Samsung RSH7UNPN Handleiding

Samsung Koelkast RSH7UNPN

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Samsung RSH7UNPN (4 pagina's) in de categorie Koelkast. Deze handleiding was nuttig voor 76 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
À lire avant usage
Quelle est la durée de ce processus pour déconge-
ler de la viande ou du poisson?
(en se basant sur une Ă©paisseur de viande de 2~3cm)
‱
La durée peut varier suivant la taille de la piÚce de viande/poisson.
‱ Envelopper ou mettre dans un sac les aliments odorants
avant de les stocker ou de les mettre Ă  congeler.
Durée 4h 6h 10h 12h
Poids
moins de 400g
moins de 600g moins de 800g
moins de 1000g
MODE DE DÉCONGÉLATION
(Option)
En quoi ce mode de décongélation diffÚre-t-il des
méthodes traditionnelles?
‱
Décongeler les aliments à température ambiante ou dans
le micro-ondes diminue la durée du processus mais
rĂ©duit aussi la fraĂźcheur de ceux-ci les sucs naturels qu’ils
contiennent. Ce mode de décongélation est plus lent
mais les produits conservent leur fraĂźcheur sans la perte
inutile de leurs sucs.
RACCORDEMENT À LA CONDUITE D'EAU
Une installation incorrecte ou mal réalisée peut
provoquer une fuite d'eau. Veuillez observer les
instructions indiquées dans le mode d'emploi.
DISTRIBUTEUR DE GLAÇONS (Option)
Que faire si les glaçons n’apparaissent pas mĂȘme
en appuyant sur la manette ?
‱ VĂ©riïŹer que la fabrique de glaçons ne soit pas bloquĂ©e.
Si des glaçons obstruent le passage, les retirer et recom-
mencer l’opĂ©ration.
‱ Le couvercle du distributeur est en place.
Enlever le couvercle avant d’utiliser le distributeur.
Pourquoi les glaçons prennent-ils aussi longtemps
Ă  se former et il ne sort que quelques cubes?
‱ Aprùs le premier branchement, attendre environ 12 heu-
res avant que la premiÚre fournée de glaçons se fasse.
Comment s’effectue la rĂ©ception des glaçons?
‱ Mettre un rĂ©cipient sous le distributeur.
Comment nettoyer le réceptacle des glaçons?
‱ Retirer celui-ci et le nettoyer avec un chiffon sec.
‱ Appuyer sur la touche de verrouillage enfants(ou la
touche vacances et réfrigérateur simultanément) pour
bloquer le systÚme. Quand le blocage enfants est activé
le réfrigérateur fera entendre un bip. Aucune touche
ne fonctionne quand le verrouillage enfants est activé.
Appuyer sur cette touche durant 3 secondes pour
désactiver.
‱ Par dĂ©faut la tempĂ©rature du congĂ©lateur est de -20ÂșC
et celle du rĂ©frigĂ©rateur de 3ÂșC.
‱ Power freeze : Ă  utiliser pour une rapide congĂ©lation des
aliments (Congélateur).
‱ Refroidissement express (optionnel) : à utiliser pour un
refroidissement des aliments (Réfrigérateur).
‱ Vacances (optionnel) : à utiliser pour mettre en marche
le congélateur seulement.
‱ Les tempĂ©ratures intĂ©rieures du congĂ©lateur peuvent
ĂȘtre rĂ©glĂ©es de -14ÂșC Ă  – 25ÂșC.
‱ Les tempĂ©ratures intĂ©rieures du rĂ©frigĂ©rateur peuvent
ĂȘtre rĂ©glĂ©es de +1ÂșC Ă  +7ÂșC.
TOUCHES RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR
TABLEAU DE BORD ELECTRONIQUE
Les températures visibles sur le tableau de bord élec-
tronique indiquent séparément les températures intéri-
eures des compartiments congélateur et réfrigérateur.
‱ L’afïŹchage indique les rĂ©glages de tempĂ©rature effec-
tués 5 secondes aprÚs les avoir réalisés.
‱ Si la tempĂ©rature intĂ©rieure dĂ©sirĂ©e et la tempĂ©rature
actuelle sont différentes, le réfrigérateur effectuera
automatiquement les réglages pour atteindre la tem-
pérature pré installée idéale.
ALARME DE LA PORTE
L’alarme de la porte ne se fait pas entendre bien
que celle-ci soit ouverte?.
‱ L’alarme ne se produit que lorsque la porte est en-
trebĂąillĂ©e et que son angle d’ouverture est supĂ©rieur Ă 
15Âș pendant plus de 2 minutes. L’alarme se compose de
10 sonneries consécutives par minute.
RÉGLAGE DU NIVEAU DES PORTES
Placer correctement l’écrou destinĂ© Ă  ïŹxer le niveau
qui se trouve sur la partie inférieure de la porte.
(Vous reporter au manuel pour davantage de détails).
‱ Utiliser un outil ajustĂ© Ă  la taille de l’écrou.
‱ Faire pivoter l’écrou dans le sens des aiguilles d’une
montre ou dans le sens inverse pour procéder au réglage
du niveau de la porte.
‱ AprĂšs ce rĂ©glage, ïŹxer fermement l’écro
u.
MINI BAR INTEGRE(Option)
Le mini-bar intégré dans la porte du réfrigérateur est
idéal pour les produits dont on a souvent besoin.
‱
Y placer les boissons ou les aliments souvent utilisés,
mais pas les produits pouvant se détériorer rapidement
comme par exemple le lait ou le fromage.
‱
L’indicateur lumineux du rĂ©frigĂ©rateur s’allume lorsque la
porte du présentoir est ouverte. Un clic sonore vous as-
surera que la porte du présentoir est complÚtement fermée.
Le désodorisant est semi permanent. Si celui-ci perd
de son efïŹcacitĂ©, il sufïŹt simplement de le retirer du
rĂ©frigĂ©rateur, de le mettre Ă  tremper dans de l’eau
tiÚde au moins 4 heures, puis de le faire sécher au
soleil au moins 8 heures avant de le remettre en place.
(Vous reporter au manuel pour davantage de détails.)
DÉSODORISANT(Option)
FRENCH
GLAÇONS (ICE)
Appuyer sur cette touche pour sélectionner le type
de glaçon désiré.
INSTALLATION ET DÉPLACEMENT
Pendant l’installation, Ă  l’occasion d’une rĂ©paration
ou en cas de nettoyage de l’arriĂšre du rĂ©frigĂ©rateur,
tirez et replacez l’appareil en le dĂ©plaçant sur une
ligne droite.
DA99-01659N-02.indb 1 13. 7. 3. ïżœïżœ 4:51
Antes de solicitar asistencia técnica
FILTRE À EAU(Option)
L’eau et la glace ont une odeur Ă©trange.
‱ Au dĂ©but les tuyauteries et les tubes peuvent dĂ©gager
une odeur Ă©trange.
‱ Aprùs l’installation de la conduite d’eau, appuyer sur
la manette de distribution d’eau et faire couler 3l d’eau
dans plusieurs rĂ©cipients aïŹn de ne rien renverser.
TEMPÉRATURE/GIVRAGE/CONDENSATION
‱
Le panneau commence à clignoter quand la température
intĂ©rieure a augmentĂ© par suite d’ouvertures de porte
frĂ©quentes, de stockage d’aliments chauds, ou de
nettoyage du rĂ©frigĂ©rateur. Le panneau arrĂȘtera de
clignoter une fois que la température intérieure préétablie
sera restaurée. Appeler le service technique si le
panneau continue Ă  clignoter sans raison.
BRUITS
On entend un bruit sourd Ă  l’intĂ©rieur du rĂ©frigĂ©rateur.
Ceci est normal.
Ce bruit se produit quand les éléments qui y sont
placĂ©s se contractent ou se dilatent sous l’effet des
changements de température. Ce phénomÚne peut
Ă©galement se produire lors du fonctionnement des
dispositifs Ă©lectroniques.
GIVRE/ CONDENSATION SUR
LES PAROIS INTÉRIEURS DU
RÉFRIGÉRATEUR
‱ Des gouttes d’eau dues à la condensation peuvent se
former lorsque la porte est fréquemment ouverte et fer-
mĂ©e, ou lorsqu’elle est restĂ©e ouverte un certain temps.
Ce phĂ©nomĂšne est normal lorsque de l’air chaud ou de
l’humiditĂ© entre en contact avec des objets froids.
QUAND VOUS UTILISEZ LE RÉFRI-
GÉRATEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS :
‱ La tempĂ©rature intĂ©rieure afïŹchĂ©e peut varier suivant la
fréquence des ouvertures de la porte. (Une fois que la
température atteint le niveau préétabli désiré, le réfrigéra-
teur maintiendra automatiquement cette température.)
‱ Nous vous recommandons de laisser se refroidir
l’appareil avant d’y stocker des aliments. Si vous
stockez des aliments dans le réfrigérateur juste aprÚs
l’avoir branchĂ©, il peut prendre plus d’une journĂ©e avant
d’atteindre la tempĂ©rature par dĂ©faut.(-20ÂșC pour le
congĂ©lateur et 3ÂșC pour le rĂ©frigĂ©rateur).
EN CAS DE COUPURE DE
COURANT
‱ Ne pas ouvrir les portes. MĂȘme sans courant,
les aliments peuvent se conserver en été dans un
rĂ©frigĂ©rateur fermĂ© jusqu’à 2-3 heures.
‱ De la mĂȘme maniĂšre que des gouttes d’eau dues Ă 
la condensation se forment en été sur un verre rempli
d’eau froide, il peut aussi s’en former sur le rĂ©frigĂ©rateur.
Les essuyer avec un simple chiffon sec. (Ceci peut se
produire par temps chaud ou durant les périodes de
pluies ou d’humiditĂ©.)
UNE CONDENSATION SE FORME À
L’EXTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR
LES ALIMENTS STOCKÉS DANS LE
RÉFRIGÉRATEUR SONT CONGELÉS
‱ Les aliments stockĂ©s prĂšs des sorties d’air froid peuvent
se congeler. Dans ce cas, les Ă©loigner de ce secteur.
Le réfrigérateur se trouve-t-il dans un environnement
froid ?
‱ Si la tempĂ©rature extĂ©rieure est infĂ©rieure Ă  -5°C,
les aliments peuvent se congeler.
BRUITS
Étant donnĂ© la taille du rĂ©frigĂ©rateur, son compres-
seur peut faire plus de bruit que n’en ferait un
appareil plus petit.
On entend le ïŹ‚ux de l’eau dans le rĂ©frigĂ©rateur.
‱ VĂ©riïŹer que ce bruit est produit par le circuit de rĂ©frigĂ©ra-
tion et n’est pas la manifestation d’un problùme.
On entend un bruit de chute dans le congélateur.
‱ On entend ce bruit lorsque les glaçons tombent dans le
plateau et il est normal.
DISTRIBUTEUR D’EAU FROIDE
(Option)
L’eau n’est pas froide.
‱ Le premier verre d’eau peut ĂȘtre tiĂšde parce que l’eau
stockĂ©e dans la valve n’a pas Ă©tĂ© sufïŹsamment refroi-
die. Le second verre doit ĂȘtre plus froid que le premier.
L’eau est distribuĂ©e lentement.
‱ Si la pression de l’eau est faible, l’eau sera distribuĂ©e
lentement. Dans ce cas il vous faut d’abord vĂ©riïŹer le
ïŹltre Ă  eau. Si le ïŹltre Ă  eau n’est pas obstruĂ© c’est que
la pression est trop faible et vous devez contacter un
plombier pour installer un surpresseur aïŹn d’augmenter
la pression de l’eau.
ÉLECTRICITÉ STATIQUE
Cet effet se produit lorsque la ïŹche n’est pas cor-
rectement branchĂ©e ou que plusieurs ïŹches sont
connectĂ©es Ă  la mĂȘme prise de terre.
‱ Veuillez vĂ©riïŹer le branchement.
FRENCH
DA99-01659N-02.indb 2 13. 7. 3. ïżœïżœ 4:51
Lezen voor gebruik
Hoe lang duurt het voordat vlees en vis ontdooid
zijn in de ontdooimodus? (gebaseerd op vlees van
2~3cm dikte)
‱ De tijden verschillen, afhankelijk van de hoeveelheid
vlees/vis.
‱ Verpak sterk riekend voedsel voordat u het opbergt of
ontdooit.
Tijd 4uur 6uur 10uur 12uur
Gewicht
Minder dan 400 gr Minder dan 600 gr Minder dan 800 gr
Minder dan 1000 gr
ONTDOOIMODUS(Optie)
Waarin verschilt de ontdooimodus van conventio-
nele ontdooimethoden?
‱ Als u bevroren voedsel op kamertemperatuur of in de
magnetron ontdooit, ontdooit het sneller, maar wordt het
minder vers en zal het voedsel minder natuurlijke sappen
bevatten. In de ontdooimodus kost het ontdooien meer
tijd, maar behoudt het voedsel de natuurlijke versheid en
gaan er niet onnodig sappen verloren.
AANSLUITING VAN WATERLEIDING
Verkeerde installatie kan leiden tot waterlekkage.
Volg de instructies in de gebruikershandleiding.
VERPLAATSEN EN INSTALLEREN
Als u de koelkast installeert, onderhoud aan
de koelkast verricht of achter de koelkast
schoonmaakt, haalt u de eenheid recht naar voren.
Als u klaar bent, duwt u de eenheid weer recht
terug.
IJSBLOKJESMAKER
(Optie)
Wat moet ik doen als er geen ijs uit de ijsblokjes-
maker komt als ik de hendel indruk?
‱ Controleer of de ijsblokjesmaker geblokkeerd is. Als de
doorgang wordt geblokkeerd door ijs, verwijdert u dit en
probeert u het opnieuw.
‱ De klep zit op de ijsblokjesmaker. Verwijder de klep
voordat u de ijsblokjesmaker gebruikt.
Waarom duurt het zo lang voordat het water bevriest
en waarom komen er slechts enkele klontjes uit?
‱ Nadat de eenheid is aangezet, duurt het 12 uur voordat
de eerste partij ijs is gemaakt.
Hoe krijg ik ijs?
‱ Als u ijs wilt, plaatst u een kop onder de ijsblokjesmaker.
Hoe reinig ik de ijsemmer?
‱ Haal de ijsemmer uit de eenheid en reinig deze met een
droge doek.
‱
Druk op de knop Kinderslot (of tegelijkertijd op de knop
Vakantie en de knop Koelkast) om het systeem af te
sluiten. Als het kinderslot wordt geactiveerd, piept de
koelkast eenmaal en werken de knoppen niet meer. Druk
nogmaals, gedurende 3 seconden, op deze knop om het
kinderslot te deactiveren. Het systeem kan alleen worden
bediend als het slot van de koelkast niet is geactiveerd.
‱ Standaardtemperatuur voor diepvriezer (-20°C) koelkast
(+3°C).
‱ Snelvriezen: gebruik deze knop om voedsel snel te
bevriezen (diepvriezer).
‱ Snelkoelen (optioneel): gebruik deze knop om voedsel
snel af te koelen (koelkast).
‱ Vakantie (optioneel): gebruik deze knop om alleen de
diepvriezer aan te zetten.
‱ De interne temperatuur van de diepvriezer kan worden
aangepast van -14°C tot -25°C.
‱ De interne temperatuur van de koelkast kan worden
aangepast van +1°C tot +7°C.
KNOP KOELKAST/DIEPVRIEZER
DIGITAAL PANEEL
Op het digitale paneel worden de huidige interne
temperatuur van de diepvriezer en die van de
koelkast onafhankelijk van elkaar weergegeven.
‱ Als er aanpassingen in de temperatuur worden
aangebracht, wordt de huidige interne temperatuur na 5
seconden op de display weergegeven.
‱ Als de gewenste interne temperatuur en de werkelijke
temperatuur verschillen, worden automatisch aanpass-
ingen aangebracht om de ideale, vooraf ingestelde
temperatuur te bereiken.
DEURALARM
De deur staat open, maar het alarm klinkt niet.
‱ Het deuralarm klinkt alleen wanneer de koelkastdeur
langer dan 2 minuten open staat in een hoek van meer
dan 15 graden. In eerste instantie klinkt het alarm 10
keer achter elkaar; daarna klinkt het elke minuut 10 keer
achter elkaar.
HOOGTEAANPASSING VAN DEUREN
Draai de moer voor hoogteaanpassing van de deuren,
onder in de koelkast, helemaal los. (Raadpleeg de
handleiding voor meer informatie.)
‱ Gebruik een tang om de moer helemaal los te draaien.
‱
Draai de moer in de richting van de klok of tegen de richting
van de klok in om de hoogte van de deuren aan te passen.
‱ Nadat u de hoogte hebt aangepast, zet u de moer goed
vast. (Raadpleeg de handleiding voor meer informatie.)
HUISBAR(Optie)
De huisbar is ideaal voor het opslaan van zaken
die u vaak nodig hebt.
‱ Bewaar er dranken en voedingswaren in die u regel-
matig nuttigt, maar bewaar er geen producten in die
snel kunnen bederven, zoals melk en kaas.
‱ Het koelkastlampje moet gaan branden als de huisbar
wordt geopend. De huisbar is pas volledig gesloten al
sueen klik hoort.
De deodorizer is semi-permanent. Als de deodor-
izer niet meer goed werkt, haalt u deze uit de
koelkast. Vervolgens laat u de deodorizer ten
minste 4 uur weken in lauw water, laat u deze ten
minste 8 uur drogen in direct zonlicht en plaatst u
deze weer in de koelkast.
(Raadpleeg de handleiding voor meer informatie.)
DEODORIZER(Optie)
NEDERLANDS
IJS
Druk op de knop IJs om het gewenste soort ijs te
selecteren.
DA99-01659N-02.indb 1 13. 7. 3. ïżœïżœ 4:51


Product specificaties

Merk: Samsung
Categorie: Koelkast
Model: RSH7UNPN
Apparaatplaatsing: Vrijstaand
Kleur van het product: Platinum, Stainless steel
Ingebouwd display: LCD
Gewicht: 115000 g
Breedte: 912 mm
Diepte: 692 mm
Hoogte: 1789 mm
Netbelasting: - W
Ijsmaker: Ja
Geluidsniveau: 39 dB
Jaarlijks energieverbruik: 467 kWu
Energie-efficiëntieklasse (oud): A+
Brutocapaciteit vriezer: 183 l
Nettocapaciteit vriezer: - l
Vriescapaciteit: - kg/24u
Verlichting binnenin: Ja
Nettocapaciteit koelkast: - l
Brutocapaciteit koelkast: 354 l
Aantal planken koelkast: 5
Aantal groente lades: 2
Bewaartijd bij stroomuitval: - uur
Snelvriesfunctie: Ja
Aantal planken vriezer: 5
Aantal sterren: 4*
Totale nettocapaciteit: - l
Eierenrekje: Ja
Flessenrek: Ja
No Frost system: Ja
Totale brutocapaciteit: 550 l
Vers zone compartiment: Ja
Deur open alarm: Ja
Aantal compressoren: 1
Klimaatklasse: SN-T
Multi-luchtwegsysteem: Ja
Thermostaat: Ja
Water dispenser: Ja
Antibacteriële functie: Ja
Ijsblokjeshouder: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Samsung RSH7UNPN stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koelkast Samsung

Handleiding Koelkast

Nieuwste handleidingen voor Koelkast