AEG WKL 752 Handleiding

AEG Heater WKL 752

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor AEG WKL 752 (24 pagina's) in de categorie Heater. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/24
WKL 502, WKL 752,
WKL 1002, WKL 1502,
WKL 2002, WKL 2502,
WKL 3002
Wandkonvektor
Gebrauchs- und Montageanweisung
Convector heater
Operating and Installation instructions
Convecteur
Notice d'utilisation et de montage
Convector
Gebruiks- en Montagehandleiding
Convector
Instrucciones de utilización y montaje
Nástìn Konvektory
Návod k obsluze a montái
Konwektory
Instrukcja u¿ytkowania i monta¿u
Deutsch
English
Français
Nederlands
Español
Èesky
Polski
2
Inhaltsverzeichnis
1. Gebrauchsanweisung ____________________________ 3
1.1 Gerät einschalten _____________________________ 3
1.2 Heizung ____________________________________ 3
1.2.1 Frostschutz _____________________________ 3
1.2.2 Begrenzung des Temperaturreglers ___________ 3
1.3 Sicherheitshinweise ___________________________ 3
1.4 Wartung ____________________________________ 3
2. Montageanweisung _____________________________ 4
2.1 Montage der Wandhalterung ___________________ 4
2.2 Befestigung des Konvektors_____________________ 4
2.3 Elektrischer Anschluß _________________________ 5
3. Kundendienst und Garantie _______________________ 5
3.1 Entsorgung von Verpackung und Altgerät _________ 5
Deutsch Table of Contents
1. Operating instructions ___________________________ 6
1.1 Switching on the Unit _________________________ 6
1.2 Heater _____________________________________ 6
1.2.1 Anti-frost setting ________________________ 6
1.2.2 Limiting the temperature range _____________ 6
1.3 Safety notes _________________________________ 6
1.4 Servicing ___________________________________ 6
2. Installation instructions __________________________ 7
2.1 Attaching the wall mounting bracket _____________ 7
2.2 Wall mounting the convector ___________________ 7
2.2 Electrical connection __________________________ 8
3. Guarantee _____________________________________ 8
3.1 Environment and recycling _____________________ 8
English
Contenu
1. Notice d’utilisation ______________________________ 9
1.1 Mettre l’appareil en service _____________________ 9
1.2 Chauffage __________________________________ 9
1.2.1 Protection contre le gel____________________ 9
1.2.2 Limitation du régulateur de température ______ 9
1.3 Règles de sécuri ____________________________ 9
1.4 Entretien et maintenance ______________________ 9
2. Notice de montage _____________________________ 10
2.1 Montage du support mural ____________________ 10
2.2 Fixation du convecteur _______________________ 10
2.3 Raccordement électrique ______________________ 11
Dispositif de sécuri _________________________ 11
3. Garantie ______________________________________ 11
3.1 Environnement et recyclage ___________________ 11
Français Inhoudsoverzicht
1. Gebruiksaanwijzing _____________________________ 12
1.1 Toestel inschakelen __________________________ 12
1.2 Verwarming inschakelen ______________________ 12
1.2.1 Vorstvrij-stand __________________________ 12
1.2.2 Begrenzing van de thermostaat ____________ 12
1.3 Veiligheidsaanwijzingen_______________________ 12
1.4 Onderhoud _________________________________ 12
2. Montageaanwijzing ____________________________ 13
2.1 Montage van de wandhouder __________________ 13
2.2 Bevestiging van de convector __________________ 13
2.3 Elektrische aansluiting ________________________ 14
3. Garantie ______________________________________ 14
3.1 Milieu en recycling __________________________ 14
Nederlands
Índice
1. Instrucciones de utilización ______________________ 15
1.1 Conectar el aparato __________________________ 15
1.2 Calefacción ________________________________ 15
1.2.1 Proteccn contra heladas _________________ 15
1.2.2 Limitación del termostato _________________ 15
1.3 ¡Atención! _________________________________ 15
1.4 Mantenimiento _____________________________ 15
2. Instrucciones de montaje ________________________ 16
2.1 Montaje de los soportes de pared _______________ 16
2.2 Fijación del convector ________________________ 16
2.3 Conexión eléctrica ___________________________ 17
3. Garantía ______________________________________ 17
3.1 Medio ambiente y reciclaje ____________________ 17
Español Obsah
1. Návod k pouití _____________________________ 18
1.1 Zapnutí ístroje ____________________________ 18
1.2 Topení _____________________________________ 18
1.2.1 Ochrana proti zamrznutí________________ 18
1.2.2 Omezení regulátoru teploty _____________ 18
1.3 Bezpeènostní edpisy _____________________ 18
1.4 Údrba ____________________________________ 18
2. Pokyny k montái ___________________________ 19
2.1 Mondráku na stìnu ____________________ 19
2.2 Upevnìní konvektoru _______________________ 19
2.3 Elektrické ipojení _________________________ 20
3. Záruèpodmínky ___________________________ 20
3.1 ivotprostøe a recyklace ________________ 20
Èesky
Spis treci
1. Instrukcja u¿ytkowania __________________________ 21
1.1 W³¹czanie konwektora __________________________ 21
1.2 W³¹czanie ogrzewania __________________________ 21
1.2.1 Zabezpieczenie przeciwmrozowe ___________ 21
1.2.2 Blokada nastawy termoregulatora __________ 21
1.3 Uwaga ________________________________________ 21
1.4 Konserwacja ___________________________________ 21
2. Instrukcja monta¿u ______________________________ 22
2.1 Monta¿ uchwytu do mocowania na cianie _______ 22
2.2 Mocowanie konwektora _________________________ 22
2.3 Instalaeja elektryczna ___________________________ 23
3. Gwarancja _______________________________________ 23
3.1 rodowisko naturalne i recykling _________________ 23
Polski
3
1. Gebrauchsanweisung
1.1 Gerät einschalten
Mit dem Schalter (1) an der rechten Seite des Gerätes kann der Konvektor ein- (Schalterstellung I ) bzw.
ausgeschaltet (Schalterstellung O) werden.
1.2 Heizung
Durch Drehen des Temperatur-Wählknopfes (2) nach links
wird die Heizung eingeschaltet und die Temperatur gewählt.
Nach dem Einschalten erwärmt das Gerät den Raum schnell
und gleichmäßig. Die Luft strömt unten in das Gerät ein, wird
dort erwärmt und tritt mit Hilfe der Konvektion oben durch
das Luftaustrittsgitter aus dem Gerät wieder aus. Die
gewünschte Raumtemperatur kann zwischen 6 °C und ca.
30 °C stufenlos eingestellt werden. Der Temperaturregler
schaltet die Heizung ab, sobald die eingestellte Raum-
temperatur erreicht ist, die dann durch intermittierendes Heizen konstant gehalten wird.
Für die gleiche Temperatur in zwei verschiedenen Räumen ist es normal, daß die Bedienungsknöpfe nicht
identisch eingestellt sind. Gleiches gilt für zwei Heizkörper, die im selben Raum installiert sind.
Um bei geöffneten Fenstern einen zu hohen Stromverbrauch zu vermeiden, sollte das Gerät über den
Schalter ausgeschaltet werden.
1.2.1 Frostschutz
Der Temperatur-Wählknopf (2) wird auf á eingestellt.
Der Temperatur-Regler schaltet die Heizung automatisch ein, falls die Raumtemperatur unter ca. +6 °C
absinkt. Richtige Abstimmung des Wärmebedarfs zur Heizleistung des Gerätes beachten!
1.2.2 Begrenzung des Temperaturreglers
Um den Wählknopf auf eine bestimmte Einstellung zu
begrenzen, werden die beiden Stifte (3) auf der Rückseite des
Schaltgehäuses gelöst und auf beiden Seiten der gewünschten
Merkzahl montiert. Die beiden Stifte können ebenfalls für die
Begrenzung eines Temperaturbereichs verwendet werden.
1.3 Sicherheitshinweise
Das Gerät darf nicht betrieben werden
in umen, die durch Chemikalien, Staub, Gase oder
Dämpfe feuer- oder explosionsgefährdet sind;
in unmittelbarer Nähe von Leitungen oder Behältnissen,
die brennbare oder explosionsgefährdete Stoffe hren oder enthalten.
Aus diesem Grund dürfen die Mindestabstände nicht unterschritten werden.
In Werkstätten oder sonstigen Räumen, in denen Abgase, Öl- und Benzingeruch usw. auftreten oder
mit Löschmitteln und Chemikalien gearbeitet wird, kann es zu länger anhaltenden
Geruchsbelästigungen und gegebenenfalls zu Verunreinigungen kommen.
Der freie Luftaustritt darf nicht beeinträchtigt werden.
Aus Sicherheitsgründen dürfen daher die oberen und unteren
Lüftungsgitter des Gerätes weder ganz noch teilweise bedeckt
werden, z. B. durch Vorhänge, Wäschestücke oder dgl. Es
dürfen auch keine Gegenstände an das Gerät angelehnt oder
zwischen Gerät und Wand gesteckt werden. Im
Warmluftstrom in der Nähe des Heizgerätes dürfen sich keine
brennbaren Gegenstände aus Holz, Papier, Textilien usw. sowie
entzündbare oder feuergefährliche Stoffe wie Wachs, Benzin,
Spraydosen usw. befinden.
Durch aufsteigende Warmluft kann, wie bei allen anderen gleichartigen Heizgeräten, an der Wand eine
Verfärbung auftreten.
Nur bei außer Betrieb gesetztem Heizgerät Arbeiten verrichten, bei denen entzündbare Dämpfe
entstehen können, wie z. B. beim Verlegen oder Versiegeln von Parkett bzw. PVC-Belag oder bei der
Anwendung von Spray-Bohnerwachs, Benzin oder dergleichen.
1.4 Wartung
r die Reinigung des Gehäuses rfen keine scheuernden oder scharfen Reinigungsmittel verwendet werden.
Reinigen Sie die oberen und unteren Lüftungsgitter des Gerätes regelmäßig mit einem Staubsauger.
r den Benutzer
Deutsch


Product specificaties

Merk: AEG
Categorie: Heater
Model: WKL 752

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met AEG WKL 752 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Heater AEG

Handleiding Heater

Nieuwste handleidingen voor Heater