dann wird die bis zum Start des ausgewählten Programms
verbleibende Zeit angezeigt.
DarĂĽber hinaus werden durch DrĂĽcken der entsprechenden Taste die
maximalen Werte der Schleudergeschwindigkeit und der Temperatur
angezeigt, die die Maschine mit dem eingestellten Programm ausfĂĽhren
kann, oder aber die zuletzt ausgewählten Werte, wenn sie mit dem
ausgewählten Programm kompatibel sind.
Kontrollleuchte Gerätetür gesperrt
Das beleuchtete Symbol zeigt an, dass die Gerätetür gesperrt ist. Zur
Vermeidung einer evtl. Beschädigung warten Sie bitten, bis das Symbol
erlischt, bevor Sie die Gerätetür önen.
Um während eines laufenden Programms die Gerätetür zu önen, ist die
Taste START/PAUSE zu drĂĽcken; wenn das Symbol erloschen ist,
kann die Gerätetür geönet werden.
ERSTE INBETRIEBNAHME
Lassen Sie nach der Installation bzw. vor erstmaligem Gebrauch erst einen
Waschgang (mit Waschmittel) ohne Wäsche durchlaufen. Stellen Sie
hierzu das Programm „Selbstreinigung“ ein.
TĂ„GLICHER GEBRAUCH
Die Wäsche nach den Empfehlungen in dem Abschnitt „HINWEISE UND
EMPFEHLUNGEN“ vorbereiten.
- DrĂĽcken Sie auf die Taste EIN/AUS ; die Kontrollleuchte START/PAUSE
blinkt langsam.
- Gerätetür önen. Füllen Sie die Wäsche ein. Achten Sie hierbei bitte darauf, die
in der Programmtabelle angegebene Wäschemenge nicht zu überschreiten.
- Ziehen Sie die Waschmittelschublade heraus und fĂĽllen Sie das
Waschmittel in die entsprechenden Kammern, so wie in dem Abschnitt
„SPÜLMITTELSCHUBLADE“ beschrieben.
- Gerätetür schließen.
- Das Gerät zeigt automatisch die für das eingestellte Programm
vorgesehene maximale Temperatur sowie die maximale
Schleudergeschwindigkeit, wenn sie kompatibel mit dem eingestellten
Programm sind. Durch das DrĂĽcken der Taste kann die Temperatur
allmählich herabgesetzt werden, bis auf Kaltwäsche „ OFF „. Durch
Drücken der Taste kann die Schleudergeschwindigkeit allmählich
herabgesetzt werden, bis auf völliges Ausschließen der Schleuder „ OFF „.
Durch erneutes Drücken der Tasten werden die für das gewählte
Programm zulässigen Maximalwerte eingestellt.
- Wählen Sie die gewünschte zusätzliche Funktion.
- Die Taste START/PAUSE drĂĽcken, um das Waschprogramm zu starten.
Die zugehörige Kontrollleuchte schaltet auf ein Dauerlicht und die
Gerätetür wird gesperrt (Symbol eingeschaltet).
EIN PROGRAMM IN PAUSE STELLEN
Um den Waschgang zu unterbrechen ist die Taste START/PAUSE zu
drĂĽcken; die Kontrollleuchte schaltet auf Blinklicht. Um das Programm an
der Stelle, an der es unterbrochen wurde, wieder in Gang zu setzen, ist die
Taste START/PAUSE erneut zu drĂĽcken.
GERĂ„TETĂśR Ă–FFNEN, FALLS ERFORDERLICH
Nach dem Start eines Programms schaltet sich das Symbol ein, um
anzuzeigen, dass die Gerätetür nicht geönet werden kann. Die Gerätetür
bleibt für die gesamte Dauer des Waschzyklus gesperrt. Um die Gerätetür
bei laufendem Programm zu önen, zum Beispiel um Kleidungsstücke
hinzuzufĂĽgen oder zu entnehmen, ist die Taste START/PAUSE zu
drĂĽcken, um den Waschgang zu unterbrechen; die Kontrollleuchte
schaltet auf ein Blinklicht. Wenn das Symbol nicht leuchtet, kann die
Gerätetür geönet werden. Erneut die Taste START/PAUSE drücken,
um mit dem Programm fortzufahren.
Ă„NDERN EINES BEREITS LAUFENDEN
WASCHPROGRAMMS
Um ein Programm während eines laufenden Waschgangs zu ändern, ist
der Waschvollautomat mit der Taste START/PAUSE auf Pause zu
schalten (die entsprechende Kontrollleuchte schaltet auf Blinklicht);
daraufhin ist das gewünschte Programm auszuwählen und erneut die
Taste START/PAUSE zu drĂĽcken.
! Soll ein bereits in Gang gesetztes Waschprogramm gelöscht werden, ist
die Taste EIN/AUS zu drĂĽcken. Der Waschgang wird unterbrochen und
das Gerät schaltet sich aus.
ENDE DES PROGRAMMS
Das Programmende wird durch die Anzeige „END“ auf dem Display
angezeigt. Sobald sich das Symbol ausschaltet kann die Gerätetür
geönet werden. Wird die „EIN/AUS“-Taste nicht gedrückt, schaltet sich
die Waschmaschine etwa nach einer halben Stunde automatisch aus
Önen Sie die Gerätetür, nehmen Sie die Wäsche heraus und schalten Sie
das Gerät aus.
ZUSATZFUNKTIONEN
- Ist die gewählte Zusatzfunktion nicht kompatibel mit dem
eingestellten Programm, schaltet die Kontrollleuchte auf Blinklicht und
die Zusatzfunktion wird nicht aktiviert.
Vorwäsche
Aktivieren Sie diese Funktion, wenn Sie eine Vorwäsche wünschen.
Startzeitvorwahl
Zur Vorwahl der Startzeit des eingestellten Programms drĂĽcken Sie die
entsprechende Taste, bis die gewĂĽnschte Zeitverschiebung angezeigt
wird. Wenn diese Option aktiv ist schaltet sich auf dem Display das
Symbol ein. Um eine programmierte Startzeit zu löschen, drücken Sie
die Taste, bis auf dem Display die Anzeige „OFF“ erscheint.
Temperatur
Jedes Programm hat eine vorprogrammierte Temperatur. Zum Ă„ndern
der Temperatur ist die Taste zu drĂĽcken. Der Wert wird auf dem Display
angezeigt.
Schleudern
Jedes Programm hat eine vorprogrammierte Schleuderdrehzahl. Zum
Ă„ndern der Schleuderdrehzahl ist die Taste zu drĂĽcken. Der Wert wird
auf dem Display angezeigt.
Waschintensität
Die funktion ermöglicht Ihnen die optimale Einstellung des
Waschgangs auf Grundlage des Verschmutzungsgrades der Kleidung und
der gewünschten Waschintensität.
Wählen Sie das Spülprogramm.
FĂĽr stark verschmutzte Kleidung drĂĽcken Sie die Taste , bis Sie die
Einstellung „Intensiv“ erreicht haben. Diese Einstellung gewährleistet
dank der Verwendung einer größeren Menge Wasser zu Beginn des
Zyklus sowie dank einer größeren mechanischen Bewegung einen
leistungsstarken Waschgang und ermöglicht die Entfernung der
widerstandsfähigsten Flecken. Für gering verschmutzte Kleidung oder
fĂĽr eine schonende Behandlung der Kleidung drĂĽcken Sie die Taste
, bis Sie die Einstellung „Sanft“ erreicht haben. Der Zyklus verringert die
mechanische Bewegung und sorgt somit fĂĽr einen idealen Waschgang
für Feinwäsche.
TASTENSPERRE
Zur Aktivierung der Sperre der Bedienblende halten Sie die Taste ca. 2
Sekunden lang gedrĂĽckt. Das eingeschaltete Symbol zeigt an, dass die
Bedienblende gesperrt ist (mit Ausnahme der Taste EIN/AUS ). Auf diese
Weise wird verhindert, dass ein Programm aus Versehen geändert wird, vor
allem, wenn kleine Kinder im Hause sind. Zur Deaktivierung der Sperre der
Bedienblende halten Sie die Taste ca. 2 Sekunden lang gedrĂĽckt.
HINWEISE UND EMPFEHLUNGEN
Sortieren Sie die Wäsche nach:
Gewebeart (Baumwolle, Mischfasern, Kunstfasern, Wolle, Handwäsche). Farbe
(bunte und weiße Kleidungsstücke trennen, neue Buntwäsche getrennt
waschen). Feinwäsche (kleine Kleidungsstücke - wie Nylonstrümpfe -
Kleidungsstücke mit Haken - wie BHs - in ein Stosäckchen legen).
Taschen leeren
Gegenstände wie Münzen oder Feuerzeuge können den
Waschvollautomat und die Trommel beschädigen. Knöpfe kontrollieren.
REINIGUNG UND PFLEGE
Bei allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist die Maschine auszuschalten
und von der Stromversorgung zu trennen. Keine entzĂĽndlichen FlĂĽssigkeiten
zum Reinigen des Waschvollautomaten verwenden.
Wasser und Strom ausschalten
Wasserhahn nach jeder Wäsche schließen. Hierdurch wird der Verschleiß
der Wasseranlage verringert und Wasserlecks vorgebeugt.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Ihren
Waschvollautomaten reinigen.
Reinigen des Waschvollautomaten
Die Gehäuseteile und die Teile aus Gummi können mit einem mit warmer
SpĂĽlmittellauge angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Vermeiden Sie
den Einsatz von Löse- und Scheuermitteln.
Der Waschvollautomat verfügt über ein „Selbstreinigung“-Programm der
inneren Teile, das gänzlich ohne Wäsche durchgeführt werden muss.
Als Hilfsmittel können bei diesem Waschgang Waschmittel (10 % von der
fĂĽr gering verschmutzte KleidungsstĂĽcke empfohlenen Menge) oder
spezische Zusatzstoe für die Reinigung von Waschmaschinen
verwendet werden. Es wird empfohlen, das Reinigungsprogramm alle 40
Waschgänge durchzuführen.
Das Programm wird durch 5-Sekunden-langes DrĂĽcken der Taste
gestartet.
Das Programm startet automatisch und dauert etwa 70 Minuten. Um den
Zyklus anzuhalten, drĂĽcken Sie die Taste START/PAUSE .
Reinigung der SpĂĽlmittelschublade
Heben Sie die Schublade leicht an und ziehen Sie sie nach vorne hin
heraus. Die Schublade regelmäßig unter ießendem Wasser gründlich
ausspĂĽlen.
Pege der Gerätetür und der Trommel
Lassen Sie die Gerätetür stets leicht oen stehen, um die Bildung
unangenehmer GerĂĽche zu vermeiden.
Reinigung der Pumpe
Ihr Gerät ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausgerüstet, eine
Wartung ist demnach nicht erforderlich. Es könnte jedoch vorkommen,
dass kleine Gegenstände (Münzen, Knöpfe) in die zum Schutz der Pumpe
dienende Vorkammer (bendlich unter der Pumpe) fallen.
! Vergewissern Sie sich, dass der Waschgang abgeschlossen ist und ziehen
Sie den Netzstecker heraus.
Zugang zur Vorkammer:
1. Nehmen Sie die Abdeckung an der Gerätefront ab, indem Sie sie an der
Mitte und an den Seiten mit einem Schraubendreher aufhebeln.
2. Deckel der Ablaufpumpe durch Drehen nach links abschrauben: es ist
ganz normal, wenn etwas Wasser austritt.
3. Reinigen Sie das Innere grĂĽndlich.
4. Schrauben Sie den Deckel wieder auf.
5. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Stellen Sie hierbei sicher, dass
die Haken in die Schlitze eingreifen, bevor Sie die Abdeckung fest
andrĂĽcken.
Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs
Kontrollieren Sie den Zulaufschlauch mindestens einmal im Jahr. Weist er
Risse bzw. BrĂĽche auf, muss er ausgetauscht werden: der starke Druck
während des Waschprogramms könnte zu plötzlichem Platzen führen.
! Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schläuche.
ZUBEHĂ–R
Bitte kontaktieren Sie unseren Kundendienst um zu kontrollieren, ob folgende
Zubehörteile für dieses Waschmaschinenmodell erhältlich sind.
Verbindungsbausatz
Mit diesem Zubehörteil kann der Trockner platzsparend und für das
einfache BefĂĽllen und Entleeren des Trockners auf dem Oberteil Ihres
Waschvollautomaten befestigt werden.
TRANSPORT UND HANDLING
Die Waschmaschine beim Heben nicht am Oberteil festhalten.
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und den Wasserhahn
schließen. Kontrollieren, dass die Gerätetür und die Spülmittelschublade
gut geschlossen sind. Zulaufschlauch vom Wasserhahn nehmen und
anschließend den Ablaufschlauch abtrennen. Das in den Schläuchen
bendliche Wasser abießen lassen und diese so befestigen, dass sie beim
Transport nicht beschädigt werden können. Die Transportsicherungen
wieder anbringen. Die Vorgehensweise fĂĽr die Entfernung der
Transportsicherungen, die in den „Installationsanweisungen“ beschrieben
werden, in umgekehrter Reihenfolge befolgen.
Product specificaties
Merk: | Bauknecht |
Categorie: | Wasmachine |
Model: | WM 62 SLIM |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Bauknecht WM 62 SLIM stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Wasmachine Bauknecht
9 September 2024
9 September 2024
21 Augustus 2024
10 Juni 2024
15 Mei 2024
6 Mei 2024
3 Mei 2024
27 April 2024
27 April 2024
9 November 2023
Handleiding Wasmachine
- Wasmachine Electrolux
- Wasmachine Bosch
- Wasmachine IKEA
- Wasmachine Candy
- Wasmachine Samsung
- Wasmachine Delonghi
- Wasmachine Indesit
- Wasmachine Panasonic
- Wasmachine LG
- Wasmachine AEG
- Wasmachine AEG Electrolux
- Wasmachine BEKO
- Wasmachine Daewoo
- Wasmachine Etna
- Wasmachine Grundig
- Wasmachine Inventum
- Wasmachine Kenwood
- Wasmachine Miele
- Wasmachine Medion
- Wasmachine Siemens
- Wasmachine Toshiba
- Wasmachine Whirlpool
- Wasmachine Zanussi
- Wasmachine Zanker
- Wasmachine Hoover
- Wasmachine Acec
- Wasmachine Adler
- Wasmachine Ahma
- Wasmachine Akai
- Wasmachine Aldi
- Wasmachine Alluxe
- Wasmachine Alpina
- Wasmachine Amana
- Wasmachine Amica
- Wasmachine Arcelik
- Wasmachine Ardo
- Wasmachine Ariston
- Wasmachine Aristona
- Wasmachine Asko
- Wasmachine Atlantic
- Wasmachine Atlas
- Wasmachine Avanti
- Wasmachine Balay
- Wasmachine Baumatic
- Wasmachine Belion
- Wasmachine Belling
- Wasmachine Bertazzoni
- Wasmachine Blaupunkt
- Wasmachine Blomberg
- Wasmachine Bluesky
- Wasmachine Bomann
- Wasmachine Brandt
- Wasmachine Butler
- Wasmachine De Dietrich
- Wasmachine Defy
- Wasmachine Domo
- Wasmachine Dyson
- Wasmachine Easymaxx
- Wasmachine Edesa
- Wasmachine Edgestar
- Wasmachine Edy
- Wasmachine Electra
- Wasmachine Elektra Bregenz
- Wasmachine Elin
- Wasmachine Eudora
- Wasmachine Eurom
- Wasmachine Eurotech
- Wasmachine Everglades
- Wasmachine Exquisit
- Wasmachine Fagor
- Wasmachine FAURE
- Wasmachine Finlux
- Wasmachine Fisher And Paykel
- Wasmachine Fisher Paykel
- Wasmachine Foppapedretti
- Wasmachine Franke
- Wasmachine Friac
- Wasmachine Frigidaire
- Wasmachine Frilec
- Wasmachine Gaggenau
- Wasmachine Galanz
- Wasmachine GE
- Wasmachine Gorenje
- Wasmachine Gram
- Wasmachine Haier
- Wasmachine Hansa
- Wasmachine Hanseatic
- Wasmachine Hilton
- Wasmachine Hisense
- Wasmachine Hitachi
- Wasmachine Horn
- Wasmachine Hotpoint
- Wasmachine Hotpoint-Ariston
- Wasmachine Husqvarna
- Wasmachine Hyundai
- Wasmachine Iberna
- Wasmachine Ignis
- Wasmachine Imesa
- Wasmachine Intex
- Wasmachine IPSO
- Wasmachine Kalorik
- Wasmachine Kelvinator
- Wasmachine Kenmore
- Wasmachine KitchenAid
- Wasmachine Klarstein
- Wasmachine Koenic
- Wasmachine Kogan
- Wasmachine Kuppersbusch
- Wasmachine Laurus
- Wasmachine Linetech
- Wasmachine Lloyd
- Wasmachine Lloyds
- Wasmachine Logik
- Wasmachine Luxor
- Wasmachine Lynx
- Wasmachine Magic Chef
- Wasmachine Manta
- Wasmachine Marynen
- Wasmachine Maytag
- Wasmachine MegaMove
- Wasmachine Meireles
- Wasmachine Mesko
- Wasmachine Mestic
- Wasmachine Midea
- Wasmachine Miele Professional
- Wasmachine Mio Star
- Wasmachine MPM
- Wasmachine Mx Onda
- Wasmachine Nabo
- Wasmachine Nedis
- Wasmachine Neff
- Wasmachine New Pol
- Wasmachine Newpol
- Wasmachine Nordland
- Wasmachine Nordmende
- Wasmachine Novamatic
- Wasmachine Pelgrim
- Wasmachine Philco
- Wasmachine PKM
- Wasmachine Polar
- Wasmachine Premier
- Wasmachine Primo
- Wasmachine Privileg
- Wasmachine Proline
- Wasmachine Pyle
- Wasmachine RCA
- Wasmachine Rex
- Wasmachine Rosieres
- Wasmachine Russell Hobbs
- Wasmachine Salora
- Wasmachine Sanyo
- Wasmachine Saturn
- Wasmachine Sauber
- Wasmachine Scandomestic
- Wasmachine Scholtes
- Wasmachine Sharp
- Wasmachine Singer
- Wasmachine Smeg
- Wasmachine Stirling
- Wasmachine Sunny
- Wasmachine Swan
- Wasmachine TCL
- Wasmachine Technika
- Wasmachine Techwood
- Wasmachine Teco
- Wasmachine Teka
- Wasmachine Telefunken
- Wasmachine Tesla
- Wasmachine Thomas
- Wasmachine Thomson
- Wasmachine Tomado
- Wasmachine Trebs
- Wasmachine Upo
- Wasmachine V-Zug
- Wasmachine Vestel
- Wasmachine Vestfrost
- Wasmachine Vivax
- Wasmachine Wasco
- Wasmachine Westinghouse
- Wasmachine White Knight
- Wasmachine WhiteLine
- Wasmachine WLA
- Wasmachine Wolkenstein
- Wasmachine Zanussi-electrolux
- Wasmachine Zoppas
- Wasmachine ZWF81443W
- Wasmachine Jocel
- Wasmachine Juno
- Wasmachine OK
- Wasmachine Olympia
- Wasmachine Omega
- Wasmachine OneConcept
- Wasmachine Orion
- Wasmachine Becken
- Wasmachine Black And Decker
- Wasmachine Camry
- Wasmachine Clatronic
- Wasmachine Concept
- Wasmachine Continental Edison
- Wasmachine ECG
- Wasmachine Elba
- Wasmachine Essentiel B
- Wasmachine Heinner
- Wasmachine Khind
- Wasmachine Palsonic
- Wasmachine Pitsos
- Wasmachine Profilo
- Wasmachine Vox
- Wasmachine Kunft
- Wasmachine Americana
- Wasmachine Ansonic
- Wasmachine Aspes
- Wasmachine AYA
- Wasmachine Bendix
- Wasmachine Blanco
- Wasmachine Bush
- Wasmachine Caple
- Wasmachine Castor
- Wasmachine CDA
- Wasmachine Comfee
- Wasmachine Constructa
- Wasmachine CorberĂł
- Wasmachine Crosley
- Wasmachine Cylinda
- Wasmachine Danby
- Wasmachine Dishlex
- Wasmachine Equator
- Wasmachine Esatto
- Wasmachine Euromaid
- Wasmachine Flavel
- Wasmachine Freggia
- Wasmachine High One
- Wasmachine Hoover-Helkama
- Wasmachine Icecool
- Wasmachine IFB
- Wasmachine Infiniton
- Wasmachine John Lewis
- Wasmachine Kernau
- Wasmachine Kleenmaid
- Wasmachine Laden
- Wasmachine Listo
- Wasmachine Monogram
- Wasmachine Nevir
- Wasmachine New World
- Wasmachine Orima
- Wasmachine Otsein
- Wasmachine Parmco
- Wasmachine ProAction
- Wasmachine Schulthess
- Wasmachine Simpson
- Wasmachine Summit
- Wasmachine Svan
- Wasmachine Thor
- Wasmachine Tisira
- Wasmachine Tricity Bendix
- Wasmachine Trieste
- Wasmachine Viva
- Wasmachine Zerowatt
- Wasmachine Premium
- Wasmachine Zenith
- Wasmachine Artusi
- Wasmachine Kubo
- Wasmachine Smart Brand
- Wasmachine Koblenz
- Wasmachine Calor
- Wasmachine Primus
- Wasmachine Patriot
- Wasmachine Triumph
- Wasmachine Cata
- Wasmachine Lamona
- Wasmachine Veripart
- Wasmachine Creda
- Wasmachine Mabe
- Wasmachine Otsein-Hoover
- Wasmachine SIBIR
- Wasmachine Speed Queen
- Wasmachine Aurora
- Wasmachine Integra
- Wasmachine Arda
- Wasmachine Arthur Martin-Electrolux
- Wasmachine Camec
- Wasmachine Curtiss
- Wasmachine Godrej
- Wasmachine Howdens
- Wasmachine Milectric
- Wasmachine Morris
- Wasmachine Ocean
- Wasmachine Rommer
- Wasmachine Sangiorgio
- Wasmachine Signature
- Wasmachine Simplicity
- Wasmachine Videocon
- Wasmachine Cecotec
- Wasmachine Cobal
- Wasmachine Nodor
- Wasmachine Samus
- Wasmachine Benavent
- Wasmachine Chiq
- Wasmachine Waltham
- Wasmachine Carson
- Wasmachine Carrefour Home
- Wasmachine SEIKI
- Wasmachine T&S
- Wasmachine Winia
- Wasmachine Ursus Trotter
- Wasmachine Ariston Thermo
- Wasmachine Element
- Wasmachine Hestan
- Wasmachine ZLine
- Wasmachine Calex
- Wasmachine DEXP
- Wasmachine Arctic Cooling
- Wasmachine Kenny
- Wasmachine PolyJohn
- Wasmachine Romo
- Wasmachine Consul
- Wasmachine Cambro
- Wasmachine LERAN
- Wasmachine Fensa
- Wasmachine Companion
- Wasmachine Codini
- Wasmachine Vedette
- Wasmachine Robinhood
- Wasmachine SĂ´lt
- Wasmachine Ravanson
- Wasmachine Hiberg
- Wasmachine Lemair
- Wasmachine ARC
- Wasmachine KIN
- Wasmachine Emilia
- Wasmachine BSK
- Wasmachine Germanica
- Wasmachine Adora
- Wasmachine Dexter Laundry
- Wasmachine Haden
- Wasmachine Drean
- Wasmachine Euro Appliances
- Wasmachine Tuscany
- Wasmachine Porter & Charles
- Wasmachine Café
- Wasmachine Classique
- Wasmachine DAYA
- Wasmachine Kluge
- Wasmachine Imarflex
Nieuwste handleidingen voor Wasmachine
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
21 November 2024
21 November 2024