Amica EHC 12298 E Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Amica EHC 12298 E (94 pagina's) in de categorie Fornuis. Deze handleiding was nuttig voor 10 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/94
(EN) INSTRUCTION MANUAL....................................2
(NL) GEBRUIKERSHANDLEIDING...............................36
EHC*
215C*
IOAK-1948 / 8050877
(12.2011./3)
C
O
MENU
2
DEAR CUSTOMER,
The cooker is exceptionally easy to use and extremely efcient. After reading the instruction
manual, operating the cooker will be easy.
Before being packaged and leaving the manufacturer, the cooker was thoroughly checked
with regard to safety and functionality.
Before using the appliance, please read the instruction manual carefully.
By following these instructions carefully you will be able to avoid any problems in using the
appliance.
It is important to keep the instruction manual and store it in a safe place so that it can be
consulted at any time.
It is necessary to follow the instructions in the manual carefully in order to avoid possible
accidents.
Caution!
Do not use the cooker until you have read this instruction manual.
The cooker is intended for household use only.
The manufacturer reserves the right to introduce changes which do not affect the
operation of the appliance.
3
Safety instructions ............................................................................................................. 4
Description of the appliance ............................................................................................. 7
Installation ......................................................................................................................... 10
Operation ........................................................................................................................... 16
Baking in the oven – practical hints ............................................................................... 27
Cleaning and maintenance .............................................................................................. 30
Technical data ................................................................................................................... 35
TABLE OF CONTENTS
4
SAfETY INSTRUCTIONS
● Theappliancebecomeshotduringoperation.Takecarenottotouchthehotpartsinside
theoven.
● Alwayskeepchildrenawayfromthecooker.
Whileinoperationdirectcontactwiththecookermaycauseburns!
● Ensurethatsmallitemsofhouseholdequipment,includingconnectionleads,donottouch
thehotovenorthehobastheinsulationmaterialofthisequipmentisusuallynotresistant
tohightemperatures.
● Do not leave the cooker unattended when frying. Oils and fats may catch re due to
overheatingorboilingover.
● Donotallowthehobtogetsoiledandpreventliquidsfromboilingoverontothesurface
ofthehob.Thisrefersinparticulartosugarwhichcanreactwiththeceramichoband
causeirreversibledamage.Anyspillagesshouldbecleanedupastheyhappen.
● Donotplacepanswithawetbottomonthewarmedupheatingzonesasthiscancause
irreversiblechangestothehob(irremovablestains).
● Use pans that are specied by the manufacturer as designed for use with a ceramic
hob.
● Ifanydefects,deepscratches,cracksorchipsappearontheceramichob,stopusingthe
cookerimmediatelyandcontacttheservicecentre.
● Donotswitchonthehobuntilapanhasbeenplacedonit.
● Donotusepanswithsharpedgesthatmaycausedamagetotheceramichob.
● Donotlookdirectlyatthehalogenheatingzones(notcoveredbyapan)whentheyare
warmingup.
● Donotputpansweighingover15kgontheopeneddooroftheovenandpansover25
kgonthehob.
● Donotuseharshcleaningagentsorsharpmetalobjectstocleanthedoorastheycan
scratchthesurface,whichcouldthenresultintheglasscracking.
● Donotusethe cookerinthe eventofa technicalfault.Anyfaultsmust bexedby an
appropriatelyqualiedandauthorisedperson.
● Intheeventofanyincidentcausedbyatechnicalfault,disconnectthepowerandreport
thefaulttotheservicecentretoberepaired.
● Unlessproperlysupervisedbycaretakersoruponthoroughstudiesoftheoperatingmanual,
theappliancemustnotbeoperatedbypersons(includingchildren)oflimitedphysicalor
psychicalabilities,theseoflimitedtechnicalexpertise,orunfamiliarwiththeequipment.
● Neverallowchildrentoremainunattendednearthecooktopnortoplaywiththecontrol
panel.
● Thecookershouldnotbecleanedusingsteamcleaningequipment.
5
Using energy in a respon-
sible way not only saves
money but also helps the
environment. So let’s save
energy!Andthisishowyou
candoit:
● Use proper pans for cooking.
Panswiththick,atbasescansaveupto1/3
onelectricenergy.Remembertocoverpans
ifpossibleotherwiseyouwillusefourtimes
asmuchenergy!
● Match the size of the saucepan to the
surface of the heating zone.
Asaucepanshouldneverbesmallerthana
heatingzone.
● Ensure heating zones and pan bases
are clean.
Soilscanpreventheattransfer–andrepeat-
edly burnt–on spillages can often only be
removedbyproductswhichcausedamage
totheenvironment.
● Do not uncover the pan too often
(a watched pot never boils!).
Do not open the oven door unnecessarily
often.
Switch off the oven in good time and make
use of residual heat.
For long cooking times, switch off heating
zones5to10minutesbeforenishingcook-
ing.Thissavesupto20%onenergy.
Only use the oven when cooking larger
dishes.
Meat of up to 1 kg can be prepared more
economicallyinapanonthecookerhob.
HOW TO SAVE ENERGY
● Make use of residual heat from the
oven.
Ifthecookingtimeisgreaterthan40minutes
switch offthe oven 10 minutes before the
endtime.
Important! When using the timer,
set appropriately shorter cooking
times according to the dish being
prepared.
● Only grill with the ultrafan after closing
the oven door.
● Make sure the oven door is properly
closed.
Heatcanleakthroughspillagesonthedoor
seals.Cleanupanyspillagesimmediately.
● Do not install the cooker in the direct
vicinity of refrigerators/freezers.
Otherwise energy consumption increases
unnecessarily.
6
Duringtransportation,protec-
tive packaging was used to
protecttheapplianceagainst
any damage. After unpack-
ing, please dispose of all
elements of packaging in a
waythatwillnotcausedam-
agetotheenvironment.
All materials used for packaging the appli-
ance are environmentallyfriendly;they are
100% recyclable and are marked with the
appropriatesymbol.
Caution! During unpacking, the packag-
ing materials (polythene bags, polystyrene
pieces,etc.)shouldbekeptoutofreachof
children.
UNPACKING DISPOSAL Of THE APPLIANCE
Oldappliancesshouldnotsim-
plybedisposedofwithnormal
household waste, but should
bedeliveredtoacollectionand
recyclingcentreforelectricand
electronicequipment.Asymbol
shown on the product, the
instruction manual orthe packaging shows
thatitissuitableforrecycling.
Materials used inside the appliance are
recyclableandarelabelledwithinformation
concerning this. By recycling materials or
otherpartsfromuseddevicesyouaremaking
asignicantcontributiontotheprotectionof
ourenvironment.
Informationonappropriatedisposalcentres
for used devices can be provided by your
localauthority.
*optional
7
C
O
MEN U
DESCRIPTION Of THE APPLIANCE
1 Temperature control knob
2 Oven function selection knob
3, 4, 5, 6 Heating zone control knobs
7 Temperatureregulatorsignal light
8 Cooker operation signal light
9 Oven doorhandle
10 Ceramic hob
11 Electronic programmer*
1
7
3, 4
2
5, 6
8
9
10 11
MENU
Control button”+”
Menu button
Control button „-”
DESCRIPTION Of THE APPLIANCE
8
Ceramic hob
3a Ø18/Ø12cm
4a Ø14x25cm
5a Ø18cm
6a Ø14,5cm
3a
4a 5a
6a
Zone heating indicator
*optional
9
SPECIfICATIONS Of THE APPLIANCE
Cookerttings:
Baking tray* Grill grate
(drying rack)
Roasting tray
10
INSTALLATION
Making the worktop recess
● Thekitchenareashouldbedryandairedandequippedwithefcientventillation.When
installingthecooker,easyaccesstoallcontrolelementsshouldbeensured.
ThisisaY–typedesignbuilt–incooker,whichmeansthatitsbackwallandonesidewall
canbeplacednexttoahighpieceoffurnitureorawall.
● Worktopthicknessshouldbe28-40mm,whileitswidthatleast600mm.Theworktop
mustbeatandlevel.Edgeoftheworktopnearthewallmustbesealedtopreventingress
ofwaterorotherliquids.
● There should be sufcient spacing around the opening, in particular, at least 50 mm
distancetothewalland60mmdistancetothefrontedgeofworktop.
● Worktopmustbemadeofmaterials,includingveneerandadhesives,resistanttoatem-
peratureof100°C.Otherwise,veneercouldcomeofforsurfaceoftheworktopbecome
deformed.
● Edgeoftheopeningshouldbesealedwithsuitablematerialstopreventingressofwa-
ter.
● Worktopopeningmustcuttodimensionsasshownongure
1
560
490
min
60
min
50
+2
+2
11
INSTALLATION
Installation of self-adhesive foam gasket
Do not install the appliance without the foam gasket.
The gasket must be applied on the appliance as follows:
Beforettingtheapplianceinthekitchenworktop,applyself-adhesivefoamgasketprovided
underneaththerim.
-beforeapplying,removetheprotectivelmfromtheself-adhesivefoamgasket
-applytheself-adhesivefoamgasketunderneaththeappliancerim
(Figure)
12
INSTALLATION
Installing the hob in worktop opening
● Usefour“A”bracketsfor38mmthickworktops.Fitthehobintoworktopopeningasshown
ongure2and3.Toproperlysecurehobin28mmthickworktop,usefour15x15x50mm
woodenblocksinadditionto“A”brackets.Fitthehobintoworktopopeningasshownon
gure4and5.
● Checkifadhesivesealisproperlyappliedtothehob'sange.
● Looselyattachxingbracketstothebottomofthehob
● Removedustfromtheworktop,inserthobintotheopeningandpressinrmly,
● Positionxingbracketsperpendicularlytothehob'sedgeandtightenrmly.
1-worktop
2-screw
3-xingbracket
4-hob
5-seal
5 4
321
2
3
290
560
490
min
60
min
50
290
1-worktop
2-screw
3-xingbracket
4-hob
5-seal
6-woodenblock
4
5
5 4
321
15
15
6
560
240 50
490
min
60
min
50
290
13
INSTALLATION
Fig.B
Fig.A
Fig.C
Assembly of the oven:
● Make an opening with the dimensions
giveninthediagramfortheoventobe
tted.(Fig.A)
● Makesurethemainsplugisdisconnected
andthenconnecttheoventothemains
supply.
● Partiallyinserttheovenintotheprepared
openingandconnecttheoventothehob.
(Fig.B)
● Theappliancemustbeearthed.Connect
theearthleadofthehob(yellow–green)
with the earth terminal of the oven
(marked ) which is located near the
connectionbox
● Inserttheovencompletelyintotheopen-
ingwithoutallowingthefourscrewsinthe
placesshowninthediagramtofallout.
(Fig.C)
14
INSTALLATION
Electrical connection
Warning!
Allelectricalworkshouldbecarriedoutbya
suitablyqualiedandauthorisedelectrician.
Noalterationsorwilfulchangesintheelectric-
itysupplyshouldbecarriedout.
fitting guidelines
The cooker is manufactured to work with
three–phase alternating current (400V
3N~50Hz).Thevoltageratingofthecooker
heating elements is 230V. Adapting the
cookertooperatewithone-phasecurrentis
possiblebyapropriatebridgingintheconnec-
tionboxaccordingtotheconnectiondiagram
below.Theconnectiondiagramisalsofound
onthecoveroftheconnectionbox.Remem-
ber that the connection wire should match
theconnectiontypeandthepowerratingof
thecooker.
Theconnectioncablemustbesecuredina
strain–reliefclamp.
Warning!
Remembertoconnectthesafetycircuittothe
connectionboxterminalmarkedwith .The
electricitysupplyforthecookermusthavea
safetyswitchwhichenablesthepowertobe
cutoffincase ofemergency.The distance
betweentheworkingcontactsofthesafety
switchmustbeatleast3mm.
Beforeconnectingthe cookertothepower
supply it is important to read the informa-
tion on the data plate and the connection
diagram.
1
2
3
3
4
5
15
-
1
.
2
-
.
3
-
.
INSTALLATION
H05VV-F3G4
H05VV-F4G2,5
H05VV-F5G1,5
Caution! Voltage of heating elements 230V
16
OPERATION
Important!
Important!
0.00
The programmer should be set with
the current time. (See Electronic
programmer ). If the current time
is not set operation of the oven is
impossible.
Before using the oven for the rst time
1
2
-
17
WRONG WRONG WRONG WRONG
RIGHT
OPERATION
Controlling the heating zones of the ceramic hob.
Choice of cookware
Do not use pans with a concave or
convex base
Heat level selection
0
1
2
3
0
1
2
3
18
Switching on the wider heating zone
Important!
Only switch on a heating zone by
turning the knob clockwise.Turning
theknobintheoppositedirectioncan
causedamagetotheswitch.
OPERATION
With the settings 0 1 2 3 the knob
operatestheinternalheatingzoneanditis
possible tosmoothlycontrol theamountof
heattransferredtoapan.Turningtheknob
temporarilytothepositionmarked causes
theexternalheatingzonetobeswitchedon.
Fromthatpoint,youcansmoothlycontrolthe
amountofheattrasferredtoapanby both
heatingzones(internalandexternal)asthe
internalswitchwillswitchbothzonesoffonly
aftertheknobissettoposition0.
Zone heating indicator
Ifthetemperatureofaheatingzoneexceeds
50°Cthisissignalledbyanindicatorwhich
lightsupforthatzone.
Whentheheatingindicatorlightsupitwarns
thepersonusingthecookeragainsttouching
ahotheatingzone.
For about 5 to 10 minutes after a heating
zoneisswitchedoffitwillstillhaveresidual
heatthatcanbeused,forexampletowarm
uporkeepdisheswarmwithoutswitchingon
anotherheatingzone.
0
1
2
3
19
*optional
functions
1 – functionselectionbutton
2 – “–”sensor
3 – “+”sensor
OPERATION
Electronic programmer*
Setting the time
Afterconnectiontothemainsorreconnec-
tionafterapowercutthedisplayshowsash
Timer
Thetimercanbeactivatedatanytime,re-
gardlessofthestatusofotherfunctions.The
timercanbesetforfrom1minutetoupto23
hoursand59minutes.
Tosetthetimeryoushould:
Presssensor1,thenthedisplaywillshow
ashing,
Presssensor1,thenthedisplaywillshow
,
setthetimeusingsensors and3 2.
7 seconds after the time has been set the
newdatawillbesaved.
Caution!
Ifthecorrecttimeisnotsetthenproperopera-
tionoftheovenisnotpossible.
setthetimerusingsensors and3 2.
Thetimesetisshownonthedisplayandthe
signalfunctionison.
Presssensor1 2, or inordertoswitchoff3
thesignal,thesignalfunctionwillgooutand
thedisplaywillshowthecurrenttime.
Caution!
Ifthealarmsignalisnotturnedoffmanually,
itwillbeturnedoffautomaticallyafterapprox.
7minutes.
The electronic prgrammeris equipped with
electronicsensorswhichareswitchedonby
touchingorpressingthesensorsurfaceforat
leastonesecond.
Each sensor reaction is confirmed by the
beep.
Keepthesensorsurfacecleanatalltimes.
1 32
1 32
20
OPERATION
Semi–automatic operation
Iftheovenistobeswitched offat agiven
time,thenyoushould:
Set the ovenfunction knoband the tem-
peratureregulatorknobtothesettingatwhich
youwanttheoventooperate.
Presssensor untilthedisplaywillshow:1
Settherequiredtimeusingsensors3and2,
withinarangefrom1minuteto10hours.
Thesettimewillbeintroducedtothememory
afterapprox.7secondsandthedisplaywill
showAUTOfunction.
When theset timehas passed theovenis
switched offautomatically,thealarmsignal
is activated and the signal functionAUTO
ashingagain;
Set the ovenfunction knoband the tem-
peratureregulatorknobtotheswitched–off
position.
Presssensor1,2or3inordertoswitchoff
thesignal;thesignalfunctionwillgooutand
thedisplaywillshowthecurrenttime.
Caution!
In ovens equipped with one control knob,
theovenfunctionknobisintegratedwiththe
temperatureregulatorknob.
Automatic operation
Iftheovenistobeswitchedonforaspecied
periodoftimeandswitchedoffataxedhour
thenyoushouldsettheoperationtimeand
theoperationendtime:
Presssensor untilthedisplaywillshow:1
Set the required time using the sensors
3 2and withinarangefrom1minuteto10
hours.
Presssensor untilthedisplaywillshow:1
Settheswitch–offtime(operationendtime)
usingsensors and ,whichislimitedtoa3 2
periodof23hoursand59minutesfromthe
currenttime.
Set the ovenfunction knoband the tem-
peratureregulatorknobtothesettingatwhich
youwanttheoventooperate.
1 32
1 32
1 32
21
OPERATION
ThefunctionAUTOisnowon;theovenwill
startoperatingfromthepointwhenthediffer-
encebetweenthesetoperationendtimeand
theoperationdurationtimeoccurs(e.g.the
operationtimeissetto1hour,theoperation
endtimeissetto14.00,sotheovenwillstart
workingautomaticallyat13.00).
When the oven reaches the operation end
timeitwillswitchoffautomatically,thealarm
willbeactivatedandthefunctionAUTOwill
startashingagain.
Set the oven function knob and the tem-
peratureregulatorknobtotheswitched–off
position.
Presssensor ,1 2or inordertoswitchoff3
thealarm;thefunctionAUTOwillgooutand
thedisplaywillshowthecurrenttime.
Cancel settings
Timerandautomaticfunctionsettingsmay
becancelledatanytime.
Cancelautomaticfunctionsettings:
presssensors and simultaneously, 2 3
Canceltimersettings:
presssensor toselecttimersettings, 1
presssensors and again, 2 3
Change the timer beeps
Thetoneofthetimerbeepsmaybe
changedasfollows:
presssensors and simultaneously, 2 3
select“tone”functionwiththe sensor,1
thedisplaypanelwillstarttoblink:
●withthe2sensorpresstheappropriate
sensorsfrom1to3toselecttheoptionyou
wish.
1 32
1 32
22
OPERATION
Oven functions and operation.
Oven with automatic air circulation
(including a fan and an ultra-fan heater)
Caution!
Whenselectinganyheatingfunction
(switchingaheateronetc.)theoven
will only be switched on after the
temperaturehasbensetbythetem-
peratureregulatorknob.
Convection with ring heating ele-
ment
Settingtheknobinthispositionallows
theoventobeheatedupbyaheating
elementwithaircirculationforcedbya
rotatingfanttedinthecentralpartof
thebackwalloftheofandchamber.
Lowerbakingtemperaturesthaninthe
conventionalovencanbeused.
Heatingtheovenupinthismanneren-
suresuniformheatcirculationaround
thedishbeingcookedintheoven.
Bakingofreadymade(frozen)dishes
suchascakes,pizza,chips.
Defrosting (meat, fruits, vegetables,
bread) –fordelicate foods(for con-
sumptioninthefresh,rawstate–i.e.
strawberries)heatingisnotturnedon,
whendefrostingmeat,setthermostat
temperatureto50–75°C.
Dryingfruits,mushrooms(onseveral
levels,temperatureof50–80°C).
Convection with ring heating ele-
ment and bottom heater on
With this setting the convection fan
andbottomheaterareon,whichin-
creasesthetemperatureatthebottom
ofthecookeddish.Intenseheatfrom
thebottom,moistcakes,pizza.
0Ovenisoff
Independent oven lighting
Settheknobinthispositiontolightup
theoveninterior.
Theovencanbeheatedupusingthebottom
andtopheaters,thegrillortheultra-fanhe-
ater.Operationoftheoveniscontrolledby
theoven function knob –to set arequired
functionyoushouldturntheknobtothese-
lectedposition,andthetemperatureregulator
knob–tosetarequiredfunctionyoushould
turntheknobtotheselectedposition.
The oven is equipped with a retractable
knobs. In orderto select a function do the
following:
-gentlypressandreleaseaknobwhichwill
popout,
-turntheovenfunctionsselectionknobtothe
desiredfunction.
0
C
O
5050
100
150
200
250
The oven can be switched off by setting
bothoftheseknobstothepositionasshown
above.
23
OPERATION
Convection roasting
In this knob setting, the oven’s co-
nvectionroastingfunctionison.Inthis
modetheroastingprocessisspeeded
up, which enhances the taste of a
cookeddish.
Enhanced roaster (super roaster)
In this setting both roaster and top
heater are on. This increases tem-
peratureinthetoppartoftheoven’s
interior, which makes it suitable for
browningandroastingoflargerpor-
tionsoffood.
Caution!
When the functions have been
selectedbutthetemperatureknobis
settozeroonlythefanwillbeon.With
thisfunctionyoucancoolthedishor
theovenchamber.
Roaster on.
Roastingisusedforcookingofsmall
portions of meat: steaks, schnitzel,
fish, toasts, Frankfurter sausages,
(thicknessofroasteddishshouldnot
exceed2-3cmandshouldbeturned
overduringroasting).
Top heater on
Settingtheknobtothispositionallows
theoventobeheatedonlybythetop
heater. Browning on top, finishing
baking,grilling.
Bottom heater on
Whentheknobissettothisposition
the oven is heated using only the
bottomheater.Bakingofcakesfrom
the bottom until done (moist cakes
withfruitstufng).
Top and bottom heaters on
Set the knob in this position for co-
nventionalbaking.Thissettingisideal
for baking cakes, meat, sh, bread
andpizza(itisnecessarytopreheat
the oven andusea baking tray) on
oneovenlevel.
Switching on the oven is indicated by two
signallights,[7],[8],turningon.The[8]light
turnedonmeanstheovenisworking.Ifthe[7]
lightgoesout,itmeanstheovenhasreached
thesettemperature.Ifareciperecommends
placing dishes in a warmed-up oven, this
shouldbenotdonebeforethe[7]lightgoes
outforthersttime.Whenbaking,the[7]light
willtemporarilycomeonandgoout(toma-
intainthetemperatureinsidetheoven).The
[8]signallightmayalsoturnonattheknob
positionof“ovenchamberlighting”.
24
00
C
O
5050
100
150
200
250
Oven with automatic air circulation
(including fan)
Theovencanbewarmedupusingthebottom
andtopheaters,aswellasthegrill.Operation
oftheoveniscontrolledbytheovenfunction
knob–tosetarequiredfunctionyoushould
turntheknobtotheselectedposition,aswell
asthetemperatureregulatorknob–toseta
requiredfunctionyoushouldturntheknobto
theselectedposition.
The oven is equipped with a retractable
knobs. In order to select a function do the
following:
-gentlypressandreleaseaknobwhichwill
popout,
-turntheovenfunctionsselectionknobtothe
desiredfunction.
OPERATION
Caution!
When selecting any heating func-
tion (switchingaheater onetc.) the
oven will only be switched on after
the temperaturehas ben setby the
temperatureregulatorknob.
0Ovenisoff
Independent oven lighting
Settheknobinthispositiontolightup
theoveninterior.
Top and bottom heaters on
Set the knob in this position for co-
nventionalbaking.Thissettingisideal
for baking cakes, meat, sh, bread
andpizza(itisnecessarytopreheat
the oven and use a baking tray) on
oneovenlevel.
Top heater, bottom heater and fan
are on.
This knob setting is most suitable
forbakingcakes.Convectionbaking
(recommendedforbaking).
When the functions have been
selectedbutthetemperatureknobis
settozeroonlythefanwillbeon.With
thisfunctionyoucancoolthedishor
theovenchamber.
Roaster on.
Roastingisusedforcookingofsmall
portions of meat: steaks, schnitzel,
fish, toasts, Frankfurter sausages,
(thicknessofroasteddishshouldnot
exceed2-3cmandshouldbeturned
overduringroasting).
The oven can be switched off by setting
bothoftheseknobstothepositionasshown
above.
25
OPERATION
Enhanced roaster (super roaster)
In this setting both roaster and top
heater are on. This increases tem-
peratureinthetoppartoftheoven’s
interior, which makes it suitable for
browningandroastingoflargerpor-
tionsoffood.
fan and combined grill on
Whentheknobisturnedtothisposi-
tion,theovenactivatesthecombined
grillandfanfunction.Inpractice,this
functionallowsthegrillingprocessto
bespeededupandanimprovement
in the taste of the dish. You should
onlyusethegrillwiththeovendoor
shut.
Switching on the oven is indicated by two
signallights,[7],[8],turningon.The[8]light
turnedonmeanstheovenisworking.Ifthe[7]
lightgoesout,itmeanstheovenhasreached
thesettemperature.Ifareciperecommends
placing dishes in a warmed-up oven, this
shouldbenotdonebeforethe[7]lightgoes
outforthersttime.Whenbaking,the[7]light
willtemporarilycomeonandgoout(toma-
intainthetemperatureinsidetheoven).The
[8]signallightmayalsoturnonattheknob
positionof“ovenchamberlighting”.
26
OPERATION
Use of the grill
Thegrillingprocessoperatesthroughinfrared
raysemittedontothedishbytheincandes-
centgrillheater.
Inordertoswitchonthegrillyouneedto:
● Settheovenknobtothepositionmarked
grill ,
● Heattheovenforapprox.5minutes(with
theovendoorshut).
● Insertatraywithadishontotheappropri-
atecookinglevel;andifyouaregrilling
onthegrateinsertatrayfordrippingon
the level immediately below (under the
grate).
● Closetheovendoor.
For grilling with the function grill and com-
bined grill the temperature must be set to
250ºC, but for the function fan and grill it
must be set to a maximum of 200ºC.
Warning!
When using function grill it is rec-
ommended thatthe ovendoor is
closed.
When the grill is inuse accessible
partscanbecomehot.
Itisbesttokeepchildrenawayfrom
theoven.
Important!
When the fast oven heat-up func-
tionhasbeenselected,thechamber
shouldnotcontainabakingtraywith
doughorotherelementsthatdonot
constitutetheoventtings.
Thefastheat-upfunctionisnotrecom-
mendedforusewiththeprogrammer
set.
Fast oven heat-up*
In ovens with automatic air circulation,
equippedwithafanandanultra-fanheater,
thefastheat-upfunctionmaybeused–the
ovenwillreachatemperatureof150°Cwithin
approximately4minutes.
Modeofoperation:
set the oven function to the position of
ultra-fanandbottomheater,
setthetemperatureregulatorknobtothe
positionof150°C,
theovenwarmsuptothetemperatureof
150°C(orlowerifset);theovenreaching
the temperature is signalled by the red
light of the temperatureregulator going
off,
now put the tray with dough into the
oven,
settheovenfunctionknobtotheselected
heatingmode,(seethechapterBaking in
the oven – practical hints).
*optional
27
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS
Baking
● werecommendusingthebakingtrayswhichwereprovidedwithyourcooker;
● itisalsopossibletobakeincaketinsandtraysboughtelsewherewhichshouldbe
putonthedryingrack;forbakingitisbettertouseblacktrayswhichconductheat
betterandshortenthebakingtime;
● shapesandtrayswithbrightorshinysurfacesarenotrecommendedwhenusingthe
conventionalheatingmethod(topandbottomheaters),useofsuchtinscanresultin
undercookingthebaseofcakes;
● when using the ultra-fan function it is not necessary to initially heat up the oven
chamber,forothertypesofheatingyoushouldwarmuptheovenchamberbefore
thecakeisinserted;
● beforethecakeistakenoutoftheoven,checkifitisreadyusingawoodenstick(if
thecakeisreadythestickshouldcomeoutdryandcleanafterbeinginsertedinto
thecake);
● afterswitchingofftheovenitisadvisabletoleavethecakeinsideforabout5min.;
● temperaturesforbakingwiththeultra-fanfunctionareusuallyaround20–30degrees
lowerthaninnormalbaking(usingtopandbottomheaters);
● thebakingparametersgiveninTableareapproximateandcanbecorrectedbased
onyourownexperienceandcookingpreferences;
● ifinformationgiveninrecipebooksissignicantlydifferentfromthevaluesincluded
inthisinstructionmanual,pleaseapplytheinstructionsfromthemanual.
Roasting meat
● cookmeatweighingover1kgintheoven,butsmallerpiecesshouldbecookedon
thegasburners.
● use heatproof ovenwarefor roasting, with handles that arealso resistantto high
temperatures;
● whenroastingonthedryingrackorthegratewerecommendthatyouplaceabaking
traywithasmallamountofwateronthelowestleveloftheoven;
● itisadvisabletoturnthemeatoveratleastonceduringtheroastingtimeandduring
roastingyoushouldalsobastethemeatwithitsjuicesorwithhotsaltywater–do
notpourcoldwateroverthemeat.
28
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS
Caution!
Type
of
dish
Oven
functions
Temperature Level Time
in minutes
160 - 200 2 - 3 30 - 50
160 - 180 2 20 - 40*
140 - 160 2 10 - 40*
200 - 230 1 - 3 10 - 20
210 - 220 2 45 - 60
160 - 180 2 - 3 45 - 60
190 2 - 3 60 - 70
230 - 250 4 14 - 18
225 - 250 2 120 - 150
160 - 180 2 120 - 160
160 - 230 2 90 - 120
160 - 190 2 90 - 120
200 - 220 2 - 3 50 - 60
160 - 180 2 45 - 60
175 - 190 2 60 - 70
190 - 210 2 40 - 50
170 - 190 3 40 - 50
29
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS
Type
of
dish
Oven
functions
Temperature Level Time
in minutes
160 - 200 2 - 3 30 - 50
150 3 25 - 35
160 - 180 2 20 - 40*
150 3 65 - 70
220 - 240 3 10 - 15
210 - 220 2 45 - 60
190 2 - 3 60 - 70
230 - 250 4 14 - 18
225 - 250 2 120 - 150
160 - 230 2 90 - 120
200 - 220 2 - 3 50 - 60
160 - 180 2 45 - 60
190 - 210 2 40 - 50
170 - 190 3 40 - 50
Caution!
30
CLEANING AND MAINTENANCE
By ensuring proper cleaning and mainte-
nance of your cooker you can have a sig-
nicantinuenceonthecontinuingfault-free
operationofyourappliance.
Before you start cleaning, the cooker must
be switched off and you should ensure
that all knobs are set to the “off ” position.
Do not start cleaning until the cooker has
completely cooled.
Scraper for cleaning the hob
Ceramic hob
● Thehobshouldbecleanedregularlyafter
eachuse.Ifpossible,itisrecommended
that thehobis washedwhile stillwarm
(after the heating zone indicator goes
off).Donotallowthehobtogetheavily
stained;particualrlyfromburnt–onspill-
agesfromboiledoverliquids.
● Whencleaningdonotusecleaningagents
with a strong abbrasive effect,such as
e.g. scouring powders containing an
abrasive,abrasivecompounds,abrasive
stones,pumicestones,wirebrushesand
soon.Theymayscratchthehobsurface,
causingirreversibledamage.
Do not usethe cleaning uid “Cillit” for
cleaningtheoven.
● Largespillagesthatarermlystucktothe
hobcanberemovedbyaspecialscraper;
butbecarefulnottodamagetheceramic
hobframewhendoingthis.
Caution! The sharp blade should always
be protected by adjusting the cover (just
push it with your thumb). Injuries are pos-
sible so be careful when using this instru-
ment – keep out of reach of children.
● Appropriate light cleaning or washing
productsarerecommended,suchase.g.
any kind of liquids or emulsions for fat
removal. In particular, special cleaning
productssuchasCOLLOLuneta,Sidol
Stahlglanz, Stahl–Fix for washing and
cleaningandCera–Fixformaintenance
arerecommended.Iftherecommended
productsarenotavailable,itisadvisable
touseasolutionofwarmwaterwithalittle
washing–upliquidorcleaningproductsfor
stainlesssteelsinks.
31
CLEANING AND MAINTENANCE
Oven
● Theovenshouldbecleanedafterevery
use.Whencleaningtheoventhelighting
shouldbeswitchedontoenableyouto
seethesurfacesbetter.
● Theovenchambershouldonlybewashed
withwarmwaterandasmallamountof
washing-upliquid.
● Aftercleaningtheovenchamberwipeit
dry.
Replacement of the oven light bulb
In order to avoid the possibility of an
electric shock ensure that the appliance is
switched off before replacing the bulb.
● Setallcontrolknobstotheposition“ ”/“0”●
anddisconnectthemainsplug,
● unscrew and wash the lamp cover and
thenwipeitdry.
● unscrew the light bulb from the socket,
replacethebulbwithanewone–ahigh
temperaturebulb(300°C)withthefollow-
ingparameters:
-voltage230V
-power25W
-threadE14.
● Screwthebulbin,makingsureitisprop-
erlyinsertedintotheceramicsocket.
● Screwinthelampcover.
Oven light bulb
● Steam Cleaning function:
-pour250mlofwater(1glass)intoabowl
placedintheovenontherstlevelfrom
thebottom,
-closetheovendoor,
-setthetemperatureknobto50°C,and
the function knob to the bottom heater
position
-heattheovenchamberforapproximately
30minutes,
-opentheovendoor,wipethechamber
insidewith aclothor spongeandwash
usingwarmwaterwithwashing-upliqu-
id.,
● Aftercleaningtheovenchamberwipeit
dry.
Caution!
Donotusecleaningproductscontain-
ingabrasivematerialsforthecleaning
and maintenance of the glass front
panel.
CLEANING AND MAINTENANCE
Dismounting the side racks
Dismounting the side racks
OvensmarkedwiththeletterD*areequipped
witheasilyremovablewireguides(sideracks)
ofoveninserts.Toremovethemforwashing
purposes,pullthefrontcatch(Z1),thentilt
theguideandremoveitfromtherearcatch
(Z2).Afterwashingtheguides,putthemin
themountingholesoftheovenandpressthe
catches(Z1andZ2).
Ovenstypesmarkedwiththeletters inDb*
themodelnumberhavemoveablestainless
telescopic runners* attached to the side
racks.Therunnersshouldbetakenoutand
washed along with the side racks. Before
puttingtraysonthetelescopicrunnersthey
shouldbepulledout(iftheoveniswarmedup
therunnersshouldbepulledoutbyhooking
thebackedgeoftraysonthebumpersinthe
frontpartofthetelescopicrunners)andthen
insertthemtogetherwithatray.
Z2
Z1
*optional
32
33
C
A
B
CLEANING AND MAINTENANCE
Door removal
Inordertoobtaineasieraccesstotheoven
chamberforcleaning,itispossibletoremove
thedoor.Todothis,tiltthesafetycatchpartof
thehingeupwards.Closethedoorlightly,lift
andpullitouttowardsyou.Inordertotthe
doorbackontothecooker,dotheinverse.
When tting, ensure that the notch of the
hinge is correctly placed on the protrusion
ofthehingeholder.Afterthedooristtedto
theoven,thesafetycatchshouldbecarefully
lowereddownagain.Ifthesafetycatchisnot
setitmaycausedamagetothehingewhen
closingthedoor.
Removing the inner panel
1. Useacross-headscrewdrivertoturnthe
sideclampboltsloose(g.A).
2. Push the clamps off with a at screw-
driver.Pulltheupperdoorslatloose.
(g.A,B).
3. Pull the inner glasspanel from its seat
(in the lower section of the door) (g.
C).
3a.Removetheinnerpanel*.
4. Clean the panel with warm water with
somecleaningagentadded.
Carry out the samein reverse order to
reassemble the inner glass panel. Its
smooth surface shall be pointed up-
wards.
Tilting the hinge safety catches
Removal of the internal glass panel
*optional
34
Regular inspections
Besides keeping the oven clean, you
should:
● carryoutperiodicinspectionsofthecon-
trol elements and cooking units of the
cooker.Aftertheguaranteehasexpired
youshouldhaveatechnicalinspectionof
thecookercarriedoutataservicecentre
atleastonceeverytwoyears,
● xanyoperationalfaults,
● carry out periodical maintenance of the
cookingunitsoftheoven.
Caution!
Allrepairsandregulatory activities
should be carried out by the ap-
propriate service centre or by an
appropriatelyauthorisedtter.
CLEANING AND MAINTENANCE
OPERATION IN CASE Of EMERGENCY
Intheeventofanemergency,youshould:
● switchoffallworkingunitsoftheoven
● disconnectthemainsplug
● calltheservicecentre
● someminorfaultscanbexedbyreferringtotheinstructionsgiveninthetablebelow.
Beforecallingthecustomersupportcentreortheservicecentrecheckthefollowingpoints
thatarepresentedinthetable.
PROBLEM REASON ACTION
1.Theappliancedoesnot
work.
Breakinpowersupply. Checkthehouseholdfuse
box;ifthereisablownfuse
replaceitwithanewone.
2.Theprogrammerdisplay
shows“0:00”.
Theappliancewasdiscon-
nectedfromthemainsor
therewasatemporarypower
cut.
Setthecurrenttime
(see‘Use of the programmer’).
3.Theovenlightingdoesnot
work.
Thebulbislooseordamaged. Tightenuporreplacethe
blownbulb(see‘Cleaning
and Maintenance’).
35
Voltagerating 400/230V~50Hz
Powerrating max.10,0kW
CookerdimensionsH/W/D 59,5/59,5/57,5cm
Usablecapacityoftheoven* 56-64litres
Energyrating ontheenergylabel
Weight approx.44kg
ComplieswithEUregulations EN50304,EN60335-1,EN60335-2-6standards
*accordingtoEN50304
thecapacitydependsontheoventtings–indicatedontheenergylabel.
TECHNICAL DATA
Certicate of compliance CE
The Manufacturer hereby declares that this product complies with the general requirements pursuant to the
following European Directives:
The Low Voltage Directive , 2006/95/EC
Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC,
ErP Directive 2009/125/EC,
and therefore the product has been marked with the symbol and the has been Declaration of Conformity
issued to the manufacturer and is available to the competent authorities regulating the market.
GEACHTE KLANT,
De fornuizen van Amica combineren uitzonderlijk gebruiksgemak en optimale doeltreffend-
heid. Na het lezen van deze gebruikershandleiding zult u zonder problemen dit fornuis kun-
nen bedienen.
Voor het ingepakt werd en de fabriek verliet, werd dit fornuis bij de controleposten grondig
gecontroleerd op het gebied van veiligheid en functionaliteit.
Voordat u het toestel aanschakelt, dient u deze gebruikershandleiding grondig door te lezen.
De instructies uit deze handleiding helpen u om verkeerd gebruik van het toestel te voorko-
men.
Bewaar deze gebruikershandleiding goed en zorg dat ze altijd binnen bereik is.
Om ongelukken te vermijden moeten de instructies uit deze handleiding precies nageleefd
worden.
Opgelet!
Het fornuis mag pas gebruikt worden nadat u deze gebruikershandleiding grondig
doorgelezen heeft.
Het toestel is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijke kookdoeleinden.
De producent behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan te brengen die geen
invloed hebben op de werking van het toestel.
36
37
Veiligheidsinstructies....................................................................................................... 38
Beschrijving van het toestel ............................................................................................ 41
Installatie ........................................................................................................................... 44
Bediening .......................................................................................................................... 50
Bakken in de oven – praktische tips............................................................................... 61
Reiniging en onderhoud van het fornuis ....................................................................... 64
Technische gegevens ...................................................................................................... 69
INHOUDSTAFEL
38
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
-
39
ENERGIEBESPARING
Dooropverantwoordewijze
energie te gebruiken be-
spaart u niet alleen op de
kostenvanhethuishouden,
maar werkt u ook bewust
mee aan de bescherming
van het milieu. Laten we
daaromonssteentjebijdragenaanenergie-
besparing!Datkanopdevolgendemanier:
● Gebruik goede potten en pannen om
te koken.
Kookpottenenpannenmogennietkleinerzijn
dandekroonvandevlamvandebrander.
Dekdepottenenpannensteedsafmeteen
deksel.
● Zorg ervoor dat de branders, het rooster
en de gaskookplaat rein zijn.
Vuil verstoortde warmteoverdracht – sterk
aangebrandvuilkansomsenkelverwijderd
wordenmetgebruikvanreinigingsmiddelen
dienietmilieuvriendelijkzijn.
Leterbijzonderopdatdevlamopeningenin
deringonderdebranderdopendeopeningen
vandebranderkoppenreinzijn.
● Vermijd onnodig opheffen van deksels
om het kookproces te controleren.
Open ook niet onnodig vaak de deur van
deoven.
● Gebruik de oven enkel voor grotere
hoeveelheden.
Porties vlees tot 1 kg kunnen spaarzamer
bereid worden in een pot op een brander
vanhetfornuis.
● Gebruik de restwarmte in de oven.
Schakelbijbaktijdenvanmeerdan40minu-
tendeoven10minutenvoorheteindevan
debakbeurtuit.
● Sluit de deur van de oven zorgvuldig.
Otherwise energy consumption increases
unnecessarily.
● Bouw het fornuis niet in in de onmid-
dellijke nabijheid van koelkasten of diep-
vriezers.
Hetenergiegebruikvandezetoestellenstijgt
hierdooronnodig.
Opgelet! Hourekeningmetdekorterebak-
tijdbijhetinstellenvandeprogrammator.
40
Het toestel wordt door zijn
verpakking beveiligd tegen
beschadigingen tijdens het
transport. Na het uitpakken
van het toestel dient u de
verpakkingselementen te
recyclerenopmilieuvriende-
lijkewijze.
Allematerialendiegebruiktwordenvoorde
verpakkingzijnonschadelijkvoorhetmilieu.
Zezijn100%geschiktvoorrecyclageenzijn
aangeduidmethetgepastesymbool.
Opgelet! Deverpakkingsmaterialen (zakjes
uitpolyethyleen, stukkenpiepschuim, enz.)
moetentijdenshetuitpakkenbuitenhetbe-
reikvankinderengehoudenworden.
UITPAKKEN
Opheteindevandegebruiks-
periodemagditproductnietbij
hetgewonehuisvuilgeplaatst
worden,maarmoetafgegeven
worden bij een verzamelpunt
voorrecyclagevanelektrische
enelektronischetoestellen.Dit
wordtaangegevendoorhetgepastesymbool
ophetproduct,indegebruikershandleiding
ofopdeverpakking.
De materialen die gebruikt zijn bij de pro-
ductie van het toestel, zijn geschikt voor
hergebruikvolgenshunaanduiding.Dankzij
dit hergebruik, de verwerking van materia-
len of andere vormen van hergebruik van
afgedankte toestellen draagt u bij tot de
beschermingvanhetmilieu.
Informatie over het verzamelpunt voor
gebruikte toestellen kunt u krijgen bij de
gemeentediensten.
RECYCLAGE VAN GEBRUIKTE TO
ESTELLEN
41
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL
1 Draaiknop van de temperatuurregelaar
2 Draaiknop voor de keuze van de functie van de oven
3, 4, 5, 6 Draaiknoppen voor de bediening van de kookplaten
7 Controlelampje van de temperatuurregelaar
8 Controlelampje voor de werking van het fornuis
9 Greep van de deur van de oven
10 Keramische plaat
11 Elektronische programmator*
MENU
knop ”+”
knop MENU
knop „-”
C
O
MEN U
1
7
3, 4
2
5, 6
8
9
10 11
*Bepaalde modellen
42
Verwarmingsindicatorvaneenkookveld
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL
Keramische plaat
3a Ø18/Ø12cm
4a Ø14x25cm
5a Ø18cm
6a Ø14,5cm
3a
4a 5a
6a
43
KENMERKEN VAN HET TOESTEL
Uitrustingvanhetfornuis–overzicht:
Bakplaat voor gebak* Grillrooster
(droogrekje)
Bakplaat voor gebraad
*Bepaalde modellen
44
INSTALLATIE
Voorbereiding van het meubelblad om de plaat in te bouwen
● De keukenruimte moet droog en goed verlucht zijn en een goed werkende ventilatie
bezitten.Deopstellingvanhetfornuismoeteenvrijetoegangtotallebedieningselemen-
tengaranderen.HetfornuisisontworpenvolgensklasseY,d.w.z.dathetaanéénzijde
ingebouwdkanwordentegeneenhoogmeubelofeenmuur.
● Hetmeubelbladmoettussen28en40mmdikenminimum600mmdiepzijn.Hetblad
moetvlakzijnengoedwaterpasstaan.Hetbladmoetaandekantvandemuurafgedicht
enbeveiligdzijntegeninsijpelendwaterenvocht.
● Deafstandtussenderandvandeopeningenderandvanhetbladmoetvooraanmin.
60mmenachteraanmin.50mmbedragen.
● Debekledingenlijmdievoordeinbouwmeubelengebruiktzijn,moetentegeneentem-
peratuurvan100°Cbestandzijn.Alsdezevoorwaardenietvoldaanis,kanhetoppervlak
vervormdrakenofkandebekledingloskomen.
● Derandenvandeopeningmoetenbeveiligdwordenmetvochtbestendigmateriaal.
● Deopeninginhetbladmoetvolgensdeafmetingenopg.1gemaaktworden.
1
560
490
min
60
min
50
+2
+2
45
INSTALLATIE
Montage van de schuimrubber dichting
Inbouw van het apparaat zonder dichting is verboden.
Breng de dichting als volgt op het apparaat aan:
Plakdemeegeleverdeschuimrubberdichtingopdeonderkantvanhetframevandekookp-
laat,voordatuhetapparaatinhetwerkbladinbouwt.
-verwijderdebeschermendefolievandedichting;
-plakdedichtingvervolgensopdeonderkantvanhetframe(afb.).
46
INSTALLATIE
Montage van de plaat in het meubelblad
● Bijeenbladmeteendiktevan38mmmoetu4bevestigingsgrepen„A”gebruikenomde
plaattebevestigen.Demontagewijzeisopgegevenopg.2en3.Bijeenbladmeteen
diktevan28mmmoetunaastdebevestigingsgrepen“A”nog4houtenblokjesmeteen
afmetingvan15x15x50mmgebruiken.Demontagewijzeisopgegevenopg.4en5.
● Controleerofdepakkinggoedtegendeplaataansluit.
● Draaidebevestigingsgrepenlichtjesaandeonderkantvandeplaat.
● Reinighetblad,plaatsdeplaatindeopeningendrukzetegenhetbladaan.
● Plaatsdebevestigingsgrepenloodrechtopderandenvandeplaatendraaizestevig
aan.
1-meubelblad
2-schroef
3-bevestigingsgreep
4-kookplaat
5-pakkingvande
plaat
5 4
321
2
3
290
560
490
min
60
min
50
290
4
5
5 4
321
15
15
6
560
240 50
490
min
60
min
50
290
1-meubelblad
2-schroef
3-bevestigingsgreep
4-kookplaat
5-pakkingvande
plaat
6-houtenblokje
47
INSTALLATIE
Fig.B
Fig.A
Fig.C
Montage van de oven:
● bereiddemontageopeningvoordeoven
voorinhetmeubelvolgensdeafmetingen
dieopdeguuraangeduidzijn(g.A),
● sluitdeovenaanophetstroomnetterwijl
destroomuitgeschakeldis,
● schuifdeovengedeeltelijkindevoorbe-
reideopeninginhetmeubelensluitde
ovenaanopdekookplaat(g.B).
● deaardkabel vande plaat(geel-groen)
moetverbondenwordenmetdeaardklem
vandeoven(aangeduidmet )diezich
bijdeaansluitingbevindt.
● schuifdeovenvolledigindeopeningen
beveilighemtegenuitschuivenmetbe-
hulpvanvierschroevenopdeplaatsen
dieopdeguuraangeduidzijn(g.C).
48
INSTALLATIE
Aansluiting van het fornuis op de
elektrische installatie
Opgelet!
Deplaatmagenkelopdeelektrischeinstal-
latie aangesloten worden door een erkend
installateur met de gepaste kwalificaties.
Hetisverbodenomzelfstandigwijzigingen
of aanpassingen aan te brengen aan de
elektrischeinstallatie.
Instructies voor de installateur
Het fornuis isin de fabriek aangepast aan
voedingmetdriefasigewisselstroom(400V
3N~50Hz).Denominalespanningvandever-
warmingselementenvanhetfornuisbedraagt
230V.Hetfornuiskanaangepastwordenaan
voedingmeteenfasigestroom(230V)door
eengepasteoverbruggingopdecontactstrip
volgenshetbijgevoegdeaansluitschema.Er
isookeenaansluitschemabijdeaansluiting
van het fornuis geplaatst. De contactstrip
is bereikbaar nadat u het deksel van de
aansluitingwegneemt door deklemmen te
deblokkerenmeteenplattesleutel.Vergeet
nieteengepasteleidingtekiezenvolgenshet
soortaansluitingenhetnominalevermogen
vanhetfornuis.
Deaansluitleidingmoetgemonteerdworden
opdesteunvoordeaansluitingvanhetfor-
nuis.Opgelet!
Vergeetniethetaardingscircuitaantesluiten
opdeklemvandecontactstrip,dieaangege-
venismethetteken .Deelektrischeinstal-
latiediehetfornuisvanstroomvoorziet,moet
beveiligdzijnmeteengepastezekeringdie
destroomafsluitinnoodgevallen.Deafstand
tussen de werkcontacten van de zekering
moetmin.3mmbedragen.
Voordatuhetfornuisopdeelektrische
installatieaansluit,moetudeinformatie
ophettypeplaatjeenhetaansluitschema
lezen.
1
2
3
3
4
5
49
Opgelet!Bijelkeaansluitingsvariantmoetde
aardingsleidingaangeslotenzijnopdeklemPE
Aanbevolen
soortaansluit-
leiding
1 -Bijeenstroomnetvan230Veenfa
sigeaansluitingmeteennulleiding,de
bruggenverbindendeklemmen1-2-3
en4-5,aardingsleidingop .
2 Bijeenstroomnetvan400/230V
tweefasigeaansluitingmeteennul-
leiding,debruggenverbindende
klemmen2-3en4-5,aardingsleiding
op .
3 -Bijeenstroomnetvan400/230Vdrie
fasigeaansluitingmeteennulleiding,
debruggenverbindendeklemmen
4-5,defaseleidingenzijnaangesloten
op1,2en3,denulleidingop4-5,
aardingsleidingop .
Faseleidingen-L1=R,L2=S,L3=T;N–nulleiding;PE–aardingsleiding
H05VV-f3G4
H05VV-f4G2,5
H05VV-f5G1,5
SCHEMA MET MOGELIJKE AANSLUITINGEN
Opgelet! Spanningvandeverwarmingselemen-
ten230V
INSTALLATIE
Belangrijk!
Wasdebinnenkantvandeovenen-
kelmetwarmwatermeteenkleine
hoeveelheidafwasmiddel.
50
BEDIENING
voor u de oven voor de eerste maal
aanschakelt
De draaiknoppen zijn “verborgen” in het
bedieningspaneel,omeenfunctietekiezen
gaatualsvolgttewerk:
1.drukzachtjesdedraaiknopinenlaathem
weerlos,
2.steldegewenstefunctiein.Deaanduiding
rond de draaiknop komt overeen met de
opeenvolgende functies die door de oven
uitgevoerdkunnenworden.
1
2
Attentie!
In ovens die zijn uitgerust met de
elektronische programmeerfunctie
Ts, verschijnt na aansluiting op het
lichtnetophetdisplaydepulserende
tijdsaanduiding „0:00”.
Stel de actuele tijd van de program-
meerfunctie in. (Zie bediening van
de programmeerfunctie) De oven
werkt niet als u de actuele tijd niet
instelt.
Belangrijk!
Deelektronischeprogrammeerfunctie
Tsisuitgerustmetsensorsdieworden
geactiveerddoormetdevingereen
gemerktoppervlakaanteraken(tip-
toetsen).
Elkeaanrakingvaneensensorgaat
gepaardmeteengeluidssignaal.
Houddeoppervlaktevandesensors
schoon.
verwijder alle verpakkingsonderdelen,
verwijderdeonderhoudsmiddelendiein
defabriekaangebrachtzijn,uitdekamer
vandeovenenvandekookplaat,
neemdeuitrustinguitdeovenenreinig
dieinwarmwatermetafwasmiddel,
schakeldeventilatieinderuimteaanof
openeenraam,
warm de oven op(op een temp. van
250ºC, ong. 30 min.), verwijder vuil en
reinighemgrondig.Warmdekookvelden
vandeplaatong.4 minuten op zonder
pottenofpannen.
51
BEDIENING
Bediening van de kookvelden van de keramische plaat.
Keuze van potten en pannen
-
Keuze van het verwarmingsniveau
Voorbeeldinstellingen van de draaiknop
0
1
2
3 MAX.
0
1
2
3
52
BEDIENING
Aanschakelen van het verbrede kookveld
Belangrijk!
Hetkookveldmagenkelaangescha-
keld worden door de draaiknop in
wijzerzintedraaien.Alsuindeandere
richtingdraait,kuntudeschakelaar
beschadigen.
Binnen hetbereik 0 1 2 3 van de
draaiknopwerkthetbinnenstekookvelden
kandehoeveelheidnaardepotaangevoerde
warmtegeleidelijkgeregeldworden.Doorde
knopkortdoortedraaiennaardestand
wordt het buitenste kookveld aangescha-
keld.Vanafdatmomentkandehoeveelheid
warmte die door de twee kookvelden (bin-
nensteenbuitenste)naardepotaangevoerd
wordt, geleidelijk geregeld worden, omdat
de binnenste schakelaar deze velden pas
uitschakeltalsdedraaiknopopstand0ge-
plaatstwordt.
Verwarmingsindicator van een kookveld
Alsdetemperatuurvaneenkookveldmeer
dan 50ºC bedraagt, wordt dit aangegeven
doorhetgepasteveldvandeindicator.
Deverwarmingsindicatorvaneenkookveld
waarschuwtdegebruikerzodathijhetaanra-
kenvaneenheetkookveldkanvermijden.
Nahetuitschakelenvandeverwarmingvan
eenkookveld,zalhetveldnogvoorong.5-10
minutendevergaardewarmtebehouden,die
bv. benut kan wordenvoor het opwarmen
ofwarmhoudenvanspijzenzonderdatde
verwarming vanhet veld nog moet aange-
schakeldworden.
0
1
2
3
53
BEDIENING
Voor de elektronische programmator
Ts*
Veld van de display
Instelling van het uur
Nadat het toestel aangesloten is op het
stroomnetofopnieuwaangeschakeldwerd
naeenstroompanne,geeftdedisplayknip-
perend,
-aanduidingvandefuncties
1 -sensorvoordekeuzevande
functies van de programma-
tor
2 -sensor„-”
3 -sensor„+”
● druk op sensor 1, en op de displayver-
schijnthetsymbool ,
● stel het huidige uur in met behulp van
sensors en2 3.
Ongeveer7sec.nahetinstellenvanhetuur
wordendenieuwegegevensopgeslagenen
stoptdeuuraanduidingmetknipperen.
Ukunthetuurlatercorrigerendoortegelijker-
tijdopsensors en tedrukken.Deaandu2 3 -
idingopdedisplaybegintteknipperen.Daar-
nakuntuhetingesteldeuurcorrigeren.
Opgelet!
Deovenkanopgestartwordennadat
het symbool op de display ver-
schijnt.
Nadat het toestel van het stroomnet
ontkoppeldwordtofnaeenstroompan-
ne,onthoudtdeprogrammatordein-
stellingenvoorongeveer2,5minuten.
Timer
Detimerkanopelkmomentgeactiveerdwor-
den,ongeachtdewerkstandvandeandere
functiesvandeprogrammator.Hettijdsbereik
gaatvan1minuuttot23uuren59minuten.
Omdetimerintestellenmoetu:
sensor indrukken.Opdedisplaybegint1
hetsymbool teknipperen:
●detijdvandetimerinstellenmetsensors
3 2en .
De display geeft de ingestelde tijd van de
timeraanendeactievefunctie .
Na het verstrijken van de ingestelde tijd
gaathetgeluidssignaalaanenbegint te
knipperen,
●drukopsensor1,2of3omhetsignaaluit
teschakelen. Defunctie gaat uitende
displaygeeftweerhethuidigeuuraan.
Opgelet!
Alshetgeluidssignaalniethandmatig
uitgeschakeldwordt,slaathetautoma-
tischafnaongeveer7minuten.
1 32
1 32
*Bepaalde modellen
54
BEDIENINGBEDIENING
Halfautomatische stand
Als de oven zichzelf moet uitschakelen op
eenbepaalduur,moetu:
● dedraaiknopvoordefunctievandeoven
endedraaiknopvoordetemperatuurinstel-
linginstellenopdestanden,waarindeoven
moetwerken,
● sensor indrukken totdatde aanduiding1
vandedisplaybegintteknipperen:
●degewenstetijdinstellenmetsensors3en
2,gaandevan1minuuttot10uur.
De ingestelde tijd wordt in het geheugen
opgeslagennaongeveer7sec.Daarnageeft
dedisplayopnieuwhethuidigeuuraanende
actievefunctieAUTO.
Nahetverstrijkenvandeingesteldetijdscha-
keltde oven zichzelf automatischuit, slaat
hetgeluidssignaalaanenbegintdefunctie
AUTOteknipperen.
● plaats de draaiknoppen voor de functie
vandeovenendetemperatuurinstellingin
uitstand.
● drukopsensor , of omhetsignaaluit1 2 3
teschakelen.DefunctieAUTOgaatuitende
displaygeeftweerhethuidigeuuraan.
Opgelet!
De ovens zijn uitgerust met één be-
dieningsknop: de draaiknop voor de
functie van de oven en de tempera-
tuurregelaar zijngeïntegreerd in één
knop.
Automatische stand
Als de oven aangeschakeld moet worden
vooreenbepaaldeduurenzichzelfopeen
bepaalduurmoetuitschakelen,danmoeten
de werkingstijden het einduur ingesteld
worden:
●drukopsensor totdatdeaanduidingop1
dedisplaybegintteknipperen:
●steldegewenstewerkingstijdinmetsen-
sors3en2,netzoalsbijdehalfautomatische
stand,
● stel het uur voor het uitschakelen (ein-
duur)inmetsensors en .Heteinduuris3 2
beperkttoteentijdstipbinnen23uuren59
minuten.
●stel de draaiknop voor de functie van de
ovenendedraaiknopvoordetemperatuurin-
stellinginopdegewenstestanden,waarin
deovenmoetwerken.
Defunctie isactief,deovenzalbeAUTO -
ginnenwerkenophetmoment datblijktuit
hetverschiltussenhetingesteldeeinduuren
deingesteldewerkingstijd(bv.deingestelde
werkingstijd bedraagt1 uur, het ingestelde
einduur is 14.00, dus de oven zal zichzelf
automatischaanschakelenom13.00).
1 32
1 32
1 32
55
BEDIENINGBEDIENING
Automatische stand
Nadat het einduur bereikt is, schakelt de
ovenzichzelfautomatischuit,slaathetge-
luidssignaalaanenbegintdefunctieAUTO
teknipperen.
● plaats de draaiknoppen voor de functie
vandeovenendetemperatuurinstellingin
uitstand
●drukopsensor , of omhetsignaaluit1 2 3
teschakelen.Defunctie gaatuitenAUTO
dedisplay geeftweer hethuidigeuur aan,
bv.12.35.
Resetten van de instellingen
Deinstellingenvandetimerofdeautomati-
schestandkunnenopelkmomentgereset
worden.
Om de instellingen van de automatische
standteresettenmoetu:
●tegelijkertijdopsensors en drukken.2 3
Omdeinstellingenvandetimerteresetten
moetu:
●metsensor defunctietimerkiezen1
●nogmaalsopsensors en drukken.2 3
Wijziging van de toon van het geluidssi-
gnaal
Detoonvanhetgeluidssignaalkuntuopde
volgendemanierwijzigen:
●druktegelijkertijdopsensors en ,2 3
● kies met sensor 1 de functie “toon”. De
aanduidingvandisplaybegintteknipperen:
●kiesmetsensor degepastetoontussen2
1en3.
1 32
1 32
56
BEDIENING
0Nulstand
Onafhankelijke verlichting van de
oven
Door de draaiknop in deze stand te
plaatsenwordtdebinnenkantvande
ovenverlicht.
Oven met gestuurde luchtcirculatie (met
ventilator en verwarmingselement voor
heteluchtcirculatie)
Opgelet!
Alsereenfunctievandeoveninge-
steld is, wordt de verwarming (van
een verwarmingselement enz.) pas
aangeschakeld als de temperatuur
ingesteldis.
Functies en bediening van de oven
Heteluchtcirculatie aangescha-
keld
Als de draaiknop in de stand „hete-
luchtcirculatie aangeschakeld” inge-
steldis,wordtdeverwarmingvande
ovenopgecontroleerdewijzeonder-
steundmetbehulpvaneenheteluch-
tventilatordieopeencentraleplaats
indeachterwand vandekamervan
deovengemonteerdis.Invergelijking
met een conventionele oven wordt
eenlagerebaktemperatuurgebruikt.
Dezeverwarmingsmethodezorgtvoor
een gelijkmatigespreiding van de
warmteronddegerechtenindeoven.
Bereidingvankant-en-klare(ingevro-
ren)gerechtenzoalscake,pizza,frie-
ten.Ontdooien(vlees,fruit,groenten,
gebak). Bijdelicategerechten (die
rauwgegetenworden,bv.aardbeien)
wordt de verwarmingsfunctie niet
aangeschakeld,bijhetontdooienvan
bv.vleeswordtdetemperatuurop50-
75°Cingesteld.
Drogenvanfruit,paddenstoelen(op
enkele niveaus, temperatuur 50-
80°C).
Heteluchtcirculatie en verwar-
mingselement onderaan aange-
schakeld
Bij deze stand zijn de functie hete-
luchtcirculatie en het verwarming-
selement onderaan aangeschakeld,
waardoordetemperatuuraandeon-
derkantvanhetgerechtverhoogt.Er
wordteengrotehoeveelheidwarmte
onderaanhet gerecht geleverd.Nat
gebak,pizza.
Deovenkanverwarmdwordenmetbehulp
vaneenverwarmingselementbovenaanen
onderaan,een grillelementen een verwar-
mingselement voor heteluchtcirculatie. De
ovenkanbediendwordenmetbehulpvande
draaiknopvoordefunctievandeoven-draai
dedraaiknopnaardegewenstefunctieomde
ovenintestellen–enmetbehulpvandedra-
aiknopvandetemperatuurregelaar–draaide
draaiknopnaardegewenstetemperatuurom
deovenintestellen.
De draaiknoppen zijn “verborgen” inhet
bedieningspaneel,omeenfunctietekiezen
gaatualsvolgttewerk:
-drukzachtjesdedraaiknopinenlaathem
weerlos,
-steldegewenstefunctiein.
0
C
O
5050
100
150
200
250
De oven kanuitgeschakeld worden door
beidepositiezoalshierbovengetoond.
57
BEDIENING
Ventilator en grill aangeschakeld
Bijdezestandvandedraaiknopvoert
deovendefunctievangrillmetventi-
latoruit.Indepraktijklaatdezefunctie
toeomhetbraadprocesteversnellen
en de smaak van de gerechten te
verbeteren.
Supergrill
Met de functie „supergrill” worden
gerechten gegrild terwijl het ver-
warmingselement bovenaan ook
aangeschakeld is. De functie laat
toe om een hogere temperatuur in
de bovenlaagvan de oven te bere-
iken, waardoor de gerechten meer
gebruindworden.Ditlaatooktoeom
grotereportiestebraden.
Opgelet!
Bijhetgebruikvandefunctie werkt
alleendeventilatoralsdetemperatu-
urregelaaropnulstandstaat.Indeze
stand kunnengerechten of de oven
gekoeldworden.
Grill aangeschakeld
Oppervlakkig“grillen”wordttoegepast
omkleineportiesvleestebraden:ste-
aks, schnitzels, vis, toasts,worstjes,
ovenschotels te grillen (het gegrilde
gerecht mag niet dikker dan 2-3 cm
zijn, tijdens het bakken moet het
omgedraaidworden).
Verwarmingselement bovenaan
aangeschakeld
Door dedraaiknop in deze stand te
plaatsen wordt de oven enkel met
behulpvanhetverwarmingselement
bovenaan verwarmd.Bruinen van
het gerecht, bijbakken van boven,
bijgrillen.
Verwarmingselement onderaan
aangeschakeld
Bij deze stand wordt de oven enkel
met het verwarmingselement onde-
raanverwarmd.Bijbakkenvangebak
onderaan(bv.vochtiggebakengebak
metvruchten).
Verwarmingselement onderaan en
bovenaan aangeschakeld
Door de draaiknop in deze stand te
plaatsen wordt de oven op conven-
tionele wijze verwarmd. Ideaal om
taarten,vlees, vis, brood,pizza (vo-
orverwarmenengebruikvandonkere
bakplatenvereist)tebakkenenomop
éénniveautebakken.
Het aanschakelenvan de oven wordtaan-
gegevenmettweecontrolelampjes,[7],[8].
Het[8]controlelampjegeeftaandatdeoven
werkt.Alshet[7]controlelampjeuitgaat,heeft
deovendeingesteldetemperatuurbereikt.
Alshetreceptaangeeftdathetgerechtineen
voorverwarmdeovengeplaatstmoetworden,
danmaguditpasdoenalshet[7]controle-
lampjevoordeeerstemaaluitgaat.Tijdens
debereidingzalhet[7]lampjeafentoeaan-
enuitgaan(detemperatuurindeovenwordt
op peil gehouden). Het [8] controlelampje
kanookbrandenalsudedraaiknopinstand
“Verlichtingvandeoven”plaatst.
58
00
C
O
5050
100
150
200
250
Oven met gestuurde luchtcirculatie
(met ventilator)
Deovenkanverwarmdwordenmetbehulp
vaneenverwarmingselementbovenaanen
onderaaneneengrillelement(alsdateris).
Deovenkanbediendwordenmetbehulpvan
dedraaiknopvoordefunctievandeoven-
draaidedraaiknopnaardegewenstefunctie
om de oven in te stellen – en met behulp
vandedraaiknopvandetemperatuurrege-
laar–draaidedraaiknopnaardegewenste
temperatuuromdeovenintestellen.
De draaiknoppen zijn “verborgen” in het
bedieningspaneel,omeenfunctietekiezen
gaatualsvolgttewerk:
-drukzachtjesdedraaiknopinenlaathem
weerlos,
-steldegewenstefunctiein.
BEDIENING
Opgelet!
Alsereenfunctievandeoveninge-
steld is, wordt de verwarming (van
een verwarmingselement enz.) pas
aangeschakeld als de temperatuur
ingesteldis.
Verwarmingselement onderaan en
bovenaan aangeschakeld
Door dedraaiknop indeze stand te
plaatsen wordt de oven op conven-
tionele wijze verwarmd. Ideaal om
taarten,vlees, vis,brood, pizza (vo-
orverwarmenengebruikvandonkere
bakplatenvereist)tebakkenenomop
éénniveautebakken.
Ventilator en verwarmingselement
onderaan en bovenaan aange-
schakeld
Bijdezestandvandedraaiknopvoert
deovendefunctiegebakuit.Conven-
tionele oven met ventilator (functie
aangeradenvoorgebak).
Bijhetgebruikvandefunctie werkt
alleendeventilatoralsdetemperatu-
urregelaaropnulstandstaat.Indeze
stand kunnen gerechten of de oven
gekoeldworden
Grill aangeschakeld
Oppervlakkig“grillen”wordttoegepast
omkleineportiesvleestebraden:ste-
aks,schnitzels, vis, toasts, worstjes,
ovenschotels te grillen (het gegrilde
gerecht mag niet dikker dan 2-3 cm
zijn, tijdens het bakken moet het
omgedraaidworden).
0Nulstand
Onafhankelijke verlichting van de
oven
Door de draaiknop in deze stand te
plaatsenwordtdebinnenkantvande
ovenverlicht.
De oven kan uitgeschakeld worden door
beidepositiezoalshierbovengetoond.
59
Hetaanschakelenvandeovenwordtaan-
gegevenmettweecontrolelampjes,[7],[8].
Het[8]controlelampjegeeftaandatdeoven
werkt.Alshet[7]controlelampjeuitgaat,heeft
deovende ingesteldetemperatuurbereikt.
Alshetreceptaangeeftdathetgerechtineen
voorverwarmdeovengeplaatstmoetworden,
danmaguditpasdoenalshet[7]controle-
lampjevoordeeerstemaaluitgaat.Tijdens
debereidingzalhet[7]lampjeafentoeaan-
enuitgaan(detemperatuurindeovenwordt
op peil gehouden). Het [8] controlelampje
kanookbrandenalsudedraaiknopinstand
“Verlichtingvandeoven”plaatst.
BEDIENING
Supergrill
Met de functie „supergrill” worden
gerechten gegrild terwijl het ver-
warmingselement bovenaan ook
aangeschakeld is. De functie laat
toe om een hogere temperatuur in
debovenlaagvandeoventebere-
iken, waardoor de gerechten meer
gebruindworden.Ditlaatooktoeom
grotereportiestebraden.
Ventilator en supergrill
Alsdedraaiknopindezestandstaat,
wordtdefunctiesupergrillmet ven-
tilatoruitgevoerd. Inde praktijklaat
dezefunctietoeomhetbraadproces
te versnellen en de smaak van de
gerechtenteverbeteren.Zorgdatde
deurvandeovengeslotenistijdens
debereiding.
60
BEDIENING
Omdegrillaanteschakelenmoetu:
● dedraaiknopvan de oven opde stand
● deovenongeveer5minutenverwarmen
(metgeslotendeur)
● debakplaatmethet gerechtop hetge-
pasteniveauplaatsen,enalsugebruikt
maaktvanhetspiteenbakplaatvoorhet
druipendevetvlak onderhet spit plaat-
sen.
● dedeurvandeovensluiten.
Gebruik van de grill
Tijdenshetgrillprocesondergaandegerech-
tendeinwerkingvaninfrarooddatuitgezon-
denwordtdoorhetverhitteverwarmingsele-
mentvandegrill.
Opgelet!
Tijdenshetgrillen moetdedeur van
deovengeslotenzijn.
Alsdegrillgebruiktwordt,kunnende
bereikbareonderdelenheetworden.
Laat geen kinderen bij de oven ko-
men.
Voor de grillfunctie en supergrill
moet de temperatuur ingesteld worden op
250ºC, en voor de functie grill met ventila-
tor op maximum 200ºC.
Opgelet!
Tijdensdesnelleverwarmingmogen
ergeenbakplatenmetdeegofandere
onderdelen van de uitrusting in de
ovenstaan.
Hetisnietaangeradenomdefunctie
voorsnelleverwarming tegebruiker
als de programmator geprogram-
meerdis.
Snel opwarmen van de oven*
Bijovensmeteengestuurdeluchtcirculatie,
dieuitgerustzijn meteenventilatorenver-
warmingselement voor heteluchtcirculatie,
kuntu gebruik maken van de functie ‘snel
opwarmen’–deovenbereiktinong.4min.
eentemperatuurvan150ºC.
Handelswijze:
steldedraaiknopvoordefunctievande
oven in op stand heteluchtcirculatie +
verwarmingselementonderaan,
stel de draaiknop van de temperatuur-
regelaarinopdestand150ºC,
de oven warmt op tot een temperatuur
van150ºC(oflagerindienzoingesteld).
Alsdetemperatuurbereiktwordt,gaathet
rodecontrolelampjevandetemperatuur-
regelaaruit,
nukuntudebakplaatmetdeegindeoven
plaatsen,
steldedraaiknopvoordefunctievande
oven in op de gewenste verwarmings-
functie(ziehoofdstukBakkenindeoven
–praktischetips).
*Bepaalde modellen
61
BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS
Gebak
● hetisaanteradenomgebaktebereidenopdebakplatendiedeeluitmakenvande
uitrustingvanhetfornuis,
● gebakkanbereidwordeninbakvormenofbakplatendieophetdroogrekjegeplaatst
moetenworden.Voorgebakwordenbestzwartebakvormengebruiktomdatdeze
beterdewarmtegeleidenendebaktijdverkorten.
● weradenafombakvormenenbakplatenmeteenhelderenblinkendoppervlakte
gebruikenwanneerugebruikmaaktvandeconventioneleverwarmfunctie(verwar-
mingselementenbovenaan+onderaan).Bijditsoortbakvormenwordtdeonderkant
vanhetgebaknietgoeddoorbakken.
● alsugebruikmaaktvandefunctievoorheteluchtcirculatiemoetudeovennietvoor-
verwarmen.Voordeandereverwarmingsfunctiesmoetdeovenkamervoorverwarmd
wordenvoordatuhetgebakerinplaatst,
● voordatuhetgebakuitdeovenneemt,kuntudekwaliteitervancontrolerenmeteen
houtenstokje(alshetgebakgeluktis,blijfthetstokjedroogenzuiverwanneeruhet
erinsteekt),
● hetisaangeradenomhetgebaknogong.5min.indeoventelatennadatudeoven
uitgeschakeldheeft.
● debaktemperaturenbijgebruikvandefunctievoorheteluchtcirculatiezijnnormaal
gezienong.20-30gradenlagerdanbijconventioneelbakken(metgebruikvande
verwarmingselementenbovenaanenonderaan),
● deparametersvoorgebakintabelgevenenkelaanwijzingenenkunnengecorrigeerd
wordenvolgensuweigenervaringenculinairesmaak,
●indiendeinformatieinkookboekenduidelijkafwijktvandewaardenindehandleiding
vanhetfornuis,laatuzichbestleidendoorderichtlijnenindehandleiding.
Vlees braden
● indeovenkunnenportiesvleesvanmeerdan1kgbereidworden.Kleinerestukken
wordenbeteropdegasbrandersvanhetfornuisbereid.
● bijhetbradenwordenbestvuurvasteschotelsgebruikt.Ookdehandgrepenvandeze
schotelsmoetenbestandzijntegenhogetemperaturen.
● bijbradenophetdroogrekjeofophetroosterwordterbesteenbraadplaatmeteen
kleinehoeveelheidwaterophetlaagsteniveaugeplaatst.
● hetvleeswordtbestminstenséénmaalhalverwegedebraadtijdomgedraaidopzijn
anderezijde.Tijdenshetbakkenmoethetvleesookafentoeovergotenwordenmet
desausdieontstaatbijhetbradenofmetheet,zoutwater.Hetvleesmagnietmet
koudwaterovergotenworden.
62
BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS
Soort gebak
gerecht
functies van de
oven
Temperatuur Niveau Tijd* [min.]
160 - 200 2 - 3 30 - 50
160 - 180 2 20 - 40*
140 - 160 2 10 - 40*
200 - 230 1 - 3 10 - 20
210 - 220 2 45 - 60
160 - 180 2 - 3 45 - 60
190 2 - 3 60 - 70
230 - 250 4 14 - 18
225 - 250 2 120 - 150
160 - 180 2 120 - 160
160 - 230 2 90 - 120
160 - 190 2 90 - 120
200 - 220 2 - 3 50 - 60
160 - 180 2 45 - 60
175 - 190 2 60 - 70
190 - 210 2 40 - 50
170 - 190 3 40 - 50
Belangrijk!
63
BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS
Soort gebak
gerecht
functies van de
oven
Temperatuur Niveau Tijd* [min.]
160 - 200 2 - 3 30 - 50
150 3 25 - 35
160 - 180 2 20 - 40*
150 3 65 - 70
220 - 240 3 10 - 15
210 - 220 2 45 - 60
190 2 - 3 60 - 70
230 - 250 4 14 - 18
225 - 250 2 120 - 150
160 - 230 2 90 - 120
200 - 220 2 - 3 50 - 60
160 - 180 2 45 - 60
190 - 210 2 40 - 50
170 - 190 3 40 - 50
Belangrijk!
64
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS
De zorg waarmee de gebruiker het fornuis
reinigtenonderhoudt,heefteenbelangrijke
invloedopzijnlevensduurenprobleemloze
werking.
Voor de reiniging moet de oven uitge-
schakeld worden. Let er hierbij op dat
alle draaiknopen in de stand “uit” staan.
De oven mag pas gereinigd worden als
hij afgekoeld is.
Reiniging na elk gebruik
• moet ver Licht, niet aangebrand vuil -
wijderd worden met een vochtige doek
zonderreinigingsmiddel.Bijgebruikvan
eenafwasmiddel kan ereen blauwach-
tige verkleuring ontstaan. Hardnekkige
vlekkenlatenzichnietaltijdverwijderen
bij de eerste reiniging, zelfs bij gebruik
vaneenspeciaalreinigingsmiddel.
• Sterk aangekoekt vuil moet verwij-
derd worden met een schraper. Daar-
na moet het oppervlak gereinigd wor-
den met een vochtige doek.
Schraper om de kookplaat te reinigen
65
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET fORNUIS
Vervanging van het verlichtingslampje
van de oven
Om elektrocutie te vermijden dient u
het toestel uit te schakelen vooraleer
u het lampje vervangt.
● “ ”/“0”●
●
●
●
●
Lampje van de oven
Opgelet!
-
-
●
●
● Stoomreiniging – Steam Clean:
-
-
●
66
REINIGING EN ONDERHOUD VAN DE OVEN
Demontering van de zijladdertjes
Fornuizendieaangeduidzijnmetletter ,D*
zijn uitgerust met gemakkelijk uitneembare
staafgeleiders (laddertjes) voor insteekon-
derdelenvandeoven.Omzetedemonteren
moet uaan de klemvooraan (Z1) trekken,
daarna de geleider wegbuigen en uit de
klemachteraannemen(Z2).Nahetreinigen
plaats u de geleider terug in de montage-
openingen en drukt u de klemmen (Z1 en
Z2)weeraan.
Fornuizendieaangeduidzijnmetdeletters
Db*, hebben roestvrije, uitschuifbare gelei-
ders die vastgemaakt zijn aan de staafge-
leiders.Dezegeleidersmoetensamenmet
destaafgeleidersweggenomenengereinigd
worden.Voordatu erbakplatenop plaatst,
moet u ze uitschuiven (als de oven warm
is kunt u de geleiders uitschuiven door de
achterrand van de schotel vast tehaken
aande schokdempersdie zichvooraan de
uitschuifbaregeleidersbevinden)endaarna
samen met de bakplaat terugschuiven.
*Bepaalde modellen
Z2
Z1
67
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET fORNUIS
Wegnemen van de deur
-
Wegnemen van de deur
Verwijderen van de binnenruit
Verwijderen van de binnenruit
-
-
A
-
*Bepaalde modellen
68
Periodieke controle
● -
-
●
● -
-
Opgelet!
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET fORNUIS
HANDELSWIJZE BIJ PROBLEEMSITUATIES
●
●
●
●
-
-
-
-
69
-
TECHNISCHE GEGEVENS
Verklaring van de producent
De producent verklaart hierbij, dat dit product voldoet aan de basisvereisten van de hieronder vernoemde
Europese richtlijnen:
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC,
Richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit ,2004/108/EC
Richtlijn voor ErP 2009/125/EC,
en dat het product daarom gemerkt is met en dat er een conformiteitsverklaring voor afgeleverd werd, die
ter beschikking gesteld wordt aan de organen die toezicht houden over de markt.
70
71
Product specificaties
Merk: | Amica |
Categorie: | Fornuis |
Model: | EHC 12298 E |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Amica EHC 12298 E stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Fornuis Amica
7 Januari 2025
4 Januari 2025
5 December 2024
5 December 2024
5 December 2024
5 December 2024
5 December 2024
5 December 2024
5 December 2024
5 December 2024
Handleiding Fornuis
- Fornuis Electrolux
- Fornuis Bosch
- Fornuis Philips
- Fornuis IKEA
- Fornuis Candy
- Fornuis Samsung
- Fornuis Delonghi
- Fornuis Indesit
- Fornuis Panasonic
- Fornuis LG
- Fornuis AEG
- Fornuis ATAG
- Fornuis Bauknecht
- Fornuis BEKO
- Fornuis Daewoo
- Fornuis Etna
- Fornuis Grundig
- Fornuis Inventum
- Fornuis Kenwood
- Fornuis Liebherr
- Fornuis Miele
- Fornuis Medion
- Fornuis Siemens
- Fornuis Tefal
- Fornuis Unold
- Fornuis Whirlpool
- Fornuis Zanussi
- Fornuis Zanker
- Fornuis Hoover
- Fornuis Acec
- Fornuis Adler
- Fornuis Afk
- Fornuis Aga
- Fornuis Airlux
- Fornuis Alpina
- Fornuis Altus
- Fornuis Amana
- Fornuis Ambiano
- Fornuis Arcelik
- Fornuis Ardo
- Fornuis Ariete
- Fornuis Aroma
- Fornuis Asko
- Fornuis Atlantic
- Fornuis Atlas
- Fornuis Avanti
- Fornuis Balay
- Fornuis Barbecook
- Fornuis Bartscher
- Fornuis Baumatic
- Fornuis Belion
- Fornuis Belling
- Fornuis Bellini
- Fornuis Bertazzoni
- Fornuis Bestron
- Fornuis Bifinett
- Fornuis Binatone
- Fornuis Blaupunkt
- Fornuis Blomberg
- Fornuis Bluesky
- Fornuis Bomann
- Fornuis Bora
- Fornuis Boretti
- Fornuis Brandt
- Fornuis Breville
- Fornuis Brixton
- Fornuis Buffalo
- Fornuis De Dietrich
- Fornuis Defy
- Fornuis Dimplex
- Fornuis Dometic
- Fornuis Domo
- Fornuis Duronic
- Fornuis Eccotemp
- Fornuis Edesa
- Fornuis Edilkamin
- Fornuis Edy
- Fornuis Efbe-schott
- Fornuis Elektra Bregenz
- Fornuis Elica
- Fornuis Elin
- Fornuis Ellrona
- Fornuis Emax
- Fornuis Emerio
- Fornuis Ernesto
- Fornuis ETA
- Fornuis Eurochef
- Fornuis Eurom
- Fornuis Eurotech
- Fornuis Everglades
- Fornuis Exquisit
- Fornuis Faber
- Fornuis Fagor
- Fornuis Falcon
- Fornuis Falmec
- Fornuis FAURE
- Fornuis Ferroli
- Fornuis Finlux
- Fornuis Firefriend
- Fornuis Fisher And Paykel
- Fornuis Fisher Paykel
- Fornuis Franke
- Fornuis Fratelli Onofri
- Fornuis Friac
- Fornuis Frigidaire
- Fornuis Frilec
- Fornuis Fritel
- Fornuis G3 Ferrari
- Fornuis Gaggenau
- Fornuis GE
- Fornuis Gemini
- Fornuis Gorenje
- Fornuis Gram
- Fornuis Gude
- Fornuis Gys
- Fornuis Haier
- Fornuis Hansa
- Fornuis Hanseatic
- Fornuis Hendi
- Fornuis Hisense
- Fornuis Hotpoint
- Fornuis Hotpoint-Ariston
- Fornuis Husqvarna
- Fornuis Hyundai
- Fornuis Iberna
- Fornuis Ignis
- Fornuis ILive
- Fornuis Ilve
- Fornuis Imperial
- Fornuis Innoliving
- Fornuis Insignia
- Fornuis Kalorik
- Fornuis Kelvinator
- Fornuis Kenmore
- Fornuis KitchenAid
- Fornuis Klarstein
- Fornuis Koenic
- Fornuis Kogan
- Fornuis Konig
- Fornuis Korona
- Fornuis Kuppersbusch
- Fornuis La Germania
- Fornuis Lacanche
- Fornuis Landmann
- Fornuis Leisure
- Fornuis Leonard
- Fornuis Livoo
- Fornuis Logik
- Fornuis Luxor
- Fornuis Lynx
- Fornuis M-System
- Fornuis Magic Chef
- Fornuis Maginon
- Fornuis Manta
- Fornuis Marynen
- Fornuis Matrix
- Fornuis Maytag
- Fornuis Meireles
- Fornuis Melissa
- Fornuis Mesko
- Fornuis Mestic
- Fornuis Midea
- Fornuis Morphy Richards
- Fornuis MPM
- Fornuis Mx Onda
- Fornuis Nabo
- Fornuis Napoleon
- Fornuis Navitel
- Fornuis Nedis
- Fornuis Neff
- Fornuis New Pol
- Fornuis Nextbase
- Fornuis Nordmende
- Fornuis Nova
- Fornuis Novy
- Fornuis Palson
- Fornuis Pelgrim
- Fornuis Philco
- Fornuis PKM
- Fornuis Presto
- Fornuis Primo
- Fornuis Princess
- Fornuis Privileg
- Fornuis ProfiCook
- Fornuis Progress
- Fornuis Proline
- Fornuis Qlima
- Fornuis Rangemaster
- Fornuis RCA
- Fornuis Rex
- Fornuis Roadeyes
- Fornuis Roadstar
- Fornuis Rommelsbacher
- Fornuis Rosieres
- Fornuis Rowenta
- Fornuis Russell Hobbs
- Fornuis Salton
- Fornuis Saro
- Fornuis Saturn
- Fornuis Sauber
- Fornuis Scancool
- Fornuis Scandomestic
- Fornuis Schneider
- Fornuis Scholtes
- Fornuis SEB
- Fornuis Sencor
- Fornuis Severin
- Fornuis Sharp
- Fornuis Silvercrest
- Fornuis Silverline
- Fornuis Sirius
- Fornuis Smeg
- Fornuis Sogo
- Fornuis Solitaire
- Fornuis SPT
- Fornuis Steba
- Fornuis Steel Cucine
- Fornuis Stoves
- Fornuis Supra
- Fornuis Swan
- Fornuis Taurus
- Fornuis Team
- Fornuis Technika
- Fornuis Techwood
- Fornuis Tecnolux
- Fornuis Teka
- Fornuis Telefunken
- Fornuis Tesla
- Fornuis Thermador
- Fornuis Thetford
- Fornuis Thomson
- Fornuis Tomado
- Fornuis Tower
- Fornuis Tristar
- Fornuis Upo
- Fornuis V-Zug
- Fornuis Vestel
- Fornuis Vestfrost
- Fornuis Viking
- Fornuis Vivax
- Fornuis Weasy
- Fornuis Westinghouse
- Fornuis WLA
- Fornuis Wmf
- Fornuis Wolf
- Fornuis Wolkenstein
- Fornuis Zanussi-electrolux
- Fornuis Zelmer
- Fornuis Jata
- Fornuis Jocel
- Fornuis Junker
- Fornuis Juno
- Fornuis OK
- Fornuis Omega
- Fornuis OneConcept
- Fornuis Opera
- Fornuis Oranier
- Fornuis Clas Ohlson
- Fornuis Cambridge
- Fornuis Becken
- Fornuis Black And Decker
- Fornuis Camry
- Fornuis Caso
- Fornuis Clatronic
- Fornuis Concept
- Fornuis Continental Edison
- Fornuis Cuisinart
- Fornuis ECG
- Fornuis Elba
- Fornuis Essentiel B
- Fornuis First Austria
- Fornuis German Pool
- Fornuis Guzzanti
- Fornuis Hamilton Beach
- Fornuis Heinner
- Fornuis Izzy
- Fornuis Khind
- Fornuis Mellerware
- Fornuis Optimum
- Fornuis Orbegozo
- Fornuis Pitsos
- Fornuis Profilo
- Fornuis Scarlett
- Fornuis Sinbo
- Fornuis Trisa
- Fornuis Vox
- Fornuis Wilfa
- Fornuis Champion
- Fornuis Kayoba
- Fornuis Kunft
- Fornuis Drew & Cole
- Fornuis Nutrichef
- Fornuis Zavor
- Fornuis Americana
- Fornuis Arthur Martin
- Fornuis Aspes
- Fornuis AYA
- Fornuis Bella
- Fornuis Blanco
- Fornuis Bush
- Fornuis Caple
- Fornuis Castor
- Fornuis CDA
- Fornuis Constructa
- Fornuis Corberó
- Fornuis Crosley
- Fornuis Cylinda
- Fornuis Dacor
- Fornuis Danby
- Fornuis Equator
- Fornuis Esatto
- Fornuis Euromaid
- Fornuis Flavel
- Fornuis Freggia
- Fornuis Helkama
- Fornuis High One
- Fornuis Hoover-Helkama
- Fornuis Infiniton
- Fornuis Jenn-Air
- Fornuis Kaiser
- Fornuis Kernau
- Fornuis KKT Kolbe
- Fornuis Kleenmaid
- Fornuis Limit
- Fornuis Listo
- Fornuis Monogram
- Fornuis Nevir
- Fornuis New World
- Fornuis Orima
- Fornuis Parmco
- Fornuis Pyramis
- Fornuis Respekta
- Fornuis Sauter
- Fornuis Summit
- Fornuis Svan
- Fornuis Thor
- Fornuis Tisira
- Fornuis Valberg
- Fornuis Viva
- Fornuis Zerowatt
- Fornuis Cotech
- Fornuis Tracer
- Fornuis Ardes
- Fornuis Eldom
- Fornuis Grunkel
- Fornuis Premium
- Fornuis Coline
- Fornuis Proctor Silex
- Fornuis Waring Commercial
- Fornuis Outwell
- Fornuis Brentwood
- Fornuis Zenith
- Fornuis Artusi
- Fornuis Cadac
- Fornuis Campart
- Fornuis Campingaz
- Fornuis Gasmate
- Fornuis Kubo
- Fornuis LAFE
- Fornuis Witt
- Fornuis Biltema
- Fornuis Koblenz
- Fornuis Cramer
- Fornuis Royal Catering
- Fornuis Mora
- Fornuis Cuckoo
- Fornuis Zephir
- Fornuis Blow
- Fornuis Bimar
- Fornuis Cata
- Fornuis Lamona
- Fornuis Tripp Lite
- Fornuis Veripart
- Fornuis Creda
- Fornuis James
- Fornuis Mabe
- Fornuis Foster
- Fornuis Arthur Martin-Electrolux
- Fornuis Curtiss
- Fornuis Orava
- Fornuis Rommer
- Fornuis Signature
- Fornuis Cecotec
- Fornuis Airforce
- Fornuis BlueStar
- Fornuis Cookology
- Fornuis Dominox
- Fornuis Lofra
- Fornuis Master Kitchen
- Fornuis Nodor
- Fornuis Thermex
- Fornuis Melchioni
- Fornuis Nesco
- Fornuis RGV
- Fornuis Apelson
- Fornuis Benavent
- Fornuis Eico
- Fornuis Furrion
- Fornuis Rinnai
- Fornuis Acros
- Fornuis Carrefour Home
- Fornuis Chef-Master
- Fornuis FIAP
- Fornuis Xblitz
- Fornuis Simfer
- Fornuis SEIKI
- Fornuis Barazza
- Fornuis Winia
- Fornuis Ursus Trotter
- Fornuis Vitrokitchen
- Fornuis Chef
- Fornuis Nestor Martin-Electrolux
- Fornuis Berg
- Fornuis Ariston Thermo
- Fornuis Element
- Fornuis Glem Gas
- Fornuis Schock
- Fornuis Coyote
- Fornuis Hestan
- Fornuis ZLine
- Fornuis Heller
- Fornuis Arctic Cooling
- Fornuis Everdure
- Fornuis Globe
- Fornuis Esmaltec
- Fornuis Thermomate
- Fornuis Fine Dine
- Fornuis Wells
- Fornuis Kucht
- Fornuis Vulcan
- Fornuis Romo
- Fornuis Sam Cook
- Fornuis Consul
- Fornuis Verona
- Fornuis JennAir
- Fornuis LERAN
- Fornuis APW Wyott
- Fornuis MSR
- Fornuis Hatco
- Fornuis Blodgett
- Fornuis Fulgor Milano
- Fornuis Linarie
- Fornuis Companion
- Fornuis Nemco
- Fornuis Vedette
- Fornuis K&H
- Fornuis Promis
- Fornuis Sôlt
- Fornuis Ravanson
- Fornuis Create
- Fornuis Girmi
- Fornuis Hiberg
- Fornuis YUNA
- Fornuis Spring USA
- Fornuis Cosmo
- Fornuis Elements
- Fornuis Forge Adour
- Fornuis UGo
- Fornuis ARC
- Fornuis Pando
- Fornuis BSK
- Fornuis New.Up!
- Fornuis Roller Grill
- Fornuis DPM
- Fornuis Germanica
- Fornuis Adora
- Fornuis Backyard Pro
- Fornuis Brastemp
- Fornuis Ribimex
- Fornuis Atosa
- Fornuis Euro Appliances
- Fornuis PITT
- Fornuis Triomph
- Fornuis St George
- Fornuis Bröhn
- Fornuis KB Elements
- Fornuis InAlto
- Fornuis Electroline
- Fornuis Capital
- Fornuis Porter & Charles
- Fornuis Café
- Fornuis Classique
- Fornuis Wiggo
- Fornuis Kluge
- Fornuis Imarflex
- Fornuis Mayer
- Fornuis Thermarest
- Fornuis HomeCraft
- Fornuis La Cornue
- Fornuis Fratelli
- Fornuis Platypus
Nieuwste handleidingen voor Fornuis
9 Januari 2025
8 Januari 2025
8 Januari 2025
8 Januari 2025
8 Januari 2025
8 Januari 2025
8 Januari 2025
7 Januari 2025
7 Januari 2025
7 Januari 2025