Hager EK082 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hager EK082 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 27 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
2 7
8 1
8 1
P
1,50 m
EK 082
La sonde EK082 peut ĂȘtre associĂ©e au thermos-
tats EK187, au thermostat programmable EG502,
au module minitel T050 ; le potentiomĂštre permet
une correction de la consigne de température
sélectionnée sur le thermostat de ± 3 °C
Installation
Obturer la gaine afin d’éviter tout courant d’air
en provenance de celle-ci pour ouvrir la trappe :
1 saisir la trappe de part et d’autre de la sonde,
tirer horizontalement
2 faire basculer la trappe vers le bas
Installer la sonde Ă  1,50 m du sol, sur le mur
intérieur 4 en évitant les influences externes :
(1 aérateur, 2 mur extérieur, 3 rayons de
soleil) et internes : ( appareil d’éclairage, 5 6
derriÚre conduit de fumée, four 7 convecteurs)
A Influences externes
B Influences internes
Der FĂŒhler EK082 kann zusammen mit dem
Multifunktionsthermostat EK187, oder mit
dem programmierbaren Thermostat EG502
verwendet werden ; Der Potentiometer
erlaubt die Korrektur der am Thermostat
eingestellten Temperatur von ± 3°C
Montage
Eventuelle Zugluft kann zu VerfÀlschung der
Messung von FĂŒhler Raumtemperatur fĂŒhren
Öffnen der Abdeckung :
1 Abdeckung beidseitig nach vorne ziehen
2 Abdeckung nach unten kippen
Der FĂŒhler soll in einer Höhe von 1,50 m, auf die
Innenwand 4 montiert werden, AußeneinflĂŒsse,
wie z.B. : (1 2 3 LĂŒftung, Außenwand,
Sonneneinstrahlung) oder InneneinflĂŒsse, wie z.
B. : ( Kamin, Herd 5 6 Leuchte, 7 Heizung)
sind zu vermeiden
A AußeneinflĂŒsse
B InneneinflĂŒsse
60
Ø 2,5 mm
la sonde peut ĂȘtre installĂ©e en saillie
ou sur boĂźte d’encastrement Der FĂŒhler kann fĂŒr Wandmontage oder auf
Unterputzdosen montiert werden
EK082
6LE004157A
aSonde d’ambiance rĂ©glable
Notice d’instructions
eFĂŒhler mit regelbarer Einstellung
Bedienungsanleitung
24 mois contre tous vices de matiĂšres ou de fabrication, Ă  partir de
leur date de production. En cas de dĂ©fectuositĂ©, le produit doit ĂȘtre
remis au grossiste habituel.
La garantie ne joue que si la procĂ©dure de retour via l’installateur
et le grossiste est respectée et si aprÚs expertise notre service
contrĂŽle qualitĂ© ne dĂ©tecte pas un dĂ©faut dĂ» Ă  une mise en Ɠuvre
et/ou une utilisation non conforme aux rùgles de l’art.
Les remarques éventuelles expliquant la défectuosité devront
accompagner le produit.
24 Monate fĂŒr Material und HerstellungsmĂ€ngel ab Fabri-
kationsdatum. Bei MĂ€ngel muß das Produkt dem Wieder-
verkĂ€ufer ĂŒbergeben werden. Die Garantie ist nur bei Beachtung
der folgenden Angaben gĂŒltig :
- RĂŒckgabe durch Grossist-Installateur,
- FachgemĂ€ĂŸe Installation.
Bei nicht fargemĂ€ĂŸe Installation und natĂŒrlichem Verschleiß usw
erfolgt kein Ersatz. Schriftliche Angaben betreffend der festges-
tellten Defekte sollten dem Produkt beiliegen.V
1 6LE004157A
E A GarantieGarantie
Comment Ă©liminer ce produit
(dĂ©chets d’équipements Ă©lectriques
et Ă©lectroniques).
(Applicable dans les pays de l’Union EuropĂ©enne et aux
autres pays européens disposant de systÚmes de collecte
sélective). Ce symbole sur le produit ou sa documentation
indique qu’il ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© en fin de vie avec les
autres dĂ©chets mĂ©nagers. L’élimination incontrĂŽlĂ©e des
dĂ©chets pouvant porter prĂ©judice Ă  l’environnement ou Ă  la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de
déchets et le recycler de façon responsable. Vous
favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources
matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur
ayant vendu le produit ou Ă  se renseigner auprĂšs de leur
mairie pour savoir oĂč et comment ils peuvent se dĂ©barrasser
de ce produit afin qu’il soit recyclĂ© en respectant
l’environnement. Les entreprises sont invitĂ©es Ă  contacter
leurs fournisseurs et Ă  consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© avec
les autres déchets commerciaux.
Utilisable partout en Europe
Ă„ et en Suisse
Korrekte Entsorgung
dieses Produkts (ElektromĂŒll).
(Anzuwenden in den LÀndern der EuropÀischen Union
und anderen europÀischen LÀndern mit einem separaten
Sammelsystem).Die Kennzeichnung auf dem Produkt
bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es
nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem
normalen HausmĂŒll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie
dieses GerÀt bitte getrennt von anderen AbfÀllen, um der
Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte MĂŒllbeseitigung zu schaden. Recyceln
Sie das GerÀt, um die nachhaltige Wiederverwertung von
stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten
den HĂ€ndler, bei dem das Produkt gekaut wurde, oder
die zustÀndigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung
zu bringen, wie sie das GerÀt auf umweltfreundliche
Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten
wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags
konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem GewerbemĂŒll entsorgt werden.
Verwendbar in ganz Europa
Ă„
und in der Schweiz
2 7
8 1
8 1
P
1,50 m
EK 082
The probe EK082 is suitable with the multi-order
thermostat EK187, the programmable thermostat
EG502 ; the potentiometer allows a correction
of the temperature order selected on the thermos-
tat of ± 3°C
Installation
Seal the conduit to avoid any draught coming
from it to open hatch :
1 grip the hatch on each side and pull horizontally
2 swing the hatch downwards
Install the probe at 1,50 m from the floor, 4
on the internal wall, avoiding external influences :
( sunlight) 1 extraction fan, 2 external wall, 3
and internal influences : ( lighting device, 5 6
chimney, electrical 7 heater)
A external influences
B internal influences
La sonda EK082 puĂČ essere impiegata
con il termostato EK187, o con il termostato
programmabile EG502 ;
il potenziometro permette una correzione
del valore di temperatura precedentemente
fissato sul termostato di ± 3°C
Installazione
Ostruire la guaina al fine di evitare una corrente
d’aria proveniente dalla stessaper aprire
lo sportello :
1 afferrare lo sportello alle estremitĂ , e tirare
orizzontalmente
2 abbassare lo sportello verso il basso
Installare la sonda a mt. 1,50 dal suolo,
sul muro interno evitando le influenze esterne :4
(1 aeratore, 2 muro esterno, 3 influenza del
sole) od interne : ( apparecchi di illuminazione, 5
6 7 canna fumaria, forno convettore)
A influenze esterne
B influenze interne
60
Ø 2,5 mm
the probe can be installed either surface
mounted or on a flush box
la sonda puĂČ essere installa sporgente,
o in una scatola da incasso
2 Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com 09.2017 6LE004157A
EK082
6LE004157A
zAdjustable ambient probe
User instructions
ySonda regolabile d’ambiente
Istruzioni d’uso
A warranty period of 24 months is offered on hager products, from
date of manufacture, relating to any material of manufacturing
defect. If any product is found to be defective it must be returned via
the installer and supplier (wholesaler). The warranty is withdrawn if :
- after inspection by hager quality control dept the device is found
to have been installed in a manner which is contrary to IEE wiring
regulations and accepted practice within the industry at the time
of installation.
- the procedure for the return of goods has not been followed.
Explanation of defect must be included when returning goods.
24 mesi contro tutti i difetti di materiale o di fabbricazione, a partire
dalla data di produzione.
In caso di difetti, il prodotto deve essere restituito al grossista da cui
ù avvenuto l’acquisto. La garanzia p2-ha valore solo se viene rispettata
la procedura di reso tramite installatore e grossista e se dopo la
verifica del nostro servizio controllo qualitĂ  non vengono riscontrati,
difetti dovuti ad una errata messa in opera e/o ad una utilizzazione
non conforme alla regola dell’arte, ad una modifica del prodotto.
Le eventuali note informative del difetto dovranno essere allegate
al prodotto reso.
Y Z GaranziaWarranty
Corretto smaltimento del prodotto
(riïŹuti elettrici ed elettronici).
(Applicabile in i paesi dell'Unione Europea e in quelli con
sistema di raccolta differenziata).
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua
documentazione indica che il prodotto non deve essere
smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di
vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute
causati dall'inopportuno smaltimento del rifiuti, si invita
l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e
di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo
sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore
presso il quale Ăš stato acquistato il prodotto o l'ufficio
locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di
prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il
proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del
contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere
smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Utilizzabile in tutta Europa
Ă„
e in Svizzera
Correct Disposal of This product
(Waste Electrical & Electronic
Equipment)
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems).This marking
shown on the product or its literature indicates that it
should not be disposed with other household wasted at the
end of its working life. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate this from other types of wastes
and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. Household users should contact
either the retailer where they purchased this product, or
their local government office, for details of where and how
they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the
terms and conditions of the purchase contract. This
product should not be mixed with other commercial wastes
of disposal.
Usable throughout Europ
e Ă„
and in Switzerland


Product specificaties

Merk: Hager
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: EK082

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hager EK082 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Hager

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd

Bogen

Bogen SPS2466 Handleiding

28 Februari 2025
Bogen

Bogen SPS2425 Handleiding

28 Februari 2025
Bogen

Bogen WB1EZ Handleiding

28 Februari 2025
Bogen

Bogen SM4T Handleiding

28 Februari 2025
Bogen

Bogen SI35A Handleiding

28 Februari 2025
Bogen

Bogen SPS2410 Handleiding

28 Februari 2025
Bogen

Bogen SLC Handleiding

28 Februari 2025