ATen VE550 Handleiding
ATen
AV extender
VE550
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ATen VE550 (2 pagina's) in de categorie AV extender. Deze handleiding was nuttig voor 44 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
AVE550 Installation Diagram
B
Hardware Overview
Package Contents
1 VE550 VGA Over Cat 5 Repeater
1 Power Adapter
1 Mounting Kit
1 Grounding Wire
1 User Guide
Online Registration
International:
http://support.aten.com
North America:
http://www.aten-usa.com/product_registration
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN
ab
C
VGA Over Cat 5 Repeater
© Copyright 2007 ATEN® International Co., Ltd.ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN
International Co., Ltd. All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective
owners.
This product is RoHS compliant.
Manual Part No. PAPE-1285-A00G Printing Date: 06/2007
VE550 VGA Over Cat 5 Repeater User Guide
Répéteur VGA VE550 de catégorie 5 Guide de l'utilisateur
VE550 VGA Over Cat 5 Repeater Benutzerhandbuch
VE550
VE550 Repetidor VGA de Cat. 5 Manual de usuario
User Guide
Hardware Overview A
# Description Function
1 Line Out The Cat 5 twisted pair cable that connects back to the Video
Receiving Device plugs into this connector.
2 Grounding Terminal The grounding wire (used to ground the unit) attaches here.
3 Online LED The unit is connected to the Video Source Device.
4 Power LED Lights to indicate that the unit is receiving power.
5 Picture Compensation Use a fl athead screwdriver or other similar object
to manually adjust the signal compensation
6 Video Gain Use a fl athead screwdriver or other similar object
to manually adjust the signal gain
7 Line In The Cat 5 twisted pair cable that connects to the
Video Source device plugs into this connector.
8 Power Jack The DC 5.3V power adapter cable plugs in here.
Requirements B
The hardware requirements depend on the desired application. Refer to the installation that best suits
your needs:
A
A
A
A KVM Extender installation (See a)
KVM Extender installation (See a)
KVM Extender installation (See a)
KVM Extender installation (See a)
A KVM Extender installation (See a)
• A Local KVM Extender Unit (Video Source Device)
• A Remote KVM Extender Unit (Video Receiving Device)
A
A
A
A Video Extender installation (See b)
Video Extender installation (See b)
Video Extender installation (See b)
Video Extender installation (See b)
A Video Extender installation (See b)
• A Local Video Extender Unit (Video Source Device)
• A Remote Video Extender Unit (Video Receiving Device)
Note:
All of the above installations require Cat 5 or higher cable/s to connect the VE550 to the Video
Source and Video Receiving Devices. These cables are not supplied with this package.
The VE550 extends the video transmission range up to twice the original distance. Refer to the
following table for Extenders’ transmission distance.
Model No. Distance Model No. Distance Model No. Distance
CE220 300 m CE700 300 m VE120 260 m
CE250A 300 m CE252 600 m VE150 300 m
CE300 200 m KE0220 400 m
Hardware Installation
Important
Important
Important
Important
Important
• Ensure that all devices are powered off before connecting them to the VGA Over Cat 5 Repeater.
• To prevent damage to your installation, make sure that all devices are properly grounded. See A-2.
Installing your new VGA Over Cat 5 Repeater involves the following steps (please also refer to the
installation diagram):
1. Use a Cat 5 (or higher) cable to connect the appropriate Cat 5 port on the Video Source Device to
the Line In port on the VE550’s panel. See a & b.
2. Connect the Line Out port on the VE550, to the appropriate Video Receiving Device’s Cat 5 port
using a Cat 5 cable. See a & b.
Note:
The distance between the VE550 and the Video Receiving Device must be at least 50m.
3. Plug the provided power adapter into an AC source, and then connect the adapter's power cable to
the Power Jack on the rear of the VE550.
4. Power on the Video Source and Receiving Devices, then power on the computer and monitors.
Note:
1.Video Resolution depends on the Video Source and Receiving Devices.
2.In some installations, video signals may degrade considerably or video color maybe
bleeding over larger distances. To compensate for this signal degradation, ATEN
recommends adding a VE510 Video Synchronizer unit to your VE550 installation. The
VE510 Video Synchronizer supports to correct color phase errors and timing errors that
occur due to long distance transmission.
Din Rail and Wall Mounting
c
To mount the VE550 on a din rail do the following:
• Using the screws provided with this package, screw the mounting bracket into the bottom of the unit,
then screw the provided clippers into the bracket and fi nally clip the VE550 to the Din Rail.
To mount the VE550 on a wall do the following:
• Using the screws provided with this package, screw the mounting bracket into the bottom of the unit,
and then screw the bracket into the wall.
Increasing Transmission Distance
To provide support for large distances, an additional VGA Over Cat 5 Repeater unit can be added to a
VE550 installation.
Note:
The total extension range is different depending on the installation.
Picture Adjustment
After installing the VE550, you can manually adjust the strength and attenuation of the video signal
(Gain and Compensation). This will help compensate when the image is blurred or when contrast
needs to be adjusted.
To manually adjust the gain or compensation, turn the Video Gain and/or Picture Compensation knob
left or right until you obtain the desired picture quality.
Specifi cations
Function VE550
Connectors Link In/Out 2 x RJ-45 Female
Power 1 x DC Jack
Switches Video Gain 1 x Knob
Picture Compensation 1 x Knob
LEDs Online 1 (Green)
Power 1 (Orange)
Power Consumption DC 5.3V ; 2.52W
Environment
Operating Temp. 0–50°C
Storage Temp. -20–60°C
Humidity 0–80% RH, Non-condensing
Physical Properties
Housing Metal
Weight 0.14 kg
Dimensions (L x W x H) 7.38 x 7.90 x 2.44 cm
1
2
3
5 6 7
4
The following contains information that relates to China:
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
Présentation du matériel A
N Description Fonction˚
1 Sortie de ligne Le câble à paire torsadée de catégorie 5 relié au périphérique
cible se branche sur ce connecteur.
2 Borne de terre Le câble de mise à la terre (utilisé pour mettre l'unité à la terre)
se branche ici.
3 Voyant en ligne L'unité est connectée au périphérique source.
4 Voyant d'alimentation S'allume pour indiquer que l'unité est sous tension.
5Compensation de
l'image Utilisez un tournevis à tête fraisée ou un objet similaire pour
régler manuellement la compensation du signal.
6 Gain vidéo Utilisez un tournevis à tête fraisée ou un objet similaire pour
régler manuellement le gain du signal.
7 Entrée de ligne Le câble à paire torsadée de catégorie 5 relié au périphérique
source se branche sur ce connecteur.
8 Prise d'alimentation Le câble de l'adaptateur secteur de 5,3 V c.c. se branche ici.
Confi guration requise B
Les conditions matérielles requises dépendent de l'application désirée. Pour plus d'informations,
reportez-vous aux sections correspondantes de chaque installation :
Installation d'un système KVM Extender (voir section a)
Installation d'un système KVM Extender (voir section a)
Installation d'un système KVM Extender (voir section a)
Installation d'un système KVM Extender (voir section a)
Installation d'un système KVM Extender (voir section a)
• 1 système d'extension KVM local (périphérique source)
• 1 système d'extension KVM distant (périphérique cible)
Installation d'un système d'extension vidéo (voir section b)
Installation d'un système d'extension vidéo (voir section b)
Installation d'un système d'extension vidéo (voir section b)
Installation d'un système d'extension vidéo (voir section b)
Installation d'un système d'extension vidéo (voir section b)
• 1 système d'extension vidéo local (périphérique source)
• 1 système d'extension vidéo distant (périphérique cible)
Remarque :
toutes les installations mentionnées ci-dessus requièrent un ou plusieurs câbles de catégorie
5 ou supérieure pour connecter le VE550 aux périphériques cible et source. Ces câbles ne
sont pas fournis avec le produit.
Le VE550 étend la distance de transmission du signal vidéo en multipliant jusqu'à deux fois
la distance d'origine. Le tableau ci-dessous indique les distances de transmission selon les
systèmes d'extension :
Nº de réf. Distance Nº de réf. Distance Nº de réf. Distance
CE220 300 m CE700 300 m VE120 260 m
CE250A 300 m CE252 600 m VE150 300 m
CE300 200 m KE0220 400 m
Installation du matériel
Important
Important
Important
Important
Important
• Vérifiez que tous les périphériques sont éteints avant de les connecter au répéteur VGA de
catégorie 5.
• Afi n d'éviter d'endommager votre installation, vérifi ez que tous les périphériques sont correctement
reliés à la terre (voir section A-2).
IPour installer votre nouveau répéteur VGA de catégorie 5, procédez comme suit (reportez-vous
également au schéma d'installation) :
1. Utilisez un câble de catégorie 5 (ou supérieure) pour relier le port de catégorie 5 approprié du
périphérique source au port d'entrée de ligne situé à l'avant du VE550 (voir sections a et b).
2. Reliez le port de sortie de ligne situé à l'arrière du VE550 au port de catégorie 5 correspondant du
périphérique cible à l'aide d'un câble de catégorie 5 (voir sections a et b).
Remarque :
la distance entre le VE550 et le périphérique de réception du signal vidéo ne doit pas être
inférieure à 50 m.
3. Branchez l'adaptateur secteur fourni sur une prise de courant, puis reliez son câble d'alimentation
à l'entrée de courant continu située à l'arrière du VE550.
4. Allumez les périphériques cible et source, puis l'ordinateur et les moniteurs.
Remarque :
1.La résolution vidéo dépend des périphériques source vidéo et des périphériques de
réception utilisés.
2.dans certaines installations, le signal vidéo peut être considérablement altéré ou la
couleur peut perdre en qualité lors de transmissions longue distance. Pour compenser
cette perte du signal, ATEN recommande l'ajout d'un synchroniseur vidéo VE510 à votre
installation VE550. Le synchroniseur vidéo VE510 permet de corriger les éventuelles
erreurs dans la phase de chrominance et erreurs de synchronisation qui se produisent
généralement lors de transmissions longue distance.
Montage au mur ou sur rail
c
Pour monter le VE550 sur rail, procédez comme suit :
• Vissez le support de montage sur la partie inférieure de l'unité (à l'aide des vis fournies), vissez
ensuite les attaches fournies sur le support, puis fi xez le VE550 au rail.
Pour monter le VE550 au mur, procédez comme suit :
• Vissez le support de montage sur la partie inférieure de l'unité (à l'aide des vis fournies), puis fi xez
le support au mur.
Augmentation de la distance de transmission
Afi n de pouvoir transmettre sur des distances plus importantes, vous pouvez ajouter un répéteur VGA
de catégorie 5 supplémentaire à votre installation VE550.
Remarque :
la plage d'extension totale varie selon l'installation.
Réglage de l'image
Après l'installation du VE550, vous pouvez régler manuellement l'intensité et l'atténuation du signal
vidéo (gain et compensation). Vous pouvez ainsi compenser le signal lorsque l'image est fl oue ou
lorsque le contraste doit être amélioré.
Pour régler manuellement le gain ou la compensation, tournez le bouton de gain vidéo (Video Gain)
et/ou de compensation de l'image (Picture Compensation) vers la gauche ou la droite jusqu'à obtenir
la qualité d'image désirée.
Spécifi cations
Fonction VE550
Connecteurs Entrée/Sortie de ligne 2 prises RJ-45 femelles
Alimentation 1 prise de c.c.
Commutateurs Gain vidéo 1 bouton
Compensation de l'image 1 bouton
Voyants En ligne 1 (vert)
Alimentation 1 (orange)
Consommation électrique 5,3 V c.c., 2.52 W
Environnement
Température de
fonctionnement 0 à 50 °C
Température de stockage -20 à 60 °C
Humidité HR de 0 à 80 %, sans condensation
Propriétés
physiques
Carcasse Métallique
Poids 0.14 kg
Dimensions (L x P x H) 7.38 x 7.90 x 2.44 cm
Hardware-Übersicht A
Nr. Beschreibung Funktion
1 Line-Out Hier schließen Sie die verdrillte Kat. 5-Zweidrahtleitung an, die
zum Gerät der Gegenstelle (Signalempfänger) läuft.
2 Erdungsanschluss Hier schließen Sie das Erdungskabel (zur Erdung des Gerätes)
an.
3 Online-LED Das Gerät ist mit dem Quellgerät verbunden.
4 LED-Betriebsanzeige Leuchtet, wenn das Gerät mit Strom gespeist wird.
5 Bildkompensation Stellen Sie die Bildkompensation mithilfe eines
Schraubendrehers oder eines ähnlichen Gegenstandes ein.
6 Signalpegeleinstellung Stellen Sie den Signalpegel mithilfe eines Schraubendrehers
oder eines ähnlichen Gegenstandes ein.
7 Line-In Hier schließen Sie die verdrillte Kat. 5-Zweidrahtleitung an, die
zum Quellgerät läuft.
8 Stromeingangsbuchse Hier schließen Sie das Stromkabel des 5.3-V-Netzteils an.
Voraussetzungen B
Die Hardwarevoraussetzungen sind vom Anwendungsgebiet abhängig. Siehe die Installation, die am
besten zum gewünschten Einsatzgebiet passt:
Installation als KVM-V
Installation als KVM-V
Installation als KVM-V
Installation als KVM-Verlängerung (siehe a)
erlängerung (siehe a)
erlängerung (siehe a)
erlängerung (siehe a)
Installation als KVM-Verlängerung (siehe a)
• Eine lokale KVM-Grafi kverlängerung (Signalquelle)
• Eine KVM-Grafi kverlängerung auf Seite der Gegenstelle (Signalempfänger)
Installation als Gra
Installation als Gra
Installation als Gra
Installation als Grafi
fi
fi
fi
ksignal-V
ksignal-V
ksignal-V
ksignal-Verlängerung (siehe b)
erlängerung (siehe b)
erlängerung (siehe b)
erlängerung (siehe b)
Installation als Grafi ksignal-Verlängerung (siehe b)
• Eine lokale Grafi kverlängerung (Signalquelle)
• Eine Grafi kverlängerung auf Seite der Gegenstelle (Signalempfänger)
Hinweis:
Für alle aufgeführten Installationstypen sind mindestens Kat.-5-Kabel erforderlich, um den
VE550 mit dem Quellgerät und dem Gerät, das als Signalempfänger fungiert, zu verbinden.
Diese Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Der VE550 vergrößert die Übertragungsreichweite bis auf das Doppelte der ursprünglichen
Entfernung. Siehe die folgende Tabelle für die Übertragungswege der Grafi kverlängerung.
Modellnummer: Entfernung Modellnummer: Entfernung Modellnummer: Entfernung
CE220 300 m CE700 300 m VE120 260 m
CE250A 300 m CE252 600 m VE150 300 m
CE300 200 m KE0220 400 m
Hardware installieren
Wichtig
Wichtig
Wichtig
Wichtig
Wichtig
• Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie sie mit dem VGA Over Cat 5 Repeater verbinden.
• Um eine Beschädigung Ihrer Geräte zu vermeiden, müssen alle Geräte ordnungsgemäß geerdet
sein. Siehe A-2.
Zur Installation des VGA Over Cat 5 Repeaters müssen Sie die folgenden Schritte durchführen (siehe
das Installationsdiagramm):
1. Verbinden Sie den geeigneten Kat.-5-Port des Quellgerätes mit dem Line-In-Anschluss auf der
Vorderseite des VE550. Verwenden Sie dazu ein Kat.-5-Kabel (oder besser). Siehe a & b.
2. Verbinden Sie den Line-Out-Anschluss auf der Rückseite des VE550 mit dem betreffenden Gerät,
das als Signalempfänger fungiert. Verwenden Sie dazu ein Kat.-5-Kabel. Siehe a & b.
Hinweis:
Die Entfernung zwischen dem VE550 und dem Anzeigegerät muss mindestens 50 m
betragen.
3. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an eine Steckdose und sein Stromkabel an die
Stromeingangsbuchse des VE550 an.
4. Schalten Sie das Quell- und das Empfangsgerät und anschließend den Computer und die Monitore
ein.
Hinweis:
1.Die Bildaufl ösung hängt von der Grafi ksignalquelle und den Anzeigegeräten ab.
2.Bei einigen Installationen kann es vorkommen, dass das Grafi ksignal stark gedämpft
wird oder die Farben bei langen Übertragungswegen verfälscht werden. Um den
Qualitätsverlust zu kompensieren, empfi ehlt ATEN die zusätzliche Verwendung eines
VE510 Video Synchronizers. Der Grafi k-Synchronizer VE510 korrigiert die Phasen- und
Synchronisationsfehler, die bei langen Übertragungswegen auftreten.
Hutschienen- und Wandmontage
c
Um den VE550 auf eine Hutschiene zu setzen, gehen Sie folgendermaßen vor:
• Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben, um den Montagerahmen auf die Unterseite des
Gerätes zu verschrauben. Anschließend bringen Sie die mitgelieferten Klammern an und setzen
den VE550 auf die Hutschiene.
Um den VE550 an der Wand zu montieren, gehen Sie folgendermaßen vor:
• Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben, um den Montagerahmen auf die Unterseite des
Gerätes zu verschrauben. Anschließend bringen Sie den Rahmen an der Wand an.
Übertragungsweg verlängern
Um das Signal über größere Distanzen zu übermitteln, können Sie einen weiteren VGA Over Cat 5
Repeater in eine bestehende VE550-Installation integrieren.
Hinweis:
Die maximale Reichweite ist abhängig von der jeweiligen Installation.
Bildeinstellung
Nach der Installation des VE550 können Sie die Verstärkung bzw. Dämpfung des Bildsignals
manuell einstellen (Pegeleinstellung und Kompensation). Dadurch kann ein schwammiges oder
kontrastarmes Bild verbessert werden.
Zur manuellen Einstellung des Pegels und der Kompensation, drehen Sie die Regler Video Gain bzw.
Picture Compensation nach links oder rechts, bis die gewünschte Bildqualität erreicht ist.
Technische Daten
Funktion VE550
Anschlüsse Line-In/Out 2 x RJ-45 Weiblein
Stromversorgung 1 x Stromeingangsbuchse
Schalter Signalpegeleinstellung 1 x Drehregler
Bildkompensation 1 x Drehregler
LED-Anzeigen Online 1 (grün)
Stromversorgung 1 (orange)
Stromverbrauch 5,3 V =, 2.52 W
Umgebung
Betriebstemperatur 0 -50°C
Lagertemperatur -20 -60°C
Feuchtigkeit 0 -80% rel. Luftfeuchte, nicht kondensierend
Physische
Eigenschaften
Gehäuse Metall
Gewicht 0.14 kg
Abmessungen (L x B x H) 7.38 x 7.90 x 2.44 cm
Aspectos generales del hardware A
Nº Descripción Función
1 Salida de línea Aquí se conecta el par trenzado de Cat. 5 procedente del
dispositivo de destino.
2 Terminal de tierra Aquí se conecta el cable de tierra (que permite poner a tierra la
unidad).
3Indicador LED en
línea La unidad está conectada al dispositivo fuente.
4Indicador LED de
alimentación
Se enciende cuando la unidad está recibiendo corriente
eléctrica.
5Compensación de
imagen
Ajuste la compensación de la señal gráfi ca con un destornillador
de cabeza plana o un objeto similar.
6Ganancia de señal de
vídeo Ajuste la ganancia de la señal gráfi ca con un destornillador de
cabeza plana o un objeto similar.
7 Entrada de línea Aquí se conecta el par trenzado de Cat. 5 procedente del
dispositivo fuente.
8Entrada de
alimentación
Aquí se conecta el cable del adaptador de alimentación de 5,3 V
c.c.
Requisitos B
Los requisitos del hardware dependen de la aplicación deseada. Consulte las secciones de cada
instalación para más información:
Instalación de un sistema de extensión KVM (véase sección a)
Instalación de un sistema de extensión KVM (véase sección a)
Instalación de un sistema de extensión KVM (véase sección a)
Instalación de un sistema de extensión KVM (véase sección a)
Instalación de un sistema de extensión KVM (véase sección a)
• 1 sistema de extensión KVM local (dispositivo fuente)
• 1 sistema de extensión KVM remoto (dispositivo de destino)
Instalación de un sistema de extensión grá
Instalación de un sistema de extensión grá
Instalación de un sistema de extensión grá
Instalación de un sistema de extensión gráfi
fi
fi
fi
ca (véase sección b)
ca (véase sección b)
ca (véase sección b)
ca (véase sección b)
Instalación de un sistema de extensión gráfi ca (véase sección b)
• 1 sistema de extensión gráfi ca local (dispositivo fuente)
• 1 sistema de extensión gráfi ca remoto (dispositivo de destino)
Nota:
todas las instalaciones mencionadas más arriba requieren cables de Cat. 5 o superior para
conectar el VE550 a los dispositivos de destino y fuente. Estos cables no vienen incluidos con
la unidad.
El VE550 extiende la distancia de transmisión de la señal gráfi ca hasta dos veces la distancia
original. La siguiente tabla indica las distancias de transmisión según los sistemas de
extensión:
Nº de ref. Distancia Nº de ref. Distancia Nº de ref. Distancia
CE220 300 m CE700 300 m VE120 260 m
CE250A 300 m CE252 600 m VE150 300 m
CE300 200 m KE0220 400 m
Instalación del hardware
Importante
Importante
Importante
Importante
Importante
• Apague todos los dispositivos antes de conectarlos al repetidor VGA de Cat. 5.
• Para evitar daños en los dispositivos, verifique que todos ellos estén conectados a tierra
correctamente véase sección A-2).
Para instalar el nuevo repetidor VGA de Cat. 5, proceda como se indica a continuación (consulte
también el diagrama de instalación):
1. Use un cable de Cat. 5 (o superior) para conectar el puerto de Cat. 5 apropiado del dispositivo
fuente al puerto de entrada de línea situado en el panel frontal del VE550 (véase secciones a y b).
2. Conecte el puerto de salida de línea situado en el panel posterior del VE550 al puerto de Cat. 5
apropiado del dispositivo de destino mediante un cable de Cat. 5 (véase secciones a y b).
Nota:
la distancia entre el VE550 y el dispositivo de recepción de la señal gráfi ca no debe ser
inferior a 50 m.
3. Conecte el adaptador de alimentación incluido a una toma eléctrica, y luego su cable de
alimentación a la entrada de corriente continua situada en el panel posterior del VE550.
4. Encienda los dispositivos de destino y fuente, y luego el ordenador y los monitores.
Nota:
1.La resolución gráfica depende de los dispositivos fuente de señal gráfica y de los
dispositivos de recepción utilizados.
2.en ciertas instalaciones, la señal gráfi ca puede degradarse considerablemente o el
color puede alterarse en las transmisiones de larga distancia. Para compensar esta
degradación de la señal, ATEN recomienda añadir un sincronizador gráfi co VE510 a su
instalación VE550. El sincronizador gráfi co VE510 permite corregir errores en la fase de
crominancia y errores de sincronización que se suelen producir en las transmisiones de
larga distancia.
Montaje sobre raíl o en la pared
c
Para montar el VE550 sobre un raíl, proceda como se indica a continuación:
• Atornille el marco de montaje en la parte inferior de la unidad (con los tornillos incluidos), luego
atornille las fi jaciones incluidas en el marco y fi je el VE550 al raíl.
Para montar el VE550 en la pared, proceda como se indica a continuación:
• Atornille el marco de montaje en la parte inferior de la unidad (con los tornillos incluidos) y luego fi je
el marco a la pared.
Aumento de la distancia de transmisión
Para poder transmitir sobre distancias más largas, puede añadir un repetidor VGA de Cat. 5 adicional
a su instalación VE550.
Nota:
el alcance de extensión total varía según la instalación.
Ajuste de la imagen
Después de instalar el VE550, puede ajustar manualmente la intensidad y la atenuación de la señal
gráfi ca (ganancia y compensación). Con ello puede compensar la señal cuando la imagen aparece
borrosa o cuando se debe mejorar el contraste.
Para ajustar manualmente la ganancia o la compensación, gire el botón de ganancia de señal
gráfi ca (Video Gain) y/o de compensación de imagen (Picture Compensation) hacia la derecha o la
izquierda hasta obtener la calidad de imagen deseada.
Especifi caciones
Función VE550
Conectores Entrada/Salida de línea 2 conectores RJ-45 hembra
Alimentación 1 toma de c.c.
Conmutadores
Ganancia de señal
gráfi ca 1 potenciómetro
Compensación de
imagen 1 potenciómetro
Indicadores En línea 1 (verde)
LED Alimentación 1 (anaranjado)
Consumo 5,3 V c.c., 2.52 W
Entorno
Temperatura de
funcionamiento 0 a 50 °C
Temperatura de
almacenamiento -20 a 60 °C
Humedad 0 a 80% HR, sin condensar
Propiedades físicas
Carcasa Metálica
Peso 0.14 kg
Dimensiones (L x An x Al) 7.38 x 7.90 x 2.44 cm
8
Note: For installations which include keyboard and
mouse signals, the VE550 will relay these signals
along with the video.
VE550 VGA over Cat5 リピーター ユーザーガイド
VE550 VGA 5 가
VE550 VGA Over Cat 5 ̚ᚶጡֹϡ۰ݑ
Ripetitore VGA Over Cat 5 VE550 - Guida per l'utente
WF WHBPwfsDbu661 6 中继器使用者指南
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com 技術服務專線:02-8692-6959
サポートお問合せ窓口:03-5323-7178
Panoramica dell’hardware A
# Descrizione Funzione
1 Line Out Inserire in questo connettore il cavo Cat 5 a doppino intrecciato
per la connessione al dispositivo di caricamento.
2Terminale di messa a
terra
Qui viene collegato il cavo di messa a terra (usato per collegare
a massa l'unità).
3 LED on-line L'unità è collegata al dispositivo sorgente.
4 LED di alimentazione Si illumina ad indicare che il dispositivo è alimentato.
5Compensazione dell’
immagine
Utilizzare un cacciavite o attrezzi simili per regolare
manualmente la compensazione del segnale
6 Guadagno video Utilizzare un cacciavite o attrezzi simili per regolare
manualmente il guadagno del segnale
7 Line In Inserire in questo connettore il cavo Cat 5 a doppino intrecciato
per la connessione al dispositivo sorgente.
8 Presa d’alimentazione Qui viene inserito lo spinotto del cavo dell’alimentatore CC 5,3 V.
Requisiti B
I requisiti hardware dipendono dall'applicazione desiderata. Fare riferimento all'installazione più
adatta alle vostre esigenze:
Installazione di un Extender KVM (vedere a)
Installazione di un Extender KVM (vedere a)
Installazione di un Extender KVM (vedere a)
Installazione di un Extender KVM (vedere a)
Installazione di un Extender KVM (vedere a)
• Un'unità KVM Extender Locale (dispositivo sorgente)
• Un'unità KVM Extender Remota (dispositivo di caricamento)
Installazione di un Video Extender KVM (vedere b)
Installazione di un Video Extender KVM (vedere b)
Installazione di un Video Extender KVM (vedere b)
Installazione di un Video Extender KVM (vedere b)
Installazione di un Video Extender KVM (vedere b)
• Un'unità Video Extender Locale (dispositivo sorgente)
• Un'unità Video Extender Remota (dispositivo di caricamento)
Nota:
Tutte le installazioni indicate più sopra richiedono l'uso di cavi Cat 5 o superiori per il
collegamento del VE550 ai dispositivi sorgente e di caricamento. Questi cavi non sono forniti
nella confezione.
VE550 aumenta la distanza di trasmissione video fi no a due volte la lunghezza originale. Per la
distanza di trasmissione dell’estensore fare riferimento alla seguente tabella.
Modello n°: Distanza Modello n°: Distanza Modello n°: Distanza
CE220 300 m CE700 300 m VE120 260 m
CE250A 300 m CE252 600 m VE150 300 m
CE300 200 m KE0220 400 m
Installazione hardware
Importante
Importante
Importante
Importante
Importante
• Assicurarsi che tutti i dispositivi siano spenti prima di connettere il ripetitore VGA Over Cat 5.
• Allo scopo di prevenire danni durante l’installazione, assicurarsi che tutti i dispositivi interessati
siano dotati di un’adeguata messa a terra. Vedere A-2.
L’installazione del ripetitore VGA Over Cat 5 richiede le seguenti operazioni (fare riferimento anche al
diagramma di installazione):
1. Usare un cavo Cat 5 (o superiore) per collegare la porta Cat 5 appropriata del dispositivo sorgente
alla porta Line In nel pannello anteriore del VE550. Vedere a & b.
2. Collegare la porta Line Out nel pannello posteriore del VE550 alla porta Cat 5 appropriata del
dispositivo di caricamento, usando un cavo Cat 5. Vedere a & b.
Nota:
La distanza fra VE550 e il dispositivo di ricezione video deve essere almeno di 50 m.
3. Collegare l’alimentatore in dotazione a un presa CA e il cavo di alimentazione alla presa d’
alimentazione sul lato posteriore del VE550.
4. Accendere i dispositivi sorgente e di caricamento, poi accendere il computer e i monitor.
Nota:
1.La risoluzione video dipende dalla fonte video e dal dispositivo di ricezione.
2.In alcune installazioni, su grandi distanze la qualità dei segnali video può diminuire
notevolmente o il colore a video può risultare più spento. Per compensare questo
smorzamento, ATEN suggerisce di aggiungere un VE510 Video Synchronizer all’
installazione VE550. Questo dispositivo corregge gli errori di fase del colore e quelli
temporali che si verifi cano sulle trasmissioni a lunga distanza.
Binario Din e montaggio a parete
Per montare il VE550 su un binario din, procedere come segue:
• Usando le viti fornite nella confezione, avvitare la staffa di montaggio al lato inferiore dell'unità, poi
avvitare alla staffa i fermagli forniti a corredo e infi ne agganciare il VE550 al binario Din.
Per montare a parete il VE550, procedere come segue:
• Usando le viti fornite nella confezione, avvitare la staffa di montaggio al lato inferiore dell'unità, poi
avvitare la staffa alla parete.
Aumentare la distanza di trasmissione
Al fi ne di ottenere il supporto per distanze maggiori, è possibile aggiungere un'ulteriore unità ripetitore
VGA Over Cat 5 a un'installazione VE550.
Nota:
L’estensione totale è diversa a seconda dell’installazione.
Regolazione dell’immagine
Dopo l'installazione del VE550, è possibile regolare manualmente il livello e l'attenuazione del
segnale video (guadagno e compensazione). Ciò aiuta a compensare se l'immagine è sfocata,
oppure quando bisogna regolare il contrasto.
Per regolare manualmente il guadagno o la compensazione, ruotare verso destra o sinistra la
manopola Video Gain e/o Picture Compensation, fi no a ottenere la qualità desiderata dell'immagine.
Specifi che tecniche
Funzione VE550
Connettori Line In/Out 2 x RJ-45 femmina
Alimentazione 1 x connettore CC (nero)
Interruttori Guadagno video 1 manopola
Compensazione dell’
immagine 1 manopola
LED Online 1 (Verde)
Alimentazione 1 (arancione)
Potenza assorbita CC 5,3 V; 2.52 W
Ambiente
Temperatura di esercizio 0–50°C
Temperatura di
conservazione -20-60°C
Umidità Da 0 a -80% RH, senza condensa
Proprietà fi siche
Scatola Metallo
Peso 0.14 kg
Dimensioni (L x P x A cm) 7.38 x 7.90 x 2.44 cm
硬
硬
硬
硬件
件
件
件检
检
检
检视
视
视
视
硬件检视
#描述 功能
1接出 将连接至视频接收设备的Cat 5 双绞线插至此连接口。
2接地接头 将接地线连接至此。
3联机LED指示灯 显示该设备已经连接至 视频来源设备。
4电源LED指示灯 灯亮显示该设备已接收电源。
5图像补偿 使用一平头螺丝起子或其它物品,手动式调整以补偿信
号。
6图像增益调整 使用一平头螺丝起子或其它物品,手动式调整以增益图
像。
7接入 将连接至视频来源设备的Cat 5 双绞线插至此连接口。
8电源插孔 将DC5.3V的电源适配器,插于此。
系
系
系
系统
统
统
统需
需
需
需求
求
求
求
系统需求 B
请依据适合您需求的安装架构,参考下列的系统需求内容:
KVM
KVM
KVM
KVM
KVM
延长器安装
延长器安装
延长器安装
延长器安装
延长器安装
(
(
(
(
(
参阅
参阅
参阅
参阅
参阅
a)
a)
a)
a)
a)
• 一近端KVM延长器 (视频来源设备)
• 一远程KVM延长器 (视频接收设备)
视频延长器安装
视频延长器安装
视频延长器安装
视频延长器安装
视频延长器安装
(
(
(
(
(
参阅
参阅
参阅
参阅
参阅
b)
b)
b)
b)
b)
• 一近端视频延长器 (视频来源设备)
• 一远程视频延长器 (视频接收设备)
注意:
注意:
注意:
注意:
注意:
如上所有安装
如上所有安装
如上所有安装
如上所有安装架构皆需
架构皆需
架构皆需
架构皆需
如上所有安装架构皆需Cat 5
或更高规格的
或更高规格的
或更高规格的
或更高规格的线材,以连接
线材,以连接
线材,以连接
线材,以连接
或更高规格的线材,以连接VE550
至视频来源设
至视频来源设
至视频来源设
至视频来源设备与载入设备,
备与载入设备,
备与载入设备,
备与载入设备,然本包装
然本包装
然本包装
然本包装
至视频来源设备与载入设备,然本包装
并未
并未
并未
并未
并未
提供该线材。
提供该线材。
提供该线材。
提供该线材。
提供该线材。
VE550可延长传输距离为两倍,请参考如下延长器的传输距离表:
VE550可延长传输距离为两倍,请参考如下延长器的传输距离表:
VE550可延长传输距离为两倍,请参考如下延长器的传输距离表:
VE550可延长传输距离为两倍,请参考如下延长器的传输距离表:
VE550可延长传输距离为两倍,请参考如下延长器的传输距离表:
型号 距离 型号 距离 型号 距离
CE220 300 公尺 CE700 300 公尺 VE120 260 公尺
CE250A 300 公尺 CE252 600 公尺 VE150 300 公尺
CE300 200 公尺 KE0220 400 公尺
硬
硬
硬
硬件
件
件
件安
安
安
安装
装
装
装
硬件安装
重要!
重要!
重要!
重要!
重要!
• 于安装前,请先确定所有设备的电源皆已关闭。
• 为避免损害安装架构下的设备,请确认所有设备皆已安全接地。 参阅 A-2.
安装VGA Over Cat 5中继器,包含了如下步骤 (请一并参考安装联机图):
1. 使用Cat 5 (或更高规格)的线材,连接适合的来源端设备上的Cat 5连接口,至 VE550上的”接入”连接
口。请参阅a & b.
2. 以Cat 5 线材连接VE550上的”接出”连接口,至适合的加载设备上的Cat 5连接口。
请参阅a & b.
注意
注意
注意
注意
注意
: VE550
: VE550
: VE550
: VE550
: VE550
与视频接收设备间的距离至少需为
与视频接收设备间的距离至少需为
与视频接收设备间的距离至少需为
与视频接收设备间的距离至少需为
与视频接收设备间的距离至少需为
50
50
50
50
50
公尺
公尺
公尺
公尺
公尺
3. 将本包装所提供的电源适配器,插至AC电源,并将适配器的电源线插至VE550后板上的电源插孔。
4. 开启来源与加载设备的电源,并启动计算机与屏幕的电源。
注意:
注意:
注意:
注意:
注意:
1. 视讯分辨率乃依据视频来源与接收设备所支持的分辨率。
1. 视讯分辨率乃依据视频来源与接收设备所支持的分辨率。
1. 视讯分辨率乃依据视频来源与接收设备所支持的分辨率。
1. 视讯分辨率乃依据视频来源与接收设备所支持的分辨率。
1. 视讯分辨率乃依据视频来源与接收设备所支持的分辨率。
2. 于部分安装架构下,视频信号将可能因长距离而相当程度衰减或渗色,因此为补偿此信号的衰减
2. 于部分安装架构下,视频信号将可能因长距离而相当程度衰减或渗色,因此为补偿此信号的衰减
2. 于部分安装架构下,视频信号将可能因长距离而相当程度衰减或渗色,因此为补偿此信号的衰减
2. 于部分安装架构下,视频信号将可能因长距离而相当程度衰减或渗色,因此为补偿此信号的衰减
2. 于部分安装架构下,视频信号将可能因长距离而相当程度衰减或渗色,因此为补偿此信号的衰减
,建议您可以增加一个VE510视频同步器于您的VE550的安装架构中。VE510视频信号同步器,可
,建议您可以增加一个VE510视频同步器于您的VE550的安装架构中。VE510视频信号同步器,可
,建议您可以增加一个VE510视频同步器于您的VE550的安装架构中。VE510视频信号同步器,可
,建议您可以增加一个VE510视频同步器于您的VE550的安装架构中。VE510视频信号同步器,可
,建议您可以增加一个VE510视频同步器于您的VE550的安装架构中。VE510视频信号同步器,可
支持调整因长距离传输所导致的色彩延迟。
支持调整因长距离传输所导致的色彩延迟。
支持调整因长距离传输所导致的色彩延迟。
支持调整因长距离传输所导致的色彩延迟。
支持调整因长距离传输所导致的色彩延迟。
轨
轨
轨
轨道
道
道
道及
及
及
及墙
墙
墙
墙壁
壁
壁
壁安
安
安
安装
装
装
装
轨道及墙壁安装
c
如您欲将
如您欲将
如您欲将
如您欲将
如您欲将
VE550
VE550
VE550
VE550
VE550
安装至
安装至
安装至
安装至
安装至
Din Rail
Din Rail
Din Rail
Din Rail
Din Rail
轨道上,请执行如下:
轨道上,请执行如下:
轨道上,请执行如下:
轨道上,请执行如下:
轨道上,请执行如下:
• 使用本包装所提供的螺丝,将安装固定片锁至设备上,并将本包装所提供的弹夹锁至固定片上,最后
再将VE550夹牢于Din Rail上。
如欲将
如欲将
如欲将
如欲将
如欲将
VE550
VE550
VE550
VE550
VE550
安装于墙壁上,请执行如下:
安装于墙壁上,请执行如下:
安装于墙壁上,请执行如下:
安装于墙壁上,请执行如下:
安装于墙壁上,请执行如下:
• 使用本包装所提供的螺丝,将安装固定片锁至设备上,再将固定片连同设备锁至墙壁上。
增加传输距离
增加传输距离
增加传输距离
增加传输距离
增加传输距离
为支持长距离传输,您可再增加一个额外VGA Over Cat 5中继器至原有的VE550的安装架构中。
注意:
注意:
注意:
注意:
注意:
总延长的距离将因安装架构的差异而不同
总延长的距离将因安装架构的差异而不同
总延长的距离将因安装架构的差异而不同
总延长的距离将因安装架构的差异而不同
总延长的距离将因安装架构的差异而不同
图像调整
图像调整
图像调整
图像调整
图像调整
于安装VE550之后,您可以手动式地调整视频信号的增强与减弱(增益与补偿),此将可于图像模糊时
或对比需调整时,协助增益补偿信号,欲手动增益或补偿,请调整图像增益或图像补偿旋钮至左或右
直到符合您需求的图像品质。
产品规格表
产品规格表
产品规格表
产品规格表
产品规格表
功能 VE550
界面 接入/接出 2 x RJ-45 母头
电源 1 x DC 插孔
开关 图像增益 1 x 旋钮
图像补偿 1 x 旋钮
LED指示灯 上线 1 (绿)
电源 1 (橘)
耗电量 DC 5.3V; 2.52W
作业环境
操作温度 0–50°C
储存温度 -20–60°C
湿度 0–80% RH, 非凝结
机体属性
外壳 金属
重量 0.14 kg
尺寸 (长 x 宽 x 高) 7.38 x 7.90 x 2.44 cm
ർ
ർ
ർ
ർវ
វ
វ
វᑭ
ᑭ
ᑭ
ᑭෛ
ෛ
ෛ
ෛ
ർវᑭෛ A
#ೡ Αਕ
1ତ ాତҌෛੈତќ྅ཉ۞
Cat 5 ᗕඔቢ೧Ҍѩాତૂ。
2ତгତᐝ ତгቢాତҌѩ。
3ాቢLEDϯ፶ ពϯྍ྅ཉ̏གྷాତҌෛੈֽ྅ཉ 。
4LEDϯ፶ ፶ܪពϯྍ྅ཉ̏ତќ。
5ᇆညྃᐺ ֹϡ˘πᐝᓲක
ٕ
̄
ۏݡ ,͘જёአፋͽྃᐺੈཱི。
6ᇆညᆧৈአፋ ֹϡ˘πᐝᓲක
ٕ
̄
ۏݡ ,͘જёአፋͽᆧৈᇆည。
7ତˢ ాତҌෛੈֽ྅ཉ۞
Cat 5 ᗕඔቢ೧Ҍѩాତૂ。
8೧͋ DC5.3V۞តᑅጡ,೧ٺѩ。
ր
ր
ր
ր
ᅮ
ᅮ
ᅮ
ᅮՐ
Ր
Ր
Ր
րᅮՐ B
ኛֶፂዋЪଋᅮՐ۞щ྅ߛၹ ,ણ҂˭Е۞րᅮՐ
̰
ट:
KVM
KVM
KVM
KVM
KVM
ؼ
ؼ
ؼ
ؼܜ
ܜ
ܜ
ܜጡ
ጡ
ጡ
ጡщ
щ
щ
щ྅
྅
྅
྅
ؼܜጡщ྅
(
(
(
(
(
ણ
ણ
ણ
ણዦ
ዦ
ዦ
ዦ
ણዦ
a)
a)
a)
a)
a)
• ˘ܕბKVMؼܜጡ ( ) ෛੈֽ྅ཉ
• ˘ᅈბKVMؼܜጡ (ෛੈତќ྅ཉ)
ෛ
ෛ
ෛ
ෛੈ
ੈ
ੈ
ੈؼ
ؼ
ؼ
ؼܜ
ܜ
ܜ
ܜጡ
ጡ
ጡ
ጡщ
щ
щ
щ྅
྅
྅
྅
ෛੈؼܜጡщ྅
(
(
(
(
(
ણ
ણ
ણ
ણዦ
ዦ
ዦ
ዦ
ણዦ
b)
b)
b)
b)
b)
• ˘ܕბෛੈؼܜጡ ( ) ෛੈֽ྅ཉ
• ˘ᅈბෛੈؼܜጡ (ෛੈତќ྅ཉ)
注意
注意
注意
注意
注意
:
:
:
::
如上所有安裝
如上所有安裝
如上所有安裝
如上所有安裝架構皆需
架構皆需
架構皆需
架構皆需
如上所有安裝架構皆需
Cat
Cat
Cat
Cat 5
5
5
5
Cat 5
或更高規格的
或更高規格的
或更高規格的
或更高規格的線材,以連接
線材,以連接
線材,以連接
線材,以連接
或更高規格的線材,以連接
VE550
VE550
VE550
VE550
VE550
至視訊來源裝
至視訊來源裝
至視訊來源裝
至視訊來源裝置與視訊接收裝
置與視訊接收裝
置與視訊接收裝
置與視訊接收裝置,然本
置,然本
置,然本
置,然本
至視訊來源裝置與視訊接收裝置,然本
包裝並未提供該線材。
包裝並未提供該線材。
包裝並未提供該線材。
包裝並未提供該線材。
包裝並未提供該線材。
VE550可延長傳輸距離為兩倍,請參考如下延長器的傳輸距離表:
VE550可延長傳輸距離為兩倍,請參考如下延長器的傳輸距離表:
VE550可延長傳輸距離為兩倍,請參考如下延長器的傳輸距離表:
VE550可延長傳輸距離為兩倍,請參考如下延長器的傳輸距離表:
VE550可延長傳輸距離為兩倍,請參考如下延長器的傳輸距離表:
ݭཱི ᗓ ݭཱི ᗓ ݭཱི ᗓ
CE220 300 ̳͎ CE700 300 ̳͎ VE120 260 ̳͎
CE250A 300 ̳͎ CE252 600 ̳͎ VE150 300 ̳͎
CE300 200 ̳͎ KE0220 400 ̳͎
ർ
ർ
ർ
ർវ
វ
វ
វщ
щ
щ
щ྅
྅
྅
྅
ർវщ྅
ࢦ
ࢦ
ࢦ
ࢦࢋ
ࢋ
ࢋ
ࢋ!
!
!
!
ࢦࢋ!
• ٺщ྅݈,ኛАቁ
ٙ
ؠѣ྅ཉ۞
̏
࠰ᙯౕ 。
• ࠎᔖҺຫचщ྅ߛၹ˭۞న౯,ኛቁᄮٙѣ྅ཉ
̏
࠰щБତг 。 ણዦ A-2.
щ྅VGA Over Cat 5̚ᚶጡ ,Βӣ˞т˭Վូ ( ):ኛ˘׀ણ҂щ྅ాቢဦ
1. ֹϡCat 5 (ٕՀఢॾ)۞ቢՄ,ాତዋЪ۞ෛੈֽბ྅ཉ˯۞Cat 5ాତૂ,ҌVE550
˯۞ ”
ତˢ”ాତૂ。ኛણዦa & b
2. ͽ
Cat 5 ቢՄాତVE550˯۞”ତ ”ాତૂ,ҌዋЪ۞ෛੈତќ྅ཉ˯۞Cat 5ాତૂ。
ኛણዦa & b
ڦ
ڦ
ڦ
ڦຍ
ຍ
ຍ
ຍ
ڦຍ
: VE550
: VE550
: VE550
: VE550
: VE550
ᄃ
ᄃ
ᄃ
ᄃෛ
ෛ
ෛ
ෛੈ
ੈ
ੈ
ੈତ
ତ
ତ
ତќ
ќ
ќ
ќ྅
྅
྅
྅ཉ
ཉ
ཉ
ཉม
ม
ม
ม۞
۞
۞
۞
ᗓ
ᗓ
ᗓ
ᗓҌ
Ҍ
Ҍ
Ҍ͌
͌
͌
͌ᅮ
ᅮ
ᅮ
ᅮࠎ
ࠎ
ࠎ
ࠎ
ᄃෛੈତќ྅ཉม۞ᗓҌ
͌
ᅮࠎ
50
50
50
50
50
̳
̳
̳
̳͎
͎
͎
͎
̳͎
3. ώΒ྅ٙ೩ֻ۞តᑅጡ ,೧ҌAC,֭តᑅጡ۞ቢ೧Ҍ
VE550ޢڕ˯۞
೧͋。
4. ฟୁෛੈֽତќ྅ཉ۞,֭ୁજཝᄃᏈ၌۞。
注意:
注意:
注意:
注意:
注意:
1. 視訊解析度乃依據視訊來源與接收裝置所支援的解析度
1. 視訊解析度乃依據視訊來源與接收裝置所支援的解析度
1. 視訊解析度乃依據視訊來源與接收裝置所支援的解析度
1. 視訊解析度乃依據視訊來源與接收裝置所支援的解析度
1. 視訊解析度乃依據視訊來源與接收裝置所支援的解析度
2. 於部分安裝架構下,視訊訊號將可能因長距離而相當程度衰減或滲色,因此為補償此訊號的衰減
2. 於部分安裝架構下,視訊訊號將可能因長距離而相當程度衰減或滲色,因此為補償此訊號的衰減
2. 於部分安裝架構下,視訊訊號將可能因長距離而相當程度衰減或滲色,因此為補償此訊號的衰減
2. 於部分安裝架構下,視訊訊號將可能因長距離而相當程度衰減或滲色,因此為補償此訊號的衰減
2. 於部分安裝架構下,視訊訊號將可能因長距離而相當程度衰減或滲色,因此為補償此訊號的衰減
建議您可以增加一個VE510視訊同步器於您的VE550的安裝架構中。VE510視訊訊號同步器,
建議您可以增加一個VE510視訊同步器於您的VE550的安裝架構中。VE510視訊訊號同步器,
建議您可以增加一個VE510視訊同步器於您的VE550的安裝架構中。VE510視訊訊號同步器,
建議您可以增加一個VE510視訊同步器於您的VE550的安裝架構中。VE510視訊訊號同步器,
建議您可以增加一個VE510視訊同步器於您的VE550的安裝架構中。VE510視訊訊號同步器,
可支援調整因長距離傳輸所導致的色彩延遲。
可支援調整因長距離傳輸所導致的色彩延遲。
可支援調整因長距離傳輸所導致的色彩延遲。
可支援調整因長距離傳輸所導致的色彩延遲。
可支援調整因長距離傳輸所導致的色彩延遲。
Din Rail
̈́
̈́
̈́
̈́ᒒ
ᒒ
ᒒ
ᒒጨ
ጨ
ጨ
ጨщ
щ
щ
щ྅
྅
྅
྅
̈́
ᒒጨщ྅
c
т
т
т
тଋ
ଋ
ଋ
ଋ୬
୬
୬
୬
тଋ୬
V
V
V
VE
E
E
E5
5
5
55
5
5
50
0
0
0
VE550
щ
щ
щ
щ྅
྅
྅
྅Ҍ
Ҍ
Ҍ
Ҍ
щ྅Ҍ
D
D
D
Di
i
i
in
n
n
n
R
R
R
Ra
a
a
ai
i
i
il
l
l
l
Din Rail
˯
˯
˯
˯,
,
,
,ኛ
ኛ
ኛ
ኛે
ે
ે
ેҖ
Җ
Җ
Җт
т
т
т˭
˭
˭
˭:
:
:
:
˯,ኛેҖт˭:
• ֹϡώΒ྅ٙ೩ֻ۞ᓲක,щ྅
ͯ
ؠᗆҌ྅ཉ˯ ,֭ώΒ྅ٙ೩ֻ۞ᇅӵᗆҌ
ͯ
ؠ˯
ޢГVE550ӵկٺDin Rail˯。
т
т
т
т୬
୬
୬
୬
т୬
V
V
V
VE
E
E
E5
5
5
55
5
5
50
0
0
0
VE550
щ
щ
щ
щ྅
྅
྅
྅ٺ
ٺ
ٺ
ٺᒒ
ᒒ
ᒒ
ᒒጨ
ጨ
ጨ
ጨ˯
˯
˯
˯,
,
,
,ኛ
ኛ
ኛ
ኛે
ે
ે
ેҖ
Җ
Җ
Җт
т
т
т˭
˭
˭
˭:
:
:
:
щ྅ٺᒒጨ˯,ኛેҖт˭:
• ֹϡώΒ྅ٙ೩ֻ۞ᓲක,щ྅
ͯ
ؠᗆҌ྅ཉ˯ ,Г
ͯ
ؠాТ྅ཉᗆҌᒒጨ˯ 。
ᆧ
ᆧ
ᆧ
ᆧΐ
ΐ
ΐ
ΐ็
็
็
็Ꮾ
Ꮾ
Ꮾ
Ꮾ
ᗓ
ᗓ
ᗓ
ᗓ
ᆧΐ็Ꮾᗓ
͚
ࠎ೯ܜᗓ็Ꮾ ,ଋΞГᆧΐ˘࣎ᗝγVGA Over Cat 5̚ᚶጡҌࣧѣ۞VE550۞щ྅ߛၹ̚ 。
注意:
注意:
注意:
注意:
注意:
總延長的距離將因安裝架構的差異而不同
總延長的距離將因安裝架構的差異而不同
總延長的距離將因安裝架構的差異而不同
總延長的距離將因安裝架構的差異而不同
總延長的距離將因安裝架構的差異而不同
ᇆ
ᇆ
ᇆ
ᇆည
ည
ည
ညአ
አ
አ
አፋ
ፋ
ፋ
ፋ
ᇆညአፋ
於安裝
於安裝
於安裝
於安裝
於安裝VE550
之後,您可以手動式地調整視訊訊
之後,您可以手動式地調整視訊訊
之後,您可以手動式地調整視訊訊
之後,您可以手動式地調整視訊訊號的增強與減弱(增益與補償),此將可於
號的增強與減弱(增益與補償),此將可於
號的增強與減弱(增益與補償),此將可於
號的增強與減弱(增益與補償),此將可於影像模糊時
影像模糊時
影像模糊時
影像模糊時
之後,您可以手動式地調整視訊訊號的增強與減弱(增益與補償),此將可於影像模糊時
ٕ
၆ͧ
需調整
需調整
需調整
需調整時,協
時,協
時,協
時,協助增益補
助增益補
助增益補
助增益補償訊號
償訊號
償訊號
償訊號,欲手動
,欲手動
,欲手動
,欲手動增益或
增益或
增益或
增益或補償,
補償,
補償,
補償,請調整影
請調整影
請調整影
請調整影像增益
像增益
像增益
像增益或影像補
或影像補
或影像補
或影像補償旋鈕
償旋鈕
償旋鈕
償旋鈕至左或
至左或
至左或
至左或右,
右,
右,
右,
需調整時,協助增益補償訊號,欲手動增益或補償,請調整影像增益或影像補償旋鈕至左或右,
直到符合您需求的影像品質。
直到符合您需求的影像品質。
直到符合您需求的影像品質。
直到符合您需求的影像品質。
直到符合您需求的影像品質。
ய
ய
ய
யݡ
ݡ
ݡ
ݡఢ
ఢ
ఢ
ఢॾ
ॾ
ॾ
ॾܑ
ܑ
ܑ
ܑ
யݡఢॾܑ
Αਕ VE550
̬
ࢬତˢ/ତ 2 x RJ-45 ϓᐝ
1 x DC ೧͋
ฟᙯ ᇆညᆧৈ 1 x ต
ᇆညྃᐺ 1 x ต
LEDϯ፶ ాቢ 1 ( )ქ
1 (ፗ)
ਈณ DC 5.3V;2.52W
үຽᒖဩ
ፆүޘ 0–50°C
ᐼхޘ -20–60°C
ᒅޘ 0–80% RH, ܧඕ
፟វᛳ
ّ
γഥ ܛᛳ
ࢦณ 0.14 公斤
͎̇ ( x x ) ܜᆵ 7.38 x 7.90 x 2.44 公分
4 765
3
2
1
A
Hardware Overview
Package Contents
1 VE550 VGA Over Cat 5 Repeater
1 Grounding Wire
1 Power Adapter
1 Mounting Kit
1 User Guide
The following contains information that relates to China:
製品各部説明
製品各部説明
製品各部説明
製品各部説明
製品各部説明 A
#設定 機能
1ラインアウト Cat5 LANケーブルを接続します。
2グランドターミナル アース線はグランドターミナルに接続します。
3オンラインLED 出力デバイスに接続すると点灯します。
4電源LED ユニットが電源供給を受けているとき点灯します。
5画像補正 ダイアルをドライバー等で調整してください。
6ビデオゲイン ダイアルをドライバー等で調整してください。
7ラインイン Cat5 LANケーブルを接続します。
8電源ジャック DC5.3V電源アダプタを接続します。
システム必要環境
システム必要環境
システム必要環境
システム必要環境
システム必要環境 B
下記構成は推奨環境です。
KVM
KVM
KVM
KVM
KVM
エクステンダ
エクステンダ
エクステンダ
エクステンダ
エクステンダ
-
-
-
--セットアップ
セットアップ
セットアップ
セットアップ
セットアップ
(a
(a
(a
(a
(a
参照
参照
参照
参照
参照
)
)
)
))
• ローカルKVM エクステンダーユニット (コンピュータ)
• リモートKVM エクステンダーユニット (コンソール)
ビデオエクステンダ
ビデオエクステンダ
ビデオエクステンダ
ビデオエクステンダ
ビデオエクステンダ
-
-
-
--セットアップ
セットアップ
セットアップ
セットアップ
セットアップ
(b
(b
(b
(b
(b
参照
参照
参照
参照
参照
)
)
)
))
• ローカルビデオエクステンダーユニット( )コンピュータ
• リモートビデオエクステンダーユニット( )コンソール
注意
注意
注意
注意:
:
:
:
注意:
上記セットアップには、 VE550とVGA信号出力デバイス及びVGA入力デバイスを接続するためのカ
テゴリ 5以上の
LAN ケーブルが必要です。カテゴリ5 LANケーブルはこの製品に同梱されていませ
ん。
VE550 は、ATENエクステンダー製品の延長可能距離を、最大オリジナルの2倍まで延長可能です。
導入後の各製品の延長可能距離は下表をご参照ください。
型番 延長可能距離 型番 延長可能距離 型番 延長可能距離
CE220 300 m CE700 300 m VE120 260 m
CE250A 300 m CE252 600 m VE150 300 m
CE300 200 m KE0220 400 m
ハードウェアセットアップ
ハードウェアセットアップ
ハードウェアセットアップ
ハードウェアセットアップ
ハードウェアセットアップ
重要
重要
重要
重要
重要
• デバイスとVGA over Cat5リピーターを接続する前に、リピーターの電源がオフになっていて、正
しくアースされていることを確認してください。
• セットアップする製品へのダメージを防ぐために、接続される全てのデバイスが正しくアースされ
ていることを確認してください。 参照(A-2 )
VGA over Cat5 リピーターのセットアップは以下の手順に従って作業を進めてください。(セットア
ップ図もご参考にしてください)
1.Cat5 (以上)のLANケーブルを使用し、VGA信号出力デバイスの適切なRJ-45ポートと VE550プ
ロントパネルのラインインポートを接続してください。(a、b参照)
2. 同様にCat5(以上)のLANケーブルを使用し、VE550 リアパネルのラインアウトポートとVGA信
号入力デバイスのRJ-45ポートを接続してください。(a、b参照)
注意
注意
注意
注意:
:
:
:
注意:
VE550と受信側デバイスの間は、最低でも50mは確保してください。
3. 同梱の電源アダプタをAC電源に挿入し、電源アダプタのケーブル側をVE550リアパネルの電源ジ
ャックに接続してください。
4. VGA信号出力デバイスとVGA信号入力デバイスの電源をオンにしてからコンピュータ及びモニタ
の電源をオンにしてください。
注意
注意
注意
注意:
:
:
:
注意:
1.解像度はビデオソースデバイスとビデオ信号を受信するデバイスの性能に依存します。
2.機器構成によっては、ビデオ信号レベルの変化によって画質が低下したり、色味が変化したり
する可能性があります。このような症状が発生する場合は、VE550 に加えてVE510ビデオシン
クロナイザーを導入されることを推奨します。 VE510はフェーズ/タイミングを調節し、ビデオ
信号の長距離伝送において最適化をサポートします。
DIN
規格レール及びウォールマウント
規格レール及びウォールマウント
規格レール及びウォールマウント
規格レール及びウォールマウント
規格レール及びウォールマウント
c
VE550をDIN規格レールにマウントするには以下の手順に従って作業を行ってください。
• この製品に同梱されているネジを使用し、ユニットの底にマウント用ブラケットをネジで止めたう
えで、クリッパーを取り付けてください。その後クリッパーをDIN規格レールにマウントしてくだ
さい。
VE550を壁面にマウントするには以下の手順に従って作業を行ってください。
• この製品に同梱のネジを使用し、ユニットの底にラックマウント用ブラケットをネジで止めた後
に、取り付ける壁面にも同様にネジで止めてください。
通信距離延長
通信距離延長
通信距離延長
通信距離延長
通信距離延長
長距離にて使用する場合、VE550のセットアップにVGA over Cat5リピーターを追加すること
が可能です。
Bをご参照ください。
注意
注意
注意
注意:
:
:
:
注意:
機器構成によって延長可能な距離は異なります。
画像調節
画像調節
画像調節
画像調節
画像調節
VE550をセットアップした後、ビデオ信号( )ゲイン及び画像補正 を調節することが可能です。画像の
ピントやコントラストを調節する場合に役立ちます。
ゲイン及び画像補正を手動で調節するには、ビデオゲイン及び画像補正のダイアルを希望の画質に
なるまで左または右に回してください。
製品仕様
製品仕様
製品仕様
製品仕様
製品仕様
機能 VE550
コネクタ ラインイン
/アウト RJ-45 x 2
電源 電源ジャック x 1
スイッチ ビデオゲイン ダイアル×1
画像調整 ダイアル×1
LED オンライン 1 (グリーン)
電源 1 (オレンジ)
消費電力 DC 5.3V; 2.52W
動作環境
動作温度 0–50°C
保管温度 -20–60°C
湿度 0 - 80% RH、結露なきこと
本体
ケース材料 メタル
重量 0.14 kg
サイズ
(W×D×H)7.38 x 7.90 x 2.44 cm
A
#
1 (Line Out) 5( )
.
2
(Grounding Terminal)
가 ( )
.
3 LED(Online
LED) .
4 LED(Power LED) .
5 (Picture
Compensation)
가 .
6 (Video
Gain)
가 .
7 (Line In) ( ) Cat 5
.
8 (Power Jack) DC 5.3V .
B
.
.
KVM
KVM
KVM
KVM
KVM
(a
(a
(a
(a
(a
)
)
)
))
• KVM ( )
• KVM ( )
(
(
(
(
(
b
b
b
bb
)
)
)
)
)
• ( )
• ( )
:
:
:
:
:
VE550
VE550
VE550
VE550
5
5
5
5
VE550 5
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
VE550
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
No.
No.
No.
CE220 300 m CE700 300 m VE120 260 m
CE250A 300 m CE252 600 m VE150 300 m
CE300 200 m KE0220 400 m
• VGA 5
.
• .
A-2 .
VGA 5 .
( ):
1. 5( 5 가) VE550
(Line In) . a, b .
2. VE550 (Line Out) 5 5
. a, b .
:
:
:
:
:
VE550
50m
.
.
.
.
.
3. AC . , VE550
DC .
4. .
:
:
:
:
:
1.
.
.
.
.
.
2.
.
.
.
.
. ATEN
VE510
VE550
. VE510
.
.
.
.
.
VE550
.
.
.
.
.
• ,
. VE550 .
VE550
.
.
.
.
.
• ,
.
VGA VE550 5
. B .
:
:
:
:
:
.
.
.
.
.
VE550
( ) ,
. .
( )
.
VE550
/ 2 x RJ-45
1 x DC
1 x
1 x
LED 1 ( )
1 ( )
DC 5.3V ; 2.52W
0–50°C
-20–60°C
0–80% RH, Non-condensing
0.14 kg
(L x W x H) 7.38 x 7.90 x 2.44 cm
c
A
c
VE550
Installation Diagram
Bab
Note:
For installations which include keyboard and
mouse signals, the VE550 will relay these signals
along with the video.
C
Online Registration
International:
http://support.aten.com
North America:
http://www.aten-usa.com/product_registration
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN
Product specificaties
Merk: | ATen |
Categorie: | AV extender |
Model: | VE550 |
Kleur van het product: | Zwart |
Gewicht: | 140 g |
Soort: | AV-repeater |
Gebruikershandleiding: | Ja |
LED-indicatoren: | Stroom |
Maximum resolutie: | - Pixels |
Aansluiting voor netstroomadapter: | Ja |
Temperatuur bij opslag: | -20 - 60 °C |
Externe adapter: | Ja |
RJ-45 uitgang ports: | 1 |
Afmetingen (B x D x H): | 79 x 73.8 x 24.4 mm |
RJ-45 invoer ports: | 1 |
Operating voltage: | 5.3 V |
Bedrijfstemperatuur (T-T): | 0 - 50 °C |
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): | 0 - 80 procent |
Ondersteundende kabel types: | Cat5 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met ATen VE550 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding AV extender ATen
9 Juli 2024
9 Juli 2024
9 Juli 2024
9 Juli 2023
9 Juli 2023
8 Juli 2023
8 Juli 2023
8 Juli 2023
7 Juli 2023
7 Juli 2023
Handleiding AV extender
- AV extender Philips
- AV extender Abus
- AV extender Ag Neovo
- AV extender Allnet
- AV extender Audio Pro
- AV extender Belkin
- AV extender D-Link
- AV extender Digitus
- AV extender Dune
- AV extender Ebode
- AV extender Edimax
- AV extender Eminent
- AV extender Genexis
- AV extender Gigabyte
- AV extender Hama
- AV extender InFocus
- AV extender KEF
- AV extender Konig
- AV extender LevelOne
- AV extender Logilink
- AV extender Manhattan
- AV extender Marmitek
- AV extender Monacor
- AV extender Nedis
- AV extender Peerless
- AV extender Polycom
- AV extender Pyle
- AV extender Roland
- AV extender Speaka
- AV extender Teufel
- AV extender Vivotek
- AV extender One For All
- AV extender Monoprice
- AV extender Schwaiger
- AV extender Steren
- AV extender Atlona
- AV extender Trevi
- AV extender Vivolink
- AV extender Techly
- AV extender SIIG
- AV extender Tripp Lite
- AV extender Approx
- AV extender Vision
- AV extender Matrox
- AV extender Gefen
- AV extender Planet
- AV extender Intellinet
- AV extender Lindy
- AV extender IOGEAR
- AV extender Black Box
- AV extender DataVideo
- AV extender Kindermann
- AV extender Bogen
- AV extender AJA
- AV extender Marshall Electronics
- AV extender Wentronic
- AV extender Dynaudio
- AV extender Adder
- AV extender Extron
- AV extender MIPRO
- AV extender AMX
- AV extender Crestron
- AV extender I3-Technologies
- AV extender StarTech.com
- AV extender PureLink
- AV extender UTEPO
- AV extender Aitech
- AV extender Advantech
- AV extender Smart-AVI
- AV extender Kramer
- AV extender Micro Connect
- AV extender KanexPro
- AV extender Intelix
- AV extender ASSMANN Electronic
- AV extender Blustream
- AV extender Avocent
- AV extender Rose
- AV extender Accell
- AV extender Ecler
- AV extender Rose Electronics
- AV extender Epcom
- AV extender CYP
- AV extender TV One
- AV extender SmartAVI
- AV extender IMG Stage Line
- AV extender Oehlbach
- AV extender HELGI
- AV extender Liberty
- AV extender Enson
- AV extender Lightware
- AV extender SWIT
- AV extender Hall Research
- AV extender WyreStorm
- AV extender Rocstor
- AV extender MuxLab
- AV extender Seco-Larm
- AV extender ConnectPro
- AV extender Kanex
- AV extender TechLogix Networx
- AV extender C2G
- AV extender SEADA
- AV extender Comprehensive
Nieuwste handleidingen voor AV extender
17 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
13 November 2024
13 November 2024
13 November 2024
13 November 2024
13 November 2024
13 November 2024
13 November 2024