Ariston Thermo KZT 6114 D F Handleiding
Ariston Thermo
Fornuis
KZT 6114 D F
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ariston Thermo KZT 6114 D F (36 pagina's) in de categorie Fornuis. Deze handleiding was nuttig voor 52 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/36

Gebruiksaanwijzing
KOOKPLAAT
Inhoud
Installatie, 2-4
Plaatsing
Elektrische aansluiting
Beschrijving van het apparaat, 5-6
Bedieningspaneel
Verlengbare kookgedeeltes
Starten en gebruik, 7-9
Inschakelen kookplaat
Inschakelen kookgedeeltes
Inschakelen verlengbare kookgedeeltes
Uitschakelen kookgedeeltes
Programmering kooktijd
Blokkering van het bedieningspaneel
Uitschakelen kookplaat
Praktische tips voor het gebruik van het apparaat
Veiligheidsmechanismen
Voorzorgsmaatregelen en advies, 9
Algemene veiligheid
Afvalverwijdering
Onderhoud en verzorging, 10
De elektrische stroom afsluiten
Reinigen van het apparaat
De kookplaat verwijderen
Technische beschrijving van de modellen, 11
KZT 6013 T F
KZT 6114 D F
NL
Nederlands,
1
NL
Português, 23Deutsch,12
DE PT

2
NL
Installatie
! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele
raadpleging in de toekomst. Wanneer u het product
weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist, dient u dit
boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige
informatie voorhanden blijft.
! Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door: er staat
belangrijke informatie in over installatie, gebruik en
veiligheid.
Plaatsing
! Het verpakkingsmateriaal is niet bestemd voor
kinderen en dient daarom te worden verwijderd volgens
de geldende normen voor gescheiden afvalverzameling
(zie Voorzorgsmaatregelen en advies).
! De installatie moet worden uitgevoerd door een
bevoegde installateur en volgens de instructies van de
fabrikant. Een verkeerde installatie kan schade
berokkenen aan personen, dieren of dingen.
Inbouw
Voor een goede werking van het apparaat moet het
keukenmeubel de juiste kenmerken hebben:
î‚• het keukenblad moet uit hittebestendig materiaal
zijn vervaardigd en een temperatuur van circa
100°C kunnen verdragen;
î‚• als de kookplaat boven een oven wordt
geïnstalleerd moet deze zijn voorzien van een
geforceerd geventileerd afkoelingssysteem;
î‚• installeer de kookplaat nooit boven een
vaatwasser: indien u dit toch doet, breng dan een
waterdichte afscheiding aan tussen de twee
apparaten;
î‚• naar gelang van het type kookplaat dat u wenst te
installeren (zie afbeeldingen), moet het
keukenmeubel de volgende afmetingen hebben:
Ventilatie
Om een juiste ventilatie te bereiken en een oververhitting
van de oppervlakken rondom het apparaat te voorkomen,
moet de kookplaat geïnstalleerd worden op:
î‚• een minimum
afstand van 40 mm
van de achterwand
of van elk ander
verticaal oppervlak;
î‚• op zodanige wijze
dat er een minimum
afstand overblijft van
10 mm tussen het
inbouwmeubel en
het onderstaande
meubel.
Bevestigen
Het apparaat moet op een absoluut horizontaal
oppervlak worden geïnstalleerd.
Eventuele door onjuiste installatie veroorzaakte
vervormingen kunnen de eigenschappen en de
prestaties van de kookplaat aantasten.
560 +/- 1
490 +/- 1
48
590
520
VOORZIJDE VAN
DE KOOKPLAAT
KEUKENBLAD
30
40
KOOKPLAAT
ONDER TE OVENS B

NL
3
De lengte van de regelschroef van de bevestigingshaken
moet op basis van de dikte van het keukenblad worden
ingesteld voordat de haken worden gemonteerd:
î‚• als de dikte 30 mm is: schroef 17,55 mm;
î‚• als de dikte 40 mm is: schroef 7,55 mm.
Voor het bevestigen moet u als volgt te werk gaan:
1. Schroef met korte, puntloze schroeven de 4
centreringsklemmen in de openingen in het midden van
elke zijde van het blad vast;
2. zet de kookplaat in het midden van de opening van
het keukenmeubel door gelijke druk uit te oefenen op de
hele omtrek, totdat de kookplaat perfect aansluit op het
keukenblad.
3. voor een blad met zijprofielen: nadat u de kookplaat in
het keukenmeubel heeft geplaatst moet u de 4
bevestigingshaken aan de onderste rand van de
kookplaat vastschroeven met gepunte, lange schroeven,
net zolang tot het glas goed aan het blad vastzit.
! De schroeven van de centreringsklemmen moeten te
allen tijde bereikbaar blijven.
! Volgens de veiligheidsnormen mag er geen contact
meer mogelijk zijn met de elektrische onderdelen nadat
het apparaat is ingebouwd.
! Alle beschermende onderdelen moeten zodanig
worden bevestigd dat ze niet kunnen worden verwijderd
zonder gereedschap te gebruiken.
Elektrische aansluiting
! De elektrische aansluitingen van de kookplaat en de
eventuele inbouwoven moeten apart worden uitgevoerd,
zowel om elektrische veiligheidsredenen als om de
oven eventueel eenvoudiger te kunnen verwijderen.
Klemmenbord Aan de onderkant van het
apparaat bevindt zich een
klemmenbord voor de
verschillende types elektrische
voeding (het kan zijn dat de
afbeelding niet precies
overeenkomt met het model dat
u heeft aangeschaft).
Eenfasige aansluiting
De kookplaat is voorzien van een voedingskabel bestemd
voor een eenfasige aansluiting. Voer de draadverbinding
uit zoals aangegeven in de volgende tabel en tekeningen:
Andere soorten aansluitingen
Als het elektrische net overeenkomt met een van de
volgende eigenschappen:
Spanningstype en netfrequentie
î‚• 400V - 2+N ~ 50 Hz
î‚• 230V 3 ~ 50 Hz
î‚• 400V - 2+2N ~ 50 Hz
Scheid de kabels en voer de draadverbinding uit zoals
aangegeven in de volgende tabel en tekeningen:
KOOKPLAAT
ONDERSTEBOVEN
Spanningstype en
netfrequentie Elektrische kabel Draadverbinding
230V 1+N ~
50 Hz
: geel/groen;
N: de 2 blauwe
draden samen
L: bruin en zwart
samen
Spanningstype en
netfrequentie Elektrische kabel Draadverbinding
400V - 2+N ~
50 Hz
230V 3 ~
50Hz
: geel/groen;
N: de 2 blauwe draden samen
L1: zwart
L2: bruin
400V - 2+2N ~
50 Hz
: geel/groen;
N1: blauw
N2: blauw
L1: zwart
L2: bruin
Als het elektrische net overeenkomt met een van de
volgende eigenschappen:
Spanningstype en netfrequentie
î‚• 400V 3 - N ~ 50/Hz
ga dan als volgt te werk:
! De eventuele bijgeleverde kabel is niet geschikt voor
dit type installatie.
1. Gebruik een geschikte voedingskabel, type H05RR-F
of met een hogere waarde, met de juiste afmetingen
(diameter kabel: 25 mm).
2. Licht de lippen aan de zijkant van het deksel van het
klemmenbord op met een schroevendraaier en open het
(zie afbeelding Klemmenbord).
3. Draai de schroef van de kabelklem en de schroeven
van de benodigde klemmetjes los en bevestig de
verbindingskabels volgens de aanwijzingen van de
volgende tabel en afbeeldingen.
4. Plaats de draden zoals aangegeven in de volgende
afbeeldingen en tabel en stel een verbinding tot stand door
alle schroeven van de klemmetjes goed vast te draaien.
Spanningstype en
netfrequentie Elektrische aansluitingen Klemmenbord
400V 3-N ~
50 Hz Driefasen 400
5. Bevestig de voedingskabel in de speciale kabelklem
en sluit het deksel af.

4
NL
Het aansluiten van de voedingskabel aan het
elektrische net
Bij een rechtstreekse aansluiting op het net moet u
tussen het apparaat en het net een meerpolige
schakelaar aanbrengen met een minimum afstand van 3
mm tussen de contacten.
! De installateur is verantwoordelijk voor een correcte
elektrische aansluiting en de inachtneming van de
veiligheidsnormen.
Voor het aansluiten moet u controleren dat:
î‚• de contactdoos geaard is en voldoet aan de
geldende normen;
î‚• de contactdoos in staat is het maximale vermogen
van het apparaat te verdragen, zoals aangegeven op
het typeplaatje dat zich op het apparaat bevindt;
î‚• de spanning zich bevindt tussen de waarden die
staan aangegeven op het typeplaatje;
î‚• de contactdoos en de stekker overeenkomen. Als dat
niet zo is, dient u ofwel de stekker ofwel de
contactdoos te vervangen; gebruik geen
verlengsnoeren of dubbelstekkers.
! Wanneer het apparaat geïnstalleerd is moeten de
elektrische kabel en de contactdoos gemakkelijk te
bereiken zijn.
! De kabel mag niet gebogen of samengedrukt worden.
! De kabel moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en
mag alleen door erkende monteurs worden vervangen.
! De fabrikant kan nergens aansprakelijk voor worden
gesteld als deze normen niet worden nageleefd.
5
12
3
4
AardeN ut le raaF sa eV bin ing k ber d sa e a elF sF sa e
Driefasen 400

NL
5
Beschrijving
van het apparaat
Bedieningspaneel
î‚• Toets MEER VERMOGEN om de kookplaat aan te
zetten en het vermogen te regelen (zie Starten en
gebruik).
î‚• Toets MINDER VERMOGEN om het vermogen te
regelen en de kookplaat uit te zetten (zie Starten
en gebruik).
î‚• AanwijzerVERMOGEN: geeft het bereikte
warmteniveau aan.
î‚• Toets ON/OFF voor het in- en uitschakelen van het
apparaat.
î‚• Toets PROGRAMMERINGSTIMER om de
programmering van de kookduur te regelen (zie
Starten en gebruik).
î‚• Display PROGRAMMERINGSTIMER: toont de
keuzes betreffende de programmering aan (zie
Starten en gebruik).
î‚• Controlelampjes GEPROGRAMMEERD
KOOKGEDEELTE: tonen de kookgedeeltes aan als
u een programmering start (zie Starten en gebruik).
î‚• Toets BLOKKERING BEDIENINGSPANEEL om te
voorkomen dat er ongewilde wijzigingen aan de
regeling van het kookvlak worden uitgevoerd (zie
Starten en gebruik).
î‚• Controlelampje BLOKKERING
BEDIENINGSPANEEL: toont dat de blokkering
van het bedieningspaneel heeft plaatsgevonden
(zie Starten en gebruik).
î‚• Toets ONTSTEKEN VERLENGBARE
KOOKPLAAT om de verlengbare kookplaat in of
uit te schakelen (zie Starten en gebruik).
î‚• Controlelampje VERLENGBARE KOOKPLAAT
AAN - geeft aan dat de verlengbare kookplaat is
ingeschakeld.
î‚• Controlelampje GESELECTEERD KOOKGEDEELTE
geeft aan dat het betreffende kookgedeelte
geselecteerd is en dat u het kunt regelen.
î‚• Toets SELECTEREN KOOKGEDEELTE om het
gewenste kookgedeelte te selecteren.
Het bedieningspaneel dat hier wordt beschreven en afgebeeld geldt alleen als voorbeeld: het is mogelijk dat
het niet precies overeenkomt met het door u aangeschafte model.
Controlelampje
BLOKKERING BEDIENINGSPANEEL
Toet s
BLOKKERING BEDIENINGSPANEEL
Toet s
ON O/ FF
Toets
MEER ER OGENV M
Controlelampje
GEPROGRA EERD KOOKGEDEEL EMM T
Di yspla
PROGRA ERINGS I ERMM TM
T soet
PROGRA ERINGS I ERMM TM
T soet
V M MER INDEREN S ROOTS ERK ET T
T soet
SELE EREN KOOKGEDEEL ECT T
Controlelampje
GESELE EERD KOOKGEDEEL ECT T
Aan j erwiz
STROO S ERK EMT T
Controlelampje
VERLENGBARE KOOKPLAA AANT
Toets
ON S EKEN T T VERLENGBARE KOOKPLAAT

6
NL
Verlengbare kookgedeeltes
Enkele modellen beschikken over verlengbare kookplaten. Deze kunnen verschillende vormen hebben en op
verschillende manieren worden verlengd (dubbele of drievoudige kookplaat). Hier worden de betreffende
bedieningsknoppen beschreven; alleen aanwezig op modellen die zijn voorzien van deze opties.
Verlengbare kookplaat rond
î‚• Toets ONTSTEKEN DUBBELE KOOKPLAAT om
de dubbele kookplaat in te schakelen (zie Starten
en gebruik).
î‚• Controlelampje DUBBELE KOOKPLAAT AAN: geeft
aan dat de dubbele kookplaat ingeschakeld is.
î‚• Toets ONTSTEKEN DRIEVOUDIGE KOOKPLAAT
om de drievoudige kookplaat in te schakelen (zie
Starten en gebruik).
î‚• Controlelampje DRIEVOUDIGE KOOKPLAAT
AAN: geeft aan dat de drievoudige kookplaat
ingeschakeld is.
Controlelampje
DUBBELE KOOKPLAAT AAN
T soet
ONT TEKEN DUBBELE KOOKPLAATS
Controlelampje
DRIEVOUDIGE KOOKPLAAT AAN
T soet
ONT TEKEN DRIEVOUDIGE KOOKPLAATS

NL
7
! De lijm die gebruikt is voor de afdichtingen laat wat
vetvlekjes achter op het glas. Voordat u het
apparaat gebruikt raden wij u aan de vlekken te
verwijderen met een speciaal niet-schurend
schoonmaakmiddel. Gedurende de eerste paar uur
dat u het apparaat gebruikt kan het zijn dat u een
rubbergeur ruikt. Deze zal echter snel wegtrekken.
! Wanneer de kookplaat elektrisch wordt
aangesloten gaan alle controlelampjes en aanwijzers
op het bedieningspaneel even aan en zult u een kort
geluidssignaal horen. Alleen wanneer de
controlelampjes en aanwijzers weer uitgaan kunt u
de kookplaat aanzetten.
Inschakelen kookplaat
Druk ongeveer 1 seconde lang op de knop voor
het inschakelen van de kookplaat.
Inschakelen kookgedeeltes
Iedere kookgedeelte wordt door middel van een
stroomsterkteregelaar bediend. Deze regelaar
bestaat uit twee toetsen (- en +).
î‚• Druk op de toets om de kookplaat in te
schakelen en stel vervolgens het gewenste
vermogen in door op de toetsen en te
drukken.
î‚• Om de kookplaat direct op het maximale vermogen
in te stellen drukt u kort op de toets .
Inschakelen verlengbare kookgedeeltes
î‚• Dubbele kookplaat:
1. Druk op de toets voor het inschakelen van
het meest interne kookgedeelte.
2. Als het tweede kookgedeelte rond is: druk op
de toets of voor het inschakelen (of
uitschakelen) van het tweede kookgedeelte.
î‚• Drievoudige kookplaat:
1. Activeer de dubbele kookplaat zoals aangegeven.
2. Als het kookgedeelte rond is: druk op de toets
voor het inschakelen (of uitschakelen) van het
gehele kookgedeelte (drievoudige kookplaat).
Uitschakelen kookgedeeltes
î‚• Druk op de toets : het vermogen van het
kookgedeelte wordt langzaam minder totdat het
uitgaat.
î‚• Of druk tegelijkertijd op de toetsen en : het
vermogen gaat onmiddellijk terug naar 0 en het
kookgedeelte gaat uit.
Programmering kooktijd
! Alle kookgedeeltes kunnen geprogrammeerd worden
voor een tijdsduur van tussen de 1 en de 99 minuten.
1. Kies het kookgedeelte door middel van de
overeenkomende selectietoets.
2. Regel de temperatuur.
3. Druk op de programmeringstoets .
3. Stel de gewenste kookduur in door middel van de
toetsen î‚“-î‚” en î‚“+î‚”.
4. Bevestig door op de toets te drukken.
De timer begint gelijk met aftellen. Het einde van de
geprogrammeerde kooktijd wordt aangegeven door
een geluidssignaal (van 1 minuut) waarna het
kookgedeelte uitgaat.
Herhaal de hierboven beschreven procedure voor
iedere kookplaat die u wilt programmeren.
Blokkering van het bedieningspaneel
Als de kookplaat in werking is kunt u het
bedieningspaneel blokkeren om een ongewenst
aanraken te vermijden (kinderen,
schoonmaakhandelingen, enz.). Door op de toets
te drukken zal het bedieningspaneel worden
geblokkeerd. Het controlelampje boven de toets
gaat aan.
Als u het bedieningspaneel weer wilt gebruiken (bv.
als u wilt stoppen met koken) moet u de blokkering
uitschakelen: druk even op de toets . Het
controlelampje gaat uit en het bedieningspaneel
wordt weer geactiveerd.
Uitschakelen kookplaat
Druk op de toets ; het apparaat gaat uit.
Als het bedieningspaneel is geblokkeerd, blijft dit
ook geblokkeerd nadat u de kookplaat opnieuw
inschakelt. Als u de kookplaat opnieuw wilt
inschakelen moet u eerst het bedieningspaneel
deblokkeren.
Starten en gebruik

8
NL
Praktische tips voor het gebruik van
het apparaat
Teneinde optimale resultaten te bereiken van het
kookvlak:
î‚• gebruik pannen met een platte bodem die perfect
aansluiten op het verwarmgedeelte;
î‚• gebruik pannen die groot genoeg zijn om de
kookplaat geheel te bedekken teneinde alle
beschikbare hitte te benutten;
î‚• houd de bodem van de pannen altijd schoon en
droog zodat ze goed aansluiten op het kookvlak.
Dit verlengt de levensduur van zowel de pannen
als het kookgedeelte;
î‚• vermijd dezelfde pannen te gebruiken die u ook
op een gasfornuis gebruikt: de
warmteconcentratie van gasbranders kan de
bodem van pannen vervormen, waardoor ze niet
goed meer aansluiten;
î‚• laat nooit een kookgedeelte aan staan zonder een
pan erop. De verhitting, die snel het maximum
niveau bereikt, zou de verwarmingselementen
kunnen beschadigen.
Aangeraden stroomsterktes voor verschillende
bereidingen:
Veiligheidsmechanismen
Aanwijzers van de resterende warmte
Zolang de temperatuur van de kookgedeeltes boven
de 60°C blijft, zal ook na het uitschakelen van het
kookgedeelte de aanwijzer van de resterende
warmte, die zich naast het kookgedeelte bevindt,
aanblijven. Dit om te voorkomen dat u zich verbrandt.
Non-actief
Als een kookplaat wordt ingeschakeld maar 2
minuten lang niet wordt gebruikt, wordt de
blokkering van het bedieningspaneel geactiveerd.
Als deze situatie nog ongeveer 4 minuten lang
aanhoudt, gaat de kookplaat automatisch uit.
Oververhitting
Langdurig gebruik van de kookplaat kan het
oververhitten van de elektronische elementen
veroorzaken.
Een thermisch veiligheidsmechanisme stelt in deze
gevallen in de voorste gedeeltes tijdelijk een
beperkte stroomsterkte in (gelijk aan 3) totdat de
temperatuur is gezakt tot een acceptabel niveau.
Veiligheidsschakelaar
Het apparaat beschikt over een veiligheidsschakelaar
die de kookgedeeltes automatisch uitschakelt als de
tijdslimiet voor een bepaald vermogensniveau is bereikt
(zie tabel). Gedurende de veiligheidsonderbreking
vertoont het display afwisselend de letters TI en ME.
Geluidssignaal
Enkele storingen, zoals:
î‚• een voorwerp (pan, bestek, enz.) dat meer dan 10
seconden op het bedieningspaneel ligt,
î‚• gemors op het bedieningspaneel,
î‚• een te lange druk op een toets,
kunnen een geluidssignaal veroorzaken. Verwijder
de oorzaak van de storing en het geluidssignaal
houdt op. In deze gevallen zal het bedieningspaneel
automatisch worden geblokkeerd:
om het weer in te schakelen moet u op de toets
drukken. De instellingen worden behouden. Als de
oorzaak van de storing niet wordt verwijderd blijft
het geluidssignaal gaan en gaat het kookvlak uit.
Stroom-
sterktes
Kleine
kookplaat
(1100 -> 1400 W)
Middelste
kookplaat
(1800 -> 2000 W)
Grote
kookplaat
(2300 -> 2500 W)
Mini Chocolade Verwarmen Op laag vuur
koken
Middel-
maat Saus Op laag vuur
koken Vloeistoffen
koken
Maxi Op laag vuur
koken Vloeistoffen
koken Bakken/Grillen
Niveau
stroomster-
kte Tijdslimiet werking in uren
1 10
2 6
3-4-5 5
6 4
7-8 3
9-10 2
11 1

NL
9
Voorzorgsmaatregelen
en advies
! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens
de geldende internationale veiligheidsvoorschriften.
Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw
veiligheid en u dient ze derhalve goed door te
nemen.
Deze apparatuur voldoet aan de volgende
EU voorschriften:
- 73/23/EEG van 19/02/73 (Laagspanning) en
daaropvolgende wijzigingen
- 89/336/EEG van 03/05/89 (Elektromagnetische
Compatibiliteit) en daaropvolgende wijzigingen
- 93/68/EEG van 22/07/93 en daaropvolgende
wijzigingen.
Algemene veiligheidsmaatregelen
î‚• Dit apparaat is vervaardigd voor niet-
professioneel gebruik binnenshuis.
î‚• Het apparaat dient niet buitenshuis te worden
geplaatst, ook niet in overdekte toestand. Het is
erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen
of onweer.
î‚• Raak het apparaat niet blootsvoets aan of met
natte handen of voeten.
î‚• Het apparaat dient om gerechten te koken. Het
mag uitsluitend door volwassenen worden
gebruikt en alleen volgens de instructies die
beschreven staan in deze handleiding. Gebruik
het kookvlak niet om voorwerpen op te plaatsen
en ook niet als snijplank.
î‚• Het glaskeramische kookvlak is bestand tegen
mechanische stoten. Het kan echter worden
beschadigd (of barsten) als het wordt geraakt
door een puntig object, bijvoorbeeld door
gereedschap. Als dit gebeurt moet u onmiddellijk
het apparaat afsluiten van de elektrische stroom
en contact opnemen met de Technische Dienst.
î‚• Voorkom dat elektrische snoeren van andere
kleine keukenapparaten op warme delen van de
kookplaat terechtkomen.
î‚• Vergeet niet dat de temperatuur in het
kookgedeelte aanzienlijk hoog blijft tot minstens
30 minuten nadat u het uitschakelt. De resterende
warmte wordt aangeduid door een aanwijzer (zie
Starten en gebruik).
î‚• Houd voorwerpen die kunnen smelten op afstand
van de kookplaat, zoals bv. plastic, aluminium of
suikerhoudende etenswaren. Let vooral op plastic
of aluminium verpakkingen en folie:
als u ze op het nog warme of lauwe kookvlak
neerlegt, kunt u zware schade aanrichten.
î‚• Richt de handvaten van de pannen altijd naar de
binnenzijde van de kookplaat zodat u er niet per
ongeluk tegenaan stoot.
î‚• Trek de stekker nooit uit het stopcontact door aan
het snoer te trekken, maar altijd door de stekker
beet te pakken.
î‚• Maak de oven niet schoon of voer geen
onderhoud uit als de stekker nog in het
stopcontact zit.
Afvalverwijdering
î‚• Het wegdoen van het verpakkingsmateriaal: houdt
u aan de plaatselijke normen zodat het materiaal
hergebruikt kan worden.
î‚• De Europese richtlijn 2002/96/EG, betreffende
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA), voorziet dat huishoudelijke
apparatuur niet met het normale afval mag worden
meegegeven. De verwijderde apparaten moeten
apart worden opgehaald om het terugwinnen en
recyclen van de materialen waaruit ze bestaan te
optimaliseren en te voorkomen dat er eventuele
schade voortvloeit voor de gezondheid en het
milieu. Het symbool van de afvalemmer met een
kruis staat op alle producten om de consument
eraan te herinneren dat dit gescheiden afval is.
Om meer informatie te verkrijgen betreffende een
juiste verwijdering van huishoudapparaten kan de
consument zich richten tot de gemeentelijke
reinigingsdienst of de verkopers.

10
NL
Onderhoud en verzorging
De elektrische stroom afsluiten
Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige
handeling overgaat.
Reinigen van het apparaat
! Vermijd het gebruik van schuurmiddelen of
bijtende middelen, zoals sprays voor barbecues en
ovens, vlekkenmiddelen, roestverwijderende
producten, schoonmaakmiddelen in poedervorm of
schuursponzen: deze kunnen het oppervlak
onherstelbaar krassen.
! Gebruik nooit stoom- of hogedrukreinigers voor het
reinigen van het apparaat.
î‚• Voor normaal onderhoud moet u de kookplaat met
een vochtige spons reinigen en afdrogen met
keukenpapier.
î‚• Als de plaat erg vuil is moet hij worden
schoongemaakt met een speciaal middel voor
keramiekplaten. Daarna moet u hem afspoelen en
afdrogen.
î‚• Voor het verwijderen van hardnekkig vuil gebruikt
u het bijgeleverde schrapertje. Doe dit zo snel
mogelijk voordat het apparaat afkoelt, zodat de
etensresten niet aankoeken. Uitstekende
resultaten bereikt u ook met een speciaal voor
keramiekplaten vervaardigd roestvrij staal
sponsje dat u in een sopje doopt.
! Het bijgeleverde schrapertje is erg scherp: wees
voorzichtig in het gebruik.
î‚• Als er op de kookplaat onverhoopt voorwerpen of
plastic materiaal of suiker zouden smelten, moet
u ze onmiddellijk met het schrapertje verwijderen
zolang het oppervlak nog warm is.
î‚• Als de plaat is schoongemaakt, kan hij worden
behandeld met een speciaal product voor
onderhoud en bescherming: het onzichtbare
laagje dat dit product achterlaat beschermt de
plaat in het geval er iets overkookt. Dit soort
handelingen moeten worden uitgevoerd als de
plaat lauw of koud is.
î‚• Vergeet niet de kookplaat altijd met schoon water
af te spoelen en goed af te drogen: restjes
schoonmaakmiddel kunnen de volgende keer dat
u kookt aankoeken.
Roestvrijstalen rand (alleen in modellen met lijst)
Roestvrij staal kan vlekken gaan vertonen als gevolg
van kalkhoudend water dat er lang op blijft liggen of
als gevolg van gebruik van schoonmaakmiddelen
die fosfor bevatten.
Spoel en droog de kookplaat altijd goed af nadat u
hem heeft schoongemaakt. Droog gemorst water
altijd meteen goed af.
! Enkele kookplaten hebben een lijst van aluminium
die lijkt op roestvrij staal. Gebruik voor het reinigen
en ontvetten geen producten die niet geschikt zijn
voor aluminium.
De kookplaat verwijderen
Als u de kookplaat moet verwijderen:
1. verwijder de schroeven die de
centreringsklemmen aan de zijkant vasthouden;
2. maak de schroeven van de bevestigingshaken op
de hoeken los;
3. haal de kookplaat uit het meubel.
! U mag nooit aan het interne systeem sleutelen om
een reparatie proberen uit te voeren. Als er een
storing is moet u contact opnemen met de Service
Dienst.

NL
11
Technische beschrijving
van de modellen
In deze tabellen vindt u de waarden terug van de energieopname voor ieder afzonderlijk model, het type
verwarmingselement en de diameter van iedere kookplaat.
Kookplaten KZT 6013 T F KZT 6114 D F
Kookgedeeltes Vermogen (in W) Diameter (in mm) Kookgedeeltes Vermogen (in W)
Rechts achter R 1400 160
Rechts voor R 1800 180 R 1800 180
Links achter R 600 100 RD 1000/2200 210
Links voor R 1200 1400
Centraal links RT 750/1750/2700 270
Totaal vermogen 5100 6600
R = enkel stralingselement; RD = dubbel stralingselement; RT = drievoudig stralingselement

Bedienungsanleitung
KOCHFELD
Inhaltsverzeichnis
Installation, 13-15
Aufstellung
Elektroanschluss
Beschreibung des Gerätes, 16-17
Bedienfeld
Erweiterbare Kochzonen
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 18-19
Einschalten des Kochfeldes
Einschalten der Kochzonen
Einschalten der erweiterbaren Kochzonen
Ausschalten der Kochzonen
Programmierung der Garzeit
Sperre der Schaltelemente
Ausschalten des Kochfeldes
Praktische Ratschläge zum Einsatz des Gerätes
Sicherheitsvorrichtungen
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 20
Allgemeine Sicherheit
Entsorgung
Reinigung und Pflege, 21
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
Reinigung Ihres Gerätes
Demontage des Kochfeldes
Technische Beschreibung der Modelle, 22
KZT 6013 T F
KZT 6114 D F
DE
Nederlands,
1
DE
Português, 23Deutsch,12
NL PT

DE
13
Installation
! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte
sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen
können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines
Verkaufs, eines Umzugs oder einer Ãœbergabe an einen
anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch
der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, darin
nachschlagen zu können.
! Lesen Sie bitte die nachfolgenden Hinweise aufmerksam
durch. Sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der
Installation, des Gebrauchs und der Sicherheit.
Aufstellung
! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder. Es
ist entsprechend den Vorschriften zur getrennten
Müllsammlung zu entsorgen (siehe Vorsichtsmaßregeln
und Hinweise).
! Die Installation ist gemäß den vorliegenden
Anweisungen und von Fachpersonal durchzuführen.
Jede unsachgemäße Installation kann Menschen und
Tiere gefährden oder Sachschaden verursachen.
Einbau
Um eine einwandfreie Betriebsweise des Gerätes zu
gewährleisten, muss das für den Einbau bestimmte
Möbelteil folgende Eigenschaften aufweisen:
 Die Auflagefläche muss aus hitzebeständigem
Material beschaffen sein, um einer Temperatur
von ca. 100°C standzuhalten.
 Soll das Kochfeld über einem Backofen installiert
werden, muss letzterer mit einem Kühlsystem mit
Zwangsbelüftung ausgestattet sein.
 Von der Installation eines Kochfeldes über einem
Geschirrspüler wird abgeraten. Gegebenenfalls ist
zur Abdichtung ein Zwischenteil zwischen beiden
Geräten zu installieren.
î‚• Je nach dem zu installierenden Kochfeld (siehe
Abbildungen) sind Arbeitsflächenausschnitte
folgender Abmessungen vorzusehen:
Belüftung
Um eine geeignete Belüftung zu gewährleisten und ein
Überhitzen der angrenzenden Flächen zu vermeiden,
muss das Kochfeld wie folgt angebracht werden:
î‚• in einem Abstand
von mindestens 40
mm von der dahinter
liegenden Wand
bzw. jeder anderen
vertikalen Fläche;
î‚• um einen Abstand
von mindestens 10
mm zwischen dem
für den Einbau
bestimmten
Ausschnitt und dem
entsprechenden Unterschrank zu gewährleisten.
Befestigung
Das Kochfeld muss auf einer perfekt ebenen Stütz- bzw.
Auflagefläche installiert werden.
Durch unsachgemäße Befestigung hervorgerufene
Verformungen könnten die Eigenschaften und
Leistungen des Kochfeldes beeinträchtigen.
560 +/- 1
490 +/- 1
48
590
520
FRONTSEITE
DES KOCHFELDES
AUFLAGE-
FLÄCHE
30
40
KOCHFELD
UMGEDREHT

14
DE
Die Länge der Regelschrauben der Befestigungsklammern
wird vor Montage derselben eingestellt, und zwar je nach
der Stärke der Auflagefläche:
î‚• 30 mm: Schraube 17,55 mm;
î‚• 40 mm: Schraube 7,55 mm.
Verfahren Sie zur Befestigung wie folgt:
1. Schrauben Sie die 4 Zentrierungsfedern mittels der
vier kurzen, stumpfen Schrauben in die in der Mitte einer
jeden Kochfeldseite befindlichen Lochbohrungen.
2. Setzen Sie das Kochfeld durch leichtes Andrücken des
gesamten umlaufenden Randes mittig in den
Möbelausschnitt ein, und zwar so, dass es
vorschriftsmäßig auf der gesamten Auflagefläche aufstützt.
3. Für Kochfelder mit Seitenprofilen: Stecken Sie nach
Einsatz des Kochfeldes in den Möbelausschnitt die 4
Befestigungshaken (ein jeder mit seinem Stift) in den
umlaufenden unteren Rand des Kochfeldes, und schrauben
Sie diese mittels der vier langen, spitzen Schrauben fest, bis
das Glas an der Auflagefläche anhaftet.
! Die Schrauben der Zentrierungsfedern müssen
unbedingt zugänglich sein.
! Gemäß den Sicherheitsvorschriften muss nach
erfolgtem Einbau die Möglichkeit einer Berührung mit
Strom führenden Teilen ausgeschlossen sein.
! Alle zum Schutz dienenden Teile müssen so befestigt
werden, dass ein Entfernen derselben, ohne ein
Werkzeug zu Hilfe nehmen zu müssen, nicht möglich ist.
Elektroanschluss
! Bei der Installation des Kochfeldes und der eines
eventuellen Einbaubackofens müssen sämtliche
Elektroanschlüsse getrennt vorgenommen werden, und dies
nicht nur aus Sicherheitsgründen, sondern auch um den
Backofen, falls nötig, leichter herausziehen zu können.
Klemmengehäuse Das Gerät ist mit einem
Gehäuse (befindlich im unteren
Teil) ausgestattet, das für den
Anschluss an andersartige
Elektroversorgungen bestimmt
ist (die Abbildung ist nur
richtungsweisend, demnach ist
es möglich, dass sie mit dem
erworbenen Gerät nicht
übereinstimmt).
Einphasenanschluss
Das Kochfeld ist mit einem bereits angeschlossenen
Netzkabel ausgestattet und ist für einen
Einphasenanschluss voreingestellt. Schließen Sie die
Drähte gemäß nachfolgender Tabelle und Zeichnungen an:
Andere Anschlussarten
Sollte die Elektroanlage einer der nachfolgenden
Eigenschaften entsprechen:
Netzspannung und -frequenz
î‚• 400V - 2+N ~ 50 Hz
î‚• 230V 3 ~ 50 Hz
î‚• 400V - 2+2N ~ 50 Hz
Trennen Sie die Drähte und schließen Sie sie gemäß
nachfolgender Tabelle und Zeichnungen an:
KOCHFELD
UMGEDREHT
Netzspannung
und -frequenz Elektrokabel Anschluss der
Drähte
230V 1+N ~
50 Hz
: gelb/grün;
N: die 2 blauen
Drähte zusammen
L: braun zusammen
mit schwarz
Netzspannung
und -frequenz Elektrokabel Anschluss der
Drähte
400V - 2+N ~
50 Hz
230V 3 ~
50Hz
: gelb/grün;
N: die 2 blauen Drähte
zusammen
L1: schwarz
L2: braun
400V - 2+2N ~
50 Hz
: gelb/grün;
N1: blau
N2: blau
L1: schwarz
L2: braun
Sollte die Elektroanlage einer der nachfolgenden
Eigenschaften entsprechen:
Netzspannung und -frequenz
î‚• 400V 3 - N ~ 50 Hz
dann verfahren Sie wie folgt:
! Das eventuell mitgelieferte Netzkabel kann für diese
Installationsarten nicht verwendet werden.
1. Verwenden Sie ein geeignetes Versorgungskabel des
Typs H05RR-F, oder eines höheren Wertes, geeigneter
Maße (Kabelquerschnitt: 25 mm).
2. Heben Sie unter Zuhilfenahme eines
Schraubenziehers die seitlichen Zungen des
Klemmengehäusedeckels an (siehe Abbildung
Klemmengehäuse).
3. Schrauben Sie die Schraube der Kabelklemme sowie
die Schrauben der Klemmen, die der erforderlichen
Anschlussart entsprechen, aus und positionieren Sie die
Brücken in Anlehnung an nachfolgende Tabelle und
Zeichnungen:
4. Verlegen Sie die Drähte gemäß nachstehenden
Zeichnungen und Tabelle und schließen Sie die Drähte
an. Ziehen Sie die Klemmenschrauben hierbei fest an.
Netzspannung
und -frequenz Elektrischer Anschluss Klemmengehäuse
400V 3-N ~
50 Hz
Dreiphasenanschluss
400
5. Befestigen Sie das Netzkabel in der entsprechenden
Kabelklemme und schließen Sie den Deckel.

DE
15
Anschluss des Netzkabels an das Stromnetz
Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen,
ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger Schalter
mit einer Mindestkontaktöffnung von 3 mm
zwischenzuschalten.
! Der Installateur ist für den ordnungsgemäßen
elektrischen Anschluss sowie die Einhaltung der
Sicherheitsvorschriften verantwortlich.
Vor dem Anschluss stellen Sie bitte sicher, dass:
î‚• die Netzsteckdose geerdet ist und den gesetzlichen
Bestimmungen entspricht;
 die Netzsteckdose für die auf dem Typenschild
(befindlich auf dem Gerät) angegebene maximale
Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt ist;
î‚• die Netzspannung im Bereich der auf dem
Typenschild angegebenen Werte liegt;
î‚• die Netzsteckdose mit dem Netzstecker kompatibel
ist. Sollte dies nicht der Fall sein, wechseln Sie bitte
die Netzsteckdose oder den Netzstecker aus;
verwenden Sie keine Verlängerungen und
Mehrfachsteckdosen.
! Netzkabel und Steckdose müssen bei installiertem
Gerät leicht zugänglich sein.
! Das Netzkabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt
werden.
! Das Netzkabel muss regelmäßig kontrolliert werden
und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal
ausgetauscht werden.
! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls
diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
5
Phase e e e e eBrück Nulll it r rE dl it rPhase
12
3
4
Phase
Dreiphasenanschluss 400

16
DE
Beschreibung
des Gerätes
Bedienfeld
 Taste ERHÖHEN DER LEISTUNG: Zum
Einschalten sowie zur Leistungsregelung der
Kochzone (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch).
î‚• Taste HERABSETZEN DER LEISTUNG: Zur
Leistungsregelung sowie zum Ausschalten der
Kochzone (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch).
î‚• LEISTUNGSANZEIGE: Auf dieser ist der jeweils
erreichte Heizwert ersichtlich.
î‚• Taste ON/OFF: Zum Ein- bzw. Ausschalten des
Gerätes.
î‚• Taste PROGRAMMIERUNGSTIMER: Mittels
dieser Taste kann die für jede Kochzone jeweils
programmierte Zeit reguliert werden (siehe
Inbetriebsetzung und Gebrauch).
î‚• Display PROGRAMMIERUNGSTIMER: Auf
diesem Display werden die jeweils
programmierten Zeiten angezeigt (siehe
Inbetriebsetzung und Gebrauch).
î‚• Kontrollleuchten PROGRAMMIERTE KOCHZONE:
Diese zeigen die Kochzonen an, die programmiert
wurden (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch).
î‚• Taste SPERRE DER SCHALTELEMENTE: Um
versehentliche Änderungen der am Kochfeld
erfolgten Einstellungen zu verhindern (siehe
Inbetriebsetzung und Gebrauch).
î‚• Kontrollleuchte SCHALTELEMENTE GESPERRT:
Diese signalisiert, dass die Schaltelemente
gesperrt wurden (siehe Inbetriebsetzung und
Gebrauch).
î‚• Taste EINSCHALTEN DER ERWEITERBAREN
KOCHZONE: Mittels dieser kann die erweiterbare
Kochzone ein- bzw. ausgeschaltet werden (siehe
Inbetriebsetzung und Gebrauch).
î‚• Kontrollleuchte ERWEITERBARE KOCHZONE
EINGESCHALTET: Diese zeigt an, dass die
erweiterbare Kochzone eingeschaltet wurde.
 Kontrollleuchte GEWÄHLTE KOCHZONE: Diese
zeigt an, dass die der Kontrollleuchte
entsprechende Kochzone gewählt wurde und die
gewünschten Einstellungen demnach
vorgenommen werden können.
î‚• Taste WAHL DER KOCHZONE: Mittels dieser wird
die gewünschte Kochzone gewählt.
Das hier beschriebene Bedienfeld dient nur als Beispiel, es handelt sich nicht unbedingt um eine genaue
Widergabe des von Ihnen erworbenen Modells.
Kontrollleuchte
SCHALTELEMENTE GESPERRT
Taste
SPERRE ER SCHALTELEMENTED
O /OFFN-Taste
Taste
ERH HEN ER LE ST NGÖDI U
Kontrollleuchte
PR GRAMM ERTE CH NEOIKOZO
Di p ysla
PR GRAMM ER NGST MEROI U I
Taste
PR GRAMM ER NGST MEROI U I
Taste
HERA SET EN ER LE ST NGBZDI U
Taste
WAHL ER CH NEDKOZO
Kontrollleuchte
GE HLTE CH NEWÄKOZO
LE ST NGSAN E GEI U ZI
Kontrollleuchte
ER E TER ARE CH NEWIBKOZO
E NGESCHALTETI
Taste
EINSCHALTEN DER ER E TER AREN CH NEWIBKOZO

DE
17
Erweiterbare Kochzonen
Einige Modelle verfügen über erweiterbare Kochzonen. Diese können unterschiedliche Formen aufweisen sowie
unterschiedliche Erweiterungsmöglichkeiten besitzen (Doppel- oder Dreifach-Kochzone). Hier werden die
entsprechenden Bedienelemente aufgeführt, mit denen die Modelle bestückt sind, die über solche Optionen
verfügen.
Runde, erweiterbare Kochzone
î‚• Taste EINSCHALTEN DER DOPPELKOCHZONE:
Mittels dieser kann die Doppelkochzone aktiviert
werden (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch).
î‚• Kontrollleuchte DOPPELKOCHZONE
EINGESCHALTET: Diese zeigt an, dass die
Doppelkochzone eingeschaltet wurde.
î‚• Taste EINSCHALTEN DER
DREIFACHKOCHZONE: Mittels dieser kann die
Dreifachkochzone aktiviert werden (siehe
Inbetriebsetzung und Gebrauch).
î‚• Kontrollleuchte DREIFACHKOCHZONE
EINGESCHALTET: Diese zeigt an, dass die
Dreifachkochzone eingeschaltet wurde.
Kontrollleuchte
DOPPELKOCHZONE
EINGESCHALTET
Taste
EINSCHALTEN DER DOPPELKOCHZONE
Kontrollleuchte
DREIFACHKOCHZONE
EINGESCHALTET
Taste
EINSCHALTEN DER DREIFACHKOCHZONE

18
DE
! Der auf die Dichtungen aufgetragene Leim könnte
Fettspuren auf dem Glas hinterlassen. Wir empfehlen
Ihnen, diese vor Einsatz des Gerätes mit einem
herkömmlichen Reinigungsmittel (eine nicht scheuernde
Poliercreme) zu entfernen. Während der ersten
Betriebsstunden könnte ein Geruch verbrannten Gummis
zu vernehmen sein. Dies wird sich nach kurzer Zeit geben.
! Wird das Kochfeld an das Stromnetz
angeschlossen, leuchten für einige Sekunden
sämtliche auf der Bedienblende befindlichen
Kontroll- und Anzeigeleuchten auf, und es ertönt ein
kurzer Signalton. Nur wenn die Kontrollleuchten und
Anzeigen erlöschen, kann das Kochfeld
eingeschaltet werden.
Einschalten des Kochfeldes
Das Kochfeld wird über die Taste (für ca. 1
Sekunde gedrückt halten) eingeschaltet.
Einschalten der Kochzonen
Eine jede Kochzone wird über einen Leistungsregler,
bestehend aus zwei Tasten (- und +) aktiviert.
 Betätigen Sie die Taste , um die Kochzone
einzuschalten; stellen Sie daraufhin mittels der
Tasten und die gewünschte Leistung ein.
î‚• Um sofort auf maximale Leistung einzustellen,
drücken Sie kurz auf die Taste .
Einschalten der erweiterbaren Kochzonen
î‚• Doppelkochzone:
1. Drücken Sie die Taste , um die interne
Kochzone zu aktivieren.
2. Handelt es sich bei der zweiten um eine runde
Kochzone: dann drücken Sie die Taste oder ,
um die zweite Kochzone zu aktivieren/deaktivieren.
î‚• Dreifachkochzone:
1. Schalten Sie die Doppelkochzone wie
angegeben ein.
2. Handelt es sich bei der Kochzone um eine
runde Kochzone: dann drücken Sie die Taste ,
um die gesamte Kochzone (Dreifachkochzone)
ein- bzw. auszuschalten.
Ausschalten der Kochzonen
 Drücken Sie die Taste : Die Kochzonenleistung
sinkt allmählich bis zum völligen Ausschalten der
Kochzone.
 Oder drücken Sie gleichzeitig die Tasten und
: Die Leistung sinkt sofort auf 0, die Kochzone
wird ausgeschaltet.
Programmierung der Garzeit
! Sämtliche Kochzonen können für eine Garzeit von 1
î‚– 99 Minuten programmiert werden.
1. Wählen Sie die Kochzone über die entsprechende
Wahltaste.
2. Stellen Sie die Gartemperatur ein.
3. Drücken Sie die Programmiertaste .
3. Stellen Sie über die Tasten - und + die
gewünschte Garzeit ein.
4. Bestätigen Sie die Einstellung durch Druck auf die
Taste .
Die Zeitrechnung (rückwärtiger Ablauf) des Timers setzt
unverzüglich ein. Ist die programmierte Garzeit
abgelaufen, ertönt (1 Minute lang) ein akustisches Signal
und die Kochzone wird automatisch ausgeschaltet.
Wiederholen Sie obige Schritte für jede Kochzone,
die Sie programmieren möchten.
Sperre der Schaltelemente
Während der Betriebszeit des Kochfeldes können
die Schaltelemente gesperrt werden, um irrtümliche
Einstellungsänderungen zu verhindern (durch
Kinder, bei der Reinigung usw.). Drücken Sie die
Taste , dann werden die Schaltelemente gesperrt.
Die über der Taste befindliche Kontrollleuchte
leuchtet auf.
Zu weiteren Einstellungen (z.B. um den Garvorgang
zu unterbrechen) müssen die Schaltelemente erst
wieder freigegeben werden. Drücken Sie die Taste
für einige Sekunden; die Kontrollleuchte erlischt,
die Schaltelemente werden freigegeben.
Ausschalten des Kochfeldes
Durch Drücken der Taste wird das Kochfeld
ausgeschaltet.
Sollten die Schaltelemente gesperrt worden sein,
bleiben diese auch bei Wiedereinschalten des
Gerätes gesperrt. Um das Kochfeld wieder
einschalten zu können, müssen die Schaltelemente
vorher entsperrt werden.
Inbetriebsetzung
und Gebrauch

DE
19
Praktische Ratschläge zum Einsatz des
Gerätes
So gibt Ihnen Ihr Kochfeld sein Bestes:
î‚• Benutzen Sie Kochgeschirr mit flachem Boden,
um zu gewährleisten, dass der Boden vollständig
auf der Heizfläche aufliegt.
î‚• Benutzen Sie Kochgeschirr, dessen Durchmesser
mit dem der Kochzone übereinstimmt, d.h.
dessen Boden die Kochzone ganz bedeckt, und
somit die gesamte Wärme genutzt wird.
î‚• Achten Sie darauf, dass der Boden des
Kochgeschirrs trocken und sauber ist; nur so ist
ein perfektes Aufliegen des Geschirrbodens,
sowie eine lange Lebensdauer von Kochzone und
Geschirr gewährleistet.
î‚• Vermeiden Sie den Einsatz von Kochgeschirr, das
auch auf Gasflammen verwendet wird: Die äußerst
hohe Hitzekonzentration der Gasbrenner könnte
die Topfböden leicht verformen und demnach die
korrekte Auflage beeinträchtigen.
î‚• Lassen Sie niemals eine Kochzone eingeschaltet,
wenn kein Topf darauf steht. Auf diese Weise
würde die Kochzone in kürzester Zeit auf
Höchsttemperatur gebracht, was Schäden an den
Heizelementen zur Folge haben könnte.
Empfohlene Leistungsstufen für die
unterschiedlichen Gararten:
Sicherheitsvorrichtungen
Restwärmeanzeigen
Die neben den entsprechenden Kochzonen
befindlichen Restwärmeanzeigen bleiben auch nach
Ausschalten noch so lange eingeschaltet, bis die
Temperatur der entsprechenden Heizelemente unter
60°C sinkt, um Sie auf die Gefahr, sich verbrennen
zu können, aufmerksam zu machen.
Nichtgebrauch
Wird das Kochfeld eingeschaltet, jedoch für
ungefähr 2 Minuten nicht in Betrieb genommen, wird
die Funktion î‚„Sperre der Schaltelementeî‚“ aktiviert.
Bleibt dieser Status für weitere 4 Minuten bestehen,
schaltet sich das Kochfeld automatisch aus.
Ãœberhitzung
Ein anhaltender Einsatz des Kochfeldes kann ein
Ãœberhitzen der elektronischen Komponenten
bewirken. In einem solchen Fall schaltet eine
Ãœberhitzungsschutzvorrichtung die vorderen
Kochzonen zeitweilig auf eine reduzierte Leistung
(Stufe 3), bis die Temperatur nicht auf einen
annehmbaren Wert gesunken ist.
Sicherheitsautomatik
Das Gerät ist mit einer Sicherheitsautomatik ausgestattet,
die die Kochzone automatisch abschaltet, wenn die
maximale Betriebszeit auf einer gewissen Leistungsstufe
erreicht wird (siehe Tabele). Während eines solchen
Sicherheitsintervalls werden auf dem Display
abwechselnd die Buchstaben TI und ME angezeigt.
Tonsignal
Einige Anomalien, wie:
 Gegenstände (Topf, Besteck usw.), die für länger
als 10 Sekunden auf dem Schaltfeld liegen,
 Flüssigkeit, die über das Schaltfeld gegossen wurde,
î‚• ein zu langer Druck auf eine Taste,
können die Ursache für ein Warnsignal sein. Um das
Warnsignal auszuschalten, muss der Grund der
Störung beseitigt werden. Befindet sich das Kochfeld
in einem solchen Zustand, werden die Schaltelemente
automatisch gesperrt: Zur Entsperrung drücken Sie die
Taste , die Einstellungen werden beibehalten. Wird
die Störung nicht beseitigt, bleibt das Warnsignal
eingeschaltet und das Kochfeld wird ausgeschaltet.
Leistun-
gsstufe-
n
Kleine
Kochzone
(1100 -> 1400 W)
Mittelgroße
Kochzone
(1800 -> 2000 W)
Große
Kochzone
(2300 -> 2500 W)
Mini Schokolade Erhitzen Sanftgaren
Medi Soßen Sanftgaren Flüssigkeiten
zum Kochen
bringen
Maxi Sanftgaren Flüssigkeiten
zum Kochen
bringen
Frittieren /
Grillen
Leistungsg-
rad Maximale Betriebszeit in Stun den
1 10
2 6
3-4-5 5
6 4
7-8 3
9-10 2
11 1
Product specificaties
Merk: | Ariston Thermo |
Categorie: | Fornuis |
Model: | KZT 6114 D F |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Ariston Thermo KZT 6114 D F stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Fornuis Ariston Thermo

5 Juni 2023

2 Juni 2023

21 Mei 2023

13 Mei 2023

10 Mei 2023

9 Mei 2023

4 Mei 2023

3 Mei 2023

1 Mei 2023

29 April 2023
Handleiding Fornuis
- Fornuis Electrolux
- Fornuis Bosch
- Fornuis Philips
- Fornuis IKEA
- Fornuis Candy
- Fornuis Samsung
- Fornuis Delonghi
- Fornuis Indesit
- Fornuis Panasonic
- Fornuis LG
- Fornuis AEG
- Fornuis ATAG
- Fornuis Bauknecht
- Fornuis BEKO
- Fornuis Daewoo
- Fornuis Etna
- Fornuis Grundig
- Fornuis Inventum
- Fornuis Kenwood
- Fornuis Liebherr
- Fornuis Miele
- Fornuis Medion
- Fornuis Siemens
- Fornuis Tefal
- Fornuis Toshiba
- Fornuis Unold
- Fornuis Whirlpool
- Fornuis Zanussi
- Fornuis Zanker
- Fornuis Hoover
- Fornuis Acec
- Fornuis Adler
- Fornuis Afk
- Fornuis Aga
- Fornuis Airlux
- Fornuis Alpina
- Fornuis Altus
- Fornuis Amana
- Fornuis Ambiano
- Fornuis Amica
- Fornuis Arcelik
- Fornuis Ardo
- Fornuis Ariete
- Fornuis Aroma
- Fornuis Asko
- Fornuis Atlantic
- Fornuis Atlas
- Fornuis Avanti
- Fornuis Balay
- Fornuis Barbecook
- Fornuis Bartscher
- Fornuis Baumatic
- Fornuis Belion
- Fornuis Belling
- Fornuis Bellini
- Fornuis Bertazzoni
- Fornuis Bestron
- Fornuis Bifinett
- Fornuis Binatone
- Fornuis Blaupunkt
- Fornuis Blomberg
- Fornuis Bluesky
- Fornuis Bomann
- Fornuis Bompani
- Fornuis Bora
- Fornuis Boretti
- Fornuis Brandt
- Fornuis Breville
- Fornuis Brixton
- Fornuis Buffalo
- Fornuis De Dietrich
- Fornuis Defy
- Fornuis Dimplex
- Fornuis Dometic
- Fornuis Domo
- Fornuis Duronic
- Fornuis Eccotemp
- Fornuis Edesa
- Fornuis Edilkamin
- Fornuis Edy
- Fornuis Efbe-schott
- Fornuis Elektra Bregenz
- Fornuis Elica
- Fornuis Elin
- Fornuis Ellrona
- Fornuis Emax
- Fornuis Emerio
- Fornuis Ernesto
- Fornuis ETA
- Fornuis Eurochef
- Fornuis Eurom
- Fornuis Eurotech
- Fornuis Everglades
- Fornuis Exquisit
- Fornuis Faber
- Fornuis Fagor
- Fornuis Falcon
- Fornuis Falmec
- Fornuis FAURE
- Fornuis Ferroli
- Fornuis Finlux
- Fornuis Firefriend
- Fornuis Fisher And Paykel
- Fornuis Fisher Paykel
- Fornuis Franke
- Fornuis Fratelli Onofri
- Fornuis Friac
- Fornuis Frigidaire
- Fornuis Frilec
- Fornuis Fritel
- Fornuis G3 Ferrari
- Fornuis Gaggenau
- Fornuis GE
- Fornuis Gemini
- Fornuis Gorenje
- Fornuis Gram
- Fornuis Gude
- Fornuis Gys
- Fornuis Haier
- Fornuis Hansa
- Fornuis Hanseatic
- Fornuis Hendi
- Fornuis Hisense
- Fornuis Hotpoint
- Fornuis Hotpoint-Ariston
- Fornuis Husqvarna
- Fornuis Hyundai
- Fornuis Iberna
- Fornuis Ideal
- Fornuis Ignis
- Fornuis ILive
- Fornuis Ilve
- Fornuis Imperial
- Fornuis Innoliving
- Fornuis Insignia
- Fornuis Kalorik
- Fornuis Kelvinator
- Fornuis Kenmore
- Fornuis KitchenAid
- Fornuis Klarstein
- Fornuis Koenic
- Fornuis Kogan
- Fornuis Konig
- Fornuis Korona
- Fornuis Kuppersbusch
- Fornuis La Germania
- Fornuis Lacanche
- Fornuis Landmann
- Fornuis Leisure
- Fornuis Leonard
- Fornuis Livoo
- Fornuis Logik
- Fornuis Luxor
- Fornuis Lynx
- Fornuis M-System
- Fornuis Magic Chef
- Fornuis Maginon
- Fornuis Manta
- Fornuis Marynen
- Fornuis Matrix
- Fornuis Maytag
- Fornuis Meireles
- Fornuis Melissa
- Fornuis Mesko
- Fornuis Mestic
- Fornuis Midea
- Fornuis Morphy Richards
- Fornuis MPM
- Fornuis Mx Onda
- Fornuis Nabo
- Fornuis Napoleon
- Fornuis Navitel
- Fornuis Nedis
- Fornuis Neff
- Fornuis New Pol
- Fornuis Nextbase
- Fornuis Nordmende
- Fornuis Nova
- Fornuis Novy
- Fornuis Palson
- Fornuis Pelgrim
- Fornuis Philco
- Fornuis PKM
- Fornuis Presto
- Fornuis Prima
- Fornuis Primo
- Fornuis Princess
- Fornuis Privileg
- Fornuis ProfiCook
- Fornuis Progress
- Fornuis Proline
- Fornuis Qlima
- Fornuis Rangemaster
- Fornuis RCA
- Fornuis Rex
- Fornuis Roadeyes
- Fornuis Roadstar
- Fornuis Rommelsbacher
- Fornuis Rosieres
- Fornuis Rowenta
- Fornuis Russell Hobbs
- Fornuis Salton
- Fornuis Saro
- Fornuis Saturn
- Fornuis Sauber
- Fornuis Scancool
- Fornuis Scandomestic
- Fornuis Schneider
- Fornuis Scholtes
- Fornuis SEB
- Fornuis Sencor
- Fornuis Severin
- Fornuis Sharp
- Fornuis Silvercrest
- Fornuis Silverline
- Fornuis Sirius
- Fornuis Smeg
- Fornuis Sogo
- Fornuis Solitaire
- Fornuis SPT
- Fornuis Steba
- Fornuis Steel Cucine
- Fornuis Stoves
- Fornuis Supra
- Fornuis Swan
- Fornuis Taurus
- Fornuis Team
- Fornuis Technika
- Fornuis Techwood
- Fornuis Tecnolux
- Fornuis Teka
- Fornuis Telefunken
- Fornuis Tesla
- Fornuis Thermador
- Fornuis Thetford
- Fornuis Thomson
- Fornuis Tomado
- Fornuis Tower
- Fornuis Tristar
- Fornuis Upo
- Fornuis V-Zug
- Fornuis Vestel
- Fornuis Vestfrost
- Fornuis Viking
- Fornuis Vivax
- Fornuis Weasy
- Fornuis Westinghouse
- Fornuis WLA
- Fornuis Wmf
- Fornuis Wolf
- Fornuis Wolkenstein
- Fornuis Zanussi-electrolux
- Fornuis Zelmer
- Fornuis Jata
- Fornuis Jocca
- Fornuis Jocel
- Fornuis Junker
- Fornuis Juno
- Fornuis OK
- Fornuis Omega
- Fornuis OneConcept
- Fornuis Opera
- Fornuis Oranier
- Fornuis Clas Ohlson
- Fornuis Cambridge
- Fornuis Becken
- Fornuis Black And Decker
- Fornuis Camry
- Fornuis Caso
- Fornuis Clatronic
- Fornuis Concept
- Fornuis Continental Edison
- Fornuis Cuisinart
- Fornuis ECG
- Fornuis Elba
- Fornuis Essentiel B
- Fornuis First Austria
- Fornuis German Pool
- Fornuis Guzzanti
- Fornuis Hamilton Beach
- Fornuis Heinner
- Fornuis Izzy
- Fornuis Khind
- Fornuis Mellerware
- Fornuis Optimum
- Fornuis Orbegozo
- Fornuis Pitsos
- Fornuis Profilo
- Fornuis Scarlett
- Fornuis Sinbo
- Fornuis Trisa
- Fornuis Vox
- Fornuis Wilfa
- Fornuis Champion
- Fornuis Kayoba
- Fornuis Kunft
- Fornuis Drew & Cole
- Fornuis Nutrichef
- Fornuis Zavor
- Fornuis Americana
- Fornuis Arthur Martin
- Fornuis Aspes
- Fornuis AYA
- Fornuis Bella
- Fornuis Blanco
- Fornuis Bush
- Fornuis Caple
- Fornuis Castor
- Fornuis CDA
- Fornuis Constructa
- Fornuis Corberó
- Fornuis Crosley
- Fornuis Cylinda
- Fornuis Dacor
- Fornuis Danby
- Fornuis Equator
- Fornuis Esatto
- Fornuis Euromaid
- Fornuis Flavel
- Fornuis Freggia
- Fornuis Helkama
- Fornuis High One
- Fornuis Hoover-Helkama
- Fornuis Infiniton
- Fornuis Jenn-Air
- Fornuis Kaiser
- Fornuis Kernau
- Fornuis KKT Kolbe
- Fornuis Kleenmaid
- Fornuis Limit
- Fornuis Listo
- Fornuis Monogram
- Fornuis Nevir
- Fornuis New World
- Fornuis Orima
- Fornuis Parmco
- Fornuis Pyramis
- Fornuis Respekta
- Fornuis Sauter
- Fornuis Summit
- Fornuis Svan
- Fornuis Thor
- Fornuis Tisira
- Fornuis Valberg
- Fornuis Viva
- Fornuis Zerowatt
- Fornuis Cotech
- Fornuis Tracer
- Fornuis Ardes
- Fornuis Eldom
- Fornuis Grunkel
- Fornuis Premium
- Fornuis Coline
- Fornuis Proctor Silex
- Fornuis Waring Commercial
- Fornuis Outwell
- Fornuis Brentwood
- Fornuis Zenith
- Fornuis Artusi
- Fornuis Cadac
- Fornuis Campart
- Fornuis Campingaz
- Fornuis Gasmate
- Fornuis Kubo
- Fornuis LAFE
- Fornuis Witt
- Fornuis Biltema
- Fornuis Koblenz
- Fornuis Cramer
- Fornuis Royal Catering
- Fornuis Mora
- Fornuis Cuckoo
- Fornuis Zephir
- Fornuis Blow
- Fornuis Bimar
- Fornuis Cata
- Fornuis Lamona
- Fornuis Tripp Lite
- Fornuis Veripart
- Fornuis Igenix
- Fornuis Creda
- Fornuis James
- Fornuis Mabe
- Fornuis Foster
- Fornuis Arthur Martin-Electrolux
- Fornuis Curtiss
- Fornuis Orava
- Fornuis Rommer
- Fornuis Signature
- Fornuis Cecotec
- Fornuis Airforce
- Fornuis BlueStar
- Fornuis Cookology
- Fornuis Dominox
- Fornuis Lofra
- Fornuis Master Kitchen
- Fornuis Nodor
- Fornuis Thermex
- Fornuis Melchioni
- Fornuis Nesco
- Fornuis RGV
- Fornuis Apelson
- Fornuis Benavent
- Fornuis Eico
- Fornuis Furrion
- Fornuis Rinnai
- Fornuis Acros
- Fornuis Carrefour Home
- Fornuis Chef-Master
- Fornuis FIAP
- Fornuis Xblitz
- Fornuis Simfer
- Fornuis SEIKI
- Fornuis Barazza
- Fornuis Winia
- Fornuis Ursus Trotter
- Fornuis Vitrokitchen
- Fornuis Chef
- Fornuis Nestor Martin-Electrolux
- Fornuis Berg
- Fornuis Element
- Fornuis Glem Gas
- Fornuis Schock
- Fornuis Coyote
- Fornuis Hestan
- Fornuis ZLine
- Fornuis Heller
- Fornuis Arctic Cooling
- Fornuis Everdure
- Fornuis Globe
- Fornuis Esmaltec
- Fornuis Thermomate
- Fornuis Fine Dine
- Fornuis Wells
- Fornuis Kucht
- Fornuis Vulcan
- Fornuis Romo
- Fornuis Sam Cook
- Fornuis Consul
- Fornuis Verona
- Fornuis JennAir
- Fornuis LERAN
- Fornuis APW Wyott
- Fornuis MSR
- Fornuis Hatco
- Fornuis Blodgett
- Fornuis Fulgor Milano
- Fornuis Linarie
- Fornuis Companion
- Fornuis Nemco
- Fornuis Vedette
- Fornuis K&H
- Fornuis Robinhood
- Fornuis Promis
- Fornuis Sôlt
- Fornuis Ravanson
- Fornuis Create
- Fornuis Girmi
- Fornuis Hiberg
- Fornuis YUNA
- Fornuis Spring USA
- Fornuis Cosmo
- Fornuis Elements
- Fornuis Forge Adour
- Fornuis UGo
- Fornuis ARC
- Fornuis Pando
- Fornuis BSK
- Fornuis New.Up!
- Fornuis Roller Grill
- Fornuis DPM
- Fornuis Ciarra
- Fornuis Germanica
- Fornuis Adora
- Fornuis Backyard Pro
- Fornuis Brastemp
- Fornuis Ribimex
- Fornuis Atosa
- Fornuis Longvie
- Fornuis Euro Appliances
- Fornuis PITT
- Fornuis Triomph
- Fornuis St George
- Fornuis Bröhn
- Fornuis KB Elements
- Fornuis InAlto
- Fornuis Electroline
- Fornuis Capital
- Fornuis Porter & Charles
- Fornuis Café
- Fornuis Classique
- Fornuis Superiore
- Fornuis Wiggo
- Fornuis Kluge
- Fornuis Imarflex
- Fornuis Mayer
- Fornuis Thermarest
- Fornuis HomeCraft
- Fornuis La Cornue
- Fornuis Fratelli
- Fornuis Platypus
- Fornuis Globe Fire
- Fornuis Lacunza
Nieuwste handleidingen voor Fornuis

27 Maart 2025

26 Maart 2025

24 Maart 2025

21 Maart 2025

21 Maart 2025

19 Maart 2025

19 Maart 2025

19 Maart 2025

19 Februari 2025

18 Maart 2025