Kuppersbusch EDIP 60.0W Handleiding
Kuppersbusch
Afzuigkap
EDIP 60.0W
Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Kuppersbusch EDIP 60.0W (4 pagina's) in de categorie Afzuigkap. Deze handleiding was nuttig voor 47 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
Instructions for use and installation instructions
Instructions d´utilisation e avis de montage
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
Istruzioni di uso e di montaggio
Instrucciones de Uso e Instrucciones de Montaje
Instruções de uso com indicações para montagem
GB
F
NL
I
E
P
G
00 00 00 00
EDIP 60.0 W - EDIP 6400.0E
KĂśPPERSBUSCH HAUSGERĂ„TE AG
Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, KĂĽpperbuschstraĂźe 16, D-45883 Gelsenkirchen
Telefon (02 09) 4 01-0, Telefax (02 09) 4 01-3 03
Verehrte Kundin, verehrter Kunde,
wir beglĂĽckwĂĽnschen Sie zu Ihrer Wahl und
sind sicher, daß der Erwerb dieses Geräts, das
unter Verwendung von Materialien bester
Qualität hergestellt und strengen Kontrollen
während des gesamten Fertigungsprozesses
unterzogen wurde, Ihren Anforderungen voll-
kommen gerecht wird.
Vor der erstmaligen Benutzung der
Dunstabzugshaube bitten wir Sie, die
Bedienungsanweisung aufmerksam zu lesen
und die Hinweise genau zu befolgen, damit
Sie viele Jahre lang mit diesem Gerät die
bestmöglichen Ergebnisse erreichen sowie
Fehler und Störungen vermeiden, die sich aus
einer unsachgemäßen Benutzung des Geräts
ergeben können. Außerdem ist Ihnen diese
Bedienungsanleitung bei der Lösung kleiner
Probleme behilflich.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf,
sie gibt Ihnen jederzeit nĂĽtzliche Informationen
und erleichtert auch die Bedienung durch ande-
re Personen.
Sicherheitshinweise
â– Beachten Sie bitte vor der erstmaligen
Inbetriebnahme die Anweisungen hinsichtlich
Installation und AnschluĂź der
Dunstabzugshaube.
â– Ziehen Sie niemals am Kabel, sondern immer
am Stecker, wenn Sie die Dunstabzugshaube
vom Netz trennen wollen.
â– Benutzen Sie die Dunstabzugshaube nicht
mit defektem oder angeschnittenem
Netzkabel, oder wenn das Gerät sichtbare
Schäden im Bereich der Bedienelemente
aufweist.
â– Wenn die Dunstabzugshaube nicht mehr
oder nicht mehr richtig funktioniert, trennen
Sie diese vom Netz (Netzstecker ziehen) und
setzen Sie sich mit dem technischen
Kundendienst in Verbindung.
â– Achten Sie bitte stets darauf, daĂź die
Kochstellen unter der Dunstabzugshaube
nicht ohne ein daraufgestelltes Gefäß in
Betrieb sind.
â– Vermeiden Sie Fettablagerungen auf allen
Teilen der Dunstabzugshaube und insbeson-
dere im Filter, es besteht Brandgefahr.
â– Flambieren Sie niemals unterhalb der
Abzugshaube.
â– Informieren Sie sich vor Einbau der
Dunstabzugshaube ĂĽber die jeweils gelten-
den örtlichen Vorschriften über Luft- und
Rauchabzug.
â– PrĂĽfen Sie vor AnschluĂź der Dunstabzugshaube
an das Netz, ob Frequenz und Spannung mit
den Angaben auf dem an der Unterseite ange-
brachten Typenschild ĂĽbereinstimmen.
â– Die Trennung vom Netz muĂź ĂĽber einen fest-
installierten allpoligen Schalter mit einem
Kontaktabstand von mindestens 3 mm erfol-
gen.
â– Der ElektroanschluĂź muĂź mit einem flexiblen
Kabel erfolgen. Die Verwendung eines star-
ren Rohrs ist nicht zulässig.
â– Die abgesaugte Luft darf nicht in einen
Abzugskanal gefĂĽhrt werden, der fĂĽr den
Dunstabzug von Geräten genutzt wird, die
nicht mit Elektroenergie gespeist werden.
â– Der Raum muĂź mit einer ausreichenden
BelĂĽftung versehen sein, wenn in dem glei-
chen Raum auch andere nicht mit elektrischer
Energie betriebene Geräte benutzt werden.
â– Wir empfehlen Ihnen, bei der Reinigung
Schutzhandschuhe zu tragen und bei der
Reinigung des Inneren der Dunstabzugshaube
mit größter Vorsicht vorzugehen.
â– Ihre Dunstabzugshaube ist ausschlieĂźlich fĂĽr
einen Einsatz im Heimbereich zur Reinigung
und Absaugung von KĂĽchendĂĽnsten
bestimmt, die bei der Speisezubereitung
entstehen. Der Einsatz fĂĽr andere
Anwendungen erfolgt ausschlieĂźlich auf Ihr
Risiko und kann gefährlich sein.
â– Hinsichtlich aller Reparaturarbeiten wenden
Sie sich bitte an die nächstgelegene
â– Kundendienststelle, die eine Verwendung von
Originalersatzteilen garantiert. Alle Reparaturen
oder Eingriffe durch anderes Personal können
Schäden und Funktionsstörungen am Gerät
hervorrufen und Gefahren fĂĽr Ihre Sicherheit
zur Folge haben. Der Hersteller haftet nicht fĂĽr
Schäden aus einer unsachgemäßen
Verwendung des Geräts.
Gerätebeschreibung
ABedienelemente fĂĽr den Motor mit drei
Stellungen
BVon der Funktion der Motoren unab-
hängiger Lichtschalter
CBeleuchtung mit GlĂĽhlampen
DZur Reinigung einfach abnehmbare
Filter ĂĽber dem Kochbereich
EAuszug zur Einstellung einer größeren
Absaugfläche
FEinbaumöglichkeit für Aktivkohlefilter
G und H RĂĽckschlagklappen zum Aufsatz auf
die hierfĂĽr am Abzug vorgesehenen
DurchbrĂĽche.
(Abb. 1)
Bedienungsanweisung
Durch Betätigen der in der Abbildung bezeich-
neten Bedienelemente werden die Funktionen
der Dunstabzugshaube gesteuert (Abb. 2).
Schalten Sie die Dunstabzugshaube einige
Minuten vor Kochbeginn ein (zwischen 3 und 5
Minuten). Hierdurch wird eine kontinuierliche
und stabile Luftströmung erreicht, wenn die
Dämpfe abzusaugen sind.
Die Dunstabzugshaube nach dem Kochen noch
einige Zeit (zwischen 3 und 5 Minuten) weiterlau-
fen lassen, damit Fetteilchen aus der
Abluftleitung vollständig nach außen transportiert
werden. Auf diese Weise wird das Rückströmen
von Fett, Dämpfen und Gerüchen verhindert.
Reinigung und Pflege
Ăśberzeugen Sie sich vor Beginn aller
Reinigungs-oder Pflegearbeiten davon, daĂź das
Gerät vom Netz getrennt ist.
Beachten Sie bei allen Reinigungs- und
Pflegearbeiten die Sicherheitshinweise.
Reinigung der Filter
Hängen Sie die Filter durch Betätigung der
VerschlĂĽsse aus. Tauchen Sie die Filter zur
Reinigung in heiĂźes Wasser, bis sich die Fettreste
aufgelöst haben, spülen Sie diese danach mit
flieĂźendem Wasser ab. Die Verwendung eines
speziellen fettlösenden Sprays zur Reinigung der
Filter ist ebenfalls möglich. Die Filter können auch
in der GeschirrspĂĽlmaschine gereinigt werden
(siehe Anmerkung). Stellen Sie die Filter darin
senkrecht auf, damit sich keine Speisereste dar-
auf absetzen können. Nach der Reinigung die
Filter trocknen und anschlieĂźend wieder in die
Dunstabzugshaube einsetzen.
Anmerkung: Durch Reinigung mit aggressiven
SpĂĽlmitteln im GeschirrspĂĽler kann die metalli-
sche Filteroberfläche schwarz anlaufen, ohne
daß jedoch die Rückhaltefähigkeit für Fette
beeinträchtigt wird.
Achtung: In Abhängigkeit vom Grad der Nutzung
der Dunstabzugshaube ist eine Reinigung der
Filter mindestens einmal monatlich erforderlich.
Beachten Sie bitte, daĂź beim Kochen auch dann
Fettablagerungen an der Dunstabzugshaube und
im Filter auftreten, wenn diese nicht in Betrieb ist.
Reinigung der Filterhalterung und des
Gehäuses der Abzugshaube
Zur Reinigung wird die Verwendung eines in
warmer Seifenlauge mit einer Temperatur von
etwa 40°C angefeuchteten Tuchs empfohlen.
Reinigen Sie besonders sorgfältig alle Schlitze
und trocknen Sie anschließend alle Flächen
grĂĽndlich mit einem nicht fasernden Tuch.
Achtung
â– Verwenden Sie zur Reinigung keine metalli-
schen Scheuerschwämme oder kratzend
wirkende Mittel, durch welche die
Oberfläche beschädigt werden kann.
■Kratzen Sie nicht mit harten Gegenständen
wie Messer, Scheren usw.
Deustche
Aktivkohlefilter
â– Zum Einbau der Aktivkohlefilter mĂĽssen die
Befestigungselemente an Motor und Filter aus-
gerichtet, das Filter aufgesetzt und durch Drehen
in Uhrzeigerrichtung verriegelt werden.
■Die Nutzungsdauer der Aktivkohlefilter beträgt in
Abhängigkeit von der jeweiligen Intensität der
Nutzung drei bis sechs Monate.
■Die Aktivkohlefilter können weder gewaschen
noch regeneriert werden. Sie sind daher auszu-
tauschen, wenn deren Filterwirkung erschöpft ist.
â– Der Austausch verbrauchter Aktivkohlefilter
erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des Einbaus.
Austausch der GlĂĽhlampen (Mod.A EDIP 60.0W, Abb. 1)
■Die Glühlampen sind nach Aushängen der
Filterhalterung zugänglich.
â– Achten Sie darauf, daĂź die Dunstabzugshaube
vor dem Lampenwechsel vom Netz getrennt wird
und die GlĂĽhlampen abgekĂĽhlt sind.
â– Die Leistung der GlĂĽhlampen darf maximal 40W
betragen.
Austausch der GlĂĽhlampen (Mod.B EDIP 6400.0E, Abb. 1)
â– Nehmen Sie den Abdeckring durch Drehen ent-
gegen dem Uhrzeigersinn ab und achten Sie
darauf, daß diese nicht herunterfällt.
â– Achten Sie darauf, daĂź die Dunstabzugshaube
vor dem Lampenwechsel vom Netz getrennt wird
und die GlĂĽhlampen abgekĂĽhlt sind.
â– Ziehen Sie die auszutauschende GlĂĽhlampe heraus
und setzen Sie die neue unter Beachtung der auf der
Verpackung der Lampe angefĂĽhrten Hinweise ein.
â– Die Leistung der GlĂĽhlampen darf maximal 20W
bei einer Spannung von 12 V betragen.
â– Setzen Sie den Abdeckring wieder ein und befes-
tigen Sie diese durch drehen im Uhrzeigersinn.
Einbau
Zum Einbau der Dunstabzugshaube in das
Küchenmöbel benutzen Sie bitte die Schablone
auf abb. 5.
Die Unterseite der Dunstabzugshaube muĂź eine
Mindesthöhe von 60 cm über elektrischen Kochstelle
und 65 cm. Ăśber Gaskochstellen aufweisen. Ist in den
Einbauanweisungen für ein Gaskochfeld ein größerer
Abstand angegeben, muĂź dieser entsprechend
berĂĽcksichtigt werden.
Der AnschluĂź der Dunstabzugshaube muĂź an eine
Steckdose mit Schutzleiter erfolgen.
Bei Betrieb der Dunstabzugshaube zusammen mit
anderen, nicht mit elektrischer Energie betriebenen
Geräten darf der auftretende Unterdruck einen Wert
von 4 Pa (4 x 10-5 bar) nicht ĂĽberschreiten.
Um eine optimale Leistung der Dunstabzugshaube zu
erreichen, darf die Länge des Abzugsrohrs VIER
Meter nicht ĂĽberschreiten und sollte nicht mehr als
zwei 90°-Winkel enthalten.
Obwohl eine Absaugung der beim Kochen entstehen-
den Dämpfe nach außen empfoh
len wird, können Aktivkohlefilter eingebaut werden,
die eine RĂĽckfĂĽhrung der gereinigten Gase in die
Küche über das Abzugsrohr ermöglichen.
Möchten Sie die Original-Frontabdeckung durch eine
zu Ihrem Küchenmöbel passende ersetzen, gehen Sie
wie folgt vor (Abb. 4):
â– Ziehen Sie den Auszug heraus.
■Lösen Sie die Schrauben (T) zur Befestigung der
Frontabdeckung.
â– Bringen Sie die neue Frontabdeckung an und
befestigen Sie diese wie das Originalteil.
Deustche
Fehler Mögliche Ursache Abhilfe
Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht
Das Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel anschlieĂźen
Die Steckdose fĂĽhrt keine Spannung FĂĽr SpannungszufĂĽhrung zur
Steckdose sorgen
Die Absaugleistung der Dunstabzugshaube ist zugering, oder es treten Vibrationen auf
Der Filter ist mit Fett gesättigt Filter reinigen oder auswechseln
Das Abzugsrohr ist verstopft Die Verstopfungen beseitigen
Die Luftkanäle sind nicht Setzen Sie sich mit dem
richtig dimensioniert Installateur in Verbindung
und beachten Sie die Angaben
in der Bedienungsanleitung
Die Beleuchtung funktioniert nicht
Die Lampen sind durchgebrannt Lampen auswechseln
Die Lampen sitzen locker Lampen ordnungsgemäß
einschrauben bzw. eindrĂĽcken
Wenn das Gerät nicht funktioniert
Bevor Sie den Reparaturdienst verständigen,
fĂĽhren Sie bitte die nachfolgenden ĂśberprĂĽfun-
gen durch.
Technische Informationen (Abb.3)
Abmessungen Spannung Frequenz Leistug
(mm) maximal
600x300x185 Siehe Angaben Siehe Angaben Siehe Angaben
(Breite x Tiefe x Höhe) auf dem Typenschild auf dem Typenschild auf dem Typenschild
Mod.
Typ.
POTENCIA NOM. LAMPARAS
NENNLEISTUNG GLĂśHLAMPEN
LAMPS RATE
PUISSANCE LAMPES
POTENCIA NOM. DAS LAMPADAS
2x40 W
XXX – ZZ
Z-000000
N.º de fábric.
Fabrik.-Nr.
Serial No.
Made in European Community - C.I.F.: A-39004932
AA-000000
ELECT.
000…000 V. ~
00 Hz
000 W.
Product specificaties
Merk: | Kuppersbusch |
Categorie: | Afzuigkap |
Model: | EDIP 60.0W |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Kuppersbusch EDIP 60.0W stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Afzuigkap Kuppersbusch
8 Juni 2024
10 April 2024
3 April 2024
21 Februari 2024
21 Februari 2024
21 Februari 2024
21 Februari 2024
21 Februari 2024
21 Februari 2024
21 Februari 2024
Handleiding Afzuigkap
- Afzuigkap Electrolux
- Afzuigkap Bosch
- Afzuigkap IKEA
- Afzuigkap Candy
- Afzuigkap Samsung
- Afzuigkap Delonghi
- Afzuigkap Indesit
- Afzuigkap Panasonic
- Afzuigkap LG
- Afzuigkap AEG
- Afzuigkap ATAG
- Afzuigkap AEG Electrolux
- Afzuigkap Bauknecht
- Afzuigkap BEKO
- Afzuigkap Etna
- Afzuigkap Grundig
- Afzuigkap Honeywell
- Afzuigkap Inventum
- Afzuigkap Miele
- Afzuigkap Siemens
- Afzuigkap Whirlpool
- Afzuigkap Zanussi
- Afzuigkap Zanker
- Afzuigkap Hoover
- Afzuigkap ABK
- Afzuigkap Acec
- Afzuigkap Airlux
- Afzuigkap Amana
- Afzuigkap Amica
- Afzuigkap Arcelik
- Afzuigkap Ardo
- Afzuigkap Ariston
- Afzuigkap Asko
- Afzuigkap Axiair
- Afzuigkap Balay
- Afzuigkap Bartscher
- Afzuigkap Baumatic
- Afzuigkap Belion
- Afzuigkap Belling
- Afzuigkap Bellini
- Afzuigkap Bertazzoni
- Afzuigkap Bestron
- Afzuigkap Bielmeier
- Afzuigkap Blaupunkt
- Afzuigkap Blomberg
- Afzuigkap Bomann
- Afzuigkap Boretti
- Afzuigkap Brandt
- Afzuigkap De Dietrich
- Afzuigkap Defy
- Afzuigkap Dimplex
- Afzuigkap Dometic
- Afzuigkap Edesa
- Afzuigkap Elektra Bregenz
- Afzuigkap Elica
- Afzuigkap Elin
- Afzuigkap Eudora
- Afzuigkap Eurom
- Afzuigkap Eurotech
- Afzuigkap Exquisit
- Afzuigkap Faber
- Afzuigkap FABER CASTELL
- Afzuigkap Fagor
- Afzuigkap Falcon
- Afzuigkap Falmec
- Afzuigkap FAURE
- Afzuigkap Fisher And Paykel
- Afzuigkap Franke
- Afzuigkap Frigidaire
- Afzuigkap Frilec
- Afzuigkap Gaggenau
- Afzuigkap GE
- Afzuigkap Gemini
- Afzuigkap Gorenje
- Afzuigkap Gram
- Afzuigkap Gutmann
- Afzuigkap Haier
- Afzuigkap Hansa
- Afzuigkap Hanseatic
- Afzuigkap Helios
- Afzuigkap Hisense
- Afzuigkap Hotpoint
- Afzuigkap Hotpoint-Ariston
- Afzuigkap Ices
- Afzuigkap Ignis
- Afzuigkap Ilve
- Afzuigkap Imperial
- Afzuigkap Itho
- Afzuigkap Kelvinator
- Afzuigkap Kenmore
- Afzuigkap KitchenAid
- Afzuigkap Klarstein
- Afzuigkap La Germania
- Afzuigkap Leisure
- Afzuigkap Logik
- Afzuigkap Lynx
- Afzuigkap M-System
- Afzuigkap Marynen
- Afzuigkap Matrix
- Afzuigkap Maytag
- Afzuigkap Meireles
- Afzuigkap Mepamsa
- Afzuigkap Midea
- Afzuigkap MPM
- Afzuigkap Mx Onda
- Afzuigkap Napoleon
- Afzuigkap Neff
- Afzuigkap Nordmende
- Afzuigkap Novy
- Afzuigkap Pelgrim
- Afzuigkap Philco
- Afzuigkap Piccante
- Afzuigkap PKM
- Afzuigkap Premier
- Afzuigkap Privileg
- Afzuigkap Progress
- Afzuigkap Proline
- Afzuigkap Rangemaster
- Afzuigkap Rex
- Afzuigkap Roblin
- Afzuigkap Rosieres
- Afzuigkap Russell Hobbs
- Afzuigkap Saturn
- Afzuigkap Sauber
- Afzuigkap Scancool
- Afzuigkap Scandomestic
- Afzuigkap Schneider
- Afzuigkap Scholtes
- Afzuigkap Sharp
- Afzuigkap Silverline
- Afzuigkap Sirius
- Afzuigkap Smeg
- Afzuigkap Steel Cucine
- Afzuigkap Steelmatic
- Afzuigkap Stoves
- Afzuigkap Technika
- Afzuigkap Tecnolux
- Afzuigkap Teka
- Afzuigkap Tesla
- Afzuigkap Thermador
- Afzuigkap Thomson
- Afzuigkap Toolcraft
- Afzuigkap Unox
- Afzuigkap Upo
- Afzuigkap V-Zug
- Afzuigkap Vestel
- Afzuigkap Viking
- Afzuigkap Vivax
- Afzuigkap Wave
- Afzuigkap Weller
- Afzuigkap Westinghouse
- Afzuigkap Wolf
- Afzuigkap Wolkenstein
- Afzuigkap Zelmer
- Afzuigkap Jocel
- Afzuigkap Junker
- Afzuigkap Juno
- Afzuigkap OK
- Afzuigkap Omega
- Afzuigkap Oranier
- Afzuigkap Becken
- Afzuigkap Concept
- Afzuigkap Continental Edison
- Afzuigkap ECG
- Afzuigkap Elba
- Afzuigkap German Pool
- Afzuigkap Guzzanti
- Afzuigkap Heinner
- Afzuigkap Orbegozo
- Afzuigkap Pitsos
- Afzuigkap Profilo
- Afzuigkap Vox
- Afzuigkap Kunft
- Afzuigkap Soler And Palau
- Afzuigkap Aspes
- Afzuigkap AYA
- Afzuigkap Blanco
- Afzuigkap Caple
- Afzuigkap CDA
- Afzuigkap Constructa
- Afzuigkap CorberĂł
- Afzuigkap Cylinda
- Afzuigkap Dacor
- Afzuigkap Esatto
- Afzuigkap Euromaid
- Afzuigkap Freggia
- Afzuigkap High One
- Afzuigkap Infiniton
- Afzuigkap Jenn-Air
- Afzuigkap Kernau
- Afzuigkap KKT Kolbe
- Afzuigkap Kleenmaid
- Afzuigkap Limit
- Afzuigkap Monogram
- Afzuigkap New World
- Afzuigkap Orima
- Afzuigkap Respekta
- Afzuigkap Sauter
- Afzuigkap Summit
- Afzuigkap Svan
- Afzuigkap Thor
- Afzuigkap Tisira
- Afzuigkap Viva
- Afzuigkap Artusi
- Afzuigkap Witt
- Afzuigkap Royal Catering
- Afzuigkap Mora
- Afzuigkap Broan
- Afzuigkap NuTone
- Afzuigkap Cata
- Afzuigkap Lamona
- Afzuigkap Zephyr
- Afzuigkap SIBIR
- Afzuigkap Tesy
- Afzuigkap Foster
- Afzuigkap Arthur Martin-Electrolux
- Afzuigkap Rommer
- Afzuigkap Signature
- Afzuigkap Cecotec
- Afzuigkap Adelberg
- Afzuigkap Airforce
- Afzuigkap Best
- Afzuigkap BlueStar
- Afzuigkap CENDO
- Afzuigkap Cobal
- Afzuigkap Cookology
- Afzuigkap Dominox
- Afzuigkap Lofra
- Afzuigkap Nodor
- Afzuigkap Samus
- Afzuigkap Thermex
- Afzuigkap Flama
- Afzuigkap Apelson
- Afzuigkap Eico
- Afzuigkap Furrion
- Afzuigkap Carrefour Home
- Afzuigkap SEIKI
- Afzuigkap Barazza
- Afzuigkap Vitrokitchen
- Afzuigkap Chef
- Afzuigkap Berg
- Afzuigkap Ariston Thermo
- Afzuigkap Air King
- Afzuigkap Glem Gas
- Afzuigkap Coyote
- Afzuigkap Hestan
- Afzuigkap ZLine
- Afzuigkap Arctic Cooling
- Afzuigkap Everdure
- Afzuigkap Turbo Air
- Afzuigkap Schweigen
- Afzuigkap Wells
- Afzuigkap Kucht
- Afzuigkap Sam Cook
- Afzuigkap JennAir
- Afzuigkap LERAN
- Afzuigkap Halifax
- Afzuigkap Siku
- Afzuigkap Fulgor Milano
- Afzuigkap Whispair
- Afzuigkap Linarie
- Afzuigkap XO
- Afzuigkap K&H
- Afzuigkap Robinhood
- Afzuigkap SĂ´lt
- Afzuigkap Hiberg
- Afzuigkap Cosmo
- Afzuigkap ARC
- Afzuigkap Pando
- Afzuigkap Emilia
- Afzuigkap Viali
- Afzuigkap Kobe
- Afzuigkap Qasair
- Afzuigkap Berbel
- Afzuigkap Ciarra
- Afzuigkap Sedona
- Afzuigkap Euro Appliances
- Afzuigkap Baumann
- Afzuigkap InAlto
- Afzuigkap Porter & Charles
- Afzuigkap Café
- Afzuigkap Classique
- Afzuigkap Applico
- Afzuigkap Venmar
- Afzuigkap Twin Eagles
- Afzuigkap Airone
- Afzuigkap Kluge
- Afzuigkap Trade-Wind
- Afzuigkap Mayer
- Afzuigkap Vent-A-Hood
- Afzuigkap HomeCraft
- Afzuigkap CEEM
Nieuwste handleidingen voor Afzuigkap
23 November 2024
23 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024