Panasonic CN-GP50TC Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Panasonic CN-GP50TC (12 pagina's) in de categorie Personal navigatie. Deze handleiding was nuttig voor 47 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
Portable Navigation System
Model: CN-GP50N
Quick Reference Guide
Kurzanleitung
Guide de référence rapide
Quick Reference Guide
Snabbguide
ïŹ Read the “Safety information” presented in the Important Information before using this product.
ïŹ This manual describes the basic operations.
For advanced operations, refer to the instruction manuals on the DVD-ROM.
ïŹ Lesen Sie vor Verwendung des Produkts die “Sicherheitshinweise.” in den Wichtigen Hinweisen.
ïŹ In diesem Handbuch werden die grundlegenden BedienvorgĂ€nge beschrieben.
Hinweise zur fortgeschrittenen Bedienung ïŹ nden Sie in den AnweisungshandbĂŒchern auf der DVD-ROM.
ïŹ
Lire les «Informations relatives à la sécurité» présentées dans Information importante avant d'utiliser ce produit.
ïŹ Ce manuel dĂ©crit les opĂ©rations de base.
Pour des opérations avancées, référez-vous aux manuels d'instruction sur le DVD-ROM.
ïŹ
Lees alvorens dit product te gebruiken de eerst de “Veiligheidsinformatie” die is opgenomen in de Belangrijke informatie.
ïŹ In deze handleiding worden de basisbedieningen beschreven.
Raadpleeg de instructiehandleiding op de DVD-ROM voor geavanceerde bedieningen.
ïŹ LĂ€s "SĂ€kerhetsinformation" i avsnittet Viktig information innan du anvĂ€nder produkten.
ïŹ Denna bruksanvisning beskriver de grundlĂ€ggande funktionerna.
Information om mer avancerade funktioner ïŹ nns i bruksanvisningen pĂ„ DVD-skivan.
Table of contents / Inhalt / Table des matiÚres / Inhoudsopgave / InnehÄllsförteckning
English
Names of controls and functions ....2
Turn on the power ...........................4
Basic map operation .......................5
Basic menu operation .....................6
Create a route ..................................8
Picture Viewer .................................9
Hands-Free ....................................10
Deutsch
Bezeichnungen der
Steuerelemente und Funktionen ......2
GerÀt einschalten ............................4
Einfacher Kartenbetrieb ...................5
Einfacher MenĂŒbetrieb ....................6
Route erstellen ................................8
Bildbetrachter ..................................9
Freisprecheinrichtung ...................10
Français
Noms des commandes et des fonctions
...2
Mettez sous tension ........................4
Opération de cartographie de base
....5
Opération des menus de base .........6
Créez une route ...............................8
Visionneur de photos ......................9
Mains libre ....................................10
Nederlands
Namen van bedieningen en functies
.....2
Inschakelen ..................................... 4
De basisbediening van de kaart .......5
Basisbediening van het menu .........6
Een route maken .............................8
Picture Viewer .................................9
Handsfree ......................................10
Svenska
Namn pÄ kontroller och funktioner ....2
SlÄ pÄ strömmen ............................4
GrundlÀggande kartfunktioner ........5
GrundlÀggande menyfunktioner .....6
Skapa en rutt ...................................8
Picture Viewer ................................9
Hands-Free ....................................10
2
Deutsch EnglishFrançaisNederlandsSvenska
Names of controls and functions / Bezeichnungen der Steuerelemente und Funktionen /
Noms des commandes et des fonctions / Namen van bedieningen en functies / Namn pÄ kontroller och funktioner
AfïŹ chage Ă  cristaux liquides AfïŹ che l'Ă©cran de navigation, l'Ă©cran Visionneur de photos, etc. Vous pouvez opĂ©rer l'appareil en
touchant les clĂ©s Ă  touche afïŹ chĂ©es.
Mic Entrée de la commande vocale et microphone pour les appels mains libre Bluetooth.
Slot de Carte mémoire SD Insérez une Carte mémoire SD.
Utilisez ce slot quand vous voulez commencer la navigation, mettez à jour les données de la carte et les
programmes, ou visionnez les ïŹ chiers de photos dans le visionneur de photos.
Haut-parleur Sorties sonores durant le guidage vocal ou les appels mains libre.
Connecteur GPS Raccordez une Antenne GPS externe. (CA-GA60N, en option)
Vloeibaar-kristalscherm Hiermee wordt het navigatiescherm, het Picture Viewer-scherm, enz. weergegeven. U kunt de unit
bedienen door de weergegeven toetsen aan te raken.
Mic Spraakopdrachteninput en microfoon voor handsfree bellen met Bluetooth.
SD Geheugenkaartsleuf Een SD Geheugenkaart plaatsen.
Gebruik deze sleuf als u wilt gaan navigeren, de gegevens en programma's van de kaart wilt upda-
ten of als u afbeeldingbestanden in de Picture Viewer wilt bekijken.
Luidspreker Dit brengt het geluid voort bij spraakbegeleiding of handsfree bellen.
GPS-aansluiting Een externe GPS-antenne aansluiten (CA-GA60N, optie)
LCD-skÀrm Visar navigeringsskÀrmen, skÀrmen Picture Viewer osv. Du kan manövrera enheten genom att peka
pÄ skÀrmknapparna.
Mikrofon IngÄng för röstkommando och mikrofon för Bluetooth-handsfreesamtal.
Uttag för SD-minneskort SÀtta i ett SD-minneskort.
AnvÀnd det hÀr uttaget nÀr du vill starta navigering, uppdatera kartdata och program eller visa bilder
i Picture Viewer.
Högtalare UtgÄng för ljud under röstanvisningar eller handsfreesamtal.
GPS-uttag Ansluta en extern GPS-antenn. (CA-GA60N, tillbehör)
FlĂŒssigkristallanzeige Zeigt den Navigationsbildschirm, den Bildbetrachter usw. an. Das GerĂ€t lĂ€sst sich durch BerĂŒhren
der angezeigten Sensortasten bedienen.
Mikrofon Stimmbefehl-Eingang und Mikrofon fĂŒr Bluetooth-Freisprechanlagen.
SD-Speicherkartenschlitz Legen Sie hier eine SD-Speicherkarte ein.
Verwenden Sie diesen Schlitz zum Starten der Navigation, Aktualisieren der Kartendaten und der
Programme und zur Anzeige von Bildern mit dem Bildbetrachter.
Lautsprecher Gibt den Ton der StimmfĂŒhrung bzw. der Freisprechanlage aus.
GPS-Anschluss Schließen Sie hier eine externe GPS-Antenne an. (CA-GA60N, optional)
Liquid crystal display
Displays the navigation screen, Picture Viewer
screen, etc. You can operate the unit by touching
the displayed touch keys.
Mic
Voice command input and microphone for Hands-
Free calls.
SD Memory Card slot
Insert an SD Memory Card.
Use this slot when you want to start navigation,
update the map data and programs, or view picture
ïŹ les in Picture Viewer.
Speaker
Outputs sound during voice guidance or Hands-
Free calls.
GPS connector
Connect an External GPS Antenna.
(CA-GA60N, option)
3
Einschalt-/Standby-Taste Schaltet das GerÀt ein bzw. in den Standby-Betrieb.
Anschluss des EmpfĂ€ngers fĂŒr Verkehrsmeldungen
Schließen Sie einen TMC-EmpfĂ€nger fĂŒr Verkehrsmeldungen an. (CY-TM200N, optional)
Stromanzeige Diese Anzeige leuchtet wĂ€hrend des Ladens mit dem Adapter fĂŒr ZigarettenanzĂŒnder oder
dem AC-LadegerÀt (CY-ZAC50N, optional).
Stromanschluss
Schließen Sie hier den Adapter fĂŒr ZigarettenanzĂŒnder oder das AC-LadegerĂ€t (CY-ZAC50N, optional) an.
Hauptschalter Schaltet die Stromversorgung des GerÀts ein und aus.
USB-Anschluss Schließen Sie hier einen PC mit dem USB-Kabel an.
Bouton d'alimentation marche/veille
Bascule l'alimentation de l'appareil entre marche et veille.
Connecteur de rĂ©cepteur de traïŹ c Raccordez un rĂ©cepteur de traïŹ c. (CY-TM200N, en option)
Voyant d'alimentation Ce voyant est allumé durant le chargement avec le chargeur de courant alternatif (CY-ZAC50N, en
option) ou l'adaptateur d’allumeur de cigarette.
Connecteur de l'alimentation
Raccordez le chargeur de courant alternatif ou l'adaptateur d’allumeur de cigarette. (CY-ZAC50N, en option).
Interrupteur d'alimentation principal
Bascule l'alimentation principale de l'appareil sur marche et arrĂȘt.
Connecteur USB Raccordez un ordinateur avec le cĂąble USB.
De aan/uit- en stand-by-knop Hiermee wordt de unit omgeschakeld naar aan en stand-by.
Verkeersontvangeraansluiting Dit is de aansluiting voor een TMC-verkeersontvanger. (CY-TM200N, optie)
Aan/uit-indicator
Deze indicator brandt als de wisselstroom- of aanstekeradapter aan het opladen is (CY-ZAC50N, optie).
Stroomaansluiting Dit is de aansluiting voor de aanstekeradapter of de wisselstroomoplader (CY-ZAC50N, optie).
Hoofdschakelaar Hiermee wordt de stroom voor de unit in of uitgeschakeld.
USB-aansluiting Hierop kunt u met het USB-snoer een pc aansluiten.
PÄ/Standby VÀxla lÀge mellan PÄ och Standby.
TMC-uttag Ansluta en TMC traïŹ kmottagare. (CY-TM200N, tillbehör)
Strömindikator Indikatorn lyser under laddning med billaddaren eller nÀtladdaren (CY-ZAC50N, tillbehör).
Strömuttag Ansluta billaddaren eller nÀtladdaren. (CY-ZAC50N, tillbehör)
Strömbrytare SlÄ pÄ eller stÀnga av strömmen till enheten.
USB-uttag Ansluta en dator med USB-kabeln.
Power on/standby button
Switches the power of the unit between on and
standby.
TrafïŹ c receiver connector
Connect a TMC TrafïŹ c Receiver.
(CY-TM200N, option)
Charge indicator
This indicator is on during charging with the Cigarette
Lighter Adapter or AC Charger (CY-ZAC50N, option).
Power connector
Connect the Cigarette Lighter Adaper or AC Charger.
(CY-ZAC50N, option).
Main power switch
Switches the main power of the unit on and off.
USB connector
Connect a PC with the USB cable.


Product specificaties

Merk: Panasonic
Categorie: Personal navigatie
Model: CN-GP50TC

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Panasonic CN-GP50TC stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden