Philips GC097 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Philips GC097 (4 pagina's) in de categorie Strijkijzer. Deze handleiding was nuttig voor 6 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
-Apabila Anda sudah selesai menyetrika, ketika membersihkan alat
dan juga saat Anda meninggalkan setrika meskipun hanya sebentar:
berdirikan setrika pada tumitnya dan cabut steker listrik dari
stopkontak dinding.
-Alat ini hanya untuk keperluan rumah tangga.
Sebelum digunakan pertama kali
1 Lepaskan stiker atau lapisan pelindung dari elemen pemanas dan
bersihkan dengan kain halus.
Setrika bisa mengeluarkan asap ketika Anda menggunakannya untuk
pertama kali. Ini akan berhenti setelah beberapa saat.
Persiapan penggunaan
Mengatur suhu
1 Letakkan setrika pada tumitnya.
2 Setel suhu menyetrika yang dikehendaki dengan memutar tombol
pengatur suhu ke posisi yang tepat (Gbr. 2).
-Periksa label perawatan pakaian untuk menyetel suhu:
-Bila Anda tidak tahu jenis kainnya, tentukan suhu yang tepat dengan
menyetrika bagian yang tidak terlihat bila anda memakai pakaian
tersebut. Mulailah dengan menyetel suhu rendah dan tingkatkan
suhu secara bertahap sampai diperoleh hasil setrika yang diinginkan.
-Sutera, wol dan bahan sintetis: setrika bagian dalam kain untuk
mencegah noda mengkilap.
-Mulailah menyetrika pakaian yang membutuhkan suhu rendah
seperti yang terbuat dari bahan sintetis.
3 Masukkan steker ke stopkontak yang ber-arde (Gbr. 3).
Lampu suhu menyala.
Menggunakan alat
1 Setel tombol pengatur suhu ke posisi yang direkomendasi.
Lihat bagian ‘Persiapan penggunaan.
2 Lampu suhu menyala untuk menunjukkan bahwa setrika sedang
memanas (Gbr. 4).
Mulailah menyetrika bila lampu suhu padam dan kemudian menyala lagi.
Lampu suhu akan menyala sekali-sekali selama menyetrika.
Jika Anda menyetel tombol pengatur suhu ke suhu yang lebih rendah
,setelah menyetrika pada suhu yang tinggi, biarkan setrika dingin
dulu selama 5 menit sebelum melanjutkan kembali.
Pembersihan dan perawatan
1 Lepaskan steker dari stopkontak dan biarkan setrika mendingin.
2 Seka elemen pemanas dengan kain lembab dan pembersih (cairan)
non-abrasive (tidak bersifat mengikis).
Jaga elemen pemanas tetap licin: hindari sentuhan dengan benda keras
terbuat dari baja.
3 Bersihkan bagian atas alat dengan kain lembab.
Penyimpanan
1 Lepaskan steker dari stopkontak (Gbr. 7).
2 Gulung kabel mengelilingi tempat penyimpanan kabel (Gbr. 8).
3 Selalu simpan setrika berdiri pada tumitnya di tempat yang aman
dan kering (Gbr. 8).
Medan elektromagnet (EMF)
Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku
terkait paparan terhadap medan elektromagnet.
Lingkungan
-Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika
alat sudah tidak dapat dipakai lagi, tetapi serahkan ke tempat
pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang.
Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membantu melestarikan
lingkungan (Gbr. 9).
Dukungan
Jika Anda membutuhkan informasi atau dukungan, harap kunjungi situs
web Philips di www.philips.com/support atau bacalah pamet garansi
internasional.
Pertanyaan-pertanyaan yang sering diajukan
Bab ini membahas pertanyaan-pertanyaan yang paling sering diajukan
mengenai alat ini. Jika Anda tidak menemukan jawaban untuk pertanyaan
anda, silakan hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara anda.
Tanya Jawab
Mengapa elemen pemanas tetap
dingin meskipun steker sudah
dimasukkan ke stopkontak?
Mungkin ada masalah koneksi.
Cek kabel, steker dan stopkontak.
Tombol pengatur suhu mungkin
disetel ke MIN. Setel suhu
menyetrika yang dikehendaki
(lihat bagian ‘Mengatur suhu’).
PHILIPS
SETRIKA
GC097; GC098
220V, 350W, 50-60Hz
Negara Pembuat: India
Diimpor oleh: PT Philips Indonesia Commercial
Gedung Cibis Nine Lantai 10
JL.T.B. Simatupang No.2
RT.001 RW.005, Kel. Cilandak Timur
Kec. Pasar Minggu
Jakarta Selatan 12560, Indonesia
Reg. No: I.38.PIC2.02913.1119
©2020 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4239 001 18861
GC097, GC098
User manual Buku Petunjuk Pengguna
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description (Fig.1)
A Temperature dial
B Mains cord
C Temperature light
D Soleplate
Important
Read this important information carefully before you use the appliance
and save it for future reference.
Danger
-Never immerse the iron in water.
Warning
-Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the
local mains voltage before you connect the appliance.
-Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the
appliance itself shows visible damage, or if the appliance has been
dropped.
-If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips,
a service centre authorised by Philips or similarly qualied persons
in order to avoid a hazard.
-Never leave the appliance unattended when it is connected to the
mains.
-This appliance can be used by children aged from 8 and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and if they understand the hazards involved.
-Cleaning and user maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 and supervised.
-Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
-Keep the iron and its cord out of the reach of children less than
8 years of age when it is connected to the mains or cooling down.
-Do not let the mains cord come into contact with the hot soleplate
of the iron.
Caution
-The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause
burns if touched.
-Only connect the appliance to an earthed wall socket.
-Check the mains cord regularly for possible damage.
-Always place and use the iron on a stable, level and horizontal
surface.
-When you have nished ironing, when you clean the appliance and
also when you leave the iron even for a short while: put the iron on
its heel and remove the mains plug from the wall socket.
-The appliance is intended for household use only.
Before first use
1 Remove any sticker or protective foil from the soleplate and clean the
soleplate with a soft cloth.
The iron may give osome smoke when you use it for the rst time.This will
cease after a short while.
Preparing for use
Setting the temperature
1 Put the iron on its heel.
2 Set the temperature dial to the required ironing temperature (g. 2).
-Check the laundry care label for the required ironing temperature:
-If you do not know what kind or kinds of fabric the article is made
of, determine the appropriate ironing temperature by ironing a spot
that will not be visible when you wear or use the article. Start at a
relatively low temperature and gradually increase the temperature
until you obtain the required ironing result.
-Silk, woollen and synthetic materials: iron the reverse side of the
fabric to prevent shiny patches.
-Start ironing the articles that require the lowest ironing temperature,
such as those made of synthetic bres.
3 Put the mains plug in an earthed wall socket (g. 3).
The temperature light goes on.
Using the appliance
1 Set the temperature dial to the recommended position.
See chapter ‘Preparing for use.
2 the temperature light goes on to indicate that the iron is heating
up (g. 4).
Start ironing when the temperature light has rst gone out and then goes
on again.
The temperature light will go on from time to time during ironing.
,If you set the temperature dial to a lower setting after you have
ironed at a high temperature, let the iron cool down for ve
minutes before you start ironing again.
Cleaning and maintenance
1 Remove the mains plug from the wall socket and let the iron cool
down.
2 Wipe the soleplate with a damp cloth and a non-abrasive (liquid)
cleaner.
Keep the soleplate smooth: avoid hard contact with metal objects.
3 Clean the upper part of the appliance with a damp cloth.
Storage
1 Remove the mains plug from the wall socket (g. 7).
2 Wind the mains cord round the cord storage facility (g. 8).
3 Always store the iron standing on its heel in a safe and dry place
(g. 8).
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Environment
-Do not throw away the appliance with the normal household
waste at the end of its life, but hand it in at an ocial collection
point for recycling. By doing this, you help to preserve the
environment (Fig. 9).
Support
If you need support or information, please visit the Philips website at
www.philips.com/support or read the worldwide guarantee leaet.
Frequently asked questions
This chapter lists the questions most frequently asked about the
appliance. If you can’t nd the answer to you question, please contact
the Customer Care Centre in your country.
Question Answer
Why does the soleplate stay cold,
even though I have plugged the
iron in?
There may be a connection
problem. Check the mains cord,
the plug and the wall socket.
The temperature dial may be
set to MIN. Set the temperature
dial to the required ironing
temperature (see section ‘Setting
the temperature’).
Pendahuluan
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk
memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips,
daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome.
Keterangan umum (Gbr. 1)
A Putaran suhu
B Kabel listrik
C Lampu suhu
D Tapak setrika
Penting
Baca informasi penting ini dengan saksama sebelum menggunakan
alat dan simpanlah untuk referensi nanti.
Bahaya
-Jangan sekali-kali merendam setrika di dalam air.
Peringatan
-Periksa apakah voltase listrik yang tertera pada pelat sesuai dengan
voltase listrik setempat sebelum Anda menghubungkan alat ini.
-Jangan menggunakan alat jika steker, kabel atau alat itu sendiri
menunjukkan kerusakan atau jika alat pernah terjatuh.
-Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat
layanan resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis
agar terhindar dari bahaya.
-Jangan sekali-kali meninggalkan alat tanpa pengawasan saat masih
tersambung ke arus listrik.
-Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk
anak-anak) dengan cacat sik, indera atau kecakapan mental
yang kurang, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali
jika mereka diberikan pengawasan atau petunjuk mengenai
penggunaan alat oleh orang yang bertanggung jawab bagi
keselamatan mereka.
-Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-
main dengan alat ini.
-Jauhkan alat dan kabel listriknya dari jangkauan anak-anak.
-Jangan sampai kabel listrik mengenai tapak setrika saat sedang
panas.
Perhatian
-Tapak setrika dapat menjadi sangat panas dan menyebabkan luka
bakar jika tersentuh.
-Alat hanya boleh dihubungkan ke stopkontak dinding yang memiliki
arde.
-Cek kabel listriknya secara teratur kalau-kalau ada kerusakan.
-Selalu simpan dan gunakan setrika pada permukaan yang stabil,
rata dan pada posisi horizontal.
1
AB
C
D
3
6 7 8
9
2
4 5


Product specificaties

Merk: Philips
Categorie: Strijkijzer
Model: GC097

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Philips GC097 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Strijkijzer Philips

Handleiding Strijkijzer

Nieuwste handleidingen voor Strijkijzer