Asus ROG Centurion Handleiding
Asus
Hoofdtelefoon
ROG Centurion
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Asus ROG Centurion (254 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 49 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/254

E12492 / Revised Edition V2 / February 2017
ROG Centurion
True 7.1 Gaming Headset
Quick Start Guide
English 2 �����������������������������������������������������������������������������������������
繁體中文 ������������������������������������������������������������������������������������ 9
簡體中文 ����������������������������������������������������������������������������������16
Français 23 �������������������������������������������������������������������������������������
Deutsch 30 �������������������������������������������������������������������������������������
日本語 ���������������������������������������������������������������������������������������37
Italiano 44 ��������������������������������������������������������������������������������������
Русский 51 �������������������������������������������������������������������������������������
БЪЛГАРСКИ 58 �����������������������������������������������������������������������������
Hrvatski ������������������������������������������������������������������������������������� 65
Čeština 72 ���������������������������������������������������������������������������������������
Dansk 79 �����������������������������������������������������������������������������������������
Nederlands 86 ������������������������������������������������������������������������������
Eesti 93 ��������������������������������������������������������������������������������������������
Suomi 100 ��������������������������������������������������������������������������������������
Ελληνικά 107 ���������������������������������������������������������������������������������
Magyar 114 �����������������������������������������������������������������������������������
Bahasa Indonesia 121 ����������������������������������������������������������������
한국어 ������������������������������������������������������������������������������������ 128
Latviski������������������������������������������������������������������������������������ 135
Lietuvių 142 ����������������������������������������������������������������������������������
Norsk 149 ���������������������������������������������������������������������������������������
Português 156 ������������������������������������������������������������������������������
Polski 163 ���������������������������������������������������������������������������������������
Română 170 ����������������������������������������������������������������������������������
Español 177 �����������������������������������������������������������������������������������
Srpski 184 ��������������������������������������������������������������������������������������
Slovensky������������������������������������������������������������������������������� 191
Slovenščina 198 ���������������������������������������������������������������������������
Svenska 205 ����������������������������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������������������������������ 212
Türkçe 219 �������������������������������������������������������������������������������������
Українська 226 ����������������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������������������� 233
��������������������������������������������������������������������������������� 240

Quick Start Guide2
ENGLISH
Package contents
Safety Guidelines
• Ifyourdevicedoesnotworkproperlyandtroubleshootingdoesnotwork,
unplugthedeviceandcontacttheASUSServiceCenterforassistance.DONOT
attempttoserviceorxthedeviceyourself.
• DONOTdisassemblethedeviceasdoingsowillvoiditswarranty.
• Protectthecablesfrombeingsteppedonorcompressed,particularlyatthe
pointwhereitexitsfromthedevice.
• Keepthedeviceawayfromliquid,humidityormoisture.Operatethedevice
onlywithinthespecictemperaturerangeof0
oC (32oF) to 40 o
C (104oF)�
Maintenance
ASUSROGCenturionGamingHeadsetrequiresminimummaintenancetokeepit
inoptimumcondition.WerecommendthatyouunplugthedevicefromtheUSB
portandcleanitonceamonthusingaslightly-wetsoftclothorcottonswab.DO
NOTusesoaporharshcleaningagents.
Product Highlights
• True7.1surroundwithvepairsofneodymiummagnetspeakersforprecise
positioning and immersive game audio
• Adjustableindividualaudiochannels
• ENC(EnvironmentalNoiseCancellation)switchltersout90%environmental
noiseforclearin-gamecommunications
• Ultracomfortableergonomicdesignforallheadshapes/sizes
• Travel-friendlyfoldabledesignforon-the-gogames
• FourGamingSpectrummodes
• Hi-FiESSheadphoneamplierforbetteraudioperformance
• FullaudiocontrolwithSonicStudiowhichprovidesmoreexibilityandmore
advancedfeatures
• ASUSROGCenturionTrue7.1GamingHeadset • USB Y-cable
• ROGCenturioncontrolbox • HDMI Speaker cable
• QuickStartGuide • Headset stand
•Ear cushions

ASUS ROG Centurion 3
ENGLISH
Device Layout
Front (Green)
Rear (Black)
Center/Sub (Orange)
Side (Gray)
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
1� True7.1GamingHeadset
2� Retractable digital microphone boom
3� Fivepairsofneodymiummagnetspeakers
4� HDMI headset port
5� USB port
6� HDMI speaker port
7� ENC (Environmental Noise Cancellation) microphone

Quick Start Guide4
ENGLISH
Using the ROG Centurion Control Box
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
Mode on/off switch and Mode parameter control Mode selector
8� Modeon/oswitchandModeparametercontrol*
9� 7.1-channel/stereoswitchingbutton
10� Headphone amplifier on/off
11� Modeselector*
12� Quick microphone mute/unmute
13� Headset/speakerswitchingbutton
14� ENC(EnvironmentalNoiseCancellation)on/oswitch
15� HDMI speaker cable
16� USB Y-cable
17� Kensingtonlock(holeattheback)
NOTE:*RefertothetableinsectionUsing the ROG Centurion Control Boxforthe
functionsoftheModeSelectorandModeOn/OSwitch&ModeParameterControl.

ASUS ROG Centurion 5
ENGLISH
Mode Selector
(Turn)
Mode On/Off Switch (Press) Mode Parameter Control (Turn)
Main Mute/Unmute the headset Adjustthemainlisteningvolume
Center Mute/Unmute the center
channel
Adjustthecenterchannelvolume
Sub Mute/Unmute the sub channel Adjustthesubchannelvolume
Front Mute/Unmutethefront
channels
Adjustthefrontchannelvolume
Rear Mute/Unmute the rear channels Adjusttherearchannelvolume
Side* AdjustthesidechannelvolumeMute/Unmute the side channels
Mic Mute/Unmute the headset
microphone
Adjustthemicrophonevolume
Spectrum Turn on/off the spectrum
presets
Selectoneofthespectrumpresets:
•FPSimmersion
•FPSFootstep
•Action/RPG
•Racing
Lighting Tune on/off the headset lighting Selectbetweenthelightingmodes:
•Constantlight
•Breathinglight
Fourquick-accessbuttonsarealsoavailablefor:
• Switchingbetween7.1-channelandstereomode
• Turningon/otheheadphoneamplier
• Muting/unmutingthemicrophone
• Switchingbetweenheadsetandspeakers
BelowisthelistoffunctionsoftheModeSelectorandModeOn/OSwitch&
Mode Parameter Control:
NOTE: Some contents may only have up to 5�1 (6 channels) and have no sound on the side
channels�

Quick Start Guide6
ENGLISH
Connecting your devices
1. ConnecttheheadsettotheHDMIheadsetportoftheROGCenturioncontrol
box�
2. Connectthesingle-USBendofthebundledUSBY-cabletotheUSBporton
theROGCenturioncontrolboxandtheotherendtoyourcomputer.
3. Connectthemicrophoneboomtotheheadsetfortwo-waycommunication.
4� Connecting your speakers:
a. ConnecttheHDMIconnectorofthebundledHDMIspeakercabletothe
ROGCenturioncontrolbox.
b. ConnectthefourcoloredjacksofthebundledHDMIspeakercabletothe
appropriateaudioportsonyourspeakers.Refertothecolorindicationsof
thefourcoloredjacksbelow.
• Green:Front • Black:Rear
• Orange:Center/Sub • Gray:Side
5. Presstheheadset/speakerswitchingbuttontoswitchbetweenheadsetand
speakers�

ASUS ROG Centurion 7
ENGLISH
ENCreducestheunwantedenvironmentalnoisethatyourheadset'smicrophone
picksup,ensuringclearandaudiblecommunicationwithotherpeople.Forthe
headset'soptimalperformance,ensurethatyouaremorethan70cmawayfrom
the console box�
IMPORTANT!TheROGCenturion7.1ControlBoxisaplug-and-playaudiodevice.
Dependingonhowyourcomputeriscongured,the7.1ControlBoxmayormaynot
automaticallybeselectedasthedefaultaudiodevice.Hence,ensurethatyouselectthe7.1
ControlBoxasyourdefaultaudioplayback/recordingdeviceifthereisnosound.
Environmental Noise Cancellation (ENC)
> 70 cm

Quick Start Guide8
ENGLISH
ROG Sonic Studio Overview
SonicStudiocomeswithadvancedsoundalgorithmsandvirtualsurroundeects
to enhance your gaming and entertainment experience

ENGLISH
Safety Guidelines
• Ifyourdevicedoesnotworkproperlyandtro
unplugthedeviceandcontacttheASUSServ
attempttoserviceorxthedeviceyourself.
• DONOTdisassemblethedeviceasdoingsow
• Protectthecablesfrombeingsteppedonorc
pointwhereitexitsfromthedevice.
• Keepthedeviceawayfromliquid,humidityo
onlywithinthespecictemperaturerangeof
Maintenance
ASUSROGCenturionGamingHeadsetrequiresm
inoptimumcondition.Werecommendthatyou
portandcleanitonceamonthusingaslightly-w
NOTusesoaporharshcleaningagents.
Product Highlights
• True7.1surroundwithvepairsofneodymiu
positioning and immersive game audio
• Adjustableindividualaudiochannels
• ENC(EnvironmentalNoiseCancellation)switc
noiseforclearin-gamecommunications
• Ultracomfortableergonomicdesignforallhe
• Travel-friendlyfoldabledesignforon-the-gog
• FourGamingSpectrummodes
Hi Fi ESS h d h li f b di
• ASUSROGCenturionTrue7.1GamingHeadset
• ROGCenturioncontrolbox
• QuickStartGuide
•Ear cushions

ENGLISH
Front (Green)
Rear (Black)
Center/Sub (Orange)
Side (Gray)
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
1� True7.1GamingHeadset
2� Retractable digital microphone boom
3� Fivepairsofneodymiummagnetspeakers
4� HDMI headset port
5� USB port
6� HDMI speaker port

ENGLISH
Using the ROG Centurion Control
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Lig
Breathing Li
Mode on/off switch and Mode parameter control
8� Modeon/oswitchandModeparametercontr
9� 7.1-channel/stereoswitchingbutton
10� Headphone amplifier on/off
11� Modeselector*
12� Quick microphone mute/unmute
13� Headset/speakerswitchingbutton
14� ENC(EnvironmentalNoiseCancellation)on/o
15� HDMI speaker cable
16� USB Y-cable
17� Kensingtonlock(holeattheback)
NOTE:*RefertothetableinsectionUsing the ROG C
functionsoftheModeSelectorandModeOn/OSwitc

ENGLISH
Mode Selector
(Turn)
Mode On/Off Switch (Press) Mode Parameter Control (Turn)
Main Mute/Unmute the headset Adjustthemainlisteningvolume
Center Mute/Unmute the center
channel
Adjustthecenterchannelvolume
Sub Mute/Unmute the sub channel Adjustthesubchannelvolume
Front Mute/Unmutethefront
channels
Adjustthefrontchannelvolume
Rear Mute/Unmute the rear channels Adjusttherearchannelvolume
Side* AdjustthesidechannelvolumeMute/Unmute the side channels
Mic Mute/Unmute the headset
microphone
Adjustthemicrophonevolume
Spectrum Turn on/off the spectrum
presets
Selectoneofthespectrumpresets:
•FPSimmersion
•FPSFootstep
•Action/RPG
•Racing
Lighting Tune on/off the headset lighting Selectbetweenthelightingmodes:
•Constantlight
•Breathinglight
Fourquick-accessbuttonsarealsoavailablefor:
• Switchingbetween7.1-channelandstereomode
• Turningon/otheheadphoneamplier
• Muting/unmutingthemicrophone
• Switchingbetweenheadsetandspeakers
NOTE: Some contents may only have up to 5�1 (6 channels) and have no sound on the side
channels�

ENGLISH
Connecting your devices
1. ConnecttheheadsettotheHDMIheadsetpo
box�
2. Connectthesingle-USBendofthebundledU
theROGCenturioncontrolboxandtheother
3. Connectthemicrophoneboomtotheheadse
4� Connecting your speakers:
a. ConnecttheHDMIconnectorofthebundle
ROGCenturioncontrolbox.
b. Connectthefourcoloredjacksofthebund
appropriateaudioportsonyourspeakers.R
thefourcoloredjacksbelow.
• Green:Front • Black:
• Orange:Center/Sub • Gray:S
5. Presstheheadset/speakerswitchingbuttont
speakers�

ENGLISH
ENCreducestheunwantedenvironmentalnoisethatyourheadset'smicrophone
picksup,ensuringclearandaudiblecommunicationwithotherpeople.Forthe
headset'soptimalperformance,ensurethatyouaremorethan70cmawayfrom
the console box�
IMPORTANT!TheROGCenturion7.1ControlBoxisaplug-and-playaudiodevice.
Dependingonhowyourcomputeriscongured,the7.1ControlBoxmayormaynot
automaticallybeselectedasthedefaultaudiodevice.Hence,ensurethatyouselectthe7.1
ControlBoxasyourdefaultaudioplayback/recordingdeviceifthereisnosound.
> 70 cm

ENGLISH

ASUS ROG Centurion 9
繁體中文
包裝內容物
• ASUS ROG Centurion 7.1 聲道遊戲耳麥 • USB Y 型連接線
• ROG Centurion 控制盒 • HDMI 喇叭連接線
• 快速使用指南 • 耳麥支架
• 耳墊
安全指南
• 若您的耳麥無法正常使用或疑難解答無法幫助您解決問題,請將耳
麥從裝置上移除并聯絡華碩服務中心尋求幫助。請勿嘗試自行維
修。
• 請勿拆卸產品,拆卸后產品將無法保固。
• 請勿踩踏或擠壓產品,尤其是與裝置接觸的部分。
• 請保持產品遠離液體及潮濕的環境。本產品只應在溫度為 0 C ˚
(32 F) ~ 40 C (104 F) 的環境下使用。˚ ˚ ˚
保養維護
ASUS ROG Centurion 遊戲耳麥需要少許保養維護以保持最佳效能。建
議您不使用時將其從裝置上移除,并使用略濕的軟布或棉簽每月擦拭
一次。請勿使用肥皂或具有腐蝕性的清潔劑擦拭本產品。
產品特色
• 真正的 7.1 環繞立體聲搭配 5 對釹磁鐵喇叭,幫助您精確定位并帶
來身臨其境的遊戲音效體驗
• 可調式獨立音效通道
• ENC (Environmental Noise Cancellation,環境噪音消除) 開關能夠阻
隔 90% 的環境噪音,在遊戲時為您提供清晰交流
• 舒適的人體工學設計適合各種腦形及大小
• 可折叠設計讓您在旅途中也可隨時隨地沉浸在遊戲中
• 四種遊戲頻譜設計
• Hi-Fi ESS 耳麥放大器為您帶來更佳的音效效能
• 全音效控制搭配 Sonic Studio,可提供靈活性更高的進階功能

快速使用指南
10
繁體中文
產品概觀
Front (Green)
Rear (Black)
Center/Sub (Orange)
Side (Gray)
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
1. 7.1 聲道遊戲耳麥
2. 可伸縮數位麥克風
3. 5 對釹磁鐵喇叭
4. HDMI 耳麥連接埠
5. USB 連接埠
6. HDMI 喇叭連接埠
7. ENC(環境噪音消除)麥克風
賽車
持續閃光
呼吸模式
射擊臨場模式
射擊腳步聲模式
動作/角色扮演模式
前端(綠色)
後側(黑色)
中央/重低音(橘色)
側邊(灰色)

快速使用指南
12
繁體中文
以下是模式選擇、開啟 / 關閉模式開關、模式參數控制的功能表:
模式選擇(旋轉) 模式開啟 / 關閉開關(按下) 模式參數控制(旋轉)
主聲道 開啟 / 取消耳麥靜音 調節主聲道音量
中央 開啟 / 取消中央聲道靜音 調節中央聲道音量
重低音 開啟 / 取消重低音聲道靜音 調節重低音聲道音量
前端 開啟 / 取消前端聲道靜音 調節前端聲道音量
後側 開啟 / 取消後側聲道靜音 調節後側聲道音量
側邊*開啟 / 取消側邊聲道靜音 調節側邊聲道音量
麥克風 開啟 / 取消耳麥麥克風靜音 調節麥克風音量
頻譜 開啟 / 關閉頻譜默認值 從以下頻譜默認項中選
擇其一:
• 射擊臨場模式
• 射擊腳步聲模式
• 動作/角色扮演
• 賽車
燈光 開啟 / 關閉耳麥燈光 選擇燈光模式:
• 持續閃光
• 呼吸模式
還有四個快速操作按鈕可使用:
• 在 7.1 聲道和立體聲模式之間切換
• 開啟 / 關閉耳機擴大器
• 開啟 / 關閉麥克風靜音
•在耳機和喇叭之間切換
注意: 某些音效內容可能僅支援 5.1(6 聲道),在側邊聲道中并無聲音。

ASUS ROG Centurion 13
繁體中文
連接您的裝置
1. 將耳麥連接至 ROG Centurion 控制盒的 HDMI 耳麥連接埠。
2. 將隨附的 USB Y 型連接線的單一 USB 端連接至 ROG Centurion 控制
盒的 USB 連接埠,另一端連接至您的電腦。
3. 將可拆卸式麥克風連接至耳麥, 可進行雙向通話。
4. 連接您的喇叭:
a. 將隨附的 HDMI 喇叭連接線的 HDMI 連接埠連接至 ROG Centurion
控制盒。
b. 將附送的 HDMI 喇叭連接線的四個彩色插頭連接至喇叭所對應的
音效連接埠。詳情請參考下方四個彩色插頭的顏色指示。
• 綠色:前端 • 黑色:後側
• 橘色:中央 / 低音 • 灰色:側邊
5. 按下耳麥 / 喇叭切換按鈕,可在耳麥和喇叭之間切換。

快速使用指南
14
繁體中文
ENC 可減少干擾麥克風的環境噪聲, 保證清晰透徹的通話質量。為獲
得耳機的最佳效能,請確保自己和控制盒距離大於 70 公分。
重要! ROG Centurion 7.1 控制盒是一個隨插即用的音效裝置,依據您電腦的配
置不同,7.1 聲道控制盒可能未被自動選為預設音效裝置。 然而,若耳機沒有聲
音,請確認已選擇 7.1 聲道控制盒作為您的預設音效播放 / 錄音裝置。
環境噪音消除 (ENC)
> 70 cm

快速使用指南16
簡體中文
包裝內容物
安全指南
• 若您的耳麥無法正常使用或疑難解答無法幫助您解決問題,請將耳
麥從設備上移除并聯繫華碩授權服務中心尋求幫助。請勿嘗試自行
維修。
• 請勿拆卸產品,拆卸后產品將無法保修。
• 請勿踩踏或擠壓產品,尤其是與設備接觸的部分。
• 請保持產品遠離液體及潮濕的環境。本產品只應在溫度為 0 C ˚
(32 F) ~ 40 C (104 F) 的環境下使用。˚ ˚ ˚
保養維護
ASUS ROG Centurion 游戲耳麥需要少許保養維護以保持最佳性能。
建議您不使用時將其從設備上移除,并使用略濕的軟布或棉簽每月擦
拭一次。請勿使用肥皂或具有腐蝕性的清潔劑擦拭本產品。
產品特色
• 真正的 7.1 環繞立體聲搭配 5 對釹磁鐵揚聲器,幫助您精確定位
并帶來身臨其境的游戲音頻體驗
• 可調式獨立音頻通道
• ENC (Environmental Noise Cancellation,環境噪音消除) 開關能夠
阻隔 90% 的環境噪音,在游戲時為您提供清晰交流
• 舒適的人體工學設計適合各種腦形及大小
• 可折叠設計讓您在旅途中也可隨時隨地沉浸在游戲中
• 四種游戲頻譜設計
• Hi-Fi ESS 耳麥放大器為您帶來更佳的音頻性能
• 全音頻控制搭配 Sonic Studio,可提供靈活性更高的高級功能
• ASUS ROG Centurion 7.1 聲道游戲耳麥 • USB Y 型連接線
• ROG Centurion 控制盒 • HDMI 揚聲器連接線
• 快速使用指南 • 耳麥支架
• 耳墊

ASUS ROG Centurion 17
簡體中文
產品概觀
Front (Green)
Rear (Black)
Center/Sub (Orange)
Side (Gray)
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
1. 7.1 聲道游戲耳麥
2. 可伸縮數字麥克風
3. 5 對釹磁鐵揚聲器
4. HDMI 耳麥接口
5. USB 接口
6. HDMI 揚聲器接口
7. ENC(環境噪音消除)麥克風

快速使用指南18
簡體中文
使用 ROG Centurion 控制盒
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
Mode on/off switch and Mode parameter control Mode selector
8. 模式開啟 / 關閉開關及模式參數控制*
9. 7.1 聲道 / 立體聲切換按鈕
10. 耳麥放大器開啟 / 關閉
11. 模式選擇旋鈕*
12. 麥克風快速靜音 / 取消靜音
13. 耳麥 / 揚聲器切換按鈕
14. ENC(環境噪音消除)開啟 / 關閉開關
15. HDMI 揚聲器連接線
16. USB Y 型連接線
17. Kensington 安全鎖槽(鎖孔在後側)
注意: * 有關模式選擇、開啟 / 關閉旋鈕、模式參數控制的詳細內容,請參
考“ 使用 ROG Centurion 控制盒”中的列表。
模式開啟 / 關閉開關及模式參數控制
射擊腳步聲模式
動作/角色扮演模式
賽車
持續閃光
呼吸模式
模式選擇旋鈕
中央 燈光
前端
重低音
頻譜
主聲道
後側
側邊
麥克風
射擊臨場模式

ASUS ROG Centurion 19
簡體中文
模式選擇(旋轉) 模式開啟 / 關閉開關(按下) 模式參數控制(旋轉)
主聲道 開啟 / 取消耳麥靜音 調節主聲道音量
中央 開啟 / 取消中央聲道靜音 調節中央聲道音量
重低音 開啟 / 取消重低音聲道靜音 調節重低音聲道音量
前端 開啟 / 取消前端聲道靜音 調節前端聲道音量
後側 開啟 / 取消後側聲道靜音 調節後側聲道音量
側邊*開啟 / 取消側邊聲道靜音 調節側邊聲道音量
麥克風 開啟 / 取消耳麥麥克風靜音 調節麥克風音量
頻譜 開啟 / 關閉頻譜默認值 從以下頻譜默認項中選
擇其一:
• 射擊臨場模式
• 射擊腳步聲模式
• 動作/角色扮演
• 賽車
燈光 開啟 / 關閉耳麥燈光 選擇燈光模式:
• 持續閃光
• 呼吸模式
還有四個快速操作按鈕可使用:
• 在 7.1 聲道和立體聲模式之間切換
• 開啟 / 關閉耳麥放大器
• 開啟 / 取消耳麥麥克風靜音
•在耳麥和揚聲器之間切換
以下是模式選擇、開啟/關閉模式旋鈕、模式參數控制的功能表:
注意: 某些音頻內容可能僅支持 5.1(6 聲道),在側邊聲道中并無聲音。

快速使用指南20
簡體中文
連接您的設備
1. 將耳麥連接至 ROG Centurion 控制盒的 HDMI 耳麥接口。
2. 將隨附的 USB Y 型連接線的單一 USB 端連接至 ROG Centurion 控
制盒的 USB 接口,另一端連接至您的電腦。
3. 將可拆卸式麥克風連接至耳麥, 可進行雙向通話。
4. 連接您的揚聲器:
a. 將隨附的 HDMI 揚聲器連接線的 HDMI 接口連接至 ROG Centurion
控制盒。
b. 將隨附的 HDMI 揚聲器連接線的四個彩色插頭連接至揚聲器所對
應的音頻接口。詳情請參考下方四個彩色插頭的顏色指示。
• 綠色:前端 • 黑色:後側
• 橘色:中央 / 重低音 • 灰色:側邊
5. 按下耳麥 / 揚聲器切換按鈕,可在耳麥和揚聲器之間切換。

ASUS ROG Centurion 21
簡體中文
ENC 可減少干擾麥克風的環境噪聲, 保證清晰透徹的通話質量。為獲
得耳麥的最佳性能,請確保自己和控制盒距離大於 70 公分。
重要! 7.1 聲道控制盒是一個即插即用的音頻設備,依據您電腦的配置不
同,7.1 聲道控制盒可能未被自動選為默認音頻設備。 因此,若耳麥沒有聲
音,請確認已選擇 7.1 聲道控制盒作為您的默認音頻播放 / 錄音設備。
環境噪音消除(ENC)
> 70 cm

快速使用指南22
簡體中文
ROG Sonic Studio 概觀
Sonic Studio 具有先進的聲音演算規則及虛擬環繞立體聲效果,可有
效提升您的游戲及娛樂體驗。

ASUS ROG Centurion 23
FRANÇAIS
Contenu de la boîte
Recommandations relatives à la sécurité
• Sivotreappareilnefonctionnepascorrectement,débranchez-leetcontactez
leserviceclientèled'ASUSpourobtenirdel'aide.NetentezPASderéparer
l'appareilvous-même.
• NedésassemblezPASl'appareil.Lefaireannulerasagarantie.
• Veillezàcequel'onnepuissepasmarchersurlescâblesoulescomprimer,en
particulierauniveaudelasortiedel'appareil.
• Maintenezl'appareilàdistancedesliquidesetdesenvironnementshumides.
L'appareildoitêtreutilisédansunenvironnementdontlatempératureambiante
estcompriseentre0°C(32°F)et40°C(104°F).
Entretien
LecasquegamingASUSROGCenturionnécessiteunniveaud'entretienminimum
pourpouvoirfonctionnerdemanièreoptimale.Ilestrecommandédedébrancher
l'appareilduportUSBetdelenettoyerunefoisparmoisàl'aided'unchiondoux
oud'uncoton-tigelégèrementimbibéd'eautiède.NEPASutiliserdesavonou
d'agentsdenettoyageacides.
Points forts du produit
• True7.1surroundaveccinqpairesdehaut-parleursàaimantsaunéodymepour
unplacementprécisetunsonimmersif
• Canauxaudioréglablesindividuellement
• Interrupteurd'annulationdesnuisancessonoresambiantesquiltre90%des
bruitsenvironnantspourdescommunicationsclairesdurantlejeu
• Designergonomiqueetultraconfortableadaptéàtouteslesformesettaillesde
têtes
• Designpliablefacileàemporterpourpouvoirjouerlorsdevosdéplacements
• Quatremodesaudio
• AmplicateurdecasqueHi-FiESSpourdemeilleuresperformancesaudio
• ContrôleaudiocompletavecSonicStudiopourplusdeexibilitéetdes
fonctionnalitésplusavancées
• CasqueGamingASUSROGCenturionTrue7.1 CâbleUSB(Y)•
• •BoîtierdecontrôleROGCenturion CâbleHDMIpourhaut-parleurs
• •Guidededémarragerapide Soclepourcasque
• Coussinets

Guide de démarrage rapide24
FRANÇAIS
Caractéristiques du casque
Front (Green)
Rear (Black)
Center/Sub (Orange)
Side (Gray)
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
1. CasquegamingTrue7.1
2. Brasdemicrophonenumériquerétractable
3. Cinqpairesdehaut-parleursàaimantsaunéodyme
4. PortHDMIpourcasque
5. PortUSB
6. PortHDMIpourhaut-parleurs
7. Microphoneavecfonctiond'annulationdesnuisancessonoresambiantes

ASUS ROG Centurion 25
FRANÇAIS
Utiliser le boîtier de contrôle ROG Centurion
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
Mode on/off switch and Mode parameter control Mode selector
8. Molettedegestiondesmodesaudioetdesparamètres*
9. Boutondesélectiondemode7.1oustéréo
10. Boutond'activation/désactivationdel'amplicateurdecasque
11. Molettedesélectiondemode*
12. Boutondemiseensourdinedumicro
13. Boutondesélectiondecasqueouhaut-parleur
14. Interrupteurd'annulationdesnuisancessonoresambiantes
15. CâbleHDMIpourhaut-parleurs
16. CâbleUSB(Y)
17. VerrouKensington(oriceàl'arrière)
REMARQUE : Utiliser le boîtier de contrôle ROG *Consultezletableaudelasection
Centurionpourplusdedétailssurlesfonctionsdesmolettesdesélectionetdegestiondes
modesaudioetdesparamètres.

Guide de démarrage rapide26
FRANÇAIS
Molette de
sélection de
mode (Tourner)
Molette de gestion des modes
audio (Appuyer)
M o l e t t e d e g e s t i o n d e s
paramètres (Tourner)
Sourceprincipale Miseensourdineducasque Réglageduvolumeduprincipal
Centre Activationoudésactivation
descanauxcentraux
Réglageduvolumedescanaux
centraux
Caissondebasses Activationoudésactivationdu
caissondebasses
Réglageduvolumeducaisson
debasses
Avant Activationoudésactivation
descanauxavants
Réglageduvolumedescanaux
avants
Arrière Activationoudésactivation
descanauxarrières
Réglageduvolumedescanaux
arrières
Latéral* Activationoudésactivation
descanauxlatéraux
Réglageduvolumedescanaux
latéraux
Micro Activationoudésactivationdu
microphone
Réglageduvolumedu
microphone
Spectreaudio Activationoudésactivation
despré-réglagesaudio
Sélectiond'unpré-réglagede
spectre:
•ImmersionFPS
•BruitsdepasFPS
•Action/RPG
•Courseautomobile
Éclairage Activationoudésactivationde
l'éclairageducasque
Sélectiondumoded'éclairage:
•Constant
•Alterné
Quatreboutonsd'accèsrapidesontdisponibles:
• Sélectiondemodeaudio:7.1oustéréo
• Activationoudésactivationdel'amplicateurdecasque
• Activationoudésactivationdumicrophone
• Sélectiondesourceaudio:casqueouhaut-parleurs
Voustrouverezci-dessouslalistedesfonctionsdesmolettesdesélectionetde
gestiondesmodesaudioetdesparamètres:
REMARQUE :Certainscontenusnesontdisponiblesqu'en5.1(6canaux)etn'ontpasdeson
surlescanauxlatéraux.

ASUS ROG Centurion 27
FRANÇAIS
Connecter des appareils
1. BranchezlecasqueauportHDMIdédiéduboîtierdecontrôleROGCenturion.
2. ConnectezuneextrémitéducâbleUSBfourniauportUSBduboîtierdecontrôle
ROGCenturion,etl'autreextrémitéàl'undesportsUSBdevotreordinateur.
3. Connectezlemicrophoneamovibleaucasque.
4. Connexiond'unsystèmed'enceintes:
a. Branchezl'extrémitéHDMIducâbleHDMIpourhaut-parleursauboîtierde
contrôleROGCenturion.
b. ConnectezlesquatreprisescoloréesducâbleHDMIpourhaut-parleursaux
prisesaudioappropriéesdevotresystèmed'enceintes.Dénitiondesprises:
• Verte:Enceinteavant • Noir:Enceintearrière
• Orange:Enceintecentre/
caissondebasses • Gris:Enceintelatérale
5. Appuyezsurleboutondesélectiondemode7.1/stéréopourbasculerentrele
casqueetvotresystèmed'enceintes.

Guide de démarrage rapide28
FRANÇAIS
Latechnologied'annulationdesbruitsenvironnantsréduitlesnuisances
sonoresindésirablescaptéesparlemicroducasque,etceandegarantirune
communicationbi-directionnelleclaireetaudible.Pouroptimiserlesperformances
ducasque,assurez-vousdevousplaceràplusde70cmdevotreconsoledejeu
vidéo.
IMPORTANT !LeboîtierdecontrôleROGCenturion7.1estundispositifaudiodetypePlug-
and-Play.Enfonctiondelacongurationdevotreordinateur,leboîtierdecontrôle7.1peut
toutefoisnepasêtredénicommedispositifaudiopardéfaut.Ilestdoncrecommandéde
réglerleboîtiercommepériphériqueaudiopardéfautdanslemenudecongurationaudiode
votresystèmed'exploitationsisonfonctionnementposeproblème.
Annulation des bruits environnants
> 70 cm

ASUS ROG Centurion 29
FRANÇAIS
Aperçu de ROG Sonic Studio
SonicStudiodisposed'algorithmesdesonavancésetd'eetssurroundvirtuelsan
d'améliorervotreexpériencedejeuetdedivertissement

Schnellstartanleitung30
GERMAN
Verpackungsinhalt
Sicherheitshinweise
•
WennIhrGerätnichtrichtigfunktioniertunddieFehlersucheergebnislosbleibt,
steckenSiedasGerätabundkontaktierenSiedasASUSService-Centerfür
Unterstützung.VersuchenSieNICHT,dasGerätselberzuwartenoderzureparieren.
•
NehmenSiedasGerätNICHTauseinander,dadieszumErlöschenderGarantieführt.
• SchützenSiedieKabeldavor,dassjemanddarauftrittoderdasssie
eingedrücktwerden,besondersanderStelle,wosiedasGerätverlassen.
• HaltenSiedasGerätvonFlüssigkeiten,FeuchtigkeitoderNässefern.Betreiben
SiedasGerätnurinnerhalbdesbestimmtenTemperaturbereichsvon
0°C(32°F)bis40°C(104°F).
Wartung
DasASUSROGCenturionGaming-HeadseterforderteinMinimumanWartung,
umesineinemoptimalenZustandzuhalten.Wirempfehlen,dassSiedasGerät
vomUSB-Anschlusstrennenundmiteinemnurwenigfeuchten,weichenTuch
oderWattebauscheinmalimMonatreinigen.VerwendenSieKEINESeifeoder
aggressivenReinigungsmittel.
Leistungsmerkmale des Produkts
• Echter7.1-SurroundklangmitfünfPaarenNeodym-Magnetlautsprechernfür
präzisePositionierungundumfassendenSpielesound
• EinzelneinstellbareAudiokanäle
•
DerENC(EnvironmentalNoiseCancellation-
Umgebungsgeräuschunterdrückung)-Schalterltert90%der
UmgebungsgeräuscheherausfüreineklareKommunikationinnerhalbdesSpiels
• HochkomfortablesergonomischesDesignfüralleKopormenund-größen
• ReisefreundlichezusammenklappbareGestaltungzumSpielenunterwegs
• VierModidesGaming-Spektrums
• Hi-FiESSKopfhörerverstärkerfüreinebessereAudioleistung
• VolleAudiosteuerungmitSonicStudio,dasmehrFlexibilitätunderweiterte
Funktionenbietet
•
ASUSROGCenturion,Echtes7.1Gaming-Headset
• USBY-Kabel
• ROGCenturionSteuerungsbox • HDMI-Lautsprecherkabel
• Schnellstartanleitung • Headset-Ständer
• OhrpolsterungimKopfhörer

ASUS ROG Centurion 31
GERMAN
Geräteausstattung
Front (Green)
Rear (Black)
Center/Sub (Orange)
Side (Gray)
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
1. Echtes7.1Gaming-Headset
2. EinklappbarerBügelmitdigitalemMikrofon
3. FünfPaareNeodym-Magnetlautsprecher
4. HDMI-Headsetanschluss
5. USBAnschluss
6. HDMI-Lautsprecheranschluss
7. ENC(Umgebungsgeräuschunterdrückung)-Mikrofon

Schnellstartanleitung32
GERMAN
ROG Centurion Steuerungsbox verwenden
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
Mode on/off switch and Mode parameter control Mode selector
8. Modus-Ein-/AusschalterundModusparameterregler*
9. 7.1-Kanal-/Stereo-Umschalttaste
10. Kopfhörerverstärkerein/aus
11. Moduswähler*
12. SchnelltastezumEin-/AusschaltenderMikrofonstummschaltung
13. Headset/Lautsprecher-Wechseltaste
14. ENCEin-/AusschalterzurUnterdrückungvonUmgebungsgeräuschen
15. HDMI-Lautsprecherkabel
16. USBY-Kabel
17. Kensington-Schloss(ÖnungaufderRückseite)
HINWEIS:*InformationenzuFunktionenvonModuswähler,Modus-Ein-/Ausschalter
undModusparameterreglerndenSieinderTabelleimAbschnittROG Centurion
Steuerungsbox verwenden.

ASUS ROG Centurion 33
GERMAN
Moduswähler
(drehen)
Modus-Ein-/Ausschalter
(drücken)
Modusparameterregler (drehen)
Haupt Headset-Stummschaltung
aktivieren/deaktivieren
Hauptausgabelautstärkeanpassen
Mitte Stummschaltungdesmittleren
Kanalsaktivieren/deaktivieren
LautstärkedesmittlerenKanals
anpassen
Sub StummschaltungdesSubkanals
aktivieren/deaktivieren
LautstärkedesSubkanalsanpassen
Frontseite Stummschaltungdervorderen
Kanäleaktivieren/deaktivieren
LautstärkedervorderenKanäle
anpassen
Rückseite Stummschaltungderhinteren
Kanäleaktivieren/deaktivieren
LautstärkederhinterenKanäle
anpassen
Seite* Stummschaltungderseitlichen
Kanäleaktivieren/deaktivieren
LautstärkederseitlichenKanäle
anpassen
Mikrofon Stummschaltungdes
Headset-Mikrofonsaktivieren/
deaktivieren
Mikrofonlautstärkeanpassen
Spektrum Spektrum-Voreinstellungen
einschalten/ausschalten
EinederSpektrum-
Voreinstellungenwählen:
•FPS-Immersion
•FPS-Schritt
•Action/RPG
•Rennen
Beleuchtung Headset-Beleuchtungein-/
ausschalten
ZwischendenBeleuchtungsmodi
wählen:
•KonstantesLicht
•PulsierendesLicht
ZudemermöglichenvierSchnellzugristastenfolgendeFunktionen:
• Zwischen7.1-Kanal-undStereomodusumschalten
• Kopfhörerverstärkerein-/ausschalten
• Mikrofonstummschaltungein-/ausschalten
• ZwischenHeadsetundLautsprechernwechseln
NachstehendsehenSiedieListemitFunktionendesModuswählers,Modus-Ein-/
AusschaltersundModusparameterreglers:
HINWEIS:5.1-Kanal(6Kanäle)-InhaltehabenkeinenTonaufdenseitlichenKanälen.

Schnellstartanleitung36
GERMAN
ROG Sonic Studio Übersicht
SonicStudiobietethochentwickelteSound-AlgorithmenundvirtuelleSurround-
Eekte,umIhrSpielerlebnisundIhrenUnterhaltungswertzusteigern.
Front (Green)
Rear (Black)
Center/Sub (Orange)
Side (Gray)
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light

ASUS ROG Centurion 37
日
本
語
パッケージの内容
安全上のご注意
•
ご自身で修理、分解、改造をしないでください。故障の原因になる上
に、感電、火災の危険があります。また、分解した部品による特に小さ
なお子様の誤飲の危険があります。絶対にしないでください。
・直射日光の当たる場所、ストーブ、ヒーターなどの発熱器のそば、炎天下
駐車の車内など、温度の高いところでは設置および使用しないでくださ
い。内部の温度が上がり、火災の原因となることがあります。
・濡れた手で本製品を操作したり、接続したりしないでください。感電の原
因となります。
・風呂場や加湿器のそばなど、湿度の高いところでは設置および使用しな
いでください。火災、感電、故障の原因となることがあります。
・湿度変化の激しい場所(クーラーや暖房機のそばなど)に置かないでくだ
さい。本製品の内部に結露が発生し、火災、感電、故障の原因となります。
・周囲温度が0℃∼40℃の範囲を超える場所では使用しないでください。
・ USBケーブルは、必ず本製品に添付のものをお使いください。また、本製
品に添付のUSBケーブルは、他の製品に使用しないでください。故障の
原因となることがあります。
・ USBケーブルの両端の根元を強く引っ張ったり、曲げたり、コードを機器
に丸めたりしないでください。
製品のお手入れ
• 末永くご愛用いただくめに、定期的にお手入れを行なってください。
• 本機のお手入れの際は、ヘッドセットとコントロールボックスを外して各種
ケーブルを取り外してください。
• 本機のお手入れの際は、水を浸して固く絞った柔らかい布または清潔なス
ポンジで汚れを拭き取ってください。最後に乾いた布を使って余分な水分
を完全に取り除いてください。
• ROGCenturion本体 •クイックスタートガイド
• ROGCenturionコントロールボックス •Y字型USBケーブル
•ヘッドセットスタンド•HDMIスピーカー
・イヤーパッド×2セット(1セットは本体に装着済み)

クイックスタートガイド38
日
本
語
Front (Green)
Rear (Black)
Center/Sub (Orange)
Side (Gray)
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
1. イヤーパッド
2. 収納式デジタルマイク
3. スピーカードライバー
4. ヘッドセット用HDMIポート
5. USBポート
6. スピーカー用HDMIポート
7. ENC用マイク
デバイスのレイアウト

ASUS ROG Centurion 39
日
本
語
ROG Centurion コントロールボックスを使用する
FPS(リアルサウンド)
FPS(足音)
アクション/RPG
レーシング
常時点灯
ゆっくり点灯
コントロールダイヤル モードセレクター
LIGHTINGCENTER
REAR FRONT
SUBSIDE
MIC SPECTRUM
MAIN
8. コントロールダイヤル*
9. 7.1チャンネル/ステレオ切り替えボタン
10. ヘッドホンアンプボタン
11. モードセレクター*
12. マイクミュートボタン
13. 出力切替ボタン
14. ENCスイッチ(環境ノイズ低減機能)
15. HDMIスピーカーケーブル
16. Y字型USBケーブル
17. セキュリティスロット(Kensington®)
ご 参考:モードセレクターとコントロールダイヤルの詳細については、次のページをご参
照ください。

ASUS ROG Centurion 41
日
本
語
ヘッドセットを接続する
1. ヘッドセットをROGCenturionコントロールボックスのヘッドセット用HDMI
ポートに接続します。
2. 付属のY字型USBケーブルの一方をROGCenturionコントロールボックスの
USBポートに接続し、二股のUSBコネクターをコンピューターに接続します。
3. スピーカーを接続します。
a. 付属のHDMIスピーカーケーブルをROGCenturionコントロールボックス
のスピーカー用HDMIポートに接続します。
b.HDMIスピーカーケーブルにスピーカーの各チャンネルを接続します。コ
ネクターの配色は次のとおりです。
• グリーン: フロント • ブラック: リア
• オレンジ: センター/サブウーファー • サイドグレー:
4. 出力切替ボタンを押し、ヘッドセットとスピーカーを切り替えます。

クイックスタートガイド42
日
本
語
Environmental Noise Cancellation (ENC)
> 70 cm
EnvironmentalNoiseCancellation(ENC)は、ヘッドセットのマイクから入力さ
れる音声の不要な環境ノイズを低減し、クリアな音声コミュニケーションを可能
にします。最適なパフォーマンスでご利用いただくために、ヘッドセットとコント
ロールボックスは70cm以上離してご使用ください。
重要: ROGCenturionコントロールボックスはプラグアンドプレイに対応したオーディオデ
バイスです。ご利用の環境によってはコントロールボックスが既定のデバイスとして自動的
に設定されない場合があります。音声が入出力されない場合は、コントロールボックスが再
生デバイスと録音デバイスの既定のデバイスに設定されていることをご確認ください。

ASUS ROG Centurion 43
日
本
語
ROG Sonic Studio
SonicStudioソフトウェアでは、イコライザーの調節といった基本的な設定か
ら、7.1チャンネルバーチャルサラウンドの各チャンネルのバランス調節や低音
強調の度合いなどの詳細な設定まで、サウンド周りのあらゆる設定を行えます。

ASUS ROG Centurion 45
ITALIANO
Panoramica del dispositivo
Front (Green)
Rear (Black)
Center/Sub (Orange)
Side (Gray)
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
1. Headsetgamingtrue7.1
2. Microfonodigitaleconastaretraibile
3. Altoparlanticoncinquecoppiedimagnetialneodimio
4. PortaHDMIpercue
5. PortaUSB
6. PortaHDMIperaltoparlanti
7. ENC(cancellazionedelrumoreambientale)permicrofono

Guida rapida46
ITALIANO
Usare la control box ROG Centurion
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
Mode on/off switch and Mode parameter control Mode selector
8. Interruttoremodalitàecontrolloparametrimodalità*
9. Pulsanteselezionemodalità7.1canali/stereo
10. Amplicatorecueon/o
11. Selettoremodalità*
12. Silenziatorerapidomicrofono
13. Selettorecue/altoparlanti
14. InterruttoreENC(cancellazionedelrumoreambientale)
15. CavoaudioHDMI
16. CavoUSBadY
17. SistemadisicurezzaKensington(forosulretro)
NOTA:*Permaggioridettaglisulfunzionamentodelselettoremodalità,dell'interruttore
modalitàedelcontrolloparametrimodalitàfateriferimentoallatabellaUsare la control box ROG
Centurion.

Guida rapida48
ITALIANO
Collegamento dei vostri dispositivi
1. CollegatelecueallaportaHDMIperlecuesullacontrolboxROGCenturion.
2. CollegateilterminalesingolodelcavoUSBadYindotazioneallaportaUSBsulla
controlboxROGCenturionquindicollegatel'altroterminalealvostrocomputer.
3. Collegatel'astadelmicrofonoallecueperunacomunicazionebilaterale.
4. Collegamentodeglialtoparlanti:
a. CollegateilconnettoreHDMIdelcavoaudioHDMIindotazioneallacontrol
boxROGCenturion.
b. CollegateiquattrojackcoloratidelcavoaudioHDMIindotazionealleporte
audiocorrispondentisulvostrosistemadialtoparlanti.Fateriferimentoalle
seguentiindicazionisuicolori.
• Verde:Frontale • Nero:Posteriore
• Arancione:Centrale/
Subwoofer • Grigio:Laterale
5. Premeteilselettorecue/altoparlantiperpassaretracueealtoparlanti.

Guida rapida50
ITALIANO
Introduzione a ROG Sonic Studio
SonicStudioforniscealgoritmisonoriavanzatieeettosurroundvirtualeper
migliorarelavostraesperienzadigiocoeintrattenimento.

ASUS ROG Centurion 51
РУССКИЙ
Комплект поставки
Инструкции по безопасности
• Еслиустройствонеработаетдолжнымобразомиустранениенеполадокне
помогло,отключитеустройствоиобратитесьзапомощьювсервисныйцентр
ASUS.НЕпытайтесьремонтироватьустройствосамостоятельно.
• НЕразбирайтеустройствот.к.этоприведетканнулированиюгарантии.
• Защищайтекабельотпересжатия,особенновместе,гдеонвыходитиз
устройства.
• Неиспользуйтеустройствовусловияхповышеннойвлажности.Используйте
устройствотолькопритемпературеот0°C(32°F)до40°C(104°F).
Обслуживание
Игроваягарнитуратребуетминимальногообслуживаниядляподдержанияее
врабочемсостоянии.МырекомендуемотключатьустройствоотпортаUSB
ичиститьегоодинразвмесяц,используяслегкавлажнуюмягкуютканьили
ватныйтампон.НЕиспользуйтемылоилиагрессивныемоющиесредства.
Основные характеристики продукта
• ОбъемныйзвукTrue7.1спятьюпараминеодимовыхдинамиковдляточного
позиционированияипогружения
• Отдельнорегулируемыезвуковыеканалы
• Кнопкашумоподавления(ENC)отфильтровывает90%окружающегошума
• Исключительноудобныйэргономичныйдизайндляголовылюбойформы
илиразмера
• Складнаяконструкциядляпутешествий
• Четыреигровыхрежима
• УсилительдлянаушниковHi-FiESSдляулучшениякачествазвучания
• УправлениезвукомспомощьюSonicStudio,обеспечивающеегибкостьи
расширенныефункции
• ИгроваягарнитураASUSROGCenturion
True7.1
• Y-кабельUSB
• Пультуправления HDMIкабель•
• Краткоеруководство Подставка•
• Подушечкидляуха

Краткое руководство52
РУССКИЙ
Расположение элементов устройства
Front (Green)
Rear (Black)
Center/Sub (Orange)
Side (Gray)
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
1. ИгроваягарнитураTrue7.1
2. Выдвижнойцифровоймикрофон
3. Пятьпарнеодимовыхдинамиков
4. HDMI-разъемдлягарнитуры
5. ПортUSB
6. HDMI-разъемдляколонок
7. Микрофонсшумоподавлением

ASUS ROG Centurion 53
РУССКИЙ
Использование пульта
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
Mode on/off switch and Mode parameter control Mode selector
8. Управлениепараметрамирежима*
9. Кнопкапереключения7.1-каналов/стерео
10. Включение/отключениеусилителядлянаушников
11. Переключательрежима*
12. Включение/отключениемикрофона
13. Кнопкапереключениягарнитуры/динамика
14. Кнопкашумоподавления(ENC)
15. HDMIкабель
16. Y-кабельUSB
17. ЗамокKensington(отверстиеназаднейпанели)
ПРИМЕЧАНИЕ:*Функциипереключателярежимаиизменениенастроексмотритев
таблицевразделеИспользование пульта.

Краткое руководство54
РУССКИЙ
Выбор режима
(поворот)
Включение/отключение
режима (нажатие)
Параметры режима (поворот)
Main Включить/отключитьгарнитуру Настроитьгромкостьзвука
Center Включить/отключить
центральныйканал
Регулировкагромкости
центральногоканала
Sub Включить/отключитьсабвуфер Регулировкагромкостисабвуфера
Front Включить/отключить
фронтальныйканал
Регулировкагромкости
фронтальногоканала
Rear Включить/отключитьтыловой
канал
Регулировкагромкоститылового
канала
Side* Включить/отключитьбоковой
канал
Регулировкагромкостибокового
канала
Mic Включить/отключитьмикрофон
гарнитуры
Настройкагромкостимикрофона
Spectrum Включить/отключить
предустановленныеспектры
Выбородногоиз
предустановленныхспектров:
•FPSпогружение
•FPSшаг
•Экшен/RPG
•Гонки
Lighting Выключить/отключить
подсветкугарнитуры
Выберитережимподсветки:•
Постоянногорит•Медленно
мигает
Четырекнопкибыстрогодоступа,такжедоступныдля:
• Переключениемежду7.1-канальнымистереорежимами
• Включение/отключениеусилителядлянаушников
• Включение/отключениемикрофона
• Переключениемеждугарнитуройидинамиков
Нижеприведенсписокфункцийвыборарежимаиуправленияпараметрами:
ПРИМЕЧАНИЕ:Возможно,чтозвуксодержиттолькодо5.1(6каналов),чтоозначает
отсутствиезвуканабоковыхканалах.

ASUS ROG Centurion 55
РУССКИЙ
Подключение устройств
1. ПодключитегарнитурукразъемуHDMIдлянаушниковпультауправления.
2. Подключитеодинарныйконец,поставляемоговкомплекте,Y-кабеляUSBк
разъемуUSBнапульте,адругойконецккомпьютеру.
3. Подключитемикрофонкгарнитуредляобеспечениядвухстороннейсвязи.
4. Подключениеколонок:
a. ПодключитеразъемHDMIпоставляемогоHDMIкабелякпульту.
b.Подключитечетырецветныхразъема,поставляемоговкомплектеHDMI
кабеляксоответствующимразъемамколонок.Обозначениецветных
разъемовсмотритениже.
• Зеленый:передний • Черный:задний
• Оранжевый:центральный/
сабвуфер
• Серый:боковой
5. Нажмитекнопкупереключениягарнитура/колонкидляпереключениямежду
гарнитуройиколонками.

Краткое руководство56
РУССКИЙ
Системашумоподавленияснижаетнежелательныйокружающийшум,
обеспечиваячеткийзвук.Дляоптимальнойработыгарнитуры,убедитесь,что
онанаходитсянарасстоянииболее70смотусилителя.
ВАЖНО!ПультявляетсяустройствомPlug-and-play.Взависимостиотнастроек
компьютерапультможетбытьневыбранавтоматическивкачествеаудиоустройствапо
умолчанию.Вэтомслучаетвыберитепультвкачествеаудиоустройствапоумолчанию.
Кнопка шумоподавления (ENC)
>70см

ASUS ROG Centurion 57
РУССКИЙ
Обзор Sonic Studio Overview
SonicStudioиспользуетновейшиеалгоритмыобработкизвукаивиртуальный
объемныйзвук

ASUS ROG Centurion 59
Български
Изглед на устройството
Front (Green)
Rear (Black)
Center/Sub (Orange)
Side (Gray)
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
1. ГеймърскислушалкиTrue7.1
2. Прибиращасестойказацифровмикрофон
3. Петдвойкинеодимиевимагнитнивисокоговорители
4. ПортзаHDMIслушалки
5. USBпорт
6. ПортзаHDMIвисокоговорител
7. МикрофонсENC(Отмянаназвуканаоколнатасреда)

Ръководство за бърз старт60
Български
Използване на контролната кутия ROG Centurion
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
Mode on/off switch and Mode parameter control Mode selector
8. Бутонзавключване/изключваненарежимаиуправлениенапараметритена
режима*
9. Бутонзапревключванена7.1канала/стерео
10. Усилвателнаслушалкитевключен/изключен
11. Селекторнарежима*
12. Бързоизключване/включваненазвуканамикрофона
13. Бутонзапревключваненаслушалки/високоговорител
14. Бутонзавключване/изключваненаENC(Отмянаназвуканаоколнатасреда)
15. КабелзаHDMIвисокоговорител
16. USBY-кабел
17. ЗаключванеKensington(отворнагърба)
ЗАБЕЛЕЖКА:*ВижтетаблицатавразделИзползване на контролна кутия ROG
Centurion зафункциитенаModeSelector(Изборнарежими)иModeOn/OSwitch(Вкл./
изкл.нарежими)иModeParameterControl(Управлениенапараметритенарежима).

ASUS ROG Centurion 61
Български
Селектор на
режими
(с въртене)
Бутон за включване/
изключване на режима
(с натискане)
Управление на параметрите на
режима
Main(Основен) Изключване/включванена
звуканаслушалките
Регулираненаосновнатасилана
звукаприслушане
Център Изключване/включванена
звуканацентралнияканал
Настройвасилнатаназвукана
централнияканал
Събуфер Изключване/включванена
звуканасъбуфернияканал
Настройвасилнатаназвукана
съфуернияканал
Отпред Изключване/включванена
звуканаканалитеотпред
Настройвасилнатаназвукана
каналитеотпред
Отзад Изключване/включванена
звуканаканалитеотзад
Настройвасилнатаназвукана
каналитеотзад
Страничен* Изключване/включванена
звуканаканалитеотстрани
Настройвасилнатаназвукана
каналитеотстрани
Mic
(Микрофон)
Изключване/включванена
звуканамикрофон
Регулираненасилатаназвукана
микрофона
Spectrum
(Спектър)
Включване/изключванена
готовитережиминаспектъра
Изберетеединотследнитеготови
режиминаспектъра:
•FPSimmersion
•FPSFootstep
•Action/RPG(Екшън/ролеваигра)
•Racing(Състезание)
Осветяване Финанастройкавкл./изкл.на
осветяванетонаслушалките
Изберетемеждуразличните
режиминаосветяване:
•Постоянноосветяване
•Пулсиращасветлина
Наличнисаичетирибутоназабърздостъпза:
• Превключванемежду7.1-каналенрежимистерео.
• Включване/изключваненаусилвателнаслушалки
• Изключване/включваненазвуканамикрофона
• Превключванемеждуслушалкиивисокоговорители
По-долуимасписъксфункциинаселекторанарежимиибутоназавключване/
изключваненарежимиуправлениетонапараметритенарежима:
ЗАБЕЛЕЖКА:Възможноесъдържаниетодаимадо5.1(6канала)иданямазвукна
страничнитеканали.

Ръководство за бърз старт62
Български
Свързване на Вашите устройства
1. СвържетеслушалкитекъмпортазаHDMIслушалкиконтролнатакутия
ROGCenturion.
2. СвържетеединичнияUSBкрайнавключенияUSBYкабелкъмUSBпорта
наконтролнатакутияROGCenturion,адругиякрай-къмВашиякомпютър.
3. Свържетемикрофонакъмслушалкитезадвустраннакомуникация
4. СвързваненаВашитевисокоговорители:
a. СвържетеHDMIконекторанавключениякабелзаHDMI
високоговорителкъмконтролнатакутияROGCenturion.
b. СвържетечетиритецветнижаканавключениякабелзаHDMI
високоговорителкъмподходящитеаудиопортовенаВашите
високоговорители.Вижтецветовитеиндикацииначетиритецветни
жакапо-долу.
• Зелено:Отпред • Черно:Отзад
• Оранжево:Център/събуфер • Сиво:Страничен
5. Натиснетебутоназапревключваненаслушалки/високоговорител,зада
превключитемеждуслушалкиивисокоговорители.

ASUS ROG Centurion 63
Български
Отмяна на звука на околната среда (ENC)
> 70 cm
eNCнамаляванежеланияшумотоколнатасреда,коятомикрофонътна
bашитеслушалкиулавяигарантираясна,добречуващасекомуникация
сдругихора.Заоптималнаработанаслушалките,уверетесе,честена
разстояниеповечеот70cmотконзолнатакутия.
ВАЖНО!КонтролнатакутияROGCenturion7.1ControlBoxеаудиоустройствоза
“plug-and-play”.ВзависимостотконфигурациятанакомпютъраВи,7.1кутиятаможеда
еилиданееизбранакатоаудиоустройствопоподразбиране.Следователноаконяма
звук,трябвадасеуверите,че7.1кутиятаеизбранаустройствопоподразбиранеза
възпроизвеждане/записназвук.

Ръководство за бърз старт64
Български
Общ преглед на ROG Sonic Studio
SonicStudioсепредлагасразширениалгоритмизазвукаивиртуални
ефектизаобемензвукзаподобряваненаВашетогеймърскоизживяванеи
забавление

Vodič za brzi početak66
Hrvatski
Izgled uređaja
Front (Green)
Rear (Black)
Center/Sub (Orange)
Side (Gray)
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
1. Praveslušalicezaigranje7.1
2. Izvlačivikrakzadigitalnimikrofon
3. Petparovazvučnikasneodimijskimmagnetom
4. HDMIpriključakzaslušalice
5. USBpriključak
6. HDMIpriključakzvučnika
7. ENC(utišavanjebukeokruženja)mikrofon

ASUS ROG Centurion 67
Hrvatski
Korištenje upravljačke kutije ROG Centurion
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
Mode on/off switch and Mode parameter control Mode selector
8. Sklopkazauključivanje/isključivanjenačinaradaiupravljanjeparametromnačinarada*
9. Gumbzabiranjeizmeđu7.1kanalnog/stereozvuka
10. Pojačaloslušaliceuključeno/isključeno
11. Izborniknačinarada*
12. Brzoutišavanje/uključivanjemikrofona
13. Gumbzaprebacivanjeslušalice/zvučnika
14. Sklopkazauključivanje/isključivanjeutišavanjabukeokruženja(ENC)
15. HDMIkabelzvučnika
16. USBY-kabel
17. Kensingtonbrava(rupanastražnjojstrani)
NAPOMENA:*Opisefunkcijebiračanačinaradaisklopkezauključivanje/isključivanje
načinaradateupravljanjeparametrimanačinimaradapronaćićeteutabliciusklopuodjeljka
Korištenje upravljačke kutije ROG Centurion.

Vodič za brzi početak68
Hrvatski
Birač
načina rada
(okrenite)
Sklopka za uklj/isklj načina
rada (pritisnite)
Upravljanje parametrom načina
rada (okrenite)
Glavni Utišavanje/uključivanjeslušalica Podešavanjeglavneglasnoće
slušanja
Srednji Utišavanje/uključivanjezvukaza
srednjikanal
Podešavanjeglasnoćesrednjeg
kanala
Podkanal Utišavanje/uključivanjezvuka
zapodkanal
Podešavanjeglasnoćepodkanala
Prednjastrana Utišavanje/uključivanjezvukaza
prednjekanale
Podešavanjeglasnoćeprednjeg
kanala
Stražnjastrana Utišavanje/uključivanjezvukaza
stražnjekanale
Podešavanjeglasnoćestražnjeg
kanala
Bočni* Utišavanje/uključivanjezvukaza
bočnekanale
Podešavanjeglasnoćebočnog
kanala
Mikrofon Utišavanje/uključivanje
mikrofonanaslušalicama
Podešavanjeglasnoćemikrofona
Spektar Uključivanje/isključivanje
pripremljenihpostavkispektra
Izaberitejednuodmogućnosti
spektra:
•FPSudubljivanje
•FPSkoračanje
•Radnja/RPG
•Utrkivanje
Osvjetljenje Uključivanje/isključivanje
rasvjeteslušalica
Odaberitenačinrasvjete:
•Stalnarasvjeta
•Ritmičkarasvjeta
Unastavkusenalazipopisfunkcijabiračanačinaradaisklopkezauključivanje/
isključivanjenačinarada,teupravljanjaparametromnačinarada:
NAPOMENA:Nekisadržajimoguimatisamo5.1kanalnizvuk(6kanala)bezzvukana
bočnimkanalima.
Takođersudostupnačetirigumbazabrzipristup:
• Prijelazizmeđu7.1kanalnogistereonačinarada
• uključivanju/isključivanjupojačalaslušalica
• utišavanju/uključivanjumikrofona
• prebacivanjuizmeđuslušalicaizvučnika

ASUS ROG Centurion 69
Hrvatski
Priključivanje uređaja
1. SpojiteslušaliceuHDMIpriključakslušalicaupravljačkojkutijiROGCenturion.
2. JednostrukiUSBkrajisporučenogUSBYkabelapriključiteuUSBpriključakna
upravljačkojkutijiROGCenturion,adrugikrajuračunalu.
3. Priključitekrakmikrofonauslušaliceradidvosmjernekomunikacije.
4. Priključivanjezvučnika:
a. HDMIpriključakisporučenogkabelaHDMIzvučnikapriključiteu
upravljačkukutijuROGCenturion.
b.ČetiriutičniceubojiisporučenogkabelaHDMIzvučnikapriključiteu
odgovarajućeaudiopriključkenazvučnicima.Oznakebojazačetiriutičnice
ubojinalazeseunastavku.
• Zeleno:Prednjastrana • Crno:Stražnjastrana
• Narančasto:Sredina/ispod • Siva:Bočni
5. Zaprijelazizmeđuslušalicaizvučnikakoristitegumbzaprijelazizmeđu
slušalica/zvučnika.

Vodič za brzi početak70
Hrvatski
ENCsmanjujeneželjenubukuizokolinekojuprikupljamikrofonvašegnaglavnog
kompleta,čimeseosiguravačistaijasnakomunikacijasdrugimosobama.Kako
bisteosiguralioptimalanradnaglavnogkompleta,pobrinitesedastevišeod.
VAŽNO!ROGCenturion7.1upravljačkakutijajezvučniuređajkojijepotpunopripremljenza
upotrebu.Ovisnookonguracijiračunala,7.1kutijuračunalomoždanećemoćiautomatski
prepoznati.Stoga,akonemazvuka,pobriniteseda7.1kutijuodaberetekaovašzadani
uređajzareprodukciju/snimanjezvuka.
Poništavanje šumova iz okoline (ENC)
> 70 cm

ASUS ROG Centurion 71
Hrvatski
Pregled za ROG Sonic Studio
SonicStudiodolazisnaprednimzvukovnimalgoritmimaivirtualnimprostornim
efektimaradipoboljšanjaiskustvaigranjaizabave.

Rychlý průvodce72
Čeština
Obsah krabice
Bezpečnostní zásady
• Pokudzařízenínefungujesprávněaproblémnelzeodstranit,odpojtejeja
požádejteopomocservisnístřediskoASUS.NEZKOUŠEJTEzařízeníservisovat
neboopravitvlastnímisilami.
• ZařízeníNEROZEBÍREJTE;vopačnémpřípadědojdekpropadnutízáruky.
• Zabraňte,abysepokabelechšlapaloneboabybylyvystavenytlaku,zejména
vmístě,vekterýchvystupujízezařízení.
• Chraňtezařízenípředkapalinami,vlhkostínebokondenzací.Totozařízení
používejtepouzevurčenémrozsahuteplot0 oC(32
oF)až40
oC(104
oF).
Údržba
UdržováníoptimálníhostavutěchtoherníchslucháteksmikrofonemASUSROG
Centurionvyžadujeminimálníúdržbu.Doporučujemejednozaměsícodpojit
zařízeníodportuUSBaočistitmírněnavlhčenýmhadříkemnebokouskem
bavlny.NEPOUŽÍVEJTEmýdloaniagresivníčistícíprostředky.
Hlavní vlastnosti produktu
• Věrný7.1prostorovýzvukspětipáryreproduktorůsneodymiovýmimagnety
propřesnéumístěníaúchvatnýhernízvuk
• Nastavitelnéindividuálnízvukovékanály
• SpínačfunkceENC(potlačeníšumuprostředí)odltrováváaž90%okolního
šumupročistoukomunikacivehře
• Zcelapohodlnýergonomickýdesignprojakýkolitvar/velikosthlavy
• Skládacídesignprosnadnépřenášení
• Čtyřirežimyherníhospektra
• ZesilovačsluchátekHi-FiESSprolepšízvukovývýkon
• PlnéovládánízvukupomocísoftwaruSonicStudio,kterýpřinášívětší
exibilituapokročilejšífunkce
• HernísluchátkasmikrofonemASUSROG
CenturionTrue7.1
• Y-kabelUSB
• OvládacínabídkaROGCenturion • KabelreproduktoruHDMI
• Stručnápříručka • Stojánekprosluchátkasmikrofonem
• Náušníky

ASUS ROG Centurion 73
Čeština
Popis přístroje
Front (Green)
Rear (Black)
Center/Sub (Orange)
Side (Gray)
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
1. True7.1hernísluchátkasmikrofonem
2. Digitálnímikrofonsezasunovacímraménkem
3. Pětpárůreproduktorůosazenýchneodymovýmimagnety
4. PortnáhlavnísoupravyHDMI
5. PortUSB
6. PortreproduktoruHDMI
7. MikrofonENC(potlačeníšumuprostředí)

Rychlý průvodce74
Čeština
Použití ovládací skříňky ROG Centurion
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
Mode on/off switch and Mode parameter control Mode selector
8. Vypínačrežimuaovládáníparametrůrežimu*
9. Přepínač7.1kanál/stereo
10. Zapnutí/vypnutízesilovačesluchátek
11. Přepínačrežimů*
12. Rychléztlumení/zrušeníztlumenímikrofonu
13. Tlačítkopřepínáníslucháteksmikrofonem/reproduktoru
14. Vypínačfunkcepotlačeníšumuprostředí(ENC)
15. KabelreproduktoruHDMI
16. Y-kabelUSB
17. ZámekKensington(otvornazadnístraně)
POZNÁMKA:*Viztabulkavsekci svysvětlenímPoužití ovládací skříňky ROG Centurion
funkcípřepínačeMode(Režim),tlačítkaModeOn/O(Režimzap/vyp)aovládáníparametrů
režimu.

ASUS ROG Centurion 75
Čeština
POZNÁMKA:Některýobsahmůžemítpouze5.1kanálový(6kanálový)zvuk,kterýnení
reprodukovánbočnímikanály.
Přepínač
režimů (otáčet)
Vypínač režimu (stisknout) Ovládání parametrů režimu
(otáčet)
Hlavní Ztlumení/zrušeníztlumení
sluchátek
Nastaveníhlavníposlechové
hlasitosti
Středový Zapnutí/vypnutístředového
kanálu
Úpravahlasitostistředového
kanálu
Subwoofer Zapnutí/vypnutíkanálu
subwooferu
Úpravahlasitostisubwooferu
Přední Zapnutí/vypnutípředních
kanálů
Úpravahlasitostipředníchkanálů
Zadní Zapnutí/vypnutízadníchkanálů Úpravahlasitostizadníchkanálů
Boční* Zapnutí/vypnutíbočníchkanálů Úpravahlasitostibočníchkanálů
Mikrofon Ztlumení/zrušeníztlumení
mikrofonusluchátek
Nastaveníhlasitostimikrofonu
Spektrum Zapnutí/vypnutípředvoleb
spektra
Výběrněkteréznásledujících
předvolebspektra:
•VnořeníFPS
•KrokFPS
•Akce/RPG
•Závody
Osvětlení Zapnutí/vypnutíosvětlení
náhlavnísoupravy
Přepnutímezirežimyosvětlení:
•Trvalésvícení
•„Dýchající“osvětlení
Kdispozicijsourovněžčtyřitlačítkarychléhopřístupupro:
• Přepnutímezi7.1kanálovýmastereorežimem
• Zapnutí/vypnutízesilovačesluchátek
• Ztlumení/zrušeníztlumenímikrofonu
• Přepínánímezisluchátkyareproduktory
Nížejeuvedenseznamfunkcípřepínačerežimůvypínačerežimuaovládáníparametrů
režimu:

Rychlý průvodce76
Čeština
Připojení zařízení
1. PřipojtenáhlavnísoupravukportunáhlavnísoupravyHDMInaovládací
skříňceROGCenturion.
2. PřipojtejednoduchýkonecpřiloženéhoY-kabeluUSBkportuUSBnaovládací
skříňceROGCenturionapřipojtedruhýkoneckpočítači.
3.
Sněkterýmispecickýmimobilnímipřístrojipoužijtealternativníadaptérobsažený
vbalení.
4. Připojeníreproduktorů:
a. PřipojtekonektorHDMIpřiloženéhokabelureproduktorůHDMIkovládací
skříňceROGCenturion.
b.PřipojtečtyřibarevnékonektorypřiloženéhokabelureproduktorůHDMI
kodpovídajícímzvukovýmportůmvašichreproduktorů.Vizvýznamy
barevnéhooznačeníčtyřkonektorůvnásledujícítabulce:
• Zelená:Přední • Černá:Zadní
• Oranžová:Středový/subwoofer • Šedá:Boční
5. Stisknutímtlačítkanáhlavnísoupravy/reproduktorůpřepnětemezi
reproduktoryanáhlavnísoupravou.

ASUS ROG Centurion 77
Čeština
ENCpotlačujenežádoucíšumprostředízachytávanýmikrofonemvašich
sluchátekazajišťujejasnouadobřeslyšitelnoukomunikacisostatními.Sluchátka
smikrofonemdosahujíoptimálnívýkondovzdálenosti70cmodboxukonzole.
DůLEŽITé!OvládacískříňROGCenturion7.1jezvukovézařízenítechnologiePlug-and-
Play.Vzávislostinakonguracipočítačeovládacískříň7.1můžeanemusíbýtautomaticky
vybránajakovýchozízvukovézařízení.Ztohotodůvodupokudneníslyšetžádnýzvuk,
zkontrolujte,zdajeskříň7.1vybránajakovýchozízařízenípropřehrávání/záznamzvuku.
Potlačení okolního šumu (ENC - Environmental Noise
Cancellation)
> 70 cm

Rychlý průvodce78
Čeština
Popis ROG Sonic Studio
SonicStudiopřicházíspokročilýmizvukovýmialgoritmyavirtuálními
prostorovýmiefektyprozvýšenívašíspokojenostizehryazábavy.

Kvikstartguide80
Dansk
Enhedslayout
Front (Green)
Rear (Black)
Center/Sub (Orange)
Side (Gray)
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
1. Ægte7.1Gaming-headset
2. Digitalmikrofonarm,derkantrykketilbage
3. Femparneodymmagnet-højttalere
4. HDMI-hovedtelefonstik
5. USB-port
6. HDMI-højttalerstik
7. Støjreduktionpåmikrofon(ENC)
Dansk

ASUS ROG Centuion 81
Dansk
Brug af ROG Centuion styreboksen
Dansk
8. Funktiontil/fra-knapogindstillingsknap*
9. 7.1-kanal/stereoskiftknap
10. Hovedtelefonforstærkertil/fra
11. Funktionsknap*
12. Mikrofontil/fra
13. Hovedtelefoner/højttaler-skiftknap
14. Støjreduktionsknap(ENC)til/fra
15. HDMI-højttalerkabel
16. USBY-kabel
17. Kensington-lås(hulpåbagside)
BEMÆRK: *Sefunktionernepåfunktionsknappenogtilstandtil/fra-knappenogstyringaf
parameteritabelleniafsnittetBrug af ROG Centuion styreboksen.
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
Mode on/off switch and Mode parameter control Mode selector

Kvikstartguide82
Dansk
Funktionsknap
(drejes)
Funkion til/fra-knap (trykkes) Mode Parameter Control (drejes)
Vedligeholde Slålydenihovedtelefonerne
til/fra
Indstilhovedlydstyrken
Midterkanal Slålydenpåmidterkanalen
til/fra
Justerlydstyrkenpå
midterkanalen
Underkanal Slålydenpåunderkanalentil/fra Justerlydstyrkenpåunderkanalen
Foran Slålydenpåfrontkanalerne
til/fra
Justerlydstyrkenpå
frontkanalerne
Bagkanaler Slålydenpåbagkanalernetil/fra Justerlydstyrkenpåbagkanalerne
Sidekanaler* Slålydenpåsidekanalernetil/fra Justerlydstyrkenpåsidekanalerne
Mikrofon Slålydenimikrofonenpå
hovedtelefonernetil/fra
Indstillydstyrkenimikrofonen
Indstillingsområde Slåforudindstillingernetil/fra Vælgenaffølgende
forudindstillinger:
•FPS-nedsænkning
•FPSFootstep
•Action/RPG
•Løbskørsel
Belysning Tænd/sluklysetpåheadsettet Vælgmellemfølgenedbelysning:
•Konstantlys
•Vejrtrækningslys
Firehurtigknappertilaf:
• Skiftmellem7.1-kanalogstereo
• Slåhovedtelefonforstærkerentil/fra
• Slålydenimikrofonentil/fra
• Skiftmellemhovedtelefonoghøjttaler
Nedenforerlistenoverfunktionernepåfunktionsknappenogfunktiontil/fra-
knappen&indstillingsknappen:
BEMÆRK:Nogetafindholdetharmuligviskunoptil5.1(6kanaler)ogharingenlydpå
sidekanalerne.
Dansk

ASUS ROG Centuion 83
Dansk
Tilslutning af dine enheder
1. SlutheadsettettilHDMI-hovedtelefonstikketpådinROGCentuionstyreboks.
2. SlutdenenkleUSB-endepådetmedfølgendeUSB-Y-kabeltilUSB-portenpå
ROGCentuionstyreboksen,ogdenandenendetildincomputer.
3. Sætmikrofonarmenpåhovedtelefonerne,foratbrugedemtilto-vejs
kommunikation.
4. Tilslutningafhøjttalerne:
a. SlutHDMI-stikketpådetmedfølgendeHDMI-højttalerkabeltilROG
Centuionstyreboksen.
b.SlutderefarvedestikpådetmedfølgendeHDMI-højttalerkabeltilde
passendelydstikpådinehøjttalere.Sefarveangivelsernetilderefarvede
stiknedenfor.
• Grøn:Foran • Sort:Bagkanaler
• Orange:Midten/Sub • Grå:Siden
5. Trykpåskiftknappenpåditheadset/højttaler,foratskiftemellemheadsettet
oghøjttalerne.
Dansk

Kvikstartguide84
Dansk
Støjannullering (ENC)
ENCreducereruønsketstøjsommikrofonenpådinehovedtelefoneropfanger,
hvilketgørforbindelsenmereklarogtydelig.Hovedtelefonernevirkerbedst,når
duermereend70cmvækfrakonsollen.
VIGTIGT!ROGCentuion7.1-kontrolboksenerenlydenhedmedplug-and-play.Afhængigt
afhvordandincomputererkongureret,indstilles7.1-kontrolboksenmuligvisautomatisk
somstandardlydenhed.Duskalderforsørgefor,atindstille7.1-kontrolboksentilatvære
standardlydenhedentilafspilning/optagelse,hvisderikkeernogenlyd.
Dansk
> 70 cm

ASUS ROG Centuion 85
Dansk
Dansk
Oversigt over ROG Sonic Studio
SonicStudioharavanceretlydalgoritmerogvirtuellesurround-eekter,sådin
gaming-ogunderholdningsoplevelseforbedres.

Beknopte handleiding86
Nederlands
Inhoud verpakking
Veiligheidsrichtlijnen
• Alsuwapparaatnietgoedwerktendeprobleemoplossingnietwerkt,koppelt
uhetapparaatlosenneemtucontactopmethetASUS-servicecentrum
voorhulp.ProbeerNOOITzelfonderhoudofreparatiesuittevoerenaanhet
apparaat.
• DemonteerhetapparaatNIETanderswordtdegarantieongeldig.
• Zorgervoordatniemandopdekabelskantrappenofdatdekabelsgeklemd
raken,vooralophetpuntwaardezehetapparaatverlaten.
• Houdhetapparaatwegvanvloeistofofvocht.Gebruikhetapparaatalleen
binnenhetspecieketemperatuurbereikvan0 oC(32
oF)tot40
oC(104
oF).
Onderhoud
DeASUSROGCenturiongamingheadsetvereistminimumonderhoudomhetin
optimaletoestandtehouden.Wijradenuaanhetapparaatlostekoppelenvan
deUSB-poorteneenmaalpermaandtereinigenmeteenlichtbevochtigdedoek
ofwattenstaae.GebruikGEENzeepofruwereinigingsmiddelen.
Producthoogtepunten
• True7.1surroundmetvijfpaarneodymiummagneetluidsprekersvoor
preciezepositioneringeneenonderdompelendeaudiobijgames
• Regelbareindividueleaudiokanalen
• DeENC-switch(EnvironmentalNoiseCancellation=onderdrukking
omgevingsruis)ltert90%omgevingsruisvoorduidelijkecommunicatiein
games
• Ultracomfortabelergonomischdesignvoorallevormen/groottenvanhet
hoofd
• Reisvriendelijkopvouwbaardesignvoorgamesonderweg
• Vierspelspectrummod
• Hi-FiESS-hoofdtelefoonversterkervoorbetereaudioprestaties
• VolledigeaudiobesturingmetSonicStudiodiemeerexibiliteitenmeer
geavanceerdefunctiesbiedt
• ASUSROGCenturionTrue7.1gamingheadset • USB-Y-kabel
• ROGCenturion-bedieningsdoos • HDMI-luidsprekerkabel
• Beknoptehandleiding • Voetheadset
• Oorkussens

ASUS ROG Centurion 87
Nederlands
Schema apparaat
Front (Green)
Rear (Black)
Center/Sub (Orange)
Side (Gray)
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
1. True7.1gamingheadset
2. Intrekbaredigitalemicrofoonarm
3. Vijfpaarneodymiummagneetluidsprekers
4. HDMI-headsetaansluiting
5. USB-poort
6. HDMI-luidsprekeraansluitingt
7. ENC-microfoon(EnvironmentalNoiseCancellation=onderdrukkingomgevingsruis)

Beknopte handleiding88
Nederlands
De ROG Centurion-besturingsbox gebruiken
8. Schakelaarmodusaan/uitenbeheermodusparameters*
9. Knop7.1-kanaals/stereoschakelen
10. Hoofdtelefoonversterkeraan/uit
11. Modusselectie*
12. Microfoonsneldempen/weergeven
13. Schakelknopheadset/luidsprekeromteschakelen
14. ENC-schakelaar(EnvironmentalNoiseCancellation=onderdrukkingomgevingsruis)
aan/uit
15. HDMI-luidsprekerkabel
16. USB-Y-kabel
17. Kensington-slot(openingopdeachterkant)
OPMERKING: * De ROG Centurion-besturingsbox Raadpleegdetabelinhoofdstuk
gebruiken voordefunctiesvandemodusselectieendeschakelaarModusaan/uitenhet
beheervandemodusparameters.
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
Mode on/off switch and Mode parameter control Mode selector

ASUS ROG Centurion 89
Nederlands
Modusselectie
(draaien)
Schakelaar modus aan/uit
(indrukken)
Beheer modusparameters
(draaien)
Hoofd Deheadsetdempen/weergeven Hethoofdluistervolumeregelen
Midden Hetmiddelstekanaaldempen/
weergeven
Hetvolumevanhetmiddelste
kanaalregelen
Sub Hetsubkanaaldempen/
weergeven
Hetvolumevanhetsubkanaal
regelen
Voor Dekanalenvoordempen/
weergeven
Hetvolumevanhetkanaalvoor
regelen
Achter Dekanalenachterdempen/
weergeven
Hetvolumevanhetkanaalachter
regelen
Zijkant* Dezijkanalendempen/
weergeven
Hetvolumevanhetzijkanaal
regelen
Mic Deheadsetmicrofoondempen/
weergeven
Hetmicrofoonvolumeregelen
Spectrum Devoorinstellingenvanhet
spectrumin-/uitschakelen
Selecteereenvande
spectrumvoorinstellingen:
•FPSonderdompeling
•FPSvoetafdruk
•Actie/RPG
•Racen
Verlichting Deheadsetverlichtingin-/
uitschakelen
Kiestussenverlichtingsmodi:
•Constantlicht
•Ademendlicht
HierondervindtueenlijstvandefunctiesvandeschakelaarModusaan/uiten
hetbeheervandemodusparameters:
OPMERKING: Sommigeinhoudheeftmogelijkslechtsmaximaal5.1(6kanalen)engeen
geluidopdezijkanalen.
Erzijnookviersneltoegangsknoppenbeschikbaarvoor:
• Schakelentussen7.1-kanaalsenstereomodus
• In-/uitschakelenhoofdtelefoonversterker
• Demicorfoondempen/weergeven
• Switchingbetweenheadsetandspeakers

Beknopte handleiding90
Nederlands
Uw apparaten aansluiten
1. SluitdeheadsetaanopdeHDMI-headsetaansluitingvandeROGCentuion-
besturingsbox.
2. SluithetenkeleUSB-uiteindevandebijgeleverdeUSBY-kabelaanopdeUSB-
poortopdeROGCentuion-besturingsboxensluithetandereuiteindeaanop
uwcomputer.
3. Sluitdemicrofoonstaafaanopdeheadsetvoortweerichtingscommunicatie.
4. Uwluidsprekersaansluiten:
a. SluitdeHDMI-connectorvandebijgeleverdeHDMI-luidsprekerkabelaanop
deROGCentuion-besturingsbox.
b.SluitdeviergekleurdestekkersvandebijgeleverdeHDMI-luidsprekerkabel
aanopdegeschikteaudiopoortenopuwluidsprekers.Raadpleegde
kleurindicatiesvandeviergekleurdestekkershieronder.
• Groen:Voor • Zwart:Achter
• Oranje:Midden/sub • Grijs:Zijkant
5. Drukopdeschakelknopheadset/luidsprekeromteschakelentussende
headsetenluidsprekers.

ASUS ROG Centurion 91
Nederlands
ENCvermindertdeongewensteomgevingsruisdiedoordemicrofoonvan
uwhoofdtelefoonwordtopgepikt,zodatukuntrekenenopeenduidelijkeen
hoorbarecommunicatiemetanderemensen.Vooroptimaleprestatiesvande
headsetmoetuzorgendatermeerdan70cmafstandistotdeconsolebox.
BELANGRIJK!DeROGCentuion7.1-besturingsboxiseenplug&playaudio-apparaat.
Afhankelijkvandemanierwaaropuwcomputerisgecongureerd,kande7.1-besturingsbox
aldannietautomatischwordengeselecteerdalshetstandaardaudio-apparaat.Zorger
daaromvoordatude7.1-besturingsboxselecteertalsuwstandaardaudioweergave/
opnameapparaatwanneerergeengeluidis.
> 70 cm
Environmental Noise Cancellation (onderdrukking
omgevingsruis)

Beknopte handleiding92
Nederlands
Overzicht ROG Sonic Studio
SonicStudioisuitgerustmetgeavanceerdegeluidsalgoritmenenvirtuele
surroundeectenvoorhetverbeterenvanuwgame-enamusementservaring

ASUS ROG Centurion 93
Eesti
Pakendi sisu
• ASUSROGCenturionTrue7.1mänguri
peakomplekt
• USBY-kaabel
• ROGCenturionjuhtplokk • HDMIkõlarikaabel
• Lühijuhend • Peakomplektistatiiv
• Kõrvaklappidepadjad
Ohutussuunised
• Kuiseadeeitöötakorralikultjatõrkeotsingusteioleabi,lahutageseadeja
võtkeabisaamiseksühendustASUS’eteeninduskeskusega.ÄRGEpüüdke
seadetisehooldadaegaparandada.
• ÄRGEdemonteerigeseadet,sestselliseljuhulmuutubseadmegarantii
kehtetuks.
• Kaitskekaablitpealeastumisevõimuljumiseeest,eritikohas,kusseeväljub
seadmest.
• Hoidkeseadeeemalvedelikest,niiskusestjarõskusest.Kasutageseadet
ettenähtudtemperatuurivahemikus0 oC(32
oF)kuni40
oC(104
oF).
Hooldus
ASUSROGCenturionmänguripeakomplektvajaboptimaalsesseisukorras
püsimiseksminimaalsethooldust.SoovitatavonlahutadaseadeUSBpordist
japuhastadasedakordkuus,kasutadeskergeltniisutatudlappivõipuuvillast
nuustikut.ÄRGEkasutageseepiegakaredaidpuhastusvahendeid.
Erimärkused toote kohta
• Algupärane7.1surround-heliviiepaarineodüümmagnetigakõlaritega
täpsekspositsioneerimiseksjaendassehaaravamänguheliesitamiseks
• Eraldireguleeritavadhelikanalid
• ENC(EnvironmentalNoiseCancellation)lülitiltreerib90%
keskkonnanmürast,tagamaksselgetkommunikatsioonimänguajal
• Ülimugavergonoomilinedisaintagabkasutusmugavusepeakujustvõi
suurusestolenemata
• Reisõbralikvolditavdisain,etlõbutsedakaliikvelolles
• Nelierinevatmänguskaalat
• Hi-FiESSpeakomplektivõimenditäiustatudheliesituseks
• TäielikhelijuhtimineSonicStudioga,mistagabsuuremapaindlikkuseja
täpsemadfunktsioonid

Lühijuhend94
Eesti
Seadme paigutus
Eesti
Front (Green)
Rear (Black)
Center/Sub (Orange)
Side (Gray)
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
1. True7.1mänguripeakomplekt
2. Digitaalsemikrofonisissetõmmatavvars
3. Viispaarineodüümmagnetigakõlareid
4. HDMIpeakomplektiport
5. USBport
6. HDMIkõlariport
7. ENC(keskkonnamüravähendamise)mikrofon

ASUS ROG Centurion 99
Eesti
Eesti
ROG Sonic Studio ülevaade
SonicStudioonvarustatudkaasaegsetehelialgoritmidejavirtuaalsetesurround-
efektidega,ettäiustadateiekogemusimängudejameelelahutusevaldkonnas.

Pikakäynnistysopas102
Suomi
ROG Centuion -ohjausrasian käyttö
HUOMAUTUS: * ROG Centuion-ohjausvalikon käyttö Katso -osantaulukosta
TilanvalitsimenjaTilaPäälle/Pois-kytkimenjaTilanparametri-säätimentoiminnot
8. Tilanpäälle/pois-kytkinjatilaparametrinohjain*
9. 7.1-kanavainen/stereo-vaihtopainike
10. Kuulokevahvistinpäälle/pois
11. Tilanvalitsin*
12. Mikrofoninpikamykistys/palautus
13. Kuulokemikrofonin/kaiuttimenvaihtopainike
14. Kohinanvaimennus(ENC)päälle/pois-kytkin
15. HDMI-kaiutinkaapeli
16. USBY-kaapeli
17. Kensington-lukko(reikätakana)
FPS Immersion
FPS Footstep
Action/RPG
Racing
Constant Light
Breathing Light
Mode on/off switch and Mode parameter control Mode selector

Panduan Singkat126
BAHASA
INDONESIA
ENC (Penghilang Noise Lingkungan)
ENCmenguranginoiselingkunganyangtidakdiinginkanyangtertangkapdi
mikrofonheadset,memastikankomunikasisuarayangjernihdenganlawan
bicara.Untukperformaheadsetyangoptimal,pastikanAndaberadalebihdari
70cmdarikotakkonsol.
PENTING!KotakKontrol 7.1adalahpeangkataudioplug-and-play.ROGCenturion
Tergantungcarakomputerdikongurasi,Kotak7.1dapatmaupuntidakdapatdipilihsecara
otomatissebagaiperangkataudiodefault.Olehsebabitu,pastikanAndatelahmemilihkotak
7.1sebagaiperangkatpemutar/perekamanaudiodefaultjikasuaratidakterdengar.
> 70 cm

ASUS ROG Centurion 133
한국어
주변 소음 제거(ENC)
> 70 cm
ENC는헤드셋마이크에잡힐수있는불필요한주변소음을감량하여
사람들과의대화를깨끗하고분명하게들을수있습니다.헤드셋최적의
성능을위해콘솔박스에서70cm이상거리를두십시오.
중요!ROGCenturion 제어상자는플러그앤플레이오디오장치입니다. 7.1 7.1
상자는컴퓨터구성에따라기본오디오장치를자동으로선택하거나선택하지않을
수있습니다.따라서 상자를기본오디오재생/소리가나지않을경우기록장치로7.1
선택할수있습니다.
Product specificaties
Merk: | Asus |
Categorie: | Hoofdtelefoon |
Model: | ROG Centurion |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Asus ROG Centurion stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Hoofdtelefoon Asus

21 Februari 2024

12 Juli 2023

12 Juli 2023

12 Juli 2023

12 Juli 2023

20 April 2023

18 April 2023

17 April 2023

12 April 2023

5 April 2023
Handleiding Hoofdtelefoon
- Hoofdtelefoon Bosch
- Hoofdtelefoon Philips
- Hoofdtelefoon Sony
- Hoofdtelefoon Samsung
- Hoofdtelefoon Xiaomi
- Hoofdtelefoon Panasonic
- Hoofdtelefoon LG
- Hoofdtelefoon Huawei
- Hoofdtelefoon AEG
- Hoofdtelefoon Fysic
- Hoofdtelefoon Gigaset
- Hoofdtelefoon JVC
- Hoofdtelefoon JBL
- Hoofdtelefoon Kenwood
- Hoofdtelefoon Motorola
- Hoofdtelefoon Medion
- Hoofdtelefoon Nokia
- Hoofdtelefoon Olympus
- Hoofdtelefoon Onkyo
- Hoofdtelefoon Pioneer
- Hoofdtelefoon Siemens
- Hoofdtelefoon VTech
- Hoofdtelefoon Wiko
- Hoofdtelefoon Yamaha
- Hoofdtelefoon Yealink
- Hoofdtelefoon ACME
- Hoofdtelefoon Adidas
- Hoofdtelefoon Aftershokz
- Hoofdtelefoon Aiaiai
- Hoofdtelefoon Aiwa
- Hoofdtelefoon Akai
- Hoofdtelefoon Akg
- Hoofdtelefoon Alecto
- Hoofdtelefoon Alpine
- Hoofdtelefoon Altec Lansing
- Hoofdtelefoon Aluratek
- Hoofdtelefoon Amplicom
- Hoofdtelefoon Amplicomms
- Hoofdtelefoon Anker
- Hoofdtelefoon Antec
- Hoofdtelefoon Apple
- Hoofdtelefoon Argon
- Hoofdtelefoon Artsound
- Hoofdtelefoon Astro
- Hoofdtelefoon Audio-Technica
- Hoofdtelefoon Audioline
- Hoofdtelefoon Audiosonic
- Hoofdtelefoon Audiovox
- Hoofdtelefoon Audizio
- Hoofdtelefoon Auna
- Hoofdtelefoon Avanca
- Hoofdtelefoon Bang Olufsen
- Hoofdtelefoon Beats
- Hoofdtelefoon Behringer
- Hoofdtelefoon Beoplay
- Hoofdtelefoon Beyerdynamic
- Hoofdtelefoon Bigben
- Hoofdtelefoon Blaupunkt
- Hoofdtelefoon Bluedio
- Hoofdtelefoon BML
- Hoofdtelefoon Bose
- Hoofdtelefoon Boss
- Hoofdtelefoon Bowers Wilkins
- Hoofdtelefoon Brigmton
- Hoofdtelefoon Buddyphones
- Hoofdtelefoon Buffalo
- Hoofdtelefoon Dali
- Hoofdtelefoon DAP
- Hoofdtelefoon DAP Audio
- Hoofdtelefoon Definitive Technology
- Hoofdtelefoon Dell
- Hoofdtelefoon Denon
- Hoofdtelefoon Denver
- Hoofdtelefoon DeTeWe
- Hoofdtelefoon Digitus
- Hoofdtelefoon DMV
- Hoofdtelefoon Doro
- Hoofdtelefoon Dr. Dre Beats
- Hoofdtelefoon Dual
- Hoofdtelefoon Dymond
- Hoofdtelefoon Dyson
- Hoofdtelefoon Easypix
- Hoofdtelefoon Ebode
- Hoofdtelefoon Ednet
- Hoofdtelefoon Emporia
- Hoofdtelefoon Energy Sistem
- Hoofdtelefoon Envivo
- Hoofdtelefoon Ewent
- Hoofdtelefoon Fairphone
- Hoofdtelefoon Fantec
- Hoofdtelefoon Fiio
- Hoofdtelefoon Focal
- Hoofdtelefoon Focusrite
- Hoofdtelefoon Forever
- Hoofdtelefoon Fresh N Rebel
- Hoofdtelefoon Geemarc
- Hoofdtelefoon Gembird
- Hoofdtelefoon Gemini
- Hoofdtelefoon Genius
- Hoofdtelefoon Gioteck
- Hoofdtelefoon Google
- Hoofdtelefoon Hama
- Hoofdtelefoon Harman Kardon
- Hoofdtelefoon Hercules
- Hoofdtelefoon HMDX
- Hoofdtelefoon Honor
- Hoofdtelefoon House Of Marley
- Hoofdtelefoon I-onik
- Hoofdtelefoon IHome
- Hoofdtelefoon ILive
- Hoofdtelefoon Iluv
- Hoofdtelefoon Imperial
- Hoofdtelefoon Infinity
- Hoofdtelefoon Ion
- Hoofdtelefoon Iqua
- Hoofdtelefoon ITT
- Hoofdtelefoon KEF
- Hoofdtelefoon Kensington
- Hoofdtelefoon Kicker
- Hoofdtelefoon Klipsch
- Hoofdtelefoon Kogan
- Hoofdtelefoon Konig
- Hoofdtelefoon Konig Electronic
- Hoofdtelefoon KRK Systems
- Hoofdtelefoon Lamax
- Hoofdtelefoon LD Systems
- Hoofdtelefoon Lenco
- Hoofdtelefoon Lenovo
- Hoofdtelefoon Leotec
- Hoofdtelefoon Lexibook
- Hoofdtelefoon Livoo
- Hoofdtelefoon Logilink
- Hoofdtelefoon Logitech
- Hoofdtelefoon M-Audio
- Hoofdtelefoon Mackie
- Hoofdtelefoon Macrom
- Hoofdtelefoon Mad Catz
- Hoofdtelefoon Maginon
- Hoofdtelefoon Magnat
- Hoofdtelefoon Magnavox
- Hoofdtelefoon Magnum
- Hoofdtelefoon Manhattan
- Hoofdtelefoon Manta
- Hoofdtelefoon Marantz
- Hoofdtelefoon Marmitek
- Hoofdtelefoon Marquant
- Hoofdtelefoon Marshall
- Hoofdtelefoon Master Dynamic
- Hoofdtelefoon Maxell
- Hoofdtelefoon Maxxter
- Hoofdtelefoon Media-tech
- Hoofdtelefoon Meliconi
- Hoofdtelefoon Metronic
- Hoofdtelefoon Microsoft
- Hoofdtelefoon Midland
- Hoofdtelefoon Miiego
- Hoofdtelefoon Mio
- Hoofdtelefoon Mitel
- Hoofdtelefoon MiTone
- Hoofdtelefoon Monacor
- Hoofdtelefoon Mpman
- Hoofdtelefoon Mr Handsfree
- Hoofdtelefoon MTX
- Hoofdtelefoon Mtx Audio
- Hoofdtelefoon Muse
- Hoofdtelefoon Nacon
- Hoofdtelefoon NAD
- Hoofdtelefoon Nedis
- Hoofdtelefoon Novero
- Hoofdtelefoon Numark
- Hoofdtelefoon Parrot
- Hoofdtelefoon Peaq
- Hoofdtelefoon PENTAGRAM
- Hoofdtelefoon Phonocar
- Hoofdtelefoon Plantronics
- Hoofdtelefoon Polk
- Hoofdtelefoon Polycom
- Hoofdtelefoon Pure Acoustics
- Hoofdtelefoon Pyle
- Hoofdtelefoon QCY
- Hoofdtelefoon Qware
- Hoofdtelefoon Razer
- Hoofdtelefoon RCA
- Hoofdtelefoon Reloop
- Hoofdtelefoon Renkforce
- Hoofdtelefoon Roland
- Hoofdtelefoon Ryobi
- Hoofdtelefoon Saitek
- Hoofdtelefoon Samson
- Hoofdtelefoon Sangean
- Hoofdtelefoon Saramonic
- Hoofdtelefoon Sena
- Hoofdtelefoon Sennheiser
- Hoofdtelefoon Sharkoon
- Hoofdtelefoon Sharp
- Hoofdtelefoon Silvercrest
- Hoofdtelefoon Skullcandy
- Hoofdtelefoon Sogo
- Hoofdtelefoon Sony Ericsson
- Hoofdtelefoon Soundlogic
- Hoofdtelefoon Speedlink
- Hoofdtelefoon Steelseries
- Hoofdtelefoon Stereoboomm
- Hoofdtelefoon Sunstech
- Hoofdtelefoon SuperTooth
- Hoofdtelefoon Supra
- Hoofdtelefoon Sweex
- Hoofdtelefoon Swissvoice
- Hoofdtelefoon Tangent
- Hoofdtelefoon Tannoy
- Hoofdtelefoon Tascam
- Hoofdtelefoon TCL
- Hoofdtelefoon Technics
- Hoofdtelefoon Technisat
- Hoofdtelefoon Telestar
- Hoofdtelefoon Terris
- Hoofdtelefoon Teufel
- Hoofdtelefoon Thomson
- Hoofdtelefoon Tritton
- Hoofdtelefoon Trust
- Hoofdtelefoon Turtle Beach
- Hoofdtelefoon Ultimate Ears
- Hoofdtelefoon Uniden
- Hoofdtelefoon Urban Revolt
- Hoofdtelefoon V-Tac
- Hoofdtelefoon Veho
- Hoofdtelefoon Velodyne
- Hoofdtelefoon Verbatim
- Hoofdtelefoon Vivanco
- Hoofdtelefoon Vizio
- Hoofdtelefoon Woxter
- Hoofdtelefoon Zagg
- Hoofdtelefoon Zalman
- Hoofdtelefoon Jabra
- Hoofdtelefoon Jam
- Hoofdtelefoon Jamo
- Hoofdtelefoon Jawbone
- Hoofdtelefoon Jaybird
- Hoofdtelefoon Omnitronic
- Hoofdtelefoon Omron
- Hoofdtelefoon One For All
- Hoofdtelefoon One2track
- Hoofdtelefoon OnePlus
- Hoofdtelefoon Oppo
- Hoofdtelefoon Optoma
- Hoofdtelefoon 3M
- Hoofdtelefoon Crivit
- Hoofdtelefoon Cambridge
- Hoofdtelefoon Vincent
- Hoofdtelefoon Camry
- Hoofdtelefoon Vox
- Hoofdtelefoon Audeze
- Hoofdtelefoon B-Speech
- Hoofdtelefoon Bang And Olufsen
- Hoofdtelefoon BeeWi
- Hoofdtelefoon Bowers And Wilkins
- Hoofdtelefoon Caliber
- Hoofdtelefoon Champion
- Hoofdtelefoon Connect IT
- Hoofdtelefoon Creative
- Hoofdtelefoon CSL
- Hoofdtelefoon Edifier
- Hoofdtelefoon Exibel
- Hoofdtelefoon GoGEN
- Hoofdtelefoon Hi-Fun
- Hoofdtelefoon JLab
- Hoofdtelefoon Krüger And Matz
- Hoofdtelefoon Lasmex
- Hoofdtelefoon Master & Dynamic
- Hoofdtelefoon Monoprice
- Hoofdtelefoon Naxa
- Hoofdtelefoon NGS
- Hoofdtelefoon Niceboy
- Hoofdtelefoon POGS
- Hoofdtelefoon Proscan
- Hoofdtelefoon Sandberg
- Hoofdtelefoon Schwaiger
- Hoofdtelefoon Shure
- Hoofdtelefoon SoundBot
- Hoofdtelefoon Soundcore
- Hoofdtelefoon T'nB
- Hoofdtelefoon Tek Republic
- Hoofdtelefoon Umidigi
- Hoofdtelefoon Voxicon
- Hoofdtelefoon Yurbuds
- Hoofdtelefoon Klein Tools
- Hoofdtelefoon Genesis
- Hoofdtelefoon Cobra
- Hoofdtelefoon Conceptronic
- Hoofdtelefoon Listo
- Hoofdtelefoon Olive
- Hoofdtelefoon Nevir
- Hoofdtelefoon Tracer
- Hoofdtelefoon Hamlet
- Hoofdtelefoon Cooler Master
- Hoofdtelefoon NZXT
- Hoofdtelefoon SilverStone
- Hoofdtelefoon Thermaltake
- Hoofdtelefoon Irradio
- Hoofdtelefoon Vakoss
- Hoofdtelefoon Defender
- Hoofdtelefoon Rocketfish
- Hoofdtelefoon Elbe
- Hoofdtelefoon Trevi
- Hoofdtelefoon Adesso
- Hoofdtelefoon Rapoo
- Hoofdtelefoon ADATA
- Hoofdtelefoon Corsair
- Hoofdtelefoon KeepOut
- Hoofdtelefoon Natec
- Hoofdtelefoon Ozone
- Hoofdtelefoon Satechi
- Hoofdtelefoon Savio
- Hoofdtelefoon Sven
- Hoofdtelefoon Avantree
- Hoofdtelefoon Krux
- Hoofdtelefoon Scosche
- Hoofdtelefoon Grado
- Hoofdtelefoon 4smarts
- Hoofdtelefoon Musical Fidelity
- Hoofdtelefoon Quad
- Hoofdtelefoon Orava
- Hoofdtelefoon Nilox
- Hoofdtelefoon Approx
- Hoofdtelefoon SPC
- Hoofdtelefoon Nodor
- Hoofdtelefoon Pro-Ject
- Hoofdtelefoon Westone
- Hoofdtelefoon EVOLVEO
- Hoofdtelefoon Prixton
- Hoofdtelefoon Whistler
- Hoofdtelefoon LC-Power
- Hoofdtelefoon HyperX
- Hoofdtelefoon Mark Levinson
- Hoofdtelefoon Coby
- Hoofdtelefoon CAT
- Hoofdtelefoon Adam
- Hoofdtelefoon Audix
- Hoofdtelefoon Karma
- Hoofdtelefoon Monster
- Hoofdtelefoon Xblitz
- Hoofdtelefoon CyberPower
- Hoofdtelefoon CGV
- Hoofdtelefoon BlueAnt
- Hoofdtelefoon Cabstone
- Hoofdtelefoon Cardo
- Hoofdtelefoon Dreamgear
- Hoofdtelefoon VXi
- Hoofdtelefoon Lindy
- Hoofdtelefoon IOGEAR
- Hoofdtelefoon SBS
- Hoofdtelefoon AV:link
- Hoofdtelefoon Neumann
- Hoofdtelefoon PreSonus
- Hoofdtelefoon Blue Microphones
- Hoofdtelefoon IDance
- Hoofdtelefoon Speed-Link
- Hoofdtelefoon JAZ Audio
- Hoofdtelefoon Austrian Audio
- Hoofdtelefoon Cellular Line
- Hoofdtelefoon Chord
- Hoofdtelefoon Defunc
- Hoofdtelefoon ESI
- Hoofdtelefoon BOYA
- Hoofdtelefoon Anchor Audio
- Hoofdtelefoon Celly
- Hoofdtelefoon Cleer
- Hoofdtelefoon Wentronic
- Hoofdtelefoon August
- Hoofdtelefoon Tivoli Audio
- Hoofdtelefoon Senal
- Hoofdtelefoon Krom
- Hoofdtelefoon Martin Logan
- Hoofdtelefoon Motörheadphönes
- Hoofdtelefoon Fostex
- Hoofdtelefoon ASTRO Gaming
- Hoofdtelefoon DEXP
- Hoofdtelefoon AQL
- Hoofdtelefoon AMX
- Hoofdtelefoon AudioQuest
- Hoofdtelefoon Arctic Cooling
- Hoofdtelefoon Kraun
- Hoofdtelefoon 180s
- Hoofdtelefoon PSB
- Hoofdtelefoon Native Union
- Hoofdtelefoon Shokz
- Hoofdtelefoon Boompods
- Hoofdtelefoon Electro Harmonix
- Hoofdtelefoon OTL Technologies
- Hoofdtelefoon Etymotic
- Hoofdtelefoon Nocs
- Hoofdtelefoon RHA
- Hoofdtelefoon Grace Design
- Hoofdtelefoon IFi Audio
- Hoofdtelefoon Sudio
- Hoofdtelefoon Ausounds
- Hoofdtelefoon FreeVoice
- Hoofdtelefoon MEE Audio
- Hoofdtelefoon ISY
- Hoofdtelefoon ONU
- Hoofdtelefoon R Products
- Hoofdtelefoon Frends
- Hoofdtelefoon Dcybel
- Hoofdtelefoon Konix
- Hoofdtelefoon Music Hero
- Hoofdtelefoon ModeCom
- Hoofdtelefoon Vocopro
- Hoofdtelefoon In-akustik
- Hoofdtelefoon Soul
- Hoofdtelefoon GOgroove
- Hoofdtelefoon Ifrogz
- Hoofdtelefoon Swingson
- Hoofdtelefoon Urbanista
- Hoofdtelefoon JAYS
- Hoofdtelefoon SureFire
- Hoofdtelefoon Nura
- Hoofdtelefoon V-Moda
- Hoofdtelefoon Peltor
- Hoofdtelefoon OneOdio
- Hoofdtelefoon Promate
- Hoofdtelefoon PowerLocus
- Hoofdtelefoon Naztech
- Hoofdtelefoon SleepPhones
- Hoofdtelefoon InLine
- Hoofdtelefoon V7
- Hoofdtelefoon PowerA
- Hoofdtelefoon Cyrus
- Hoofdtelefoon Astell&Kern
- Hoofdtelefoon HiFiMAN
- Hoofdtelefoon Fun Generation
- Hoofdtelefoon Audictus
- Hoofdtelefoon ShotTime
- Hoofdtelefoon FURY
- Hoofdtelefoon BlueParrott
- Hoofdtelefoon Eikon
- Hoofdtelefoon EarFun
- Hoofdtelefoon Oehlbach
- Hoofdtelefoon Perfect Choice
- Hoofdtelefoon White Shark
- Hoofdtelefoon KRK
- Hoofdtelefoon 1More
- Hoofdtelefoon X Rocker
- Hoofdtelefoon Sabrent
- Hoofdtelefoon Teenage Engineering
- Hoofdtelefoon JTS
- Hoofdtelefoon Goodis
- Hoofdtelefoon SoundMagic
- Hoofdtelefoon IPEGA
- Hoofdtelefoon Sol Republic
- Hoofdtelefoon Able Planet
- Hoofdtelefoon NuForce
- Hoofdtelefoon CAD Audio
- Hoofdtelefoon SoundPEATS
- Hoofdtelefoon Polsen
- Hoofdtelefoon Luxa2
- Hoofdtelefoon Rolls
- Hoofdtelefoon 3MK
- Hoofdtelefoon Mad Dog
- Hoofdtelefoon Acefast
- Hoofdtelefoon KLH Audio
- Hoofdtelefoon Onanoff
- Hoofdtelefoon Xmusic
- Hoofdtelefoon Bluefox
- Hoofdtelefoon Liquid Ears
- Hoofdtelefoon Solight
- Hoofdtelefoon Best Buy
- Hoofdtelefoon Ryght
- Hoofdtelefoon Audibax
- Hoofdtelefoon EarMen
- Hoofdtelefoon Eversolo
- Hoofdtelefoon Axagon
- Hoofdtelefoon Nuheara
- Hoofdtelefoon Moki
- Hoofdtelefoon CKMOVA
- Hoofdtelefoon Fosi Audio
- Hoofdtelefoon Majority
- Hoofdtelefoon S.M.S.L
- Hoofdtelefoon Final
- Hoofdtelefoon CoolerMaster
- Hoofdtelefoon NuPrime
- Hoofdtelefoon Shanling
- Hoofdtelefoon Topping
- Hoofdtelefoon Stax
- Hoofdtelefoon Ultrasone
- Hoofdtelefoon Gustard
- Hoofdtelefoon Audeeo
- Hoofdtelefoon Cayin
- Hoofdtelefoon Hecate
- Hoofdtelefoon Mixx
- Hoofdtelefoon Lucid Audio
- Hoofdtelefoon Sprout
- Hoofdtelefoon Meze Audio
- Hoofdtelefoon Oglo
- Hoofdtelefoon Cyber Acoustics
Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon

10 April 2025

8 April 2025

2 April 2025

2 April 2025

1 April 2025

1 April 2025

1 April 2025

1 April 2025

1 April 2025

1 April 2025