Bauknecht WAK 7771 BK Handleiding

Bauknecht Wasmachine WAK 7771 BK

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Bauknecht WAK 7771 BK (12 pagina's) in de categorie Wasmachine. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
GB
GERÄUSCHE, ZU STARKE VIBRATIONEN UND
WASSERLECKS KÖNNEN DURCH UNSACHGEMÄßE
INSTALLATION VERURSACHT WERDEN.
DAS GERÄT NIE AN DER ARBEITSPLATTE ANHEBEN.
INSTALLATION GUIDE
AUFSTELLANWEISUNG
Read this INSTALLATION GUIDEbefore operating.
Keep this INSTALLATION GUIDE for future reference.
Read the general recommendations about disposing of packaging in the Instructions for use.
Lesen Sie diese AUFSTELLANWEISUNG aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb
nehmen.
Bewahren Sie diese AUFSTELLANWEISUNG zum zukünftigen Nachschlagen auf.
Lesen Sie die allgemeinen kung in der Gebrauchsanweisung.Hinweise zur Entsorgung der Verpac
D
NOISE, EXCESSIVE VIBRATIONS AND WATER LEAKAGES
CAN BE CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION.
NEVER MOVE THE APPLIANCE BY CARRYING IT AT THE
WORKTOP.
FGUIDE D’INSTALLATION
Veuillez lire ce “GUIDE D’INSTALLATION” avant d’utiliser la machine.
Conservez ce “GUIDE D’INSTALLATION” en cas de consultation ultérieure.
Lisez les recommandations générales sur l’élimination de l’emballage dans la Notice d’emploi.
LA PRÉSENCE DE BRUITS, DE VIBRATIONS EXCESSIVES
ET DE FUITES DEAU PEUT ÊTRE DUE À UNE MAUVAISE
INSTALLATION.
NE DÉPLACEZ JAMAIS LAPPAREIL EN LE PRENANT PAR
LE PLAN DE TRAVAIL.
NL GIDS VOOR DE INSTALLATIE
Lees deze “GIDS VOOR DE INSTALLATIE” voordat u aan het werk gaat.
Bewaar deze “GIDS VOOR DE INSTALLATIE” voor raadpleging in de toekomst.
Lees de algemene aanbevelingen in de gebruiksaanwijzingen over verwerking van de verpakking
als afval.
ALS HET APPARAAT NIET GOED WORDT
GEÏNSTALLEERD, KUNNEN LAWAAI, STERKE TRILLINGEN
EN WATERLEKKAGES WORDEN VEROORZAAKT.
VERPLAATS HET APPARAAT NOOIT DOOR HET BIJ ZIJN
WERKBLAD TE PAKKEN.
IGUIDA ALL’INSTALLAZIONE
Si prega di leggere attentamente questa GUIDA ALLINSTALLAZIONE prima di mettere in
funzione la lavatrice.
Conservare questa GUIDA ALLINSTALLAZIONE per future consultazioni.
Leggere le raccomandazioni generali sullo smaltimento dellimballo contenute nelle Istruzioni
per lUso.
LA PRESENZA DI RUMORE, VIBRAZIONI ECCESSIVE E
FUORIUSCITE DACQUA PUÒ ESSERE DOVUTA AD UNA
INSTALLAZIONE NON CORRETTA.
NON SPOSTARE MAI LELETTRODOMESTICO
SOLLEVANDOLO DALLA PARTE DEL PIANO DI LAVORO
10600793.fm Page 1 Friday, February 10, 2006 10:12 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI
2
MITGELIEFERTE TEILE
PARTS SUPPLIED
PIÈCES FOURNIES
GELEVERDE ONDERDELEN
PEZZI FORNITI IN DOTAZIONE
Packung mit Kleinteilen
Package with small items
Sachet contenant les petites pièces
Pak met kleine stukken
Busta con minuteria
Gebrauchsanweisung
Instruction for use
Notice d’emploi
Aanwijzingen voor het gebruik
Istruzioni per l’uso
4 Plastikabdeckungen
4 plastic caps
4 bouchons en plastique
4 plastic doppen
4 tappi in plastica
Schraubenschlüssel
Wrench
Clé
Sleutel
Chiave
Zulaufschlauch (vormontiert oder dem Gerät
beigelegt)
Inlet hose (inside the machine or already installed)
Tuyau d’arrivée d’eau l’intérieur de la machine ou
déjà installé)
Inlaatslang (in de machine of al geïnstalleerd)
Tubo di alimentazione (all’interno della lavatrice o
già installato)
„U”- Schlauchkrümmer (vormontiert oder dem
Gerät beigelegt)
“U”-bend (inside the machine or already installed)
Crosse de vidange coudée (à l’intérieur de la
machine ou déjà installée)
Elleboogstuk (in de machine of al geïnstalleerd)
Gomito per tubo di scarico (all’interno della lavatrice
o già installato)
A
B
C
D
E
10600793.fm Page 2 Friday, February 10, 2006 10:12 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI
3
TRANSPORTSICHERUNG ENTFERNEN!
REMOVE TRANSPORT BOLTS!
ENLEVEZ LE BRIDAGE DE TRANSPORT !
VERWIJDER DE BEUGELS DIE VOOR HET TRANSPORT ZIJN
AANGEBRACHT!
RIMUOVERE LE STAFFE DI SICUREZZA PER IL TRASPORTO
Wichtig: Nicht entfernte Transportsicherungen verursachen Schäden am Gerät.
Important: Not removed transport bolts cause damages to the appliance.
Remarque importante : Il faut impérativement enlever le bridage de transport afin de ne pas
endommager l’appareil.
Belangrijk: Als de beugels die voor het transport zijn aangebracht niet worden verwijderd, kan
er schade aan het apparaat ontstaan.
Importante: Eventuali staffe di sicurezza non rimosse sono causa di danni alla lavatrice.
Die vier Schrauben (siehe Pfeile) mit dem beigelegten Schraubenschlüssel
C lösen.
Unscrew the four screws (see arrows) with the wrench C supplied.
Dévissez les 4 vis (voir les flèches) avec la clé
C fournie.
Draai de 4 schroeven (zie pijlen) los met de bijgeleverde sleutel
C.
Svitare le quattro viti (vedere le frecce) con la chiave
C fornita in dotazione.
Schrauben zur Mitte der Bohrung verschieben.
Move the screws to the centre of the holes.
Faites glisser les vis jusqu’au centre des trous.
Breng de schroeven in het midden van hun gaten.
Portare le viti al centro dei fori.
Schrauben mit dem farbigen Plastikabstandsstück herausziehen.
Pull out the screws together with the coloured plastic spacer.
Retirez les vis avec l’entretoise plastique colorée.
Trek de schroeven naar buiten, samen met het gekleurde plastic afstandstuk.
Estrarre le viti assieme al distanziatore colorato in plastica.
1
2
3
10600793.fm Page 3 Friday, February 10, 2006 10:12 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI


Product specificaties

Merk: Bauknecht
Categorie: Wasmachine
Model: WAK 7771 BK

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Bauknecht WAK 7771 BK stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Wasmachine Bauknecht

Handleiding Wasmachine

Nieuwste handleidingen voor Wasmachine